diff options
Diffstat (limited to 'editor')
75 files changed, 5972 insertions, 5718 deletions
diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp index 7c396e1da3..4862d4bb5b 100644 --- a/editor/code_editor.cpp +++ b/editor/code_editor.cpp @@ -161,7 +161,8 @@ bool FindReplaceBar::_search(uint32_t p_flags, int p_from_line, int p_from_col) result_line = line; result_col = col; - set_error(""); + _update_results_count(); + set_error(vformat(TTR("Found %d match(es)."), results_count)); } else { result_line = -1; result_col = -1; @@ -184,6 +185,8 @@ void FindReplaceBar::_replace() { text_edit->insert_text_at_cursor(get_replace_text()); text_edit->end_complex_operation(); + + results_count = -1; } search_current(); @@ -271,6 +274,7 @@ void FindReplaceBar::_replace_all() { set_error(vformat(TTR("Replaced %d occurrence(s)."), rc)); text_edit->call_deferred("connect", "text_changed", this, "_editor_text_changed"); + results_count = -1; } void FindReplaceBar::_get_search_from(int &r_line, int &r_col) { @@ -297,6 +301,36 @@ void FindReplaceBar::_get_search_from(int &r_line, int &r_col) { } } +void FindReplaceBar::_update_results_count() { + if (results_count != -1) + return; + + results_count = 0; + + String searched = get_search_text(); + if (searched.empty()) return; + + String full_text = text_edit->get_text(); + + int from_pos = 0; + + while (true) { + int pos = is_case_sensitive() ? full_text.find(searched, from_pos) : full_text.findn(searched, from_pos); + if (pos == -1) break; + + if (is_whole_words()) { + from_pos++; // Making sure we won't hit the same match next time, if we get out via a continue. + if (pos > 0 && !is_symbol(full_text[pos - 1])) + continue; + if (pos + searched.length() < full_text.length() && !is_symbol(full_text[pos + searched.length()])) + continue; + } + + results_count++; + from_pos = pos + searched.length(); + } +} + bool FindReplaceBar::search_current() { uint32_t flags = 0; @@ -420,11 +454,13 @@ void FindReplaceBar::popup_replace() { void FindReplaceBar::_search_options_changed(bool p_pressed) { + results_count = -1; search_current(); } void FindReplaceBar::_editor_text_changed() { + results_count = -1; if (is_visible_in_tree()) { preserve_cursor = true; search_current(); @@ -434,6 +470,7 @@ void FindReplaceBar::_editor_text_changed() { void FindReplaceBar::_search_text_changed(const String &p_text) { + results_count = -1; search_current(); } @@ -486,6 +523,7 @@ void FindReplaceBar::set_error(const String &p_label) { void FindReplaceBar::set_text_edit(TextEdit *p_text_edit) { + results_count = -1; text_edit = p_text_edit; text_edit->connect("text_changed", this, "_editor_text_changed"); } @@ -512,6 +550,7 @@ void FindReplaceBar::_bind_methods() { FindReplaceBar::FindReplaceBar() { + results_count = -1; replace_all_mode = false; preserve_cursor = false; diff --git a/editor/code_editor.h b/editor/code_editor.h index 5af1f531a9..700e72627c 100644 --- a/editor/code_editor.h +++ b/editor/code_editor.h @@ -83,11 +83,13 @@ class FindReplaceBar : public HBoxContainer { int result_line; int result_col; + int results_count; bool replace_all_mode; bool preserve_cursor; void _get_search_from(int &r_line, int &r_col); + void _update_results_count(); void _show_search(); void _hide_bar(); diff --git a/editor/doc/doc_data.cpp b/editor/doc/doc_data.cpp index 6ee07d3661..a8ba54d4f8 100644 --- a/editor/doc/doc_data.cpp +++ b/editor/doc/doc_data.cpp @@ -323,8 +323,14 @@ void DocData::generate(bool p_basic_types) { if (E->get().name == "" || (E->get().name[0] == '_' && !(E->get().flags & METHOD_FLAG_VIRTUAL))) continue; //hidden, don't count - if (skip_setter_getter_methods && setters_getters.has(E->get().name) && E->get().name.find("/") == -1) - continue; + if (skip_setter_getter_methods && setters_getters.has(E->get().name)) { + // Don't skip parametric setters and getters, i.e. method which require + // one or more parameters to define what property should be set or retrieved. + // E.g. CPUParticles::set_param(Parameter param, float value). + if (E->get().arguments.size() == 0 /* getter */ || (E->get().arguments.size() == 1 && E->get().return_val.type == Variant::NIL /* setter */)) { + continue; + } + } MethodDoc method; @@ -366,21 +372,6 @@ void DocData::generate(bool p_basic_types) { method.arguments.push_back(argument); } - - /* - String hint; - switch(arginfo.hint) { - case PROPERTY_HINT_DIR: hint="A directory."; break; - case PROPERTY_HINT_RANGE: hint="Range - min: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",0)+" max: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",1)+" step: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",2); break; - case PROPERTY_HINT_ENUM: hint="Values: "; for(int j=0;j<arginfo.hint_string.get_slice_count(",");j++) { if (j>0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(j); } break; - case PROPERTY_HINT_LENGTH: hint="Length: "+arginfo.hint_string; break; - case PROPERTY_HINT_FLAGS: hint="Values: "; for(int j=0;j<arginfo.hint_string.get_slice_count(",");j++) { if (j>0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(1<<j); } break; - case PROPERTY_HINT_FILE: hint="A file:"; break; - //case PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE: hint="Type: "+arginfo.hint_string; break; - }; - if (hint!="") - _write_string(f,4,hint); -*/ } c.methods.push_back(method); diff --git a/editor/editor_audio_buses.cpp b/editor/editor_audio_buses.cpp index b9fb532c4a..2180742bbb 100644 --- a/editor/editor_audio_buses.cpp +++ b/editor/editor_audio_buses.cpp @@ -76,9 +76,9 @@ void EditorAudioBus::_notification(int p_what) { disabled_vu = get_icon("BusVuFrozen", "EditorIcons"); - Color solo_color = Color::html(EditorSettings::get_singleton()->is_dark_theme() ? "#ffe337" : "#ffeb70"); - Color mute_color = Color::html(EditorSettings::get_singleton()->is_dark_theme() ? "#ff2929" : "#ff7070"); - Color bypass_color = Color::html(EditorSettings::get_singleton()->is_dark_theme() ? "#22ccff" : "#70deff"); + Color solo_color = EditorSettings::get_singleton()->is_dark_theme() ? Color(1.0, 0.89, 0.22) : Color(1.0, 0.92, 0.44); + Color mute_color = EditorSettings::get_singleton()->is_dark_theme() ? Color(1.0, 0.16, 0.16) : Color(1.0, 0.44, 0.44); + Color bypass_color = EditorSettings::get_singleton()->is_dark_theme() ? Color(0.13, 0.8, 1.0) : Color(0.44, 0.87, 1.0); solo->set_icon(get_icon("AudioBusSolo", "EditorIcons")); solo->add_color_override("icon_color_pressed", solo_color); diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp index d1f765a312..cd5d26e577 100644 --- a/editor/editor_help.cpp +++ b/editor/editor_help.cpp @@ -1348,39 +1348,39 @@ static void _add_text_to_rt(const String &p_bbcode, RichTextLabel *p_rt) { if (col.begins_with("#")) color = Color::html(col); else if (col == "aqua") - color = Color::html("#00FFFF"); + color = Color(0, 1, 1); else if (col == "black") - color = Color::html("#000000"); + color = Color(0, 0, 0); else if (col == "blue") - color = Color::html("#0000FF"); + color = Color(0, 0, 1); else if (col == "fuchsia") - color = Color::html("#FF00FF"); + color = Color(1, 0, 1); else if (col == "gray" || col == "grey") - color = Color::html("#808080"); + color = Color(0.5, 0.5, 0.5); else if (col == "green") - color = Color::html("#008000"); + color = Color(0, 0.5, 0); else if (col == "lime") - color = Color::html("#00FF00"); + color = Color(0, 1, 0); else if (col == "maroon") - color = Color::html("#800000"); + color = Color(0.5, 0, 0); else if (col == "navy") - color = Color::html("#000080"); + color = Color(0, 0, 0.5); else if (col == "olive") - color = Color::html("#808000"); + color = Color(0.5, 0.5, 0); else if (col == "purple") - color = Color::html("#800080"); + color = Color(0.5, 0, 0.5); else if (col == "red") - color = Color::html("#FF0000"); + color = Color(1, 0, 0); else if (col == "silver") - color = Color::html("#C0C0C0"); + color = Color(0.75, 0.75, 0.75); else if (col == "teal") - color = Color::html("#008008"); + color = Color(0, 0.5, 0.5); else if (col == "white") - color = Color::html("#FFFFFF"); + color = Color(1, 1, 1); else if (col == "yellow") - color = Color::html("#FFFF00"); + color = Color(1, 1, 0); else - color = Color(0, 0, 0, 1); //base_color; + color = Color(0, 0, 0); //base_color; p_rt->push_color(color); pos = brk_end + 1; diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index 1e9cb2f88d..3431930b8b 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -3713,6 +3713,11 @@ void EditorNode::show_warning(const String &p_text, const String &p_title) { warning->popup_centered_minsize(); } +void EditorNode::_copy_warning(const String &p_str) { + + OS::get_singleton()->set_clipboard(warning->get_text()); +} + void EditorNode::_dock_select_input(const Ref<InputEvent> &p_input) { Ref<InputEventMouse> me = p_input; @@ -5192,6 +5197,8 @@ void EditorNode::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("_inherit_imported"), &EditorNode::_inherit_imported); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_dim_timeout"), &EditorNode::_dim_timeout); + ClassDB::bind_method("_copy_warning", &EditorNode::_copy_warning); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_resources_reimported"), &EditorNode::_resources_reimported); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_bottom_panel_raise_toggled"), &EditorNode::_bottom_panel_raise_toggled); @@ -5793,7 +5800,9 @@ EditorNode::EditorNode() { feature_profile_manager->connect("current_feature_profile_changed", this, "_feature_profile_changed"); warning = memnew(AcceptDialog); + warning->add_button(TTR("Copy Text"), true, "copy"); gui_base->add_child(warning); + warning->connect("custom_action", this, "_copy_warning"); ED_SHORTCUT("editor/next_tab", TTR("Next tab"), KEY_MASK_CMD + KEY_TAB); ED_SHORTCUT("editor/prev_tab", TTR("Previous tab"), KEY_MASK_CMD + KEY_MASK_SHIFT + KEY_TAB); diff --git a/editor/editor_node.h b/editor/editor_node.h index 733f29c8ff..5dabe529f9 100644 --- a/editor/editor_node.h +++ b/editor/editor_node.h @@ -782,6 +782,8 @@ public: void show_accept(const String &p_text, const String &p_title); void show_warning(const String &p_text, const String &p_title = "Warning!"); + void _copy_warning(const String &p_str); + Error export_preset(const String &p_preset, const String &p_path, bool p_debug, const String &p_password, bool p_quit_after = false); static void register_editor_types(); diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp index 8e8c12ba44..2c0449398e 100644 --- a/editor/editor_settings.cpp +++ b/editor/editor_settings.cpp @@ -354,9 +354,9 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { hints["interface/theme/preset"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "interface/theme/preset", PROPERTY_HINT_ENUM, "Default,Alien,Arc,Godot 2,Grey,Light,Solarized (Dark),Solarized (Light),Custom", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/icon_and_font_color", 0); hints["interface/theme/icon_and_font_color"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/theme/icon_and_font_color", PROPERTY_HINT_ENUM, "Auto,Dark,Light", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); - _initial_set("interface/theme/base_color", Color::html("#323b4f")); + _initial_set("interface/theme/base_color", Color(0.2, 0.23, 0.31)); hints["interface/theme/base_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "interface/theme/base_color", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); - _initial_set("interface/theme/accent_color", Color::html("#699ce8")); + _initial_set("interface/theme/accent_color", Color(0.41, 0.61, 0.91)); hints["interface/theme/accent_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "interface/theme/accent_color", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/contrast", 0.25); hints["interface/theme/contrast"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "interface/theme/contrast", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01, 1, 0.01"); @@ -505,10 +505,10 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { _initial_set("editors/grid_map/pick_distance", 5000.0); // 3D - _initial_set("editors/3d/primary_grid_color", Color::html("909090")); + _initial_set("editors/3d/primary_grid_color", Color(0.56, 0.56, 0.56)); hints["editors/3d/primary_grid_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "editors/3d/primary_grid_color", PROPERTY_HINT_COLOR_NO_ALPHA, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); - _initial_set("editors/3d/secondary_grid_color", Color::html("606060")); + _initial_set("editors/3d/secondary_grid_color", Color(0.38, 0.38, 0.38)); hints["editors/3d/secondary_grid_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "editors/3d/secondary_grid_color", PROPERTY_HINT_COLOR_NO_ALPHA, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); _initial_set("editors/3d/grid_size", 50); @@ -648,32 +648,32 @@ void EditorSettings::_load_default_text_editor_theme() { bool dark_theme = is_dark_theme(); - _initial_set("text_editor/highlighting/symbol_color", Color::html("badfff")); - _initial_set("text_editor/highlighting/keyword_color", Color::html("ffffb3")); - _initial_set("text_editor/highlighting/base_type_color", Color::html("a4ffd4")); - _initial_set("text_editor/highlighting/engine_type_color", Color::html("83d3ff")); - _initial_set("text_editor/highlighting/comment_color", Color::html("676767")); - _initial_set("text_editor/highlighting/string_color", Color::html("ef6ebe")); - _initial_set("text_editor/highlighting/background_color", dark_theme ? Color::html("3b000000") : Color::html("#323b4f")); - _initial_set("text_editor/highlighting/completion_background_color", Color::html("2C2A32")); - _initial_set("text_editor/highlighting/completion_selected_color", Color::html("434244")); - _initial_set("text_editor/highlighting/completion_existing_color", Color::html("21dfdfdf")); - _initial_set("text_editor/highlighting/completion_scroll_color", Color::html("ffffff")); - _initial_set("text_editor/highlighting/completion_font_color", Color::html("aaaaaa")); - _initial_set("text_editor/highlighting/text_color", Color::html("aaaaaa")); - _initial_set("text_editor/highlighting/line_number_color", Color::html("66aaaaaa")); - _initial_set("text_editor/highlighting/safe_line_number_color", Color::html("99aac8aa")); - _initial_set("text_editor/highlighting/caret_color", Color::html("aaaaaa")); - _initial_set("text_editor/highlighting/caret_background_color", Color::html("000000")); - _initial_set("text_editor/highlighting/text_selected_color", Color::html("000000")); - _initial_set("text_editor/highlighting/selection_color", Color::html("5a699ce8")); + _initial_set("text_editor/highlighting/symbol_color", Color(0.73, 0.87, 1.0)); + _initial_set("text_editor/highlighting/keyword_color", Color(1.0, 1.0, 0.7)); + _initial_set("text_editor/highlighting/base_type_color", Color(0.64, 1.0, 0.83)); + _initial_set("text_editor/highlighting/engine_type_color", Color(0.51, 0.83, 1.0)); + _initial_set("text_editor/highlighting/comment_color", Color(0.4, 0.4, 0.4)); + _initial_set("text_editor/highlighting/string_color", Color(0.94, 0.43, 0.75)); + _initial_set("text_editor/highlighting/background_color", dark_theme ? Color(0.0, 0.0, 0.0, 0.23) : Color(0.2, 0.23, 0.31)); + _initial_set("text_editor/highlighting/completion_background_color", Color(0.17, 0.16, 0.2)); + _initial_set("text_editor/highlighting/completion_selected_color", Color(0.26, 0.26, 0.27)); + _initial_set("text_editor/highlighting/completion_existing_color", Color(0.13, 0.87, 0.87, 0.87)); + _initial_set("text_editor/highlighting/completion_scroll_color", Color(1, 1, 1)); + _initial_set("text_editor/highlighting/completion_font_color", Color(0.67, 0.67, 0.67)); + _initial_set("text_editor/highlighting/text_color", Color(0.67, 0.67, 0.67)); + _initial_set("text_editor/highlighting/line_number_color", Color(0.67, 0.67, 0.67, 0.4)); + _initial_set("text_editor/highlighting/safe_line_number_color", Color(0.67, 0.78, 0.67, 0.6)); + _initial_set("text_editor/highlighting/caret_color", Color(0.67, 0.67, 0.67)); + _initial_set("text_editor/highlighting/caret_background_color", Color(0, 0, 0)); + _initial_set("text_editor/highlighting/text_selected_color", Color(0, 0, 0)); + _initial_set("text_editor/highlighting/selection_color", Color(0.41, 0.61, 0.91, 0.35)); _initial_set("text_editor/highlighting/brace_mismatch_color", Color(1, 0.2, 0.2)); _initial_set("text_editor/highlighting/current_line_color", Color(0.3, 0.5, 0.8, 0.15)); _initial_set("text_editor/highlighting/line_length_guideline_color", Color(0.3, 0.5, 0.8, 0.1)); _initial_set("text_editor/highlighting/word_highlighted_color", Color(0.8, 0.9, 0.9, 0.15)); - _initial_set("text_editor/highlighting/number_color", Color::html("EB9532")); - _initial_set("text_editor/highlighting/function_color", Color::html("66a2ce")); - _initial_set("text_editor/highlighting/member_variable_color", Color::html("e64e59")); + _initial_set("text_editor/highlighting/number_color", Color(0.92, 0.58, 0.2)); + _initial_set("text_editor/highlighting/function_color", Color(0.4, 0.64, 0.81)); + _initial_set("text_editor/highlighting/member_variable_color", Color(0.9, 0.31, 0.35)); _initial_set("text_editor/highlighting/mark_color", Color(1.0, 0.4, 0.4, 0.4)); _initial_set("text_editor/highlighting/bookmark_color", Color(0.08, 0.49, 0.98)); _initial_set("text_editor/highlighting/breakpoint_color", Color(0.8, 0.8, 0.4, 0.2)); diff --git a/editor/editor_themes.cpp b/editor/editor_themes.cpp index ff38b4b650..4eceb09792 100644 --- a/editor/editor_themes.cpp +++ b/editor/editor_themes.cpp @@ -257,44 +257,44 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { // Please, use alphabet order if you've added new theme here(After "Default" and "Custom") if (preset == "Default") { - preset_accent_color = Color::html("#699ce8"); - preset_base_color = Color::html("#323b4f"); + preset_accent_color = Color(0.41, 0.61, 0.91); + preset_base_color = Color(0.2, 0.23, 0.31); preset_contrast = default_contrast; } else if (preset == "Custom") { accent_color = EDITOR_GET("interface/theme/accent_color"); base_color = EDITOR_GET("interface/theme/base_color"); contrast = EDITOR_GET("interface/theme/contrast"); } else if (preset == "Alien") { - preset_accent_color = Color::html("#1bfe99"); - preset_base_color = Color::html("#2f373f"); + preset_accent_color = Color(0.11, 1.0, 0.6); + preset_base_color = Color(0.18, 0.22, 0.25); preset_contrast = 0.25; } else if (preset == "Arc") { - preset_accent_color = Color::html("#5294e2"); - preset_base_color = Color::html("#383c4a"); + preset_accent_color = Color(0.32, 0.58, 0.89); + preset_base_color = Color(0.22, 0.24, 0.29); preset_contrast = 0.25; } else if (preset == "Godot 2") { - preset_accent_color = Color::html("#86ace2"); - preset_base_color = Color::html("#3C3A44"); + preset_accent_color = Color(0.53, 0.67, 0.89); + preset_base_color = Color(0.24, 0.23, 0.27); preset_contrast = 0.25; } else if (preset == "Grey") { - preset_accent_color = Color::html("#b8e4ff"); - preset_base_color = Color::html("#3d3d3d"); + preset_accent_color = Color(0.72, 0.89, 1.0); + preset_base_color = Color(0.24, 0.24, 0.24); preset_contrast = 0.2; } else if (preset == "Light") { - preset_accent_color = Color::html("#2070ff"); - preset_base_color = Color::html("#ffffff"); + preset_accent_color = Color(0.13, 0.44, 1.0); + preset_base_color = Color(1, 1, 1); preset_contrast = 0.08; } else if (preset == "Solarized (Dark)") { - preset_accent_color = Color::html("#268bd2"); - preset_base_color = Color::html("#073642"); + preset_accent_color = Color(0.15, 0.55, 0.82); + preset_base_color = Color(0.03, 0.21, 0.26); preset_contrast = 0.23; } else if (preset == "Solarized (Light)") { - preset_accent_color = Color::html("#268bd2"); - preset_base_color = Color::html("#fdf6e3"); + preset_accent_color = Color(0.15, 0.55, 0.82); + preset_base_color = Color(0.99, 0.96, 0.89); preset_contrast = 0.06; } else { // Default - preset_accent_color = Color::html("#699ce8"); - preset_base_color = Color::html("#323b4f"); + preset_accent_color = Color(0.41, 0.61, 0.91); + preset_base_color = Color(0.2, 0.23, 0.31); preset_contrast = default_contrast; } @@ -1088,14 +1088,14 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { const Color alpha3 = Color(mono_value, mono_value, mono_value, 0.7); // editor main color - const Color main_color = Color::html(dark_theme ? "#57b3ff" : "#0480ff"); + const Color main_color = dark_theme ? Color(0.34, 0.7, 1.0) : Color(0.02, 0.5, 1.0); - const Color symbol_color = Color::html("#5792ff").linear_interpolate(mono_color, dark_theme ? 0.5 : 0.3); - const Color keyword_color = Color::html("#ff7185"); - const Color basetype_color = Color::html(dark_theme ? "#42ffc2" : "#00c161"); + const Color symbol_color = Color(0.34, 0.57, 1.0).linear_interpolate(mono_color, dark_theme ? 0.5 : 0.3); + const Color keyword_color = Color(1.0, 0.44, 0.52); + const Color basetype_color = dark_theme ? Color(0.26, 1.0, 0.76) : Color(0.0, 0.76, 0.38); const Color type_color = basetype_color.linear_interpolate(mono_color, dark_theme ? 0.7 : 0.5); const Color comment_color = dim_color; - const Color string_color = Color::html(dark_theme ? "#ffd942" : "#ffd118").linear_interpolate(mono_color, dark_theme ? 0.5 : 0.3); + const Color string_color = (dark_theme ? Color(1.0, 0.85, 0.26) : Color(1.0, 0.82, 0.09)).linear_interpolate(mono_color, dark_theme ? 0.5 : 0.3); const Color te_background_color = dark_theme ? background_color : base_color; const Color completion_background_color = dark_theme ? base_color : background_color; diff --git a/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp index dafd1e6f60..5d3cef4c34 100644 --- a/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp @@ -715,7 +715,7 @@ void CurveEditor::_draw() { if (_hover_point != -1) { const Color hover_color = line_color; Vector2 pos = curve.get_point_position(_hover_point); - stroke_rect(Rect2(get_view_pos(pos), Vector2(1, 1)).grow(_hover_radius), hover_color); + draw_rect(Rect2(get_view_pos(pos), Vector2(1, 1)).grow(_hover_radius), hover_color, false, Math::round(EDSCALE)); } // Help text @@ -726,23 +726,6 @@ void CurveEditor::_draw() { } } -// TODO That should be part of the drawing API... -void CurveEditor::stroke_rect(Rect2 rect, Color color) { - - // a---b - // | | - // c---d - Vector2 a(rect.position); - Vector2 b(rect.position.x + rect.size.x, rect.position.y); - Vector2 c(rect.position.x, rect.position.y + rect.size.y); - Vector2 d(rect.position + rect.size); - - draw_line(a, b, color, Math::round(EDSCALE)); - draw_line(b, d, color, Math::round(EDSCALE)); - draw_line(d, c, color, Math::round(EDSCALE)); - draw_line(c, a, color, Math::round(EDSCALE)); -} - void CurveEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("_gui_input"), &CurveEditor::on_gui_input); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_on_preset_item_selected"), &CurveEditor::on_preset_item_selected); diff --git a/editor/plugins/curve_editor_plugin.h b/editor/plugins/curve_editor_plugin.h index f772e1ff3d..9071146863 100644 --- a/editor/plugins/curve_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/curve_editor_plugin.h @@ -97,8 +97,6 @@ private: void _draw(); - void stroke_rect(Rect2 rect, Color color); - private: Transform2D _world_to_view; diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp index 54530f34f1..9fd694ee0d 100644 --- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -2348,23 +2348,6 @@ void SpatialEditorViewport::_notification(int p_what) { } } -// TODO That should be part of the drawing API... -static void stroke_rect(CanvasItem &ci, Rect2 rect, Color color, real_t width = 1.0) { - - // a---b - // | | - // c---d - Vector2 a(rect.position); - Vector2 b(rect.position.x + rect.size.x, rect.position.y); - Vector2 c(rect.position.x, rect.position.y + rect.size.y); - Vector2 d(rect.position + rect.size); - - ci.draw_line(a, b, color, width); - ci.draw_line(b, d, color, width); - ci.draw_line(d, c, color, width); - ci.draw_line(c, a, color, width); -} - static void draw_indicator_bar(Control &surface, real_t fill, Ref<Texture> icon) { // Adjust bar size from control height @@ -2379,7 +2362,7 @@ static void draw_indicator_bar(Control &surface, real_t fill, Ref<Texture> icon) // Draw both neutral dark and bright colors to account this surface.draw_rect(r, Color(1, 1, 1, 0.2)); surface.draw_rect(Rect2(r.position.x, r.position.y + r.size.y - sy, r.size.x, sy), Color(1, 1, 1, 0.6)); - stroke_rect(surface, r.grow(1), Color(0, 0, 0, 0.7)); + surface.draw_rect(r.grow(1), Color(0, 0, 0, 0.7), false, Math::round(EDSCALE)); Vector2 icon_size = icon->get_size(); Vector2 icon_pos = Vector2(r.position.x - (icon_size.x - r.size.x) / 2, r.position.y + r.size.y + 2); @@ -2460,7 +2443,7 @@ void SpatialEditorViewport::_draw() { draw_rect = Rect2(Vector2(), s).clip(draw_rect); - stroke_rect(*surface, draw_rect, Color(0.6, 0.6, 0.1, 0.5), 2.0); + surface->draw_rect(draw_rect, Color(0.6, 0.6, 0.1, 0.5), false, Math::round(2 * EDSCALE)); } else { diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp index 0d5c2d7f5e..c1debfe482 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -365,10 +365,10 @@ void VisualShaderEditor::_update_graph() { } static const Color type_color[4] = { - Color::html("#61daf4"), // scalar - Color::html("#d67dee"), // vector - Color::html("#8da6f0"), // boolean - Color::html("#f6a86e") // transform + Color(0.38, 0.85, 0.96), // scalar + Color(0.84, 0.49, 0.93), // vector + Color(0.55, 0.65, 0.94), // boolean + Color(0.96, 0.66, 0.43) // transform }; List<VisualShader::Connection> connections; diff --git a/editor/scene_tree_editor.cpp b/editor/scene_tree_editor.cpp index ff188a00d3..445ca3a792 100644 --- a/editor/scene_tree_editor.cpp +++ b/editor/scene_tree_editor.cpp @@ -1164,6 +1164,8 @@ void SceneTreeDialog::_notification(int p_what) { switch (p_what) { case NOTIFICATION_ENTER_TREE: { connect("confirmed", this, "_select"); + filter->set_right_icon(get_icon("Search", "EditorIcons")); + filter->set_clear_button_enabled(true); } break; case NOTIFICATION_EXIT_TREE: { disconnect("confirmed", this, "_select"); @@ -1187,20 +1189,37 @@ void SceneTreeDialog::_select() { } } +void SceneTreeDialog::_filter_changed(const String &p_filter) { + + tree->set_filter(p_filter); +} + void SceneTreeDialog::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_select", &SceneTreeDialog::_select); ClassDB::bind_method("_cancel", &SceneTreeDialog::_cancel); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_filter_changed"), &SceneTreeDialog::_filter_changed); + ADD_SIGNAL(MethodInfo("selected", PropertyInfo(Variant::NODE_PATH, "path"))); } SceneTreeDialog::SceneTreeDialog() { set_title(TTR("Select a Node")); + VBoxContainer *vbc = memnew(VBoxContainer); + add_child(vbc); + + filter = memnew(LineEdit); + filter->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); + filter->set_placeholder(TTR("Filter nodes")); + filter->add_constant_override("minimum_spaces", 0); + filter->connect("text_changed", this, "_filter_changed"); + vbc->add_child(filter); tree = memnew(SceneTreeEditor(false, false, true)); - add_child(tree); + tree->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); tree->get_scene_tree()->connect("item_activated", this, "_select"); + vbc->add_child(tree); } SceneTreeDialog::~SceneTreeDialog() { diff --git a/editor/scene_tree_editor.h b/editor/scene_tree_editor.h index 68642910e8..61cb59ce6f 100644 --- a/editor/scene_tree_editor.h +++ b/editor/scene_tree_editor.h @@ -171,10 +171,12 @@ class SceneTreeDialog : public ConfirmationDialog { SceneTreeEditor *tree; //Button *select; //Button *cancel; + LineEdit *filter; void update_tree(); void _select(); void _cancel(); + void _filter_changed(const String &p_filter); protected: void _notification(int p_what); diff --git a/editor/script_create_dialog.cpp b/editor/script_create_dialog.cpp index bebfe6d3a1..ed9a24311d 100644 --- a/editor/script_create_dialog.cpp +++ b/editor/script_create_dialog.cpp @@ -126,7 +126,7 @@ bool ScriptCreateDialog::_validate_class(const String &p_string) { return false; // no start with number plz } - bool valid_char = (p_string[i] >= '0' && p_string[i] <= '9') || (p_string[i] >= 'a' && p_string[i] <= 'z') || (p_string[i] >= 'A' && p_string[i] <= 'Z') || p_string[i] == '_'; + bool valid_char = (p_string[i] >= '0' && p_string[i] <= '9') || (p_string[i] >= 'a' && p_string[i] <= 'z') || (p_string[i] >= 'A' && p_string[i] <= 'Z') || p_string[i] == '_' || p_string[i] == '.'; if (!valid_char) return false; @@ -528,7 +528,7 @@ void ScriptCreateDialog::_update_dialog() { if (has_named_classes) { if (is_new_script_created) { class_name->set_editable(true); - class_name->set_placeholder(TTR("Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _")); + class_name->set_placeholder(TTR("Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and .")); class_name->set_placeholder_alpha(0.3); } else { class_name->set_editable(false); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index dda13206c0..9cce062127 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -646,6 +646,10 @@ msgstr "Gaan na Reël" msgid "Line Number:" msgstr "Reël Nommer:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Geen Pasmaats" @@ -695,7 +699,7 @@ msgstr "Zoem Uit" msgid "Reset Zoom" msgstr "Herset Zoem" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -806,6 +810,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Koppel" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Seine:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Koppel '%s' aan '%s'" @@ -978,7 +987,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Eienaars van:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Verwyder geselekteerde lêers uit die projek? (geen ontdoen)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1537,6 +1547,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Sjabloon lêer nie gevind nie:\n" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3044,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3672,6 +3686,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6491,10 +6506,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Skep" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10045,7 +10069,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10449,56 +10473,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Kon nie vouer skep nie." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "Skep Intekening" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11088,7 +11062,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11137,7 +11111,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11147,7 +11121,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11223,12 +11197,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11307,7 +11281,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11336,6 +11310,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11370,8 +11348,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11382,7 +11360,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11398,7 +11378,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11409,7 +11389,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11446,7 +11428,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Koppel '%s' aan '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11460,7 +11442,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11491,8 +11473,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11512,18 +11493,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11566,6 +11547,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" @@ -11586,6 +11571,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Kon nie vouer skep nie." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Skep Intekening" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Deursoek Klasse" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 3ac0bbae58..5f9f0aee4c 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -27,12 +27,13 @@ # Ibraheem Tawfik <tawfikibraheem@gmail.com>, 2019. # DiscoverSquishy <noaimi@discoversquishy.me>, 2019. # ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>, 2019. +# PhoenixHO <oussamahaddouche0@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-16 19:42+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"Last-Translator: PhoenixHO <oussamahaddouche0@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "الوقت:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "إسم جديد:" +msgstr "القيمة:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -454,6 +455,12 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"هذا الانيميشن ينتمي الى مشهد مستورد، لذا فإن أي تغييرات في المسارات " +"المستوردة لن يتم حفظها.\n" +"\n" +"لتشغيل الامكانية لإضافة مسارات خاصة، انتقل إلى إعدادات استيراد المشهد واضبط " +"\"Animation > Storage\" إلى \"Files\"، شغل \"Animation > Keep Custom Tracks" +"\"، ثم ..." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -645,6 +652,10 @@ msgstr "إذهب إلي الخط" msgid "Line Number:" msgstr "رقم الخط:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "لا مطابقة" @@ -694,7 +705,7 @@ msgstr "إبعاد" msgid "Reset Zoom" msgstr "إرجاع التكبير" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" @@ -807,6 +818,11 @@ msgid "Connect" msgstr "وصل" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "الإشارات:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "وصل '%s' إلي '%s'" @@ -973,7 +989,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "ملاك:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "إمسح الملفات المحددة من المشروع؟ (لا رجعة)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1525,6 +1542,10 @@ msgstr "قالب الإصدار المخصص ليس موجود." msgid "Template file not found:" msgstr "ملف النموذج غير موجود:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2072,7 +2093,7 @@ msgstr "أخلاء الخرج" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ % d." +msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d." #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." @@ -3102,7 +3123,7 @@ msgstr "الوقت" msgid "Calls" msgstr "ندائات" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3740,6 +3761,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "إضافة إلي مجموعة" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6627,10 +6649,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "مسح النقاط" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10260,7 +10291,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10677,55 +10708,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "إنشاء الحل..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "لا يمكن إنشاء الحد." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "فشل حفظ الحل." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "تم" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "فشل إنشاء مشروع C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "إنشاء حل C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "بناء المشروع" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "إظهار الملفات" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11312,8 +11294,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "ليتم إظهار الأطر (اللقطات) في الAnimatedSprite (النقوش المتحركة), يجب تكوين " @@ -11366,7 +11349,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11376,7 +11359,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11452,12 +11435,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11534,10 +11517,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" +"يجب تزويد ال CollisionShape2D بإحدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل " +"المطلوب. الرجاء تكوين و ضبط الشكل لها اولا!" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11565,6 +11551,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11599,8 +11589,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11611,7 +11601,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11626,10 +11618,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" +"ليتم إظهار الأطر (اللقطات) في الAnimatedSprite (النقوش المتحركة), يجب تكوين " +"مصدر لها من نوع SpriteFrames و ضبط خاصية الFrames (الأطر) بها." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11638,7 +11633,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11676,7 +11673,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "قطع إتصال'%s' من '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11690,7 +11687,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "شجرة الحركة خاطئة." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11722,8 +11719,7 @@ msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11743,18 +11739,18 @@ msgstr "يرجى التاكيد..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11797,6 +11793,11 @@ msgid "Input" msgstr "إدخال" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "مصدر غير صالح لتظليل." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "مصدر غير صالح لتظليل." @@ -11816,6 +11817,31 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "إنشاء الحل..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "لا يمكن إنشاء الحد." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "فشل حفظ الحل." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "تم" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "فشل إنشاء مشروع C#." + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "إنشاء حل C#" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "بناء المشروع" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "إظهار الملفات" + #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "إبحث في الأصناف" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 9a53c70603..7e37605159 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -646,6 +646,10 @@ msgstr "Отиди на Ред" msgid "Line Number:" msgstr "Номер на Реда:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Няма Съвпадения" @@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "Отдалечи" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -804,6 +808,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Свържи" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Настройки на редактора" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Свържи '%s' с '%s'" @@ -966,7 +975,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Премахни селектираните файлове от проекта? (необратимо)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1507,6 +1517,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3024,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3658,6 +3672,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "Поставяне на възелите" @@ -6514,10 +6529,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Създай точки." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10138,7 +10162,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Грешки" @@ -10563,57 +10587,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Неуспешно създаване на папка." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Проект" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Преглед на файловете" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11206,8 +11179,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "За да може AnimatedSprite да показва кадри, първо трябва да му се даде " @@ -11269,8 +11243,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Тесктура с нужната форма на светлината трябва да бъде дадена в параметъра " @@ -11284,7 +11259,8 @@ msgstr "" "да работи тази сянка." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Затъмняващият многоъгълник е празен. Моля, нарисувайте един." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11370,12 +11346,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11452,10 +11428,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" +"За да работи CollisionShape2D, е нужно да му се даде форма. Моля, създайте " +"му Shape2D ресурс." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11483,6 +11462,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11518,8 +11501,8 @@ msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник н #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11531,7 +11514,9 @@ msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да " "работи." @@ -11548,10 +11533,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" +"За да може AnimatedSprite да показва кадри, първо трябва да му се даде " +"SpriteFrames ресурс в парамертъра 'Frames'." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11560,7 +11548,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11595,7 +11585,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11607,7 +11597,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11638,8 +11628,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11659,18 +11648,18 @@ msgstr "Моля, потвърдете..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11713,6 +11702,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" @@ -11733,6 +11726,18 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Неуспешно създаване на папка." + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Проект" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Преглед на файловете" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Търси Класове" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index ef0a7d10ab..00182447f2 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -665,6 +665,10 @@ msgstr "লাইন-এ যান" msgid "Line Number:" msgstr "লাইন নাম্বার:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "কোনো মিল নেই" @@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "সংকুচিত করুন (জুম্ আউট)" msgid "Reset Zoom" msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp #, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "সতর্কতা" @@ -828,6 +832,11 @@ msgid "Connect" msgstr "সংযোগ" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "সিগন্যালস/সংকেতসমূহ:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "'%s' এর সাথে '%s' সংযুক্ত করুন" @@ -1002,7 +1011,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "স্বত্বাধিকারীসমূহ:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ প্রকল্প হতে অপসারণ করবেন? (অফেরৎযোগ্য)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1569,6 +1579,10 @@ msgstr "স্বনির্মিত রিলিস (release) প্যাক msgid "Template file not found:" msgstr "টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যায়নি:\n" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3211,7 +3225,7 @@ msgstr "সময়:" msgid "Calls" msgstr "ডাকুন (Call)" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "চালু" @@ -3620,7 +3634,7 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "'% s' তে নেভিগেট করা যাবে না কারণ এটি ফাইল সিস্টেমে পাওয়া যায়নি!" +msgstr "'%s' তে নেভিগেট করা যাবে না কারণ এটি ফাইল সিস্টেমে পাওয়া যায়নি!" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3903,6 +3917,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "গ্রুপ/দলে যোগ করুন" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "ফিল্টারসমূহ" @@ -4009,11 +4024,11 @@ msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "'% s' এর জন্য ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন" +msgstr "'%s' এর জন্য ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "'% s' এর জন্য ডিফল্ট ক্লিয়ার করুন" +msgstr "'%s' এর জন্য ডিফল্ট ক্লিয়ার করুন" #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy @@ -6878,10 +6893,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -8447,7 +8471,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "'% s' এর জন্য ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন" +msgstr "'%s' এর জন্য ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9797,7 +9821,7 @@ msgstr "প্রপার্টি:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "'% s' সেটিংটি অভ্যন্তরীণ, এবং এটি মোছা যাবে না।" +msgstr "'%s' সেটিংটি অভ্যন্তরীণ, এবং এটি মোছা যাবে না।" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -10685,7 +10709,7 @@ msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "গ্রাফ প্রদর্শন করতে তালিকা থেকে এক বা একাধিক আইটেম বাছাই করুন।" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "সমস্যাসমূহ" @@ -11121,62 +11145,6 @@ msgstr "ইন্সট্যান্স:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Generating solution..." -msgstr "ওকট্রী (octree) গঠনবিন্যাস তৈরি করা হচ্ছে" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করা সম্ভব হয়নি!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "মনো" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "নতুন প্রকল্প" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "ফাইল" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11810,8 +11778,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " @@ -11871,8 +11840,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "অবশ্যই লাইটের আকৃতি সহ একটি গঠন 'texture' এর বৈশিষ্ট্যে হিসেবে প্রদান করতে হবে।" @@ -11884,7 +11854,8 @@ msgstr "" "Occluder এর প্রভাব ফেলতে একটি occluder বহুভুজ নির্ধারণ করা (বা, আঁকা) আবশ্যক।" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "এই occluder এর জন্য occluder পলিগনটি খালি। অনুগ্রহ করে একটি পলিগন আঁকুন!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11968,15 +11939,16 @@ msgstr "" "অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D সর্বোত্তম কার্যকর হয় যখন সম্পাদিত দৃশ্য মূল দৃশ্য হিসেবে সরাসরি " "ব্যবহৃত হয়।" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -12062,9 +12034,10 @@ msgstr "" "শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য একটি " "আকৃতি তৈরি করুন!" @@ -12096,6 +12069,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -12135,8 +12112,8 @@ msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসে #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -12147,7 +12124,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -12162,8 +12142,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite3D দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " @@ -12176,7 +12157,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -12216,7 +12199,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "'%s' এর সাথে '%s' সংযুক্ত করুন" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -12231,7 +12214,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি অকার্যকর।" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -12262,8 +12245,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -12281,23 +12263,24 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "সাধারণত popups লুকিয়ে যাবে, যদি আপনি popup() বা popup*() এর যেকোনো ফাংশন " "ব্যবহার না করেন। যদিও সম্পাদনের কাজে তা গ্রহনযোগ্য, কিন্তু চালনার সময় তা লুকিয়ে " "যাবে।" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -12346,6 +12329,11 @@ msgstr "ইনপুট যোগ করুন" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "অকার্যকর উৎস!" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "অকার্যকর উৎস!" @@ -12366,6 +12354,41 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "ওকট্রী (octree) গঠনবিন্যাস তৈরি করা হচ্ছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করা সম্ভব হয়নি!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "মনো" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "নতুন প্রকল্প" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "ফাইল" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index a64716471b..4f12d5f02e 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -332,7 +332,6 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Insereix una Clau" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" msgstr "Canviar Pas d'Animació" @@ -627,6 +626,10 @@ msgstr "Vés a la Línia" msgid "Line Number:" msgstr "Línia:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Cap Coincidència" @@ -676,7 +679,7 @@ msgstr "Allunya" msgid "Reset Zoom" msgstr "Reinicia el Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -783,6 +786,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Connecta" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Senyals:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Connecta '%s' amb '%s'" @@ -946,7 +954,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propietaris de:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" "Voleu Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot desfer!)" @@ -1256,7 +1265,7 @@ msgstr "Obre un Disseny de Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "No hi ha cap fitxer '% s'." +msgstr "No hi ha cap fitxer '%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1332,8 +1341,9 @@ msgstr "" "existents." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Una paraula clau no es pot utilitzar com a nom de càrrega automàtica." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1499,6 +1509,10 @@ msgstr "No s'ha trobat cap plantilla de publicació personalitzada." msgid "Template file not found:" msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Editor 3D" @@ -1532,7 +1546,7 @@ msgstr "Sistema de Fitxers" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "Esborra el perfil '% s'? (no es pot desfer)" +msgstr "Esborra el perfil '%s'? (no es pot desfer)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1576,15 +1590,14 @@ msgstr "Classes Habilitades:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "El format del fitxer '% s' no és vàlid, s'ha anul·lat la importació." +msgstr "El format del fitxer '%s' no és vàlid, s'ha anul·lat la importació." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"El perfil '% s' ja existeix. Elimineu-lo primer abans d'importar, importació " +"El perfil '%s' ja existeix. Elimineu-lo primer abans d'importar, importació " "avortada." #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1593,12 +1606,11 @@ msgstr "Error en guardar el perfil al camí: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Desactivar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Perfil Actual" +msgstr "Perfil Actual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1621,9 +1633,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Perfils Disponibles" +msgstr "Perfils Disponibles:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2071,7 +2082,7 @@ msgstr "Falta '%s' o les seves dependències." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "S'ha produït un error en carregar '% s'." +msgstr "S'ha produït un error en carregar '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" @@ -2342,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el camp d'Script per al complement a: 'res: // addons /" -"% s'." +"%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -2360,13 +2371,13 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" -"No es pot carregar l'Script complementari: El tipus base de '% s' no és pas " +"No es pot carregar l'Script complementari: El tipus base de '%s' no és pas " "EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" -"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '% s' no és en el " +"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '%s' no és en el " "mode d'Eina." #: editor/editor_node.cpp @@ -2706,32 +2717,30 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Disseny de l'Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Entesos!" +msgstr "Fer captura de pantalla" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Obre el directori de Dades/Configuració de l'Editor" +msgstr "" +"Les captures de pantalla s'emmagatzemen a la carpeta dades/configuració de " +"l'editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Obrir automàticament captures de pantalla" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Obre l'Editor Següent" +msgstr "Obrir en un editor d'imatges extern." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Mode Pantalla Completa" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Visibilitat del CanvasItem" +msgstr "Commutar la consola del sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2840,14 +2849,12 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quan la finestra de l'editor es redibuixa." