summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor')
-rw-r--r--editor/translations/af.po721
-rw-r--r--editor/translations/ar.po783
-rw-r--r--editor/translations/bg.po720
-rw-r--r--editor/translations/bn.po860
-rw-r--r--editor/translations/ca.po863
-rw-r--r--editor/translations/cs.po819
-rw-r--r--editor/translations/da.po754
-rw-r--r--editor/translations/de.po872
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po679
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot589
-rw-r--r--editor/translations/el.po862
-rw-r--r--editor/translations/es.po872
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po871
-rw-r--r--editor/translations/fa.po764
-rw-r--r--editor/translations/fi.po866
-rw-r--r--editor/translations/fr.po873
-rw-r--r--editor/translations/he.po757
-rw-r--r--editor/translations/hi.po631
-rw-r--r--editor/translations/hu.po773
-rw-r--r--editor/translations/id.po769
-rw-r--r--editor/translations/is.po596
-rw-r--r--editor/translations/it.po876
-rw-r--r--editor/translations/ja.po873
-rw-r--r--editor/translations/ka.po654
-rw-r--r--editor/translations/ko.po861
-rw-r--r--editor/translations/lt.po629
-rw-r--r--editor/translations/lv.po647
-rw-r--r--editor/translations/ml.po589
-rw-r--r--editor/translations/ms.po591
-rw-r--r--editor/translations/nb.po802
-rw-r--r--editor/translations/nl.po817
-rw-r--r--editor/translations/pl.po867
-rw-r--r--editor/translations/pr.po662
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po868
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po852
-rw-r--r--editor/translations/ro.po764
-rw-r--r--editor/translations/ru.po864
-rw-r--r--editor/translations/si.po591
-rw-r--r--editor/translations/sk.po659
-rw-r--r--editor/translations/sl.po751
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po798
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po600
-rw-r--r--editor/translations/sv.po812
-rw-r--r--editor/translations/ta.po593
-rw-r--r--editor/translations/th.po851
-rw-r--r--editor/translations/tr.po863
-rw-r--r--editor/translations/uk.po850
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po622
-rw-r--r--editor/translations/vi.po737
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po861
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po738
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po733
52 files changed, 25451 insertions, 14118 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index dda7690d9d..17dd7b19c5 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ongeldige tiepe argument om te omskep(), gebruik TYPE_* konstante"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nie genoeg bytes om bytes te dekodeer nie, of ongeldige formaat."
@@ -392,8 +392,7 @@ msgstr "Skaal Seleksie"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaal van Wyser"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliseer Seleksie"
@@ -407,11 +406,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Dupliseer Seleksie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gaan na Volgende Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gaan na Vorige Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "Geen Pasmaats"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Pas Letterkas"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorde"
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoem In"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Reël:"
@@ -588,6 +589,7 @@ msgstr "Voeg By"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -669,7 +671,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Wysig Seleksie Kurwe"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -725,17 +727,14 @@ msgstr "Onlangse:"
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Passendes:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrywing:"
@@ -796,9 +795,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -832,7 +832,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Fout terwyl laai:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -891,14 +892,6 @@ msgstr "Verander Woordeboek Waarde"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Dankie van die Godot gemeenskap!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Enjin bydraers"
@@ -1076,8 +1069,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus opsies"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliseer"
@@ -1247,8 +1239,9 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nodus Naam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1319,12 +1312,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Sjabloon lêer nie gevind nie:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Lêer Bestaan reeds. Oorskryf?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Skep Vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1333,13 +1331,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Open 'n Lêer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Open 'n Lêer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Open 'n Lêer of Gids"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Gidse & Lêers:"
msgid "Preview:"
msgstr "Voorskou:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Lêer:"
@@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "SkandeerBronne"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Her)Invoer van Bates"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Deursoek Hulp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klas Lys:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Deursoek Klasse"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Bo"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klas:"
@@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kort Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Lede"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eienskappe"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Lede:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Openbare Metodes"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Openbare Metodes:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Tema Items"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Tema Items:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1531,10 +1520,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrywing"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1544,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Eienskappe"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1565,11 +1562,13 @@ msgstr ""
"deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodes"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metode Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metode Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1580,12 +1579,60 @@ msgstr ""
"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Display All"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metodes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Seine"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Eienskappe"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Lede"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klas:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1620,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Stoor Hulpbron As..."
@@ -1678,6 +1730,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1905,6 +1961,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1945,6 +2007,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Deursoek Klasse"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2027,8 +2095,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Stoor As"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2094,6 +2163,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2201,10 +2271,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2298,21 +2364,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2449,7 +2515,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2485,7 +2551,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2493,6 +2559,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2510,10 +2590,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2522,7 +2598,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2805,6 +2882,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Gunstelinge:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2843,7 +2925,7 @@ msgstr "Fout terwyl laai:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2882,28 +2964,21 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Dupliseer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Open Lêer(s)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Open Lêer(s)"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Gunstelinge:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2914,12 +2989,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliseer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2928,6 +3011,15 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "Stoor Hulpbron As..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Vervang Alles"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2949,34 +3041,25 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Wissel Gunsteling"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Wissel Modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Skep Vouer"
+msgid "Search files"
+msgstr "Deursoek Klasse"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Deursoek Klasse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2993,30 +3076,22 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find in Files"
msgstr "Vind"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Woorde"
+msgid "Find:"
+msgstr "Vind"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Pas Letterkas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Skep Vouer"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3034,6 +3109,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Vind"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Vervang"
@@ -3195,18 +3275,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3448,6 +3525,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3827,10 +3909,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4154,6 +4232,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4217,6 +4299,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4311,6 +4398,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "EnkelHouer"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4361,6 +4453,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4796,8 +4892,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4826,6 +4921,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4895,11 +4995,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5231,22 +5331,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5279,6 +5379,11 @@ msgstr "Leêr word gebêre:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Kon nie vouer skep nie."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Kon nie vouer skep nie."
@@ -5378,12 +5483,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Voorskou:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5453,7 +5555,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5461,10 +5563,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5500,19 +5598,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Deursoek Hulp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Deursoek Klasse"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5523,6 +5611,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5609,11 +5702,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5630,36 +5723,33 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gaan na Volgende Stap"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Gaan na Vorige Stap"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Vind"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Maak Funksie"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Gaan na Reël"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5753,6 +5843,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5917,6 +6015,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6016,10 +6118,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6420,6 +6518,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ongeldige naam."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Dupliseer Seleksie"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6466,25 +6569,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Verwyder Seleksie"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6513,7 +6621,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6529,7 +6637,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6606,6 +6714,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6614,6 +6730,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6672,6 +6792,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7125,10 +7253,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7262,10 +7386,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7353,7 +7473,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Tree (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7362,7 +7482,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7403,7 +7523,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Herset Zoem"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7462,6 +7582,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7498,6 +7622,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7570,6 +7700,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Opnoemings"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7578,11 +7713,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7733,6 +7868,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7821,19 +7960,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7865,18 +7992,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8298,11 +8413,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8574,6 +8685,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Lede:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8674,11 +8789,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Deursoek Hulp"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8759,6 +8874,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8797,6 +8918,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8914,6 +9041,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8933,6 +9070,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8965,7 +9120,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9038,10 +9193,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9049,6 +9200,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9114,6 +9269,44 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klas Lys:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Deursoek Klasse"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Openbare Metodes"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Openbare Metodes:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Tema Items"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Tema Items:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Eienskappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Wissel Gunsteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Skep Vouer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Woorde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Pas Letterkas"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Afgeskaskel"
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 9dcd99ac32..ed3b98016a 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك البايتات، أو صيغة غير صحيحة."
@@ -406,8 +406,7 @@ msgstr "تكبير المحدد"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "تكبير من المؤشر"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "تكرير المحدد"
@@ -421,11 +420,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "نصف المُحدد"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "لا مطابقة"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "قضية تشابه"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "كل الكلمات"
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "تقريب"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "الخط:"
@@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "أضف"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -682,7 +684,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "خطأ في الإتصال"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -737,17 +739,14 @@ msgstr "الحالي:"
msgid "Search:"
msgstr "بحث:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "يطابق:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
@@ -808,9 +807,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "البحث عن مورد بديل:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -842,7 +842,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "خطآ في التحميل:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "فشل في تحميل المشهد بسبب وجود تبعيات مفقودة يعتمد المشهد عليها:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -901,14 +902,6 @@ msgstr "تغيير قيمة في القاموس"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "شكراً من مجتمع Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "المسهامين في محرك Godot"
@@ -1084,8 +1077,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "إعدادات البيوس"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "تكرير"
@@ -1252,8 +1244,9 @@ msgstr "المسار:"
msgid "Node Name:"
msgstr "إسم العقدة:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "الأسم"
@@ -1323,12 +1316,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "ملف النموذج غير موجود:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "تحديد المجلد الحالي"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "الملف موجود، إستبدال؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "تحديد المجلد الحالي"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "حدد هذا المجلد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1336,12 +1334,13 @@ msgstr "نسخ المسار"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "أظهر في مدير الملفات"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "أظهر في مدير الملفات"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "إفتح ملف أو وجهة"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
@@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "الوجهات والملفات:"
msgid "Preview:"
msgstr "إستعراض:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "الملف:"
@@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr "فحص المصادر"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "إعادة إستيراد الأصول"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "إبحث في المساعدة"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "قائمة الأصناف:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "إبحث في الأصناف"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "فوق"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "صنف:"
@@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "وصف مختصر:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "الأعضاء"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "الأعضاء:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "الطرق العامة"
+msgid "Methods"
+msgstr "قائمة الطرق"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "الطرق العامة:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "قائمة الطرق"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "خصائص"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "خصائص"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1534,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "الثوابت:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "الوصف"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "الوصف:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "الدورس علي الإنترنت:"
@@ -1552,11 +1547,13 @@ msgstr ""
"color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "وصف الملكية:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "وصف الملكية:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1568,11 +1565,13 @@ msgstr ""
"المساهمة واحد [color=$color][url=$url]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "قائمة الطرق"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "وصف الطريقة:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "وصف الطريقة:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1583,12 +1582,61 @@ msgstr ""
"لا يوجد حاليا وصف لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url="
"$url]المساهمة واحد[/url][/color] !"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "إبحث في المساعدة"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "إستبدال الكل"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "الفئات"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "قائمة الطرق"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "إشارات"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "الثوابت"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Properties Only"
msgstr "خصائص"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "خصائص"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "الأعضاء"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "صنف:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1622,6 +1670,11 @@ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ % d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "خطأ في حفظ المورد!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "حفظ المورد باسم..."
@@ -1680,6 +1733,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "لا يمكن حفظ المشهد. على الأرجح لا يمكن إستيفاء التبعيات (مجسّدات)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "لا يمكن تحميل مكتبة الميش من أجل الدمج!"
@@ -1931,6 +1988,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "غير قادر علي تحميل كود الإضافة من المسار: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"غير قادر علي تحميل كود الإضافة من المسار: '%s' الكود ليس في وضع الأداة."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1979,6 +2044,12 @@ msgstr "مسح المخطط"
msgid "Default"
msgstr "الإفتراضي"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "أظهر في مدير الملفات"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2062,7 +2133,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "حفظ المشهد"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "حفظ جميع المشاهد"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2129,6 +2201,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "غادر الي قائمه المشاريع"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "تصحيح الأخطاء"
@@ -2255,10 +2328,6 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "الفئات"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2353,24 +2422,24 @@ msgstr "تحديث التغييرات"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "تعطيل دوار التحديث"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "مُراقب"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "إستيراد"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "عقدة"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "نظام الملفات"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "مُراقب"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "عقدة"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "توسيع الكل"
@@ -2508,7 +2577,7 @@ msgstr "نسبة الإطار %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
@@ -2532,7 +2601,7 @@ msgstr "الوقت"
msgid "Calls"
msgstr "ندائات"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2613,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2552,6 +2621,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2569,10 +2652,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "إجعلة مميزاً"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2581,7 +2660,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2872,6 +2952,11 @@ msgstr ""
"لا يمكن فتح file_type_cache.cch من إجل الكتابة، لا يمكن حفظ خبأ أنواع الملف!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "المفضلة:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "لا يمكن التنقل إلي '%s' حيث لم يتم العثور عليها في نظام الملفات!"
@@ -2909,7 +2994,7 @@ msgstr "خطآ في التكرار:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "لا أسم مُقدم"
@@ -2946,22 +3031,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "تكرار مجلد:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "توسيع الكل"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "طوي الكل"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "تحريك إلي..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "فتح مشهد (مشاهد)"
@@ -2970,6 +3039,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "نموذج"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "المفضلة:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "حذف من المجموعة"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "تعديل التبعيات..."
@@ -2977,11 +3056,19 @@ msgstr "تعديل التبعيات..."
msgid "View Owners..."
msgstr "أظهر المُلاك..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "تكرير..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "تحريك إلي..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "فتح سريع للكود..."
@@ -2991,6 +3078,16 @@ msgstr "فتح سريع للكود..."
msgid "New Resource..."
msgstr "حفظ المورد باسم..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "توسيع الكل"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "طوي الكل"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3012,28 +3109,19 @@ msgstr "إعادة فحص نظام الملفات"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "تبديل حالة المجلد كما المفضلة"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "أظهر المود"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا."
+msgid "Search files"
+msgstr "إبحث في الأصناف"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "إبحث في الأصناف"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3041,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"يفحص الملفات،\n"
"من فضلك إنتظر..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "تحريك"
@@ -3060,31 +3148,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d مزيد من الملفات"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "جد"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "كل الكلمات"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "قضية تشابه"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "أنشئ مجلد"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "وضع المُصفي:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3102,6 +3181,11 @@ msgstr "إلغاء"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "جد"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "إستبدال"
@@ -3266,17 +3350,14 @@ msgstr "إعادة إستيراد"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "فشل تحميل المورد."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "حسنا"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "توسيع كل التفاصيل"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "طي كل التفاصيل"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3526,6 +3607,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "الدمج:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3905,10 +3991,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "الكمية:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "الدمج:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "الدمج 0:"
@@ -4245,6 +4327,11 @@ msgstr "تعديل العنصر القماشي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "تعديل العنصر القماشي"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "تعديل العنصر القماشي"
@@ -4308,6 +4395,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "وضع التدوير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4407,6 +4499,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "إرجاع مقدرة تحديد الطفل للعنصر."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "الفردية"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "إظهار العظام"
@@ -4458,6 +4555,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "أظهر الشاشة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "نصف المُحدد"
@@ -4899,9 +5000,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "إنشاء مُضلع التنقل"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "توليد AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "توليد Rect الرؤية"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4929,6 +5030,12 @@ msgstr "إمسح قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "تحويل إلي %s"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "جسيمات"
@@ -4998,13 +5105,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "معالج المواد من نوع 'ParticlesMaterial' مطلوب."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "ولد AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "توليد AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "تحويل إلي %s"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "ولد AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5347,22 +5453,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "لصق الموارد"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5395,6 +5501,11 @@ msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
@@ -5496,12 +5607,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "نسخ مسار الكود"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "أظهر في مدير الملفات"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "التبويب السابق"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5571,18 +5679,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "فتح في المُعدل التالي"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "إبحث في هرمية الأصناف."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5618,19 +5723,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "إبحث في المساعدة"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "إبحث في الأصناف"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5641,6 +5736,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "مسح المهمة"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5727,12 +5827,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5748,20 +5850,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5769,16 +5865,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "فلتر الملفات..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "مسح المهمة"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "إذهب إلي الخط"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5874,6 +5972,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6039,6 +6145,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6138,11 +6248,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "الكبس إلي الشبكة"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "إلغاء/تفعيل وضع النظرة الحرة"
@@ -6554,6 +6659,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "اسم غير صالح."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "نصف المُحدد"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6600,25 +6710,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "حذف المُحدد"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "وضع التدوير"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "وضع التدوير"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "تحويل تغيير التحريك"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6647,7 +6764,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6663,7 +6780,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6742,6 +6859,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "التصدير كـ %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6750,6 +6876,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "تصدير المشروع"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6808,6 +6939,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "تصدير المشروع"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "تصدير"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7258,10 +7399,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7395,10 +7532,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7489,7 +7622,7 @@ msgid "Step"
msgstr "خطوة (ثانية):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7498,7 +7631,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7539,7 +7672,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "إرجاع التكبير"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7598,6 +7731,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "إخلاء الكود"
@@ -7634,6 +7771,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7709,6 +7852,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "فُتح مؤخراً"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7717,12 +7865,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "فتح الكود"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7875,6 +8024,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "الميش فارغ!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7963,19 +8117,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8007,18 +8149,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8448,12 +8578,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "طبخ!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "طبخ ميش المحاور."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8724,6 +8850,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "الأعضاء:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8824,11 +8954,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "إخلاء الكود"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8910,6 +9040,12 @@ msgstr ""
"يجب تزويد ال CollisionShape2D بإحدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل "
"المطلوب. الرجاء تكوين و ضبط الشكل لها اولا!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8948,6 +9084,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9065,6 +9207,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9084,6 +9236,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9116,7 +9286,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9190,10 +9360,6 @@ msgstr "تنبيه!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "يرجى التاكيد..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "حدد هذا المجلد"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9201,6 +9367,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9268,6 +9438,64 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "قائمة الأصناف:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "إبحث في الأصناف"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "الطرق العامة"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "الطرق العامة:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "خصائص"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "تبديل حالة المجلد كما المفضلة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "كل الكلمات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "قضية تشابه"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "حسنا"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "إبحث في هرمية الأصناف."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "إبحث في الأصناف"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "طبخ!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "طبخ ميش المحاور."
+
#~ msgid "Modify Color Ramp"
#~ msgstr "تعديل منحدر اللون"
@@ -9487,9 +9715,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "لا يمكن حفظ النسيج الفرعي للأطلس:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "التصدير كـ %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "جاري الإعداد..."
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 98d06bceae..60f5eafb45 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране или недействителен формат."
@@ -392,8 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -406,11 +405,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Изтрий Селекцията"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Отиди на Следваща Стъпка"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Отиди на Предишна Стъпка"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "Няма Съвпадения"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Готово - %d заместване(ния)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Цели Думи"
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Предупреждения:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Приближение:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Ред:"
@@ -585,6 +586,7 @@ msgstr "Добави"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -662,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Промени Връзката: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -716,17 +718,14 @@ msgstr "Скорошни:"
msgid "Search:"
msgstr "Търсене:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Съвпадащи:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -783,9 +782,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -815,7 +815,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Грешка при зареждане:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Сцената не успя да се зареди заради липсващи зависимости:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -874,14 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Благодаря! От общността на Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Добре"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1054,8 +1047,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Настройки на шината"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1223,8 +1215,9 @@ msgstr "Път:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1294,12 +1287,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Избиране на текущата папка"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Избиране на текущата папка"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Изберете метод"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1307,12 +1305,13 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Диспечер на проектите"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Покажи във Файлов Мениджър"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1348,7 +1347,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Отвори Файл или Директория"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@@ -1406,8 +1406,7 @@ msgstr "Папки и файлове:"
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -1423,24 +1422,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Извършва се повторно внасяне"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Търси в Помощ"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Списък на Класове:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Търси Класове"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Клас:"
@@ -1457,28 +1443,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Кратко Описание:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Публични методи"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Публични Методи:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1505,10 +1494,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Константи:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Описание"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1520,12 +1515,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Кратко Описание:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Кратко Описание:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1534,12 +1531,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методи"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Описание"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Описание:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1547,12 +1546,59 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Търси в Помощ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Display All"
+msgstr "Преименувай Всички"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Само Селекцията"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Константи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Изберете свойство"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Изберете свойство"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Клас:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1587,6 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Добре"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1645,6 +1696,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1875,6 +1930,12 @@ msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1916,6 +1977,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Покажи във Файлова Система"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2001,7 +2068,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Запазване на сцената"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Запазване на всички сцени"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2068,6 +2136,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Изход до списъка с проекти"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Отстраняване на грешки"
@@ -2177,10 +2246,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2275,24 +2340,24 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Инспектор"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Внасяне"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Възел"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Възел"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Разшири Долния Панел"
@@ -2428,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2452,7 +2517,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2464,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2472,6 +2537,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2489,10 +2568,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2501,7 +2576,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
@@ -2795,6 +2871,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Любими:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2833,7 +2914,7 @@ msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2872,29 +2953,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Отваряне на сцена"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Отваряне на сцена"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Любими:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2904,11 +2979,19 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Нов скрипт"
@@ -2918,6 +3001,15 @@ msgstr "Нов скрипт"
msgid "New Resource..."
msgstr "Нова папка..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2938,34 +3030,26 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Покажи Любими"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Избиране на текущата папка"
+msgid "Search files"
+msgstr "Търсене"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Търсене"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2982,28 +3066,23 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Намери във файлове"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Намери: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Цели думи"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Папка: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3020,6 +3099,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Намери: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Замести: "
@@ -3193,18 +3276,14 @@ msgstr "Повторно внасяне"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Неуспешно зареждане на ресурсите."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3456,6 +3535,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3836,10 +3920,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4165,6 +4245,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4225,6 +4309,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим на Завъртане"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим на Селектиране"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4322,6 +4411,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Възвръщане на способността да се селектират децата на обекта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Само Селекцията"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4374,6 +4468,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрирай върху Селекцията"
@@ -4811,8 +4909,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4841,6 +4938,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4910,11 +5012,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5245,22 +5347,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5290,6 +5392,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Грешка при записване на TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла."
@@ -5390,12 +5497,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Покажи във Файлова Система"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "История Назад"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5467,7 +5569,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Отстранителя на грешки да седи отворен"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5475,10 +5577,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Търси в йерархията на класовете."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5516,18 +5614,9 @@ msgstr "Отстранител на грешки"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Търсене"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Търси във файлове"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Ред"
@@ -5537,6 +5626,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Отиди на Ред"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5624,11 +5718,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Премахни Празните символи в края на реда"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5645,36 +5739,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Отиди на следващия Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Намери във файлове"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Отиди на Ред"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5766,6 +5856,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5931,6 +6029,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6031,10 +6133,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6438,6 +6536,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрирай върху Селекцията"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6484,25 +6587,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим на Завъртане"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Завъртане на Полигон"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Изнасяне към платформа"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6531,7 +6641,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6547,7 +6657,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6625,6 +6735,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Изнасяне за %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6633,6 +6752,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Изнасяне на проекта"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6692,6 +6816,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Изнасяне"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим на изнасяне:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Изнасяне"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7157,10 +7291,6 @@ msgstr "Настройки на проекта"
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7297,10 +7427,6 @@ msgstr "Поставяне"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Изберете свойство"
@@ -7388,7 +7514,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Стъпка (сек.):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7397,7 +7523,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7437,7 +7563,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7496,6 +7622,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Нова сцена"
@@ -7533,6 +7663,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7608,6 +7744,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7616,12 +7757,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Нова сцена"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7777,6 +7919,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7868,19 +8014,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7913,18 +8047,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Грешки:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8367,11 +8489,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8646,6 +8764,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8746,11 +8868,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8847,6 +8969,12 @@ msgstr ""
"За да работи CollisionShape2D, е нужно да му се даде форма. Моля, създайте "
"му Shape2D ресурс."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8893,6 +9021,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D."
@@ -9012,6 +9146,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9031,6 +9175,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9066,7 +9230,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9135,11 +9299,6 @@ msgstr "Тревога!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Моля, потвърдете..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Изберете метод"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9147,6 +9306,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9212,6 +9375,34 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Списък на Класове:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Търси Класове"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Публични методи"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Публични Методи:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Избиране на текущата папка"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Цели думи"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Търси в йерархията на класовете."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Търси във файлове"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Грешки:"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Изключено"
@@ -9259,9 +9450,6 @@ msgstr ""
#~ "Този Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render "
#~ "target)."
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Изнасяне за %s"
-
#~ msgid "Re-Import"
#~ msgstr "Повторно внасяне"
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index f4021e9731..ae6a8a7f70 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "অগ্রহণযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট convert()-এ গিয়েছে, TYPE_* ধ্রুবক ব্যবহার করুন।"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট বাইট নেই, অথবা ভুল ফরম্যাট।"
@@ -410,8 +410,7 @@ msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিব
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "কার্সর হতে আকার পরিবর্তন করুন"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন"
@@ -425,11 +424,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "পরবর্তী ধাপে যান"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "পূর্ববর্তী ধাপে যান"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -532,11 +533,11 @@ msgstr "কোনো মিল নেই"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "সতর্কতা"
msgid "Zoom:"
msgstr "জুম্ (%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "লাইন:"
@@ -607,6 +608,7 @@ msgstr "সংযোজন করুন"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "সংযোগসমূহ সম্পাদন করুন"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "একধিক প্রকল্প চালানোয় আপনি সুনিশ্চিত?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -746,17 +748,14 @@ msgstr "সাম্প্রতিক:"
msgid "Search:"
msgstr "অনুসন্ধান করুন:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "মিলসমূহ:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "বর্ণনা:"
@@ -817,9 +816,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনুসন্ধান করুন:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -853,7 +853,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "লোডে সমস্যা হয়েছে:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "নির্ভরতা-সমূহের অনুপস্থিতিতে দৃশ্যের লোড ব্যর্থ হয়েছে:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -912,14 +913,6 @@ msgstr "ডিকশনারি ভ্যালু পরিবর্তন
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধন্যবাদ!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "সঠিক"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine কন্ট্রিবিউটরস"
@@ -1096,8 +1089,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "বাস অপশন"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "ডুপ্লিকেট"
@@ -1270,8 +1262,9 @@ msgstr "পথ:"
msgid "Node Name:"
msgstr "নোডের নাম:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -1344,13 +1337,18 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যায়নি:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "একই নামের ফাইল উপস্থিত, তা মুছে লিখবেন?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1358,12 +1356,13 @@ msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1400,7 +1399,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেক্টরি খুলুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষন করুন"
@@ -1459,8 +1459,7 @@ msgstr "পথ এবং ফাইল:"
msgid "Preview:"
msgstr "প্রিভিউ:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "ফাইল:"
@@ -1477,24 +1476,11 @@ msgstr "উৎসসমূহ স্ক্যান করুন"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "পুনরায় ইম্পোর্ট হচ্ছে"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "ক্লাসের তালিকা:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "শীর্ষ"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "ক্লাস:"
@@ -1512,30 +1498,32 @@ msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "সদস্যগণ (Members):"
+msgid "Properties"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "সদস্যগণ (Members):"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods"
-msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:"
+msgid "Methods"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1566,7 +1554,12 @@ msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "বর্ণনা:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "বর্ণনা:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1587,11 +1580,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "মান/প্রোপার্টির বর্ণনা:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "মান/প্রোপার্টির বর্ণনা:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1605,11 +1599,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "মেথডের তালিকা:"
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "মেথডের বর্ণ্না:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "মেথডের বর্ণ্না:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1621,12 +1616,61 @@ msgstr ""
"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
"ব্যাবহার করুন !"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Normal প্রদর্শন"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "ক্লাসসমূহ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "সংকেতসমূহ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "সদস্যগণ (Members):"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "ক্লাস:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "প্রপার্টি:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "নিযুক্ত করুন (Set)"
@@ -1662,6 +1706,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "সঠিক"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন..."
@@ -1727,6 +1776,10 @@ msgstr ""
"দৃশ্যটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না। সম্ভবত যেসবের (ইন্সট্যান্স) উপর নির্ভর করছে তাদের "
"সন্তুষ্ট করা সম্ভব হচ্ছে না।"
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "একত্রিত করার জন্য প্রয়োজনীয় MeshLibrary লোড অসম্ভব হয়েছে!"
@@ -1986,6 +2039,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "%s হতে স্ক্রিপ্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"'%s' পাথ ব্যাবহার করে অ্যাড-অন স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি। স্ক্রিপ্টটি টুল মোডে নেই।"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "অ্যাড-অন স্ক্রিপ্ট পাথ '%s' অগ্রহণযোগ্য।এর বেস টাইপ এডিটর প্লাগইন নয়।"
@@ -2033,6 +2094,12 @@ msgstr "লেআউট/নকশা অপসারণ করুন"
msgid "Default"
msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "ফাইলসিস্টেম"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2122,7 +2189,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণ করুন"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "সকল দৃশ্য সংরক্ষণ করুন"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2190,6 +2258,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "প্রকল্পের তালিকায় প্রস্থান করুন"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "ডিবাগ"
@@ -2321,10 +2390,6 @@ msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লো
msgid "Help"
msgstr "হেল্প"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "ক্লাসসমূহ"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2420,24 +2485,24 @@ msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করু
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূর্ণক নিষ্ক্রিয় করুন"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "ইম্পোর্ট"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "নোড"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "ফাইলসিস্টেম"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "নোড"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
@@ -2584,7 +2649,7 @@ msgstr "ফ্রেম %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "সময়:"
@@ -2610,7 +2675,7 @@ msgstr "সময়:"
msgid "Calls"
msgstr "ডাকুন (Call)"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "চালু"
@@ -2623,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "বিট %d, মান %d।"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "[Empty]"
msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন"
@@ -2633,6 +2698,20 @@ msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন"
msgid "Assign.."
msgstr "নিযুক্ত"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2652,11 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "বোন্‌/হাড় তৈরি করুন"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show in File System"
-msgstr "ফাইলসিস্টেম"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2665,7 +2739,8 @@ msgstr "ফাইলসিস্টেম"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
@@ -2988,6 +3063,11 @@ msgstr ""
"সংরক্ষিত হচ্ছে না!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "'% s' তে নেভিগেট করা যাবে না কারণ এটি ফাইল সিস্টেমে পাওয়া যায়নি!"
@@ -3034,7 +3114,7 @@ msgstr "লোডে সমস্যা হয়েছে:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "'%s' দৃশ্যটির অসংলগ্ন নির্ভরতা রয়েছে:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "কোন নাম ব্যাবহার করা হয়নি"
@@ -3079,30 +3159,22 @@ msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all"
-msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "কলাপ্স করুন"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "দৃশ্য খুলুন"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "এখানে সরান..."
+msgid "Instance"
+msgstr "ইনস্ট্যান্স"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "দৃশ্য খুলুন"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr "ইনস্ট্যান্স"
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "গ্রুপ/দল হতে অপসারণ করুন"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -3112,12 +3184,21 @@ msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন.
msgid "View Owners..."
msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "ডুপ্লিকেট"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "এখানে সরান..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
@@ -3127,6 +3208,16 @@ msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
msgid "New Resource..."
msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "কলাপ্স করুন"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3148,28 +3239,19 @@ msgstr "ফাইলসিস্টেম পুন-স্ক্যান কর
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "ফোল্ডারের অবস্থা ফেবরিট/প্রিয় হিসেবে অদলবদল/টগল করুন"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।"
+msgid "Search files"
+msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3177,7 +3259,7 @@ msgstr ""
"ফাইল স্ক্যান করা হচ্ছে,\n"
"অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "সরান"
@@ -3196,32 +3278,23 @@ msgstr "স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "টাইল খুঁজুন"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "সন্ধান করুন"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "লাইন-এ যান"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "ফিল্টার:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "ফিল্টারসমূহ"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3238,6 +3311,11 @@ msgstr "বাতিল"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "সন্ধান করুন"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "প্রতিস্থাপন করুন"
@@ -3411,19 +3489,14 @@ msgstr "পুন-ইম্পোর্ট"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "কলাপ্স করুন"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3681,6 +3754,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "স্ন্যাপ"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4069,10 +4147,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "পরিমাণ:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ ০:"
@@ -4416,6 +4490,11 @@ msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন"
@@ -4481,6 +4560,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "মাপের মোড করুন (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4584,6 +4668,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "বস্তুর অন্তর্ভুক্ত-সমূহের নির্বাচনযোগ্যতা পুনরায় ফিরিয়ে আনে।"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান"
@@ -4640,6 +4729,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "১ টি Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন"
@@ -5096,10 +5189,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB উৎপন্ন করুন"
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "ভিজিবিলিটি রেক্ট তৈরি করুন"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5128,6 +5220,12 @@ msgstr "Emission Mask পরিস্কার করুন"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "ভারটেক্স"
@@ -5204,13 +5302,13 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "'পার্টিকলস ম্যাটেরিয়াল' টাইপের একটি প্রসেসর ম্যাটেরিয়াল প্রয়োজন ।"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating AABB"
msgstr "AABB উৎপন্ন করুন"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB উৎপন্ন করুন"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5563,22 +5661,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "রিসোর্স প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "এডিটরে খুলুন"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "ইন্সট্যান্স:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ধরণ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "রিসোর্স লোড করুন"
@@ -5616,6 +5714,11 @@ msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "ছবি লোড অসম্ভব হয়েছে"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "ছবি লোড অসম্ভব হয়েছে"
@@ -5720,11 +5823,7 @@ msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "ফাইলসিস্টেম"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "পূর্বের ইতিহাস"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5797,7 +5896,7 @@ msgstr "ডিবাগার খোলা রাখুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "এডিটরে খুলুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5806,10 +5905,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "ক্লাসের ক্রমোচ্চতা খুঁজুন।"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।"
@@ -5848,19 +5943,9 @@ msgstr "ডিবাগার"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট শুধুমাত্র তাদের অধিকারী দৃশ্য লোড করা হলেই সম্পাদন করা যাবে"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5871,6 +5956,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "ফাংশনে যান..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "শুধুমাত্র ফাইল সিস্টেম থেকে রিসোর্স ড্রপ করা সম্ভব।"
@@ -5961,11 +6051,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "শেষের হোয়াইটস্পেস ছেঁটে ফেলুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "স্পেসগুলি ইন্ডেন্টে রূপান্তর করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "ইন্ডেন্টগুলি ট্যাবে রূপান্তর করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5982,22 +6074,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "সকল বিরতি-বিন্দু-সমূহ অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr "পরের বিরতিবিন্দুতে যান"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "পরের বিরতিবিন্দুতে যান"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -6005,15 +6089,17 @@ msgstr "পূর্বে খুঁজুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "ফাংশনে যান..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "লাইনে যান..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -6112,6 +6198,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "অ্যানিমেশনের চাবি সন্নিবেশিত হয়েছে।"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "পিচ্‌"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "অবজেক্ট আঁকা হয়েছে"
@@ -6291,6 +6385,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "তথ্য দেখুন"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm এর সংলাপ"
@@ -6399,11 +6498,6 @@ msgstr "স্কেল/মাপ:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন"
@@ -6822,6 +6916,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "TileMap আঁকুন"
@@ -6871,24 +6970,31 @@ msgstr "টাইল পছন্দ করুন"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "০ ডিগ্রি ঘোরান্"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "ডানে সরান"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "৯০ ডিগ্রি ঘোরান্"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "১৮০ ডিগ্রি ঘোরান্"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "২৭০ ডিগ্রি ঘোরান্‌"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "রুপান্তর"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6919,7 +7025,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6935,7 +7041,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7023,6 +7129,16 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "এইমাত্র অব্যাহিত/মুক্ত"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Presets"
msgstr "প্রিসেট..."
@@ -7031,6 +7147,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "সংযোগ..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্সসমূহ"
@@ -7102,6 +7223,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "এক্সপোর্ট"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য দরকারি এক্সপোর্ট টেমপ্লেটগুলি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না:"
@@ -7596,10 +7727,6 @@ msgstr "প্রকল্পের সেটিংস (engine.cfg)"
msgid "General"
msgstr "জেনেরাল"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "প্রপার্টি:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "ওভাররাইড..."
@@ -7738,10 +7865,6 @@ msgstr "একটি নোড নির্বাচন করুন"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "বিট %d, মান %d।"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন"
@@ -7833,7 +7956,7 @@ msgid "Step"
msgstr "পদক্ষেপ:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7842,7 +7965,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7887,7 +8010,7 @@ msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
msgid "Reset"
msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "সমস্যা/ভুল"
@@ -7948,6 +8071,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "দৃশ্য(সমূহ) ইন্সট্যান্স করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট পরিস্কার করুন"
@@ -7984,6 +8111,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "নতুন দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ"
@@ -8062,6 +8195,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
@@ -8070,15 +8208,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "শীষ্য নোড তৈরি করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "অর্থপূর্ন!"
@@ -8249,6 +8388,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "পথটি খালি"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "সংরক্ষণের পথটি খালি!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "পথটি স্থানীয় নয়"
@@ -8348,20 +8492,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "বাইটস:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "সতর্কতা"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "সমস্যা:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "উৎস:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "ফাংশন:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8393,18 +8526,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "চলক/ভেরিয়েবল"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "সমস্যাসমূহ:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "পদাঙ্ক স্তূপ করুন (প্রযোজ্য হলে):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "প্রোফাইলার"
@@ -8862,13 +8983,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "সিদ্ধ/বেক্‌!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9178,6 +9294,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "তলের ধরণ (Base Type):"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "সদস্যগণ (Members):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:"
@@ -9280,11 +9400,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "মান পান (Get)"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9381,6 +9501,12 @@ msgstr ""
"সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape2D এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য "
"একটি আকৃতি তৈরি করুন!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9426,6 +9552,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।"
@@ -9556,6 +9688,16 @@ msgstr ""
"সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য একটি "
"আকৃতি তৈরি করুন!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -9580,6 +9722,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9614,7 +9776,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9692,11 +9854,6 @@ msgstr "সতর্কতা!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9707,6 +9864,10 @@ msgstr ""
"ব্যবহার না করেন। যদিও সম্পাদনের কাজে তা গ্রহনযোগ্য, কিন্তু চালনার সময় তা লুকিয়ে "
"যাবে।"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9779,6 +9940,125 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "ক্লাসের তালিকা:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "প্রপার্টি:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "ফোল্ডারের অবস্থা ফেবরিট/প্রিয় হিসেবে অদলবদল/টগল করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "ফিল্টার:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ঠিক আছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "ফাইলসিস্টেম"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "ক্লাসের ক্রমোচ্চতা খুঁজুন।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট শুধুমাত্র তাদের অধিকারী দৃশ্য লোড করা হলেই সম্পাদন করা যাবে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "০ ডিগ্রি ঘোরান্"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "৯০ ডিগ্রি ঘোরান্"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "১৮০ ডিগ্রি ঘোরান্"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "২৭০ ডিগ্রি ঘোরান্‌"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "সতর্কতা"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "সমস্যা:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "উৎস:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "ফাংশন:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "সমস্যাসমূহ:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "পদাঙ্ক স্তূপ করুন (প্রযোজ্য হলে):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "সিদ্ধ/বেক্‌!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "মান পান (Get)"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "স্কেলার ধ্রুবক পরিবর্তন করুন"
@@ -10193,10 +10473,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "Emitter পরিস্কার করুন"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "লাইন-এ যান"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -10281,9 +10557,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর উপ-গঠনবিন্যাস (subtexture) সংরক্ষণ অসমর্থ হয়েছে:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "স্থাপিত/বিন্যস্ত হচ্ছে..."
@@ -10463,9 +10736,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "আরম্ভ(সমূহ)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "ফিল্টারসমূহ"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "উৎসের পথটি খালি।"
@@ -10739,15 +11009,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "স্টেরিও"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "পিচ্‌"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "উইন্ডো"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "ডানে সরান"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "%s%% -এ মাপিত হচ্ছে।"
@@ -10812,9 +11076,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "এইমাত্র চাপিত"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "এইমাত্র অব্যাহিত/মুক্ত"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -11145,9 +11406,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "এক্সপোর্ট প্রকল্প"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance কোনো BakedLight রিসোর্স ধারণ করে না।"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index f3c0ab7c6d..1b8fa8933c 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "L'argument per a convert() no és vàlid, utilitzeu constants TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Manquen bytes per a descodificar els bytes, o el format no és vàlid."
@@ -388,8 +388,7 @@ msgstr "Escala la Selecció"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escala amb el Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplica la Selecció"
@@ -402,11 +401,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Elimina la Selecció"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Vés al Pas Següent"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Vés al Pas Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -509,11 +510,11 @@ msgstr "Cap Coincidència"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Paraules senceres"
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Avisos:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Línia:"
@@ -582,6 +583,7 @@ msgstr "Afegeix"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -659,8 +661,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Edita la Connexió: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions d'aquest senyal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -711,17 +714,14 @@ msgstr "Recents:"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidències:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
@@ -782,9 +782,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -817,7 +818,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error en carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "No es pot carregar l'escena. Manquen dependències:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -876,14 +878,6 @@ msgstr "Modifica Valor del Diccionari"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Col·laboradors de Godot Engine"
@@ -1059,8 +1053,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opcions del Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
@@ -1233,8 +1226,9 @@ msgstr "Camí:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom del node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1304,24 +1298,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecciona el Directori Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fitxer Existent, Voleu sobreescriure'l?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecciona el Directori Actual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecciona aquest Directori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Copia Camí"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1357,7 +1358,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Obre un Fitxer o Directori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -1415,8 +1417,7 @@ msgstr "Directoris i Fitxers:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vista prèvia:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fitxer:"
@@ -1432,24 +1433,11 @@ msgstr "Escaneja Fonts"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Important Recursos"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Cerca Ajuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Llista de Classes:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Cerca Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Dalt"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1466,28 +1454,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descripció breu:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietats"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propietats:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Mètodes Públics"
+msgid "Methods"
+msgstr "Mètodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Mètodes públics:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Mètodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elements del Tema de la GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propietats"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elements del Tema de la Interfície :"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propietats:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1514,10 +1505,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constants:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descripció"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descripció:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutorials en línia:"
@@ -1532,11 +1529,13 @@ msgstr ""
"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripció de la Propietat:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descripció de la Propietat:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1548,11 +1547,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url] totaportant-ne una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Mètodes"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descripció del mètode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descripció del mètode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1563,11 +1564,61 @@ msgstr ""
"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Propietat: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Cerca Ajuda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostra les Normals"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Mètodes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Senyals"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constants"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propietats"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propietats"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membres"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Propietat:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Estableix"
@@ -1601,6 +1652,11 @@ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error en desar recurs!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Anomena i Desa el Recurs..."
@@ -1661,6 +1717,10 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut desar l'escena. Probablement, no s'han pogut establir totes "
"les dependències (instàncies o herències)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "No s'ha pogut carregar MeshLibrary per combinar les dades!!"
@@ -1919,6 +1979,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Error carregant l'Script complement des del camí: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '% s' no és en el "
+"mode d'Eina."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1968,6 +2037,12 @@ msgstr "Elimina Disseny"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Reprodueix aquesta Escena"
@@ -2049,7 +2124,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Desa Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Desa Totes les Escenes"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2115,6 +2191,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Surt a la Llista de Projectes"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2242,10 +2319,6 @@ msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2339,24 +2412,24 @@ msgstr "Actualitza Canvis"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desactiva l'Indicador d'Actualització"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Fitxers"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandeix el Quadre inferior"
@@ -2490,7 +2563,7 @@ msgstr "% del Fotograma"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fotograma de Física %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Temps:"
@@ -2514,7 +2587,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Crides"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Activat"
@@ -2526,7 +2599,7 @@ msgstr "Capa"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Buit]"
@@ -2534,6 +2607,20 @@ msgstr "[Buit]"
msgid "Assign.."
msgstr "Assigna..."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Selecciona una Vista"
@@ -2551,10 +2638,6 @@ msgstr "Nou %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Fes-lo Únic"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2563,7 +2646,8 @@ msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
@@ -2852,6 +2936,11 @@ msgstr ""
"tipus de fitxers!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorits:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "No es pot accedir a '%s'. No es troba en el sistema de fitxers!"
@@ -2887,7 +2976,7 @@ msgstr "Error en duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Manca Nom"
@@ -2924,22 +3013,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "S'està duplicant el directori:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir tot"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Col·lapsar tot"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Reanomena..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mou cap a..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Obre Escenes"
@@ -2948,6 +3021,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instància"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorits:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Treu del Grup"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Edita Dependències..."
@@ -2955,11 +3038,19 @@ msgstr "Edita Dependències..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Mostra Propietaris..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Reanomena..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mou cap a..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Script Nou..."
@@ -2967,6 +3058,16 @@ msgstr "Script Nou..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Recurs Nou..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir tot"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Col·lapsar tot"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2987,32 +3088,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "ReAnalitza Sistema de Fitxers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Modifica l'estat del directori com a Favorit."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Commuta Mode"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Mostra el fitxer de l'escena actual."
+msgid "Search files"
+msgstr "Cerca Fitxers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Entra a la vista d'arbre."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Cerca Fitxers"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr "Analitzant Fitxers..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mou"
@@ -3029,28 +3123,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Crea un Script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Cerca en els fitxers"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Cerca: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Paraules senceres"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Distingeix majúscules/minúscules"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Directori : "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtre: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtres"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3066,6 +3156,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Cerca: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Reemplaça: "
@@ -3222,17 +3316,14 @@ msgstr "ReImportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandeix totes les propietats"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Col·lapsa totes les propietats"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3476,6 +3567,11 @@ msgstr "Genera automàticament triangles de mescla (en comptes d'a mà)"
msgid "Snap"
msgstr "Alinea"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mescla:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3861,10 +3957,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantitat:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mescla:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mescla 0:"
@@ -4203,6 +4295,11 @@ msgstr "Modifica el elementCanvas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Modifica el elementCanvas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Modifica el elementCanvas"
@@ -4268,6 +4365,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mode de Rotació"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mode Escala (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4367,6 +4469,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Permet la selecció de nodes fills."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostra els Ossos"
@@ -4418,6 +4525,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostra el Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centra la Selecció"
@@ -4858,9 +4969,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generant AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4888,6 +4999,12 @@ msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converteix en majúscules"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
@@ -4957,13 +5074,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Un material processador de tipus 'ParticlesMaterial' és obligatori."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Genera AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generant AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converteix en majúscules"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Genera AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5308,22 +5424,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Enganxa el Recurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Obre en l'Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instància:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Obre en l'Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carrega un Recurs"
@@ -5356,6 +5472,11 @@ msgstr "Error en desar TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Error - No s'ha pogut crea l'Script en el sistema de fitxers."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Error - No s'ha pogut crea l'Script en el sistema de fitxers."
@@ -5457,11 +5578,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copia el camí de l'Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Anterior en l'Historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5532,7 +5650,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Manté el Depurador Obert"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depura amb un editor extern"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5540,10 +5659,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Obre la Documentació en línia"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Cerca dins la jerarquia de classes."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Cerca dins la documentació de referència."
@@ -5581,21 +5696,9 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Cerca Ajuda"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Cerca Classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Només es poden editar els Scripts Integrats amb la seva escena associada "
-"carregada"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5606,6 +5709,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Vés a la Funció..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Només s'hi poden deixar caure Recursos del sistema de fitxers."
@@ -5693,11 +5801,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Retalla els espais en blanc al final"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converteix la Sagnia en espais"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converteix la Sagnia en Tabulacions"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5714,36 +5824,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Elimina tots els punts d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Vés al següent punt d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Vés a l'anterior punt d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converteix en majúscules"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converteix en minúscules"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Cerca l'Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrat de Fitxers..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Vés a la Funció..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Vés a la Línia..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5840,6 +5946,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "S'ha insertit una Clau d'Animació."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "commutador"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objectes Dibuixats"
@@ -6006,6 +6121,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Mostra la Informació"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diàleg XForm"
@@ -6108,11 +6228,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Eina d'Escala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Alinea-ho amb la graella"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Vista Lliure"
@@ -6519,6 +6634,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nom no vàlid."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centra la Selecció"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Pinta el TileMap"
@@ -6565,24 +6685,31 @@ msgstr "Tria un Tessel·la"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Treu la Selecció"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Gira-ho 0 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Mode de Rotació"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Gira el Polígon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Gira-ho 90 graus"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Gira-ho 180 graus"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Gira-ho 270 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transforma"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6615,7 +6742,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6631,7 +6758,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6720,6 +6847,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Manquen d'exportació per aquesta plataforma o s'han malmès:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "alliberat"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportació per a %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Configuracions prestablertes"
@@ -6728,6 +6865,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exporta Projecte"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6790,6 +6932,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporta PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Mode d'Exportació:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exporta"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Manquen les plantilles d'exportació per aquesta plataforma:"
@@ -7266,10 +7418,6 @@ msgstr "Configuració del Projecte (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propietat:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Substitutiu per a..."
@@ -7403,10 +7551,6 @@ msgstr "Escull un Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, valor %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propietats:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecciona una Propietat"
@@ -7497,7 +7641,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Pas:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7506,7 +7650,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7551,7 +7695,7 @@ msgstr "Majúscules"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia el Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -7612,6 +7756,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instància les Escenes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instancia una Escena Filla"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Esborra l'Script"
@@ -7648,6 +7796,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Anomena i Desa la Nova Escena..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Fills Editables"
@@ -7726,6 +7880,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Elimina l'Herència"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Obre la Documentació en línia"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina els Nodes"
@@ -7734,15 +7893,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Afegeix un Node Fill"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instancia una Escena Filla"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Modifica el Tipus"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Obre un Script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Entesos!"
@@ -7907,6 +8067,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "El camí és Buit"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "El camí per desar és buit!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "El Camí no és local"
@@ -7995,20 +8160,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Avís"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Origen:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funció:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Fotogrames de la Pila"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8039,18 +8193,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Fotogrames de la Pila"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errors:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Traça de la Pila (si s'escau):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Perfilador"
@@ -8480,12 +8622,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Final de la traça de la pila d'excepció interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Calcula!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Precalcula la malla de navegació."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8768,6 +8906,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipus Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membres:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes disponibles:"
@@ -8871,11 +9013,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Elimina el Node de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obtenir"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8971,6 +9113,12 @@ msgstr ""
"S'ha de proporcionar una forma perquè *CollisionShape2D pugui funcionar. "
"Creeu-li un recurs de forma (shape)!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9022,6 +9170,12 @@ msgstr ""
"En Mancar un material per processar les partícules, no s'ha imprès cap "
"Comportament."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9160,6 +9314,17 @@ msgstr ""
"Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de "
"forma!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "S'estàn traçant les Malles"
@@ -9183,6 +9348,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9223,7 +9410,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9306,10 +9493,6 @@ msgstr "Ep!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmeu..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecciona aquest Directori"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9320,6 +9503,10 @@ msgstr ""
"qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre "
"s'edita, però s'ocultaran durant l'execució."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9397,6 +9584,120 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Llista de Classes:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Cerca Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Mètodes Públics"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Mètodes públics:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elements del Tema de la GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elements del Tema de la Interfície :"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propietat: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Modifica l'estat del directori com a Favorit."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostra el fitxer de l'escena actual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entra a la vista d'arbre."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Paraules senceres"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Distingeix majúscules/minúscules"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtre: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "D'acord"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Cerca dins la jerarquia de classes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Cerca Classes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Només es poden editar els Scripts Integrats amb la seva escena associada "
+#~ "carregada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converteix en majúscules"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converteix en minúscules"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Alinea-ho amb la graella"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 0 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 90 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 180 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 270 graus"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Avís"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Error:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Origen:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funció:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errors:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Traça de la Pila (si s'escau):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Calcula!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Precalcula la malla de navegació."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obtenir"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Modificar una constant escalar"
@@ -9711,9 +10012,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Seqüència"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "commutador"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterador"
@@ -9878,9 +10176,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "No s'ha pogut desar la subtextura de l'atles:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportació per a %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Instal·lant..."
@@ -10064,9 +10359,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Inici/s"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtres"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "El camí d'origen és buit."
@@ -10177,9 +10469,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "premut"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "alliberat"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index a598486f49..f6bc57ed66 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte některou z konstant TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nedostatek bytů pro dekódování bytů, nebo špatný formát."
@@ -391,8 +391,7 @@ msgstr "Změnit měřítko výběru"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Změnit měřítko od kurzoru"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikovat výběr"
@@ -405,11 +404,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Smazat vyběr"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Jít k dalšímu kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Jít k předchozímu kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -512,11 +513,11 @@ msgstr "Žádné shody"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Rozlišovat malá/velká"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Celá slova"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Varování:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Přiblížit:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Řádek:"
@@ -585,6 +586,7 @@ msgstr "Přidat"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -663,7 +665,8 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Upravit připojení: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna připojení od \""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -716,17 +719,14 @@ msgstr "Nedávné:"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Shody:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -787,9 +787,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Hledat náhradní zdroj:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -821,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Chyba při načítání:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scénu se nepodařilo načíst kvůli chybějícím závislostem:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -880,14 +882,6 @@ msgstr "Změnit hodnotu slovníku"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Děkujeme za komunitu Godotu!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Přispívající do Godot Enginu"
@@ -1063,8 +1057,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Možnosti Busu"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
@@ -1233,8 +1226,9 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Název uzlu:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -1304,24 +1298,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Soubor šablony nenalezen:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vybrat stávající složku"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Vybrat stávající složku"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Vybrat tuto složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Kopírovat cestu"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Otevřít ve správci souborů"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Ukázat ve správci souborů"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1357,7 +1358,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otevřít soubor nebo složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -1415,8 +1417,7 @@ msgstr "Složky a soubory:"
msgid "Preview:"
msgstr "Náhled:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
@@ -1432,24 +1433,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importování assetů"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Prohledat nápovědu"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Seznam tříd:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Hledat třídy"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Třída:"
@@ -1466,28 +1454,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Stručný popis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Členové:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Veřejné metody"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Veřejné metody:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1514,10 +1505,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanty:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Popis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online návody:"
@@ -1532,11 +1529,13 @@ msgstr ""
"$url2]zažádat[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Popis vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Popis vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1548,11 +1547,13 @@ msgstr ""
"nám tím, že ho[color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Popis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Popis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1563,11 +1564,61 @@ msgstr ""
"V současné době neexistuje žádný popis pro tuto metodu. Prosím pomozte nám "
"tím, že ho [color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Vlastnost: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Prohledat nápovědu"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Nahradit všechny"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Třídy"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metody"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signály"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanty"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Členové"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Třída:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Vlastnost:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
@@ -1601,6 +1652,11 @@ msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Chyba při ukládání zdrojů!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Uložit zdroj jako..."
@@ -1661,6 +1717,10 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se uložit scénu. Nejspíše se nepodařilo uspokojit závislosti "
"(instance nebo dědičnosti)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1902,6 +1962,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nelze načíst skript rozšíření z cesty: '%s'. Skript není v režimu nástroje "
+"(tool)."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1951,6 +2020,12 @@ msgstr "Odstranit rozložení"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Zobrazit v souborovém systému"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Spustit tuto scénu"
@@ -2032,7 +2107,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Uložit scénu"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Uložit všechny scény"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2099,6 +2175,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Ukončit do seznamu projektů"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
@@ -2224,10 +2301,6 @@ msgstr "Spravovat exportní šablony"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Třídy"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2321,24 +2394,24 @@ msgstr "Akualizovat změny"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Vypnout aktualizační kolečko"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Uzel"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Souborový systém"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Uzel"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2474,7 +2547,7 @@ msgstr "Snímek %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fyzikální snímek %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
@@ -2498,7 +2571,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Volání"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2510,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Prázdné]"
@@ -2518,6 +2591,20 @@ msgstr "[Prázdné]"
msgid "Assign.."
msgstr "Přiřadit.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Vyberte Viewport"
@@ -2535,10 +2622,6 @@ msgstr "Nový %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Vytvořit unikátní"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Zobrazit v souborovém systému"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2547,7 +2630,8 @@ msgstr "Zobrazit v souborovém systému"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@@ -2834,6 +2918,11 @@ msgstr ""
"ukládána!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Oblíbené:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Nelze přejít k '%s', protože nebylo nalezeno v souborovém systému!"
@@ -2871,7 +2960,7 @@ msgstr "Chyba duplikování:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat závislosti:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno"
@@ -2908,22 +2997,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplikace složky:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozbalit vše"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sbalit vše"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Přejmenovat..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Přesunout do..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Otevřít scénu(y)"
@@ -2932,6 +3005,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Oblíbené:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Odebrat ze skupiny"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Upravit závislosti..."
@@ -2939,11 +3022,19 @@ msgstr "Upravit závislosti..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Zobrazit vlastníky..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Přejmenovat..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Přesunout do..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Nový skript..."
@@ -2951,6 +3042,16 @@ msgstr "Nový skript..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Nový zdroj..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Rozbalit vše"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Sbalit vše"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2972,27 +3073,18 @@ msgstr "Znovu skenovat souborový systém"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Zobrazit oblíbené"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Přepnout režim"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Vytvořit složku"
+msgid "Search files"
+msgstr "Hledat soubory"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Hledat soubory"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3000,7 +3092,7 @@ msgstr ""
"Skenování souborů,\n"
"Prosím, čekejte..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
@@ -3017,27 +3109,23 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Vytvořit skript"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Najít v souborech"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Najít: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Celá slova"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Složka: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtr: "
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3054,6 +3142,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Najít: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Nahradit: "
@@ -3210,17 +3302,14 @@ msgstr "Znovu importovat"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Selhalo nahrání zdroje."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Rozbalit všechny vlastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Sbalit všechny vlastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3463,6 +3552,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Přichytit"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Prolínání:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3843,10 +3937,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Množství:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Prolínání:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Prolínání 0:"
@@ -4170,6 +4260,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Změnit velikost CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rotovat CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Přemístit CanvasItem"
@@ -4234,6 +4329,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Režim otáčení"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Režim zvětšování (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4328,6 +4428,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Kostra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Zobrazit kosti"
@@ -4380,6 +4485,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Zobrazit pomocné"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Vycentrovat výběr"
@@ -4821,9 +4930,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generování C# projektu..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4851,6 +4960,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konvertovat na velká písmena"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4920,13 +5035,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Vygenerovat AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konvertovat na velká písmena"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Vygenerovat AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5267,22 +5381,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Vložit zdroj"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Otevřít v editoru"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instance:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Otevřít v editoru"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Načíst zdroj"
@@ -5315,6 +5429,11 @@ msgstr "Chyba při načítání:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Chyba - Nelze vytvořit skript v souborovém systému."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Chyba - Nelze vytvořit skript v souborovém systému."
@@ -5414,11 +5533,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Zkopírovat cestu ke skriptu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Zobrazit v systému souborů"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Historie předchozí"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5490,7 +5606,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Nechat ladící program otevřený"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debugovat externím editorem"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5498,10 +5615,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Otevřít Godot online dokumentaci"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Hledat v hierarchii tříd."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Hledat v referenční dokumentaci."
@@ -5538,19 +5651,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Ladicí program"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Prohledat výsledky"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Hledat v souborech"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Vestavěné skripty lze editovat pouze pokud scéna, které náleží, je načtená"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Řádek"
@@ -5560,6 +5664,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(ignorovat)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Přejít na funkci..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5646,11 +5755,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Osekat koncové mezery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Převést odsazení na mezery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Převést odsazení na taby"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5667,35 +5778,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Odstranit všechny breakpointy"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Přejít na další breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Přejít na předchozí breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konvertovat na velká písmena"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konvertovat na malá písmena"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Najít předchozí"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Najít v souborech..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Přejít na funkci..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Přejít na řádek..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5789,6 +5897,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animační klíč vložen."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objekty vykreslené"
@@ -5955,6 +6071,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Rychlost volného pohledu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Zobrazit informace"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm Dialog"
@@ -6057,11 +6178,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Nástroj Zvětšení"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Přichytit k mřížce"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Přepnout volný pohled"
@@ -6465,6 +6581,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Neplatný název."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Vycentrovat výběr"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6511,24 +6632,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstranit výběr"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Otočit o 0 stupňů"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Režim otáčení"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Otočit o 90 stupňů"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Otočit polygon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Otočit o 180 stupňů"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Otočit o 270 stupňů"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animace: změna transformace"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6559,7 +6687,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6575,7 +6703,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sloučit ze scény?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6660,6 +6788,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "právě uvolněno"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportovat"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Předvolby"
@@ -6668,6 +6806,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportovat projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
@@ -6727,6 +6870,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Expertní režim:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportovat"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí:"
@@ -7191,10 +7344,6 @@ msgstr "Nastavení projektu (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Vlastnost:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7328,10 +7477,6 @@ msgstr "Vybrat uzel"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Vlastnosti:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Vybrat vlastnost"
@@ -7419,7 +7564,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Krok:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7428,7 +7573,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7469,7 +7614,7 @@ msgstr "Na velká písmena"
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit původní přiblížení"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -7528,6 +7673,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Vymazat skript"
@@ -7564,6 +7713,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Uložit novou scénu jako..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7639,6 +7794,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Otevřít Godot online dokumentaci"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Odstranit uzel/uzly"
@@ -7647,15 +7807,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Přidat podřízený uzel"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Změnit typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Otevřít skript"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Dává smysl!"
@@ -7805,6 +7966,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Cesta je prázdná"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite je prázdný!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Cesta není místní"
@@ -7894,20 +8060,8 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bajtů:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Chyba:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Zdroj:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funkce:"
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7938,18 +8092,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Proměnná"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Chyby:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8378,11 +8520,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8667,6 +8805,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Základní typ:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Členové:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Dostupné uzly:"
@@ -8769,11 +8911,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Odstranit VisualScript uzel"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Získat"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8868,6 +9010,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "CollisionShape2D musí obsahovat tvar. Prosím vytvořte zdrojový tvar."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8912,6 +9060,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
@@ -9040,6 +9194,16 @@ msgstr ""
"Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu "
"prosím zdroj tvar!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9063,6 +9227,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9100,7 +9284,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9176,10 +9360,6 @@ msgstr "Pozor!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Potvrďte prosím..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Vybrat tuto složku"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9190,6 +9370,10 @@ msgstr ""
"popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu "
"budou skryty."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9265,6 +9449,96 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Seznam tříd:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Hledat třídy"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Veřejné metody"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Veřejné metody:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Vlastnost: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Zobrazit oblíbené"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Vytvořit složku"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Celá slova"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Zobrazit v systému souborů"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Hledat v hierarchii tříd."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Hledat v souborech"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vestavěné skripty lze editovat pouze pokud scéna, které náleží, je načtená"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konvertovat na velká písmena"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konvertovat na malá písmena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Přichytit k mřížce"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Otočit o 0 stupňů"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Otočit o 90 stupňů"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Otočit o 180 stupňů"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Otočit o 270 stupňů"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varování"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Chyba:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Zdroj:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funkce:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Proměnná"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Chyby:"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Získat"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Změnit skalární konstantu"
@@ -9567,9 +9841,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "právě stisknuto"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "právě uvolněno"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 326257f78c..03e628df44 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format."