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Continu" +msgstr "Actualitzar contínuament" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Actualitza Canvis" +msgstr "Actualitzar quan es canvia" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2895,11 +2902,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"La plantilla de compilació d'Android ja està instal·lada i no se " +"sobreescriurà.\n" +"Elimineu el directori \"Build\" manualment abans de tornar a intentar " +"aquesta operació." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3043,7 +3055,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Calls" msgstr "Crides" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Activat" @@ -3651,6 +3663,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Els nodes no es troben en el Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtre els Nodes" @@ -4156,8 +4169,11 @@ msgstr "" "els noms de les pistes." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." msgstr "" +"El camí del reproductor assignat no és vàlid, de manera que no pot recuperar " +"els noms de les pistes." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4472,8 +4488,11 @@ msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Eliminar el node o transició seleccionats." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." msgstr "" +"Commuta auto reproducció d'aquesta animació en iniciar, reiniciar o buscar a " +"zero." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -5111,8 +5130,9 @@ msgid "Show Bones" msgstr "Mostra els Ossos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Fer os(sos) personalitzat(s) a partir de Node(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5162,8 +5182,9 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Enquadra la Selecció" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "" +msgstr "Vista prèvia de l'escala del llenç" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5182,12 +5203,18 @@ msgid "Insert keys (based on mask)." msgstr "Inserir claus (basades en mascara)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" +"Inserir claus automàticament quan els objectes es traslladen, giren o " +"escalen (basat en la màscara).\n" +"Les claus només s'afegeixen a les pistes existents, no es crearà cap pista " +"nova.\n" +"Les claus s'han d'inserir manualment per primera vegada." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Auto Insert Key" @@ -5450,8 +5477,9 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Crea un forma amb una malla de triangles" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la creació de formes!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6338,7 +6366,6 @@ msgid "Open Godot online documentation." msgstr "Obrir la documentació en línia de Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request Docs" msgstr "Sol·licitar Documentació" @@ -6458,10 +6485,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Ressaltador de sintaxi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Crea punts." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -7241,8 +7277,9 @@ msgid "Add a Texture from File" msgstr "Afegir Textura des de Fitxer" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "" +msgstr "Afegir fotogrames des d'una fulla de Sprites" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7511,7 +7548,6 @@ msgid "Cut Selection" msgstr "Tallar Selecció" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint TileMap" msgstr "Pintar Mapa de Rajoles" @@ -7528,12 +7564,10 @@ msgid "Bucket Fill" msgstr "Cubell de pintura" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase TileMap" msgstr "Elimina Mapa de Rajoles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find Tile" msgstr "Trobar Rajola" @@ -7559,7 +7593,6 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Habilitar Prioritat" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint Tile" msgstr "Pinta Rajola" @@ -7573,7 +7606,6 @@ msgstr "" "Maj + Ctrl + RMB: pintar rectangle" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pick Tile" msgstr "Escollir Rajola" @@ -7620,16 +7652,18 @@ msgid "Next Coordinate" msgstr "Coordenada Següent" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la forma, sub-rajola o rajola següent." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Previous Coordinate" msgstr "Coordenada Anterior" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la forma, sub-rajola o rajola anterior." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -7701,12 +7735,10 @@ msgstr "" "l'inspector)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Mostrar noms de les rajoles (manteniu pressionada la tecla Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" "Eliminar la textura seleccionada? Això eliminarà totes les rajoles que " @@ -7717,7 +7749,6 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "No heu seleccionat una textura per eliminar." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." msgstr "Crear des de l'escena? Això sobreescriurà totes les rajoles actuals." @@ -7749,7 +7780,9 @@ msgstr "Suprimir Rectangle seleccionat." msgid "" "Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Selecciona la sub-tessel·la en edició." +msgstr "" +"Seleccioneu la sub-rajola editada actual.\n" +"Feu clic en una altra rajola per editar-la." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete polygon." @@ -7775,40 +7808,41 @@ msgid "" "bindings.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Selecciona una sub-tessel·la com a icona. També s'utilitzarà per les " -"assignacions automàtiques no-vàlides de l'autotile." +"Seleccioneu la sub-rajola que voleu utilitzar com a icona, també " +"s'utilitzarà en les vinculacions de rajoles automàtiques no vàlides.\n" +"Feu clic en una altra rajola per editar-la." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" "Select sub-tile to change its priority.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Selecciona una sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat." +msgstr "" +"Seleccioneu la sub-rajola per canviar-ne la prioritat.\n" +"Feu clic en una altra rajola per editar-la." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Selecciona una sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat." +msgstr "" +"Seleccioneu la sub-rajola per canviar el seu índex z.\n" +"Feu clic en una altra rajola per editar-la." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Tile Region" msgstr "Definir Regió de Rajola" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" msgstr "Crear Rajola" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Tile Icon" msgstr "Establir icona de la Rajola" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Bitmask" msgstr "Editar màscara de bits de la rajola" @@ -7825,12 +7859,10 @@ msgid "Edit Navigation Polygon" msgstr "Editar Polígon de Navegació" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tile Bitmask" msgstr "Enganxar màscara de bits del la rajola" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Restablir màscara de bits de la rajola" @@ -7845,7 +7877,6 @@ msgid "Make Polygon Convex" msgstr "Mou el Polígon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Eliminar Rajola" @@ -7862,14 +7893,12 @@ msgid "Remove Navigation Polygon" msgstr "Eliminar Polígon de Navegació" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "Editar Propietats de la Rajola" +msgstr "Editar Prioritat de la Rajola" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "Edita l'índex Z de la rajola" +msgstr "Editar índex Z de la rajola" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -7886,7 +7915,7 @@ msgstr "Aquesta propietat no es pot canviar." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "TileSet" -msgstr "Tile Set" +msgstr "Conjunt de rajoles" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8010,12 +8039,10 @@ msgid "Color function." msgstr "Vés a la Funció" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color operator." -msgstr "Operador de color." +msgstr "Operador Color." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grayscale function." msgstr "Funció d'escala de grisos." @@ -8037,13 +8064,13 @@ msgid "Burn operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Darken operator." -msgstr "" +msgstr "Operador enfosquir." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Difference operator." -msgstr "Operador de diferència." +msgstr "Operador diferencial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." @@ -8054,8 +8081,9 @@ msgid "HardLight operator" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Aclarir." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." @@ -8079,16 +8107,14 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Transforma" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" -"Retorna un vector associat si els escalars proporcionats són iguals, més " -"grans o menys." +"Retorna un vector associat si els escalars proporcionats són iguals, majors " +"o menors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" @@ -8153,7 +8179,6 @@ msgid "Scalar operator." msgstr "Modifica un operador escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." msgstr "Constant E (2,718282). Representa la base del logaritme natural." @@ -8162,22 +8187,18 @@ msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." msgstr "Constant Èpsilon (0,00001). Menor nombre escalar possible." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." msgstr "Constant pi (1,618034). Proporció àuria." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." msgstr "Constant Pi/4 (0,785398) o 45 graus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." msgstr "Constant Pi/2 (1,570796) o 90 graus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." msgstr "Constant Pi (3,141593) o 180 graus." @@ -8187,40 +8208,34 @@ msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." msgstr "Constant tau (6,283185) o 360 graus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." msgstr "Constant Sqrt2 (1,414214). Arrel quadrada de 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the absolute value of the parameter." msgstr "Retorna el valor absolut del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "Retorna el cosinus d'arc del paràmetre." +msgstr "Retorna el l'arc cosinus del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el cosinus hiperbòlic invers del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "Retorna l'arc-sinus del paràmetre." +msgstr "Retorna l'arc sinus del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el sinus hiperbòlic invers del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." msgstr "Retorna l'arc tangent del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Retorna l'arc tangent dels paràmetres." @@ -8229,18 +8244,15 @@ msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna la tangent hiperbòlica inversa del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." msgstr "Troba l'enter més proper que sigui major o igual que el paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "Restringeix un valor per a situar-se entre dos valors addicionals." +msgstr "Restringeix un valor entre dos valors addicionals." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Retorna el cosinus del paràmetre." @@ -8249,83 +8261,67 @@ msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el cosinus hiperbòlic del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Converts a quantity in radians to degrees." msgstr "Converteix una quantitat en radians a graus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Base-e Exponential." -msgstr "Base-e Exponencial." +msgstr "Exponencial en base e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Base-2 Exponential." msgstr "Exponencial en base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." msgstr "Troba l'enter més proper inferior o igual al paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Computes the fractional part of the argument." msgstr "Calcula la part fraccional de l'argument." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." msgstr "Retorna l'invers de l'arrel quadrada del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Natural logarithm." msgstr "Logaritme natural." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Base-2 logarithm." msgstr "Logaritme en base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the greater of two values." msgstr "Retorna el major de dos valors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the lesser of two values." msgstr "Retorna el menor de dos valors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Linear interpolation between two scalars." msgstr "Interpolació lineal entre dos escalars." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the opposite value of the parameter." msgstr "Retorna el valor oposat del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "1.0 - scalar" msgstr "1.0 - escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." -msgstr "Retorna el valor del primer paràmetre elevat al poder de la segona." +msgstr "Retorna el valor del primer paràmetre elevat a la potència del segon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Converts a quantity in degrees to radians." msgstr "Converteix una quantitat en graus a radians." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / escalar" @@ -8342,12 +8338,10 @@ msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Extracts the sign of the parameter." msgstr "Extreu el signe del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Retorna el sinus del paràmetre." @@ -8356,7 +8350,6 @@ msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el sinus hiperbòlic del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the square root of the parameter." msgstr "Retorna l'arrel quadrada del paràmetre." @@ -8377,7 +8370,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Retorna la tangent del paràmetre." @@ -8390,27 +8382,22 @@ msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Troba el valor truncat del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Adds scalar to scalar." msgstr "Afegeix escalar a escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Divides scalar by scalar." msgstr "Divideix escalar per escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Multiplies scalar by scalar." msgstr "Multiplica escalar per escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "Retorna la resta dels dos escalars." +msgstr "Retorna el residu dels dos escalars." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtracts scalar from scalar." msgstr "Resta escalar d'escalar." @@ -9200,7 +9187,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Ja existeix una acció amb el nom '% s'." +msgstr "Ja existeix una acció amb el nom '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9476,7 +9463,7 @@ msgstr "Remapatges per Llengua:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "Localització" +msgstr "Idioma" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" @@ -9837,7 +9824,6 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" msgstr "Altre Node" @@ -10079,9 +10065,8 @@ msgid "Invalid extension." msgstr "L'extensió no és vàlida." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "L'extensió triada no és correcta" +msgstr "L'extensió triada no és correcta." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -10116,9 +10101,8 @@ msgid "Invalid class name." msgstr "Nom de classe no vàlid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "El Nom o camí del Pare heretat no és vàlid" +msgstr "El nom o camí del pare heretat no és vàlid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script is valid." @@ -10129,9 +10113,8 @@ msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "Permesos: a-z, a-Z, 0-9 i _" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Script Integrat (en un fitxer d'escena)" +msgstr "Script Integrat (en el fitxer d'escena)." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will create a new script file." @@ -10182,7 +10165,7 @@ msgstr "Fotogrames de la Pila" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Trieu un o més elements de la llista per mostrar el Graf." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -10407,8 +10390,9 @@ msgid "GDNativeLibrary" msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy @@ -10595,54 +10579,6 @@ msgstr "Trieu la distància:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "El nom de la classe no pot ser una paraula clau reservada" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "S'està generant la solució..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "S'està generant el projecte en C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "No s'ha pogut crear la solució." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "No s'ha pogut desar la solució." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "No s'ha pogut crear el projecte en C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Sobre el suport de C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Crea una solució en C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Muntatges" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Munta el Projecte" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Mostra el Registre" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Final de la traça de la pila d'excepció interna" @@ -11052,20 +10988,24 @@ msgstr "" "El caràcter '%s' no està permès als noms de paquets d'aplicacions Android." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Un dígit no pot ser el primer caràcter d'un segment de paquets." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"El caràcter '%s' no pot ser el primer caràcter d'un segment de paquets." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "El paquet ha de tenir com a mínim un separador '. '." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "L'executable ADB no està configurat a la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." @@ -11134,7 +11074,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "No es permet el caràcter '% s' en l'Identificador." +msgstr "No es permet el caràcter '%s' en l'Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." @@ -11144,7 +11084,7 @@ msgstr "Un dígit no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" -"El caràcter '% s' no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." +"El caràcter '%s' no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." @@ -11241,8 +11181,9 @@ msgstr "" "620x300." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Un recurs del tipus SpriteFrames s'ha de crear or especificar en la " @@ -11308,8 +11249,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "S'ha de proveir la propietat 'textura' amb una textura amb la forma de la " @@ -11323,7 +11265,8 @@ msgstr "" "(occluder) faci efecte." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "El polígon oclusiu és buit. Dibuixeu un polígon!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11415,15 +11358,17 @@ msgstr "" "Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "Un node VisibilityEnable2D funcionarà millor en ser emparentat directament " "amb l'arrel de l'escena." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "El node ARVRCamera requereix un Pare del tipus ARVROrigin" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11518,9 +11463,10 @@ msgstr "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " "forma!" @@ -11554,6 +11500,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11594,8 +11544,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11609,7 +11559,10 @@ msgstr "" "Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11629,8 +11582,9 @@ msgstr "" "Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Cal crear o establir un recurs SpriteFrames en la propietat 'Frames' perquè " @@ -11646,8 +11600,10 @@ msgstr "" "Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11688,7 +11644,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11703,7 +11659,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "L'arbre d'animació no és vàlid." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11735,8 +11691,7 @@ msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11754,23 +11709,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Les finestres emergents s'oculten per defecte tret que s'invoqui popup() o " "qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre " "s'edita, però s'ocultaran durant l'execució." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer fou pensat per treballar-hi amb un sol Control fill.\n" @@ -11822,13 +11779,17 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Font no vàlida pel Shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Font no vàlida pel Shader." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to function." -msgstr "Assignació a funció" +msgstr "Assignació a funció." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to uniform." @@ -11842,6 +11803,45 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "S'està generant la solució..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "S'està generant el projecte en C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "No s'ha pogut crear la solució." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "No s'ha pogut desar la solució." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fet" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "No s'ha pogut crear el projecte en C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Sobre el suport de C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Crea una solució en C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Muntatges" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Munta el Projecte" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Mostra el Registre" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Classes Habilitades" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index cc9d195909..c9fbafaf13 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>, 2017. # Josef Kuchař <josef.kuchar267@gmail.com>, 2018, 2019. # Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016, 2018. -# Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017. +# Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017, 2019. # zxey <r.hozak@seznam.cz>, 2018. # Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>, 2018, 2019. # Peeter Angelo <contact@peeterangelo.com>, 2019. @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Martin Novák <maidx@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Nedostatek bytů pro dekódování bytů, nebo špatný formát." +msgstr "Nedostatek bajtů pro dekódování bajtů, nebo neplatný formát." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Neplatný vstup %i (neprošel) ve výrazu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self nemůže být použito, protože instance je null (neprošla)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Neplatný index typu %s pro základní typ %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Neplatně pojmenovaný index '%s' pro základní typ %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "Neplatné argumenty pro konstrukci '%s'" +msgstr "Neplatné argumenty pro zkonstruování '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -214,8 +214,9 @@ msgid "Interpolation Mode" msgstr "Interpolační režim" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "Režim ovinuté smyčky (interpolace konce se začátkem ve smyčce)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." @@ -260,12 +261,14 @@ msgid "Cubic" msgstr "Kubická" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Režim svorkové smyčky" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Interpolace ovinutou smyčkou" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "Přeskupit stopy" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "Transformační stopy se aplikují pouze na uzly vycházející ze Spatial." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -366,7 +369,7 @@ msgstr "Stopa animace může odkazovat pouze na uzly AnimationPlayer." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Přehrávač animace nemůže animovat sám sebe, pouze ostatní přehrávače." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -378,7 +381,7 @@ msgstr "Přidat Bézierovu stopu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Cesta stopy není validní, nelze vložit klíč." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -396,7 +399,7 @@ msgstr "Přidat stopu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Cesta stopy není validní, nelze vložit klíč metody." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -424,9 +427,12 @@ msgid "Anim Scale Keys" msgstr "Animace: změnit měřítko klíčů" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Tato možnost nefunguje s Beziérovými úpravami, protože se jedná pouze o " +"jednu stopu." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -443,7 +449,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "Upozornění: Upravuje se importovaná animace" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "Hodnota animačního kroku." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Sekundy" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" @@ -630,6 +636,10 @@ msgstr "Jít na řádek" msgid "Line Number:" msgstr "Číslo řádku:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Žádné shody" @@ -661,7 +671,7 @@ msgstr "Pouze výběr" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -679,13 +689,13 @@ msgstr "Oddálit" msgid "Reset Zoom" msgstr "Obnovit původní přiblížení" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Varování" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Čísla řádků a sloupců." #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "Signály:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "" +msgstr "Scéna neobsahuje žádný skript." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -765,12 +775,11 @@ msgstr "Jednorázově" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "Odpojí signál po jeho prvním vyvolání." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "Připojit Signál: " +msgstr "Připojit Signál" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -791,6 +800,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Připojit" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signály:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Připojit '%s' k '%s'" @@ -958,7 +972,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Vlastníci:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Odebrat vybrané soubory z projektu? (nelze vrátit zpět)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1270,7 +1285,7 @@ msgstr "Otevřít rozložení Audio Busu" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "Neexistuje '%s' soubor." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1346,7 +1361,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Klíčové slovo nemůže být použito jako název pro autoload." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1514,6 +1529,10 @@ msgstr "Vlastní šablona k uveřejnění nebyla nalezena." msgid "Template file not found:" msgstr "Soubor šablony nenalezen:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -1556,7 +1575,7 @@ msgstr "Nahradit všechny (bez možnosti vrácení)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" -msgstr "" +msgstr "Profil musí být validní název souboru a nesmí obsahovat '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1565,7 +1584,7 @@ msgstr "Soubor nebo složka s tímto názvem již existuje." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Editor zakázán, Vlastnosti zakázány)" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1604,13 +1623,13 @@ msgstr "Hledat třídy" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "" +msgstr "Formát souboru '%s' je neplatný, import zrušen." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." -msgstr "" +msgstr "Profil '%s' již existuje. Před importem jej odstraňte, import zrušen." #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1619,7 +1638,7 @@ msgstr "Chyba při nahrávání šablony '%s'" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Odznačit" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1843,6 +1862,8 @@ msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"Existuje vícero importérů různých typů odkazujících na soubor %s, import " +"zrušen" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -2068,6 +2089,8 @@ msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" +"Tento zdroj nemůže být uložen, protože nenáleží editované scéně. Nejdříve z " +"něj udělejte unikátní zdroj." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -2429,6 +2452,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Žádná hlavní scéna nebyla definována. Vyberte jednu?\n" +"Může být později změněno v \"Nastavení projektu\" v kategorii 'aplikace'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3062,7 +3087,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Calls" msgstr "Volání" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3683,6 +3708,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Uzly nejsou ve skupině" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrovat uzly" @@ -6482,10 +6508,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Zvýrazňovač syntaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Vytvořit body." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -8136,15 +8171,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "" +msgstr "'%s' vstupní parametr pro mód světelného shaderu." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +msgstr "'%s' vstupní parametr pro mód vertexového shaderu." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "'%s' vstupní parametr pro mód vertexového a fragmentového shaderu." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8158,100 +8193,101 @@ msgstr "Změnit skalární operátor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "E konstanta (2.718282). Reprezentuje základ přirozeného logaritmu." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." -msgstr "" +msgstr "Epsilon konstanta (0.00001). Nejmenší možné skalární číslo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." -msgstr "" +msgstr "Phi konstanta (1.618034). Zlatý řez." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Pi/4 konstanta (0.785398) nebo 45 stupňů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Pi/2 konstanta (1.570796) nebo 90 stupňů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Pi konstanta (3.141593) nebo 180 stupňů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "Tau konstanta (6.283185) nebo 360 stupňů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." -msgstr "" +msgstr "Sqrt2 konstanta (1.414214). Druhá odmocnina ze 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí absolutní hodnotu parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí arkus kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí inverzní hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí arkus sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí inverzní hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí arkus tangent parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "" +msgstr "Vrátí arkus tangent parametrů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí inverzní hyperbolický tangent parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." msgstr "" +"Nalezne nejbližší celé číslo, které je větší nebo stejné jako parametr." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "" +msgstr "Omezí hodnotu, aby náležela intervalu dvou hodnot." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "" +msgstr "Konvertuje množství v radiánech na stupně." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "" +msgstr "Exponenciál se základem e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "" +msgstr "Exponenciál se základem 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Nalezne nejbližší celé číslo menší nebo stejné jako parametr." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." @@ -8259,76 +8295,76 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí inverzní odmocninu z parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Přirozený logaritmus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmus se základem 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "" +msgstr "Vrátí větší ze dvou hodnot." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "" +msgstr "Vrátí menší ze dvou hodnot." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." -msgstr "" +msgstr "Lineární interpolace mezi dvěma skaláry." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí opačnou hodnotu parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - skalár" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." -msgstr "" +msgstr "Vrátí hodnotu prvního parametru umocněného druhým." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Konvertuje množství ve stupních na radiány." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / skalár" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližší celé číslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližší sudé celé číslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Sevře hodnotu mezi 0.0 a 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Získá znaménko z parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí odmocninu parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8348,11 +8384,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Vrátí tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí hyperbolický tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." @@ -8360,15 +8396,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Přičte skalár ke skaláru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Podělí skalár skalárem." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Vynásobí skalár skalárem." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." @@ -10106,7 +10142,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -10524,54 +10560,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Název třídy nemůže být rezervované klíčové slovo" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Generování řešení..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Generování C# projektu..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit řešení." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Nepodařilo se uložit řešení." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Vytvoření C# projektu selhalo." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "O podpoře C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Vytvořit C# řešení" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Sestavení" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Sestavit projekt" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Zobrazit logy" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11175,8 +11163,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Aby AnimatedSprite mohl zobrazovat snímky, zdroj SpriteFrames musí být " @@ -11242,8 +11231,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "Textura světla musí být nastavena vlastností 'texture'." @@ -11254,7 +11244,7 @@ msgstr "" "Polygon stínítka musí být nastaven (nebo namalován), aby stínítko fungovalo." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11340,15 +11330,16 @@ msgstr "" "jejich tvaru." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funguje nejlépe, když je nastaven jako rodič editované " "scény." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11435,9 +11426,10 @@ msgstr "" "a KinematicBody, abyste jim dali tvar." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu " "prosím zdroj tvar!" @@ -11468,6 +11460,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11506,8 +11502,8 @@ msgstr "PathFollow funguje pouze, když je dítětem uzlu Path." #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11519,7 +11515,9 @@ msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " "uzel Particles2D." @@ -11538,8 +11536,9 @@ msgstr "" "Změňte místo něho velikost kolizních tvarů potomků." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Zdroj SpriteFrames musí být vytvořen nebo nastaven ve vlastnosti 'Frames', " @@ -11554,7 +11553,9 @@ msgstr "" "potomka VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11592,7 +11593,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Odpojit '%s' od '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11606,7 +11607,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Strom animace je neplatný." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11638,8 +11639,7 @@ msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11657,23 +11657,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Potvrďte prosím..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popupy budou standardně skryty, dokud nezavoláte popup() nebo některou z " "popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu " "budou skryty." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Pokud má exp_edit hodnotu true, pak min_value musí být > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11723,6 +11725,11 @@ msgid "Input" msgstr "Vstup" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Neplatný zdroj pro shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Neplatný zdroj pro shader." @@ -11740,7 +11747,43 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Konstanty není možné upravovat." + +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Generování řešení..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Generování C# projektu..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit řešení." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Nepodařilo se uložit řešení." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Hotovo" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Vytvoření C# projektu selhalo." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "O podpoře C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Vytvořit C# řešení" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Sestavení" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Sestavit projekt" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Zobrazit logy" #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index ddd6ed5b12..103fc7ef35 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -644,6 +644,10 @@ msgstr "Gå til linje" msgid "Line Number:" msgstr "Linjenummer:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Ingen Match" @@ -693,7 +697,7 @@ msgstr "Zoom Ud" msgid "Reset Zoom" msgstr "Nulstil Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -805,6 +809,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Forbind" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signaler:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Forbind '%s' til '%s'" @@ -972,7 +981,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ejere af:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1526,6 +1536,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Skabelonfil ikke fundet:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3089,7 +3103,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Calls" msgstr "Kald" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3731,6 +3745,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Føj til Gruppe" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrer noder" @@ -6596,10 +6611,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Slet points" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10227,7 +10251,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10638,60 +10662,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Fejler med at indlæse ressource." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Fejler med at indlæse ressource." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Fejler med at indlæse ressource." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "Opret Abonnement" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Projekt" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Vis filer" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11296,8 +11266,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angives i egenskaben 'Frames' " @@ -11358,8 +11329,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "En tekstur med formen på lyset skal gives til egenskaben 'teksture'." @@ -11371,7 +11343,8 @@ msgstr "" "i kraft." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Occluder polygon for denne occluder er tom. Tegn venligst en polygon!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11457,15 +11430,16 @@ msgstr "" "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D fungerer bedst, når det bruges med den redigerede " "scenerod direkte som parent." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11548,9 +11522,10 @@ msgstr "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. til at give dem en form." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource " "til det!" @@ -11581,6 +11556,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11621,8 +11600,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11633,7 +11612,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11648,8 +11630,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angivets i egenskaben 'Frames' " @@ -11662,7 +11645,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11702,7 +11687,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Afbryd '%s' fra '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11716,7 +11701,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11747,8 +11732,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11766,23 +11750,24 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Bekræft venligst..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popups er skjulte som standard, medmindre du kalder popup() eller nogen af " "popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de " "bliver skjult under afvikling." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11830,6 +11815,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." @@ -11850,6 +11840,30 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Opret Abonnement" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Projekt" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Vis filer" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Søg Classes" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 3ab7a8c3eb..eac561c855 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -47,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Hausmann <alexander-hausmann+weblate@posteo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -670,6 +670,10 @@ msgstr "Gehe zu Zeile" msgid "Line Number:" msgstr "Zeilennummer:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Keine Übereinstimmungen" @@ -719,7 +723,7 @@ msgstr "Verkleinern" msgid "Reset Zoom" msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -826,6 +830,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signale:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Verbinde ‚%s‘ mit ‚%s‘" @@ -988,7 +997,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Besitzer von:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" "Ausgewählte Dateien aus dem Projekt löschen? (Kann nicht rückgängig gemacht " "werden)" @@ -1363,7 +1373,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Darf nicht mit existierenden Klassennamen der Engine übereinstimmen." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Darf nicht mit existierenden eingebauten Typnamen übereinstimmen." @@ -1542,6 +1551,10 @@ msgstr "Selbst konfigurierte Release-Exportvorlage nicht gefunden." msgid "Template file not found:" msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "3D-Editor" @@ -1567,9 +1580,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Node-Leiste" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Dateisystemleiste" +msgstr "Dateisystem- und Import-Leiste" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1621,13 +1633,12 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Datei ‚%s‘ ist ungültig, Import wurde abgebrochen." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" "Profil ‚%s‘ existiert bereits. Es muss erst entfernt werden bevor es " -"importiert werden kann. Import wurde abgebrochen." +"importiert werden kann, Import wurde abgebrochen." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1638,9 +1649,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Deaktivieren" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Aktuelles Profil" +msgstr "Aktuelles Profil:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1662,9 +1672,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Verfügbare Profile" +msgstr "Verfügbare Profile:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -1688,7 +1697,7 @@ msgstr "Profil exportieren" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Verwalte Editor-Funktionen-Profile" +msgstr "Verwalte Editorfunktionenprofile" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -2351,7 +2360,7 @@ msgstr "Editor verlassen?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "Projektverwaltung öffnen?" +msgstr "Aktuelles Projekt schließen und zur Projektverwaltung zurückkehren?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -2647,7 +2656,7 @@ msgstr "Android-Build-Vorlage installieren" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung" +msgstr "Zur Projektverwaltung zurückkehren" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp @@ -2755,32 +2764,29 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Editorlayout" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Szenen-Wurzel erstellen" +msgstr "Bildschirmfoto erstellen" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Editordaten-/Einstellungenordner öffnen" +msgstr "" +"Bildschirmfotos werden im „Editor Data/Settings“-Verzeichnis gespeichert." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Bildschirmfotos automatisch öffnen" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Nächsten Editor öffnen" +msgstr "In externem Bildbearbeitungsprogramm öffnen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "CanvasItem-Sichtbarkeit umschalten" +msgstr "Systemkonsole umschalten" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2788,7 +2794,7 @@ msgstr "Editordaten-/Einstellungenordner öffnen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "Editor-Dateiverzeichnis öffnen" +msgstr "Editordateiverzeichnis öffnen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" @@ -2796,7 +2802,7 @@ msgstr "Editoreinstellungenordner öffnen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features" -msgstr "Editor-Funktionen verwalten" +msgstr "Editorfunktionen verwalten" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2889,19 +2895,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Fortlaufend" +msgstr "Fortlaufend aktualisieren" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Änderungen aktualisieren" +msgstr "Bei Änderungen aktualisieren" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Update-Anzeigerad deaktivieren" +msgstr "Aktualisierungsanzeigerad ausblenden" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3098,7 +3101,7 @@ msgstr "Zeit" msgid "Calls" msgstr "Aufrufe" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "An" @@ -3720,6 +3723,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nodes nicht in der Gruppe" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Nodes filtern" @@ -5351,9 +5355,8 @@ msgstr "Emissionsmaske laden" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Jetzt Neustarten" +msgstr "Neustarten" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6268,18 +6271,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Finde Nächstes" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Eigenschaften filtern" +msgstr "Skripte filtern" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Alphabetische Sortierung der Methodenliste umschalten." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Filtermodus:" +msgstr "Methoden filtern" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6513,10 +6514,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Syntaxhervorhebung" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Punkte erstellen." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -8076,43 +8086,36 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "Boolean-Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "‚uv‘-Eingabeparameter für alle Shadermodi." +msgstr "‚%s‘-Eingabeparameter für alle Shadermodi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "Eingabeparameter." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "‚uv‘-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus." +msgstr "‚%s‘-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "‚view‘-Eingabeparameter für Vertex- und Light-Shadermodus." +msgstr "‚%s‘-Eingabeparameter für Fragment- und Light-Shadermodus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "‚side‘-Eingabeparameter für Fragment-Shadermodus." +msgstr "‚%s‘-Eingabeparameter für Fragment-Shadermodus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "‚diffuse‘-Eingabeparameter für Light-Shadermodus." +msgstr "‚%s‘-Eingabeparameter für Light-Shadermodus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'custom'-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus." +msgstr "‚%s‘-Eingabeparameter für Vertex-Shadermodus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "‚uv‘-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus." +msgstr "‚%s‘-Eingabeparameter für Vertex- und Fragment-Shadermodus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -9882,9 +9885,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Node hier anhängen" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Alle einklappen" +msgstr "Alle ein-/ausklappen" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9915,9 +9917,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Löschen (keine Bestätigung)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Hinzufügen/Erstellen eines neuen Nodes" +msgstr "Hinzufügen/Erstellen eines neuen Nodes." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10168,7 +10169,7 @@ msgstr "Stacktrace" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Ein oder mehrere Einträge der Liste auswählen um Graph anzuzeigen." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -10570,54 +10571,6 @@ msgstr "Auswahlradius:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Der Klassenname kann nicht ein reserviertes Schlüsselwort sein" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Lösungen erzeugen..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "C#-Projekt erzeugen..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Lösung." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Fehler beim Speichern der Lösung." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "C#-Projekt-Erzeugen fehlgeschlagen." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Über die C#-Unterstützung" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Erzeuge C#-Lösung" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Fertigstellungen" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Projekt bauen" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Log anschauen" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Ende des inneren Exception-Stack-Traces" @@ -11232,8 +11185,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erstellt oder " @@ -11302,8 +11256,9 @@ msgstr "" "Eigenschaft „Particles Animation“ aktiviert." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der ‚Texture‘-Eigenschaft " @@ -11317,7 +11272,8 @@ msgstr "" "Occluder funktioniert." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" @@ -11413,27 +11369,28 @@ msgstr "" "festgelegt werden." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D liefert nur eine Kollisionsform für ein von " -"CollisionObject2D abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D usw. eingehängt werden um diesen " -"eine Form zu geben." +"Ein TileMap mit aktivierter „Use Parent“-Option benötigt ein " +"CollisionObject2D-Elternnode dem es Form verleiht. Das TileMap sollte als " +"als Unterobjekt von Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, usw. " +"verwendet werden um ihnen eine Form zu geben." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " "Ordnung der bearbeiteten Szene ist." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11524,9 +11481,10 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody usw. eingehängt werden um diesen eine Form zu geben." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. " "Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" @@ -11563,6 +11521,10 @@ msgstr "" "GIProbes werden vom GLES2-Videotreiber nicht unterstützt.\n" "BakedLightmaps können als Alternative verwendet werden." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11608,9 +11570,10 @@ msgstr "" "gesetzt wird." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED erfordert die Aktivierung von „Up Vector“ in " "der Curve-Ressource des übergeordneten Pfades." @@ -11627,7 +11590,10 @@ msgstr "" "geändert werden." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11646,8 +11612,9 @@ msgstr "" "geändert werden." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erzeugt oder " @@ -11663,8 +11630,10 @@ msgstr "" "verwendet werden." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11703,7 +11672,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nichts ist mit dem Eingang ‚%s‘ von Node ‚%s‘ verbunden." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-Animation-Node festgelegt." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11719,7 +11689,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer-Node." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Die Wurzel des Animationsspieler ist kein gültiges Node." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11734,12 +11705,11 @@ msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Gieren" +msgstr "Roh" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11754,11 +11724,10 @@ msgstr "Aktuelle Farbe als Vorlage hinzufügen." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Einfache Container sind unnötig solange ihnen kein Skript angehängt ist das " -"die Platzierung der Inhalte vornimmt.\n" +"Einfache Container sind unnötig solange kein Skript die Platzierung der " +"Inhalte vornimmt.\n" "Falls kein Skript angehängt werden soll wird empfohlen ein einfaches " "‚Control‘-Node zu verwenden." @@ -11767,6 +11736,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Der Hinweis-Tooltip wird nicht angezeigt da der Mausfilter dieses Controls " +"als „Ignore“ festgelegt wurde. Zum Beheben muss der Mausfilter als „Stop“ " +"oder „Pass“ festgelegt werden." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11777,10 +11749,11 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder " "irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu " @@ -11788,13 +11761,15 @@ msgstr "" "versteckt." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Wenn exp_edit true ist muss min_value größer als null sein." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer sollte mit einem einzigen Control-Unterobjekt verwendet " @@ -11849,6 +11824,11 @@ msgid "Input" msgstr "Eingang" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Ungültige Quelle für Shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ungültige Quelle für Shader." @@ -11868,6 +11848,45 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Lösungen erzeugen..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "C#-Projekt erzeugen..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen einer Lösung." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Fehler beim Speichern der Lösung." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fertig" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "C#-Projekt-Erzeugen fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Über die C#-Unterstützung" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Erzeuge C#-Lösung" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Fertigstellungen" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Projekt bauen" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Log anschauen" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Aktivierte Klassen" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 432f1cb11d..d1d0c1ade8 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -641,6 +641,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -799,6 +803,11 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -962,7 +971,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1507,6 +1516,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3015,7 +3028,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3643,6 +3656,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "Node erstellen" @@ -6494,10 +6508,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Bild einfügen" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10098,7 +10121,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10506,56 +10529,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Projektname:" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Datei(en) öffnen" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11160,8 +11133,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Damit AnimatedSprite Frames anzeigen kann, muss eine SpriteFrame Resource " @@ -11215,7 +11189,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11227,7 +11201,8 @@ msgstr "" "Okkluder funktioniert." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Das Okkluder Polygon für diesen Okkluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" @@ -11315,14 +11290,14 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp #, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " "Ordnung der bearbeiteten Hauptszene ist." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11401,7 +11376,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11430,6 +11405,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11467,8 +11446,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11480,7 +11459,9 @@ msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11495,10 +11476,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" +"Damit AnimatedSprite Frames anzeigen kann, muss eine SpriteFrame Resource " +"unter der 'Frames' Property erstellt oder gesetzt sein." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11507,7 +11491,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11543,7 +11529,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11555,7 +11541,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11586,8 +11572,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11607,18 +11592,18 @@ msgstr "Bitte bestätigen..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11662,6 +11647,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" @@ -11682,6 +11671,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Projektname:" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Datei(en) öffnen" + +#, fuzzy #~ msgid "Raw Mode" #~ msgstr "Node erstellen" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 76823f1227..5f4f2ae64b 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -604,6 +604,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -756,6 +760,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -914,7 +922,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1449,6 +1457,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2897,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3493,6 +3505,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6218,10 +6231,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9668,7 +9689,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10068,54 +10089,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10692,7 +10665,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10741,7 +10714,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10751,7 +10724,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10827,12 +10800,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10911,7 +10884,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10940,6 +10913,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10974,8 +10951,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -10986,7 +10963,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11002,7 +10981,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11013,7 +10992,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11048,7 +11029,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11060,7 +11041,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11091,8 +11072,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11112,18 +11092,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11166,6 +11146,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 2e76f4cd6a..ed1e0493b4 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -633,6 +633,10 @@ msgstr "Πήγαινε σε γραμμή" msgid "Line Number:" msgstr "Αρ. γραμμής:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Δεν υπάρχουν αντιστοιχίες" @@ -682,7 +686,7 @@ msgstr "Σμύκρινση" msgid "Reset Zoom" msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις" @@ -789,6 +793,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Σήματα:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Σύνδεση του '%s' στο '%s'" @@ -953,7 +962,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ιδιοκτήτες του:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Να αφαιρεθούν τα επιλεγμένα αρχεία από το έργο; (Αδύνατη η αναίρεση)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1505,6 +1515,10 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε προσαρμοσμένο πακέτο παραγ msgid "Template file not found:" msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο προτύπου:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "3D Επεξεργαστής" @@ -3061,7 +3075,7 @@ msgstr "Χρόνος" msgid "Calls" msgstr "Κλήσεις" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Ναι" @@ -3682,6 +3696,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Κόμβοι εκτός ομάδας" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Φιλτράρισμα κόμβων" @@ -6474,10 +6489,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Επισημαντής Σύνταξης" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Αγαπημένα" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Δημιουργία σημείων." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10121,7 +10145,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε ένα ή περισσότερα αντικείμενα από την λίστα για να εμφανιστεί το " "γράφημα." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" @@ -10537,54 +10561,6 @@ msgstr "Επιλογή απόστασης:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Το όνομα της κλάσης δεν μπορεί να είναι λέξη-κλειδί" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Επίλυση..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Δημιουργία έργου C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Απέτυχε η δημιουργία λύσης." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση της λύσης." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Τέλος" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Απέτυχε η δημιουργία έργου C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Μονοφωνικό" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Σχετικά με την υποστήριξη C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Δημιουργία λύσης C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Δόμηση" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Δόμηση έργου" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Τέλος ιχνηλάτησης στοίβας εσωτερικής εξαίρεσης" @@ -11187,8 +11163,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Άκυρες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (πρέπει να είναι 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Ένας πόρος SpriteFrames πρέπει να έχει δημιουργηθεί ή ορισθεί στην ιδιότητα " @@ -11256,8 +11233,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "Μία υφή με το σχήμα του φωτός πρέπει να δοθεί στην ιδιότητα 'texture'." @@ -11269,7 +11247,8 @@ msgstr "" "αυτό το εμπόδιο." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Το πολύγωνο εμποδίου για αυτό το εμπόδιο είναι άδειο. Ζωγραφίστε ένα " "πολύγονο!" @@ -11364,15 +11343,17 @@ msgstr "" "να τους δώσετε ένα σχήμα." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "Το VisibilityEnable2D δουλεύει καλύτερα όταν χρησιμοποιείται μα την ρίζα της " "επεξεργασμένης σκηνές κατευθείαν ως γονέας." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "Η ARVRCamera πρέπει να έχει έναν κόμβο ARVROrigin ως γονέα" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11471,9 +11452,10 @@ msgstr "" "δώσετε ένα σχήμα." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Ένα σχήμα πρέπει να δοθεί στο CollisionShape για να λειτουργήσει. " "Δημιουργήστε ένα πόρο σχήματος για αυτό!" @@ -11506,6 +11488,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11546,8 +11532,8 @@ msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομε #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11561,7 +11547,10 @@ msgstr "" "Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να " "δουλέψει αυτός ο κόμβος." @@ -11582,8 +11571,9 @@ msgstr "" "Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Ένας πόρος SpriteFrames πρέπει να δημιουργηθεί ή ορισθεί στην ιδιότητα " @@ -11598,8 +11588,10 @@ msgstr "" "χρησιμοποιήστε το ως παιδί του VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11640,7 +11632,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Αποσύνδεση του '%s' απο το '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11656,7 +11648,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Το δέντρο κίνησης δεν είναι έγκυρο." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11689,8 +11681,7 @@ msgstr "Προσθήκη τρέχοντος χρώματος στα προκαθ msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Το Container από μόνο του δεν έχει κάποιο σκοπό αν κάποια δέσμη ενεργειών " "δεν ορίσει την τοποθέτηση των παιδιών του.\n" @@ -11712,23 +11703,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Οι κόμβοι τύπου Popup θα είναι κρυμμένοι από προεπιλογή, εκτός κι αν " "καλέσετε την popup() ή καμία από τις συναρτήσεις popup*(). Το να τους κάνετε " "ορατούς κατά την επεξεργασία, όμως, δεν είναι πρόβλημα." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "Το ScrollContainer είναι φτιαγμένο για να δουλεύει με ένα μόνο υπο-στοιχείο " @@ -11782,6 +11775,11 @@ msgstr "Είσοδος" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Μη έγκυρη πηγή!" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Μη έγκυρη πηγή!" @@ -11801,6 +11799,45 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Επίλυση..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Δημιουργία έργου C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Απέτυχε η δημιουργία λύσης." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση της λύσης." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Τέλος" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Απέτυχε η δημιουργία έργου C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Μονοφωνικό" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Σχετικά με την υποστήριξη C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Δημιουργία λύσης C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Δόμηση" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Δόμηση έργου" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Ενεργοποιημένες Κλάσεις" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 920ec81e1b..2289770903 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -624,6 +624,10 @@ msgstr "Iri al Lineon" msgid "Line Number:" msgstr "Lineo-Numeron:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Ne Rezultoj" @@ -673,7 +677,7 @@ msgstr "Malzomi" msgid "Reset Zoom" msgstr "Rekomencigi Zomon" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avertoj" @@ -776,6 +780,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -934,7 +942,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1469,6 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2918,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3514,6 +3526,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6239,10 +6252,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9689,7 +9710,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10089,54 +10110,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10713,7 +10686,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10762,7 +10735,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10772,7 +10745,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10848,12 +10821,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10932,7 +10905,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10961,6 +10934,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10995,8 +10972,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11007,7 +10984,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11023,7 +11002,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11034,7 +11013,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11069,7 +11050,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11081,7 +11062,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11112,8 +11093,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11133,18 +11113,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11187,6 +11167,11 @@ msgid "Input" msgstr "Enigo" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 8ff4610eb5..10f46b198c 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Tiempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Pista de Conmutación Activada" +msgstr "Act./Desact. Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -669,6 +669,10 @@ msgstr "Ir a Línea" msgid "Line Number:" msgstr "Número de Línea:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Sin Coincidencias" @@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "Alejar Zoom" msgid "Reset Zoom" msgstr "Restablecer Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" @@ -825,6 +829,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Señales:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Conectar «%s» a «%s»" @@ -989,7 +998,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propietarios De:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (irreversible)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1360,9 +1370,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "No debe coincidir con el nombre de una clase ya existente del motor." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "No debe coincidir con un nombre de tipo buit-in existente." +msgstr "No debe coincidir con un nombre de tipo built-in existente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." @@ -1541,6 +1550,10 @@ msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada." msgid "Template file not found:" msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "3D Editor" @@ -1566,9 +1579,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Nodos" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Sistema de Archivos" +msgstr "Sistema de Archivo e Importación" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1621,7 +1633,6 @@ msgstr "" "El formato '%s' del archivo no es válido, la importación ha sido cancelada." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1638,9 +1649,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Desactivar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Perfil Actual" +msgstr "Perfil Actual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1662,9 +1672,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Perfiles Disponibles" +msgstr "Perfiles Disponibles:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2755,32 +2764,30 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Layout del Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Convertir en Raíz de Escena" +msgstr "Realizar Captura de Pantalla" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Abrir Editor de Datos/Carpeta de Configuración" +msgstr "" +"Las capturas de pantalla se almacenan en la carpeta Editor de Datos / " +"Configuración." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automáticamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Abrir Editor siguiente" +msgstr "Abrir en un editor de imágenes externo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Cambiar a Pantalla Completa" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Act/desact. CanvasItem visible" +msgstr "Act./Desact. Consola del Sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2788,7 +2795,7 @@ msgstr "Abrir Editor de Datos/Carpeta de Configuración" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Editor" +msgstr "Abrir Carpeta de Editor de Datos" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" @@ -2889,19 +2896,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira cuando la ventana del editor se redibuja." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Continuo" +msgstr "Actualizar Continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Actualizar Cambios" +msgstr "Actualizar Al Cambiar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Desactivar Indicador de Actividad" +msgstr "Ocultar Spinner de Actualización" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3098,7 +3102,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Calls" msgstr "Llamadas" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Activado" @@ -3721,6 +3725,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nodos fuera del Grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrar nodos" @@ -4963,8 +4968,8 @@ msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" -"Cuando está activo, los nodos de Control en movimiento cambian sus anclajes " -"en lugar de sus márgenes." +"Cuando está activo, el movimiento de los nodos de Control cambian sus " +"anclajes en lugar de sus márgenes." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4991,12 +4996,12 @@ msgstr "Desbloquear Seleccionado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Group Selected" -msgstr "Grupo Seleccionado" +msgstr "Agrupar Seleccionados" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Desagrupar Seleccionado" +msgstr "Desagrupar Seleccionados" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" @@ -5353,9 +5358,8 @@ msgstr "Cargar Máscara de Emisión" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar Ahora" +msgstr "Reiniciar" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5759,7 +5763,7 @@ msgstr "¡Sin caras!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "El nodo no posee geometría." +msgstr "El nodo no tiene geometría." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." @@ -6268,18 +6272,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Buscar Siguiente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Filtrar propiedades" +msgstr "Filtrar scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Modo de filtrado:" +msgstr "Filtrar métodos" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6513,10 +6515,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Resaltador de Sintaxis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Crear puntos." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -6713,7 +6724,7 @@ msgstr "Escalado: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Trasladando: " +msgstr "Trasladar: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -8069,43 +8080,36 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "Boolean uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "Parámetro de entrada 'uv' para todos los modos de shader." +msgstr "Parámetro de entrada %s' para todos los modos de shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "Parámetro de entrada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "Parámetro de entrada 'uv' para vértices y fragmentos en modo shader." +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para vértices y fragmentos en modo shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "Parámetro de entrada 'view' para fragmentos y luces en modo shader." +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para fragmentos y luces en modo shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "Parámetro de entrada 'side' para fragmentos en modo de shader." +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para fragmentos en modo de shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "Parámetro de entrada 'diffuse' para luces en modo shader." +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para luces en modo shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "Parámetro de entrada 'custom' para vértices en modo shader." +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para vértices en modo shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "Parámetro de entrada 'uv' para vértices y fragmentos en modo shader." +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para vértices y fragmentos en modo shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8664,7 +8668,7 @@ msgstr "Editar Propiedad Visual" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Se ha cambiado el Modo de Visual Shader" +msgstr "Cambiar Modo de Visual Shader" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -9868,9 +9872,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Añadir Nodo Hijo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Colapsar Todo" +msgstr "Expandir/Colapsar Todo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9901,9 +9904,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Eliminar (Sin confirmar)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Añadir/Crear un Nuevo Nodo" +msgstr "Añadir/Crear un Nuevo Nodo." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10154,7 +10156,7 @@ msgstr "Stack Trace" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Elige uno o más elementos de la lista para mostrar el gráfico." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -10558,54 +10560,6 @@ msgstr "Seleccionar Distancia:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "El nombre de la clase no puede ser una palabra reservada" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Generando solución..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Generando proyecto C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Fallo al crear solución." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Fallo al guardar solución." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Fallo al crear proyecto C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Sobre el soporte de C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Crear solución C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Compilaciones" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Compilar proyecto" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Ver registro" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fin del reporte de la pila de excepciones" @@ -11235,8 +11189,9 @@ msgstr "" "Las dimensiones de la imagen del splash son inválidas (debería ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad 'Frames' " @@ -11304,8 +11259,9 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" activado." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Se debe asignar una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." @@ -11318,7 +11274,8 @@ msgstr "" "tenga efecto." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "El polígono oclusor para este oclusor esta vacío. Por favor, ¡dibuja un " "polígono!" @@ -11410,26 +11367,27 @@ msgstr "" "asígnale una." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D solo sirve para proveer de una forma de colisión a un nodo " -"derivado de CollisionObject2D. Por favor, úsalo solo como hijo de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dotarlos de forma." +"TileMap con Use Parent activado necesita un CollisionObject2D padre para " +"darle forma. Por favor, úsalo como hijo de Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa directamente con la raíz de " "la escena editada como padre." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11520,9 +11478,10 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para darles dicha forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Se debe proveer de una forma a CollisionShape para que funcione. Por favor, " "¡crea un recurso \"shape\"!" @@ -11559,6 +11518,10 @@ msgstr "" "Las GIProbes no están soportadas por el controlador de video GLES2.\n" "Usa un BakedLightmap en su lugar." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11604,9 +11567,10 @@ msgstr "" "PathFollow solo funciona cuando está asignado como hijo de un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activo en el " "recurso Curve de su Path padre." @@ -11622,7 +11586,10 @@ msgstr "" "En lugar de esto, cambie el tamaño en las formas de colisión hijas." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar." @@ -11641,8 +11608,9 @@ msgstr "" "En su lugar, cambia el tamaño de los collision shapes hijos." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad 'Frames' " @@ -11657,8 +11625,10 @@ msgstr "" "Por favor, úselo como hijo de un VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11697,7 +11667,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "No hay asignado ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11711,7 +11682,8 @@ msgstr "" "La ruta asignada al AnimationPlayer no apunta a un nodo AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11724,12 +11696,11 @@ msgstr "Selecciona un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Yaw" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11744,10 +11715,9 @@ msgstr "Añadir el color actual como preset." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Container por sí mismo no sirve para nada a menos que un script configure el " +"Container por sí mismo no sirve para nada a menos que un script defina el " "comportamiento de colocación de sus hijos.\n" "Si no tienes intención de añadir un script, utiliza un nodo 'Control' " "sencillo." @@ -11757,6 +11727,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Los Tooltip de Ayuda no se mostrarán cuando los controles del Filtro del " +"Ratón estén configurados en \"Ignore\". Para solucionarlo, establece el " +"Filtro del Ratón en \"Stop\" o \"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11767,23 +11740,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Por favor, Confirma..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " "cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " "hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Si exp_edit es `true` min_value debe ser > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer está pensado para funcionar con un control hijo únicamente.\n" @@ -11835,6 +11811,11 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Fuente inválida para el shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fuente inválida para el shader." @@ -11854,6 +11835,45 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Generando solución..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Generando proyecto C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Fallo al crear solución." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Fallo al guardar solución." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Hecho" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Fallo al crear proyecto C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Sobre el soporte de C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Crear solución C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Compilaciones" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Compilar proyecto" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Ver registro" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Clases Activadas" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index acf2394702..185b50f0c6 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -85,9 +85,8 @@ msgid "Time:" msgstr "Tiempo:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "Valor" +msgstr "Valor:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -443,10 +442,19 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"Esta animación pertenece a una escena importada, por lo que los cambios en " +"las pistas importadas no se guardarán.\n" +"\n" +"Para habilitar la capacidad de añadir pistas personalizadas, andá a la " +"configuración de importación de la escena y establece\n" +"\"Animation > Storage\" a \"Files\", activa \"Animation > Keep Custom Tracks" +"\", y luego reimporta.\n" +"También podés usar un preset de importación que importa animaciones a " +"archivos separados." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "Advertencia: Se esta editando una animación importada" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -631,6 +639,10 @@ msgstr "Ir a Línea" msgid "Line Number:" msgstr "Numero de Línea:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Sin Coincidencias" @@ -680,7 +692,7 @@ msgstr "Alejar Zoom" msgid "Reset Zoom" msgstr "Resetear el Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" @@ -689,38 +701,32 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "Números de línea y columna." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!" +msgstr "El método en el nodo objetivo debe ser especificado." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"El método objetivo no fue encontrado! Especificá un método válido o agregá " -"un script al Nodo objetivo." +"El método objetivo no fue encontrado. Especificá un método válido o agregá " +"un script al nodo objetivo." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" -msgstr "Conectar a Nodo:" +msgstr "Conectar al Nodo:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Script:" -msgstr "No se puede conectar al host:" +msgstr "Conectar al Script:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "Señales:" +msgstr "Desde la Señal:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "El nodo no contiene geometría." +msgstr "La escena no contiene ningún script." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -748,9 +754,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Argumentos de Llamada Extras:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Opciones avanzadas" +msgstr "Avanzado" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" @@ -760,6 +765,8 @@ msgstr "Diferido" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" +"Difiere la señal, almacenándola en una cola y solo disparándola en tiempo de " +"inactividad." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -767,12 +774,11 @@ msgstr "Oneshot" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "Desconecta la señal después de su primera emisión." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "Conectar Señal: " +msgstr "No se puede conectar la señal" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -793,6 +799,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Señales:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Conectar '%s' a '%s'" @@ -814,14 +825,12 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Conectar Señal: " +msgstr "Conectar una Señal a un Método" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "Editar Conexión: " +msgstr "Editar Conexión:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -898,20 +907,20 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "Dependencias Para:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"La Escena '%s' esté siendo editada actualmente.\n" -"Los cambios no tendrán efecto hasta recargarlo." +"La Escena '%s' está siendo editada.\n" +"Los cambios solo tendrán efecto al recargarla." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." -msgstr "El recurso '%s' está en uso. Los cambios tendrán efecto al recargarlo." +msgstr "" +"El recurso '%s' está en uso.\n" +"Los cambios solo tendrán efecto al recargarlo." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -958,7 +967,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Dueños De:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Quitar los archivos seleccionados del proyecto? (imposible deshacer)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1004,9 +1014,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "Eliminar permanentemente %d item(s)? (Imposible deshacer!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "Dependencias" +msgstr "Mostrar Dependencias" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1269,7 +1278,7 @@ msgstr "Abrir Layout de Bus de Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "No hay ningún archivo `%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1326,29 +1335,20 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "Caracteres válidos:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre existente de clases del " -"engine." +msgstr "No debe coincidir con el nombre de una clase ya existente del motor." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "" -"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre existente de un tipo built-" -"in." +msgstr "No debe coincidir con el nombre de un tipo built-in ya existente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre de constante global " -"existente." +msgstr "No debe coincidir con un nombre de constante global existente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "La palabra clave no se puede utilizar como nombre de autoload." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1379,7 +1379,6 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Reordenar Autoloads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid path." msgstr "Ruta inválida." @@ -1434,9 +1433,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[sin guardar]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "Por favor elegí un directorio base primero" +msgstr "Por favor elegí un directorio base primero." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1520,122 +1518,111 @@ msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada." msgid "Template file not found:" msgstr "Plantilla no encontrada:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "Editor" +msgstr "Editor 3D" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "Abrir en Editor de Script" +msgstr "Editor de Scripts" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "Abrir Biblioteca de Assets" +msgstr "Biblioteca de Assets" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "Arbol de Escenas (Nodos):" +msgstr "Edición de Árbol de Escenas" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" -msgstr "Importar" +msgstr "Dock de Importación" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "Nodo Movido" +msgstr "Dock de Nodos" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Sistema de Archivos" +msgstr "Docks de Sistema de Archivos e Importación" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "Reemplazar todo (no se puede deshacer)" +msgstr "¿Borrar perfil '%s'? (no se puede deshacer)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "" +"El perfil debe tener un nombre de archivo válido y no debe contener '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "Un archivo o carpeta con este nombre ya existe." +msgstr "Ya existe un perfil con este nombre." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Editor Desactivado, Propiedades Desactivadas)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "Solo Propiedades" +msgstr "(Propiedades Desactivadas)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "Clip Desactivado" +msgstr "(Editor Desactivado)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options:" -msgstr "Descripción de Clase:" +msgstr "Opciones de Clase:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "Abrir el Editor siguiente" +msgstr "Activar el Editor Contextual" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Properties:" -msgstr "Propiedades:" +msgstr "Propiedades Activadas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Features:" -msgstr "Características" +msgstr "Características Activadas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Classes:" -msgstr "Buscar Clases" +msgstr "Clases Activadas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "" +"El formato '%s' del archivo no es válido, la importación ha sido cancelada." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"El perfil '%s' ya existe. Eliminalo primero antes de importar, la " +"importación ha sido cancelada." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "Error al cargar la plantilla '%s'" +msgstr "Error al guardar el perfil en la ruta: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Desactivar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Version Actual:" +msgstr "Perfil Actual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Make Current" -msgstr "Actual:" +msgstr "Hacer Actual" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1653,39 +1640,32 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Nodos Disponibles:" +msgstr "Perfiles Disponibles:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options" -msgstr "Descripción de Clase" +msgstr "Opciones de Clase" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "New profile name:" -msgstr "Nuevo nombre:" +msgstr "Nuevo nombre de perfil:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Profile" -msgstr "Borrar Área" +msgstr "Borrar Perfil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" -msgstr "Proyecto Importado" +msgstr "Importar Perfil(es)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar Proyecto" +msgstr "Exportar Perfil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Gestionar Plantillas de Exportación" +msgstr "Administrar Perfiles de Características del Editor" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1808,9 +1788,8 @@ msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "Quitar carpeta actual de favoritos." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle visibility of hidden files." -msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos" +msgstr "Ver/Ocultar archivos ocultos." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1847,6 +1826,8 @@ msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"Hay varios importadores para diferentes tipos que apuntan al archivo %s, " +"importación abortada" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -2192,13 +2173,13 @@ msgstr "" "mejor este workflow." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." msgstr "" -"Este recurso pertenece a una escena que fue instanciada o heredada.\n" -"Los cambios que se le realicen no perduraran al guardar la escena actual." +"Este recurso pertenece a una escena instanciada o heredada.\n" +"Los cambios realizados sobre éste no se mantendrán al guardar la escena " +"actual." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2209,28 +2190,25 @@ msgstr "" "el panel de importación y luego reimportá." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n" "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Esta escena fue importada, por tanto los cambios que se le realicen no " -"perduraran.\n" -"Instancia o hereda para poder realizar cambios.\n" -"Por favor lee la documentación relevante a importar escenas para entender " -"mejor este workflow." +"Esta escena fue importada, por lo que los cambios no se mantendrán.\n" +"Instanciarla o heredarla permitirá realizar cambios en esta.\n" +"Por favor, lee la documentación relevante para importar escenas para " +"entender mejor este flujo de trabajo." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" -"Este es un objeto remoto, los cambios que se hagan no se van a mantener.\n" -"Lea la documentación relacionada con la depuración para comprender mejor " +"Este es un objeto remoto, por lo que los cambios en él no se mantendrán.\n" +"Por favor, lee la documentación relativa a la depuración para entender mejor " "este workflow." #: editor/editor_node.cpp @@ -2502,12 +2480,11 @@ msgstr "Cerrar Otras Pestañas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "Cerrar Pestañas a la Derecha" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close All Tabs" -msgstr "Cerrar Todos" +msgstr "Cerrar Todas las Pestañas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2641,7 +2618,7 @@ msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Proyecto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +msgstr "Instalar plantilla de compilación de Android" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2753,32 +2730,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Layout del Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Convertir en Raíz de Escena" +msgstr "Tomar Captura de Pantalla" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Abrir Carpeta de Datos/Configuración del Editor" +msgstr "Las capturas se almacenan en la carpeta Editor Datta/Settings." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Abrir Capturas de Pantalla Automaticamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Abrir el Editor siguiente" +msgstr "Abrir en editor de imagenes externo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible" +msgstr "Act/Desact. Consola de Sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2793,9 +2766,8 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Abrir Carpeta de Configuración del Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features" -msgstr "Gestionar Plantillas de Exportación" +msgstr "Administrar Características del Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2888,19 +2860,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira cuando la ventana del editor se redibuja." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Contínuo" +msgstr "Actualizar Continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Actualizar Cambios" +msgstr "Actualizar Al Cambiar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Desactivar Update Spinner" +msgstr "Ocultar Spinner de Actualización" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -2929,17 +2898,21 @@ msgstr "No Guardar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" +"Falta la plantilla de compilación de Android, por favor, instala las " +"plantillas correspondientes." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Gestionar Plantillas de Exportación" +msgstr "Administrar Plantillas" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This will install the Android project for custom builds.\n" "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." msgstr "" +"Esto instalará el proyecto de Android para compilaciones personalizadas.\n" +"Tené en cuenta que, para usarlo, necesita estar activado por cada preset de " +"exportación." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2947,6 +2920,10 @@ msgid "" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"La plantilla de compilación de Android ya está instalada y no se " +"sobrescribirá.\n" +"Eliminá el directorio \"build\" manualmente antes de intentar esta operación " +"nuevamente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3090,7 +3067,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Calls" msgstr "Llamadas" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "On" @@ -3419,9 +3396,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Error de Handshake SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Descomprimiendo Assets" +msgstr "Descomprimiendo Fuentes de Compilación Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3440,9 +3416,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Remover Plantilla" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select Template File" -msgstr "Elegir archivo de plantilla" +msgstr "Elegir Archivo de Plantilla" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3503,9 +3478,8 @@ msgid "No name provided." msgstr "No se indicó ningún nombre." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos" +msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." @@ -3532,28 +3506,24 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicando carpeta:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" -msgstr "Nueva Escena Heredada..." +msgstr "Nueva Escena Heredada" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Scenes" -msgstr "Abrir Escena" +msgstr "Abrir Escenas" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "Instancia" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" -msgstr "Agregar a favoritos" +msgstr "Agregar a Favoritos" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Quitar de favoritos" +msgstr "Quitar de Favoritos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." @@ -3601,23 +3571,20 @@ msgid "Rename" msgstr "Renombrar" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Folder/File" -msgstr "Carpeta Anterior" +msgstr "Carpeta/Archivo Anterior" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Next Folder/File" -msgstr "Carpeta Siguiente" +msgstr "Carpeta/Archivo Siguiente" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Act/Desact. Modo Partido" +msgstr "Act/Desact. Modo Dividido" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" @@ -3668,6 +3635,8 @@ msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" +"Incluye los archivos con las siguientes extensiones. Agregalos o eliminalos " +"en Ajustes del proyecto." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3719,6 +3688,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nodos fuera del Grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrar nodos" @@ -4108,9 +4078,8 @@ msgid "Open Animation Node" msgstr "Abrir Nodo de Animación" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "El triángulo ya existe" +msgstr "El triángulo ya existe." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Triangle" @@ -4258,9 +4227,8 @@ msgid "Edit Filtered Tracks:" msgstr "Editar Pistas Filtradas:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Filtering" -msgstr "Habilitar filtrado" +msgstr "Habilitar Filtrado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -4396,9 +4364,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Activar Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "Papel Cebolla" +msgstr "Opciones de Papel Cebolla" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4965,6 +4932,8 @@ msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" +"Cuando está activo, mover nodos Control cambia sus anclajes en vez de sus " +"márgenes." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4980,27 +4949,23 @@ msgstr "Cambiar Anclas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Seleccionar Herramienta" +msgstr "Bloqueo Seleccionado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected" -msgstr "Eliminar Seleccionados" +msgstr "Desbloquear Seleccionados" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected" -msgstr "Copiar Selección" +msgstr "Agrupar Seleccionados" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Copiar Selección" +msgstr "Desagrupar Seleccionados" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" @@ -5012,9 +4977,8 @@ msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Crear Hueso(s) Personalizados a partir de Nodo(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Restablecer Pose" +msgstr "Restablecer Huesos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5102,9 +5066,8 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opciones de Alineado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Grid" -msgstr "Alinear a la grilla" +msgstr "Ajustar a la Grilla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5124,39 +5087,32 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Usar Pixel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" -msgstr "Alineado inteligente" +msgstr "Ajuste inteligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Alinear al Padre" +msgstr "Ajustar al Padre" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Alinear al ancla de nodo" +msgstr "Ajustar al Ancla de Nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Alinear a los lados del nodo" +msgstr "Ajustar a los Lados del Nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" -msgstr "Alinear al centro del nodo" +msgstr "Ajustar al Centro del Nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Alinear a otros nodos" +msgstr "Ajustar a Otros Nodos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Alinear a guías" +msgstr "Ajustar a las Guías" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5237,9 +5193,8 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Encuadrar Selección" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Vista Previa de Atlas" +msgstr "Vista Previa de Escala de Canvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5295,9 +5250,8 @@ msgid "Divide grid step by 2" msgstr "Dividir step de grilla por 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pan View" -msgstr "Vista Anterior" +msgstr "Panear Vista" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -5322,9 +5276,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Error al instanciar escena desde %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Default Type" -msgstr "Cambiar typo por defecto" +msgstr "Cambiar Tipo por Defecto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5369,9 +5322,8 @@ msgstr "Cargar Máscara de Emisión" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar Ahora" +msgstr "Reiniciar" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5419,14 +5371,12 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crear Puntos de Emisión Desde Nodo" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat 0" -msgstr "Flat0" +msgstr "Flat 0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat 1" -msgstr "Flat1" +msgstr "Flat 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -5453,29 +5403,24 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "Cargar Preset de Curva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" -msgstr "Agregar punto" +msgstr "Agregar Punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" -msgstr "Quitar punto" +msgstr "Quitar Punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" -msgstr "Lineal izquierda" +msgstr "Lineal Izquierda" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Linear" -msgstr "Lineal derecha" +msgstr "Lineal Derecha" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "Cargar preset" +msgstr "Cargar Preset" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -5530,13 +5475,12 @@ msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "Esto no funciona en una escena raiz!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Trimesh Static Shape" -msgstr "Crear Trimesh Shape" +msgstr "Crear Trimesh Static Shape" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "" +msgstr "¡Fallo al crear shapes!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape(s)" @@ -5596,9 +5540,8 @@ msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crear Trimesh Collision Sibling" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" -msgstr "Crear Collision Sibling Convexo" +msgstr "Crear Convex Collision Hemano(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -5959,9 +5902,8 @@ msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Partir Segmento (en curva)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Joint" -msgstr "Mover unión" +msgstr "Mover Unión" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6294,18 +6236,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Encontrar Siguiente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Filtrar propiedades" +msgstr "Filtrar scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Filtrar modo:" +msgstr "Filtrar métodos" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6418,18 +6358,16 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "Depurar con Editor Externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Abrir la documentación online de Godot" +msgstr "Abrir la documentación en línea de Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" msgstr "Solicitar Docum." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "Ayudá a mejorar la documentación de Godot dando feedback" +msgstr "Ayudá a mejorar la documentación de Godot dando feedback." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." @@ -6474,19 +6412,16 @@ msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la Búsqueda" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connections to method:" -msgstr "Conectar a Nodo:" +msgstr "Conexiones al método:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Fuente:" +msgstr "Fuente" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signal" -msgstr "Señales" +msgstr "Señal" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" @@ -6543,9 +6478,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Resaltador de Sintaxis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Crear puntos." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6569,24 +6513,20 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Act/Desact. Comentario" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Act./Desact. Vista Libre" +msgstr "Act./Desact. Marcador" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Ir al Breakpoint Siguiente" +msgstr "Ir al Siguiente Marcador" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Ir al Breakpoint Anterior" +msgstr "Ir al Marcador Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Quitar Todos los Ítems" +msgstr "Eliminar Todos los Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" @@ -6662,13 +6602,12 @@ msgid "Contextual Help" msgstr "Ayuda Contextual" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" -"¿Qué acción se debería tomar?:" +"Este shader ha sido modificado en disco.\n" +"¿Qué acciones deben tomarse?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" @@ -6748,7 +6687,7 @@ msgstr "Escalando: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Trasladando: " +msgstr "Trasladar: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -7013,9 +6952,8 @@ msgid "Right View" msgstr "Vista Derecha" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" -msgstr "Intercambiar entre vista Perspectiva/Orthogonal" +msgstr "Intercambiar entre Vista Perspectiva/Orthogonal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" @@ -7059,9 +6997,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Transform" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Object to Floor" -msgstr "Ajustar objeto al suelo" +msgstr "Ajustar Objeto al Suelo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -7305,13 +7242,12 @@ msgid "Animation Frames:" msgstr "Fotogramas de animación:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add a Texture from File" -msgstr "Agregar Textura(s) al TileSet." +msgstr "Añadir Textura desde Archivo" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "" +msgstr "Añadir Frames desde un Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7330,29 +7266,24 @@ msgid "Move (After)" msgstr "Mover (Despues)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Frames" -msgstr "Frames del Stack" +msgstr "Seleccionar Frames" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal:" -msgstr "Espejar horizontalmente" +msgstr "Horizontal:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vertical:" -msgstr "Vértices" +msgstr "Vertical:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select/Clear All Frames" -msgstr "Seleccionar Todo" +msgstr "Seleccionar/Reestablecer Todos los Frames" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Frames from Sprite Sheet" -msgstr "Crear desde Escena" +msgstr "Crear Frames a partir de Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" @@ -7424,9 +7355,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Quitar Todos" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Theme" -msgstr "Editar tema..." +msgstr "Editar Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -7453,23 +7383,20 @@ msgid "Create From Current Editor Theme" msgstr "Crear Desde Tema de Editor Actual" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Button" -msgstr "Botón de Mouse" +msgstr "Botón de Conmutación" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled Button" -msgstr "Botón del Medio" +msgstr "Botón Desactivado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" msgstr "Ítem" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled Item" -msgstr "Desactivado" +msgstr "Desactivar Ítem" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" @@ -7489,21 +7416,19 @@ msgstr "Radio Ítem Tildado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "" +msgstr "Separador con nombre." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" -msgstr "" +msgstr "Submenú" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Item 1" -msgstr "Item" +msgstr "Ítem 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Item 2" -msgstr "Item" +msgstr "Ítem 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" @@ -7514,9 +7439,8 @@ msgid "Many" msgstr "Muchas" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled LineEdit" -msgstr "Desactivado" +msgstr "LineEdit Desactivado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -7531,9 +7455,8 @@ msgid "Tab 3" msgstr "Tab 3" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editable Item" -msgstr "Hijos Editables" +msgstr "Ítem Editable" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subtree" @@ -7621,9 +7544,8 @@ msgid "Disable Autotile" msgstr "Desactivar Autotile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Priority" -msgstr "Editar Prioridad de Tile" +msgstr "Activar Prioridad" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7634,35 +7556,32 @@ msgid "" "Shift+RMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" msgstr "" +"Shift + Clic derecho: Dibujar línea\n" +"Shift + Ctrl + Clic derecho: Pintar Rectángulo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" msgstr "Elegir Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Left" -msgstr "Rotar a la izquierda" +msgstr "Rotar a la Izquierda" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Right" -msgstr "Rotar a la derecha" +msgstr "Rotar a la Derecha" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Espejar horizontalmente" +msgstr "Espejar Horizontalmente" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Vertically" -msgstr "Espejar verticalmente" +msgstr "Espejar Verticalmente" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Transform" -msgstr "Reestablecer transform" +msgstr "Reestablecer Transform" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." @@ -7697,44 +7616,36 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Seleccionar la forma, subtile o Tile anterior." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region Mode" -msgstr "Modo de Ejecución:" +msgstr "Modo Región" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Mode" -msgstr "Modo de Interpolación" +msgstr "Modo Colisión" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion Mode" -msgstr "Editar Polígono de Oclusión" +msgstr "Modo Oclusión" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Mode" -msgstr "Crear Mesh de Navegación" +msgstr "Modo Navegación" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask Mode" -msgstr "Modo Rotar" +msgstr "Modo Bitmask" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority Mode" -msgstr "Modo de Exportación:" +msgstr "Modo Prioridad" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Mode" -msgstr "Modo Paneo" +msgstr "Modo Icono" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index Mode" -msgstr "Modo Paneo" +msgstr "Modo Índice Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." @@ -7818,16 +7729,16 @@ msgid "Delete polygon." msgstr "Eliminar polígono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Click izq: Activar bit.\n" -"Click der: Desactivar bit.\n" -"Click en otro Tile para editarlo." +"Clic Izquierdo: Activar bit.\n" +"Clic Derecho: Desactivar bit.\n" +"Shift + Clic Izquierdo: Establecer valor de bit comodín.\n" +"Hacé clic en otro Tile para editarlo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7940,76 +7851,64 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add input +" -msgstr "Agregar Entrada" +msgstr "Añadir entrada +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add output +" -msgstr "Agregar Entrada" +msgstr "Añadir salida +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" msgstr "Escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector" -msgstr "Inspector" +msgstr "Vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleano" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add input port" -msgstr "Agregar Entrada" +msgstr "Agregar puerto de entrada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add output port" -msgstr "" +msgstr "Añadir puerto de salida" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change input port type" -msgstr "Cambiar typo por defecto" +msgstr "Cambiar tipo de puerto de entrada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change output port type" -msgstr "Cambiar typo por defecto" +msgstr "Cambiar tipo de puerto de salida" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change input port name" -msgstr "Cambiar Nombre de Entrada" +msgstr "Cambiar nombre del puerto de entrada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change output port name" -msgstr "Cambiar Nombre de Entrada" +msgstr "Cambiar nombre del puerto de salida" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove input port" -msgstr "Quitar punto" +msgstr "Eliminar puerto de entrada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove output port" -msgstr "Quitar punto" +msgstr "Eliminar puerto de salida" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set expression" -msgstr "Cambiar Expresión" +msgstr "Establecer expresión" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resize VisualShader node" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Redimensionar nodo VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" @@ -8048,9 +7947,8 @@ msgid "Light" msgstr "Luz" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Shader Node" -msgstr "Crear Nodo" +msgstr "Crear Nodo Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8690,7 +8588,7 @@ msgstr "Editar Propiedad Visual" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Se cambió el Modo de Visual Shader" +msgstr "Cambiar Modo de Visual Shader" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -10219,7 +10117,7 @@ msgstr "Stack Trace" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Elegir uno o mas items de la lista para mostrar el gráfico." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -10624,54 +10522,6 @@ msgstr "Elegir Instancia:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "El nombre de la clase no puede ser una palabra reservada" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Generando solución..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Generando proyecto en C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "No se pudo crear la solución." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "No se pudo guardar la solución." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "No se pudo crear el proyecto en C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Sobre el soporte de C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Crear solución en C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Builds" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Construir Proyecto" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Ver registro" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fin del stack trace de excepción interna" @@ -11282,8 +11132,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' " @@ -11350,8 +11201,9 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" activado." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Se debe proveer una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." @@ -11364,7 +11216,8 @@ msgstr "" "efecto." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "El polígono de este oclusor está vacío. ¡Dibuja un polígono!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11453,26 +11306,27 @@ msgstr "" "asígnale una." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " -"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." +"TileMap con Use Parent activado necesita un CollisionObject2D padre para " +"darle forma. Por favor, úsalo como hijo de Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena " "editada directamente como padre." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera debe tener un nodo ARVROrigin como su padre" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11568,9 +11422,10 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso " "shape!" @@ -11608,6 +11463,10 @@ msgstr "" "Las GIProbes no están soportadas por el controlador de video GLES2.\n" "Usá un BakedLightmap en su lugar." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11652,9 +11511,10 @@ msgstr "" "PathFollow solo funciona cuando está asignado como hijo de un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activo en el " "recurso Curve de su Path padre." @@ -11670,7 +11530,10 @@ msgstr "" "Cambiá el tamaño de los collision shapes hijos." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar." @@ -11690,8 +11553,9 @@ msgstr "" "En su lugar, cambiá el tamaño de los collision shapes hijos." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Un recurso SpriteFrames debe ser creado o asignado en la propiedad 'Frames' " @@ -11706,8 +11570,10 @@ msgstr "" "favor usálo como hijo de VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11746,7 +11612,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "No hay asignado ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11760,7 +11627,8 @@ msgstr "" "La ruta asignada al AnimationPlayer no apunta a un nodo AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11793,8 +11661,7 @@ msgstr "Agregar color actual como preset." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "El contenedor en sí mismo no sirve ningún propósito a menos que un script " "configure el comportamiento de posicionamiento de sus hijos.\n" @@ -11816,23 +11683,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmá, por favor..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " "cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " "hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Si exp_edit es verdadero min_value debe ser > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer está diseñado para trabajar con un único control hijo.\n" @@ -11884,6 +11754,11 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Fuente inválida para el shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fuente inválida para el shader." @@ -11903,6 +11778,45 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Generando solución..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Generando proyecto en C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "No se pudo crear la solución." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "No se pudo guardar la solución." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Hecho" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "No se pudo crear el proyecto en C#" + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Sobre el soporte de C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Crear solución en C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Builds" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Construir Proyecto" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Ver registro" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." + #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Buscar Clases" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 6f4dbb8452..5e5c7e153b 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -604,6 +604,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -756,6 +760,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -914,7 +922,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1449,6 +1457,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2897,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3493,6 +3505,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6218,10 +6231,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9668,7 +9689,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10068,54 +10089,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10692,7 +10665,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10741,7 +10714,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10751,7 +10724,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10827,12 +10800,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10911,7 +10884,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10940,6 +10913,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10974,8 +10951,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -10986,7 +10963,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11002,7 +10981,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11013,7 +10992,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11048,7 +11029,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11060,7 +11041,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11091,8 +11072,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11112,18 +11092,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11166,6 +11146,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 7ae3bd3c8f..fb41413eb2 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: hpn33 <hamed.hpn332@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fa/>\n" @@ -24,10 +24,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "نوع آرگومان برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "ورودی نامعتبر i% (تایید نشده) در عبارت" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -656,6 +657,10 @@ msgstr "برو به خط" msgid "Line Number:" msgstr "شماره خط:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "تطبیقی ندارد" @@ -705,7 +710,7 @@ msgstr "بزرگنمایی کمتر" msgid "Reset Zoom" msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -817,6 +822,11 @@ msgid "Connect" msgstr "اتصال" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "سیگنال ها:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "'s%' را به 's%' متصل کن" @@ -987,7 +997,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "مالکانِ:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده از پروژه حذف شوند؟ (بدون undo)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1537,6 +1548,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3063,7 +3078,7 @@ msgstr "زمان:" msgid "Calls" msgstr "فراخوانی" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3701,6 +3716,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "صافی کردن گرهها" @@ -6562,10 +6578,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "حذف کن" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10218,7 +10243,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10640,59 +10665,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "پروژه" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "نمایش پرونده ها" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11309,8 +11281,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد یا تنظیم شود تا " @@ -11373,8 +11346,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "یک بافت با شکل نور باید برای دارایی texture فراهم شده باشد." @@ -11386,7 +11360,8 @@ msgstr "" "تأثیرگذار باشد." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خالی است. لطفا یک چندضلعی رسم کنید!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11474,15 +11449,16 @@ msgstr "" "یک شکل بدهید." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D زمانی بهتر کار میکند که در یک ریشهی صحنهی ویرایش شده به " "صورت پدر (parent) استفاده شود." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11567,9 +11543,10 @@ msgstr "" "بدهید." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " "برای آن ایجاد کنید!" @@ -11600,6 +11577,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." @@ -11639,8 +11620,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11652,7 +11633,9 @@ msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11667,8 +11650,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد شده باشد تا " @@ -11681,7 +11665,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11721,7 +11707,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "'s%' را از 's%' جدا کن" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11735,7 +11721,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11766,8 +11752,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11785,23 +11770,24 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "لطفاً تأیید کنید…" #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popup ها به صورت پیشفرض مخفی میشوند مگر اینکه ()popup یا یکی از توابع " "()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آنها برای ویرایش خوب است، " "اما به محض اجرا مخفی میشوند." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11849,6 +11835,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." @@ -11869,6 +11860,26 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "پروژه" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "نمایش پرونده ها" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "جستجوی کلاسها" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 00049ac967..c62d874f1b 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -630,6 +630,10 @@ msgstr "Mene riville" msgid "Line Number:" msgstr "Rivinumero:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Ei osumia" @@ -679,7 +683,7 @@ msgstr "Loitonna" msgid "Reset Zoom" msgstr "Palauta oletuslähennystaso" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Varoitukset" @@ -785,6 +789,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signaalit:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Yhdistä solmu '%s' solmuun '%s'" @@ -947,7 +956,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Omistajat kohteelle:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (ei voi kumota)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1500,6 +1510,10 @@ msgstr "Mukautettua release-vientimallia ei löytynyt." msgid "Template file not found:" msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "3D-editori" @@ -3034,7 +3048,7 @@ msgstr "Aika" msgid "Calls" msgstr "Kutsuja" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Päällä" @@ -3654,6 +3668,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Ryhmään kuulumattomat solmut" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Suodata solmuja" @@ -6442,10 +6457,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Syntaksin korostaja" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Luo pisteitä." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -8167,56 +8191,58 @@ msgstr "Palauttaa pienemmän kahdesta arvosta." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." -msgstr "" +msgstr "Lineaari-interpolaatio kahden skalaarin välillä." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa parametrin vasta-arvon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - skalaari" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." msgstr "" +"Palauttaa arvon, joka on ensimmäisen parametrin arvo potenssiin toisen " +"parametrin arvo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Muuntaa suureen asteista radiaaneiksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / skalaari" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Vain GLES3) Etsii parametria lähinnä olevan kokonaisluvun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Vain GLES3) Etsii parametria lähinnä olevan parillisen kokonaisluvun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Rajaa arvon 0.0 ja 1.0 välille." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Poimii parametrin etumerkin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa parametrin sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin hyperbolisen sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa parametrin neliöjuuren." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -10060,7 +10086,7 @@ msgstr "Pinojäljitys" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Valitse yksi tai useampi kohde listasta näyttääksesi graafin." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Virheet" @@ -10466,54 +10492,6 @@ msgstr "Poimintaetäisyys:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Luokan nimi ei voi olla varattu avainsana" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Luodaan ratkaisua..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Luodaan C# projekti..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Ratkaisun luonti epäonnistui." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Ratkaisun tallennus epäonnistui." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "C# projektin luonti epäonnistui." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Lisätietoja C# tuesta" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Luo C# ratkaisu" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Käännökset" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Käännä projekti" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Näytä loki" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Sisemmän poikkeuksen kutsupinon loppu" @@ -11107,8 +11085,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Virheellinen käynnistyskuvan kuvakoko (pitäisi olla 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "SpriteFrames resurssi on luotava tai asetettava 'Frames' ominaisuudelle, " @@ -11174,8 +11153,9 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" on kytketty päälle." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Tekstuuri, jolta löytyy valon muoto, täytyy antaa 'texture' ominaisuudella." @@ -11188,7 +11168,8 @@ msgstr "" "peittopolygoni." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Tämän peittäjän peittopolygoni on tyhjä. Ole hyvä ja piirrä polygoni!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11288,15 +11269,17 @@ msgstr "" "RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille muodon." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D toimii parhaiten, kun sitä käytetään suoraan muokatun " "skenen juuren isäntänä." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11392,9 +11375,10 @@ msgstr "" "KinematicBody, jne. solmujen alla antaaksesi niille muodon." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "CollisionShape solmulle täytyy antaa muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja " "luo sille muotoresurssi!" @@ -11432,6 +11416,10 @@ msgstr "" "GIProbe ei ole tuettu GLES2 näyttöajurissa.\n" "Käytä sen sijaan BakedLightmap resurssia." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11477,9 +11465,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path solmun alle." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED edellyttää, että sen Path isäntäsolmun Curve " "resurssin \"Up Vector\" on asetettu päälle." @@ -11495,7 +11484,10 @@ msgstr "" "Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Polkuominaisuuden täytyy osoittaa Spatial solmuun toimiakseen." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11513,8 +11505,9 @@ msgstr "" "Muuta kokoa sen sijaan alisolmujen törmäysmuodoissa." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite3D solmulle täytyy luoda tai asettaa 'Frames' ominaisuudeksi " @@ -11529,8 +11522,10 @@ msgstr "" "ja käytä sitä VehicleBody solmun alla." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11569,7 +11564,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Mitään ei ole yhdistetty syötteeseen '%s' solmussa '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Graafille ei ole asetettu AnimationNode juurisolmua." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11581,7 +11577,8 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "AnimationPlayerille asetettu polku ei johda AnimationPlayer solmuun." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "AnimationPlayer juuri ei ole kelvollinen solmu." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11615,8 +11612,7 @@ msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Säilöllä ei ole itsessään mitään merkitystä ellei jokin skripti säädä sen " "alisolmujen sijoitustapaa.\n" @@ -11638,23 +11634,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Ole hyvä ja vahvista..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Pop-upit piilotetaan oletusarvoisesti ellet kutsu popup() tai jotain muuta " "popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokatessa, mutta eivät näy " "suoritettaessa." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Jos exp_edit on tosi, min_value täytyy olla > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer on tarkoitettu toimimaan yhdellä lapsikontrollilla.\n" @@ -11706,6 +11705,11 @@ msgid "Input" msgstr "Syöte" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." @@ -11725,6 +11729,45 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Luodaan ratkaisua..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Luodaan C# projekti..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Ratkaisun luonti epäonnistui." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Ratkaisun tallennus epäonnistui." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Valmis" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "C# projektin luonti epäonnistui." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Lisätietoja C# tuesta" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Luo C# ratkaisu" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Käännökset" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Käännä projekti" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Näytä loki" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Käytössä olevat luokat" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 70dcd9056e..81f6a159a4 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -610,6 +610,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -762,6 +766,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -920,7 +928,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1455,6 +1463,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2904,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3500,6 +3512,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6228,10 +6241,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9680,7 +9701,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10080,54 +10101,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10704,7 +10677,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10753,7 +10726,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10763,7 +10736,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10839,12 +10812,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10923,7 +10896,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10952,6 +10925,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10986,8 +10963,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -10998,7 +10975,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11014,7 +10993,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11025,7 +11004,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11060,7 +11041,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11072,7 +11053,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11103,8 +11084,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11124,18 +11104,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11178,6 +11158,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 12b915efbf..587a8b078a 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -689,6 +689,10 @@ msgstr "Aller à la ligne" msgid "Line Number:" msgstr "Numéro de ligne :" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Pas de correspondances" @@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Dézoomer" msgid "Reset Zoom" msgstr "Réinitialiser le zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -845,6 +849,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Connecter" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signaux :" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Connecter « %s » à « %s »" @@ -1007,7 +1016,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propriétaires de :" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" "Supprimer les fichiers sélectionnés de ce projet ? (annulation impossible)" @@ -1562,6 +1572,10 @@ msgstr "Modèle de version personnalisée introuvable." msgid "Template file not found:" msgstr "Fichier modèle introuvable :" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Éditeur 3D" @@ -3113,7 +3127,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Calls" msgstr "Appels" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Activé" @@ -3738,6 +3752,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nœuds non groupés" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrer les nœuds" @@ -6539,10 +6554,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Coloration syntaxique" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Créer des points." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10190,7 +10214,7 @@ msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" "Sélectionnez un ou plusieurs éléments de la liste pour afficher le graphique." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -10596,54 +10620,6 @@ msgstr "Choisissez distance :" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Le nom de classe ne peut pas être un mot-clé réservé" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Génération de la solution en cours..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Création du projet C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Impossible de créer la solution." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Impossible de sauvegarder la solution." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Impossible de créer le projet C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "À propos du support C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Créer la solution C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Constructions" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Compiler le projet" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Voir les fichiers log" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fin de la trace d'appel (stack trace) intrinsèque" @@ -11261,8 +11237,9 @@ msgstr "" "Les dimensions du splash screen sont invalides (doivent être de 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Une ressource SpriteFrames doit être créée ou assignée à la propriété « " @@ -11328,8 +11305,9 @@ msgstr "" "« Particles Animation » activé." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété " @@ -11343,7 +11321,8 @@ msgstr "" "occulteur ait un effet." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Le polygone d'occultation pour cet occulteur est vide. Veuillez dessiner un " "polygone !" @@ -11450,15 +11429,17 @@ msgstr "" "etc." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "Un VisibilityEnable2D fonctionne mieux lorsqu'il est directement enfant du " "nœud racine de la scène." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera doit avoir un nœud ARVROrigin comme parent" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11552,9 +11533,10 @@ msgstr "" "CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Une CollisionShape nécessite une forme pour fonctionner. Créez une ressource " "de forme pour cette CollisionShape !" @@ -11592,6 +11574,10 @@ msgstr "" "Les GIProps ne sont pas supporter par le pilote de vidéos GLES2.\n" "A la place utilisez une BakedLightMap." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11640,9 +11626,10 @@ msgstr "" "nœud de type Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "L'option ROTATION_ORIENTED de PathFollow nécessite l'activation de « Up " "Vector » dans la ressource Curve de son parent Path." @@ -11658,7 +11645,10 @@ msgstr "" "Modifiez la taille dans les formes de collision enfants à la place." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner." @@ -11678,8 +11668,9 @@ msgstr "" "Modifiez les tailles dans les formes de collision enfants à la place." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Une ressource de type SampleFrames doit être créée ou définie dans la " @@ -11694,8 +11685,10 @@ msgstr "" "l'utiliser comme enfant d'un VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11734,7 +11727,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Rien n'est connecté à l'entrée « %s » du nœud « %s »." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Un AnimationNode racine pour le graphique n'est pas défini." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11749,7 +11743,8 @@ msgstr "" "Le chemin défini pour AnimationPlayer ne mène pas à un nœud AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "La racine AnimationPlayer n'est pas un nœud valide." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11782,8 +11777,7 @@ msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Le conteneur en lui-même ne sert à rien à moins qu'un script ne configure " "son comportement de placement de ses enfants.\n" @@ -11805,10 +11799,11 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Veuillez confirmer…" #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une " "fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour " @@ -11816,13 +11811,15 @@ msgstr "" "l'exécution." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Si exp_edit est vrai min_value doit être > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer est conçu pour fonctionner avec un unique nœud enfant de " @@ -11875,6 +11872,11 @@ msgid "Input" msgstr "Entrée" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Source invalide pour la forme." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Source invalide pour la forme." @@ -11894,6 +11896,45 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Génération de la solution en cours..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Création du projet C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Impossible de créer la solution." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Impossible de sauvegarder la solution." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Terminé" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Impossible de créer le projet C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "À propos du support C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Créer la solution C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Constructions" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Compiler le projet" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Voir les fichiers log" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Classes activées" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 747a45b6b2..eadb7cad94 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "מעבר לשורה" msgid "Line Number:" msgstr "מספר השורה:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "אין תוצאות" @@ -709,7 +713,7 @@ msgstr "להתרחק" msgid "Reset Zoom" msgstr "איפוס התקריב" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "אזהרות" @@ -816,6 +820,11 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "אותות:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -979,7 +988,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1524,6 +1534,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "קובץ התבנית לא נמצא:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3056,7 +3070,7 @@ msgstr "זמן" msgid "Calls" msgstr "קריאות" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3686,6 +3700,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "הוספה לקבוצה" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6538,10 +6553,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "מחיקת נקודות" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10161,7 +10185,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10566,54 +10590,6 @@ msgstr "בחירת מרחק:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "הפתרון נוצר…" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "נוצר מיזם C#…" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "יצירת הפתרון נכשלה." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "שמירת הפתרון נכשלה." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "בוצע" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "יצירת מיזם C# נכשלה." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "יצירת פתרון C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11201,7 +11177,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11250,7 +11226,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11260,7 +11236,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11337,12 +11313,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ל־ARVRCamera חייב להיות מפרק ARVROrigin כהורה שלו" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11424,7 +11401,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11453,6 +11430,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11488,8 +11469,8 @@ msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מ #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11500,7 +11481,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11516,7 +11499,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11527,7 +11510,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11564,7 +11549,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11576,7 +11561,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11608,8 +11593,7 @@ msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11629,18 +11613,18 @@ msgstr "נא לאמת…" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11684,6 +11668,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "גודל הגופן שגוי." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "גודל הגופן שגוי." @@ -11703,6 +11692,27 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "הפתרון נוצר…" + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "נוצר מיזם C#…" + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "יצירת הפתרון נכשלה." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "שמירת הפתרון נכשלה." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "בוצע" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "יצירת מיזם C# נכשלה." + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "יצירת פתרון C#" + #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "חיפוש במחלקות" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 3e55d0a16f..7fa0ae91a0 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "डीकोडिंग बाइट्स, या अमान्य #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "अभिव्यक्ति में अमान्य इनपुट % i (पारित नहीं)" +msgstr "अभिव्यक्ति में अमान्य इनपुट %i (पारित नहीं)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "'%s' बनाने के लिए अवैध तर्क" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "'% s ' को कॉल करने पर:" +msgstr "'%s ' को कॉल करने पर:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "छोटा करो" msgid "Reset Zoom" msgstr "रीसेट आकार" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -800,6 +804,11 @@ msgstr "जुडिये" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "संकेत" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "जुडिये '%s' to '%s'" @@ -975,7 +984,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "के स्वामी:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलें निकालें? (कोई पूर्ववत नहीं)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1530,6 +1540,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2997,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3612,6 +3626,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6387,10 +6402,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "एक नया बनाएं" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9903,7 +9927,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10306,55 +10330,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "सदस्यता बनाएं" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10936,7 +10911,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10985,7 +10960,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10995,7 +10970,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11071,12 +11046,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11155,7 +11130,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11184,6 +11159,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11218,8 +11197,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11230,7 +11209,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11246,7 +11227,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11257,7 +11238,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11294,7 +11277,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "जुडिये '%s' to '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11306,7 +11289,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11337,8 +11320,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11358,18 +11340,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11413,6 +11395,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" @@ -11432,6 +11419,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "सदस्यता बनाएं" + #~ msgid "Line:" #~ msgstr "रेखा:" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 232c2d1e4d..4f05208f9b 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -613,6 +613,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -766,6 +770,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -924,7 +932,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1459,6 +1467,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2908,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3504,6 +3516,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6234,10 +6247,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9690,7 +9711,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10090,54 +10111,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10714,7 +10687,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10763,7 +10736,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10773,7 +10746,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10849,12 +10822,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10933,7 +10906,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10962,6 +10935,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10996,8 +10973,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11008,7 +10985,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11024,7 +11003,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11035,7 +11014,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11070,7 +11051,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11082,7 +11063,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11113,8 +11094,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11134,18 +11114,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11188,6 +11168,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index d4429e1631..a7033084d3 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -661,6 +661,10 @@ msgstr "Sorra Ugrás" msgid "Line Number:" msgstr "Sor Száma:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Nincs Találat" @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Kicsinyítés" msgid "Reset Zoom" msgstr "Nagyítás Visszaállítása" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -823,6 +827,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Csatlakoztatás" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Jelzések:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "'%s' Csatlakoztatása '%s'-hez" @@ -993,7 +1002,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Tulajdonosai:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1545,6 +1555,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Sablon fájl nem található:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3153,7 +3167,7 @@ msgstr "Idő" msgid "Calls" msgstr "Hívások" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3794,6 +3808,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Hozzáadás Csoporthoz" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6704,10 +6719,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Pontok Törlése" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10342,7 +10366,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10751,55 +10775,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Fájlok Megtekintése" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11393,7 +11368,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11442,7 +11417,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11452,7 +11427,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11528,12 +11503,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11612,7 +11587,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11641,6 +11616,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11675,8 +11654,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11687,7 +11666,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11703,7 +11684,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11714,7 +11695,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11752,7 +11735,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "'%s' Lecsatlakoztatása '%s'-ról" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11768,7 +11751,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Az animációs fa érvénytelen." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11799,8 +11782,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11820,18 +11802,18 @@ msgstr "Kérem Erősítse Meg..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11880,6 +11862,11 @@ msgstr "Bemenet Hozzáadása" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." @@ -11900,6 +11887,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Fájlok Megtekintése" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Osztályok Keresése" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index c8a1573410..f88fff02e5 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -19,12 +19,13 @@ # Guntur Sarwohadi <gsarwohadi@gmail.com>, 2019. # Alphin Albukhari <alphinalbukhari5@gmail.com>, 2019. # I Dewa Agung Adhinata <agungnata2003@gmail.com>, 2019. +# herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Reza Hidayat Bayu Prabowo <rh.bayu.prabowo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"Last-Translator: herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -645,6 +646,10 @@ msgstr "Pergi ke Baris" msgid "Line Number:" msgstr "Nomor Baris:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Tidak ada yang cocok" @@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "Perkecil Pandangan" msgid "Reset Zoom" msgstr "Kebalikan Semula Pandangan" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Peringatan" @@ -800,6 +805,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Menghubungkan" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Sinyal-sinyal:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'" @@ -962,7 +972,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Pemilik Dari:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" "Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan / undo)" @@ -1514,6 +1525,10 @@ msgstr "Templat rilis kustom tidak ditemukan." msgid "Template file not found:" msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Penyunting 3D" @@ -1592,12 +1607,11 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Format Berkas '%s' tidak valid, impor dibatalkan." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"Sudah ada profil '%s'. Remote profil ini terlebih dahulu sebelum mengimpor, " +"Sudah ada profil '%s'. Hapus profil ini terlebih dahulu sebelum mengimpor, " "impor dibatalkan." #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -2026,7 +2040,7 @@ msgstr "Bersihkan Luaran" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan% d." +msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d." #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." @@ -2720,18 +2734,16 @@ msgid "Take Screenshot" msgstr "Jadikan Skena Dasar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Buka Penyunting Direktori Data/Pengaturan" +msgstr "Screenshot disimpan di folder Editor Data/Settings" #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Buka Screenshoots secara otomatis" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya" +msgstr "Buka di pengolah gambar lainnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -3055,7 +3067,7 @@ msgstr "Waktu" msgid "Calls" msgstr "Panggil" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Nyala" @@ -3687,6 +3699,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Tambahkan ke Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "Filter:" @@ -6638,10 +6651,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Hapus Titik" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10327,7 +10349,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10753,60 +10775,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Gagal memuat resource." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Gagal memuat resource." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Gagal memuat resource." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "Buat Subskribsi" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Proyek" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "File:" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11431,8 +11399,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Sebuah resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam " @@ -11496,8 +11465,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'texture'." @@ -11510,7 +11480,8 @@ msgstr "" "berpengaruh." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah polygon!" @@ -11600,15 +11571,16 @@ msgstr "" "untuk memberikan mereka sebuah bentuk." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D bekerja dengan sangat baik ketika digunakan dengan " "menyunting skena dasar secara langsung sebagai parent." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11693,9 +11665,10 @@ msgstr "" "bentuk." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon " "ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" @@ -11726,6 +11699,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11767,8 +11744,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11780,7 +11757,9 @@ msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " "bekerja." @@ -11797,8 +11776,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur didalam properti " @@ -11811,7 +11791,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11851,7 +11833,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11867,7 +11850,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Akar AnimationPlayer bukanlah node yang valid." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11900,8 +11884,7 @@ msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Container dengan dirinya sendiri tidak berguna kecuali ada skrip yang " "mengkonfigurasi perilaku penempatan anak-anaknya.\n" @@ -11923,10 +11906,11 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Mohon konfirmasi..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popup-popup akan disembunyikan secara default kecuali anda memanggil fungsi " "popup() atau salah satu dari semua fungsi popup*() yang ada. Membuat mereka " @@ -11934,13 +11918,15 @@ msgstr "" "game dijalankan." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "jika exp_edit adalah true min_value seharusnya > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer dimaksudkan untuk bekerja dengan kontrol anak tunggal.\n" @@ -11995,6 +11981,11 @@ msgstr "Masukan" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Ukuran font tidak sah." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ukuran font tidak sah." @@ -12017,6 +12008,30 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Gagal memuat resource." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Gagal memuat resource." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Gagal memuat resource." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Buat Subskribsi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Proyek" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "File:" + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Kelas yang Diaktifkan" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 98063e6482..d63db7f02d 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -686,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -789,6 +793,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -948,7 +956,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1484,6 +1492,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2938,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3535,6 +3547,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6281,10 +6294,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9769,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10172,54 +10193,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10796,7 +10769,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10845,7 +10818,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10855,7 +10828,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10931,12 +10904,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11015,7 +10988,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11044,6 +11017,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11078,8 +11055,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11090,7 +11067,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11106,7 +11085,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11117,7 +11096,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11152,7 +11133,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11164,7 +11145,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11195,8 +11176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11216,18 +11196,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11270,6 +11250,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 94b2c13192..41cdd4df93 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -661,6 +661,10 @@ msgstr "Va' alla linea" msgid "Line Number:" msgstr "Numero linea:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Nessuna corrispondenza" @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Rimpicciolisci" msgid "Reset Zoom" msgstr "Azzera ingrandimento" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avvertenze" @@ -817,6 +821,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Connetti" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Segnali:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Connetti '%s' a '%s'" @@ -979,7 +988,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Proprietari di:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (non annullabile)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1532,6 +1542,10 @@ msgstr "Modello di release personalizzato non trovato." msgid "Template file not found:" msgstr "Modello non trovato:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Editor 3D" @@ -3085,7 +3099,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Calls" msgstr "Chiamate" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "On" @@ -3708,6 +3722,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nodi non in Gruppo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtra nodi" @@ -6522,10 +6537,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Evidenziatore di Sintassi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Crea punti." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10157,7 +10181,7 @@ msgstr "Analisi dello stack" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Scegli uno o più oggetti dalla lista per mostrare il grafico." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -10560,54 +10584,6 @@ msgstr "Scegli la Distanza:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Il nome della classe non può essere una parola chiave riservata" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Generando la soluzione..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Genero progetto in C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Impossibile creare la soluzione." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Impossibile salvare la soluzione." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Impossibile creare il progetto C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Riguardo il supporto in C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Crea la soluzione C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Compilazioni" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Compila Progetto" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Visualizza log" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11222,8 +11198,9 @@ msgstr "" "620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " @@ -11292,8 +11269,9 @@ msgstr "" "\"Animazione Particelle\" abilitata." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà " @@ -11307,7 +11285,8 @@ msgstr "" "l'occlusore abbia effetto." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna " "un poligono!" @@ -11413,15 +11392,17 @@ msgstr "" "una forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come " "genitore con il root della scena modificata." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11518,9 +11499,10 @@ msgstr "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " "creare una risorsa forma (shape)!" @@ -11556,6 +11538,10 @@ msgstr "" "Le GIProbes non sono supportate dal driver video GLES2.\n" "In alternativa, usa una BakedLightmap." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11601,8 +11587,8 @@ msgstr "PathFollow funziona solo se impostato come figlio di un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp #, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED richiede \"Up Vector\" abilitato nella risorsa " "Path’s Curve del padre." @@ -11618,7 +11604,10 @@ msgstr "" "Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " "poter funzionare." @@ -11639,8 +11628,9 @@ msgstr "" "Cambiare invece le dimensioni nelle forme di collisioni figlie." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " @@ -11655,8 +11645,10 @@ msgstr "" "favore usalo come figlio di VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment ha bisogno di una risorsa Ambiente." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11694,7 +11686,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nulla collegato all'ingresso '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Una radice AnimationNode per il grafico non è impostata." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11709,7 +11702,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "La radice di AnimationPlayer non è un nodo valido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11742,8 +11736,7 @@ msgstr "Aggiungi il colore corrente come preset." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Il Contenitore da solo non serve a nessuno scopo a meno che uno script non " "configuri il suo comportamento di posizionamento per i figli.\n" @@ -11765,23 +11758,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Per Favore Conferma..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione " "popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " "modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Se exp_edit è true min_value deve essere > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer é fatto per funzionare con un solo controllo figlio.\n" @@ -11833,6 +11829,11 @@ msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Sorgente non valida per la shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Sorgente non valida per la shader." @@ -11853,6 +11854,45 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Generando la soluzione..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Genero progetto in C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Impossibile creare la soluzione." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Impossibile salvare la soluzione." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fatto" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Impossibile creare il progetto C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Riguardo il supporto in C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Crea la soluzione C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Compilazioni" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Compila Progetto" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Visualizza log" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment ha bisogno di una risorsa Ambiente." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Classi abilitate" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index b3ac446b7f..d44fc089e8 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -658,6 +658,10 @@ msgstr "行に移動" msgid "Line Number:" msgstr "行番号:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "一致なし" @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "ズームアウト" msgid "Reset Zoom" msgstr "ズームをリセット" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -818,6 +822,11 @@ msgid "Connect" msgstr "接続" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "シグナル:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "'%s' を '%s' に接続" @@ -984,7 +993,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "次のオーナー:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "選択したファイルをプロジェクトから除去しますか?(「元に戻す」不可)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1537,6 +1547,10 @@ msgstr "カスタム リリーステンプレートが見つかりません。" msgid "Template file not found:" msgstr "テンプレートファイルが見つかりません:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3114,7 +3128,7 @@ msgstr "時間" msgid "Calls" msgstr "呼出し" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "オン" @@ -3743,6 +3757,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "グループにないノード" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "フィルタノード" @@ -6649,10 +6664,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "シンタックスハイライト" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "点を作成する。" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10500,7 +10524,7 @@ msgstr "スタックトレース" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "グラフを表示するには、リストからアイテムを1つ以上選んでください。" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "エラー" @@ -10937,56 +10961,6 @@ msgstr "インスタンス:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "クラス名を予約キーワードにすることはできません" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Generating solution..." -msgstr "八分木テクスチャを生成" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "C#プロジェクトを生成しています…" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "アウトラインを生成できませんでした!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "ソリューションの保存に失敗しました。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "完了" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "C#プロジェクトの生成に失敗しました。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "C#のサポートについて" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "C#ソリューションを生成" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "ビルド" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "プロジェクトをビルド" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "ログを表示" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "内部例外スタックトレースの終了" @@ -11639,8 +11613,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "不正なスプラッシュスクリーンイメージ(縦横620x300でないといけません)" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "SpriteFrames リソースを作成または AnimatedSprite フレームを表示するためには " @@ -11711,8 +11686,9 @@ msgstr "" "CanvasItemMaterialを使用する必要があります。" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "光の形状とテクスチャは、'texture'プロパティに指定します。" @@ -11724,7 +11700,8 @@ msgstr "" "す。" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "この遮蔽のオクルーダ ポリゴンが空です。多角形を描画してください!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11827,15 +11804,17 @@ msgstr "" "ください." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D は、親として直接編集されたシーンのルートを使用する場合に最" "適です。" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCameraはARVROriginノードを親に持つ必要があります" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11934,9 +11913,10 @@ msgstr "" "子としてそれを使用してください。" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "関数の CollisionShape の形状を指定する必要があります。それのためのシェイプリ" "ソースを作成してください!" @@ -11975,6 +11955,10 @@ msgstr "" "GIProbesはGLES2ビデオドライバではサポートされていません。\n" "代わりにBakedLightmapを使用してください。" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -12018,9 +12002,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow は、Path ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTEDでは、親パスのCurveリソースで \"Up Vector\"を有効" "にする必要があります。" @@ -12037,7 +12022,9 @@ msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま" "す。" @@ -12057,8 +12044,9 @@ msgstr "" "代わりに、子の衝突シェイプのサイズを変更してください。" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "SpriteFrames リソースを作成または AnimatedSprite3D フレームを表示するために" @@ -12073,8 +12061,10 @@ msgstr "" "VehicleBodyの子として使用してください。" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironmentにはEnvironmentリソースが必要です。" +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp #, fuzzy @@ -12115,7 +12105,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "'%s' を '%s' に接続" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "グラフのルートAnimationNodeが設定されていません。" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -12129,7 +12120,7 @@ msgstr "AnimationPlayerに設定されたパスからAnimationPlayerノードが #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "アニメーションツリーに問題があります." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -12164,8 +12155,7 @@ msgstr "現在の色をプリセットとして追加" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "コンテナ自体は、スクリプトで子の配置動作を設定しない限り、何の役割も果たしま" "せん。\n" @@ -12187,23 +12177,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "確認..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "ポップアップは、popup() または popup*() 関数のいずれかを呼び出す場合を除き、" "既定では非表示になります。編集のためにそれらを可視化することは可能ですが、彼" "らは実行時に非表示になります。" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "exp_edit がtrueの場合、min_value は0より大きい必要があります。" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainerは単一の子コントロールで動作するように意図されています。コンテ" @@ -12257,6 +12250,11 @@ msgid "Input" msgstr "入力" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "無効なシェーダーのソースです。" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "無効なシェーダーのソースです。" @@ -12278,6 +12276,47 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" #, fuzzy +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "八分木テクスチャを生成" + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "C#プロジェクトを生成しています…" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "アウトラインを生成できませんでした!" + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "ソリューションの保存に失敗しました。" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "完了" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "C#プロジェクトの生成に失敗しました。" + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "C#のサポートについて" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "C#ソリューションを生成" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "ビルド" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "プロジェクトをビルド" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "ログを表示" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironmentにはEnvironmentリソースが必要です。" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "クラスの検索" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index d4451b86c6..960bcd13b7 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -653,6 +653,10 @@ msgstr "ხაზზე გადასვლა" msgid "Line Number:" msgstr "ხაზის ნომერი:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "არ არსებობს ტოლი" @@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "ზუმის დაპატარავება" msgid "Reset Zoom" msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -814,6 +818,11 @@ msgid "Connect" msgstr "დაკავშირება" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "სიგნალები" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "'%s' და '%s' დაკავშირება" @@ -982,7 +991,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "მფლობელები:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "მოვაშოროთ მონიშნული ფაილები პროექტიდან? (უკან დაბრუნება შეუძლებელია)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1527,6 +1537,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3002,7 +3016,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3613,6 +3627,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6396,10 +6411,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "შექმნა" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9926,7 +9950,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10329,54 +10353,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10960,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11009,7 +10985,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11019,7 +10995,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11095,12 +11071,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11179,7 +11155,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11208,6 +11184,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11242,8 +11222,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11254,7 +11234,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11270,7 +11252,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11281,7 +11263,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11319,7 +11303,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "'%s' და '%s' შორის კავშირის გაწყვეტა" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11332,7 +11316,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11363,8 +11347,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11384,18 +11367,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11439,6 +11422,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "არასწორი ფონტის ზომა." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "არასწორი ფონტის ზომა." diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 388ca02bfa..fa3b289864 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -634,6 +634,10 @@ msgstr "라인으로 이동" msgid "Line Number:" msgstr "라인 번호:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "일치 결과 없음" @@ -683,7 +687,7 @@ msgstr "축소" msgid "Reset Zoom" msgstr "줌 리셋" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "경고" @@ -788,6 +792,11 @@ msgid "Connect" msgstr "연결" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "시그널:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "'%s'을(를) '%s'에 연결" @@ -950,7 +959,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "소유자:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "프로젝트에서 선택된 파일들을 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1319,9 +1329,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "엔진에 존재하는 클래스 이름과 충돌하지 않아야 합니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "내장 타입 이름과 충돌하지 않아야 합니다." +msgstr "기존 내장 타입 이름과 충돌하지 않아야 합니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." @@ -1499,6 +1508,10 @@ msgstr "커스텀 릴리즈 템플릿을 찾을 수 없습니다." msgid "Template file not found:" msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "3D 에디터" @@ -1524,9 +1537,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "노드 독" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "파일 시스템 독" +msgstr "파일 시스템과 가져오기 독" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1577,13 +1589,12 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "파일 '%s' 형식이 올바르지 않습니다, 가져오기가 중단되었습니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"프로필 '%s'이(가) 이미 존재함니다. 가져오기 전에 먼저 프로필을 원격으로 하세" -"요, 가져오기가 중단되었습니다." +"프로필 '%s'이(가) 이미 존재합니다. 가져오기 전에 앞의 것을 삭제하세요, 가져오" +"기가 중단되었습니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1594,9 +1605,8 @@ msgid "Unset" msgstr "비설정" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "현재 프로필" +msgstr "현재 프로필:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1618,9 +1628,8 @@ msgid "Export" msgstr "내보내기" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "사용 가능한 프로필" +msgstr "사용 가능한 프로필:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2691,32 +2700,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "에디터 레이아웃" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "씬 루트 만들기" +msgstr "스크린샷 찍기" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "에디터 데이터/설정 폴더 열기" +msgstr "스크린샷이 Editor Data/Settings 폴더에 저장되었습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "스크린샷 자동 열기" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "다음 에디터 열기" +msgstr "외부 이미지 편집기에서 열기." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "전체 화면 토글" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "CanvasItem 보이기 토글" +msgstr "시스템 콘솔 토글" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2825,19 +2830,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전합니다." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "연속적" +msgstr "지속적 업데이트" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "변경사항만 업데이트" +msgstr "변경될 때 업데이트" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "업데이트 스피너 비활성화" +msgstr "업데이트 스피너 숨기기" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "시간" msgid "Calls" msgstr "호출" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "사용" @@ -3644,6 +3646,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "그룹에 있지 않은 노드" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "노드 필터" @@ -5255,9 +5258,8 @@ msgstr "에미션 마스크 불러오기" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "지금 재시작" +msgstr "다시 시작" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6166,18 +6168,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "다음 찾기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "필터 속성" +msgstr "필터 스크립트" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "메서드 목록의 사전 식 정렬을 키거나 끕니다." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "필터 모드:" +msgstr "필터 메서드" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6411,10 +6411,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "구문 강조" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "북마크" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "포인트 만들기." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -7964,43 +7973,36 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "불리언 유니폼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 'uv' 입력 매개변수." +msgstr "모든 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'uv' 입력 매개변수." +msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'view' 입력 매개변수." +msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'side' 입력 매개변수." +msgstr "프래그먼트 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 'diffuse' 입력 매개변수." +msgstr "조명 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 'custom' 입력 매개변수." +msgstr "꼭짓점 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 'uv' 입력 매개변수." +msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -9738,9 +9740,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "자식 노드 추가" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "모두 접기" +msgstr "모두 펼치기/접기" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9748,7 +9749,7 @@ msgstr "타입 변경" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Extend Script" -msgstr "스크립트 확장" +msgstr "스크립트 펼치기" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -9771,9 +9772,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "삭제 (확인 없음)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "새 노드 추가/만들기" +msgstr "새 노드 추가/만들기." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr "스택 추적" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "목록에서 한 개 혹은 여러 개의 항목을 집어 그래프로 보여줍니다." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "오류" @@ -10424,54 +10424,6 @@ msgstr "거리 선택:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "클래스 이름은 키워드가 될 수 없습니다" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "솔루션 생성 중..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "C# 프로젝트 생성 중..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "솔루션 생성 실패." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "솔루션 저장 실패." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "완료" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "C# 프로젝트 생성 실패." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "모노" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "C# 지원에 대하여" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "C# 솔루션 만들기" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "빌드" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "프로젝트 빌드" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "로그 보기" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "내부 예외 스택 추적의 끝" @@ -11074,8 +11026,9 @@ msgstr "" "유효하지 않은 스플래쉬 스크린 이미지 크기입니다 (620x300 이어야 합니다)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite이 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리소" @@ -11141,8 +11094,9 @@ msgstr "" "CanvasItemMaterial이 필요합니다." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "라이트의 모양을 나타내는 텍스쳐를 'texture' 속성에 지정해야합니다." @@ -11153,7 +11107,8 @@ msgstr "" "Occluder가 동작하기 위해서는 Occluder 폴리곤을 지정하거나 그려야 합니다." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Occluder 폴리곤이 비어있습니다. 폴리곤을 그리세요!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11238,26 +11193,27 @@ msgstr "" "설정하세요." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 Shape을 지정하기 위해서만 사용됩" -"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등의 자식 노드로 추" -"가하여 사용합니다." +"Use Parent가 켜진 TileMap은 형태를 주기 위해 부모 CollisionObject2D가 필요합" +"니다. 형태를 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등" +"의 자식 노드로 추가하여 사용합니다." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D는 편집 씬의 루트의 하위 노드로 추가할 때 가장 잘 동작합니" "다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 가지고 있어야 함" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11345,9 +11301,10 @@ msgstr "" "합니다." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "CollisionShape가 기능을 하기 위해서는 Shape이 제공되어야 합니다. Shape 리소스" "를 만드세요!" @@ -11384,6 +11341,10 @@ msgstr "" "GIProbe는 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n" "BakedLightmap을 사용하세요." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11426,9 +11387,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow는 Path 노드의 자식으로 있을 때만 동작합니다." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector\"가 " "활성화되어 있어야 합니다." @@ -11444,7 +11406,10 @@ msgstr "" "대신 자식 충돌 형태의 크기를 변경해보세요." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11461,8 +11426,9 @@ msgstr "" "대신 자식의 충돌 크기를 변경하세요." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite3D가 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리" @@ -11477,8 +11443,10 @@ msgstr "" "의 자식으로 사용해주세요." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11514,7 +11482,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "노드 '%s'의 '%s' 입력에 아무것도 연결되지 않음." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "그래프의 루트 AnimationNode가 설정되지 않았습니다." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11529,7 +11498,8 @@ msgstr "" "다." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "AnimationPlayer 루트가 유효한 노드가 아닙니다." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11543,12 +11513,11 @@ msgstr "화면에서 색상을 선택하세요." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "요" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11563,10 +11532,9 @@ msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가합니다." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"컨테이너 자체는 자식 배치 행동을 구성하는 스크립트 외에는 목적이 없습니다.\n" +"Container 자체는 자식 배치 작업을 구성하는 스크립트 외에는 목적이 없습니다.\n" "스크립트를 추가하지 않는 경우, 순수한 'Control' 노드를 사용해주세요." #: scene/gui/control.cpp @@ -11574,6 +11542,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Hint Tooltip은 Control의 Mouse Filter가 \"ignore\"로 설정되어 있기 때문에 보" +"여지지 않습니다. 해결하려면, Mouse Filter를 \"Stop\"이나 \"Pass\"로 설정하세" +"요." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11584,22 +11555,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "확인해주세요..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집" "니다. 편집하는 동안 보여지도록 할 수는 있으나, 실행 시에는 숨겨집니다." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "exp_edit이 참이라면 min_value는 반드시 > 0 이어야 합니다." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer는 단일 자식 컨트롤을 작업하기 위한 것입니다.\n" @@ -11651,6 +11625,11 @@ msgid "Input" msgstr "입력" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "셰이더에 유효하지 않은 소스." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "셰이더에 유효하지 않은 소스." @@ -11670,6 +11649,45 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다. msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없습니다." +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "솔루션 생성 중..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "C# 프로젝트 생성 중..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "솔루션 생성 실패." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "솔루션 저장 실패." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "완료" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "C# 프로젝트 생성 실패." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "모노" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "C# 지원에 대하여" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "C# 솔루션 만들기" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "빌드" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "프로젝트 빌드" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "로그 보기" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "활성화된 클래스" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index a799b557a3..ab9107801f 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "Nutolinti" msgid "Reset Zoom" msgstr "Atstatyti Priartinimą" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -797,6 +801,11 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signalai" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Prijungti '%s' prie '%s'" @@ -960,7 +969,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1496,6 +1505,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2978,7 +2991,7 @@ msgstr "Trukmė:" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3595,6 +3608,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6388,10 +6402,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Sukurti" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9925,7 +9948,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10328,54 +10351,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10960,7 +10935,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11009,7 +10984,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11019,7 +10994,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11095,12 +11070,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11179,7 +11154,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11208,6 +11183,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11244,8 +11223,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11256,7 +11235,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11272,7 +11253,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11283,7 +11264,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11321,7 +11304,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Prijungti '%s' prie '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11335,7 +11318,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11366,8 +11349,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11387,18 +11369,18 @@ msgstr "Prašome Patvirtinti..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11442,6 +11424,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Netinkamas šrifto dydis." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Netinkamas šrifto dydis." diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index cce75dd34a..cb6df1de91 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "Doties uz Rindu" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "Attālināt" msgid "Reset Zoom" msgstr "Atiestatīt tālummaiņu" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -793,6 +797,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Savienot" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signāli" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Savienot '%s' pie '%s'" @@ -954,7 +963,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Īpašnieki:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1509,6 +1518,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2983,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3593,6 +3606,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6370,10 +6384,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Izveidot" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9894,7 +9917,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10297,54 +10320,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10927,7 +10902,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10976,7 +10951,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10986,7 +10961,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11062,12 +11037,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11146,7 +11121,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11175,6 +11150,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11209,8 +11188,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11221,7 +11200,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11237,7 +11218,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11248,7 +11229,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11286,7 +11269,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Atvienot '%s' no '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11298,7 +11281,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11330,8 +11313,7 @@ msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11351,18 +11333,18 @@ msgstr "Lūdzu Apstipriniet..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11406,6 +11388,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Nederīgs fonta izmērs." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nederīgs fonta izmērs." diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 84d5742b21..5462f66f69 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -754,6 +758,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -912,7 +920,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1447,6 +1455,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2895,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3491,6 +3503,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6216,10 +6229,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9666,7 +9687,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10066,54 +10087,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10690,7 +10663,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10739,7 +10712,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10749,7 +10722,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10825,12 +10798,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10909,7 +10882,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10938,6 +10911,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10972,8 +10949,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -10984,7 +10961,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11000,7 +10979,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11011,7 +10990,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11046,7 +11027,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11058,7 +11039,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11089,8 +11070,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11110,18 +11090,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11164,6 +11144,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index b510dd739d..4e120c2412 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -610,6 +610,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -762,6 +766,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -920,7 +928,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1455,6 +1463,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2903,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3499,6 +3511,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6224,10 +6237,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9674,7 +9695,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10074,54 +10095,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10698,7 +10671,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10747,7 +10720,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10757,7 +10730,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10833,12 +10806,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10917,7 +10890,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10946,6 +10919,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10980,8 +10957,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -10992,7 +10969,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11008,7 +10987,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11019,7 +10998,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11054,7 +11035,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11066,7 +11047,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11097,8 +11078,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11118,18 +11098,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11172,6 +11152,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 9e9ed1379e..7b7ac1ea61 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -625,6 +625,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -777,6 +781,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -935,7 +943,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1470,6 +1478,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2920,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3516,6 +3528,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6254,10 +6267,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9721,7 +9742,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10124,54 +10145,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10748,7 +10721,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10797,7 +10770,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10807,7 +10780,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10883,12 +10856,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10967,7 +10940,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10996,6 +10969,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11030,8 +11007,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11042,7 +11019,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11058,7 +11037,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11069,7 +11048,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11104,7 +11085,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11116,7 +11097,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11147,8 +11128,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11168,18 +11148,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11222,6 +11202,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 5ffc9673fb..66d1b3952a 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -680,6 +680,10 @@ msgstr "Gå til Linje" msgid "Line Number:" msgstr "Linjenummer:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Ingen Treff" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Zoom Ut" msgid "Reset Zoom" msgstr "Nullstill Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Advarsler" @@ -841,6 +845,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Koble Til" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signaler:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Koble '%s' til '%s'" @@ -1014,7 +1023,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Eiere Av:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1581,6 +1591,10 @@ msgstr "Tilpasset utgivelsesmal ikke funnet." msgid "Template file not found:" msgstr "Malfil ble ikke funnet:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3196,7 +3210,7 @@ msgstr "Tid:" msgid "Calls" msgstr "Ring" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "På" @@ -3861,6 +3875,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Legg til i Gruppe" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "Lim inn Noder" @@ -6792,10 +6807,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Slett punkter" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10463,7 +10487,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10879,62 +10903,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Generating solution..." -msgstr "Lager konturer..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Kunne ikke lage omriss!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Kunne ikke laste ressurs." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Ferdig!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Kunne ikke laste ressurs." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "Lag Omriss" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Prosjekt" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Vis Filer" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11543,7 +11511,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11592,7 +11560,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11602,7 +11570,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11678,12 +11646,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11762,7 +11730,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11791,6 +11759,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11825,8 +11797,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11837,7 +11809,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11853,7 +11827,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11864,7 +11838,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11902,7 +11878,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Koble '%s' fra '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11916,7 +11892,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Animasjonstre er ugyldig." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11947,8 +11923,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11968,18 +11943,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -12024,6 +11999,11 @@ msgstr "Legg til Input" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Ugyldig fontstørrelse." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." @@ -12044,6 +12024,38 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Lager konturer..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Kunne ikke lage omriss!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs." + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Ferdig!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Kunne ikke laste ressurs." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Lag Omriss" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Prosjekt" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Vis Filer" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Søk i klasser" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 3a2df2aa72..d5d9277fe9 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -657,6 +657,10 @@ msgstr "Ga naar Regel" msgid "Line Number:" msgstr "Regelnummer:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Geen Overeenkomsten" @@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "Uitzoomen" msgid "Reset Zoom" msgstr "Initialiseer Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -819,6 +823,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signalen:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Verbind '%s' met '%s'" @@ -987,7 +996,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Eigenaren Van:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" "Verwijder geselecteerde bestanden van het project? (Kan niet ongedaan " "worden.)" @@ -1543,6 +1553,10 @@ msgstr "Aangepast release pakket niet gevonden." msgid "Template file not found:" msgstr "Template bestand niet gevonden:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3128,7 +3142,7 @@ msgstr "Tijd" msgid "Calls" msgstr "Aanroepen" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Aan" @@ -3760,6 +3774,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Knopen niet in de groep" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filter knopen" @@ -6679,10 +6694,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Syntax Markeren" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Punten aanmaken." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10473,7 +10497,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -10888,60 +10912,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Mislukt om resource te laden." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Mislukt om resource te laden." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Mislukt om resource te laden." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "Subscriptie Maken" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Project" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Bekijk Bestanden" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11572,8 +11542,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Ongeldige afmetingen van splash screen afbeelding (moet 620×300 zijn)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Een SpriteFrames resource moet gemaakt of gekozen worden in de 'Frames' " @@ -11636,8 +11607,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Een textuur met de vorm van het licht moet worden aangeboden in de 'texture' " @@ -11651,7 +11623,8 @@ msgstr "" "laten werken." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "De occluder polygoon van deze occluder is leeg. Teken alsjeblieft een " "polygoon!" @@ -11740,15 +11713,16 @@ msgstr "" "geven." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D werkt het beste wanneer het gebruikt wordt met de " "aangepaste scene root direct als ouder." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11831,9 +11805,10 @@ msgstr "" "van Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody etc. om ze een vorm te geven." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Een vorm moet gegeven worden om CollisionShape te laten werken. Maak " "alsjeblieft een vorm resource voor deze!" @@ -11864,6 +11839,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11903,8 +11882,8 @@ msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is." #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11915,7 +11894,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Pad eigenschap moet verwijzen naar een geldige Spatial node om te werken." @@ -11931,8 +11913,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Een SpriteFrames resource moet gemaakt of gegeven worden in de 'Frames' " @@ -11945,7 +11928,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11985,7 +11970,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Ontkoppel '%s' van '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -12000,7 +11985,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Animatie boom is ongeldig." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -12033,8 +12018,7 @@ msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -12052,23 +12036,24 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Bevestig Alsjeblieft..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Standaard verbergen pop-ups zich tenzij je popup() aanroept of één van de " "popup*() functies. Ze zichtbaar maken om te bewerken is prima, maar ze " "zullen zich verbergen bij het uitvoeren." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -12118,6 +12103,11 @@ msgid "Input" msgstr "Invoer" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Ongeldige bron voor shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ongeldige bron voor shader." @@ -12138,6 +12128,30 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Mislukt om resource te laden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Mislukt om resource te laden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Mislukt om resource te laden." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Subscriptie Maken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Project" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Bekijk Bestanden" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Zoek Klasses" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index b4a6a3d9cc..ff93299b81 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -34,12 +34,13 @@ # Michał Topa <moonchasered@gmail.com>, 2019. # Przemysław Pierzga <przemyslawpierzga@gmail.com>, 2019. # Artur Maciąg <arturmaciag@gmail.com>, 2019. +# Rafał Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Rafał Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -483,7 +484,6 @@ msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Wybierz węzeł" @@ -661,6 +661,10 @@ msgstr "Idź do lini" msgid "Line Number:" msgstr "Numer linii:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Nie znaleziono" @@ -710,7 +714,7 @@ msgstr "Oddal" msgid "Reset Zoom" msgstr "Wyzeruj przybliżenie" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -816,6 +820,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Połącz" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Sygnały:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Połącz \"%s\" z \"%s\"" @@ -978,7 +987,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Właściciele:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można tego cofnąć)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1348,7 +1358,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Nie może kolidować z nazwą istniejącej klasy silnika." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Nie może kolidować z nazwą istniejącego wbudowanego typu." @@ -1528,6 +1537,10 @@ msgstr "Nie znaleziono własnego szablonu wydania." msgid "Template file not found:" msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Edytor 3D" @@ -1553,9 +1566,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Dok węzła" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Dok systemu plików" +msgstr "Doki systemu plików i importowania" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1606,7 +1618,6 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Format pliku \"%s\" jest nieprawidłowy, import przerwany." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1622,9 +1633,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Wymaż" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Bieżący profil" +msgstr "Bieżący profil:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1646,9 +1656,8 @@ msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Dostępne profile" +msgstr "Dostępne profile:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2722,32 +2731,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Układ edytora" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Zmień na korzeń sceny" +msgstr "Zrób zrzut ekranu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Otwórz folder ustawień/danych edytora" +msgstr "Zrzuty ekranu są przechowywane w folderze danych/ustawień edytora." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie otwórz zrzuty ekranu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Otwórz następny edytor" +msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze obrazów." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Przełącz widoczność CanvasItem" +msgstr "Przełącz systemową konsolę" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2788,7 +2793,7 @@ msgstr "Dokumentacja online" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "Q&A" +msgstr "Pytania i odpowiedzi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" @@ -2856,19 +2861,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Obraca się, gdy okno edytora jest przerysowywane." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Ciągłe" +msgstr "Aktualizuj ciągle" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Odśwież Zmiany" +msgstr "Aktualizuj przy zmianie" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Wyłącz wiatraczek aktualizacji" +msgstr "Ukryj wiatraczek aktualizacji" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3061,7 +3063,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Calls" msgstr "Wywołania" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Włącz" @@ -3680,6 +3682,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Węzły nie w grupie" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtruj węzły" @@ -4295,7 +4298,7 @@ msgstr "Brak animacji do edycji!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "Odtwórz zaznaczoną animację od tyłu z aktualnej poz. (A)" +msgstr "Odtwórz zaznaczoną animację od tyłu z aktualnej pozycji. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" @@ -4303,15 +4306,15 @@ msgstr "Odtwarzaj zaznaczoną animację od końca. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Zatrzymaj animację (S)" +msgstr "Zatrzymaj animację. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Uruchom animację od początku (Shift+D)" +msgstr "Uruchom animację od początku. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Uruchom animację od aktualnej pozycji (D)" +msgstr "Uruchom animację od aktualnej pozycji. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." @@ -4328,7 +4331,7 @@ msgstr "Narzędzia do animacji" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "Animacje" +msgstr "Animacja" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." @@ -4518,7 +4521,7 @@ msgstr "Przejście: " #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "Drzewo animacji" +msgstr "AnimationTree" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -5311,7 +5314,6 @@ msgstr "Wczytaj maskę emisji" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" @@ -5344,7 +5346,7 @@ msgstr "Przechwytywanie z piksela" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "Kolor emisji" +msgstr "Kolory emisji" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" @@ -6222,18 +6224,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Znajdź następny" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Filtruj właściwości" +msgstr "Filtruj skrypty" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Przełącz alfabetyczne sortowanie listy metod." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Tryb filtrowania:" +msgstr "Filtruj metody" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "Zmień wielkość liter" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "Wielkie Litery" +msgstr "Wielkie litery" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" @@ -6467,10 +6467,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Podświetlacz składni" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Utwórz punkty." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -8022,43 +8031,38 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "Uniform prawda/fałsz." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera." +msgstr "Parametr wejściowy \"%s\" dla wszystkich trybów shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "Parametr wejściowy." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera." +msgstr "" +"Parametr wejściowy \"%s\" dla wierzchołkowego i fragmentowego trybu shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera." +msgstr "Parametr wejściowy \"%s\" dla dla fragmentowego i światłowego shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera." +msgstr "Parametr wejściowy \"%s\" dla fragmentowego trybu shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera." +msgstr "Parametr wejściowy \"%s\" dla światłowego trybu shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera." +msgstr "Parametr wejściowy \"%s\" dla wierzchołkowego trybu shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "Parametr wejściowy \"uv\" dla wszystkich trybów shadera." +msgstr "" +"Parametr wejściowy \"%s\" dla wierzchołkowego i fragmentowego trybu shadera." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8163,11 +8167,11 @@ msgstr "Eksponenta o podstawie 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Znajduje najbliższą liczbę całkowitą mniejszą lub równą parametrowi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "" +msgstr "Liczy ułamkową część argumentu." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." @@ -8175,72 +8179,73 @@ msgstr "Zwraca odwrotność pierwiastka kwadratowego z parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logarytm naturalny." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logarytm o podstawie 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "" +msgstr "Zwraca większą z dwóch wartości." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "" +msgstr "Zwraca mniejszą z dwóch wartości." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." -msgstr "" +msgstr "Interpolacja liniowa między dwoma skalarami." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Zwraca przeciwieństwo parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - skalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." -msgstr "" +msgstr "Zwraca wartość pierwszego parametru podniesioną do potęgi z drugiego." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Konwertuje wartość ze stopni na radiany." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / skalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Tylko GLES3) Znajduje najbliższą parametrowi liczbę całkowitą." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" +"(Tylko GLES3) Znajduje najbliższą parametrowi parzystą liczbę całkowitą." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Ogranicza wartość pomiędzy 0.0 i 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Wyciąga znak z parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Zwraca sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca sinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Zwraca pierwiastek kwadratowy parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8250,6 +8255,12 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"Funkcja gładkiego przejścia( skalar(krawędź0), skalar(krawędź1), " +"skalar(x) ).\n" +"\n" +"Zwraca 0.0 jeśli \"x\" jest mniejsze niż \"edge0\" i 1.0 jeśli x jest " +"większe niż \"edge1\". W innym przypadku, zwraca wartość interpolowaną " +"pomiędzy 0.0 i 1.0 używając wielomianów Hermite'a." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8257,70 +8268,69 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Funkcja przejścia( skalar(krawędź), skalar(x) ).\n" +"\n" +"Zwraca 0.0 jeśli \"x\" jest mniejsze niż krawędź, w innym przypadku 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Zwraca tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca tangens hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca obciętą wartość parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Dodaje skalar do skalara." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Dzieli skalar przez skalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Mnoży skalar przez skalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Zwraca resztę z dwóch skalarów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Odejmuje skalar od skalara." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Zmień wartość stałej skalarnej" +msgstr "Stała skalarna." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Wyczyść przekształcenie" +msgstr "Uniform skalarny." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Wykonaj podejrzenie tekstury kubicznej." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Wykonaj podejrzenie tekstury." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "" +msgstr "Uniform tekstury kubicznej." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "2D texture uniform." -msgstr "Tekstura 2D" +msgstr "Uniform tekstury 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform function." -msgstr "Okno transformowania..." +msgstr "Funkcja transformacji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8335,71 +8345,67 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Składa przekształcenie z czterech wektorów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Rozkłada przekształcenie na cztery wektory." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +msgstr "(Tylko GLES3) Liczy wyznacznik przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +msgstr "(Tylko GLES3) Liczy odwrotność przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +msgstr "(Tylko GLES3) Liczy transpozycję przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Mnoży przekształcenie przez przekształcenie." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Mnoży wektor przez przekształcenie." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Transformacja Zaniechana." +msgstr "Stała przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Transformacja Zaniechana." +msgstr "Uniform przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Przypisanie do funkcji." +msgstr "Funkcja wektorowa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Zmień operator Vec" +msgstr "Operator wektorowy." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Składa wektor z trzech skalarów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Rozkłada wektor na trzy skalary." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Liczy iloczyn wektorowy dwóch wektorów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Zwraca dystans pomiędzy dwoma punktami." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Liczy iloczyn skalarny dwóch wektorów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8411,33 +8417,35 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Liczy długość wektora." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Liniowo interpoluje pomiędzy dwoma wektorami." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Liczy znormalizowany wektor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - wektor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / wektor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Zwraca wektor zwrócony w kierunku odbicia ( a : wektor padający, b : wektor " +"normalny )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +msgstr "Zwraca wektor skierowany w kierunku załamania." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8447,6 +8455,12 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"Funkcja gładkiego przejścia( wektor(krawędź0), wektor(krawędź1), " +"wektor(x) ).\n" +"\n" +"Zwraca 0.0 jeśli \"x\" jest mniejsze niż \"edge0\" i 1.0 jeśli x jest " +"większe niż \"edge1\". W innym przypadku, zwraca wartość interpolowaną " +"pomiędzy 0.0 i 1.0 używając wielomianów Hermite'a." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8456,6 +8470,12 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"Funkcja gładkiego przejścia( skalar(krawędź0), skalar(krawędź1), " +"wektor(x) ).\n" +"\n" +"Zwraca 0.0 jeśli \"x\" jest mniejsze niż \"edge0\" i 1.0 jeśli x jest " +"większe niż \"edge1\". W innym przypadku, zwraca wartość interpolowaną " +"pomiędzy 0.0 i 1.0 używając wielomianów Hermite'a." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8463,6 +8483,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Funkcja przejścia( wektor(krawędź), wektor(x) ).\n" +"\n" +"Zwraca 0.0 jeśli \"x\" jest mniejsze niż krawędź, w innym przypadku 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8470,36 +8493,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Funkcja przejścia( skalar(krawędź), wektor(x) ).\n" +"\n" +"Zwraca 0.0 jeśli \"x\" jest mniejsze niż krawędź, w innym przypadku 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Dodaje wektor do wektora." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Dzieli wektor przez wektor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Mnoży wektor przez wektor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Zwraca resztę z dwóch wektorów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Odejmuje wektor od wektora." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Zmień stałą Vec" +msgstr "Stała wektorowa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Przypisanie do uniformu." +msgstr "Uniform wektorowy." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8513,50 +8537,66 @@ msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Zwraca spadek na podstawie iloczynu skalarnego normalnej powierzchni i " +"kierunku widoku kamery (podaj tu powiązane wejście)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) Skalarna pochodna funkcji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) Wektorowa pochodna funkcji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " "local differencing." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Pochodna po \"x\" " +"używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " "local differencing." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Pochodna po \"x\" " +"używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " "local differencing." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Pochodna po \"y\" " +"używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " "local differencing." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Pochodna po \"y\" " +"używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " "in 'x' and 'y'." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Suma bezwzględnej " +"pochodnej po \"x\" i \"y\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " "in 'x' and 'y'." msgstr "" +"(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Suma bezwzględnej " +"pochodnej po \"x\" i \"y\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -8898,7 +8938,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -8921,7 +8960,6 @@ msgstr "" "wcześniejszymi wersjami silnika." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -8932,8 +8970,8 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" -"Podany plik ustawień projektu został stworzony przez starszą wersję silnika " -"i musi zostać przekonwertowany do aktualnej wersji.\n" +"Podany plik ustawień projektu został wygenerowany przez starszą wersję " +"silnika i musi zostać przekonwertowany do aktualnej wersji.\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -8950,14 +8988,14 @@ msgstr "" "kompatybilna z obecną wersją." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"Nie zdefiniowano głównej sceny, chcesz jakąś wybrać?\n" -"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"." +"Nie można uruchomić projektu: główna scena niezdefiniowana.\n" +"Edytuj projekt i zmień główną scenę w Ustawieniach Projektu pod kategorią " +"\"Application\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8968,48 +9006,49 @@ msgstr "" "Otwórz projekt w edytorze aby zaimportować zasoby." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz uruchomić więcej niż jeden projekt?" +msgstr "Czy na pewno chcesz uruchomić %d projektów na raz?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "Usunąć projekt z listy? (Zawartość folderu nie zostanie zmodyfikowana)" +msgstr "" +"Usunąć %d projektów z listy?\n" +"Zawartość folderów projektów nie zostanie zmodyfikowana." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." -msgstr "Usunąć projekt z listy? (Zawartość folderu nie zostanie zmodyfikowana)" +msgstr "" +"Usunąć projekt z listy?\n" +"Zawartość folderu projektu nie zostanie zmodyfikowana." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " "modified)" -msgstr "Usunąć projekt z listy? (Zawartość folderu nie zostanie zmodyfikowana)" +msgstr "" +"Usunąć wszystkie brakujące projekty z listy? (Zawartość folderów nie " +"zostanie zmodyfikowana)" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Język został zmieniony.\n" -"Interfejs zaktualizuje się gdy edytor lub menedżer projektu uruchomi się." +"Interfejs zaktualizuje się po restarcie edytora lub menedżera projektów." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." msgstr "" -"Masz zamiar przeskanować %s folderów w poszukiwaniu projektów Godot. " -"Potwierdzasz?" +"Czy na pewno chcesz przeskanować %s folderów w poszukiwaniu istniejących " +"projektów Godota?\n" +"To może chwilę zająć." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -9032,9 +9071,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Nowy projekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Usuń punkt" +msgstr "Usuń brakujące" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9053,13 +9091,12 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Nie można uruchomić projektu" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "Nie posiadasz obecnie żadnych projektów.\n" -"Czy chciałbyś zobaczyć oficjalne przykładowe projekty w bibliotece zasobów?" +"Czy chcesz zobaczyć oficjalne przykładowe projekty w Bibliotece Zasobów?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9086,9 +9123,8 @@ msgstr "" "\", \"\\\" lub \"" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Akcja %s już istnieje!" +msgstr "Akcja o nazwie \"%s\" już istnieje." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9307,9 +9343,8 @@ msgid "Override For..." msgstr "Nadpisz dla..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "Edytor musi zostać zrestartowany, by zmiany miały efekt" +msgstr "Edytor musi zostać zrestartowany, by zmiany miały efekt." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9368,14 +9403,12 @@ msgid "Locales Filter" msgstr "Filtr ustawień lokalizacji" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" -msgstr "Pokaż wszystkie lokalizacje" +msgstr "Pokaż wszystkie języki" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "Pokaż tylko wybrane lokalizacje" +msgstr "Pokaż tylko wybrane języki" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" @@ -9463,7 +9496,6 @@ msgid "Suffix" msgstr "Przyrostek" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" @@ -9726,9 +9758,8 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Usuń węzeł" +msgstr "Inny węzeł" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -9771,7 +9802,6 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Wyczyść dziedziczenie" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Otwórz dokumentację" @@ -9780,9 +9810,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Dodaj węzeł" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Zwiń wszystko" +msgstr "Rozwiń/zwiń wszystko" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9813,9 +9842,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Usuń (bez potwierdzenie)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Dodaj/Utwórz nowy węzeł" +msgstr "Dodaj/Utwórz nowy węzeł." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -9850,19 +9878,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Przełącz widoczność" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Wybierz węzeł" +msgstr "Odblokuj węzeł" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Przycisk 7" +msgstr "Grupa przycisków" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Błąd połączenia" +msgstr "(Połączenie z)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -9893,9 +9918,8 @@ msgstr "" "Kliknij, aby wyświetlić panel grup." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Otwórz skrypt" +msgstr "Otwórz skrypt:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -9946,39 +9970,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Wybierz węzeł" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Ścieżka jest pusta" +msgstr "Ścieżka jest pusta." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Nazwa pliku jest pusta" +msgstr "Nazwa pliku jest pusta." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Ścieżka nie jest lokalna" +msgstr "Ścieżka nie jest lokalna." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" +msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Katalog o tej nazwie już istnieje" +msgstr "Katalog o tej nazwie już istnieje." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Niepoprawne rozszerzenie" +msgstr "Niepoprawne rozszerzenie." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Wybrano błędne rozszeczenie" +msgstr "Wybrano błędne rozszerzenie." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -9997,52 +10014,44 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Otwórz skrypt/Wybierz lokację" +msgstr "Otwórz skrypt / Wybierz lokację" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" msgstr "Otwórz skrypt" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "Plik istnieje, zostanie nadpisany" +msgstr "Plik istnieje, zostanie użyty ponownie." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Niepoprawna nazwa klasy" +msgstr "Niepoprawna nazwa klasy." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub ścieżka klasy bazowej" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub ścieżka klasy bazowej." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Skrypt prawidłowy" +msgstr "Skrypt jest prawidłowy." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "Dostępne znaki: a-z, A-Z, 0-9 i _" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Wbudowany skrypt (w plik sceny)" +msgstr "Wbudowany skrypt (w plik sceny)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Utwórz nowy plik skryptu" +msgstr "Utwórz nowy plik skryptu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu" +msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" @@ -10084,7 +10093,7 @@ msgstr "Ślad stosu" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Wybierz jeden lub więcej elementów z listy by wyświetlić graf." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -10174,7 +10183,7 @@ msgstr "Ustaw z drzewa" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj pomiary jako CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10306,12 +10315,11 @@ msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Włączony singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Wyłącz wiatraczek aktualizacji" +msgstr "Wyłączony singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -10399,9 +10407,8 @@ msgid "GridMap Fill Selection" msgstr "GridMap Wypełnij zaznaczenie" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "GridMap Usuń zaznaczenie" +msgstr "GridMap Wklej zaznaczenie" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -10487,54 +10494,6 @@ msgstr "Wybierz odległość:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Nazwa klasy nie może być słowem zastrzeżonym" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Generowanie solucji..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Generowanie projektu C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Nie udało się stworzyć solucji." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Nie udało się zapisać solucji." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Nie udało się utworzyć projektu języka C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "O wsparciu języka C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Utwórz solucję C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Wydania" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Zbuduj projekt" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Pokaż logi" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Koniec śladu stosu wewnętrznego wyjątku" @@ -10828,9 +10787,8 @@ msgid "Available Nodes:" msgstr "Dostępne węzły:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "Wybierz lub utwórz funkcję, aby edytować wykres" +msgstr "Wybierz lub utwórz funkcję, aby edytować jej graf." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -11134,8 +11092,9 @@ msgstr "" "Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Aby AnimatedSprite pokazywał poszczególne klatki, pole Frames musi zawierać " @@ -11202,8 +11161,9 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\"." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Tekstura z kształtem promieni światła musi być dodana do pola Tekstura." @@ -11216,7 +11176,8 @@ msgstr "" "zadziałał." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Poligon zasłaniający jest pusty. Proszę narysować poligon!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11315,21 +11276,22 @@ msgstr "" "obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D działa najlepiej, gdy jest bezpośrednio pod korzeniem " "aktualnie edytowanej sceny." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera musi dziedziczyć po węźle ARVROrigin" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRController musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny" +msgstr "ARVRController musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" @@ -11340,23 +11302,20 @@ msgstr "" "przypisany do żadnego rzeczywistego kontrolera." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRAnchor musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny" +msgstr "ARVRAnchor musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" "ID kotwicy nie może być 0, bo inaczej ta kotwica nie będzie przypisana do " -"rzeczywistej kotwicy" +"rzeczywistej kotwicy." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROrigin wymaga dziedziczącego po nim ARVRCamera" +msgstr "ARVROrigin wymaga węzła potomnego typu ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -11418,9 +11377,10 @@ msgstr "" "typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. " "Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" @@ -11438,13 +11398,12 @@ msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nie została przypisana żadna siatka, więc nic się nie pojawi." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Animacja CPUParticles wymaga użycia SpatialMaterial z włączonym \"Billboard " -"Particles\"." +"Animacja CPUParticles wymaga użycia zasobu SpatialMaterial, którego " +"Billboard Mode jest ustawione na \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -11458,6 +11417,10 @@ msgstr "" "GIProbes nie są obsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n" "Zamiast tego użyj BakedLightmap." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11489,22 +11452,22 @@ msgstr "" "Nic nie jest widoczne, bo siatki nie zostały przypisane do kolejki rysowania." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Animacja Particles wymaga użycia SpatialMaterial z włączonym \"Billboard " -"Particles\"." +"Animacja Particles wymaga użycia zasobu SpatialMaterial, którego Billboard " +"Mode jest ustawione na \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow działa tylko, gdy jest węzłem podrzędnym Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED wymaga włączonego \"Wektora w górę\" w zasobie " "Curve jego nadrzędnego węzła Path." @@ -11520,13 +11483,15 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial." #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "To ciało będzie ignorowane, dopóki nie ustawisz siatki" +msgstr "To ciało będzie ignorowane, dopóki nie ustawisz siatki." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -11539,8 +11504,9 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Zasób SpriteFrames musi być ustawiony jako wartość właściwości \"Frames\" " @@ -11555,8 +11521,10 @@ msgstr "" "dziedziczącego po VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11594,7 +11562,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nic nie podłączono do wejścia \"%s\" węzła \"%s\"." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Korzeń dla grafu AnimationNode nie jest ustawiony." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11608,7 +11577,8 @@ msgstr "" "Ścieżka do węzła AnimationPlayer nie prowadzi do węzła AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Korzeń AnimationPlayer nie jest poprawnym węzłem." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11621,12 +11591,11 @@ msgstr "Pobierz kolor z ekranu." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Odchylenie" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11641,8 +11610,7 @@ msgstr "Dodaj bieżący kolor do zapisanych." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Kontener sam w sobie nie spełnia żadnego celu, chyba że jakiś skrypt " "konfiguruje sposób ustawiania jego podrzędnych węzłów.\n" @@ -11654,6 +11622,8 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Hint Tooltip nie zostanie pokazany, ponieważ Mouse Filter jest ustawione na " +"\"Ignore\". By to rozwiązać, ustaw Mouse Filter na \"Stop\" lub \"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11664,23 +11634,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Proszę potwierdzić..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Wyskakujące okna będą domyślnie ukryte dopóki nie wywołasz popup() lub " "dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do " "edycji, ale zostaną ukryte po uruchomieniu." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Jeśli exp_edit jest prawdziwe, min_value musi być > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer jest zaprojektowany do działania z jednym dzieckiem klasy " @@ -11733,6 +11706,11 @@ msgid "Input" msgstr "Wejście" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Niewłaściwe źródło dla shadera." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Niewłaściwe źródło dla shadera." @@ -11752,6 +11730,45 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Generowanie solucji..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Generowanie projektu C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Nie udało się stworzyć solucji." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Nie udało się zapisać solucji." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Gotowe" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Nie udało się utworzyć projektu języka C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "O wsparciu języka C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Utwórz solucję C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Wydania" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Zbuduj projekt" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Pokaż logi" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Włączone klasy" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 28c15c05c0..95c567a176 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -792,6 +796,11 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Yer signals:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -954,7 +963,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1499,6 +1508,10 @@ msgstr "Yer fancy release package be nowhere." msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2984,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "Call" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3602,6 +3615,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "Paste yer Node" @@ -6402,10 +6416,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9967,7 +9990,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10378,54 +10401,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11038,7 +11013,7 @@ msgstr "Yer splash screen image dimensions aint' 620x300!" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11087,7 +11062,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11097,7 +11072,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11173,12 +11148,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11257,7 +11232,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11286,6 +11261,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11320,8 +11299,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11332,7 +11311,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11348,7 +11329,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11359,7 +11340,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11395,7 +11378,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11407,7 +11390,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11438,8 +11421,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11459,18 +11441,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11514,6 +11496,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index e055eecf16..c9b8697dd6 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -63,12 +63,13 @@ # Esdras Tarsis <esdrastarsis@gmail.com>, 2019. # Douglas Fiedler <dognew@gmail.com>, 2019. # Rarysson Guilherme <r_guilherme12@hotmail.com>, 2019. +# Gustavo da Silva Santos <gustavo94.rb@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Rarysson Guilherme <r_guilherme12@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo da Silva Santos <gustavo94.rb@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -687,6 +688,10 @@ msgstr "Ir para Linha" msgid "Line Number:" msgstr "Número da Linha:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Sem Correspondências" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "Reduzir" msgid "Reset Zoom" msgstr "Redefinir Ampliação" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -798,13 +803,12 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Argumentos de Chamada Extras:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "Opções avançadas" +msgstr "Avançado" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" -msgstr "Postergado" +msgstr "Diferido" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -843,6 +847,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Sinais:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\"" @@ -1005,7 +1014,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Donos De:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1376,9 +1386,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Não é permitido utilizar nomes de classes da engine." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "Não é permitido utilizar nomes de tipos internos da engine." +msgstr "Não deve coincidir com um nome de tipo interno existente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." @@ -1556,6 +1565,10 @@ msgstr "Template customizado de release não encontrado." msgid "Template file not found:" msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Editor 3D" @@ -1569,9 +1582,8 @@ msgid "Asset Library" msgstr "Biblioteca de Assets" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "Edição de Árvore de Cena" +msgstr "Edição da Árvore de Cena" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" @@ -1592,12 +1604,10 @@ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" msgstr "Apagar perfil '%s'? (sem desfazer)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "O perfil precisa ser um nome de arquivo válido e não pode conter '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile with this name already exists." msgstr "Um perfil com esse nome já existe." @@ -1634,29 +1644,27 @@ msgid "Enabled Classes:" msgstr "Classes Ativadas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "Arquivo com formato '%s' é inválido, importação abortada." +msgstr "O formato do arquivo '%s' é inválido, importação abortada." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"Perfil '%s' já existe. Remova-o antes de importar, importação interrompida." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Erro ao salvar perfil no caminho: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Unset" -msgstr "Não definido" +msgstr "Desmontardo" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Perfil Atual" +msgstr "Perfil Atual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1678,9 +1686,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Perfis Disponíveis" +msgstr "Perfis Disponíveis:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -1703,9 +1710,8 @@ msgid "Export Profile" msgstr "Exportar Perfil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação" +msgstr "Gerenciar perfis de recurso do editor" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -2829,7 +2835,7 @@ msgstr "Documentação Online" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "P&R" +msgstr "Perguntas & Respostas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" @@ -3098,7 +3104,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Calls" msgstr "Chamadas" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Ativo" @@ -3664,12 +3670,11 @@ msgid "Filters:" msgstr "Filtros:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" -"Inclua os arquivos com as seguintes extensões. Adicione ou remova os " +"Inclui os arquivos com as seguintes extensões. Adicione ou remova os " "arquivos em ProjectSettings." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3722,6 +3727,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nós fora do Grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrar nós" @@ -4981,15 +4987,13 @@ msgstr "Alterar Âncoras" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Fixar Selecionado" +msgstr "Fixar Seleção" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected" -msgstr "Destravar Selecionados" +msgstr "Destravar Selecionado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6483,12 +6487,9 @@ msgid "Target" msgstr "Destino" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "" -"Está faltando o método conectado '%s' do sinal '%s' do nó '%s' para o nó " -"'%s'." +msgstr "Falta método conectado '%s' para sinal '%s' do nó '%s' para nó '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -6535,10 +6536,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Realce de sintaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Bookmarks" -msgstr "Favoritos" +msgstr "Marcadores" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Criar pontos." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6562,9 +6571,8 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Alternar Comentário" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Alternar Favoritos" +msgstr "Alternar Marcador" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7947,9 +7955,8 @@ msgid "Scalar" msgstr "Escala:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector" -msgstr "Inspetor" +msgstr "Vetor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" @@ -8120,20 +8127,17 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Limpar Transformação" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" -"Retorna um vetor associado se as escalares providas forem iguais, maiores ou " -"menores." +"Retorna um vetor associado se o escalar fornecido for igual, maior ou menor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Retorna um vetor associado se o valor do boolean fornecido for verdadeiro ou " +"Retorna um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " "falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8254,10 +8258,9 @@ msgstr "" "(Somente em GLES3) Retorna a tangente hiperbólica inversa do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." -msgstr "Localiza o inteiro mais próximo que é maior ou igual ao parâmetro." +msgstr "Encontra o inteiro mais próximo que é maior ou igual ao parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." @@ -8277,9 +8280,8 @@ msgid "Converts a quantity in radians to degrees." msgstr "Converte uma quantidade em radianos para graus." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Base-e Exponential." -msgstr "Exponencial de Base-e." +msgstr "Exponencial de Base e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8733,7 +8735,7 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" -"Falha ao exportar o projeto para a plataforma '% s'.\n" +"Falha ao exportar o projeto para a plataforma '%s'.\n" "Os modelos de exportação parecem estar ausentes ou inválidos." #: editor/project_export.cpp @@ -10231,7 +10233,7 @@ msgstr "Rastreamento de pilha" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Escolhe um ou mais itens da lista para mostrar o gráfico." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -10636,54 +10638,6 @@ msgstr "Escolha uma Distância:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Nome da classe não pode ser uma palavra reservada" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Gerando solução..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Gerando projeto C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Falha ao criar solução." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Falha ao salvar solução." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Pronto" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Falha ao criar projeto C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Sobre o suporte ao C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Criar solução C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Compilações" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Compilar Projeto" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Ver registro" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fim da pilha de rastreamento de exceção interna" @@ -11283,8 +11237,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Dimensões inválidas da tela de abertura (deve ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " @@ -11351,8 +11306,9 @@ msgstr "" "\"Animação de partículas\" ativada." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Uma textura com a forma da luz deve ser fornecida na propriedade \"textura\"." @@ -11365,7 +11321,8 @@ msgstr "" "oclusor tenha efeito." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!" @@ -11466,15 +11423,17 @@ msgstr "" "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado como filho direto da raiz da " "cena atualmente editada." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera deve ter um nó ARVROrigin como seu pai" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11570,9 +11529,10 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape funcione. Por " "favor, crie um recurso de forma a ele!" @@ -11610,6 +11570,10 @@ msgstr "" "GIProbes não são suportados pelo driver de vídeo GLES2.\n" "Use um BakedLightmap em vez disso." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11654,9 +11618,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow só funciona quando definido como filho de um nó Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requer \"Up Vector\" habilitado no recurso " "Curva do Caminho pai." @@ -11672,7 +11637,10 @@ msgstr "" "Ao invés disso, altere o tamanho nas formas de colisão filhas." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "A propriedade Caminho deve apontar para um nó Spatial para funcionar." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11691,8 +11659,9 @@ msgstr "" "Altere o tamanho em formas de colisão de crianças." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " @@ -11707,8 +11676,10 @@ msgstr "" "favor, use ele como um filho de um VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11746,7 +11717,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada está ligado à entrada '%s' do nó '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Um AnimationNode raiz para o gráfico não está definido." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11761,7 +11733,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "AnimationPlayer root não é um nó válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11794,8 +11767,7 @@ msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "O contêiner por si só não serve para nada, a menos que um script configure " "seu comportamento de posicionamento de filhos.