@@ -396,8 +396,7 @@ msgstr "Skalér Valgte"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaler Fra Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikér Valgte"
@@ -411,11 +410,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Slet Valgte"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gå Til Næste Trin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gå Til Forrige Trin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -518,11 +519,11 @@ msgstr "Ingen Match"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match stor/lille"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom Ind"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linje:"
@@ -592,6 +593,7 @@ msgstr "Tilføj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -672,7 +674,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Forbindelses fejl"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -727,17 +729,14 @@ msgstr "Seneste:"
msgid "Search:"
msgstr "Søgning:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matches:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -798,9 +797,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Søg Erstatnings Ressource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -833,7 +833,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Fejl under indlæsning:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Indlæs af Scene fejler, fordi den er afhængig af noget der mangler:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -892,14 +893,6 @@ msgstr "Ændre Dictionary Værdi"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Tak fra Godot fællesskabet!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine bidragsydere"
@@ -1075,8 +1068,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus muligheder"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikere"
@@ -1249,8 +1241,9 @@ msgstr "Sti:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Navn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1320,12 +1313,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Skabelonfil ikke fundet:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vælg nurværende mappe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Filen Eksisterer, Overskrives?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Vælg nurværende mappe"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Vælg Method"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1333,12 +1331,13 @@ msgstr "Kopier Sti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Vis I Fil Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Vis I Fil Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Åben en Fil eller Mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Mapper & Filer:"
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
@@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "Skan Kilder"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Gen)Importér Aktiver"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Søg i Hjælp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Class Liste:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Søg Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Class:"
@@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kort Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmer:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Public Methods"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Public Methods:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Temaelementer"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Egenskaber"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Temaelementer:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Egenskaber"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1531,10 +1520,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constants:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Undervisning:"
@@ -1549,11 +1544,13 @@ msgstr ""
"beskrivelse!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1565,11 +1562,13 @@ msgstr ""
"ved at give os dit [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metode Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metode Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1581,12 +1580,61 @@ msgstr ""
"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
"beskrivelse!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Søg i Hjælp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Erstat Alle"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasser"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constants"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
msgstr "Egenskaber"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Class:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1620,6 +1668,11 @@ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Gem Ressource Som..."
@@ -1681,6 +1734,10 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) som ikke "
"kunne opfyldes."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1937,6 +1994,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Kan ikke indlæse addon script fra sti: '%s' Script er ikke i "
+"værktøjstilstand."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1985,6 +2051,12 @@ msgstr "Slet Layout"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Vis I Fil Manager"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2071,7 +2143,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Gem Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Gem alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2139,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Afslut til Projekt Listen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -2269,10 +2343,6 @@ msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2367,24 +2437,24 @@ msgstr "Opdater Ændringer"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektør"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Fil System"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Udvid alle"
@@ -2522,7 +2592,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fysik Frame %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
@@ -2549,7 +2619,7 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr "Kald"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2631,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2569,6 +2639,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2586,10 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2598,7 +2678,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@@ -2893,6 +2974,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!"
@@ -2938,7 +3024,7 @@ msgstr "Fejl under indlæsning:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kan ikke opdatere afhængigheder:\n"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Intet navn angivet"
@@ -2977,22 +3063,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Omdøber mappe:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Udvid alle"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Klap alle sammen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Omdøb..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Flyt Til..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Åbn Scene"
@@ -3002,6 +3072,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Rediger Afhængigheder..."
@@ -3009,12 +3089,20 @@ msgstr "Rediger Afhængigheder..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vis Ejere..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Omdøb..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikere"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Flyt Til..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hurtig Åbn Script..."
@@ -3024,6 +3112,16 @@ msgstr "Hurtig Åbn Script..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Gem Ressource Som..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Udvid alle"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Klap alle sammen"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3045,28 +3143,19 @@ msgstr "Gen-scan Filsystemet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Skift mappe status til Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Skifter Modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
+msgid "Search files"
+msgstr "Søg Classes"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Søg Classes"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3074,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"Scanner Filer,\n"
"Vent Venligst..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
@@ -3093,31 +3182,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d flere filer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Find"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Ord"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Match stor/lille"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Opret Mappe"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3135,6 +3215,11 @@ msgstr "Annuller"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Find"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Erstat"
@@ -3299,17 +3384,14 @@ msgstr "Genimporter"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Udvid alle egenskaber"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Klap alle egenskaber sammen"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3558,6 +3640,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3941,10 +4028,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4270,6 +4353,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4333,6 +4420,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4428,6 +4520,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4479,6 +4576,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4918,8 +5019,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4948,6 +5048,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5017,13 +5123,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konverter Til %s"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5362,22 +5467,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Indsæt Ressource"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5410,6 +5515,11 @@ msgstr "Error loading skrifttype."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
@@ -5513,12 +5623,8 @@ msgstr "Kopier Sti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Vis I Fil Manager"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "Forrige fane"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5588,7 +5694,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug med ekstern editor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5596,10 +5703,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5635,19 +5738,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Søg i Hjælp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Søg Classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5658,6 +5751,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Tilføj Funktion"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5745,12 +5843,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5766,20 +5866,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gå Til Næste Trin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konverter til små bogstaver"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5787,16 +5881,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrer filer..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Fjern Funktion"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Gå til linje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5891,6 +5987,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6056,6 +6160,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6157,10 +6265,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6563,6 +6667,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ugyldigt navn."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Ryd Markerede"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6609,25 +6718,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Fjern Markering"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6657,7 +6771,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6673,7 +6787,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6753,6 +6867,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6761,6 +6884,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6819,6 +6947,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7280,10 +7418,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7417,10 +7551,6 @@ msgstr "Vælg en Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Vælg Property"
@@ -7510,7 +7640,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Trin:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7519,7 +7649,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7562,7 +7692,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7621,6 +7751,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Ryd Script"
@@ -7657,6 +7791,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7732,6 +7872,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Åben Seneste"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7740,12 +7885,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Åben script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7899,6 +8045,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7988,19 +8138,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8033,18 +8171,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8473,11 +8599,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8756,6 +8878,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Basis Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Medlemmer:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tilgængelige Noder:"
@@ -8860,11 +8986,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Fjern VisualScript Node"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8961,6 +9087,12 @@ msgstr ""
"En figur skal gives CollisionShape2D for at det fungerer. Opret venligst en "
"figur ressource for den!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9007,6 +9139,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9135,6 +9273,16 @@ msgstr ""
"En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource "
"til det!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9158,6 +9306,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9192,7 +9362,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9268,11 +9438,6 @@ msgstr "Advarsel!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bekræft venligst..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Vælg Method"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9283,6 +9448,10 @@ msgstr ""
"popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de "
"bliver skjult under afvikling."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9353,6 +9522,51 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Class Liste:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Søg Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Public Methods"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Public Methods:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Temaelementer"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Temaelementer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Egenskaber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Skift mappe status til Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Ord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Match stor/lille"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Søg Classes"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konverter til små bogstaver"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiveret"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 3d08b2358d..95d275e732 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Ungültiger Argument-Typ in convert()-Aufruf, TYPE_*-Konstanten benötigt."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -420,8 +420,7 @@ msgstr "Auswahl skalieren"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Vom Cursor skalieren"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"
@@ -434,11 +433,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Auswahl löschen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gehe zum nächsten Schritt"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gehe zum vorherigen Schritt"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -541,11 +542,11 @@ msgstr "Keine Übereinstimmungen"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Ganze Wörter"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Warnungen:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Vergrößerung:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Zeile:"
@@ -614,6 +615,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -691,8 +693,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Verbindung bearbeiten: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen mit diesem Signal entfernt werden?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -743,17 +746,14 @@ msgstr "Kürzlich:"
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treffer:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -814,9 +814,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Ersatzressource suchen:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -851,7 +852,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Fehler beim Laden:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
"Die Szene konnte aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht geladen werden:"
@@ -912,14 +914,6 @@ msgstr "Wörterbuchwert ändern"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Die Godot-Gemeinschaft bedankt sich!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Mitwirkende der Godot Engine"
@@ -1096,8 +1090,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Audiobusoptionen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
@@ -1270,8 +1263,9 @@ msgstr "Pfad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node-Name:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1341,24 +1335,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Diesen Ordner auswählen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Pfad kopieren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Im Dateimanager öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Zeige im Dateimanager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1394,7 +1395,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1452,8 +1454,7 @@ msgstr "Verzeichnisse & Dateien:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
@@ -1469,24 +1470,11 @@ msgstr "Lese Quellen"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Importiere Nutzerinhalte erneut"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Hilfe durchsuchen"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klassenliste:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Klassen suchen"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
@@ -1503,28 +1491,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kurze Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Mitglieder:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Eigenschaften:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Öffentliche Methoden"
+msgid "Methods"
+msgstr "Methoden"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Öffentliche Methoden:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Methoden"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI-Thema-Elemente"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI-Theme-Elemente:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Eigenschaften:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1551,10 +1542,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanten:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Anleitungen im Netz:"
@@ -1569,11 +1566,13 @@ msgstr ""
"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1585,11 +1584,13 @@ msgstr ""
"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Methoden"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Methoden-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Methoden-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1600,11 +1601,61 @@ msgstr ""
"Es gibt zurzeit keine Beschreibung dieser Methode. [color=$color][url="
"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Eigenschaft: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Hilfe durchsuchen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Normale Ansicht"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klassen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Methoden"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signale"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanten"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Eigenschaft:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setze"
@@ -1638,6 +1689,11 @@ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Speichere Ressource als..."
@@ -1700,6 +1756,10 @@ msgstr ""
"Szene konnte nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich werden Abhängigkeiten "
"(Instanzen oder Vererbungen) nicht erfüllt."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "MeshLibrary konnte nicht zum vereinen geladen werden!"
@@ -1961,6 +2021,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘ Skript ist nicht im "
+"Werkzeugmodus."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2013,6 +2082,12 @@ msgstr "Layout löschen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Diese Szene abspielen"
@@ -2094,7 +2169,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Szene speichern"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Alle Szenen speichern"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2160,6 +2236,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
@@ -2287,10 +2364,6 @@ msgstr "Verwalte Exportvorlagen"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2384,24 +2457,24 @@ msgstr "Änderungen aktualisieren"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Update-Anzeigerad deaktivieren"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Unteres Panel vergrößern"
@@ -2535,7 +2608,7 @@ msgstr "Relative Renderzeit %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Physik-relative Renderzeit %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Zeit:"
@@ -2559,7 +2632,7 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Calls"
msgstr "Aufrufe"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "An"
@@ -2571,7 +2644,7 @@ msgstr "Schicht"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, Wert %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[leer]"
@@ -2579,6 +2652,20 @@ msgstr "[leer]"
msgid "Assign.."
msgstr "Zuweisen.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Viewport auswählen"
@@ -2596,10 +2683,6 @@ msgstr "Neues %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Einzigartig machen"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2608,7 +2691,8 @@ msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -2897,6 +2981,11 @@ msgstr ""
"Der Dateityp-Cache wird nicht gespeichert!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Kann nicht zu '%s' navigierien, da es sich nicht im Dateisystem gefunden "
@@ -2935,7 +3024,7 @@ msgstr "Fehler beim Duplizieren:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Kein Name angegeben"
@@ -2972,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Dupliziere Ordner:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Alle expandieren"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Alle einklappen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Umbenennen..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Verschiebe zu..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Szene(n) öffnen"
@@ -2996,6 +3069,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Aus Gruppe entfernen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..."
@@ -3003,11 +3086,19 @@ msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Zeige Besitzer..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Umbenennen..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplizieren..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Verschiebe zu..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Neues Skript..."
@@ -3015,6 +3106,16 @@ msgstr "Neues Skript..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Neue Ressource..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Alle expandieren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Alle einklappen"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3035,26 +3136,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Dateisystem erneut einlesen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Modus umschalten"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Aktuelle Szenendatei anzeigen."
+msgid "Search files"
+msgstr "Dateien suchen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Zur Baumansicht."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Dateien suchen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3062,7 +3156,7 @@ msgstr ""
"Lese Dateien,\n"
"Bitte warten..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
@@ -3081,28 +3175,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Erstelle Skript"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "In Dateien suchen"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Suche: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Ganze Wörter"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Verzeichnis: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filter: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filter"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3118,6 +3208,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Suche: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Ersetzen: "
@@ -3274,17 +3368,14 @@ msgstr "Neuimport"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Laden der Ressource gescheitert."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Alle Eigenschaften ausklappen"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Alle Eigenschaften einklappen"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3528,6 +3619,11 @@ msgstr "Vermischungsdreiecke automatisch erstellen (statt manuell)"
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blende:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3904,10 +4000,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Menge:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blende:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blende 0:"
@@ -4237,6 +4329,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "CanvasItem in Größe anpassen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem rotieren"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem verschieben"
@@ -4299,6 +4396,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Rotationsmodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Skalierungsmodus (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4397,6 +4499,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Macht Unterobjekte dieses Objekts wieder auswählbar."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Skelett"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Knochen anzeigen"
@@ -4447,6 +4554,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Zeige Ansichtsfenster (Viewport)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Auswahl zentrieren"
@@ -4887,9 +4998,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Erzeuge Navigationspolygon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Erzeuge AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generiere Sichtbarkeits-Rechteck"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4919,6 +5030,11 @@ msgstr "Emissionsmaske leeren"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Zu CPU-Partikeln konvertieren"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@@ -4988,12 +5104,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Ein Verarbeitungsmaterial des Typs ‚ParticlesMaterial‘ wird benötigt."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "Erzeuge AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Zu CPU-Partikeln konvertieren"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Erzeuge AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5320,22 +5436,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Ressource einfügen"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Im Editor öffnen"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instanz:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Im Editor öffnen"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Ressource laden"
@@ -5366,6 +5482,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Fehler beim Schreiben von Textdatei:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Fehler: Datei konnte nicht geladen werden."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Fehler: Datei konnte nicht geladen werden."
@@ -5462,11 +5583,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Skriptpfad kopieren"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Zurück im Verlauf"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5537,7 +5655,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Debugger offen halten"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Mit externem Editor debuggen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5545,10 +5664,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Öffne Godot-Referenzdokumentation"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Durchsuche die Referenzdokumentation."
@@ -5585,20 +5700,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "In Dateien suchen"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende "
-"Szene geladen ist"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
@@ -5608,6 +5713,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(ignorieren)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Springe zu Funktion..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Nur Ressourcen aus dem Dateisystem können hier fallen gelassen werden."
@@ -5694,11 +5804,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Kürze Leerraum am Zeilenende"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Konvertiere Einrückung zu Leerzeichen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konvertiere Einrückung zu Tabulatoren"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5715,35 +5827,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Lösche alle Haltepunkte"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Springe zum nächsten Haltepunkt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Springe zum vorigen Haltepunkt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "In Großbuchstaben konvertieren"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "In Kleinbuchstaben konvertieren"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Finde Vorheriges"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "In Dateien suchen..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Springe zu Funktion..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Springe zu Zeile..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5837,6 +5946,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animationsschlüsselbild eingefügt."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Tonhöhe"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Gezeichnete Objekte"
@@ -6001,6 +6118,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Sichtrotation sperren"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Transformationsdialog"
@@ -6103,10 +6225,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Werkzeug Skalieren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Am Boden einrasten"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Freie Kamera umschalten"
@@ -6506,6 +6624,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ungültige Kacheln reparieren"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Auswahl zentrieren"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Zeichne TileMap"
@@ -6550,24 +6673,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Wähle Kachel"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Auswahl verschieben"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Drehe auf 0 Grad"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Rotationsmodus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Drehe auf 90 Grad"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "nach rechts"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Drehe auf 180 Grad"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Drehe auf 270 Grad"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6598,7 +6729,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "Wirklich ausgewählte Textur und ALLE sie nutzenden Kacheln entfernen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6614,7 +6746,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Aus Szene vereinen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
" Dateien wurde nicht hinzugefügt weil sie schon in der Liste vorhanden waren."
@@ -6703,6 +6836,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Export-Vorlagen für dieses Systeme fehlen / sind fehlerhaft:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "gerade losgelassen"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportiere für %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Vorlagen"
@@ -6711,6 +6854,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportvorlage:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
@@ -6773,6 +6921,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportiere PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Export-Modus:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Export-Templates für diese Systeme fehlen:"
@@ -7241,10 +7399,6 @@ msgstr "Projekteinstellungen (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Eigenschaft:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Überschreiben für..."
@@ -7377,10 +7531,6 @@ msgstr "Node auswählen"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, Wert %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Eigenschaften:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Eigenschaft auswählen"
@@ -7468,7 +7618,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Schritt"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Wert um welchen Zähler für jedes Node erhöht wird"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7476,8 +7627,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "Versatz"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Minimale Anzahl an Ziffern für diesen Zähler.\n"
@@ -7519,7 +7671,7 @@ msgstr "Zu Großbuchstaben"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -7581,6 +7733,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanz-Szene(n)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Szene hier instantiieren"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Skript leeren"
@@ -7618,6 +7774,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Speichere neue Szene als..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "bearbeitbare Unterobjekte"
@@ -7690,6 +7852,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Leere Vererbung"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Öffne Godot-Referenzdokumentation"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
@@ -7698,14 +7865,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Node hier anhängen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Szene hier instantiieren"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Skript öffnen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Szenen-Wurzel erstellen"
@@ -7867,6 +8035,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Pfad ist leer"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite ist leer!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Pfad ist nicht lokal"
@@ -7955,20 +8128,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Fehler:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Quelle:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktion:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Aufrufsverlauf"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7999,18 +8161,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Aufrufsverlauf"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Fehler:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (falls geeignet):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8429,12 +8579,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Ende des inneren Exception-Stack-Traces"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Vorrendern!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Das Navigations-Mesh backen."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8715,6 +8861,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Basistyp:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Mitglieder:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Verfügbare Nodes:"
@@ -8818,11 +8968,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "VisualScript suchen"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Abfragen"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Setzen "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8919,6 +9070,12 @@ msgstr ""
"Damit CollisionShape2D funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. "
"Bitte erzeuge eine Shape-Ressource dafür!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8972,6 +9129,12 @@ msgstr ""
"Es ist kein Material zum Verarbeiten der Partikel zugewiesen, deshalb ist "
"kein Verhalten definiert."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9119,6 +9282,18 @@ msgstr ""
"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. "
"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nichts ist sichtbar da keine Meshe den Zeichendurchläufen zugewiesen wurden."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Plotte Mesh"
@@ -9143,6 +9318,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nichts ist sichtbar da keine Meshe den Zeichendurchläufen zugewiesen wurden."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9183,8 +9382,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh gesetzt wurde"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9266,10 +9466,6 @@ msgstr "Warnung!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Diesen Ordner auswählen"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9281,6 +9477,10 @@ msgstr ""
"machen ist in Ordnung, aber sie werden zur Laufzeit automatisch wieder "
"versteckt."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9358,6 +9558,118 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klassenliste:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Klassen suchen"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Öffentliche Methoden"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Öffentliche Methoden:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI-Thema-Elemente"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI-Theme-Elemente:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Eigenschaft: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Aktuelle Szenendatei anzeigen."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Zur Baumansicht."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Ganze Wörter"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "In Dateien suchen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende "
+#~ "Szene geladen ist"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "In Großbuchstaben konvertieren"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "In Kleinbuchstaben konvertieren"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Am Boden einrasten"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 0 Grad"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 90 Grad"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 180 Grad"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 270 Grad"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Warnung"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Fehler:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Quelle:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funktion:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Fehler:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (falls geeignet):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Vorrendern!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Das Navigations-Mesh backen."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Abfragen"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Ändere skalare Konstante"
@@ -9862,9 +10174,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Atlas Untertextur konnte nicht gespeichert werden:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportiere für %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Bereite vor..."
@@ -10050,9 +10359,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Start"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filter"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Quellpfad ist leer."
@@ -10326,15 +10632,9 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Tonhöhe"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Fenster"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "nach rechts"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Skaliere auf %s%%."
@@ -10402,9 +10702,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "gerade gedrückt"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "gerade losgelassen"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10737,9 +11034,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Projekt exportieren"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Exportvorlage:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance enthält keine BakedLight-Ressource."
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index 3c10dc874c..66085ed6b8 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -391,8 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -406,11 +405,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -513,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -553,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -585,6 +584,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Connections editieren"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -719,17 +719,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -786,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -818,8 +816,9 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
+msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -878,14 +877,6 @@ msgstr "Typ ändern"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Okay"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1061,8 +1052,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1232,8 +1222,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1303,12 +1294,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Node(s) löschen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert, Überschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1317,13 +1313,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Datei öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Datei öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1358,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1416,8 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1433,24 +1430,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1467,28 +1451,30 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1516,7 +1502,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1531,12 +1522,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1545,12 +1538,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1558,11 +1553,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1597,6 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Okay"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1659,6 +1700,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1892,6 +1937,12 @@ msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1932,6 +1983,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2016,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Neue Szene speichern als..."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2084,6 +2141,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zurück zur Projektliste"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2194,10 +2252,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2293,24 +2347,24 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2502,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2492,6 +2546,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2510,10 +2578,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2522,7 +2586,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2815,6 +2880,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2853,7 +2922,7 @@ msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2893,29 +2962,22 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Node(s) duplizieren"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Datei(en) öffnen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2925,12 +2987,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Node(s) duplizieren"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Script hinzufügen"
@@ -2939,6 +3009,14 @@ msgstr "Script hinzufügen"
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2959,24 +3037,15 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Node(s) löschen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2985,7 +3054,7 @@ msgid ""
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -3002,28 +3071,21 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Node Filter editieren"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3040,6 +3102,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3200,18 +3266,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Okay"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3456,6 +3518,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3839,10 +3906,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4173,6 +4236,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4235,6 +4302,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "TimeScale-Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4329,6 +4401,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Bild einfügen"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4380,6 +4457,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4822,8 +4903,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4853,6 +4933,12 @@ msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Verbindung zu Node:"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4926,13 +5012,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Verbindung zu Node:"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5266,22 +5351,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5312,6 +5397,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5412,11 +5501,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5487,7 +5572,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5495,10 +5580,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5533,18 +5614,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5555,6 +5627,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5643,12 +5719,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5664,36 +5742,27 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Verbindung zu Node:"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5787,6 +5856,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animationsbild eingefügt."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5954,6 +6031,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6056,10 +6137,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6464,6 +6541,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6509,23 +6591,29 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Node erstellen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6557,7 +6645,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6573,7 +6661,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6652,6 +6740,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6660,6 +6756,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Projekt exportieren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6721,6 +6822,15 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportiere das Projekt PCK"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Projekt exportieren"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7187,10 +7297,6 @@ msgstr "Projekteinstellungen"
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7327,10 +7433,6 @@ msgstr "TimeScale-Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7416,7 +7518,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7425,7 +7527,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7467,7 +7569,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7526,6 +7628,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanziere Szene(n)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Script hinzufügen"
@@ -7564,6 +7670,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Neue Szene speichern als..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7639,6 +7751,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
@@ -7647,14 +7763,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7806,6 +7923,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7899,19 +8020,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7944,18 +8053,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8381,11 +8478,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8675,6 +8768,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Typ ändern"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Nodes:"
msgstr "TimeScale-Node"
@@ -8778,11 +8875,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8866,6 +8963,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8913,6 +9016,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9037,6 +9146,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9056,6 +9175,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9089,7 +9232,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9160,11 +9303,6 @@ msgstr "Alert!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Node(s) löschen"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9172,6 +9310,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9238,6 +9380,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Node(s) löschen"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Okay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Verbindung zu Node:"
+
#~ msgid "Edit Node Curve"
#~ msgstr "Node Kurve editieren"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 4437b58965..7f7d1391a1 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -371,8 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -385,11 +384,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -492,11 +491,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -563,6 +562,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -692,17 +692,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -759,9 +756,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -791,7 +789,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -850,14 +848,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1029,8 +1019,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1197,8 +1186,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1268,11 +1258,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1280,12 +1274,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1321,7 +1315,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1379,8 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1396,24 +1390,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1430,27 +1411,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1478,7 +1459,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1493,11 +1478,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1507,11 +1492,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1520,11 +1505,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1558,6 +1584,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1616,6 +1647,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1843,6 +1878,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1883,6 +1924,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1964,7 +2010,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2030,6 +2076,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2137,10 +2184,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2234,21 +2277,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2385,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2409,7 +2452,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2429,6 +2472,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2446,10 +2503,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2458,7 +2511,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2739,6 +2793,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2774,7 +2832,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2811,39 +2869,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2854,6 +2912,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2874,11 +2940,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2886,20 +2952,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2916,27 +2974,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2953,6 +3003,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3109,17 +3163,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3355,6 +3404,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3720,10 +3774,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4095,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4105,6 +4159,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4199,6 +4257,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4249,6 +4311,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4683,8 +4749,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4713,6 +4778,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4782,11 +4852,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5113,22 +5183,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5158,6 +5228,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5254,11 +5328,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5329,7 +5399,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5337,10 +5407,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5375,16 +5441,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5396,6 +5453,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5482,11 +5543,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5503,19 +5564,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5523,15 +5576,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5623,6 +5676,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5787,6 +5848,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5886,10 +5951,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6287,6 +6348,10 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6331,23 +6396,27 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6377,7 +6446,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6393,7 +6462,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6469,6 +6538,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6477,6 +6554,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6535,6 +6616,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6983,10 +7072,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7119,10 +7204,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7206,7 +7287,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7215,7 +7296,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7255,7 +7336,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7314,6 +7395,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7350,6 +7435,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7420,6 +7511,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7428,11 +7523,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7582,6 +7677,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7670,19 +7769,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7714,18 +7801,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8142,11 +8217,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8416,6 +8487,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8514,11 +8589,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8596,6 +8671,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8634,6 +8715,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8751,6 +8838,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8770,6 +8867,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8802,7 +8917,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8871,10 +8986,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8882,6 +8993,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index d0b83d042a..3f04d1ce6a 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Μη έγκυρη παράμετρος στην convert(). Χρησιμοποιήστε τις σταθερές TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετά byte για την αποκωδικοποίηση, ή άκυρη μορφή."
@@ -387,8 +387,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση επιλογής"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Μεγέθυνση από τον δείκτη"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Διπλασιασμός επιλογής"
@@ -401,11 +400,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Διαγραφή επιλογής"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Πήγαινε στο επόμενο βήμα"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Πήγαινε στο προηγούμενο βήμα"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -508,11 +509,11 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αντιστοιχίες"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Ολόκληρες λέξεις"
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Προειδοποιήσεις:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Μεγέθυνση:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Γραμμή:"
@@ -581,6 +582,7 @@ msgstr "Προσθήκη"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -658,8 +660,10 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr ""
+"Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες της συνδέσεις απο αυτό το σήμα;"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -711,17 +715,14 @@ msgstr "Πρόσφατα:"
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Αντιστοιχίες:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
@@ -782,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Αναζήτηση αντικαταστάτη πόρου:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -816,7 +818,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Η φόρτωση της σκηνής απέτυχε, λόγω απόντων εξαρτήσεων:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -875,14 +878,6 @@ msgstr "Αλλαγή τιμής λεξικού"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Ευχαριστίες από την κοινότητα της Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Συνεισφέροντες στην Godot Engine"
@@ -1059,8 +1054,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Επιλογές διαύλου"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Διπλασιασμός"
@@ -1229,8 +1223,9 @@ msgstr "Διαδρομή:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -1300,24 +1295,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο προτύπου:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Επιλογή τρέχοντα φακέλου"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Επιλογή τρέχοντα φακέλου"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Επιλογή αυτού του φακέλου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Αντιγραφή διαδρομής"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Άνοιγμα στη διαχείριση αρχείων"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1353,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου ή φακέλου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
@@ -1411,8 +1414,7 @@ msgstr "Φάκελοι & Αρχεία:"
msgid "Preview:"
msgstr "Προεπισκόπηση:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Αρχείο:"
@@ -1428,24 +1430,11 @@ msgstr "Σάρωση πηγών"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Επαν)εισαγωγή"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Αναζήτηση βοήθειας"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Λίστα κλάσεων:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Κλάση:"
@@ -1462,28 +1451,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Σύντομη περιγραφή:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Μέλη"
+msgid "Properties"
+msgstr "Ιδιότητες"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Μέλη:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Ιδιότητες:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις"
+msgid "Methods"
+msgstr "Συναρτήσεις"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Συναρτήσεις"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Ιδιότητες"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Ιδιότητες:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1510,10 +1502,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Σταθερές:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Περιγραφή:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Tutorial:"
@@ -1528,11 +1526,13 @@ msgstr ""
"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Περιγραφή ιδιότητας:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Περιγραφή ιδιότητας:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1544,11 +1544,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Συναρτήσεις"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Περιγραφή μεθόδου:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Περιγραφή μεθόδου:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1559,11 +1561,61 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας "
"[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Ιδιότητα: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Αναζήτηση βοήθειας"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Κανονική εμφάνιση"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Κλάσεις"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Συναρτήσεις"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Σήματα"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Σταθερές"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Μέλη"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Κλάση:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Ιδιότητα:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Όρισε"
@@ -1597,6 +1649,11 @@ msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d.
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Αποθήκευση πόρου ως..."
@@ -1658,6 +1715,10 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η αποθήκευση σκηνής. Πιθανώς οι εξαρτήσεις (στιγμιότυπα ή "
"κληρονομιά) να μην μπορούσαν να ικανοποιηθούν."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Αδύνατο το φόρτωμα της βιβλιοθήκης πλεγμάτων για συγχώνευση!"
@@ -1923,6 +1984,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση δεσμής ενεργειών προσθέτου από τη διαδρομή: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Αδύνατη η φόρτωση δεσμής ενεργειών προσθέτου από τη διαδρομή: '%s'. Δεν "
+"είναι σε λειτουργία tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1974,6 +2044,12 @@ msgstr "Διαγραφή διάταξης"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Αναπαραγωγή σκηνής"
@@ -2055,7 +2131,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Αποθηκεύσετε σκηνής"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Αποθήκευση όλων των σκηνών"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2121,6 +2198,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Έξοδος στη λίστα έργων"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
@@ -2248,10 +2326,6 @@ msgstr "Διαχείριση προτύπων εξαγωγής"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Κλάσεις"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2345,24 +2419,24 @@ msgstr "Ενημέρωση αλλαγών"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Απενεργοποίηση δείκτη ενημέρωσης"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Επιθεωρητής"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Κόμβος"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Σύστημα αρχείων"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Επιθεωρητής"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Κόμβος"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Ανάπτυξη κάτω πλαισίου"
@@ -2496,7 +2570,7 @@ msgstr "Καρέ %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Kαρέ φυσικής %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Χρόνος:"
@@ -2520,7 +2594,7 @@ msgstr "Χρόνος"
msgid "Calls"
msgstr "Κλήσεις"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Ναι"
@@ -2532,7 +2606,7 @@ msgstr "Στρώμα"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, τιμή %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Άδειο]"
@@ -2540,6 +2614,20 @@ msgstr "[Άδειο]"
msgid "Assign.."
msgstr "Εκχώρηση.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Επιλέξτε μία οπτική γωνία"
@@ -2557,10 +2645,6 @@ msgstr "Νέο %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Κάνε μοναδικό"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2569,7 +2653,8 @@ msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Επικόληση"
@@ -2860,6 +2945,11 @@ msgstr ""
"αποθήκευσης cache τύπου αρχείου!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Αγαπημένα:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η πλοήγηση στο '%s', καθώς δεν βρέθηκε στο σύστημα αρχείων!"
@@ -2898,7 +2988,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τον διπλασιασμό:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των εξαρτήσεων:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Δεν δόθηκε όνομα"
@@ -2935,22 +3025,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Διπλασιασμός καταλόγου:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Σύμπτηξη όλων"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Μετονομασία..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Μετακίνηση σε..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Άνοιγμα σκηνής"
@@ -2959,6 +3033,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Στιγμιότυπο"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Αγαπημένα:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Κατάργηση από την ομάδα"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων..."
@@ -2966,11 +3050,19 @@ msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Προβολή ιδιοκτητών..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Μετονομασία..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Αναπαραγωγή..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Μετακίνηση σε..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Νεα δεσμή ενεργειών..."
@@ -2978,6 +3070,16 @@ msgstr "Νεα δεσμή ενεργειών..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Νέος πόρος..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Σύμπτηξη όλων"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2998,12 +3100,13 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Εκ νέου σάρωση το συστήματος αρχείων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Εναλλαγή φακέλου ως αγαπημένο."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Εμφάνιση του αρχείου της τρέχουσας σκηνής."
+msgid "Search files"
+msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3012,14 +3115,6 @@ msgstr ""
"κόμβου."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Είσοδος σε προβολή δέντρου."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3027,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"Σάρωση αρχείων,\n"
"Παρακαλώ περιμένετε..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
@@ -3044,28 +3139,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Δημιουργία δεσμής ενεργειών"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Εύρεση στα αρχεία"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Εύρεση: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Ολόκληρες λέξεις"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Φάκελος: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Φίλτρο: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Φίλτρα"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3081,6 +3172,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Εύρεση: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Αντικατάσταση: "
@@ -3239,17 +3334,14 @@ msgstr "Επανεισαγωγή"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Απέτυχε η φόρτωση πόρου."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Ανάπτυξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Σύμπτηξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3492,6 +3584,11 @@ msgstr "Δημιουργία τριγώνων μίξης αυτόματα (αν
msgid "Snap"
msgstr "Κούμπωμα"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Ανάμειξη:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3870,10 +3967,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Ποσότητα:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Ανάμειξη:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Ανάμειξη 0:"
@@ -4204,6 +4297,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Περιστροφή CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Μετακίνηση CanvasItem"
@@ -4265,6 +4363,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Λειτουργία περιστροφής"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Λειτουργία κλιμάκωσης (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4362,6 +4465,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Επαναφέρει την δυνατότητα των παιδιών του αντικειμένου να επιλεγούν."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Σκελετός..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Εμφάνιση οστών"
@@ -4412,6 +4520,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Προβολή οπτικής γωνίας"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Κεντράρισμα επιλογής"
@@ -4852,9 +4964,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Δημιουρία AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου ορατότητας"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4884,6 +4996,11 @@ msgstr "Εκκαθάριση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Μετατροπή σε σωματίδια CPU"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
@@ -4953,12 +5070,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Απαιτείται ένα υλικό επεξεργασίας τύπου 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "Δημιουρία AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Μετατροπή σε σωματίδια CPU"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Δημιουρία AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5303,22 +5420,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Επικόλληση πόρου"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Στιγμιότυπο:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Φόρτωση πόρου"
@@ -5351,6 +5468,11 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση αρχείου:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση εικόνας"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση εικόνας"
@@ -5452,11 +5574,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Αντιγραφή διαδρομής δεσμής ενεργειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Ιστορικά προηγούμενο"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5527,7 +5646,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Διατήρησε τον αποσφαλματωτή ανοιχτό"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Αποσφαλμάτωση με εξωτερικό επεξεργαστή"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5535,10 +5655,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Αναζήτηση στην ιεραρχεία κλάσεων."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση αναφοράς."
@@ -5576,21 +5692,9 @@ msgstr "Αποσφαλματωτής"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Αναζήτηση βοήθειας"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Οι ενσωματομένες δεσμές ενεργειών μπορούν να επεξεργαστούν μόνο όταν η σκηνή "
-"στην οποία ανήκουν είναι φορτωμένη"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5601,6 +5705,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Μόνο οι πόροι από το σύστημα αρχείων μπορούν να διαγραφούν."
@@ -5688,11 +5797,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Περικοπή καταληκτικού κενού διαστήματος"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Μετατροπή εσοχής σε κενά"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Μετατροπή εσοχής σε στηλοθέτες"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5709,36 +5820,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Πήγαινε στο επόμενο σημείο διακοπής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Πήγαινε στο προηγούμενο σημείο διακοπής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Μετατροπή σε κεφαλαία"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Μετατροπή σε πεζά"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Έυρεση προηγούμενου"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Φιλτράρισμα αρχείων..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Πήγαινε σε γραμμή..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5836,6 +5943,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Το κλειδί κίνησης έχει εισαχθεί."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Τόνος"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Ζωγραφισμένα αντικείμενα"
@@ -6003,6 +6118,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Διάλογος XForm"
@@ -6105,11 +6225,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Εργαλείο κλιμάκωσης"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "κουμπώματος στο πλέγμα"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Εναλλαγή ελεύθερης κάμερας"
@@ -6517,6 +6632,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Κεντράρισμα επιλογής"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Βάψιμο TileMap"
@@ -6563,24 +6683,31 @@ msgstr "Επιλογή πλακιδίου"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Αφαίρεση επιλογής"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Περιστροφή 0 μοίρες"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Λειτουργία περιστροφής"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Μετακίνηση δεξιά"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Περιστροφή 180 μοίρες"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Περιστροφή 270 μοίρες"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6613,7 +6740,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6629,7 +6756,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6719,6 +6846,16 @@ msgstr ""
"Τα πρότυπα εξαγωγής για αυτή την πλατφόρτμα λείπουν ή είναι κατεστραμμένα:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "μόλις απελευθερώθηκε"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Εξαγωγή για %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Διαμορφώσεις"
@@ -6727,6 +6864,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Εξαγωγή έργου"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
@@ -6789,6 +6931,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Λειτουργία εξαγωγής:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Τα πρότυπα εξαγωγής για αυτή την πλατφόρτμα λείπουν:"
@@ -7268,10 +7420,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις έργου (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Ιδιότητα:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Παράκαμψη για..."
@@ -7405,10 +7553,6 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν κόμβο"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Δυαδικό ψηφίο %d, τιμή %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Ιδιότητες:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Επιλογή ιδιότητας"
@@ -7501,7 +7645,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Βήμα:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7510,7 +7654,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7555,7 +7699,7 @@ msgstr "Κεφαλαία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -7616,6 +7760,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Δημιουργία στιγμιοτύπυ σκηνών"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Εκκαθάριση δεσμής ενεργειών"
@@ -7654,6 +7802,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Αποθήκευση νέας σκηνής ως..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά"
@@ -7733,6 +7887,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Διαγραφή Κόμβων"
@@ -7741,15 +7900,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Προσθήκη κόμβου ως παιδί"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Αλλαγή τύπου"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεργειών"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Βγάζει νόημα!"
@@ -7915,6 +8075,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Η διαδρομή είναι άδεια"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Η διαδρομή αποθήκευσης είναι άδεια!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Η διαδρομή δεν είναι τοπική"
@@ -8003,20 +8168,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Ψηφιολέξεις:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Προειδοποίηση"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Σφάλμα:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Πηγή:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Συνάρτηση:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Στοίβαξη καρέ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8049,18 +8203,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Στοίβαξη καρέ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Μεταβλητή"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Σφάλματα:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Ιχνηλάτηση στοίβας (Εάν υφίσταται):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Πρόγραμμα δημιουργίας προφιλ"
@@ -8488,12 +8630,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Τέλος ιχνηλάτησης στοίβας εσωτερικής εξαίρεσης"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Προετοίμασε!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Προετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8778,6 +8916,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Τύπος βάσης:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Μέλη:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:"
@@ -8881,11 +9023,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Αφαίρεση κόμβου VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Πάρε"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8983,6 +9125,12 @@ msgstr ""
"Ένα σχήμα πρέπει να δοθεί στο CollisionShape2D για να λειτουργήσει. "
"Δημιουργήστε ένα πόρο σχήματος για αυτό!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9033,6 +9181,12 @@ msgstr ""
"Δεν έχει οριστεί υλικό για να επεξεργαστεί τα σωματίδια, οπότε η συμπεριφορά "
"θα εκτυπώνεται."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D."
@@ -9176,6 +9330,18 @@ msgstr ""
"Ένα σχήμα πρέπει να δοθεί στο CollisionShape για να λειτουργήσει. "
"Δημιουργήστε ένα πόρο σχήματος για αυτό!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
@@ -9200,6 +9366,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9242,7 +9428,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9325,10 +9511,6 @@ msgstr "Ειδοποίηση!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Επιλογή αυτού του φακέλου"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9339,6 +9521,10 @@ msgstr ""
"καλέσετε την popup() ή καμία από τις συναρτήσεις popup*(). Το να τους κάνετε "
"ορατούς κατά την επεξεργασία, όμως, δεν είναι πρόβλημα."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9417,6 +9603,121 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Λίστα κλάσεων:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Δημόσιες συναρτήσεις:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Ιδιότητα: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Εναλλαγή φακέλου ως αγαπημένο."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Εμφάνιση του αρχείου της τρέχουσας σκηνής."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Είσοδος σε προβολή δέντρου."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Ολόκληρες λέξεις"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Φίλτρο: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Εντάξει"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Εμφάνιση στο σύστημα αρχείων"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Αναζήτηση στην ιεραρχεία κλάσεων."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Οι ενσωματομένες δεσμές ενεργειών μπορούν να επεξεργαστούν μόνο όταν η "
+#~ "σκηνή στην οποία ανήκουν είναι φορτωμένη"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Μετατροπή σε κεφαλαία"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Μετατροπή σε πεζά"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "κουμπώματος στο πλέγμα"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Περιστροφή 0 μοίρες"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Περιστροφή 180 μοίρες"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Περιστροφή 270 μοίρες"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Σφάλμα:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Πηγή:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Συνάρτηση:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Μεταβλητή"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Σφάλματα:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Ιχνηλάτηση στοίβας (Εάν υφίσταται):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Προετοίμασε!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Προετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Πάρε"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Αλλαγή μονόμετρης σταθεράς"
@@ -9913,9 +10214,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση υπό-εικόνας άτλαντα:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Εξαγωγή για %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Αρχικοποίηση..."
@@ -10101,9 +10399,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Αρχή"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Φίλτρα"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Η διαδρομή προέλευσης είναι άδεια."
@@ -10382,15 +10677,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Στερεοφωνικό"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Τόνος"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Παράθυρο"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Μετακίνηση δεξιά"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Κλιμάκωση to %s%%."
@@ -10464,9 +10753,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "μόλις πατήθηκε"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "μόλις απελευθερώθηκε"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 99a33c873b..6c1b5908cd 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -421,8 +421,7 @@ msgstr "Escalar selección"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escalar desde cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar selección"
@@ -435,11 +434,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Eliminar selección"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir al siguiente paso"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir al paso anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -542,11 +543,11 @@ msgstr "Sin coincidencias"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) reemplazada(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir mayús/minúsculas"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras completas"
@@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Advertencias:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Línea:"
@@ -615,6 +616,7 @@ msgstr "Añadir"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -692,8 +694,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Editar Conexión: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de esta señal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -744,17 +747,14 @@ msgstr "Recientes:"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -815,9 +815,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Buscar recurso de reemplazo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -850,7 +851,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error al cargar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "La escena no se pudo cargar porque faltan las siguientes dependencias:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -909,14 +911,6 @@ msgstr "Cambiar valor del diccionario"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuidores de Godot"
@@ -1092,8 +1086,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opciones del bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -1266,8 +1259,9 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre del nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1337,24 +1331,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Seleccionar carpeta actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El archivo ya existe ¿Quieres sobreescribirlo?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Seleccionar carpeta actual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Seleccionar esta carpeta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Copiar ruta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Abrir en el Explorador de Archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1390,7 +1391,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un archivo o directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1448,8 +1450,7 @@ msgstr "Directorios y archivos:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
@@ -1465,24 +1466,11 @@ msgstr "Analizando fuentes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Ayuda de búsqueda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de clases:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Buscar clases"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Cima"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Clase:"
@@ -1499,28 +1487,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descripción breve:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Miembros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementos del tema de interfaz"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementos del tema de interfaz:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1547,10 +1538,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriales en línea:"
@@ -1565,11 +1562,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url2]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripción de la propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descripción de la propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1581,11 +1580,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descripción del método:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descripción del método:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1596,11 +1597,61 @@ msgstr ""
"Actualmente no hay una descripción para este método. Por favor, ¡ayúdanos "
"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Propiedad: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Ayuda de búsqueda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostrar normales"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Clases"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Señales"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Miembros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Clase:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Propiedad:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
@@ -1634,6 +1685,11 @@ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "¡Error al guardar el recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Guardar recurso como..."
@@ -1695,6 +1751,10 @@ msgstr ""
"No se pudo guardar la escena. Las dependencias (instancias o herencia) no se "
"pudieron resolver."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "¡No se puede cargar MeshLibrary para poder unir los datos!"
@@ -1957,6 +2017,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s' El script no está en "
+"modo tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2008,6 +2077,12 @@ msgstr "Borrar ajustes"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar en el sistema de archivos"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Reproducir esta escena"
@@ -2089,7 +2164,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Guardar escena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Guardar todas las escenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2155,6 +2231,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir al listado de proyectos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2281,10 +2358,6 @@ msgstr "Cargar plantillas de exportación"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Clases"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2378,24 +2451,24 @@ msgstr "Actualizar cambios"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desactivar indicador de actividad"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodos"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de archivos"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir panel inferior"
@@ -2529,7 +2602,7 @@ msgstr "% de cuadro"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "% de cuadro físico"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"
@@ -2553,7 +2626,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Activado"
@@ -2565,7 +2638,7 @@ msgstr "Capa"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacío]"
@@ -2573,6 +2646,20 @@ msgstr "[Vacío]"
msgid "Assign.."
msgstr "Asignar..."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Selecciona un viewport"
@@ -2590,10 +2677,6 @@ msgstr "Nuevo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Hacer único"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar en el sistema de archivos"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2602,7 +2685,8 @@ msgstr "Mostrar en el sistema de archivos"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -2893,6 +2977,11 @@ msgstr ""
"de tipos de archivo!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"¡No se puede navegar a '%s' ya que no se ha encontrado en el sistema de "
@@ -2932,7 +3021,7 @@ msgstr "Error al duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No se han podido actualizar las dependencias:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "No se proporcionó un nombre"
@@ -2969,22 +3058,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Colapsar todo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renombrar..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover a..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir escena(s)"
@@ -2993,6 +3066,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanciar"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Quitar del grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar dependencias..."
@@ -3000,11 +3083,19 @@ msgstr "Editar dependencias..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Ver propietarios..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renombrar..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover a..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Nuevo Script..."
@@ -3012,6 +3103,16 @@ msgstr "Nuevo Script..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Nuevo Recurso..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir todo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Colapsar todo"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3032,12 +3133,13 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Re-escanear sistema de archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Cambiar modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Mostrar archivo de escena actual."
+msgid "Search files"
+msgstr "Buscar archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3045,14 +3147,6 @@ msgstr ""
"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Entrar a la vista árbol."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Buscar archivos"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3060,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"Escaneando archivos,\n"
"Por favor, espere..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -3077,28 +3171,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Crear script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Encontrar en archivos"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Buscar: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palabras completas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtros"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3114,6 +3204,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Buscar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Reemplazar: "
@@ -3271,17 +3365,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Error al cargar el recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Ocultar todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3525,6 +3616,11 @@ msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mezcla:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3905,10 +4001,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mezcla:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mezcla 0:"
@@ -4237,6 +4329,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Redimensionar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rotar CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Mover CanvasItem"
@@ -4299,6 +4396,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo rotación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo escalado (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4396,6 +4498,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Skeleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar huesos"
@@ -4446,6 +4553,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Ver viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrar selección"
@@ -4890,9 +5001,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generar rectángulo de visibilidad"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4921,6 +5032,11 @@ msgstr "Borrar máscara de emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Convertir a CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4990,12 +5106,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Se requiere un material procesador del tipo 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Generar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Convertir a CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5321,22 +5437,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Pegar recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instancia:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir en el editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Cargar recurso"
@@ -5366,6 +5482,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error al escribir el TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
@@ -5462,11 +5583,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar ruta del script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar en sistema de archivos"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Previo en historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5537,7 +5655,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Mantener el depurador abierto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depurar en editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5545,10 +5664,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir documentación online de Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Buscar en la documentación de referencia."
@@ -5585,20 +5700,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Buscar en archivos"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que "
-"pertenecen está cargada"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Línea"
@@ -5608,6 +5713,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(ignorar)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir a función..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Sólo se pueden arrastrar/soltar recursos del sistema de archivos."
@@ -5694,11 +5804,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Borrar espacios sobrantes al final"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Convertir Indentación a Espacios"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Indentación a Tabuladores"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5715,35 +5827,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Borrar todos los Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir a siguiente Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir al Breakpoint anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Convertir a mayúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Convertir a minúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Buscar anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Encontrar en archivos..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir a función..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir a línea..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5835,6 +5944,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Clave de animación insertada."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Altura"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos dibujados"
@@ -5999,6 +6116,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidad de vista libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Bloquear rotación de vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
@@ -6101,10 +6223,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Ajustar al suelo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Act/desact. Vista Libre"
@@ -6502,6 +6620,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Corregir Tiles inválidos"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrar selección"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Dibujar TileMap"
@@ -6546,24 +6669,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Elegir tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Mover selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rotar 0 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo rotación"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotar 90 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Mover a la derecha"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotar 180 grados"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotar 270 grados"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformar"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6594,7 +6725,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "Mostrar nombres de tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6610,7 +6742,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mezclar desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6699,6 +6832,16 @@ msgstr ""
"Las plantillas de exportación para esta plataforma faltan/están corruptas:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "se levante"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportando para %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Ajustes preestablecidos"
@@ -6707,6 +6850,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Presets de Exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6769,6 +6917,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo de exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Faltan plantillas de exportación para esta plataforma:"
@@ -7239,10 +7397,6 @@ msgstr "Ajustes del proyecto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propiedad:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sustituir por..."
@@ -7375,10 +7529,6 @@ msgstr "Selecciona un nodo"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, valor %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propiedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleccionar propiedad"
@@ -7465,7 +7615,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Paso"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Cantidad en la que se incrementa el contador por cada nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7473,8 +7624,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "Relleno"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para el contador.\n"
@@ -7516,7 +7668,7 @@ msgstr "A mayúsculas"
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -7577,6 +7729,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanciar escenas"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instanciar escena hija"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Quitar script"
@@ -7613,6 +7769,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Guardar nueva escena como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos editables"
@@ -7685,6 +7847,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpiar heredado"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir documentación online de Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar nodo(s)"
@@ -7693,14 +7860,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Añadir nodo hijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instanciar escena hija"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Convertir en raíz de escena"
@@ -7862,6 +8030,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "La ruta está vacia"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "¡El sprite esta vacío!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "La ruta no es local"
@@ -7950,20 +8123,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Función:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Frames del stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7994,18 +8156,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Frames del stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errores:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (si aplica):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8426,12 +8576,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin del reporte de la pila de excepciones"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "¡Calcular!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Pre-calcular la malla de navegación."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8712,6 +8858,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Miembros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodos disponibles:"
@@ -8814,11 +8964,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Buscar en VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Establecer "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8914,6 +9065,12 @@ msgstr ""
"Se debe de proveer de forma a CollisionShape2D para que funcione. ¡Creale un "
"recurso \"shape\"!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8965,6 +9122,12 @@ msgstr ""
"No se ha asignado un material para procesar las partículas, por lo que no se "
"muestra ningún comportamiento."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9108,6 +9271,18 @@ msgstr ""
"Se debe proveer de una forma a CollisionShape para que funcione. Por favor, "
"¡crea un recurso \"shape\"!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Trazando mallas"
@@ -9132,6 +9307,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D solo funciona cuando está colocado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D solo funciona cuando está colocado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9172,8 +9369,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9251,10 +9449,6 @@ msgstr "¡Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Por favor, confirma..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleccionar esta carpeta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9265,6 +9459,10 @@ msgstr ""
"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con "
"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9339,6 +9537,118 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de clases:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Buscar clases"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementos del tema de interfaz"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementos del tema de interfaz:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propiedad: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar archivo de escena actual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrar a la vista árbol."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palabras completas"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Aceptar"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar en sistema de archivos"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Buscar en archivos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que "
+#~ "pertenecen está cargada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Convertir a mayúsculas"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Convertir a minúsculas"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Ajustar al suelo"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 0 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 90 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 180 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 270 grados"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Error:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fuente:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Función:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errores:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (si aplica):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "¡Calcular!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Pre-calcular la malla de navegación."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Cambiar constante escalar"
@@ -9852,9 +10162,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "No se pudo guardar la subtextura del altas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportando para %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Configurando..."
@@ -10043,9 +10350,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Inicios"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtros"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "La ruta de origen esta vacía."
@@ -10322,15 +10626,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Estéreo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Altura"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Ventana"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Mover a la derecha"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Escalando al %s%%."
@@ -10413,9 +10711,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "se presione"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "se levante"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -10777,9 +11072,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportar proyecto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Presets de Exportación:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 905af7208a..133c013958 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -394,8 +394,7 @@ msgstr "Escalar Selección"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escalar Desde Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar Selección"
@@ -408,11 +407,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Eliminar Selección"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir a Paso Próximo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir a Paso Previo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -515,11 +516,11 @@ msgstr "Sin Coincidencias"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras Completas"
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Advertencias:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linea:"
@@ -588,6 +589,7 @@ msgstr "Agregar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -665,8 +667,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Editar Conexión: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de esta señal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -717,17 +720,14 @@ msgstr "Recientes:"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -786,9 +786,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -821,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error cargando:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
"La escena falló al cargar debido a las siguientes dependencias faltantes:"
@@ -881,14 +883,6 @@ msgstr "Cambiar Valor del Diccionario"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Colaboradores de Godot Engine"
@@ -1064,8 +1058,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opciones de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -1238,8 +1231,9 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre de Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1309,24 +1303,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Plantilla no encontrada:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Seleccionar esta Carpeta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Copiar Ruta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Abrir en el Explorador de Archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1362,7 +1363,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un Archivo o Directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1420,8 +1422,7 @@ msgstr "Directorios y Archivos:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vista Previa:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
@@ -1437,24 +1438,11 @@ msgstr "EscanearFuentes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Buscar en la Ayuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de Clases:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Buscar Clases"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Cima"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Clase:"
@@ -1471,28 +1459,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descripción Breve:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Miembros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos Públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos Públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Items de Tema de la GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Items de Tema de la GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1519,10 +1510,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriales En Linea:"
@@ -1537,11 +1534,13 @@ msgstr ""
"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripción de Propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descripción de Propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1553,11 +1552,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descripción de Métodos:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descripción de Métodos:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1568,11 +1569,61 @@ msgstr ""
"Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayudanos "
"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Propiedad: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Buscar en la Ayuda"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostrar Normal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Clases"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Señales"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Miembros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Clase:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Propiedad:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Asignar"
@@ -1606,6 +1657,11 @@ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error al guardar el recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Guardar Recurso Como..."
@@ -1667,6 +1723,10 @@ msgstr ""
"No se pudo guardar la escena. Probablemente no se hayan podido satisfacer "
"dependencias (instancias o herencia)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "No se puede cargar MeshLibrary para hacer merge!"
@@ -1928,6 +1988,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: El script '%s' no está "
+"en modo tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1979,6 +2048,12 @@ msgstr "Eliminar Layout"
msgid "Default"
msgstr "Por Defecto"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Reproducir Esta Escena"
@@ -2060,7 +2135,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Guardar Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Guardar todas las Escenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2126,6 +2202,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir a Listado de Proyecto"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2253,10 +2330,6 @@ msgstr "Gestionar Plantillas de Exportación"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Clases"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2350,24 +2423,24 @@ msgstr "Actualizar Cambios"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desactivar Update Spinner"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Panel Inferior"
@@ -2501,7 +2574,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frames de Física %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"
@@ -2525,7 +2598,7 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
@@ -2537,7 +2610,7 @@ msgstr "Capa"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacio]"
@@ -2545,6 +2618,20 @@ msgstr "[Vacio]"
msgid "Assign.."
msgstr "Asignar.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Seleccionar un Viewport"
@@ -2562,10 +2649,6 @@ msgstr "Nuevo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Convertir en Unico"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2574,7 +2657,8 @@ msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -2865,6 +2949,11 @@ msgstr ""
"de tipos de archivo!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"No se puede navegar a '%s' ya que no se encontro en el sistema de archivos!"
@@ -2903,7 +2992,7 @@ msgstr "Error al duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "No se indicó ningún nombre"
@@ -2940,22 +3029,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todos"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Colapsar todos"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renombrar..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover A..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir Escena(s)"
@@ -2964,6 +3037,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Quitar del Grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar Dependencias..."
@@ -2971,11 +3054,19 @@ msgstr "Editar Dependencias..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Ver Dueños..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renombrar..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover A..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Nuevo Script.."
@@ -2983,6 +3074,16 @@ msgstr "Nuevo Script.."
msgid "New Resource..."
msgstr "Nuevo Recurso..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir todos"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Colapsar todos"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3003,12 +3104,13 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Act/Desact. Modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Mostrar archivo de escena actual."
+msgid "Search files"
+msgstr "Buscar archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3016,14 +3118,6 @@ msgstr ""
"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Entrar a la vista arbol."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Buscar archivos"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3031,7 +3125,7 @@ msgstr ""
"Examinando Archivos,\n"
"Aguardá, por favor."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -3048,28 +3142,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Crear Script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Encontrar en archivos"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Encontrar: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palabras completas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtros"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3085,6 +3175,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Encontrar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Reemplazar: "
@@ -3241,17 +3335,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Fallo al cargar recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Colapsar todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3495,6 +3586,11 @@ msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)
msgid "Snap"
msgstr "Esnapear"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blend:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3875,10 +3971,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blend:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blend 0:"
@@ -4207,6 +4299,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Redimensionar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rotar CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Mover CanvasItem"
@@ -4269,6 +4366,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo Rotar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo de Escalado (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4365,6 +4467,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar Huesos"
@@ -4415,6 +4522,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostrar Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrar Selección"
@@ -4854,9 +4965,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generar Rect. de Visibilidad"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4885,6 +4996,11 @@ msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Convertir A CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4954,12 +5070,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Se requiere un material procesador de tipo 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Generar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Convertir A CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5285,22 +5401,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Pegar Recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir en Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instancia:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir en Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Cargar Recurso"
@@ -5330,6 +5446,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error al escribir el TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
@@ -5426,11 +5547,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Ruta de Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Previo en Historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5501,7 +5619,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Mantener el Depurador Abierto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depurar con editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5509,10 +5628,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir la documentación online de Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Buscar en la documentación de referencia."
@@ -5549,20 +5664,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Buscar en archivo"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Los scripts built-in sólo pueden ser editados cuando la escena a la que "
-"pertenecen está cargada"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Línea"
@@ -5572,6 +5677,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(ignorar)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir a Función..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Solo se pueden depositar recursos del sistema de archivos."
@@ -5658,11 +5768,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Eliminar Espacios Sobrantes al Final"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Convertir Indentación En Espacios"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Indentación En Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5679,35 +5791,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Quitar Todos los Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir a Próximo Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir a Anterior Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Convertir A Mayúscula"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Convertir A Minúscula"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Encontrar en archivos..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir a Función..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir a Línea..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5799,6 +5908,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Clave de Animación Insertada."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Altura"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos Dibujados"
@@ -5963,6 +6080,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Trabar Rotación de Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Dialogo XForm"
@@ -6065,10 +6187,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Herramienta Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Ajustar al suelo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Act./Desact. Vista Libre"
@@ -6466,6 +6584,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Corregir Tiles Inválidos"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Pintar TileMap"
@@ -6510,24 +6633,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Elegir Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Mover Selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rotar 0 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo Rotar"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotar 90 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Mover a la Derecha"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotar 180 grados"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotar 270 grados"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transform"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6558,7 +6689,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "Mostrar nombres de tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6574,7 +6706,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mergear desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6664,6 +6797,16 @@ msgstr ""
"corruptas:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "recién soltado"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportando para %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
@@ -6672,6 +6815,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Agregar..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Presets de Exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6734,6 +6882,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo de Exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Faltan las plantillas de exportación para esta plataforma:"
@@ -7204,10 +7362,6 @@ msgstr "Configuración de Proyecto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propiedad:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sobreescribir Para..."
@@ -7340,10 +7494,6 @@ msgstr "Seleccionar un Nodo"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propiedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleccionar Propiedad"
@@ -7430,7 +7580,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Paso"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Cantidad en la que se incrementa el contador por cada nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7438,8 +7589,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "Relleno"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para el contador.\n"
@@ -7481,7 +7633,7 @@ msgstr "A Mayúsculas"
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -7542,6 +7694,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanciar Escena(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instanciar Escena Hija"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Restablecer Script"
@@ -7578,6 +7734,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Guardar Nueva Escena Como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos Editables"
@@ -7651,6 +7813,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpiar Herencia"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir la documentación online de Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
@@ -7659,14 +7826,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Agregar Nodo Hijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instanciar Escena Hija"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir Script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
@@ -7828,6 +7996,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "La ruta está vacía"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "El sprite esta vacío!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "La ruta no es local"
@@ -7916,20 +8089,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funcion:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Frames del Stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7960,18 +8122,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Frames del Stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errores:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (si aplica):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8391,12 +8541,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin del stack trace de excepción interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Hacer Bake!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Hacer bake de mesh de navegación."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8676,6 +8822,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Miembros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodos Disponibles:"
@@ -8778,11 +8928,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Buscar en VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obtener"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Set "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8877,6 +9028,12 @@ msgstr ""
"Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un "
"recurso shape!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8926,6 +9083,12 @@ msgstr ""
"No se imprimió ningun comportamiento ya que ningún material fue asignado "
"para procesar las particulas."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9068,6 +9231,17 @@ msgstr ""
"Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso "
"shape!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Nada visible ya que no se asigno pasadas de dibujado a los meshes."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Ploteando Meshes"
@@ -9090,6 +9264,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Nada visible ya que no se asigno pasadas de dibujado a los meshes."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9130,8 +9326,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9209,10 +9406,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmá, por favor..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleccionar esta Carpeta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9223,6 +9416,10 @@ msgstr ""
"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con "
"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9297,6 +9494,118 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de Clases:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Buscar Clases"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos Públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos Públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Items de Tema de la GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Items de Tema de la GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propiedad: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar archivo de escena actual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrar a la vista arbol."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palabras completas"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Buscar en archivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los scripts built-in sólo pueden ser editados cuando la escena a la que "
+#~ "pertenecen está cargada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Convertir A Mayúscula"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Convertir A Minúscula"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Ajustar al suelo"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 0 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 90 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 180 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 270 grados"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Error:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fuente:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funcion:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errores:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (si aplica):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Hacer Bake!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Hacer bake de mesh de navegación."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obtener"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Cambiar Constante Escalar"
@@ -9802,9 +10111,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "No se pudo guardar la subtextura de altas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportando para %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Configurando..."
@@ -9990,9 +10296,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Comienzo(s)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtros"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "La ruta de origen esta vacía."
@@ -10268,15 +10571,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Estereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Altura"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Ventana"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Mover a la Derecha"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Escalando a %s%%."
@@ -10351,9 +10648,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "recién presionado"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "recién soltado"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10694,9 +10988,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportar Proyecto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Presets de Exportación:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight."