\n" @@ -11817,23 +11789,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme Por Favor..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções " "popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles serão " "ocultados ao rodar a cena." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Se exp_edit for true, min_value deverá ser> 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "Um ScrollContainer foi feito para trabalhar com um componente filho único.\n" @@ -11885,6 +11860,11 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Fonte inválida para o shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fonte inválida para o shader." @@ -11904,6 +11884,45 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Gerando solução..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Gerando projeto C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Falha ao criar solução." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Falha ao salvar solução." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Pronto" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Falha ao criar projeto C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Sobre o suporte ao C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Criar solução C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Compilações" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Compilar Projeto" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Ver registro" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Classes Ativadas" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 76b1edfc3c..4bc53e53db 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -463,9 +463,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Selecionar Nó" +msgstr "Selecionar Nenhum" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -641,6 +640,10 @@ msgstr "Vai para linha" msgid "Line Number:" msgstr "Numero da linha:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Sem combinações" @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Zoom Out" msgid "Reset Zoom" msgstr "Repor Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -797,6 +800,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Ligar" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Sinais:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Ligar '%s' a '%s'" @@ -959,7 +967,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Proprietários de:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Remover arquivos selecionados do Projeto? (sem desfazer)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1330,7 +1339,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Não pode coincidir com um nome de classe do motor já existente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Não pode coincidir com um nome de um tipo incorporado já existente." @@ -1511,6 +1519,10 @@ msgstr "Modelo de lançamento personalizado não encontrado." msgid "Template file not found:" msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Editor 3D" @@ -1536,9 +1548,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Nó Doca" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Sistema de Ficheiros Doca" +msgstr "Sistema de Ficheiros e Docas de Importação" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1589,12 +1600,11 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Formato do ficheiro '%s' é inválido, importação interrompida." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"Perfil '%s' já existe. Remova-o antes de importar. Importação abortada." +"Perfil '%s' já existe. Remova-o antes de importar, importação interrompida." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1605,9 +1615,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Desativar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Perfil Atual" +msgstr "Perfil atual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1629,9 +1638,8 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Perfis disponíveis" +msgstr "Perfis disponíveis:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2711,32 +2719,29 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Apresentação do Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Tornar Nó Raiz" +msgstr "Captura do ecrã" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Abrir Pasta do Editor de Dados/Configurações" +msgstr "" +"Capturas do ecrã são armazenadas na pasta Dados/Configurações do Editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Abrir Capturas do ecrã automaticamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Abrir o Editor seguinte" +msgstr "Abrir num editor de imagem externo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Alternar Ecrã completo" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Alternar visibilidade do CanvasItem" +msgstr "Alternar Consola do Sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2845,19 +2850,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Roda quando a janela do editor atualiza." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Contínuo" +msgstr "Atualização Contínua" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Atualizar Alterações" +msgstr "Atualizar quando há Alterações" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Desativar a roleta de atualização" +msgstr "Esconder Roleta de Atualização" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3050,7 +3052,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Calls" msgstr "Chamadas" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "On" @@ -3668,6 +3670,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nós fora do Grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrar Nós" @@ -5290,9 +5293,8 @@ msgstr "Carregar máscara de emissão" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar agora" +msgstr "Reiniciar" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6201,18 +6203,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Localizar Seguinte" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Propriedades do Filtro" +msgstr "Scripts de filtro" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Alternar ordenação alfabética da lista de métodos." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Modo de filtro:" +msgstr "Métodos de filtro" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6444,10 +6444,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Destaque de Sintaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Criar pontos." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -7998,43 +8007,36 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "Uniforme Lógico." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "parâmetro de entrada 'uv' para todos os modos shader." +msgstr "parâmetro de entrada '%s' para todos os modos shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "Parâmetro de Entrada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "parâmetro de entrada 'uv' para os modos shader vertex e fragment." +msgstr "parâmetro de entrada '%s' para os modos shader vertex e fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "parâmetro de entrada 'view' para os modos shader fragment e light." +msgstr "parâmetro de entrada '%s' para os modos shader fragment e light." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "parâmetro de entrada 'side' para o modo shader fragment." +msgstr "parâmetro de entrada '%s' para o modo shader fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "parâmetro de entrada 'diffuse' para o modo shader light." +msgstr "parâmetro de entrada '%s' para o modo shader light." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "parâmetro de entrada 'custom' para modo shader vertex." +msgstr "parâmetro de entrada '%s' para modo shader vertex." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "parâmetro de entrada 'uv' para os modos shader vertex e fragment." +msgstr "parâmetro de entrada '%s' para os modos shader vertex e fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -9789,9 +9791,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Adicionar Nó filho" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Colapsar Tudo" +msgstr "Expandir/Colapsar Tudo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9822,9 +9823,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Apagar (sem confirmação)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Adicionar/criar novo Nó" +msgstr "Adicionar/Criar Novo Nó." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10074,7 +10074,7 @@ msgstr "Rastreamento de Pilha" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Escolha um ou mais itens da lista para exibir o gráfico." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -10476,54 +10476,6 @@ msgstr "Distância de escolha:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Nome de classe não pode ser uma palavra-chave reservada" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "A gerar soluções..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "A gerar projeto C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Falha ao criar solução." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Falha ao guardar solução." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Falha ao criar projeto C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Sobre o suporte C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Criar solução C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Builds" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Construir Projeto" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Ver log" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Fim do stack trace de exceção interna" @@ -11138,8 +11090,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Dimensões inválidas da imagem do ecrã inicial (deve ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " @@ -11206,8 +11159,9 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" ativada." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Uma textura com a forma da luz tem de ser disponibilizada na Propriedade " @@ -11221,7 +11175,8 @@ msgstr "" "efeito." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "O Polígono oclusor deste Oclusor está vazio. Desenhe um Polígono!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11308,26 +11263,27 @@ msgid "" msgstr "Falta uma pose DESCANSO a este osso. Vá ao nó Skeleton2D e defina uma." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D serve apenas para fornecer uma forma de colisão a um Nó " -"derivado de CollisionObject2D. Use-o apenas como um filho de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma." +"TileMap com Usar Parente ativo precisa de um parente CollisionObject2D para " +"lhe dar formas. Use-o como um filho de Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado diretamente como parente na " "Cena raiz editada." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera precisa de um Nó ARVROrigin como parente" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11418,9 +11374,10 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um " "recurso forma!" @@ -11457,6 +11414,10 @@ msgstr "" "Sondas GI não são suportadas pelo driver vídeo GLES2.\n" "Em vez disso, use um BakedLightmap." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11500,9 +11461,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requer \"Up Vector\" habilitado no recurso de " "Curva do Caminho do seu pai." @@ -11518,7 +11480,10 @@ msgstr "" "Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial " "válido." @@ -11538,8 +11503,9 @@ msgstr "" "Em vez disso, mude o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " @@ -11554,8 +11520,10 @@ msgstr "" "filho de VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11593,7 +11561,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada conectado à entrada '%s' do nó '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Não foi definida um AnimationNode raiz para o gráfico." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11607,7 +11576,8 @@ msgstr "" "O caminho definido para AnimationPlayer não conduz a um nó AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "A raiz de AnimationPlayer não é um nó válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11620,12 +11590,11 @@ msgstr "Escolha uma cor do ecrã." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Direção" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11640,19 +11609,20 @@ msgstr "Adicionar cor atual como predefinição." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Por si só um Contentor não tem utilidade, a não ser que um script configure " "a disposição dos seu filhos.\n" -"Se não pretende adicionar um script, será preferível usar um simples Nó " -"'Control'." +"Se não pretende adicionar um script, use antes um simples Nó 'Control'." #: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"A Etiqueta de Sugestão não será exibida porque o Filtro de Rato do controle " +"está definido como \"Ignorar\". Em alternativa, defina o Filtro de Rato para " +"\"Parar\" ou \"Passar\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11663,23 +11633,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme por favor..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popups estão escondidas por defeito a não ser que chame popup() ou qualquer " "das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas serão " "escondidas na execução." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Se exp_edit é verdadeiro min_value tem de ser > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer está destinado a funcionar com um único controlo filho.\n" @@ -11731,6 +11704,11 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Fonte inválida para Shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fonte inválida para Shader." @@ -11750,6 +11728,45 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "A gerar soluções..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "A gerar projeto C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Falha ao criar solução." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Falha ao guardar solução." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Feito" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Falha ao criar projeto C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Sobre o suporte C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Criar solução C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Builds" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Construir Projeto" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Ver log" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Ativar Classes" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 3ed7b5d092..b204bf19fd 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -654,6 +654,10 @@ msgstr "Duceți-vă la Linie" msgid "Line Number:" msgstr "Linia Numărul:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Nici o Potrivire" @@ -703,7 +707,7 @@ msgstr "Zoom-ați Afară" msgid "Reset Zoom" msgstr "Resetați Zoom-area" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -816,6 +820,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectați" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Semnale:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Conectați '%s' la '%s'" @@ -987,7 +996,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Stăpâni La:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Ștergeți fișierele selectate din proiect? (fără anulare)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1544,6 +1554,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3145,7 +3159,7 @@ msgstr "Timp" msgid "Calls" msgstr "Apeluri" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3789,6 +3803,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Adaugă în Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6690,10 +6705,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Șterge puncte" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10319,7 +10343,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10728,54 +10752,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Vizualizează fișiere log" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11363,7 +11339,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11412,7 +11388,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11422,7 +11398,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11498,12 +11474,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11582,7 +11558,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11611,6 +11587,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11645,8 +11625,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11657,7 +11637,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11673,7 +11655,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11684,7 +11666,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11722,7 +11706,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Deconectați '%s' de la '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11736,7 +11720,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Arborele Animației este nevalid." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11767,8 +11751,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11788,18 +11771,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11843,6 +11826,10 @@ msgid "Input" msgstr "Adaugă Intrare(Input)" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" @@ -11862,6 +11849,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Vizualizează fișiere log" + #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Căutare Clase" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index b83c56eff5..a3e64f65b0 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -50,12 +50,13 @@ # Dark King <damir@t1c.ru>, 2019. # Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2019. # Дмитрий Ефимов <daefimov@gmail.com>, 2019. +# Sergey <www.window1@mail.ru>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Дмитрий Ефимов <daefimov@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Sergey <www.window1@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -124,9 +125,8 @@ msgid "Time:" msgstr "Время:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "Значение" +msgstr "Значение:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -668,6 +668,10 @@ msgstr "Перейти к строке" msgid "Line Number:" msgstr "Номер строки:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Нет совпадений" @@ -717,7 +721,7 @@ msgstr "Отдалить" msgid "Reset Zoom" msgstr "Сбросить приближение" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -726,9 +730,8 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "Номера строк и столбцов." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!" +msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле. " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -739,9 +742,8 @@ msgstr "" "целевой узел." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" -msgstr "Присоединить к узлу:" +msgstr "Присоединить к Узлу:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" @@ -827,6 +829,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Присоединить" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Сигналы:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Присоединить '%s' к '%s'" @@ -853,9 +860,8 @@ msgid "Connect a Signal to a Method" msgstr "Подключить сигнал: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "Редактировать Подключение: " +msgstr "Редактировать Подключение:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -931,22 +937,20 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "Зависимости для:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "Сцена '%s' в настоящее время редактируется.\n" -"Изменения не вступят в силу без перезапуска." +"Изменения вступят в силу только после перезапуска." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"Ресурсу '% s' используется.\n" -"Изменения вступят в силу после перезапуска." +"Ресурс '%s' используется.\n" +"Изменения вступят в силу только после перезапуска." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -993,7 +997,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Владельцы:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Удалить выбранный файл из проекта? (Нельзя отменить!)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1038,9 +1043,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (Нельзя отменить!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "Зависимости" +msgstr "Показать зависимости" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1360,25 +1364,16 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "Допустимые символы:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса " -"движка." +msgstr "Не должно конфликтовать с существующим именем класса движка." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем " -"типа." +msgstr "Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем типа." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем " -"константы." +msgstr "Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем константы." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." @@ -1413,7 +1408,6 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Перестановка автозагрузок" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid path." msgstr "Недопустимый путь." @@ -1553,15 +1547,17 @@ msgstr "Пользовательский релизный шаблон не на msgid "Template file not found:" msgstr "Файл шаблона не найден:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "Редактор" +msgstr "3D Редактор" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "Открыть редактор скриптов" +msgstr "Редактор скриптов" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1598,23 +1594,23 @@ msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "Файл или папка с таким именем уже существует." +msgstr "Профиль с таким именем уже существует." #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(Редактор отключен, Свойства отключены)" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "Только свойства" +msgstr "(Свойства отключены)" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "Отключить обрезку" +msgstr "(Редактор отключен)" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -2423,7 +2419,7 @@ msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Невозможно загрузить скрипт аддона из источника: \"% s\". В коде есть " +"Невозможно загрузить скрипт аддона из источника: '%s' В коде есть " "ошибка. Пожалуйста, проверьте синтаксис." #: editor/editor_node.cpp @@ -3113,7 +3109,7 @@ msgstr "Время" msgid "Calls" msgstr "Вызовы" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Вкл" @@ -3739,6 +3735,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Узлы не в Группе" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Фильтрация узлов" @@ -6561,10 +6558,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Подсветка Синтаксиса" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Создать точки." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10250,7 +10256,7 @@ msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" "Выбрать один или несколько элементов из списка, чтобы отобразить график." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -10653,54 +10659,6 @@ msgstr "Расстояние выбора:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Имя класса не может быть зарезервированным ключевым словом" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Генерация решения..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Создание C# проекта..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Не удалось создать решение." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Не удалось сохранить решение." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Не удалось создать C# проект." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "О C# поддержке" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Создать C# решение" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Билды" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Собрать проект" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Просмотр журнала" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Конец трассировки внутреннего стека исключений" @@ -11292,8 +11250,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " @@ -11361,8 +11320,9 @@ msgstr "" "включенной функцией \"Particles Animation\"." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"texture\"." @@ -11375,7 +11335,8 @@ msgstr "" "чтобы работать." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Заслоняющий полигон для этого окклюдера пуст. Пожалуйста, нарисуйте полигон!" @@ -11479,15 +11440,17 @@ msgstr "" "им форму." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D работает наилучшим образом при использовании корня " "редактируемой сцены, как прямого родителя." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera должна иметь узел ARVROrigin в качестве предка" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11583,9 +11546,10 @@ msgstr "" "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " "создайте shape-ресурс для этого!" @@ -11623,6 +11587,10 @@ msgstr "" "GIProbes не поддерживаются видеодрайвером GLES2.\n" "Вместо этого используйте BakedLightmap." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11665,9 +11633,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow работает только при если она дочь узла Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED требует включения параметра \"Up Vector\" в " "родительском ресурсе Path's Curve." @@ -11683,7 +11652,10 @@ msgstr "" "Измените размер дочерней формы коллизии." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11703,8 +11675,9 @@ msgstr "" "shapes)." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Чтобы AnimatedSprite3D отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " @@ -11719,8 +11692,10 @@ msgstr "" "ребенка VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11758,7 +11733,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Ничего не подключено к входу \"%s\" узла \"%s\"." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Не задан корневой AnimationNode для графа." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11770,7 +11746,8 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "Путь, заданный для AnimationPlayer, не ведет к узлу AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Корневой элемент AnimationPlayer недействительный." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11804,8 +11781,7 @@ msgstr "Добавить текущий цвет как пресет" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Контейнер сам по себе не имеет смысла, пока скрипт не настроит режим " "размещения его детей.\n" @@ -11827,23 +11803,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "После запуска всплывающие окна по умолчанию скрыты, для их отображения " "используйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми для " "редактирования - нормально, но они будут скрыты при запуске." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Если exp_edit равен true min_value должно быть > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer предназначен для работы с одним дочерним элементом " @@ -11898,6 +11877,11 @@ msgid "Input" msgstr "Вход" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Недействительный источник шейдера." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Недействительный источник шейдера." @@ -11915,7 +11899,46 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Константы не могут быть изменены." + +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Генерация решения..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Создание C# проекта..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Не удалось создать решение." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Не удалось сохранить решение." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Готово" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Не удалось создать C# проект." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Моно" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "О C# поддержке" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Создать C# решение" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Билды" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Собрать проект" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Просмотр журнала" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс." #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index c4c0ab789a..3f62079f19 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -625,6 +625,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -778,6 +782,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -936,7 +944,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1471,6 +1479,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2920,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3516,6 +3528,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6254,10 +6267,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9723,7 +9744,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10123,54 +10144,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10747,7 +10720,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10796,7 +10769,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10806,7 +10779,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10882,12 +10855,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10966,7 +10939,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10995,6 +10968,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11029,8 +11006,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11041,7 +11018,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11057,7 +11036,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11068,7 +11047,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11103,7 +11084,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11115,7 +11096,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11146,8 +11127,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11167,18 +11147,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11221,6 +11201,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index f693503c6d..aeef25389e 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -633,6 +633,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -682,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -790,6 +794,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signály:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Pripojiť '%s' k '%s'" @@ -956,7 +965,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Majitelia:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Odstrániť vybraté súbory z projektu? (nedá sa vrátiť späť)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1499,6 +1509,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2992,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3606,6 +3620,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "Filter:" @@ -6414,10 +6429,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Všetky vybrané" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9982,7 +10006,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10390,55 +10414,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Súbor:" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11031,7 +11006,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11084,8 +11059,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "Textúra s tvarom svetla musí mať nastavenú vlastnosť \"textúra\"." @@ -11097,7 +11073,7 @@ msgstr "" "prejavil." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11177,12 +11153,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11259,10 +11235,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" +"Musíte nastaviť tvar objektu CollisionShape2D aby fungoval. Prosím, vytvorte " +"preň tvarový objekt!" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11290,6 +11269,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11324,8 +11307,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11336,7 +11319,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11352,7 +11337,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11363,7 +11348,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11399,7 +11386,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11411,7 +11398,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11442,8 +11429,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11463,18 +11449,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11518,6 +11504,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Nesprávna veľkosť písma." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nesprávna veľkosť písma." @@ -11537,6 +11528,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Súbor:" + #~ msgid "Path to Node:" #~ msgstr "Cesta k Node:" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 080553ddc3..673ed15421 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -658,6 +658,10 @@ msgstr "Pojdi na Vrstico" msgid "Line Number:" msgstr "Številka Vrste:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Ni Zadetkov" @@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "Oddalji" msgid "Reset Zoom" msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -819,6 +823,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Poveži" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signali:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Poveži '%s' v '%s'" @@ -989,7 +998,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Lastniki:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Odstranim izbrane datoteke iz projekta? (brez vrnitve)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1542,6 +1552,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Predloge ni mogoče najti:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3131,7 +3145,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Calls" msgstr "Klici" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3773,6 +3787,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Dodaj v Skupino" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6663,10 +6678,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Izbriši točke" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10288,7 +10312,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10698,55 +10722,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Ogled datotek" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11344,8 +11319,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z " @@ -11406,7 +11382,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11416,7 +11392,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11497,12 +11473,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11581,7 +11557,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11610,6 +11586,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11644,8 +11624,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11656,7 +11636,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11671,10 +11653,13 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" +"Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z " +"namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11683,7 +11668,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11721,7 +11708,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11736,7 +11723,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Drevo animacije ni veljavno." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11768,8 +11755,7 @@ msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11787,23 +11773,24 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Prosimo Potrdite..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Pojavna okna se bodo po privzeti nastavitvi skrila, razen ob klicu popup() " "ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je " "sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11847,6 +11834,11 @@ msgid "Input" msgstr "Dodaj Vnos" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Neveljaven vir za shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Neveljaven vir za shader." @@ -11867,6 +11859,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Ogled datotek" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Išči Razrede" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 0fd68aa976..f798e780cb 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -616,6 +616,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -773,6 +777,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Lidh" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Sinjalet:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Lidh '%s' me '%s'" @@ -939,7 +948,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Pronarët e:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1498,6 +1508,10 @@ msgstr "Shablloni 'Custom release' nuk u gjet." msgid "Template file not found:" msgstr "Skedari shabllon nuk u gjet:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3056,7 +3070,7 @@ msgstr "Koha" msgid "Calls" msgstr "Thërritjet" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Mbi" @@ -3686,6 +3700,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nyjet që nuk janë në Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Nyjet filtruese" @@ -6434,10 +6449,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Krijo pika." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9931,7 +9955,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10333,54 +10357,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10957,7 +10933,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11006,7 +10982,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11016,7 +10992,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11092,12 +11068,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11176,7 +11152,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11205,6 +11181,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11239,8 +11219,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11251,7 +11231,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11267,7 +11249,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11278,7 +11260,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11313,7 +11297,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11325,7 +11309,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11356,8 +11340,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11377,18 +11360,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11431,6 +11414,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index a260055c15..024f536ebd 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -657,6 +657,10 @@ msgstr "Иди на линију" msgid "Line Number:" msgstr "Број линије:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Нема подудара" @@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "Умањи" msgid "Reset Zoom" msgstr "Ресетуј увеличање" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -819,6 +823,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Повежи" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Сигнали:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Повежи '%s' са '%s'" @@ -992,7 +1001,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Власници:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Обриши одабране датотеке из пројекта? (НЕМА ОПОЗИВАЊА)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1548,6 +1558,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Шаблонска датотека није пронађена:\n" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3146,7 +3160,7 @@ msgstr "Време:" msgid "Calls" msgstr "Позиви цртања" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3800,6 +3814,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Додај у групу" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6710,10 +6725,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Обриши тачке" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10402,7 +10426,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10816,62 +10840,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Generating solution..." -msgstr "Прављење контура..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Неуспех при прављењу ивица!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Грешка при учитавању ресурса." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Готово!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Грешка при учитавању ресурса." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "Направи ивице" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Пројекат" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Погледај датотеке" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11465,7 +11433,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11514,7 +11482,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11524,7 +11492,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11600,12 +11568,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11684,7 +11652,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11713,6 +11681,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11747,8 +11719,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11759,7 +11731,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11775,7 +11749,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11786,7 +11760,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11824,7 +11800,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Повежи '%s' са '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11838,7 +11814,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Анимационо дрво није важеће." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11869,8 +11845,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11890,18 +11865,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11946,6 +11921,11 @@ msgstr "Додај улаз" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Неважећа величина фонта." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Неважећа величина фонта." @@ -11966,6 +11946,38 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Прављење контура..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Неуспех при прављењу ивица!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Грешка при учитавању ресурса." + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Готово!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Грешка при учитавању ресурса." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Направи ивице" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Пројекат" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Погледај датотеке" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Потражи класе" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 2c874795e3..8478d11a8f 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -635,6 +635,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -787,6 +791,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -946,7 +954,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1481,6 +1489,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2933,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3529,6 +3541,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6284,10 +6297,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Napravi" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9790,7 +9812,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10193,54 +10215,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10817,7 +10791,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10866,7 +10840,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10876,7 +10850,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10952,12 +10926,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11036,7 +11010,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11065,6 +11039,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11099,8 +11077,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11111,7 +11089,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11127,7 +11107,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11138,7 +11118,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11173,7 +11155,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11185,7 +11167,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11216,8 +11198,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11237,18 +11218,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11291,6 +11272,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index a3d27df45e..0b7ff433c9 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -661,6 +661,10 @@ msgstr "Gå till Rad" msgid "Line Number:" msgstr "Radnummer:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "No Matches" @@ -713,7 +717,7 @@ msgstr "Zooma Ut" msgid "Reset Zoom" msgstr "Återställ Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp #, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "Varning" @@ -829,6 +833,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Anslut" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Signaler:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Anslut '%s' till '%s'" @@ -1015,7 +1024,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ägare av:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Ta bort valda filer från projektet? (går inte ångra)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1649,6 +1659,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Mallfil hittades inte:\n" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3317,7 +3331,7 @@ msgstr "Tid:" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "On" msgstr "På" @@ -3987,6 +4001,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Lägg till i Grupp" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtrera noder" @@ -6913,10 +6928,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Radera punkter" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -10652,7 +10676,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -11080,62 +11104,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Generating solution..." -msgstr "Skapar konturer..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Misslyckades att ladda resurs." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Misslyckades att ladda resurs." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Klar!" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Misslyckades att ladda resurs." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "Skapa Prenumeration" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "Projekt" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Visa Filer" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11747,7 +11715,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11805,7 +11773,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11815,7 +11783,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11905,12 +11873,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11999,7 +11967,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -12028,6 +11996,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -12064,8 +12036,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -12076,8 +12048,12 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" +"Sökvägs-egenskapen måste peka på en giltigt Node2D Node för att fungera." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -12092,7 +12068,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -12103,7 +12079,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -12141,7 +12119,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Anslut '%s' till '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -12154,7 +12132,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -12186,8 +12164,7 @@ msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -12209,18 +12186,18 @@ msgstr "Vänligen Bekräfta..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -12268,6 +12245,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Ogiltig teckenstorlek." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ogiltig teckenstorlek." @@ -12288,6 +12270,38 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Skapar konturer..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." + +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Klar!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Skapa Prenumeration" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Projekt" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Visa Filer" + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Sök Klasser" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index d8213fad4b..2aad1e09d7 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -778,6 +782,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -937,7 +945,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1472,6 +1480,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2922,7 +2934,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3519,6 +3531,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6260,10 +6273,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9728,7 +9749,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10131,54 +10152,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10755,7 +10728,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10804,7 +10777,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10814,7 +10787,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10890,12 +10863,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10974,7 +10947,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11003,6 +10976,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11037,8 +11014,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11049,7 +11026,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11065,7 +11044,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11076,7 +11055,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11111,7 +11092,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11123,7 +11104,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11154,8 +11135,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11175,18 +11155,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11229,6 +11209,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index d904600213..8d9b4c87f2 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "డీకోడింగ్ బైట్లు కోసం తగిన #: core/math/expression.cpp #, fuzzy msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "వ్యక్తీకరణలో చెల్లని ఇన్పుట్% i (ఆమోదించబడలేదు)" +msgstr "వ్యక్తీకరణలో చెల్లని ఇన్పుట్ %i (ఆమోదించబడలేదు)" #: core/math/expression.cpp #, fuzzy @@ -610,6 +610,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -762,6 +766,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -920,7 +928,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1455,6 +1463,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "" @@ -2903,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3499,6 +3511,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6224,10 +6237,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9674,7 +9695,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10074,54 +10095,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10698,7 +10671,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10747,7 +10720,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10757,7 +10730,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -10833,12 +10806,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -10917,7 +10890,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -10946,6 +10919,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10980,8 +10957,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -10992,7 +10969,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11008,7 +10987,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11019,7 +10998,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11054,7 +11035,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11066,7 +11047,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11097,8 +11078,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11118,18 +11098,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11172,6 +11152,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 0054a30068..2675f9b850 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -662,6 +662,10 @@ msgstr "ไปยังบรรทัด" msgid "Line Number:" msgstr "บรรทัดที่:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "ไม่พบ" @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "ย่อ" msgid "Reset Zoom" msgstr "รีเซ็ตซูม" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "คำเตือน" @@ -822,6 +826,11 @@ msgid "Connect" msgstr "เชื่อม" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "สัญญาณ:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "เชื่อม '%s' กับ '%s'" @@ -993,7 +1002,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "เจ้าของของ:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "ลบไฟล์ที่เลือกออกจากโปรเจกต์? (ย้อนกลับไม่ได้)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1547,6 +1557,10 @@ msgstr "ไม่พบแพคเกจจำหน่ายที่กำห msgid "Template file not found:" msgstr "ไม่พบแม่แบบ:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3109,7 +3123,7 @@ msgstr "เวลา" msgid "Calls" msgstr "จำนวนครั้ง" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "เปิด" @@ -3747,6 +3761,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "เพิ่มไปยังกลุ่ม" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "ตัวกรอง" @@ -6655,10 +6670,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "ลบจุด" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10371,7 +10395,7 @@ msgstr "สแตค" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "เลือกข้อมูลจากรายชื่อเพื่อแสดงกราฟ" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "ข้อผิดพลาด" @@ -10786,55 +10810,6 @@ msgstr "ระยะการเลือก:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "กำลังสร้าง solution..