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 9f995c2924..4f908a5ad2 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"کنید ."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "از مکان‌نما تغییر مقیاس بده"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
@@ -415,11 +414,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "به گام بعدی برو"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "به گام قبلی برو"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -522,11 +523,11 @@ msgstr "تطبیقی ندارد"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
@@ -563,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "بزرگنمایی بیشتر"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "خط:"
@@ -596,6 +597,7 @@ msgstr "افزودن"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -676,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "خطای اتصال"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -731,17 +733,14 @@ msgstr "اخیر:"
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "تطبیق‌ها:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "توضیح:"
@@ -802,9 +801,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -837,7 +837,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "خطا در بارگذاری:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -896,14 +897,6 @@ msgstr "تغییر مقدار دیکشنری"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "با تشکر از سوی جامعه‌ی Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "موافقت"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "شرکت‌کنندگان در ساخت موتور Godot"
@@ -1078,8 +1071,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1250,8 +1242,9 @@ msgstr "مسیر:"
msgid "Node Name:"
msgstr "نام گره:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1322,13 +1315,18 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ساختن پوشه"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "فایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "ساختن پوشه"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "انتخاب حالت"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1336,13 +1334,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "ذخیره کن"
@@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "پوشه‌ها و پرونده‌ها:"
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "پرونده:"
@@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(در حال) وارد کردن دوباره عست ها"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "جستجوی راهنما"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "فهرست کلاس:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "جستجوی کلاسها"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "کلاس:"
@@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "خلاصه توضیحات:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "عضوها"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "عضوها:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "روش های عمومی"
+msgid "Methods"
+msgstr "روش ها"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "روش ها"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "صافی کردن گره‌ها"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "صافی کردن گره‌ها"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1534,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "توضیحات"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "توضیح:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1544,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "توضیحات مشخصه:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "توضیحات مشخصه:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1563,12 +1560,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "روش ها"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "توضیحات"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "توضیح:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1576,12 +1575,60 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "جستجوی راهنما"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "جایگزینی همه"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "روش ها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "سیگنال‌ها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ثابت ها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Properties Only"
msgstr "ویژگی:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "عضوها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "کلاس:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "ویژگی:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1616,6 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "موافقت"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "ذخیره منبع از ..."
@@ -1676,6 +1728,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1904,6 +1960,12 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1944,6 +2006,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "سامانه پرونده"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2028,8 +2096,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "ذخیره صحنه در ..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2095,6 +2164,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "خروج به فهرست پروژه ها"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدا"
@@ -2205,10 +2275,6 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2303,24 +2369,24 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "گره"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "سامانه پرونده"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "گره"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2456,7 +2522,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "زمان:"
@@ -2482,7 +2548,7 @@ msgstr "زمان:"
msgid "Calls"
msgstr "فراخوانی"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2494,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2502,6 +2568,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2520,10 +2600,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2532,7 +2608,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
@@ -2820,6 +2897,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "برگزیده‌ها:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2858,7 +2940,7 @@ msgstr "خطا در بارگذاری:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2898,29 +2980,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "تغییر نام..."
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "باز کردن صحنه"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "باز کردن صحنه"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "برگزیده‌ها:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "حذف نقطهٔ منحنی"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2930,12 +3006,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "تغییر نام..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "صحنه جدید"
@@ -2945,6 +3029,15 @@ msgstr "صحنه جدید"
msgid "New Resource..."
msgstr "ذخیره منبع از ..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "بستن"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2965,34 +3058,26 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "پویش دوباره سامانه پرونده"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "ساختن پوشه"
+msgid "Search files"
+msgstr "جستجوی کلاسها"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "جستجوی کلاسها"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -3009,31 +3094,23 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find in Files"
msgstr "یافتن"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
+msgid "Find:"
+msgstr "یافتن"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "صافی:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3051,6 +3128,11 @@ msgstr "لغو"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "یافتن"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "جایگزینی"
@@ -3212,18 +3294,15 @@ msgstr "وارد کردن دوباره"
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr "افزودن ویژگی سراسری"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "صافی کردن گره‌ها"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3468,6 +3547,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3852,10 +3936,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4185,6 +4265,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4248,6 +4332,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4343,6 +4432,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4394,6 +4488,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4834,8 +4932,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4864,6 +4961,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "اتصال به گره:"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4933,13 +5036,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "اتصال به گره:"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5277,22 +5379,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "گشودن در ویرایشگر"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "گشودن در ویرایشگر"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5325,6 +5427,11 @@ msgstr "خطا در بارگذاری:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
@@ -5429,12 +5536,8 @@ msgstr "رونوشت مسیر گره"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "سامانه پرونده"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "زبانه قبلی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5506,7 +5609,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "ویرایشگر بستگی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5514,10 +5617,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5554,19 +5653,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "جستجوی راهنما"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "جستجوی کلاسها"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5577,6 +5666,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "افزودن وظیفه"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5665,12 +5759,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5686,37 +5782,33 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "به گام بعدی برو"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "اتصال به گره:"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "یافتن"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "برداشتن نقش"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "برو به خط"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5810,6 +5902,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "سوییچ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5980,6 +6081,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "بومی‌سازی"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6082,10 +6188,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "دید آزاد"
@@ -6494,6 +6596,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "نام نامعتبر."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6541,25 +6648,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "برداشتن انتخاب شده"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6589,7 +6701,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6605,7 +6717,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6686,6 +6798,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "صدور"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6694,6 +6815,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "صدور پروژه"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6754,6 +6880,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "صدور pck/zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "صدور"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7218,10 +7354,6 @@ msgstr "تنظیمات پروژه (پروژه.گودات)"
msgid "General"
msgstr "کلی"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "ویژگی:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7355,10 +7487,6 @@ msgstr "کاویدن گره"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7450,7 +7578,7 @@ msgid "Step"
msgstr "گام(ها):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7459,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7502,7 +7630,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7561,6 +7689,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "صحنه جدید"
@@ -7598,6 +7730,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "فرزند قابل ویرایش"
@@ -7675,6 +7813,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "شمارش ها"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "حذف گره(ها)"
@@ -7683,14 +7826,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "افزودن گره فرزند"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "تغییر نوع"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7843,6 +7987,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "مسیر خالی است"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "مسیر خالی است"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7939,19 +8088,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7984,18 +8121,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8435,11 +8560,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8727,6 +8848,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "نوع پایه:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "عضوها:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "گره های موجود:"
@@ -8834,11 +8959,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "حذف گره اسکریپتِ دیداری"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "گرفتن"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8937,6 +9062,12 @@ msgstr ""
"یک شکل باید برای CollisionShape2D فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک شکل "
"منبع برای آن ایجاد کنید!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8983,6 +9114,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9114,6 +9251,16 @@ msgstr ""
"باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل "
"برای آن ایجاد کنید!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9135,6 +9282,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار "
+"می‌کند."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار "
+"می‌کند."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9170,7 +9341,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9246,11 +9417,6 @@ msgstr "هشدار!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "لطفاً تأیید کنید…"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "انتخاب حالت"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9261,6 +9427,10 @@ msgstr ""
"()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آن‌ها برای ویرایش خوب است، "
"اما به محض اجرا مخفی می‌شوند."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9331,6 +9501,42 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "فهرست کلاس:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "جستجوی کلاسها"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "روش های عمومی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "ویژگی:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "ساختن پوشه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "جستجوی کلاسها"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "اتصال به گره:"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "گرفتن"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "غیرفعال شده"
@@ -9443,10 +9649,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "دنباله"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "سوییچ"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "تکرارکننده"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 87c8352c18..40def6086b 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Virheellinen tyyppiargumentti convert() metodille, käytä TYPE_* vakioita."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ei tarpeeksi tavuja tavujen purkamiseksi tai virheellinen formaatti."
@@ -386,8 +386,7 @@ msgstr "Skaalaa valintaa"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaalaa kursorista"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Kahdenna valinta"
@@ -400,11 +399,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Poista valitut"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Mene seuraavaan vaiheeseen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Mene edelliseen vaiheeseen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -507,11 +508,11 @@ msgstr "Ei osumia"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Korvattu %d osuvuutta."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Kokonaisia sanoja"
@@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Varoitukset:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Lähennä:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Rivi:"
@@ -580,6 +581,7 @@ msgstr "Lisää"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -657,8 +659,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Muokkaa yhteyttä: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki kytkennät tältä signaalilta?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -709,17 +712,14 @@ msgstr "Viimeaikaiset:"
msgid "Search:"
msgstr "Hae:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Osumat:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
@@ -780,9 +780,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Etsi korvaava resurssi:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -815,7 +816,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Virhe ladatessa:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Skenen lataaminen epäonnistui puuttuvan riippuvuuden takia:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -874,14 +876,6 @@ msgstr "Vaihda hakurakenteen arvoa"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot moottorin kehittäjät"
@@ -1057,8 +1051,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Väylän asetukset"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
@@ -1231,8 +1224,9 @@ msgstr "Polku:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Solmun nimi:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1302,24 +1296,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Valitse nykyinen kansio"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvaa?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Valitse nykyinen kansio"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Valitse tämä kansio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Kopioi polku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1355,7 +1356,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Avaa tiedosto tai hakemisto"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -1413,8 +1415,7 @@ msgstr "Hakemistot ja tiedostot:"
msgid "Preview:"
msgstr "Esikatselu:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
@@ -1430,24 +1431,11 @@ msgstr "Selaa lähdetiedostoja"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Tuodaan (uudelleen) assetteja"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Etsi ohjeesta"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Luokkaluettelo:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Etsi luokkia"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Yläpuoli"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Luokka:"
@@ -1464,28 +1452,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Lyhyt kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Jäsenet"
+msgid "Properties"
+msgstr "Ominaisuudet"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Jäsenet:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Ominaisuudet:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Julkiset metodit"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodit"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Julkiset metodit:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metodit"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Käyttöliittymäteeman osat"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Ominaisuudet"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Käyttöliittymäteeman osat:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Ominaisuudet:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1512,10 +1503,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Vakiot:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Kuvaus"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online-oppaat:"
@@ -1530,11 +1527,13 @@ msgstr ""
"sellaisen[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Ominaisuuden kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Ominaisuuden kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1546,11 +1545,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodit"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metodin kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metodin kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1561,11 +1562,61 @@ msgstr ""
"Tälle metodille ei vielä löydy kuvausta. Voit auttaa meitä [color=$color]"
"[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Ominaisuus: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Etsi ohjeesta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Näytä normaali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Luokat"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metodit"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaalit"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Vakiot"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Ominaisuudet"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Ominaisuudet"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Jäsenet"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Luokka:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Ominaisuus:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Aseta"
@@ -1599,6 +1650,11 @@ msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Tallenna resurssi nimellä..."
@@ -1659,6 +1715,10 @@ msgstr ""
"Skeneä ei voitu tallentaa. Mahdollisia riippuvuuksia (ilmentymiä tai "
"perintää) ei voida toteuttaa."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Ei voitu ladata MeshLibrary resurssia yhdistämistä varten!"
@@ -1910,6 +1970,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Skripti ei ole työkalu-tilassa."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Tyyppi ei ole EditorPlugin."
@@ -1956,6 +2024,12 @@ msgstr "Poista asettelu"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Pelaa tätä skeneä"
@@ -2037,7 +2111,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Tallenna skene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Tallenna kaikki skenet"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2103,6 +2178,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Lopeta ja palaa projektiluetteloon"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Virheenkorjaus"
@@ -2228,10 +2304,6 @@ msgstr "Hallinnoi vientimalleja"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Luokat"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2325,24 +2397,24 @@ msgstr "Päivitä muutokset"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Poista päivitysanimaatio"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Tarkastelu"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Solmu"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Tarkastelu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Solmu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Laajenna alapaneeli"
@@ -2476,7 +2548,7 @@ msgstr "Kuvaruutujen %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fysiikkaruutujen %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Aika:"
@@ -2500,7 +2572,7 @@ msgstr "Aika"
msgid "Calls"
msgstr "Kutsuja"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Päällä"
@@ -2512,7 +2584,7 @@ msgstr "Kerros"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bitti %d, arvo %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Tyhjä]"
@@ -2520,6 +2592,20 @@ msgstr "[Tyhjä]"
msgid "Assign.."
msgstr "Aseta..."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Valitse näyttöruutu"
@@ -2537,10 +2623,6 @@ msgstr "Uusi %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Tee yksilölliseksi"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2549,7 +2631,8 @@ msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -2838,6 +2921,11 @@ msgstr ""
"Välimuistia ei tallenneta!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Suosikit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Tiedostoa '%s' ei voida avata, koska sitä ei näytä löytyvän "
@@ -2876,7 +2964,7 @@ msgstr "Virhe kahdennettaessa:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Ei voida päivittää riippuvuuksia:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nimeä ei annettu"
@@ -2913,22 +3001,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Kahdennetaan kansio:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Laajenna kaikki"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Pienennä kaikki"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Nimeä uudelleen..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Siirrä..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Avaa skene tai skenejä"
@@ -2937,6 +3009,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Luo ilmentymä"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Suosikit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Poista ryhmästä"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..."
@@ -2944,11 +3026,19 @@ msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Tarkastele omistajia..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nimeä uudelleen..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Kahdenna..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Siirrä..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Uusi skripti..."
@@ -2956,6 +3046,16 @@ msgstr "Uusi skripti..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Uusi resurssi..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Laajenna kaikki"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Pienennä kaikki"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2976,26 +3076,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Skannaa tiedostojärjestelmä uudelleen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Aseta tila"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Näytä nykyinen skenetiedosto."
+msgid "Search files"
+msgstr "Etsi tiedostoista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Mene puunäkymään."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Etsi tiedostoista"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3003,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"Selataan tiedostoja,\n"
"Hetkinen…"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
@@ -3020,28 +3113,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Luo skripti"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Etsi tiedostoista"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Etsi: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Kokonaisia sanoja"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Huomioi kirjainkoko"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Kansio: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Suodatin: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Suodattimet"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3057,6 +3146,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Etsi: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Korvaa: "
@@ -3214,17 +3307,14 @@ msgstr "Tuo uudelleen"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Laajenna kaikki ominaisuudet"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Tiivistä kaikki ominaisuudet"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3468,6 +3558,11 @@ msgstr "Luo sulautuskolmiot automaattisesti (manuaalisen sijaan)"
msgid "Snap"
msgstr "Tartu"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Sulautus:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3843,10 +3938,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Sulautus:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Sulautus 0:"
@@ -4176,6 +4267,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Muokkaa CanvasItemin kokoa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Kierrä CanvasItemiä"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
@@ -4238,6 +4334,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Kääntötila"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Skaalaustila (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4334,6 +4435,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Palauttaa objektin aliobjektien mahdollisuuden tulla valituksi."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Luuranko"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Näytä luut"
@@ -4384,6 +4490,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Näytä näyttöikkuna"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Keskitä valintaan"
@@ -4824,9 +4934,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Luo navigointipolygoni"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Luodaan AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Kartoita näkyvä alue"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4855,6 +4965,11 @@ msgstr "Tyhjennä emissiomaski"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikkelit"
@@ -4924,12 +5039,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Tarvitaan 'ParticlesMaterial' tyyppinen prosessorimateriaali."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Luo AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Luodaan AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Luo AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5255,22 +5370,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Liitä resurssi"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Ilmentymä:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Avaa editorissa"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Lataa resurssi"
@@ -5300,6 +5415,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa teksitiedostoa:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Virhe - Ei voitu ladata tiedostoa."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Virhe - Ei voitu ladata tiedostoa."
@@ -5396,11 +5516,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Kopioi skriptin polku"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Edellinen historiassa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5471,7 +5588,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Pidä testaaja auki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Testaa ulkoisella editorilla"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5479,10 +5597,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Etsi luokkahierarkiasta."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Etsi dokumentaatiosta."
@@ -5519,20 +5633,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Debuggeri"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Haun tulokset"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Hae tiedostoista"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Sisäänrakennettuja skriptejä voi muokata ainoastaan, kun skene, johon ne "
-"kuuluvat, on ladattu"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Rivi"
@@ -5542,6 +5646,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(sivuuta)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Mene funktioon..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Vain tiedostojärjestelmän resursseja voi raahata ja pudottaa."
@@ -5628,11 +5737,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Poista välilyönnit lopusta"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Muuta sisennys välilyönneiksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Muuta sisennys sarkaimiksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5649,35 +5760,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Poista kaikki breakpointit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Mene seuraavaan breakpointiin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Mene edelliseen breakpointiin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Muunna pieniksi kirjaimiksi"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Etsi edellinen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Etsi tiedostoista..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Mene funktioon..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Mene riville..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5769,6 +5877,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animaatioavain lisätty."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Sävelkorkeus"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objekteja piirretty"
@@ -5933,6 +6049,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Lukitse näkymän kierto"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm-ikkuna"
@@ -6035,10 +6156,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Skaalaustyökalu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Tartu lattiaan"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Kytke liikkuminen päälle/pois"
@@ -6436,6 +6553,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Korjaa virheelliset ruudut"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Keskitä valintaan"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Täytä ruudukko"
@@ -6480,24 +6602,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Poimi ruutu"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Siirrä valintaa"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Käännä 0 astetta"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Kääntötila"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Käännä 90 astetta"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Siirry oikealle"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Käännä 180 astetta"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Käännä 270 astetta"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Muunna"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6528,7 +6658,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "Poista valittu tekstuuri ja KAIKKI RUUDUT, jotka käyttävät sitä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6544,7 +6675,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Yhdistä skenestä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " tiedostoa ei lisätty, koska ne ovat jo listalla."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6632,6 +6764,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Vientimallit tälle alustalle puuttuvat tai ovat viallisia:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "juuri julkaistu"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Vie"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Esiasetukset"
@@ -6640,6 +6782,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Vie projekti"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
@@ -6702,6 +6849,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Vie PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Vientitila:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Vie"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Tälle alustalle ei löytynyt vientipohjia:"
@@ -7168,10 +7325,6 @@ msgstr "Projektin asetukset (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Ominaisuus:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Ohita alustalle..."
@@ -7304,10 +7457,6 @@ msgstr "Poimi solmu"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bitti %d, arvo %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Ominaisuudet:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Valitse ominaisuus"
@@ -7393,7 +7542,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Askel"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Lukumäärä, jolla laskuria kasvatetaan kullekin solmulle"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7401,8 +7551,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "Täyte"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Pienin määrä numeromerkkejä laskurille.\n"
@@ -7444,7 +7595,7 @@ msgstr "Isoiksi kirjaimiksi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -7505,6 +7656,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Luo ilmentymä skenestä tai skeneistä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Tyhjennä skripti"
@@ -7541,6 +7696,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Tallenna uusi skene nimellä..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Muokattavat alisolmut"
@@ -7613,6 +7774,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Poista perintä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Poista solmu(t)"
@@ -7621,14 +7787,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Lisää alisolmu"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Muuta tyyppiä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Avaa skripti"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Tee skenen juuri"
@@ -7789,6 +7956,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Polku on tyhjä"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite on tyhjä!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Polku ei ole paikallinen"
@@ -7877,20 +8049,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Tavu(j)a:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Virhe:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Lähde:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktio:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Pinokehykset"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7921,18 +8082,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Pinokehykset"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuja"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Virheet:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Metodipino (jos soveltuva):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiloija"
@@ -8353,12 +8502,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Sisemmän poikkeuksen kutsupinon loppu"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Kehitä!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Kehitä navigointiverkko."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8638,6 +8783,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Kantatyyppi:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Jäsenet:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Saatavilla olevat solmut:"
@@ -8739,11 +8888,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Hae VisualScriptistä"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Set "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8837,6 +8987,12 @@ msgstr ""
"CollisionShape2D solmulla täytyy olla muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja "
"luo sille muotoresurssi!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8888,6 +9044,12 @@ msgstr ""
"Materiaalia partikkeleiden käsittelemiseksi ei ole määritetty, joten mitään "
"ei tapahdu."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9031,6 +9193,19 @@ msgstr ""
"CollisionShape solmulle täytyy antaa muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja "
"luo sille muotoresurssi!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw "
+"passes)."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Piirretään meshejä"
@@ -9056,6 +9231,28 @@ msgstr ""
"Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw "
"passes)."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path2D solmun alle."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path2D solmun alle."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9095,8 +9292,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9172,10 +9370,6 @@ msgstr "Huomio!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Valitse tämä kansio"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9186,6 +9380,10 @@ msgstr ""
"popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokatessa, mutta eivät näy "
"suoritettaessa."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9260,6 +9458,118 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Luokkaluettelo:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Etsi luokkia"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Julkiset metodit"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Julkiset metodit:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Käyttöliittymäteeman osat"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Käyttöliittymäteeman osat:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Ominaisuus: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Näytä nykyinen skenetiedosto."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Mene puunäkymään."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Kokonaisia sanoja"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Huomioi kirjainkoko"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Suodatin: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Etsi luokkahierarkiasta."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Hae tiedostoista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisäänrakennettuja skriptejä voi muokata ainoastaan, kun skene, johon ne "
+#~ "kuuluvat, on ladattu"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Muunna pieniksi kirjaimiksi"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Tartu lattiaan"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 0 astetta"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 90 astetta"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 180 astetta"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 270 astetta"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varoitus"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Virhe:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Lähde:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funktio:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Muuttuja"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Virheet:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Metodipino (jos soveltuva):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Kehitä!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Kehitä navigointiverkko."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Muuta skalaarivakiota"
@@ -9826,9 +10136,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Alkaa"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Suodattimet"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Lähdepolku on tyhjä."
@@ -10025,15 +10332,9 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "8 Bits"
#~ msgstr "8 bittiä"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Sävelkorkeus"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Ikkuna"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Siirry oikealle"
-
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Ylös"
@@ -10078,9 +10379,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "juuri painettu"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "juuri julkaistu"
-
#~ msgid "Error creating the signature object."
#~ msgstr "Virhe luotaessa allekirjoitusoliota."
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 42df969477..e62b20139a 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Argument de type incorrect dans convert(), utilisez les constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
@@ -439,8 +439,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Mettre à l’Échelle Avec Curseur"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliquer la sélection"
@@ -453,11 +452,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Supprimer la sélection"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Aller à l'étape suivante"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Aller à l'étape précédente"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -560,11 +561,11 @@ msgstr "Pas de correspondances"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Sensible à la casse"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Mots entiers"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Avertissements :"
msgid "Zoom:"
msgstr "Agrandissement (%) :"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Ligne :"
@@ -633,6 +634,7 @@ msgstr "Ajouter"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -710,8 +712,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Modifier les connexions : "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions de ce signal ?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -762,17 +765,14 @@ msgstr "Récents :"
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
@@ -833,9 +833,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Recherche ressource de remplacement :"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -869,7 +870,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Erreur au chargement :"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "La scène n'a pas pu être chargée à cause de dépendances manquantes :"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -928,14 +930,6 @@ msgstr "Modifier valeur du dictionnaire"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "La communauté Godot vous dit merci !"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contributeurs de Godot Engine"
@@ -1111,8 +1105,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Options de tranport"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -1285,8 +1278,9 @@ msgstr "Chemin :"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom de nœud :"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1356,24 +1350,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Fichier modèle introuvable :"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Sélectionner le dossier courant"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Sélectionner le dossier courant"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Sélectionner ce dossier"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Copier le chemin"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1409,7 +1410,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ouvrir un fichier ou un répertoire"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -1467,8 +1469,7 @@ msgstr "Répertoires et fichiers :"
msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu :"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
@@ -1484,24 +1485,11 @@ msgstr "Scanner les sources"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Ré-importation des assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Chercher dans l'aide"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Liste des classes :"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Chercher dans les classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Dessus"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe :"
@@ -1518,28 +1506,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Brève description :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres :"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Méthodes Publiques"
+msgid "Methods"
+msgstr "Méthodes :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Méthodes publiques :"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Méthodes :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Items de thème GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propriétés"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Items de thème GUI :"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1566,10 +1557,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Description"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriels en ligne :"
@@ -1584,11 +1581,13 @@ msgstr ""
"demander un[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Description des propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Description des propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1600,11 +1599,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]en créant[/url][/color] une !"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Méthodes :"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Description de la méthode :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Description de la méthode :"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1615,11 +1616,61 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas de description disponible pour cette méthode. Aidez-nous en "
"[color=$color][url=$url]en créant[/url][/color] une !"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Propriété : "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Chercher dans l'aide"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Affichage normal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Méthodes :"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaux"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membres"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe :"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Propriété :"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Définir"
@@ -1653,6 +1704,11 @@ msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Enregistrer la ressource sous…"
@@ -1713,6 +1769,10 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances ou héritage) "
"n'ont sans doute pas pu être satisfaites."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Impossible de charger la MeshLibrary pour fusion !"
@@ -1980,6 +2040,15 @@ msgstr ""
"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le "
+"script n'est pas en mode outil."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2031,6 +2100,12 @@ msgstr "Supprimer la disposition"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Jouer Cette Scène"
@@ -2112,7 +2187,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Enregistrer la scène"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Enregistrer toutes les scènes"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2178,6 +2254,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Quitter vers la liste des projets"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
@@ -2306,10 +2383,6 @@ msgstr "Gérer les modèles d'exportation"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2403,24 +2476,24 @@ msgstr "Repeindre quand modifié"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Désactiver l'indicateur d'activité"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspecteur"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nœud"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Système de fichiers"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nœud"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Développez le panneau inférieur"
@@ -2554,7 +2627,7 @@ msgstr "% d'image"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frame physique %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Temps :"
@@ -2578,7 +2651,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Appels"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Activé"
@@ -2590,7 +2663,7 @@ msgstr "Calque"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, valeur %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vide]"
@@ -2598,6 +2671,20 @@ msgstr "[Vide]"
msgid "Assign.."
msgstr "Assigner..."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Choisissez un Viewport"
@@ -2615,10 +2702,6 @@ msgstr "Nouveau %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Rendre unique"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2627,7 +2710,8 @@ msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -2918,6 +3002,11 @@ msgstr ""
"sera pas sauvé !"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoris :"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Impossible d'accédez à '%s' car celui-ci n'existe pas dans le système de "
@@ -2957,7 +3046,7 @@ msgstr "Erreur à la duplication :"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Aucun nom renseigné"
@@ -2994,22 +3083,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplication du dossier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Développer tout"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Réduire tout"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renommer..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Déplacer vers…"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Ouvrir une(des) scène(s)"
@@ -3018,6 +3091,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoris :"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Supprimer du groupe"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Modifier les dépendances…"
@@ -3025,11 +3108,19 @@ msgstr "Modifier les dépendances…"
msgid "View Owners..."
msgstr "Voir les propriétaires…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renommer..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Déplacer vers…"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Nouveau Script..."
@@ -3037,6 +3128,16 @@ msgstr "Nouveau Script..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Nouvelle Ressource…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Développer tout"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Réduire tout"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3057,12 +3158,13 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Analyser à nouveau le système de fichiers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Basculer le statut du dossier sur Favori."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Basculer le mode"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Afficher le fichier de la scène courante."
+msgid "Search files"
+msgstr "Rechercher des fichiers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3071,14 +3173,6 @@ msgstr ""
"sélectionné."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Entrer dans la vue en arborescence."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Rechercher des fichiers"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3086,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"Analyse des fichiers en cours,\n"
"Veuillez patienter..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
@@ -3104,28 +3198,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Créer un script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Trouver dans les fichiers"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Trouver : "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Mots entiers"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Cas de correspondance"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Dossier : "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtrer : "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtres"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3141,6 +3231,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Trouver : "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Remplacer : "
@@ -3298,17 +3392,14 @@ msgstr "Ré-importer"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Impossible de charger la ressource."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Développer toutes les propriétés"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Réduire toutes les propriétés"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3556,6 +3647,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mélange :"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3936,10 +4032,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantité :"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mélange :"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mélange 0 :"
@@ -4269,6 +4361,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Redimensionner l'élément de canevas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
@@ -4331,6 +4428,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mode rotation"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4427,6 +4529,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet de nouveau possible."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Squelette"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Afficher les os"
@@ -4477,6 +4584,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Montrer La fenêtre d'affichage"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrer sur la sélection"
@@ -4920,9 +5031,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Créer Polygone de Navigation"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Générer AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Générer Rect de Visibilité"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4951,6 +5062,11 @@ msgstr "Effacer Masque d'Émission"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Convertir en ParticulesCPU"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
@@ -5020,12 +5136,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Un matériel processeur de type 'ParticlesMaterial' est requis."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "Générer AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Convertir en ParticulesCPU"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Générer AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5352,22 +5468,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Coller la ressource"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instance :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Charger une ressource"
@@ -5397,6 +5513,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier texte :"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Erreur de chargement de fichier."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Erreur de chargement de fichier."
@@ -5493,11 +5614,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copier le chemin du script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Afficher dans le système de fichiers"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Précédent dans l'historique"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5568,7 +5686,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Garder le débogueur ouvert"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Déboguer avec un éditeur externe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5576,10 +5695,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Ouvrir la documentation Godot en ligne"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Chercher dans la documentation de référence."
@@ -5616,20 +5731,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Débogueur"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Chercher dans les fichiers"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène à "
-"qui ils appartiennent est ouverte"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
@@ -5639,6 +5744,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(ignorer)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Aller à la fonction…"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Seules les ressources du système de fichiers peuvent être abaissées."
@@ -5725,11 +5835,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Convertir indentations en espaces"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir les indentations en tabulations"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5746,35 +5858,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Aller au point d'arrêt suivant"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Aller au point d'arrêt précédent"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Convertir en majuscule"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Convertir en minuscule"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Trouver le précédent"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Trouver dans les fichiers..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Aller à la fonction…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Aller à la ligne…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5866,6 +5975,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Clé d'animation insérée."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objets dessinés"
@@ -6032,6 +6149,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Verrouiller la rotation de la vue"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Dialogue XForm"
@@ -6134,10 +6256,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Outil échelle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Accrocher au sol"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Basculer en vue libre"
@@ -6537,6 +6655,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Résoudre les tuiles invalides"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrer sur la sélection"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Peindre sur la TileMap"
@@ -6581,24 +6704,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Sélectionner une case"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Déplacer la sélection"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Tourner de 0 degrés"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Mode rotation"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Aller à droite"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Tourner de 90 degrés"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Tourner de 180 degrés"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Tourner de 270 degrés"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6629,7 +6760,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "Afficher les noms des tuiles (maintenez la touche Alt enfoncée)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
"Supprimer la texture sélectionnée et TOUTES LES TUILES qui l'utilisent ?"