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "กำลังสร้างโปรเจกต์ C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "ผิดพลาดในการสร้าง solution" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "ผิดพลาดในการบันทึก solution" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "เสร็จสิ้น" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "ผิดพลาดในการสร้างโปรเจกต์ C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "โมโน" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "เกี่ยวกับการสนับสนุน C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "สร้าง C# solution" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "สร้าง" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Build โปรเจกต์" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "ดูไฟล์" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "สิ้นสุดสแตคข้อผิดพลาดภายใน" @@ -11421,8 +11396,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "ขนาดรูปหน้าจอเริ่มโปรแกรมผิดพลาด (ต้องเป็น 620x300)" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "ต้องมี SpriteFrames ใน 'Frames' เพื่อให้ AnimatedSprite แสดงผลได้" @@ -11481,8 +11457,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "ต้องมีรูปร่างของแสงอยู่ใน 'texture'" @@ -11492,7 +11469,8 @@ msgid "" msgstr "ต้องมีรูปหลายเหลี่ยมเพื่อให้ตัวบังแสงนี้ทำงานได้" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "รูปหลายเหลี่ยมของตัวบังแสงนี้ว่างเปล่า กรุณาวาดรูปหลายเหลี่ยม!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11576,13 +11554,15 @@ msgstr "" "เพื่อให้มีรูปทรง" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "VisibilityEnable2D ควรจะเป็นโหนดลูกของโหนดหลักในฉากนี้" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera ต้องมี ARVROrigin เป็นโหนดแม่" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11671,9 +11651,10 @@ msgstr "" "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody ฯลฯ เพื่อให้มีรูปทรง" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape ทำงานได้ กรุณาสร้างรูปทรง!" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11703,6 +11684,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "ต้องมี NavigationMesh เพื่อให้โหนดนี้ทำงานได้" @@ -11740,8 +11725,8 @@ msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโ #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11754,7 +11739,10 @@ msgstr "" "กรุณาปรับขนาดของ Collision shape แทน" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Spatial จึงจะทำงานได้" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11772,8 +11760,9 @@ msgstr "" "กรุณาปรับขนาดของ Collision shape แทน" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "ต้องมี SpriteFrames ใน 'Frames' เพื่อให้ AnimatedSprite3D แสดงผลได้" @@ -11784,7 +11773,9 @@ msgid "" msgstr "VehicleWheel เป็นระบบล้อของ VehicleBody กรุณาใช้เป็นโหนดลูกของ VehicleBody" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11822,7 +11813,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "ลบการเชื่อมโยง '%s' กับ '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11836,7 +11827,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "ผังแอนิเมชันไม่ถูกต้อง" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11868,8 +11859,7 @@ msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโ msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11887,22 +11877,24 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "กรุณายืนยัน..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "ปกติป๊อปอัพจะถูกซ่อนจนกว่าจะมีการเรียกใช้ฟังก์ชัน popup() หรือ popup*() " "โดยขณะแก้ไขสามารถเปิดให้มองเห็นได้ แต่เมื่อเริ่มโปรแกรมป๊อปอัพจะถูกซ่อน" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer ทำงานได้เมื่อมีโหนดลูกเพียงหนึ่งโหนดเท่านั้น\n" @@ -11955,6 +11947,11 @@ msgstr "เพิ่มอินพุต" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "ต้นฉบับไม่ถูกต้อง!" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "ต้นฉบับไม่ถูกต้อง!" @@ -11974,6 +11971,43 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "กำลังสร้าง solution..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "กำลังสร้างโปรเจกต์ C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "ผิดพลาดในการสร้าง solution" + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "ผิดพลาดในการบันทึก solution" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "เสร็จสิ้น" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "ผิดพลาดในการสร้างโปรเจกต์ C#" + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "โมโน" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "เกี่ยวกับการสนับสนุน C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "สร้าง C# solution" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "สร้าง" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Build โปรเจกต์" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "ดูไฟล์" + #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "ค้นหาคลาส" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index e27ab0131a..406b84b591 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -652,6 +652,10 @@ msgstr "Satıra git" msgid "Line Number:" msgstr "Satır Numarası:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Eşleşme Yok" @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Uzaklaştır" msgid "Reset Zoom" msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" @@ -807,6 +811,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Bağla" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Sinyaller:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Bunu '%s' şuna '%s' bağla" @@ -974,7 +983,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Şunların sahipleri:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Seçili dosyaları projeden kaldır? (geri alınamaz)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1529,6 +1539,10 @@ msgstr "Özel yayınlama şablonu bulunamadı." msgid "Template file not found:" msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2425,7 +2439,7 @@ msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" -"Sahne '% s' otomatik olarak içe aktarıldı, bu nedenle değiştirilemez.\n" +"Sahne '%s' otomatik olarak içe aktarıldı, bu nedenle değiştirilemez.\n" "Değişiklik yapmak için miras alınmış yeni bir sahne oluşturulabilir." #: editor/editor_node.cpp @@ -3095,7 +3109,7 @@ msgstr "Zaman" msgid "Calls" msgstr "Çağrılar" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Açık" @@ -3725,6 +3739,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Düğümler Grupta Değil" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Düğümleri Süzgeçden Geçir" @@ -6620,10 +6635,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Noktalar oluştur." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10347,7 +10371,7 @@ msgstr "Çerçeveleri Yığ" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Grafiği görüntülemek için listeden bir veya daha fazla öğe seçin." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Hatalar" @@ -10763,55 +10787,6 @@ msgstr "Uzaklık Seç:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Sınıf ismi ayrılmış anahtar kelime olamaz" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Çözüm oluşturuluyor..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "C# projesi üretiliyor..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Çözüm oluşturma başarısız." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Çözüm kaydetme başarısız." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Oldu" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "C# projesi oluşturma başarısız." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Tekli" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "C# desteği hakkında" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "C# Çözümü oluştur" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "İnşalar" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Projeyi İnşa et" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "Dosyaları Görüntüle" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu" @@ -11409,8 +11384,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Bir SpriteFrames kaynağı oluşturulmalı ya da 'Kareler' özelliğine atanmalı " @@ -11477,8 +11453,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "Işık yüzeyli bir doku, 'texture' özelliğine sağlanmalıdır." @@ -11490,7 +11467,8 @@ msgstr "" "(ya da çizilmelidir)." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boş. Lütfen bir çokgen çizin!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11584,15 +11562,17 @@ msgstr "" "vermek için kullanın." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D düğümü düzenlenmiş sahne kökü doğrudan ebeveyn olarak " "kullanıldığında çalışır." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11688,9 +11668,10 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, v.b. onu sadece bunların çocuğu olarak kullanın." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için " "bir şekil kaynağı oluşturun!" @@ -11723,6 +11704,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11764,8 +11749,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11779,7 +11764,10 @@ msgstr "" "Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir." @@ -11799,8 +11787,9 @@ msgstr "" "Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite3D 'nin çerçeveleri görüntülemek için bir SpriteFrames kaynağı " @@ -11815,8 +11804,10 @@ msgstr "" "Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11857,7 +11848,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Şunun: '%s' şununla: '%s' bağlantısını kes" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11873,7 +11864,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Animasyon ağacı geçersizdir." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11905,8 +11896,7 @@ msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11924,23 +11914,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Lütfen Doğrulayın..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Açılır pencereler popup() veya popup*() işlevleri çağrılmadıkça varsayılan " "olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak " "çalışırken gizlenecekler." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer tek bir çocuk denetimi ile çalışmak için tasarlanmıştır.\n" @@ -11994,6 +11986,11 @@ msgstr "Giriş Ekle" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Geçersiz kaynak!" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "Geçersiz kaynak!" @@ -12013,6 +12010,46 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Çözüm oluşturuluyor..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "C# projesi üretiliyor..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Çözüm oluşturma başarısız." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Çözüm kaydetme başarısız." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Oldu" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "C# projesi oluşturma başarısız." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Tekli" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "C# desteği hakkında" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "C# Çözümü oluştur" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "İnşalar" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Projeyi İnşa et" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Dosyaları Görüntüle" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir." + #, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Sınıfları Ara" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 5c3df4223f..db7f358773 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -462,9 +462,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Виділити все" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Позначити вузол" +msgstr "Скасувати позначення" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -641,6 +640,10 @@ msgstr "Перейти до рядка" msgid "Line Number:" msgstr "Номер рядка:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Немає збігів" @@ -690,7 +693,7 @@ msgstr "Зменшення" msgid "Reset Zoom" msgstr "Скинути масштаб" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Попередження" @@ -797,6 +800,11 @@ msgid "Connect" msgstr "З'єднати" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Сигнали:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Приєднати '%s' до %s'" @@ -959,7 +967,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Власники:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Видалити вибрані файли з проєкту? (скасування неможливе)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1330,7 +1339,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Назва має відрізнятися від наявної назви класу рушія." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Назва не повинна збігатися із наявною назвою вбудованого типу." @@ -1509,6 +1517,10 @@ msgstr "Нетипового шаблону випуску не знайдено msgid "Template file not found:" msgstr "Файл шаблону не знайдено:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "3D-редактор" @@ -1534,9 +1546,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Бічна панель вузлів" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Бічна панель файлової системи" +msgstr "Бічна панель файлової системи та імпортування" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1587,7 +1598,6 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Формат файла «%s» є некоректним, імпортування перервано." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1604,9 +1614,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Не встановлено" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Поточний профіль" +msgstr "Поточний профіль:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1628,9 +1637,8 @@ msgid "Export" msgstr "Експортування" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Доступні профілі" +msgstr "Доступні профілі:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2711,32 +2719,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Редактор компонування" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Зробити кореневим для сцени" +msgstr "Зробити знімок вікна" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Відкриття теки даних/параметрів редактора" +msgstr "Знімки зберігаються у теці Data/Settings редактора." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Автоматично відкривати знімки вікон" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Відкрити наступний редактор" +msgstr "Відкрити у зовнішньому редакторі зображень." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Перемикач повноекранного режиму" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Перемкнути видимість CanvasItem" +msgstr "Увімкнути або вимкнути консоль системи" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2845,19 +2849,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Обертається, коли перемальовується вікно редактора." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Неперервна" +msgstr "Оновлювати неперервно" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Оновлювати зміни" +msgstr "Оновлювати при зміні" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Вимкнути оновлення лічильника" +msgstr "Приховати оновлення лічильника" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3054,7 +3055,7 @@ msgstr "Час" msgid "Calls" msgstr "Виклики" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Увімкнено" @@ -3674,6 +3675,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Вузли поза групою" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Фільтрувати вузли" @@ -5306,9 +5308,8 @@ msgstr "Завантажити маску випромінювання" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Перезавантажити зараз" +msgstr "Перезапустити" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6219,18 +6220,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Знайти наступне" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Фільтрувати властивості" +msgstr "Фільтрувати скрипти" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Увімкнути або вимкнути упорядковування за абеткою у списку методів." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Режим фільтрування:" +msgstr "Фільтрувати методи" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6464,10 +6463,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Засіб підсвічування синтаксису" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Створити точки." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -8025,43 +8033,36 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "Однорідне булеве." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "Вхідний параметр «uv» для усіх режимів шейдера." +msgstr "Вхідний параметр «%s» для усіх режимів шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "Вхідний параметр." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "Вхідний параметр «uv» для режиму вершин і фрагментів шейдера." +msgstr "Вхідний параметр «%s» для режиму вершин і фрагментів шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "Вхідний параметр «view» для режимів фрагментів та світла шейдера." +msgstr "Вхідний параметр «%s» для режимів фрагментів та світла шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "Вхідний параметр «side» для режимів фрагментів шейдера." +msgstr "Вхідний параметр «%s» для режимів фрагментів шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "Вхідний параметр «diffuse» для режиму світла шейдера." +msgstr "Вхідний параметр «%s» для режиму світла шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "Вхідний параметр «custom» для режиму вершин шейдера." +msgstr "Вхідний параметр «%s» для режиму вершин шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "Вхідний параметр «uv» для режиму вершин і фрагментів шейдера." +msgstr "Вхідний параметр «%s» для режиму вершин і фрагментів шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -9829,9 +9830,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Додати дочірній вузол" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Згорнути все" +msgstr "Розгорнути/Згорнути все" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9862,9 +9862,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Вилучити (без підтвердження)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Додати або створити новий вузол" +msgstr "Додати або створити новий вузол." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10114,7 +10113,7 @@ msgstr "Трасування стека" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Виберіть один або декілька пунктів зі списку для перегляду графу." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Помилки" @@ -10516,54 +10515,6 @@ msgstr "Відстань вибору:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Назвою класу не може бути зарезервоване ключове слово" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "Створення розв'язку..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "Створюємо проєкт C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "Не вдалося створити розв'язок." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "Не вдалося зберегти розв'язок." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Зроблено" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Не вдалося створити проєкт C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Про підтримку C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Створити розв'язок C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Збирання" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Зібрати проєкт" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Переглянути журнал" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Кінець трасування стека для внутрішнього виключення" @@ -11187,8 +11138,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Некоректні розмірності зображення вікна вітання (мають бути 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Щоб AnimatedSprite могла показувати кадри, має бути створено або встановлено " @@ -11254,8 +11206,9 @@ msgstr "" "увімкненим параметром «Анімація часток»." #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "Для властивості «texture» слід надати текстуру із формою освітлення." @@ -11267,7 +11220,8 @@ msgstr "" "багатокутник затуляння." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Для цього затуляння багатокутник є порожнім. Будь ласка, намалюйте " "багатокутник!" @@ -11359,26 +11313,28 @@ msgstr "" "встановіть її." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D призначено лише для надання форми для зіткнень похідному " -"вузлу CollisionObject2D. Будь ласка, використовуйте його як дочірній елемент " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D тощо, щоб надати їм форми." +"TileMap із увімкненим Use Parent on потребує надання форм до батьківського " +"CollisionShape2D. Будь ласка, використовуйте його як дочірній елемент " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D тощо, щоб надати йому " +"форми." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D найкраще працюватиме, якщо його використано із " "безпосереднім батьківським елементом — редагованим коренем сцени." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera повинен мати батьківським вузлом вузол ARVROrigin" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11469,9 +11425,10 @@ msgstr "" "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody тощо, щоб надати їм форми." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Для забезпечення працездатності CollisionShape слід надати форму. Будь " "ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!" @@ -11508,6 +11465,10 @@ msgstr "" "У драйвері GLES2 не передбачено підтримки GIProbes.\n" "Скористайтеся замість них BakedLightmap." +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11552,9 +11513,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED потребує вмикання «Up Vector» у його " "батьківському ресурсі Curve у Path." @@ -11570,7 +11532,10 @@ msgstr "" "Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" "Щоб усе працювало як слід, властивість шляху (path) має вказувати на " "коректний вузол Spatial." @@ -11589,8 +11554,9 @@ msgstr "" "Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Щоб AnimatedSprite могла показувати кадри, має бути створено або встановлено " @@ -11605,8 +11571,10 @@ msgstr "" "Будь ласка, використовуйте цей елемент як дочірній елемент вузла VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11645,7 +11613,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Нічого не з'єднано із входом «%s» вузла «%s»." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Кореневий елемент AnimationNode для графу не встановлено." #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11658,7 +11627,8 @@ msgstr "" "Шлях, встановлений для AnimationPlayer, не веде до вузла AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Кореневий елемент AnimationPlayer не є коректним вузлом." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11672,12 +11642,11 @@ msgstr "Вибрати колір з екрана." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Відхилення" +msgstr "Без обробки" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11692,8 +11661,7 @@ msgstr "Додати поточний колір як шаблон." msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Сам контейнер не має призначення, якщо скрипт не налаштовує поведінку щодо " "розташування його дочірніх об'єктів.\n" @@ -11705,6 +11673,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Панель підказки не буде показано, оскільки Mouse Filter для засобу керування " +"встановлено у значення «Ignore». Щоб вирішити проблему, встановіть для Mouse " +"Filter значення «Stop» або «Pass»." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11715,23 +11686,26 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Будь ласка, підтвердьте..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Контекстні підказки типово буде приховано, якщо ви не викличете popup() або " "якусь із функцій popup*(). Втім, робити їх видимими для редагування — звична " "практика. Втім, слід пам'ятати, що під час запуску їх буде приховано." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Якщо exp_edit має значення true, min_value має бути > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer призначено для роботи із одинарним дочірнім засобом " @@ -11784,6 +11758,11 @@ msgid "Input" msgstr "Вхідні дані" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Некоректне джерело програми побудови тіней." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Некоректне джерело програми побудови тіней." @@ -11803,6 +11782,45 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "Створення розв'язку..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "Створюємо проєкт C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "Не вдалося створити розв'язок." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "Не вдалося зберегти розв'язок." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Зроблено" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "Не вдалося створити проєкт C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Моно" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Про підтримку C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Створити розв'язок C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Збирання" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Зібрати проєкт" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Переглянути журнал" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Увімкнені класи" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 6413d52fb1..cccbdbf067 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -620,6 +620,10 @@ msgstr "" msgid "Line Number:" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "" @@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "Reset Zoom" msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -776,6 +780,11 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1477,6 +1486,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -2951,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3558,6 +3571,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -6341,10 +6355,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9871,7 +9894,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10281,55 +10304,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10912,7 +10886,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -10961,7 +10935,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -10971,7 +10945,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11047,12 +11021,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11131,7 +11105,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11160,6 +11134,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11194,8 +11172,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11206,7 +11184,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11222,7 +11202,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11233,7 +11213,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11268,7 +11250,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11280,7 +11262,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11311,8 +11293,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11332,18 +11313,18 @@ msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11386,6 +11367,10 @@ msgid "Input" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "" @@ -11406,6 +11391,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#, fuzzy #~ msgid "Ease in" #~ msgstr ".تمام کا انتخاب" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 9ab63cad7c..e30b7b02b6 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "Đến Dòng" msgid "Line Number:" msgstr "Dòng số:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Không tìm thấy" @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Thu nhỏ" msgid "Reset Zoom" msgstr "Đặt lại phóng" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Cảnh báo" @@ -804,6 +808,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Kết nối" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Tín hiệu:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Kết nối '%s' đến '%s'" @@ -964,7 +973,7 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1501,6 +1510,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "Không tìm thấy tệp tin mẫu:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa 3D" @@ -2993,7 +3006,7 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3596,6 +3609,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Nút không trong Nhóm" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Lọc các nút" @@ -6377,10 +6391,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Tạo các điểm." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -9947,7 +9970,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10353,54 +10376,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -10985,7 +10960,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11034,7 +11009,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11044,7 +11019,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11120,12 +11095,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11204,7 +11179,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11233,6 +11208,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11267,8 +11246,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11279,7 +11258,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11295,7 +11276,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11306,7 +11287,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11341,7 +11324,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Không có kết nối đến input '%s' của node '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11354,8 +11337,9 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." +msgstr "Animation tree vô hiệu." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11385,8 +11369,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11404,23 +11387,24 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Xin hãy xác nhận..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Các popup sẽ mặc định là ẩn trừ khi bạn gọi popup() hoặc bất kì function nào " "có dạng popup*(). Có thể để popup nhìn thấy được để chỉnh sửa, nhưng chúng " "sẽ ẩn khi chạy." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11463,6 +11447,11 @@ msgid "Input" msgstr "Nhập" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index d220c55c0b..a789fbbaaa 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -47,12 +47,13 @@ # liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2019. # DS <dseqrasd@126.com>, 2019. # ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>, 2019. +# Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:51+0000\n" -"Last-Translator: ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "警告: 正在编辑导入的动画" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -658,6 +659,10 @@ msgstr "转到行" msgid "Line Number:" msgstr "行号:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "无匹配项" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "缩小" msgid "Reset Zoom" msgstr "重置缩放" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -728,24 +733,21 @@ msgid "" msgstr "找不到目标方法! 请指定一个有效的方法或把脚本附加到目标节点。" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" msgstr "连接到节点:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Script:" -msgstr "无法连接到服务器:" +msgstr "连接到脚本:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "信号:" +msgstr "信号源:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "节点不包含几何。" +msgstr "节点不包含脚本。" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -784,7 +786,7 @@ msgstr "延时" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." -msgstr "" +msgstr "延迟信号触发,将其添加到信号队列,在引擎空闲时触发。" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -792,12 +794,11 @@ msgstr "单次" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "信号触发后自动取消连接。" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "连接信号: " +msgstr "无法连接信号" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -818,6 +819,11 @@ msgid "Connect" msgstr "连接" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "信号:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "连接'%s'到'%s'" @@ -839,14 +845,12 @@ msgid "Disconnect" msgstr "删除信号连接" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "连接信号: " +msgstr "连接信号到方法" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "编辑广播订阅: " +msgstr "编辑连接:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -922,11 +926,10 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "依赖项:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." -msgstr "场景'%s'已被修改,重新加载后生效。" +msgstr "场景 '%s' 已被修改,重新加载后生效。" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy @@ -980,7 +983,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "拥有者:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "确定从项目中删除文件?(此操作无法撤销)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1023,9 +1027,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "永久删除选中的%d条项目吗?(此操作无法撤销!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "依赖" +msgstr "显示依赖" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1286,7 +1289,7 @@ msgstr "打开音频Bus布局" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "文件 '%s' 不存在。" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1343,23 +1346,20 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "字符合法:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" +msgstr "与引擎内置类型名称冲突。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" +msgstr "与引擎内置类型名称冲突。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "名称非法,与已存在的全局常量名称冲突。" +msgstr "与已存在的全局常量名称冲突。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "该名称已被用作其他 autoload 占用。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1445,9 +1445,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[未保存]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "请先选择一个目录" +msgstr "请先选择一个目录。" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1525,15 +1524,17 @@ msgstr "找不到自定义发布包。" msgid "Template file not found:" msgstr "找不到模板文件:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "编辑器" +msgstr "3D编辑器" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "打开脚本编辑器" +msgstr "脚本编辑器" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" @@ -1552,9 +1553,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "节点面板" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "文件系统面板" +msgstr "文件系统和导入面板" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1793,9 +1793,8 @@ msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "(取消)收藏当前文件夹。" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle visibility of hidden files." -msgstr "切换显示隐藏文件" +msgstr "切换显示隐藏文件。" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1828,10 +1827,11 @@ msgid "ScanSources" msgstr "扫描源文件" #: editor/editor_file_system.cpp +#, fuzzy msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" -msgstr "" +msgstr "%s 文件存在多种导入方式、自动导入失败。" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -2226,9 +2226,8 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "打开父场景" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Quick Open..." -msgstr "快速打开场景..." +msgstr "快速打开..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." @@ -2453,7 +2452,7 @@ msgstr "关闭其他标签页" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "关闭右侧" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "打开项目数据文件夹" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +msgstr "安装 Android 构建模板" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2693,32 +2692,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "编辑器布局" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "创建场景根节点" +msgstr "截取屏幕" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "打开“编辑器设置/数据\"文件夹" +msgstr "截图已保存到编辑器设置/数据目录。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "自动打开截图" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "打开下一个编辑器" +msgstr "使用外部图像编辑器打开。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "全屏模式" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "切换CanvasItem可见" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2733,9 +2728,8 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "打开“编辑器设置”文件夹" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features" -msgstr "管理导出模板" +msgstr "管理编辑器功能" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2868,7 +2862,7 @@ msgstr "不保存" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." -msgstr "" +msgstr "缺失 Android 构建模板,请安装相应的模板。" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3030,7 +3024,7 @@ msgstr "时间" msgid "Calls" msgstr "调用次数" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "启用" @@ -3644,6 +3638,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "不在分组中的节点" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "筛选节点" @@ -6426,9 +6421,18 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "语法高亮显示" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "书签" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "创建点。" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7378,7 +7382,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" -msgstr "" +msgstr "子菜单(Submenu)" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7502,9 +7506,8 @@ msgid "Mirror Y" msgstr "沿Y轴翻转" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Autotile" -msgstr "智能瓦片" +msgstr "禁用智能磁贴(Autotile)" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10058,7 +10061,7 @@ msgstr "栈追踪" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "从列表中选取一个或多个项目以显示图形。" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -10460,54 +10463,6 @@ msgstr "拾取距离:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "类名不能是保留关键字" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "正在创生成决方案..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "正在生成C#项目..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "创建解决方案失败。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "保存解决方案失败。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "创建C#项目失败。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "关于C#支持" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "创建C#解决方案" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "构建" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "构建项目" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "查看日志" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "内部异常堆栈追朔结束" @@ -10981,7 +10936,7 @@ msgstr "标识符字段不能为空." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "标识符中不允许使用字符 '% s' 。" +msgstr "标识符中不允许使用字符 '%s' 。" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." @@ -11085,8 +11040,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "启动画面图片尺寸无效(应为620x300)。" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示" @@ -11145,8 +11101,9 @@ msgid "" msgstr "CPUParticles2D动画需要使用启用了“粒子动画”的CanvasItemMaterial。" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "光照的形状与纹理必须提供给纹理属性。" @@ -11156,7 +11113,8 @@ msgid "" msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "此遮光体的遮光形状为空,请为其绘制一个遮光形状!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11244,13 +11202,15 @@ msgstr "" "其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "VisibilityEnable2D类型的节点用于场景的根节点才能获得最好的效果。" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera 必须处于 ARVROrigin 节点之下" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11338,9 +11298,10 @@ msgstr "" "在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" "源!" @@ -11374,6 +11335,10 @@ msgstr "" "GLES2视频驱动程序不支持全局光照探测器。\n" "请改用已烘焙灯光贴图。" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能正常工作。" @@ -11411,9 +11376,10 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。" #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED需要在其父路径的曲线资源中启用“Up Vector”。" @@ -11428,7 +11394,10 @@ msgstr "" "建议您修改子节点的碰撞形状。" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11446,8 +11415,9 @@ msgstr "" "建议修改子节点的碰撞体形状尺寸。" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "SpriteFrame资源必须是通过AnimatedSprite3D节点的Frames属性创建的,否则无法显示" @@ -11462,8 +11432,10 @@ msgstr "" "VehicleBody的子节点。" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。" +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11499,7 +11471,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "没有任何物体连接到节点 '%s' 的输入 '%s' 。" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +#, fuzzy +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "图表没有设置动画节点作为根节点。" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11511,7 +11484,8 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "动画播放器的路径没有加载一个 AnimationPlayer 节点。" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "AnimationPlayer 的根节点不是一个有效的节点。" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11544,8 +11518,7 @@ msgstr "将当前颜色添加为预设。" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "除非在脚本内配置其子项的放置行为,否则容器本身没有用处。\n" "如果您不打算添加脚本,请使用简单的“控件”节点。" @@ -11555,6 +11528,8 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"由于该控件的 Mouse Filter 设置为 \"Ignore\" 因此它的 Hint Tooltip 将不会展" +"示。将 Mouse Filter 设置为 \"Stop\" 或 \"Pass\" 可修正此问题。" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11565,22 +11540,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "请确认..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()或其他popup相关方法。编辑时可以让它们" "保持可见,但它在运行时们会自动隐藏。" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +#, fuzzy +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "如果exp_edit为true, 则min_value必须为>0。" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer旨在与单个子控件配合使用。\n" @@ -11628,6 +11606,11 @@ msgid "Input" msgstr "输入" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "非法的着色器源。" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "非法的着色器源。" @@ -11645,7 +11628,46 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "不允许修改常量。" + +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "正在创生成决方案..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "正在生成C#项目..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "创建解决方案失败。" + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "保存解决方案失败。" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "完成" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "创建C#项目失败。" + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "关于C#支持" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "创建C#解决方案" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "构建" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "构建项目" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "查看日志" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。" #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "启用的类" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 8c021ebf05..4488955481 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -670,6 +670,10 @@ msgstr "跳到行" msgid "Line Number:" msgstr "行數:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "沒有相同" @@ -721,7 +725,7 @@ msgstr "縮小" msgid "Reset Zoom" msgstr "重設縮放比例" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -828,6 +832,11 @@ msgid "Connect" msgstr "連到" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "訊號:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "由 '%s' 連到 '%s'" @@ -997,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "從專案中刪除所選的檔案?(此動作無法復原)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1575,6 +1584,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "未找到佈局名稱!" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3151,7 +3164,7 @@ msgstr "時間:" msgid "Calls" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3806,6 +3819,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "篩選:" @@ -6691,10 +6705,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "刪除" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10354,7 +10377,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "錯誤" @@ -10770,60 +10793,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "資源加載失敗。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to save solution." -msgstr "資源加載失敗。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "資源加載失敗。" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create C# solution" -msgstr "縮放selection" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "專案" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "檔案" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11431,7 +11400,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11480,7 +11449,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11490,7 +11459,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11566,12 +11535,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11650,7 +11619,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11679,6 +11648,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11713,8 +11686,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11725,7 +11698,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11741,7 +11716,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11752,7 +11727,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11790,7 +11767,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "由 '%s' 連到 '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11803,7 +11780,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11834,8 +11811,7 @@ msgstr "" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11855,18 +11831,18 @@ msgstr "請確認..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11910,6 +11886,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "無效字型" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "無效字型" @@ -11929,6 +11910,30 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "資源加載失敗。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "資源加載失敗。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "資源加載失敗。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "縮放selection" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "專案" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "檔案" + #~ msgid "Update Always" #~ msgstr "不停更新" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index a4f52399f3..27afde910f 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "無效的內存地址類型 %s,基礎型式 %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "基本類型 %s 的命名索引 '% s' 無效" +msgstr "基本類型 %s 的命名索引 '%s' 無效" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "前往第...行" msgid "Line Number:" msgstr "行號:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "無符合條件" @@ -704,7 +708,7 @@ msgstr "縮小" msgid "Reset Zoom" msgstr "重設縮放大小" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -816,6 +820,11 @@ msgid "Connect" msgstr "連接" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "訊號:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "連接 '%s' 到 '%s'" @@ -985,7 +994,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "擁有者:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "此動作無法復原, 確定要從專案中刪除所選的檔案?" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1552,6 +1562,10 @@ msgstr "找不到自定義發佈範本。" msgid "Template file not found:" msgstr "找不到範本檔案:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -3102,7 +3116,7 @@ msgstr "時間" msgid "Calls" msgstr "調用" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "啟用" @@ -3369,7 +3383,7 @@ msgstr "下載完成。" msgid "" "Templates installation failed. The problematic templates archives can be " "found at '%s'." -msgstr "範本安裝失敗。有問題的範本存檔可以在 \"% s\" 中找到。" +msgstr "範本安裝失敗。有問題的範本存檔可以在 \"%s\" 中找到。" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3745,6 +3759,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "不在組中的節點" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" msgstr "過濾檔案..." @@ -6609,10 +6624,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "高亮顯示語法" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "刪除" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10255,7 +10279,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10689,57 +10713,6 @@ msgstr "" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to create solution." -msgstr "無法新增資料夾" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "Build Project" -msgstr "專案設定" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy -msgid "View log" -msgstr "過濾檔案..." - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11335,8 +11308,9 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "SpriteFrames資源必須在Frames屬性中被創建或設置才能夠顯示動畫格。" @@ -11390,8 +11364,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "光照形狀的材質必須被賦與在材質的屬性中。" @@ -11401,7 +11376,8 @@ msgid "" msgstr "此遮光體必須被建立或設置遮蔽形狀才能發揮遮蔽作用。" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "此遮光體沒有被賦予形狀,請繪製一個吧!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11480,12 +11456,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11562,10 +11538,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" +"shape resource for it." +msgstr "CollisionShape2D必須被賦予形狀才能運作,請為它建立個形狀吧!" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11593,6 +11570,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11627,8 +11608,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11639,7 +11620,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11654,10 +11637,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" +msgstr "SpriteFrames資源必須在Frames屬性中被創建或設置才能夠顯示動畫格。" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11666,7 +11650,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11704,7 +11690,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "將 '%s' 從 '%s' 中斷連接" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11717,8 +11703,9 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." +msgstr "動畫樹無效。" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11750,8 +11737,7 @@ msgstr "將目前顏色設為預設" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11771,18 +11757,18 @@ msgstr "請確認..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11828,6 +11814,11 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "無效的字體大小。" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "無效的字體大小。" @@ -11848,6 +11839,18 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "無法新增資料夾" + +#, fuzzy +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "專案設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "過濾檔案..." + +#, fuzzy #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "搜尋 Class" |