@@ -6646,7 +6778,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " fichier(s) non ajouté(s) car déjà sur la liste."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6734,6 +6867,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme :"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "vient d'être relâché"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportation pour %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Pré-réglages"
@@ -6742,6 +6885,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ajouter…"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Pré-réglage d'exportation :"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
@@ -6804,6 +6952,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporter le PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Mode d'exportation :"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :"
@@ -7275,10 +7433,6 @@ msgstr "Paramètres du projet (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propriété :"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Écraser pour…"
@@ -7411,10 +7565,6 @@ msgstr "Choisissez un nœud"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, valeur %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propriétés :"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Sélectionnez une propriété"
@@ -7501,7 +7651,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Pas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Valeur par laquelle le compteur est incrémenté pour chaque nœud"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7509,8 +7660,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "Remplissage"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Nombre minimum de chiffres pour le compteur.\n"
@@ -7552,7 +7704,7 @@ msgstr "Convertir en majuscule"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -7613,6 +7765,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instancier scène(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instancier une scène enfant"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Supprimer le script"
@@ -7649,6 +7805,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous…"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Enfants modifiables"
@@ -7721,6 +7883,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Effacer l'héritage"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Ouvrir la documentation Godot en ligne"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Supprimer nœud(s)"
@@ -7729,14 +7896,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Ajouter un nœud enfant"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instancier une scène enfant"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Changer le type"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Ouvrir un script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Choisir comme racine de scène"
@@ -7898,6 +8066,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Le chemin est vide"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Le sprite est vide !"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Le chemin n'est pas local"
@@ -7986,20 +8159,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Octets :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Erreur :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Source :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Fonction :"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Pile des appels"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8031,18 +8193,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Pile des appels"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erreurs :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Trace de pile (si applicable) :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profileur"
@@ -8463,12 +8613,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin de la trace d'appel (stack trace) intrinsèque"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Calculer !"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Précalculer le maillage de navigation."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8749,6 +8895,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Type de base :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membres :"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nœuds disponibles :"
@@ -8851,11 +9001,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Rechercher VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Récupérer"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Définir "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8949,6 +9100,12 @@ msgstr ""
"Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez "
"créer une ressource de forme !"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9002,6 +9159,12 @@ msgstr ""
"Un matériau de traitement des particules n'est pas assigné, aucun "
"comportement n'est donc imprimé."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9146,6 +9309,19 @@ msgstr ""
"Une CollisionShape nécessite une forme pour fonctionner. Créez une ressource "
"de forme pour cette CollisionShape !"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Rien n'est visible car les maillages n'ont pas été assignés au tirage des "
+"passes."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Tracer les maillages"
@@ -9171,6 +9347,30 @@ msgstr ""
"Rien n'est visible car les maillages n'ont pas été assignés au tirage des "
"passes."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9211,8 +9411,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9291,10 +9492,6 @@ msgstr "Alerte !"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer…"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Sélectionner ce dossier"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9306,6 +9503,10 @@ msgstr ""
"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de "
"l'exécution."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9380,6 +9581,118 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Liste des classes :"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Chercher dans les classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Méthodes Publiques"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Méthodes publiques :"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Items de thème GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Items de thème GUI :"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propriété : "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Basculer le statut du dossier sur Favori."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Afficher le fichier de la scène courante."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrer dans la vue en arborescence."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Mots entiers"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Cas de correspondance"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtrer : "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Afficher dans le système de fichiers"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Chercher dans les fichiers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène "
+#~ "à qui ils appartiennent est ouverte"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Convertir en majuscule"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Convertir en minuscule"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Accrocher au sol"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 0 degrés"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 90 degrés"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 180 degrés"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 270 degrés"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Avertissement"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erreur :"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Source :"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Fonction :"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Erreurs :"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Trace de pile (si applicable) :"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Calculer !"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Précalculer le maillage de navigation."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Récupérer"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Modifier une constante scalaire"
@@ -9888,9 +10201,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Impossible d'enregistrer la sous-texture atlas :"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportation pour %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Configuration…"
@@ -10077,9 +10387,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Départ(s)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtres"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Le chemin source est vide."
@@ -10354,15 +10661,9 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stéréo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Hauteur"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Fenêtre"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Aller à droite"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Mise à l'échelle %s%%."
@@ -10440,9 +10741,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "vient d'être appuyé"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "vient d'être relâché"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -10775,9 +11073,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportation de projet"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Pré-réglage d'exportation :"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight."
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 43bfd2a473..ed2657f46b 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -402,8 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -417,11 +416,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "ביטול הבחירה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "מעבר לצעד הבא"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "מעבר לצעד הקודם"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -524,11 +525,11 @@ msgstr "אין תוצאות"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "התאמת רישיות"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "מילים שלמות"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "אזהרות"
msgid "Zoom:"
msgstr "להתקרב"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "שורה:"
@@ -597,6 +598,7 @@ msgstr "הוספה"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -676,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "שגיאת חיבור"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -731,17 +733,14 @@ msgstr "אחרונים:"
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "התאמות:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
@@ -798,9 +797,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "חיפוש משאב חלופי:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -830,7 +830,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "שגיאה בטעינה:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "טעינת הסצנה נכשלה עקב תלויות חסרות:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -889,14 +890,6 @@ msgstr "החלפת ערך מילון"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "מתנדבי מנוע Godot"
@@ -1068,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "אפשרויות אפיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
@@ -1236,8 +1228,9 @@ msgstr "נתיב:"
msgid "Node Name:"
msgstr "שם המפרק:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "שם"
@@ -1307,12 +1300,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "קובץ התבנית לא נמצא:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "הקובץ קיים, לשכתב?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "בחירת התיקייה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1320,12 +1318,13 @@ msgstr "העתקת נתיב"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "הצגה במנהל הקבצים"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "הצגה במנהל הקבצים"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1361,7 +1360,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "פתיחת קובץ או תיקייה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
@@ -1419,8 +1419,7 @@ msgstr "תיקיות וקבצים:"
msgid "Preview:"
msgstr "תצוגה מקדימה:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "קובץ:"
@@ -1436,24 +1435,11 @@ msgstr "סריקת מקורות"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "חיפוש בעזרה"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "רשימת מחלקות:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "חיפוש במחלקות"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "עליון"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "מחלקה:"
@@ -1470,28 +1456,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "תיאור קצר:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "חברים"
+msgid "Properties"
+msgstr "מאפיינים"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "חברים:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "שיטות ציבוריות"
+msgid "Methods"
+msgstr "שיטות"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "שיטות ציבוריות:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "שיטות"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "מאפיינים"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "מאפיינים"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1518,10 +1507,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "קבועים:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "תיאור"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "תיאור:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1533,11 +1528,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "מאפיינים"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "תיאור המאפיין:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "תיאור המאפיין:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1547,11 +1544,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "שיטות"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "תיאור השיטה:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "תיאור השיטה:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1560,12 +1559,61 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "חיפוש בעזרה"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "הצגה נורמלית"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "מחלקות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "שיטות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "אותות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "קבועים"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Properties Only"
msgstr "מאפיינים"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "מאפיינים"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "חברים"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "מחלקה:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1599,6 +1647,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "שמירת המשאב בתור…"
@@ -1659,6 +1712,10 @@ msgstr ""
"לא ניתן לשמור את הסצנה. כפי הנראה עקב תלויות (מופעים או ירושות) שאינן "
"מסופקות."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1947,12 @@ msgstr "לא ניתן לטעון סקריפט הרחבה מהנתיב: ‚%s’.
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1930,6 +1993,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "הצגה במערכת הקבצים"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2013,7 +2082,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "שמירת סצנה"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "שמירת כל הסצנות"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2080,6 +2150,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "יציאה לרשימת המיזמים"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "ניפוי שגיאות"
@@ -2191,10 +2262,6 @@ msgstr "ניהול תבניות ייצוא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "מחלקות"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2289,24 +2356,24 @@ msgstr "עדכון שינויים"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "השבתת שבשבת עדכון"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "חוקר"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "ייבוא"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "מפרק"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "מערכת קבצים"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "חוקר"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "מפרק"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "להרחיב הכול"
@@ -2443,7 +2510,7 @@ msgstr "שקופית %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "שקופית פיזיקלית %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "זמן:"
@@ -2467,7 +2534,7 @@ msgstr "זמן"
msgid "Calls"
msgstr "קריאות"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2479,7 +2546,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2487,6 +2554,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2504,10 +2585,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2516,7 +2593,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
@@ -2801,6 +2879,11 @@ msgstr ""
"לא ניתן לפתוח את file_type_cache.cch לכתיבה, מטמון סוג הקבצים לא יישמר!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "מועדפים:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "לא ניתן לנווט אל ‚%s’ כיוון שלא נמצא במערכת הקבצים!"
@@ -2838,7 +2921,7 @@ msgstr "שגיאה בשכפול:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "לא ניתן לעדכן את התלויות:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "לא צוין שם"
@@ -2875,22 +2958,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "תיקייה משוכפלת:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "להרחיב הכול"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "לצמצם הכול"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "שינוי שם…"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "העברה אל…"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "פתיחת סצנות"
@@ -2899,6 +2966,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "עותק"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "מועדפים:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "הסרה מקבוצה"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "עריכת תלויות…"
@@ -2906,11 +2983,19 @@ msgstr "עריכת תלויות…"
msgid "View Owners..."
msgstr "צפייה בבעלים…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "שינוי שם…"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "שכפול…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "העברה אל…"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…"
@@ -2920,6 +3005,16 @@ msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…"
msgid "New Resource..."
msgstr "שמירת המשאב בתור…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "להרחיב הכול"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "לצמצם הכול"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2941,27 +3036,19 @@ msgstr "סריקת מערכת הקבצים מחדש"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "החלפת מצב"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "חיפוש במחלקות"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "חיפוש במחלקות"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -2969,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"הקבצים נסרקים,\n"
"נא להמתין…"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "העברה"
@@ -2987,30 +3074,22 @@ msgid "Create Script"
msgstr "יצירת סקריפט"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "איתור"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "איתור…"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "מילים שלמות"
+msgid "Find:"
+msgstr "איתור"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "התאמת רישיות"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "יצירת תיקייה"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3028,6 +3107,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "איתור"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "להחליף"
@@ -3192,17 +3276,14 @@ msgstr "ייבוא מחדש"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "טעינת המשאב נכשלה."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "הרחבת כל המאפיינים"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "צמצום כל המאפיינים"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3448,6 +3529,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "הצמדה"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3826,10 +3912,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4156,6 +4238,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4219,6 +4305,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4315,6 +4406,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "יחידני"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4366,6 +4462,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4801,9 +4901,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "נוצר מיזם C#‎…"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4831,6 +4931,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "המרה לאותיות גדולות"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4900,13 +5006,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "המרה לאותיות גדולות"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5244,22 +5349,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "הדבקת משאב"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "טעינת משאב"
@@ -5291,6 +5396,11 @@ msgstr "שגיאה בייבוא ערכת הנושא"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
@@ -5391,11 +5501,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "העתקת נתיב הסקריפט"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "הצגה במערכת הקבצים"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "הקודם בהיסטוריה"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5466,7 +5573,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "להשאיר את מנפה השגיאות פתוח"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "ניפוי שגיאות עם עורך חיצוני"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5474,10 +5582,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "חיפוש בהיררכיית המחלקות."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5515,19 +5619,9 @@ msgstr "ניפוי שגיאות"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "חיפוש בעזרה"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "חיפוש במחלקות"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "ניתן לערוך סקריפטים מובנים רק כאשר הסצנה אליהם הם שייכים נטענה"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5538,6 +5632,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "מעבר לפונקציה…"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "ניתן להשמיט משאבים ממערכת הקבצים בלבד."
@@ -5624,11 +5723,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "המרת הזחות לרווחים"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "המרת הזחות לטאבים"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5645,36 +5746,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "הסרת כל נקודות העצירה"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "מעבר לנקודת העצירה הבאה"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "המרה לאותיות גדולות"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "המרה לאותיות קטנות"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "איתור הקודם"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "איתור…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "מעבר לפונקציה…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "מעבר לשורה…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5770,6 +5867,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5935,6 +6040,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "הצגת מידע"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6037,10 +6147,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "החלפת מצב מבט חופשי"
@@ -6443,6 +6549,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "שם שגוי."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "בחירת מיקוד"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6489,25 +6600,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "הסרת הבחירה"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "הטיית מצולע"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "הטיית מצולע"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "התמרה"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6535,7 +6653,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6551,7 +6669,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6630,6 +6748,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "ייצוא"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6638,6 +6765,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6696,6 +6828,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "ייצוא"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7153,10 +7295,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7290,10 +7428,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7383,7 +7517,7 @@ msgid "Step"
msgstr "צעד/ים:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7392,7 +7526,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7435,7 +7569,7 @@ msgstr "אותיות גדולות"
msgid "Reset"
msgstr "איפוס התקריב"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7494,6 +7628,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7530,6 +7668,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7604,6 +7748,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7612,12 +7761,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7770,6 +7920,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "לוח גזירי המשאבים ריק!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7858,19 +8013,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7902,18 +8045,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8332,11 +8463,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8608,6 +8735,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "חברים:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8708,11 +8839,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "חיפוש בעזרה"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8790,6 +8921,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8829,6 +8966,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr "לא מוקצה חומר לעיבוד חלקיקים, לכן לא תוטבע התנהגות."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D."
@@ -8946,6 +9089,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8965,6 +9118,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8997,7 +9170,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9068,10 +9241,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr "נא לאמת…"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "בחירת התיקייה"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9079,6 +9248,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9145,6 +9318,58 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "רשימת מחלקות:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "חיפוש במחלקות"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "שיטות ציבוריות"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "שיטות ציבוריות:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "מאפיינים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "מילים שלמות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "התאמת רישיות"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "חיפוש בהיררכיית המחלקות."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "חיפוש במחלקות"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "ניתן לערוך סקריפטים מובנים רק כאשר הסצנה אליהם הם שייכים נטענה"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "המרה לאותיות גדולות"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "המרה לאותיות קטנות"
+
#~ msgid "Change Default Value"
#~ msgstr "שינוי ערך בררת המחדל"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 0d0c6efaf4..92f64ab6d1 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "कन्वर्ट करने के लिए अमान्य प्रकार तर्क (), TYPE_ * स्थिरांक का उपयोग करें।"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "डीकोडिंग बाइट्स, या अमान्य प्रारूप के लिए पर्याप्त बाइट्स नहीं है।"
@@ -385,8 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "डुप्लिकेट चयन"
@@ -401,11 +400,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "डुप्लिकेट चयन"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -508,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -549,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "बड़ा करो"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "रेखा:"
@@ -583,6 +582,7 @@ msgstr "जोड़ें"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "परिवर्तन वक्र चयन"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -723,17 +723,14 @@ msgstr "हाल ही में किया:"
msgid "Search:"
msgstr "खोज कर:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "एक जैसा:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "विवरण:"
@@ -797,9 +794,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "खोज रिप्लेसमेंट संसाधन:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -832,7 +830,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "लापता निर्भरताओं के कारण दृश्य लोड करने में विफल रहे:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -892,14 +891,6 @@ msgstr "शब्द बदलें मूल्य"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "गोडोट समुदाय से आपको धन्यवाद!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "गॉडोट इंजन योगदानकर्ता"
@@ -1083,8 +1074,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "बस विकल्प"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "प्रतिलिपि"
@@ -1251,8 +1241,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1322,11 +1313,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1334,12 +1329,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "खोलो इसे"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1375,7 +1371,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1433,8 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1450,24 +1446,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1484,27 +1467,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1532,8 +1515,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "विवरण:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1547,12 +1536,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1561,12 +1552,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1574,11 +1567,53 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "संकेत"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1612,6 +1647,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1670,6 +1710,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1897,6 +1941,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1937,6 +1987,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2019,7 +2074,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2086,6 +2141,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2193,10 +2249,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2290,21 +2342,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2441,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2465,7 +2517,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2477,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2485,6 +2537,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2502,10 +2568,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2514,7 +2576,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2797,6 +2860,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "पसंदीदा:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2903,7 @@ msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "लापता निर्भरताओं के कारण दृश्य लोड करने में विफल रहे:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2874,27 +2942,20 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "प्रतिलिपि"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "पसंदीदा:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2905,12 +2966,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "प्रतिलिपि"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2919,6 +2988,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "संसाधन"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2939,33 +3016,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "खोज कर:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "खोज कर:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2982,28 +3051,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "एक जैसा:"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3020,6 +3080,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3178,17 +3242,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3427,6 +3486,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3798,10 +3862,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4123,6 +4183,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4186,6 +4250,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4280,6 +4348,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4330,6 +4402,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4764,8 +4840,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4794,6 +4869,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4863,11 +4943,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5197,22 +5277,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5243,6 +5323,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5341,11 +5425,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5416,7 +5496,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5424,10 +5504,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5462,17 +5538,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "खोज कर:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5484,6 +5552,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "कार्यों:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5570,11 +5643,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5591,19 +5664,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5611,15 +5676,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5712,6 +5777,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5876,6 +5949,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5975,10 +6052,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6377,6 +6450,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "डुप्लिकेट चयन"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6422,25 +6500,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "सभी खंड"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6468,7 +6551,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6484,7 +6567,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6560,6 +6643,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6568,6 +6659,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6626,6 +6721,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7078,10 +7181,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7215,10 +7314,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7302,7 +7397,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7311,7 +7406,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7352,7 +7447,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट आकार"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7411,6 +7506,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7447,6 +7546,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7519,6 +7624,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7527,11 +7636,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7681,6 +7790,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7769,19 +7882,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7813,18 +7914,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8244,11 +8333,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8518,6 +8603,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8616,11 +8705,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8698,6 +8787,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8736,6 +8831,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8853,6 +8954,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8872,6 +8983,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8904,7 +9033,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8975,10 +9104,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8986,6 +9111,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9053,6 +9182,10 @@ msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "एक जैसा:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "बंद कर दिया गया है"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 1518b02617..5524b9319d 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Érvénytelen típus argumentum a convert()-hez használjon TYPE_* konstansokat."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nincs elég bájt a bájtok dekódolására, vagy hibás formátum."
@@ -403,8 +403,7 @@ msgstr "Kiválasztás átméretezés"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Átméretezés a kurzortól"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Kiválasztás megkettőzés"
@@ -418,11 +417,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Kijelölés Középre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ugrás a következő lépésre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ugrás az előző lépésre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Nincs Találat"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Lecserélve %d előfordulás."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Pontos Egyezés"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Teljes Szavak"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Nagyítás"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Sor:"
@@ -599,6 +600,7 @@ msgstr "Hozzáad"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -679,7 +681,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Kapcsolathiba"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -734,17 +736,14 @@ msgstr "Legutóbbi:"
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Találatok:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
@@ -805,9 +804,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Csere Forrás Keresése:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -839,7 +839,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Hiba betöltéskor:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "A Jelenetet nem sikerült betölteni a hiányzó függőségek miatt:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -898,14 +899,6 @@ msgstr "Szótár Érték Módosítása"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Köszönet a Godot közösségétől!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine közreműködők"
@@ -1081,8 +1074,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Busz beállítások"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
@@ -1250,8 +1242,9 @@ msgstr "Útvonal:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node neve:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -1321,11 +1314,16 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Sablon fájl nem található:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fájl Létezik, Felülírja?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1334,12 +1332,13 @@ msgstr "Útvonal másolása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1375,7 +1374,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Fájl vagy Könyvtár Megnyitása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -1433,8 +1433,7 @@ msgstr "Könyvtárak és Fájlok:"
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fájl:"
@@ -1450,24 +1449,11 @@ msgstr "Források Vizsgálata"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Eszközök (Újra) Betöltése"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Keresés Súgóban"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Osztálylista:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Osztályok Keresése"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Eleje"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Osztály:"
@@ -1484,28 +1470,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Rövid Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+msgid "Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Tagok:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Publikus Metódusok"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metódusok"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Publikus Metódusok:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metódusok"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Téma Elemek"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Téma Elemek:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Tulajdonságok"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1532,10 +1521,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstansok:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Leírás"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Oktatóanyagok:"
@@ -1550,11 +1545,13 @@ msgstr ""
"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Tulajdonság Leírása:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Tulajdonság Leírása:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1566,11 +1563,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metódusok"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metódus Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metódus Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1581,12 +1580,61 @@ msgstr ""
"Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Keresés Súgóban"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mind Lecserélése"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Osztályok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metódusok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Jelzések"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstansok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Tagok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Osztály:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1620,6 +1668,11 @@ msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Erőforrás Mentése Másként..."
@@ -1680,6 +1733,10 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a Scene mentése. Valószínű, hogy a függőségei (példányok vagy "
"öröklések) nem voltak megfelelőek."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Nem lehet betölteni a MeshLibrary-t összeolvasztásra!"
@@ -1944,6 +2001,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: '%s' A "
+"szkript nem eszközmódban van."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1994,6 +2060,12 @@ msgstr "Elrendezés Törlése"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mutassa a Fájlrendszerben"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2077,7 +2149,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Scene mentés"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Minden Scene mentés"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2144,6 +2217,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Kilépés a Projektlistába"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
@@ -2273,10 +2347,6 @@ msgstr "Export Sablonok Kezelése"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Osztályok"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2371,24 +2441,24 @@ msgstr "Változások Frissítése"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Frissítési Forgó Kikapcsolása"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Megfigyelő"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Fájlrendszer"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Megfigyelő"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Összes kibontása"
@@ -2526,7 +2596,7 @@ msgstr "Keret %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizika Keret %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Idő:"
@@ -2550,7 +2620,7 @@ msgstr "Idő"
msgid "Calls"
msgstr "Hívások"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2570,6 +2640,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2587,10 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2599,7 +2679,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@@ -2891,6 +2972,11 @@ msgstr ""
"gyorsítótár nem lesz mentve!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Kedvencek:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Nem lehet '%s'-t elérni, mivel nem létezik a fájlrendszerben!"
@@ -2930,7 +3016,7 @@ msgstr "Hiba másoláskor:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nem sikerült a függőségek frissítése:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nincs név megadva"
@@ -2967,22 +3053,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Mappa másolása:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Összes kibontása"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Összes összecsukása"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Átnevezés..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Áthelyezés..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Scene(k) megnyitás"
@@ -2991,6 +3061,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Példány"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Kedvencek:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Eltávolítás Csoportból"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Függőségek Szerkesztése..."
@@ -2998,11 +3078,19 @@ msgstr "Függőségek Szerkesztése..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Tulajdonosok Megtekintése..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Átnevezés..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Megkettőzés..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Áthelyezés..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Szkript gyors megnyitás..."
@@ -3012,6 +3100,16 @@ msgstr "Szkript gyors megnyitás..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Erőforrás Mentése Másként..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Összes kibontása"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Összes összecsukása"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3033,27 +3131,19 @@ msgstr "Fájlrendszer Újra-vizsgálata"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Mappa Kedvencnek jelölése / Kedvenc jelölés visszavonása"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Mód Váltása"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Osztályok Keresése"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Osztályok Keresése"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3061,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"Fájlok Vizsgálata,\n"
"Kérem Várjon..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Áthelyezés"
@@ -3080,31 +3170,22 @@ msgstr "Szkript Létrehozása"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d további fájl"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Keres"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Teljes Szavak"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Pontos Egyezés"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Mappa Létrehozása"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Szűrők..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3122,6 +3203,11 @@ msgstr "Mégse"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Keres"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Lecserélés"
@@ -3287,17 +3373,14 @@ msgstr "Újraimportálás"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Rendben"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Összes tulajdonság kibontása"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Összes tulajdonság összecsukása"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3548,6 +3631,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Illesztés"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Keverés:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3928,10 +4016,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Mennyiség:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Keverés:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Keverés 0:"
@@ -4273,6 +4357,11 @@ msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
@@ -4338,6 +4427,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Forgató mód"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Kiválasztó Mód"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4437,6 +4531,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Újra kiválaszthatóvá teszi az objektum gyermekeit."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Egyke"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Csontok Mutatása"
@@ -4488,6 +4587,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Nézet Megjelenítése"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Kijelölés Középre"
@@ -4930,9 +5033,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB Generálása"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4960,6 +5063,12 @@ msgstr "Kibocsátási Maszk Törlése"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Részecskék"
@@ -5029,13 +5138,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Egy 'ParticlesMaterial' típusú feldolgozó anyag szükséges."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "AABB Generálása"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB Generálása"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5379,22 +5487,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Erőforrás Beillesztése"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Megnyitás Szerkesztőben"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Példány:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Megnyitás Szerkesztőben"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Erőforrás Betöltése"
@@ -5427,6 +5535,11 @@ msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
@@ -5528,11 +5641,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Szkript Útvonal Másolása"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mutassa a Fájlrendszerben"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Előző Előzmény"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5603,7 +5713,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Hibakereső Nyitva Tartása"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Hibakeresés külső szerkesztővel"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5611,10 +5722,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Keresés az osztályhierarchiában."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Keresés a referencia dokumentációban."
@@ -5652,21 +5759,9 @@ msgstr "Hibakereső"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Keresés Súgóban"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Osztályok Keresése"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"A beépített szkriptek csak akkor szerkeszthetőek, amikor az a Scene amihez "
-"tartoznak éppen be van töltve"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5677,6 +5772,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ugrás Funkcióra..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Csak a fájlrendszerből eredő erőforrásokat lehet bedobni."
@@ -5764,11 +5864,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Sorvégi Szóközök Lenyírása"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Behúzások Átkonvertálása Szóközökre"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Behúzások Átkonvertálása Tabokra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5785,36 +5887,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Összes Töréspont Eltávolítása"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ugrás Következő Töréspontra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ugrás Előző Töréspontra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konvertálás Kisbetűsre"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Előző Keresése"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Fájlok Szűrése..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ugrás Funkcióra..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ugrás Sorra..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5910,6 +6008,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6075,6 +6181,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6174,11 +6284,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Rácshoz illesztés"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6582,6 +6687,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Érvénytelen név."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Kijelölés Középre"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6628,25 +6738,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Kiválasztás eltávolítás"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Forgató mód"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Sokszög Forgatása"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animáció transzformáció változtatás"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6675,7 +6792,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6691,7 +6808,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6769,6 +6886,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6777,6 +6903,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Projekt Exportálása"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6835,6 +6966,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Projekt Exportálása"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7284,10 +7425,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7421,10 +7558,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7515,7 +7648,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Lépés (mp):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7524,7 +7657,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7567,7 +7700,7 @@ msgstr "Mind Nagybetű"
msgid "Reset"
msgstr "Nagyítás Visszaállítása"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7626,6 +7759,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7662,6 +7799,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7737,6 +7880,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7745,12 +7893,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7903,6 +8052,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "A háló üres!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7991,19 +8145,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8035,18 +8177,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8469,12 +8599,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Besütés!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "A navigációs mesh besütése."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8751,6 +8877,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Tagok:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8851,11 +8981,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Keresés Súgóban"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8933,6 +9063,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8971,6 +9107,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9088,6 +9230,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9107,6 +9259,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9139,7 +9309,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9215,10 +9385,6 @@ msgstr "Figyelem!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Kérem Erősítse Meg..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9226,6 +9392,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9297,6 +9467,73 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Osztálylista:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Osztályok Keresése"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Publikus Metódusok"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Publikus Metódusok:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Téma Elemek"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Téma Elemek:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Mappa Kedvencnek jelölése / Kedvenc jelölés visszavonása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Teljes Szavak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Pontos Egyezés"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Rendben"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Keresés az osztályhierarchiában."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Osztályok Keresése"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "A beépített szkriptek csak akkor szerkeszthetőek, amikor az a Scene "
+#~ "amihez tartoznak éppen be van töltve"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konvertálás Kisbetűsre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Rácshoz illesztés"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Besütés!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "A navigációs mesh besütése."
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Skaláris állandó változtatás"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index d8ffaf2e05..04d72d94d2 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah."
@@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "Seleksi Skala"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skala dari Kursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikat Pilihan"
@@ -426,11 +425,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Hapus yang Dipilih"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Lanjut ke Langkah Sebelumnya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -533,11 +534,11 @@ msgstr "Tidak ada yang cocok"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d kejadian diganti."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Kasus Kecocokan"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Semua Kata"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Perbesar Pandangan"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Baris:"
@@ -607,6 +608,7 @@ msgstr "Tambah"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "Gangguan Koneksi"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan lebih dari satu projek?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -743,17 +745,14 @@ msgstr "Saat ini:"
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"
@@ -814,9 +813,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cari Resource Pengganti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -850,7 +850,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error saat memuat:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scene gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -909,14 +910,6 @@ msgstr "Ubah Nilai Kamus"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Oke"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine kontributor"
@@ -1092,8 +1085,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opsi Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"
@@ -1263,8 +1255,9 @@ msgstr "Path:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nama Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -1334,12 +1327,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File telah ada, Overwrite?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Pilih Folder ini"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1347,12 +1345,13 @@ msgstr "Salin Lokasi"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -1446,8 +1446,7 @@ msgstr "Direktori-direktori & File-file:"
msgid "Preview:"
msgstr "Pratinjau:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "File:"
@@ -1463,24 +1462,11 @@ msgstr "Sumber Pemindaian"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Mengimpor ulang Aset"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Mencari Bantuan"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Daftar Class:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Cari Kelas"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Atas"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Kelas:"
@@ -1497,28 +1483,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Deskripsi Singkat:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Anggota"
+msgid "Properties"
+msgstr "Properti Objek"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Member-member:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metode Publik"
+msgid "Methods"
+msgstr "Fungsi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metode Publik:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Fungsi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Item Tema GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Properti Objek"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Item-item Tema GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Properti Objek"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1545,10 +1534,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanta:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Deskripsi"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Deskripsi:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutorial Daring:"
@@ -1563,11 +1558,13 @@ msgstr ""
"$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Properti Objek"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Deskripsi Properti Objek:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Deskripsi Properti Objek:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1579,11 +1576,13 @@ msgstr ""
"dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Fungsi"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Deskripsi Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Deskripsi Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1594,12 +1593,61 @@ msgstr ""
"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Mencari Bantuan"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Ganti Semua"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Kelas"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Fungsi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinyal-sinyal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Properti Objek"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Properti Objek"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Anggota"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Kelas:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1633,6 +1681,11 @@ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan% d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error menyimpan resource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Oke"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Simpan Resource Sebagai..."
@@ -1693,6 +1746,10 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance atau turunannya) mungkin "
"tidak terpenuhi."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!"
@@ -1950,6 +2007,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1998,6 +2063,12 @@ msgstr "Hapus Penampilan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2082,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Simpan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Simpan semua Scene"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2149,6 +2221,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Keluar ke daftar proyek"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "\"Debug\""
@@ -2277,10 +2350,6 @@ msgstr "Mengatur Templat Ekspor"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Kelas"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2375,24 +2444,24 @@ msgstr "Perbarui Perubahan"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektur"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Berkas Sistem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Perluas semua"
@@ -2530,7 +2599,7 @@ msgstr "Bingkai %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frame Fisika %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"
@@ -2554,7 +2623,7 @@ msgstr "Waktu"
msgid "Calls"
msgstr "Panggil"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2566,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2574,6 +2643,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2593,11 +2676,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "Membuat sub-Resource Unik"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2606,7 +2684,8 @@ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
@@ -2900,6 +2979,11 @@ msgstr ""
"disimpan!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas sistem!"
@@ -2940,7 +3024,7 @@ msgstr "Galat saat menggandakan berkas:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nama masih kosong"
@@ -2977,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Menggandakan folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Perluas semua"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Ciutkan semua"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ubah Nama..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Pindahkan ke..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Buka Scene"
@@ -3001,6 +3069,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Hapus dari Grup"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Sunting Dependensi..."
@@ -3008,11 +3086,19 @@ msgstr "Sunting Dependensi..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ubah Nama..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Gandakan..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Pindahkan ke..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Scene Baru"
@@ -3022,6 +3108,16 @@ msgstr "Scene Baru"
msgid "New Resource..."
msgstr "Simpan Resource Sebagai..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Perluas semua"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Ciutkan semua"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3043,28 +3139,19 @@ msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Beralih Mode"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
+msgid "Search files"
+msgstr "Cari Kelas"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Cari Kelas"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3072,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Memindai Berkas,\n"
"Silakan Tunggu..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Pindahkan"
@@ -3091,31 +3178,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d file lagi"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Cari"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Semua Kata"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Kasus Kecocokan"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Buat Folder"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3133,6 +3211,11 @@ msgstr "Batal"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Cari"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Ganti"
@@ -3298,17 +3381,14 @@ msgstr "Impor ulang"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Gagal memuat resource."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Perluas semua properti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Ciutkan semua properti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3564,6 +3644,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3955,10 +4040,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4303,6 +4384,11 @@ msgstr "Sunting CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Sunting CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Sunting CanvasItem"
@@ -4366,6 +4452,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Beralih Mode"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4461,6 +4552,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4512,6 +4608,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4960,8 +5060,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4990,6 +5089,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@@ -5059,13 +5164,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5407,23 +5511,23 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Tempel Resource"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Buka dalam Penyunting"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Buka dalam Penyunting"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5457,6 +5561,11 @@ msgstr "Error menyimpan TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
@@ -5561,12 +5670,8 @@ msgstr "Salin Resource"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "Tab sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5639,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug menggunakan penyunting eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5647,10 +5752,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5688,19 +5789,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Mencari Bantuan"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Cari Kelas"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5711,6 +5802,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Tambahkan Fungsi"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5799,12 +5895,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5820,21 +5918,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5842,16 +5933,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Saring berkas..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Hapus Fungsi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Pergi ke Baris"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5947,6 +6040,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6120,6 +6221,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6222,10 +6327,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Mode Layar Penuh"
@@ -6636,6 +6737,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nama tidak sah."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Beri Skala Seleksi"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6683,25 +6789,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Hapus Pilihan"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6731,7 +6842,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6747,7 +6858,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6831,6 +6942,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Mengekspor untuk %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6839,6 +6959,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Ekspor Projek"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6899,6 +7024,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Ekspor Projek"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Ekspor"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7376,10 +7511,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7517,10 +7648,6 @@ msgstr "Path ke Node:"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7613,7 +7740,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Langkah:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7622,7 +7749,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7665,7 +7792,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Kebalikan Semula Pandangan"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7724,6 +7851,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Scene Baru"
@@ -7761,6 +7892,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7837,6 +7974,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Buka baru-baru ini"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7845,12 +7987,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Buka Cepat Script..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8008,6 +8151,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8105,19 +8252,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8150,18 +8285,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8607,11 +8730,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8907,6 +9026,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipe Dasar:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Member-member:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Node-node yang Tersedia:"
@@ -9013,11 +9136,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Hapus Variabel"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9117,6 +9240,12 @@ msgstr ""
"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape2D untuk fungsi. Mohon "
"ciptakan resource bentuk untuk itu!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9165,6 +9294,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9297,6 +9432,16 @@ msgstr ""
"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon "
"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9320,6 +9465,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
+"node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
+"node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9357,7 +9526,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9433,10 +9602,6 @@ msgstr "Peringatan!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Mohon konfirmasi..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Pilih Folder ini"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9447,6 +9612,10 @@ msgstr ""
"dari fungsi-fungsi popup*(). Meskipun membuat mereka terlihat untuk mengedit "
"itu baik, tetapi mereka akan sembunyi saat berjalan."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9521,6 +9690,61 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Daftar Class:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Cari Kelas"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metode Publik"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metode Publik:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Item Tema GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Item-item Tema GUI:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Properti Objek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Semua Kata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Kasus Kecocokan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Cari Kelas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Dinonaktifkan"
@@ -9788,9 +10012,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Mengekspor untuk %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Mengatur..."
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 01d7ad2088..518e43ac10 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -392,8 +392,7 @@ msgstr "Val á kvarða"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Afrita val"
@@ -409,11 +408,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Afrita val"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -516,11 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -556,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -587,6 +586,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Breyta Tengingu: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -716,17 +716,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -783,9 +780,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -815,7 +813,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -874,14 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1053,8 +1043,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1221,8 +1210,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1292,11 +1282,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1304,12 +1298,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Opna Verkefna Stjóra?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1345,7 +1340,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1403,8 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1420,24 +1415,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1454,27 +1436,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1502,7 +1484,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1517,11 +1503,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1531,11 +1517,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1544,11 +1530,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1582,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1672,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1868,6 +1904,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1908,6 +1950,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1989,7 +2036,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2055,6 +2102,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2162,10 +2210,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2259,21 +2303,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2410,7 +2454,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2434,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2446,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2454,6 +2498,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2471,10 +2529,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2483,7 +2537,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2764,6 +2819,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2799,7 +2858,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2836,27 +2895,19 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2867,12 +2918,20 @@ msgstr "Breyta"
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2880,6 +2939,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2900,11 +2967,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2912,20 +2979,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2942,27 +3001,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2979,6 +3030,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3135,17 +3190,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3381,6 +3431,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3749,10 +3804,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4074,6 +4125,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4134,6 +4189,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4228,6 +4287,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4278,6 +4341,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4712,8 +4779,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4742,6 +4808,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4811,11 +4882,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5143,22 +5214,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5188,6 +5259,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5284,11 +5359,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5359,7 +5430,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5367,10 +5438,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5405,16 +5472,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5426,6 +5484,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5512,11 +5574,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5533,19 +5595,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5553,15 +5607,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5653,6 +5707,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5817,6 +5879,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5916,10 +5982,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6317,6 +6379,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6362,25 +6429,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Fjarlægja val"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6408,7 +6480,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6424,7 +6496,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6500,6 +6572,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6508,6 +6588,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6566,6 +6650,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7016,10 +7108,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7153,10 +7241,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7241,7 +7325,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7250,7 +7334,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7290,7 +7374,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7349,6 +7433,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7385,6 +7473,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7455,6 +7549,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7463,11 +7561,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7617,6 +7715,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7705,19 +7807,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7749,18 +7839,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8179,11 +8257,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8453,6 +8527,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8551,11 +8629,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8633,6 +8711,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8671,6 +8755,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8788,6 +8878,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8807,6 +8907,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8839,7 +8957,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8908,10 +9026,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8919,6 +9033,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 312cc13074..3a1f0a2dd2 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Argomento tipo invalido per convert(), usare le costanti TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -425,8 +425,7 @@ msgstr "Scala Selezione"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Scala da Cursore"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplica Selezione"
@@ -440,11 +439,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Elimina selezionati"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Vai a Step Successivo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Vai a Step Precedente"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -547,11 +548,11 @@ msgstr "Nessuna Corrispondenza"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Controlla Maiuscole"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Parole Intere"
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Avvertimento"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom(%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Riga:"
@@ -622,6 +623,7 @@ msgstr "Aggiungi"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -703,7 +705,7 @@ msgstr "Modifica Connessioni"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -758,17 +760,14 @@ msgstr "Recenti:"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Corrispondenze:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
@@ -829,9 +828,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cerca Risorsa di Rimpiazzo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -864,7 +864,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Errore in caricamento:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Caricamento scena fallito per mancanza di dipendenze:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -923,14 +924,6 @@ msgstr "Cambia Valore Dizionario"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contributori a Godot Engine"
@@ -1106,8 +1099,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opzioni bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "duplica"
@@ -1280,8 +1272,9 @@ msgstr "Percorso:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1351,12 +1344,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Template non trovato:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Seleziona Cartella Attuale"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Seleziona Cartella Attuale"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Seleziona Metodo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1364,12 +1362,13 @@ msgstr "Copia Percorso"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mostra nel File Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostra nel File Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1405,7 +1404,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Apri un File o una Directory"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -1463,8 +1463,7 @@ msgstr "Directory e File:"
msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "File:"
@@ -1480,24 +1479,11 @@ msgstr "ScansionaSorgenti"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando gli Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Cerca Aiuto"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista Classi:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Cerca Classi"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Alto"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1514,28 +1500,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Breve Descrizione:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietà"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membri:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metodi Pubblici"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metodi Pubblici:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metodi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementi Tema GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Proprietà"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementi Tema GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1562,10 +1551,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Costanti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descrizione"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutorial online:"
@@ -1580,11 +1575,13 @@ msgstr ""
"$url2]richiedendone una[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descrizione Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descrizione Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1596,11 +1593,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodi"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrizione Metodo:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrizione Metodo:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1611,12 +1610,61 @@ msgstr ""
"Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color="
"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Cerca Aiuto"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostra Normale"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metodi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Segnali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Costanti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Proprietà:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -1650,6 +1698,11 @@ msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Errore salvando la Risorsa!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Salva Risorsa Come..."
@@ -1711,6 +1764,10 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze o eredità) non "
"sono state soddisfatte."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!"
@@ -1971,6 +2028,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: Lo script '%s' non "
+"è in tool mode."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2022,6 +2088,12 @@ msgstr "Elimina Layout"
msgid "Default"
msgstr "Default"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostra nel File System"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2105,7 +2177,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Salva Scena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Salva tutte le Scene"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2172,6 +2245,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Esci alla Lista Progetti"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -2300,10 +2374,6 @@ msgstr "Gestisci Template d'Esportazione"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2398,24 +2468,24 @@ msgstr "Aggiorna Cambiamenti"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Disabilita lo Spinner di Update"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Espandi tutto"
@@ -2553,7 +2623,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frame della Fisica %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tempo:"
@@ -2577,7 +2647,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chiamate"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
@@ -2590,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "[Empty]"
msgstr "Aggiungi vuoto"
@@ -2600,6 +2670,20 @@ msgstr "Aggiungi vuoto"
msgid "Assign.."
msgstr "Assegna"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Scegli una Vista"
@@ -2618,10 +2702,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "Crea Ossa"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostra nel File System"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2630,7 +2710,8 @@ msgstr "Mostra nel File System"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@@ -2926,6 +3007,11 @@ msgstr ""
"tipi di file!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Preferiti:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Impossibile navigare a '%s' perché non è stato trovato nel file system!"
@@ -2966,7 +3052,7 @@ msgstr "Errore duplicazione:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nessun nome fornito"
@@ -3003,22 +3089,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando cartella:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Espandi tutto"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Comprimi tutto"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rinomina..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Sposta in..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Apri Scena/e"
@@ -3027,6 +3097,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Istanza"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Preferiti:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Rimuovi da Gruppo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Modifica Dipendenze..."
@@ -3034,11 +3114,19 @@ msgstr "Modifica Dipendenze..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vedi Proprietari..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rinomina..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Sposta in..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Nuovo Script"
@@ -3048,6 +3136,16 @@ msgstr "Nuovo Script"
msgid "New Resource..."
msgstr "Salva Risorsa Come..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Espandi tutto"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Comprimi tutto"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3069,28 +3167,19 @@ msgstr "Re-Scan Filesystem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Modalità Attivazione"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Salva la risorsa in modifica."
+msgid "Search files"
+msgstr "Cerca Classi"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Cerca Classi"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3098,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Scansione File,\n"
"Si prega di attendere..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
@@ -3117,32 +3206,23 @@ msgstr "Crea Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Trova tile"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Trova"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Parole Intere"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Controlla Maiuscole"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Vai alla Linea"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtri"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3159,6 +3239,11 @@ msgstr "Annulla"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Trova"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Rimpiazza"
@@ -3324,17 +3409,14 @@ msgstr "Reimporta"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Caricamento della risorsa fallito."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Espandi tutte le proprietà"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Comprimi tutte le proprietà"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3588,6 +3670,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blend:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3971,10 +4058,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantità:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blend:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blend 0:"
@@ -4313,6 +4396,11 @@ msgstr "Modifica CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Modifica CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Modifica CanvasItem"
@@ -4378,6 +4466,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modalità Rotazione"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modalità Scala (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4477,6 +4570,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Scheletro..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostra Ossa"
@@ -4529,6 +4627,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostra Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centra Selezione"
@@ -4979,9 +5081,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Genera Rect Visibilità"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5011,6 +5113,12 @@ msgstr "Cancella Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converti In Maiuscolo"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
@@ -5080,13 +5188,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Un processor material di tipo 'ParticlesMaterial' é richiesto."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Genera AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converti In Maiuscolo"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Genera AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5431,22 +5538,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Incolla Risorsa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Apri nell Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Istanza:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Apri nell Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carica Risorsa"
@@ -5479,6 +5586,11 @@ msgstr "Errore spostamento file:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine"
@@ -5582,11 +5694,7 @@ msgstr "Copia Percorso Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostra nel File System"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "Cronologia Succ."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5657,7 +5765,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Mantieni Debugger Aperto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug con editor esterno"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5665,10 +5774,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Apri la documentazione online di Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione."
@@ -5706,21 +5811,9 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Cerca Aiuto"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Cerca Classi"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a "
-"cui appartengono è caricata"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5732,6 +5825,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Vai a Funzione..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Solo le risorse del filesystem possono essere liberate."
@@ -5819,11 +5917,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Taglia Spazi in Coda"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converti Indentazione In Spazi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converti Indentazione In Tabulazioni"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5840,36 +5940,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Rimuovi Tutti i Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Vai a Breakpoint Successivo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Vai a Breakpoint Precedente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converti In Maiuscolo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converti In Minuscolo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Trova Precedente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtra Files..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Vai a Funzione..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Vai a Linea..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5967,6 +6063,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Key d'Animazione Inserito."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Pitch"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Oggetti Disegnati"
@@ -6133,6 +6237,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Visualizza Informazioni"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Finestra di XForm"
@@ -6235,11 +6344,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Strumento Scala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Allinea alla griglia"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Abilita/Disabilita Vista libera"
@@ -6649,6 +6753,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nome Invalido."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centra Selezione"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Disegna TileMap"
@@ -6696,24 +6805,31 @@ msgstr "Preleva Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Rimuovi Selezione"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Ruota a 0 gradi"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modalità Rotazione"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Sposta a Destra"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Ruota a 90 gradi"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Ruota a 180 gradi"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Ruota a 270 gradi"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transform"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6744,7 +6860,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6760,7 +6876,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Unisci da scena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6843,6 +6959,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "appena rilasciato"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Esportando per %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
@@ -6851,6 +6977,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Preset Esportazione:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
@@ -6915,6 +7046,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Esporta PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modalità d'Esportazione:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Esporta"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:"
@@ -7407,10 +7548,6 @@ msgstr "Impostazioni Progetto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Informazioni Generali"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Proprietà:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sovrascrivi Per..."
@@ -7548,10 +7685,6 @@ msgstr "Scegli un Nodo"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Proprietà:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleziona Proprietà"
@@ -7643,7 +7776,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Step:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7652,7 +7785,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7697,7 +7830,7 @@ msgstr "Maiuscolo"
msgid "Reset"
msgstr "Resetta Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -7758,6 +7891,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Istanzia Scena(e)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Istanzia Scena Figlia"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Svuota Script"
@@ -7794,6 +7931,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Salva Nuova Scena Come..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Figlio Modificabile"
@@ -7872,6 +8015,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Liberare ereditarietà"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Apri la documentazione online di Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina Nodo(i)"
@@ -7880,15 +8028,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Aggiungi Nodo Figlio"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Istanzia Scena Figlia"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambia Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Apri script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Nuova Scena di Root"
@@ -8058,6 +8207,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Percorso vuoto"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Percorso non locale"
@@ -8148,20 +8302,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Avvertimento"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Errore:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Sorgente:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funzione:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Impila Frame"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8193,18 +8336,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Impila Frame"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Valiabile"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errori:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (se applicabile):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8670,13 +8801,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Bake!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8977,6 +9103,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membri:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodi Disponibili:"
@@ -9081,12 +9211,13 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Imposta parametri"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9184,6 +9315,12 @@ msgstr ""
"Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di "
"creare una risorsa forma (shape)!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9237,6 +9374,12 @@ msgstr ""
"Un materiale per processare le particelle non é assegnato, pertanto nessun "
"comportamento é impresso."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9380,6 +9523,17 @@ msgstr ""
"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di "
"creare una risorsa forma (shape)!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -9404,6 +9558,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9444,7 +9622,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9527,11 +9705,6 @@ msgstr "Attenzione!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Per Favore Conferma..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleziona Metodo"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9542,6 +9715,10 @@ msgstr ""
"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la "
"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9620,6 +9797,122 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista Classi:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Cerca Classi"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metodi Pubblici"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metodi Pubblici:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementi Tema GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementi Tema GUI:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Proprietà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Salva la risorsa in modifica."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Parole Intere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Controlla Maiuscole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostra nel File System"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Cerca Classi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a "
+#~ "cui appartengono è caricata"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converti In Maiuscolo"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converti In Minuscolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Allinea alla griglia"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 0 gradi"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 90 gradi"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 180 gradi"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 270 gradi"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Avvertimento"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Errore:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Sorgente:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funzione:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Valiabile"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errori:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (se applicabile):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Bake!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Cambia Costante Scalare"
@@ -10038,10 +10331,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "Cancella Emitter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "Vai alla Linea"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -10130,9 +10419,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Esportando per %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Impostando..."
@@ -10321,9 +10607,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Inizio(i)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtri"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Il percorso sorgente è vuoto."
@@ -10597,15 +10880,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Pitch"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Finestra"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Sposta a Destra"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Scalando a %s%%."
@@ -10671,9 +10948,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "appena premuto"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "appena rilasciato"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -11016,9 +11290,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Esportazione Progetto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Preset Esportazione:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight."
@@ -11122,9 +11393,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
#~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)"
-#~ msgid "Set Params"
-#~ msgstr "Imposta parametri"
-
#~ msgid "Live Editing"
#~ msgstr "Editing Live"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index e28c4c8e7f..e2db7c16d1 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってください。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "デコードするにはバイトが足りないか、または無効な形式です。"
@@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "スケールの選択"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "カーソル基準でスケール"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "選択範囲を複製"
@@ -414,11 +413,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "選択範囲を削除"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "次のステップへ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "前のステップへ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -521,11 +522,11 @@ msgstr "一致なし"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 箇所を置換しました。"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "大文字小文字を区別する"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "単語全体"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "警告:"
msgid "Zoom:"
msgstr "ズーム:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -594,6 +595,7 @@ msgstr "追加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -671,8 +673,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "接続を編集 "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "\" から全ての接続を除去してもよろしいですか"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "この信号から全ての接続を除去してもよろしいですか?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -723,17 +726,14 @@ msgstr "最近:"
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "一致:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "説明:"
@@ -794,9 +794,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "置換するリソースを検索:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -828,7 +829,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "読込みエラー:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "依存関係が確認できず、シーンを読込めません:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -887,14 +889,6 @@ msgstr "Dictionary 値の変更"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot コミュニティより感謝を!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot エンジンに貢献した人々"
@@ -1069,8 +1063,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "バス オプション"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
@@ -1237,8 +1230,9 @@ msgstr "パス:"
msgid "Node Name:"
msgstr "ノード名:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -1308,24 +1302,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "テンプレートファイルが見つかりません:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "現在のフォルダーを選択"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "現在のフォルダーを選択"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "すべて選択"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "パスをコピー"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "ファイルマネージャーで開く"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "ファイルマネージャーで表示"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1361,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "ファイルまたはディレクトリを開く"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1419,8 +1421,7 @@ msgstr "ディレクトリとファイル:"
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
@@ -1436,24 +1437,11 @@ msgstr "スキャンソース"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "アセットを(再)インポート"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "ヘルプを検索"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "クラス一覧:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "クラスの検索"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "上面"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "クラス:"
@@ -1470,28 +1458,32 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "要約:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "メンバー"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "メンバー:"
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties:"
+msgstr "プロパティ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "パブリックメソッド"
+msgid "Methods"
+msgstr "メソッド"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "パブリックメソッド:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "メソッド"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUIテーマのアイテム"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "プロパティ"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUIテーマのアイテム:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "プロパティ:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1518,10 +1510,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "定数:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "説明"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "説明:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "オンラインチュートリアル:"
@@ -1536,11 +1534,13 @@ msgstr ""
"です。"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "プロパティの説明:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "プロパティの説明:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1552,11 +1552,13 @@ msgstr ""
"color]して私たちを助けてください!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "メソッド"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "メソッドの説明:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "メソッドの説明:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1567,11 +1569,61 @@ msgstr ""
"現在、このメソッドの説明はありません。[color=$color][url=$url]寄付[/url][/"
"color]して私たちを助けてください!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "プロパティ: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "ヘルプを検索"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "通常表示"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "クラス"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "メソッド"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "信号"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "定数"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "プロパティ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "プロパティ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "メンバー"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "クラス:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "プロパティ:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "設定"
@@ -1605,6 +1657,11 @@ msgstr "エラーコード %d により、プロジェクトのエクスポー
msgid "Error saving resource!"
msgstr "リソース保存中のエラー!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "リソースを別名で保存..."
@@ -1667,6 +1724,10 @@ msgstr ""
"シーンを保存できませんでした。 おそらく、依存関係(インスタンスまたは継承)を"
"満たせませんでした。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "マージするメッシュライブラリーが読込めません!"
@@ -1922,6 +1983,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"パス '%s' からアドオンスクリプトを読込めません。スクリプトがツールモードでは"
+"ありません。"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1972,6 +2042,12 @@ msgstr "レイアウトの削除"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "ファイルシステム上で表示"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "シーンをプレイ"
@@ -2053,7 +2129,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "シーンを保存"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "全てのシーンを保存"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2119,6 +2196,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "プロジェクト一覧を終了"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
@@ -2244,10 +2322,6 @@ msgstr "エクスポートテンプレートの管理"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "クラス"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2341,24 +2415,24 @@ msgstr "変更を適用"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "更新の反映を無効化"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "インスペクタ"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "ノード"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "ファイルシステム"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "インスペクタ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "ノード"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "下パネルを展開"
@@ -2492,7 +2566,7 @@ msgstr "フレーム %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "物理フレーム %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
@@ -2516,7 +2590,7 @@ msgstr "時間"
msgid "Calls"
msgstr "呼出し"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "オン"
@@ -2528,7 +2602,7 @@ msgstr "レイヤ"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "ビット %d, 値 %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[空]"
@@ -2536,6 +2610,20 @@ msgstr "[空]"
msgid "Assign.."
msgstr "アサイン.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "ビューポートを選ぶ"
@@ -2553,10 +2641,6 @@ msgstr "新規 %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "ユニーク化"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "ファイルシステム上で表示"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2565,7 +2649,8 @@ msgstr "ファイルシステム上で表示"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "貼付け"
@@ -2856,6 +2941,11 @@ msgstr ""
"はできません!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "お気に入り:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "ファイルシステム上で '%s' を見つけられないため移動できません!"
@@ -2893,7 +2983,7 @@ msgstr "複製エラー:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "依存関係を更新できません:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "名前が付いていません"
@@ -2930,22 +3020,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "フォルダを複製:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "すべて展開"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "すべて折りたたむ"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "名前を変更..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "移動..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "シーンを開く"
@@ -2954,6 +3028,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "インスタンス"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "お気に入り:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "グループから除去"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "依存関係の編集..."
@@ -2961,11 +3045,19 @@ msgstr "依存関係の編集..."
msgid "View Owners..."
msgstr "所有者を見る..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "名前を変更..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "複製..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "移動..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "新規スクリプト..."
@@ -2973,6 +3065,16 @@ msgstr "新規スクリプト..."
msgid "New Resource..."
msgstr "新規リソース..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "すべて展開"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "すべて折りたたむ"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2993,26 +3095,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "ファイルシステムを再スキャン"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "フォルダの状態をお気に入りに切替える。"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "モード切替え"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "現在のシーンファイルを表示する。"
+msgid "Search files"
+msgstr "ファイル検索"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "選択したシーンを選択したノードの子としてインスタンス化します。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "ツリービューに入る。"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "ファイル検索"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3020,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"ファイルのスキャン中\n"
"しばらくお待ち下さい..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -3037,28 +3132,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "スクリプト作成"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "ファイル内検索"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "検索: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "単語全体"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "大文字小文字を区別"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "フォルダ: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "フィルタ: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "フィルター"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3074,6 +3165,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "検索: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "置換: "
@@ -3230,17 +3325,14 @@ msgstr "再インポート"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "リソースの読込みに失敗しました。"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "すべてのプロパティを展開"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "すべてのプロパティを折りたたむ"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3483,6 +3575,11 @@ msgstr "自動的にブレンド三角形を生成"
msgid "Snap"
msgstr "スナップ"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "ブレンド:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3856,10 +3953,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "総計:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "ブレンド:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "ブレンド 0:"
@@ -4190,6 +4283,11 @@ msgstr "キャンバスアイテムの編集"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "キャンバスアイテムの編集"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "キャンバスアイテムの編集"
@@ -4261,6 +4359,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "回転モード"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "スケール(拡大縮小)モード(R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4375,6 +4478,11 @@ msgstr "このオブジェクトの子(オブジェクト)を選択可能と
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "スケルトン..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "ボーンを表示する"
@@ -4434,6 +4542,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "1 ビューポート"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Center Selection"
msgstr "選択対象を中央に"
@@ -4936,10 +5048,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成"
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "可視性の矩形を生成"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4973,6 +5084,12 @@ msgstr "発光(Emission)マスクをクリア"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "大文字に変換"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "頂点"
@@ -5054,13 +5171,13 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "パーティクルマテリアルが必要です."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating AABB"
msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "大文字に変換"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5435,23 +5552,23 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "リソースを張り付ける"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "エディタで開く"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "インスタンス:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "型(Type):"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "エディタで開く"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "リソースを読み込む"
@@ -5489,6 +5606,11 @@ msgstr "イメージ読み込みエラー:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "フォルダを作成できませんでした。"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "フォルダを作成できませんでした。"
@@ -5596,12 +5718,7 @@ msgstr "パスをコピーする"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "ファイルシステム上で表示"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "直前の履歴"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5679,7 +5796,7 @@ msgstr "デバッガを開いたままに"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "次のエディタを開く"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5687,11 +5804,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Godotのオンライン文書を開く"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "クラス階層を検索."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "リファレンス文書を探す."
@@ -5731,21 +5843,9 @@ msgstr "デバッガ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "ヘルプを検索"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "クラスの検索"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"組み込まれたスクリプトは所属するシーンが読み込まれていないと編集できません"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5756,6 +5856,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "関数~に移動..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "ファイルシステムのリソースのみドロップできます."
@@ -5848,11 +5953,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "連続スペースを刈り込む"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "インデントをスペースに変換"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "インデントをタブに変換"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5869,38 +5976,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "すべてのブレークポイントを消去"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "次のブレークポイントに移動"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "最後のブレークポイントに戻る"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "大文字に変換"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "小文字に変換"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "前を検索"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "ファイルを絞り込む..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr "関数~に移動..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr "~行に移動..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -6002,6 +6103,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "アニメーションのキーが挿入されています."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "ピッチ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "描画されたオブジェクト"
@@ -6179,6 +6288,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "フリールックの速度を調整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "情報を表示"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Xformダイアログ"
@@ -6288,11 +6402,6 @@ msgstr "拡大縮小ツール"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Snapモード:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "フルスクリーンの切り替え"
@@ -6725,6 +6834,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "無効な名前です."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "選択対象を中央に"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "タイルマップを塗る"
@@ -6773,24 +6887,31 @@ msgstr "タイルを選択"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "選択しているものを削除"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0度回転"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "回転モード"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "右に移動"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90度回転"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180度回転"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270度回転"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "トランスフォーム"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6821,7 +6942,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6839,7 +6960,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "シーンからマージしますか?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6926,6 +7047,16 @@ msgstr ""
"このプラットフォームに向けてのエクスポートのテンプレートが見つかりません:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "離した"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%sにエクスポート中"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "初期設定値"
@@ -6934,6 +7065,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "追加..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "プロジェクトのエクスポート"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
@@ -7005,6 +7141,16 @@ msgstr "エクスポート"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "エクスポートのモード:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "エクスポート"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
"このプラットフォームに向けてのエクスポートのテンプレートが見つかりません:"
@@ -7506,10 +7652,6 @@ msgstr "プロジェクト設定 (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "プロパティ:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7652,11 +7794,6 @@ msgstr "ノードへのパス:"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "ビット %d, 値 %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Properties:"
-msgstr "プロパティ:"
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7750,7 +7887,7 @@ msgid "Step"
msgstr "ステップ:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7759,7 +7896,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7804,7 +7941,7 @@ msgstr "大文字"
msgid "Reset"
msgstr "ズームをリセット"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -7872,6 +8009,11 @@ msgstr "シーンのインスタンス化"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "子シーンをインスタンス化"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "スクリプトをクリア"
@@ -7915,6 +8057,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "新規シーンに名前を付けて保存..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Editable Children"
msgstr "編集可能な子"
@@ -7999,6 +8147,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "継承をクリアする"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Godotのオンライン文書を開く"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ノードを消去"
@@ -8008,13 +8161,13 @@ msgstr "子ノードを追加"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "子シーンをインスタンス化"
+msgid "Change Type"
+msgstr "型(type)を変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Change Type"
-msgstr "型(type)を変更"
+msgid "Extend Script"
+msgstr "フォルダを作成"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8200,6 +8353,11 @@ msgstr "パスがありません"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "保存するパスがありません!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Path is not local"
msgstr "パスはローカルではありません"
@@ -8298,20 +8456,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "バイト:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "エラー:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "ソース:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "関数:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "スタックフレーム"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8345,18 +8492,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "スタックフレーム"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "変数"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "エラー:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "スタックトレース(可能なら):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "プロファイラー"
@@ -8823,13 +8958,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "ベイク!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)の生成"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -9154,6 +9284,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "基底型(Base Type):"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "メンバー:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "利用可能なノード:"
@@ -9273,12 +9407,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "シェーダーグラフノードを除去"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Get"
-msgstr "Getメソッド"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9381,6 +9514,12 @@ msgstr ""
"関数に対して CollisionShape2D の形状(シェイプ)を指定する必要があります。そ"
"のためのシェイプリソースを作成してください!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9430,6 +9569,12 @@ msgstr ""
"パーティクルを処理するためのマテリアルは指定されておらず、その振る舞いは未指"
"示です."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9563,6 +9708,17 @@ msgstr ""
"関数の CollisionShape の形状を指定する必要があります。それのためのシェイプリ"
"ソースを作成してください!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "描画パスのためのメッシュが指定されていませんので見えません"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -9588,6 +9744,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "描画パスのためのメッシュが指定されていませんので見えません"
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9626,7 +9804,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9704,11 +9882,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "確認"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "すべて選択"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9719,6 +9892,10 @@ msgstr ""
"既定では非表示になります。編集のためにそれらを可視化することは可能ですが、彼"
"らは実行時に非表示になります。"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9798,6 +9975,124 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "\" から全ての接続を除去してもよろしいですか"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "クラス一覧:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "クラスの検索"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "パブリックメソッド"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "パブリックメソッド:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUIテーマのアイテム"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUIテーマのアイテム:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "プロパティ: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "フォルダの状態をお気に入りに切替える。"
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "現在のシーンファイルを表示する。"
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "ツリービューに入る。"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "単語全体"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "大文字小文字を区別"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "フィルタ: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "ファイルシステム上で表示"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "クラス階層を検索."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "クラスの検索"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "組み込まれたスクリプトは所属するシーンが読み込まれていないと編集できません"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "大文字に変換"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "小文字に変換"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Snapモード:"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0度回転"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90度回転"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180度回転"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270度回転"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "エラー:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "ソース:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "関数:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "変数"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "エラー:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "スタックトレース(可能なら):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "ベイク!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)の生成"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Getメソッド"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "スカラ定数を変更"
@@ -10337,10 +10632,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "アトラスの要素であるテクスチャの保存ができません:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%sにエクスポート中"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "セットアップ中..."
@@ -10563,9 +10854,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "開始"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "フィルター"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "ソースのパスは空です"
@@ -10905,17 +11193,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "ステレオ音声"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "ピッチ"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "ウィンドウ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "右に移動"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "拡大縮小比率%s%%."
@@ -10986,10 +11267,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "押した"
#, fuzzy
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "離した"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index b8b3e848be..7e13731d6a 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -389,8 +389,7 @@ msgstr "მონიშვნის მასშტაბის ცვლილ
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "შკალირება მაჩვენებლიდან"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა"
@@ -404,11 +403,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "მომდევნო ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -511,11 +512,11 @@ msgstr "არ არსებობს ტოლი"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "შეცვლილია %d დამთხვევები."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "საქმის დამთხვევა"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "მთლიანი სიტყვები"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "ზუმის გაზრდა"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "ხაზი:"
@@ -585,6 +586,7 @@ msgstr "დამატება"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -665,7 +667,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -718,17 +720,14 @@ msgstr "ბოლო:"
msgid "Search:"
msgstr "ძებნა:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "დამთხვევები:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "აღწერა:"
@@ -789,9 +788,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "ჩამნაცვლებელი რესურსის ძიება:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -823,7 +823,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "სცენის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა არარსებული დამოკიდებულებების გამო:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -882,14 +883,6 @@ msgstr "ლექსიკონის მნიშვნელობის შ
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "მადლობა Godot საზოგადოებისგან!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot ძრავის ხელშემწყობები"
@@ -1065,8 +1058,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1233,8 +1225,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1304,11 +1297,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1316,12 +1313,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "გახსნილი"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1357,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1415,8 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1432,24 +1430,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1466,27 +1451,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1514,8 +1499,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "აღწერა:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1529,12 +1520,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "აღწერა:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "აღწერა:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1543,12 +1536,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "აღწერა:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "აღწერა:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1556,11 +1551,56 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "სიგნალები"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "მუდმივი"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1594,6 +1634,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1652,6 +1697,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1879,6 +1928,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1919,6 +1974,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2061,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2068,6 +2128,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2175,10 +2236,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2272,21 +2329,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2423,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2447,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2459,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2467,6 +2524,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2484,10 +2555,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2496,7 +2563,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2778,6 +2846,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "საყვარლები:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2850,39 +2923,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "საყვარლები:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2894,6 +2968,15 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "რესურსი"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2914,33 +2997,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "ძებნა:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ძებნა:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2957,29 +3032,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "მთლიანი სიტყვები"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "საქმის დამთხვევა"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2996,6 +3061,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "ჩანაცვლება"
@@ -3155,17 +3224,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3403,6 +3467,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3774,10 +3843,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4099,6 +4164,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4162,6 +4231,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4256,6 +4330,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4306,6 +4385,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4741,8 +4824,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4771,6 +4853,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4840,11 +4927,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5174,22 +5261,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5219,6 +5306,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5317,11 +5408,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5392,7 +5479,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5400,10 +5487,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5438,17 +5521,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "ძებნა:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5460,6 +5535,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5546,11 +5626,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5567,36 +5647,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "მომდევნო ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "ხაზზე გადასვლა"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5687,6 +5763,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5851,6 +5935,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5950,10 +6038,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6352,6 +6436,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6397,25 +6486,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "მონიშვნის მოშორება"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6443,7 +6537,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6459,7 +6553,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6535,6 +6629,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6543,6 +6645,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6601,6 +6707,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7050,10 +7164,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7187,10 +7297,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7276,7 +7382,7 @@ msgid "Step"
msgstr "ნაბიჯი (წამი):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7285,7 +7391,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7326,7 +7432,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7385,6 +7491,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7421,6 +7531,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7492,6 +7608,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7500,11 +7620,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7654,6 +7774,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7742,19 +7866,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7786,18 +7898,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8216,11 +8316,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8492,6 +8588,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8590,11 +8690,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8672,6 +8772,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8710,6 +8816,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8827,6 +8939,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8846,6 +8968,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8878,7 +9018,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8951,10 +9091,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8962,6 +9098,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9028,6 +9168,14 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "მთლიანი სიტყვები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "საქმის დამთხვევა"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "გამორთული"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index a0c708afcc..31c64514ca 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"convert()하기 위한 인수 타입이 유효하지 않습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입니다."
@@ -393,8 +393,7 @@ msgstr "선택 크기 조절"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "커서 위치에서 크기 조절"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "선택 복제"
@@ -407,11 +406,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "선택 삭제"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "다음 스텝으로 이동"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "이전 스텝으로 이동"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "일치 결과 없음"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 회 교체됨."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "대소문자 구분"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "전체 단어"
@@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "경고:"
msgid "Zoom:"
msgstr "확대:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "라인:"
@@ -587,6 +588,7 @@ msgstr "추가"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,8 +666,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "연결 편집 "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "\" 에서 모든 연결을 제거하시겠습니까"
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "이 시그널에서 모든 연결을 제거하시겠습니까?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -716,17 +719,14 @@ msgstr "최근:"
msgid "Search:"
msgstr "검색:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "일치:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
@@ -787,9 +787,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "대체 리소스 검색:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -821,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "불러오기 중 에러:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "종속 관계를 찾을 수 없어 씬를 불러올 수 없습니다:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -880,14 +882,6 @@ msgstr "Dictionary 값 변경"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot 커뮤니티에 감사드립니다!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "확인"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine 기여자"
@@ -1062,8 +1056,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "버스 옵션"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
@@ -1232,8 +1225,9 @@ msgstr "경로:"
msgid "Node Name:"
msgstr "노드 이름:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -1303,24 +1297,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "현재 폴더 선택"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "파일이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "현재 폴더 선택"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "이 폴더 선택"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "경로 복사"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "파일 매니저에서 보기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "파일 매니저에서 보기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1356,7 +1357,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "디렉토리 또는 파일 열기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "저장하기"
@@ -1414,8 +1416,7 @@ msgstr "디렉토리와 파일:"
msgid "Preview:"
msgstr "미리보기:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "파일:"
@@ -1431,24 +1432,11 @@ msgstr "소스 조사"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "에셋 (다시) 가져오기"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "도움말 검색"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "클래스 목록:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "클래스 검색"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "맨 위"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "클래스:"
@@ -1465,28 +1453,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "간단한 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "멤버"
+msgid "Properties"
+msgstr "속성"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "멤버:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "속성:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "공개 메서드"
+msgid "Methods"
+msgstr "메서드"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "공개 메서드:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "메서드"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI 테마 항목"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "속성"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI 테마 항목:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "속성:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1513,10 +1504,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "상수:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "설명"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "온라인 튜토리얼:"
@@ -1531,11 +1528,13 @@ msgstr ""
"니다."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "속성"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "속성 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "속성 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1547,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"기여하여[/url][/color] 더 나아지게 도와주세요!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "메서드"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "메서드 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "메서드 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1562,11 +1563,61 @@ msgstr ""
"현재 이 메서드에 대한 상세 설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보"
"를 기여하여[/url][/color] 더 나아지게 도와주세요!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "속성: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "도움말 검색"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Normal 표시"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "클래스(Class)"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "메서드"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "시그널(Signal)"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "상수(Constant)"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "속성"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "속성"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "멤버"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "클래스:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "속성:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "설정"
@@ -1600,6 +1651,11 @@ msgstr "프로젝트 내보내기가 오류 코드 %d 로 실패했습니다."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "리소스 저장 중 에러!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "확인"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장..."
@@ -1660,6 +1716,10 @@ msgstr ""
"씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계(인스턴스 또는 상속)가 만족스럽지 않"
"을 수 있습니다."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "병합할 메시 라이브러리를 불러올 수 없습니다!"
@@ -1908,6 +1968,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "애드온 스크립트를 불러올 수 없습니다: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"해당 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없습니다: '%s' 스크립트가 tool 모드"
+"가 아닙니다."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1957,6 +2026,12 @@ msgstr "레이아웃 삭제"
msgid "Default"
msgstr "기본"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "파일 시스템에서 보기"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "이 씬을 실행"
@@ -2038,7 +2113,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "씬 저장"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "모든 씬 저장"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2104,6 +2180,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "종료 후 프로젝트 목록 열기"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
@@ -2231,10 +2308,6 @@ msgstr "내보내기 템플릿 관리"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "클래스(Class)"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2328,24 +2401,24 @@ msgstr "변경사항만 갱신"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "업데이트 스피너 비활성화"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "인스펙터"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "노드"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "파일 시스템"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "인스펙터"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "노드"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "하단 패널 확장"
@@ -2479,7 +2552,7 @@ msgstr "프레임 %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "물리 프레임 %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "시간:"
@@ -2503,7 +2576,7 @@ msgstr "시간"
msgid "Calls"
msgstr "호출"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "사용"
@@ -2515,7 +2588,7 @@ msgstr "레이어"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "비트 %d, 값 %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[비어있음]"
@@ -2523,6 +2596,20 @@ msgstr "[비어있음]"
msgid "Assign.."
msgstr "지정하기.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "뷰포트 선택"
@@ -2540,10 +2627,6 @@ msgstr "새 %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "고유하게 만들기"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "파일 시스템에서 보기"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2552,7 +2635,8 @@ msgstr "파일 시스템에서 보기"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@@ -2839,6 +2923,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "file_type_cache.cch를 열수 없어서, 파일 타입 캐쉬를 저장하지 않습니다!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "즐겨찾기:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "파일 시스템에서 '%s'를 찾을 수 없습니다!"
@@ -2875,7 +2964,7 @@ msgstr "복제 중 에러:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "종속항목을 업데이트 할 수 없습니다:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "이름이 지정되지 않음"
@@ -2912,22 +3001,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "복제 중인 폴더:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "모두 확장"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "모두 접기"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "이름 변경..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "이동..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "씬(들) 열기"
@@ -2936,6 +3009,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "인스턴스"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "즐겨찾기:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "그룹에서 제거"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "종속 관계 편집..."
@@ -2943,11 +3026,19 @@ msgstr "종속 관계 편집..."
msgid "View Owners..."
msgstr "소유자 보기..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "이름 변경..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "복제..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "이동..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "새 스크립트..."
@@ -2955,6 +3046,16 @@ msgstr "새 스크립트..."
msgid "New Resource..."
msgstr "새 리소스..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "모두 확장"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "모두 접기"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2975,26 +3076,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "파일 시스템 재검사"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "폴더를 즐겨찾기로 설정."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "모드 토글"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "현재 씬 파일을 보여줌."
+msgid "Search files"
+msgstr "파일 검색"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "트리 보기로 가기."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "파일 검색"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3002,7 +3096,7 @@ msgstr ""
"파일 스캔중,\n"
"잠시만 기다려주세요..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "이동"
@@ -3019,28 +3113,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "스크립트 만들기"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "파일에서 찾기"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "찾기: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "전체 단어"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "대소문자 구분"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "폴더: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "필터: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "필터"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3056,6 +3146,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "찾기: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "바꾸기: "
@@ -3213,17 +3307,14 @@ msgstr "다시 가져오기"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "리소스 불러오기 실패."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "확인"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "모든 속성 펼치기"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "모든 속성 접기"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3466,6 +3557,11 @@ msgstr "(수동 대신) 자동으로 블렌드 삼각형 만들기"
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "블렌드:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3839,10 +3935,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "양:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "블렌드:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "블렌드 0:"
@@ -4169,6 +4261,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "CanvasItem 크기 조절"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem 회전"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem 이동"
@@ -4229,6 +4326,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "회전 모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "크기 조절 모드 (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4325,6 +4427,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "오브젝트의 자식노드가 선택될 수 있도록 복원합니다."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "스켈레톤"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "뼈대 보기"
@@ -4375,6 +4482,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "뷰포트 보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "선택 항목 화면 중앙에 표시"
@@ -4813,9 +4924,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB 생성 중"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "가시성 직사각형을 만들기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4843,6 +4954,11 @@ msgstr "에미션 마스크 정리"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "CPU파티클로 변환"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "파티클(Particles)"
@@ -4912,12 +5028,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "'ParticlesMaterial' 타입의 프로세서 머터리얼이 필요합니다."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "AABB 만들기"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "AABB 생성 중"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "CPU파티클로 변환"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB 만들기"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5243,22 +5359,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "리소스 붙여넣기"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "에디터에서 열기"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "인스턴스:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "타입:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "에디터에서 열기"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "리소스 불러오기"
@@ -5288,6 +5404,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "텍스트 파일 쓰기 에러:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "에러로 파일을 불러올 수 없음."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "에러로 파일을 불러올 수 없음."
@@ -5384,11 +5505,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "스크립트 경로 복사"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "파일 시스템에서 보기"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "이전 히스토리"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5459,7 +5577,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "디버거 항상 열어놓기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "외부 에디터와 디버그"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5467,10 +5586,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Godot 온라인 문서 열기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "클래스 계층 검색."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "레퍼런스 문서 검색."
@@ -5507,18 +5622,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "디버거"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "파일에서 검색"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "라인"
@@ -5528,6 +5635,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(무시함)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "함수로 이동..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "파일 시스템에서 가져온 리소스만 드랍할 수 있습니다."
@@ -5614,11 +5726,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "후행 공백 문자 제거"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "들여쓰기를 스페이스로 변환"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "들여쓰기를 탭으로 변환"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5635,35 +5749,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "중단점 모두 삭제"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "다음 중단점으로 이동"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "이전 중단점으로 이동"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "대문자로 변환"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "소문자로 변환"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "이전 찾기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "파일에서 찾기..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "함수로 이동..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "라인으로 이동..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5756,6 +5867,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "애니메이션 키가 삽입되었습니다."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "피치"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "그려진 오브젝트"
@@ -5920,6 +6039,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "자유시점 속도 변화"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "뷰 회전 잠금"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm 대화 상자"
@@ -6022,10 +6146,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "크기 조절 툴"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "바닥에 스냅"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "자유 시점 토글"
@@ -6423,6 +6543,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "잘못된 타일 수정"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "선택 항목 화면 중앙에 표시"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "타일맵 칠하기"
@@ -6467,24 +6592,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "타일 선택"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "선택 이동"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0도 회전"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "회전 모드"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90도 회전"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "오른쪽으로 이동"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180도 회전"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270도 회전"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "변형"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6515,7 +6648,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "타일 이름 보이기 (Alt 키를 누르세요)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "선택한 텍스쳐와 모든 타일을 삭제하시겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6531,7 +6665,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " %s 파일이 이미 목록에 존재하여 추가되지 않습니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6619,6 +6754,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "이 플랫폼에 대한 내보내기 템플릿이 없거나 손상됨:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%s 내보내기"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "프리셋"
@@ -6627,6 +6771,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "프리셋 내보내기:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "리소스(Resources)"
@@ -6685,6 +6834,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip 내보내기"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "내보내기 모드:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "내보내기"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "이 플랫폼에 대한 내보내기 템플릿이 없음:"
@@ -7150,10 +7309,6 @@ msgstr "프로젝트 설정 (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "속성:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "재정의..."
@@ -7286,10 +7441,6 @@ msgstr "노드 선택"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "비트 %d, 값 %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "속성:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "속성 선택"
@@ -7375,7 +7526,8 @@ msgid "Step"
msgstr "단계"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "카운터가 각 노드에서 증가하는 양"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7383,8 +7535,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "패딩(Padding)"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"카운터의 최소 자릿수.\n"
@@ -7426,7 +7579,7 @@ msgstr "대문자로"
msgid "Reset"
msgstr "리셋"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "에러"
@@ -7485,6 +7638,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "씬 인스턴스"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "자식 씬 추가"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "스크립트 제거"
@@ -7521,6 +7678,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "자식노드 편집 가능"
@@ -7592,6 +7755,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "상속 지우기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Godot 온라인 문서 열기"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "노드 삭제"
@@ -7600,14 +7768,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "자식 노드 추가"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "자식 씬 추가"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "타입 변경"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "스크립트 열기"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "씬 루트 만들기"
@@ -7767,6 +7936,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "경로가 비어 있음"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "스프라이트가 비었습니다!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "경로가 로컬이 아님"
@@ -7855,20 +8029,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "바이트:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "에러:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "소스:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "함수:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "스택 프레임"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7899,18 +8062,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "스택 프레임"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "변수"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "에러:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "스택 추적 (해당되는 경우):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "프로파일러"
@@ -8329,12 +8480,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "내부 예외 스택 추적의 끝"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "굽기!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "네비게이션 메시 만들기."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8614,6 +8761,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "기본 타입:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "멤버:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "사용 가능한 노드:"
@@ -8715,11 +8866,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "비주얼 스크립트 검색"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Set "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8813,6 +8965,12 @@ msgstr ""
"CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 모양이 제공되어야 합니다. 모"
"양 리소스를 만드세요!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8859,6 +9017,12 @@ msgstr ""
"파티클을 처리할 메테리얼이 할당되지 않았기에, 아무런 행동도 인쇄되지 않았습니"
"다."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다."
@@ -8995,6 +9159,17 @@ msgstr ""
"CollisionShape가 기능을 하기 위해서는 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스"
"를 만드세요!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "메시들을 패스를 그리도록 할당하지 않았으므로 보이지 않습니다."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "메시 구분중"
@@ -9018,6 +9193,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "메시들을 패스를 그리도록 할당하지 않았으므로 보이지 않습니다."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9054,8 +9249,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때 까지 무시됩니다"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9133,10 +9329,6 @@ msgstr "경고!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "확인해주세요..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "이 폴더 선택"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9146,6 +9338,10 @@ msgstr ""
"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집"
"니다. 편집하는 동안 보여지도록 할 수는 있으나, 실행 시에는 숨겨집니다."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9220,6 +9416,116 @@ msgstr "균일하게 배치함."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "\" 에서 모든 연결을 제거하시겠습니까"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "클래스 목록:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "클래스 검색"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "공개 메서드"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "공개 메서드:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI 테마 항목"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI 테마 항목:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "속성: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "폴더를 즐겨찾기로 설정."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "현재 씬 파일을 보여줌."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "트리 보기로 가기."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "전체 단어"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "대소문자 구분"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "필터: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "확인"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "파일 시스템에서 보기"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "클래스 계층 검색."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "파일에서 검색"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "대문자로 변환"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "소문자로 변환"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "바닥에 스냅"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0도 회전"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90도 회전"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180도 회전"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270도 회전"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "경고"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "에러:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "소스:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "함수:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "변수"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "에러:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "스택 추적 (해당되는 경우):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "굽기!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "네비게이션 메시 만들기."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Scalar 상수 변경"
@@ -9711,9 +10017,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "아틀라스 서브 텍스쳐를 저장할 수 없습니다:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%s 내보내기"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "설정 중..."
@@ -9891,9 +10194,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "시작(초)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "필터"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "소스 경로가 비어있습니다."
@@ -10165,15 +10465,9 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "스테레오"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "피치"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "윈도우"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "오른쪽으로 이동"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "%s%%로 크기 변경."
@@ -10540,9 +10834,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "프로젝트 내보내기"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "프리셋 내보내기:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance가 BakedLight 리소스를 가지고 있지 않습니다."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index f646555da2..3926aea3e4 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -389,8 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -404,11 +403,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -511,11 +510,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Priartinti"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linija:"
@@ -585,6 +584,7 @@ msgstr "Pridėti"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -719,17 +719,14 @@ msgstr "Naujausi:"
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
@@ -786,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -818,7 +816,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -877,14 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1056,8 +1046,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuoti"
@@ -1224,8 +1213,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1295,24 +1285,30 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Atidaryti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1348,7 +1344,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1406,8 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1423,24 +1419,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1457,27 +1440,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1505,8 +1488,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1520,12 +1509,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1534,12 +1525,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1547,11 +1540,54 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signalai"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1585,6 +1621,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1643,6 +1684,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1870,6 +1915,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1910,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1992,7 +2048,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2058,6 +2114,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2165,10 +2222,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2262,21 +2315,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2416,7 +2469,7 @@ msgstr "Kadro %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizikos Kadro %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Trukmė:"
@@ -2441,7 +2494,7 @@ msgstr "Trukmė:"
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2453,7 +2506,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2461,6 +2514,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2478,10 +2545,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2490,7 +2553,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2776,6 +2840,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Mėgstamiausi:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2882,7 @@ msgstr "Duplikuoti"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2852,27 +2921,20 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplikuoti"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Mėgstamiausi:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2883,12 +2945,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikuoti"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2896,6 +2966,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2916,11 +2994,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2928,20 +3006,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2958,28 +3028,21 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Filtrai..."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtrai..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2996,6 +3059,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3153,17 +3220,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3404,6 +3466,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3780,10 +3847,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Kiekis:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4108,6 +4171,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4171,6 +4238,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4265,6 +4337,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4315,6 +4391,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4749,8 +4829,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4779,6 +4858,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4848,11 +4932,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5184,22 +5268,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5229,6 +5313,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5328,11 +5416,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5403,7 +5487,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5411,10 +5495,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5449,16 +5529,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5471,6 +5542,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5557,11 +5632,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5578,19 +5653,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5599,15 +5666,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrai..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5699,6 +5766,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5863,6 +5938,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5963,10 +6042,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6366,6 +6441,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6411,25 +6491,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6457,7 +6542,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6473,7 +6558,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6549,6 +6634,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6557,6 +6650,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6615,6 +6712,15 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7067,10 +7173,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7204,10 +7306,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7294,7 +7392,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Žingsnis(iai):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7303,7 +7401,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7344,7 +7442,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti Priartinimą"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7403,6 +7501,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7439,6 +7541,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7511,15 +7619,15 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
+msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
+msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7527,6 +7635,11 @@ msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7675,6 +7788,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7763,19 +7880,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7807,18 +7912,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8237,11 +8330,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8513,6 +8602,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8612,11 +8705,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8694,6 +8787,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8732,6 +8831,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8849,6 +8954,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8870,6 +8985,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8902,7 +9035,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8976,10 +9109,6 @@ msgstr "Įspėjimas!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prašome Patvirtinti..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8987,6 +9116,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 097a513628..ff10ecd88c 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nepietiekams skaits baitu lai dekodētu baitus vai nepareizs formāts."
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Mēroga Izvēle"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skala No Kursora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dublikāta Izvēle"
@@ -397,11 +396,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Dzēst izvēlētos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Doties uz nākamo soli"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Doties uz iepriekšējo soli"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -504,11 +505,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Pietuvināt:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Rinda:"
@@ -575,6 +576,7 @@ msgstr "Pievienot"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -654,7 +656,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -706,17 +708,14 @@ msgstr "Nesenie:"
msgid "Search:"
msgstr "Meklēt:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"
@@ -773,9 +772,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Kļūme lādējot:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Ainu nevarēja ielādēt dēļ neatrastiem dependencīem:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -869,14 +869,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Paldies no Godot sabiedrības!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Dzinēja ieguldītāji"
@@ -1052,8 +1044,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Kopnes iestatījumi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1224,8 +1215,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -1295,24 +1287,30 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Atvērt"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1348,7 +1346,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1406,8 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1423,24 +1421,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1457,27 +1442,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1505,8 +1490,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1520,12 +1511,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1534,12 +1527,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1547,11 +1542,53 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signāli"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1585,6 +1622,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1643,6 +1685,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1870,6 +1916,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1910,6 +1962,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1992,8 +2049,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Saglabāt Kā"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2059,6 +2117,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2166,10 +2225,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2263,21 +2318,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2414,7 +2469,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2438,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2450,7 +2505,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2458,6 +2513,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2475,10 +2544,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2487,7 +2552,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2768,6 +2834,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorīti:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2803,7 +2874,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2840,39 +2911,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorīti:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2884,6 +2956,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "Resurs"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2904,33 +2984,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Meklēt:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Meklēt:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2947,27 +3019,20 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Nederīgs nosaukums."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2984,6 +3049,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Aizvietot"
@@ -3143,17 +3212,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3392,6 +3456,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3762,10 +3831,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4087,6 +4152,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4150,6 +4219,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mēroga Attiecība:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4244,6 +4318,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4294,6 +4372,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4728,8 +4810,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4758,6 +4839,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4827,11 +4913,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5161,22 +5247,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5206,6 +5292,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5305,11 +5395,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5380,7 +5466,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5388,10 +5474,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5426,17 +5508,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Meklēt:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5448,6 +5522,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Izveidot Funkciju"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5534,11 +5613,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5555,36 +5634,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Doties uz nākamo soli"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Doties uz iepriekšējo soli"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Izveidot Funkciju"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Doties uz Rindu"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5675,6 +5750,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5839,6 +5922,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5938,10 +6025,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6341,6 +6424,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nederīgs nosaukums."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Dzēst izvēlētos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6386,23 +6474,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6432,7 +6524,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6448,7 +6540,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6524,6 +6616,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6532,6 +6632,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6590,6 +6694,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7038,10 +7150,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7175,10 +7283,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7263,7 +7367,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Solis (ļi):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7272,7 +7376,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7313,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt tālummaiņu"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7372,6 +7476,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7408,6 +7516,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7479,6 +7593,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7487,11 +7605,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7641,6 +7759,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Starpliktuve ir tukša"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7729,19 +7852,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7773,18 +7884,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8203,11 +8302,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8477,6 +8572,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8575,11 +8674,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8657,6 +8756,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8695,6 +8800,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8812,6 +8923,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8831,6 +8952,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8863,7 +9002,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8935,10 +9074,6 @@ msgstr "Brīdinājums!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lūdzu Apstipriniet..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8946,6 +9081,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index a8a9eb4c01..0f15ac029c 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "ആർഗ്യുമെന്റ് ടൈപ്പ് അസാധുവാണ് മാറ്റംവരുത്താൻ(), TYPE_ * സ്ഥിരാങ്കങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "തെറ്റായ ഫോർമാറ്റിങ് അല്ലെങ്കിൽ ഡീക്കോഡിങ്ങിനു ആവശ്യത്തിനു ബെറ്റുകൾ ഇല്ല."
@@ -375,8 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -389,11 +388,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -496,11 +495,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -536,7 +535,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -567,6 +566,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -696,17 +696,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -763,9 +760,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -795,7 +793,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -854,14 +852,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1033,8 +1023,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1201,8 +1190,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1272,11 +1262,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1284,12 +1278,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1325,7 +1319,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1383,8 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1400,24 +1394,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1434,27 +1415,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1482,7 +1463,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1497,11 +1482,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1511,11 +1496,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1524,11 +1509,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1562,6 +1588,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1620,6 +1651,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1847,6 +1882,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1887,6 +1928,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1968,7 +2014,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2034,6 +2080,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2141,10 +2188,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2238,21 +2281,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2389,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2413,7 +2456,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2425,7 +2468,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2433,6 +2476,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2450,10 +2507,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2462,7 +2515,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2743,6 +2797,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2778,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2815,39 +2873,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2858,6 +2916,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2878,11 +2944,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2890,20 +2956,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2920,27 +2978,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2957,6 +3007,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3113,17 +3167,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3359,6 +3408,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3724,10 +3778,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4049,6 +4099,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4109,6 +4163,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4203,6 +4261,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4253,6 +4315,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4687,8 +4753,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4717,6 +4782,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4786,11 +4856,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5117,22 +5187,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5162,6 +5232,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5258,11 +5332,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5333,7 +5403,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5341,10 +5411,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5379,16 +5445,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5400,6 +5457,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5486,11 +5547,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5507,19 +5568,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5527,15 +5580,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5627,6 +5680,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5791,6 +5852,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5890,10 +5955,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6291,6 +6352,10 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6335,23 +6400,27 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6381,7 +6450,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6397,7 +6466,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6473,6 +6542,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6481,6 +6558,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6539,6 +6620,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6987,10 +7076,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7123,10 +7208,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7210,7 +7291,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7219,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7259,7 +7340,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7318,6 +7399,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7354,6 +7439,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7424,6 +7515,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7432,11 +7527,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7586,6 +7681,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7674,19 +7773,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7718,18 +7805,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8146,11 +8221,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8420,6 +8491,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8518,11 +8593,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8600,6 +8675,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8638,6 +8719,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8755,6 +8842,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8774,6 +8871,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8806,7 +8921,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8875,10 +8990,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8886,6 +8997,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index e7e084af56..07b812a5dc 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -398,11 +397,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -505,11 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -576,6 +575,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -705,17 +705,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -772,9 +769,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -804,7 +802,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -863,14 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1042,8 +1032,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1210,8 +1199,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1281,11 +1271,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1293,12 +1287,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1334,7 +1328,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1392,8 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1409,24 +1403,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1443,27 +1424,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1491,7 +1472,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1506,11 +1491,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1520,11 +1505,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1533,11 +1518,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1571,6 +1597,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1629,6 +1660,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1856,6 +1891,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1896,6 +1937,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1977,7 +2023,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2043,6 +2089,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2150,10 +2197,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2247,21 +2290,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2398,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2422,7 +2465,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2434,7 +2477,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2442,6 +2485,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2459,10 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2471,7 +2524,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2752,6 +2806,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2787,7 +2845,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2824,39 +2882,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2867,6 +2925,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2887,11 +2953,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2899,20 +2965,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2929,27 +2987,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2966,6 +3016,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3122,17 +3176,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3368,6 +3417,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3735,10 +3789,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4060,6 +4110,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4120,6 +4174,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4214,6 +4272,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4264,6 +4326,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4698,8 +4764,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4728,6 +4793,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4797,11 +4867,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5128,22 +5198,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5173,6 +5243,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5269,11 +5343,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5344,7 +5414,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5352,10 +5422,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5390,16 +5456,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5411,6 +5468,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5497,11 +5558,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5518,19 +5579,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5538,15 +5591,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5638,6 +5691,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5802,6 +5863,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5901,10 +5966,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6302,6 +6363,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Semua Pilihan"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6347,25 +6413,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Ubah Penukaran"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6393,7 +6464,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6409,7 +6480,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6485,6 +6556,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6493,6 +6572,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6551,6 +6634,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6999,10 +7090,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Am"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7136,10 +7223,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7224,7 +7307,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7233,7 +7316,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7273,7 +7356,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7332,6 +7415,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7368,6 +7455,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7438,6 +7531,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7446,11 +7543,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7600,6 +7697,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7688,19 +7789,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7732,18 +7821,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8162,11 +8239,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8436,6 +8509,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8534,11 +8611,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8616,6 +8693,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8654,6 +8737,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8771,6 +8860,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8790,6 +8889,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8822,7 +8939,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8891,10 +9008,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8902,6 +9015,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index e92138f975..6f08cbbc12 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ugyldig typeargument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format."
@@ -406,8 +406,7 @@ msgstr "Skaler Utvalg"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaler Fra Peker"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliser Utvalg"
@@ -421,11 +420,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Slett Valgte"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gå til Neste Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gå til Forrige Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "Ingen Treff"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match Tilfelle"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom Inn"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linje:"
@@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "Legg Til"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "Tilkoblingsfeil"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -738,17 +740,14 @@ msgstr "Nylige:"
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treff:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -810,9 +809,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -844,7 +844,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Feil ved innlasting:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -905,14 +906,6 @@ msgstr "Endre Ordboksverdi"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
@@ -1088,8 +1081,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus valg"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplisér"
@@ -1259,8 +1251,9 @@ msgstr "Bane:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nodenavn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1330,12 +1323,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Filen finnes, overskriv?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Kutt Noder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1343,12 +1341,13 @@ msgstr "Kopier Sti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Vis I Filutforsker"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Vis I Filutforsker"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1384,7 +1383,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Åpne ei fil eller mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -1442,8 +1442,7 @@ msgstr "Mapper og Filer:"
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
@@ -1459,24 +1458,11 @@ msgstr "SkannKilder"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importerer Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Søk hjelp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klasseliste:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Søk i klasser"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
@@ -1493,28 +1479,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kort beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmer:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Offentlige metoder"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Offentlige metoder:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Tema Elementer"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Tema Elementer:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1541,10 +1530,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanter:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online dokumentasjon:"
@@ -1559,11 +1554,13 @@ msgstr ""
"$url2]be om en[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1575,11 +1572,13 @@ msgstr ""
"å [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metodebeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metodebeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1590,12 +1589,61 @@ msgstr ""
"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Søk hjelp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Erstatt Alle"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasser"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanter"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Sett"
@@ -1629,6 +1677,11 @@ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Lagre Ressurs Som..."
@@ -1689,6 +1742,10 @@ msgstr ""
"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser "
"eller arvinger) oppfylles."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
@@ -1944,6 +2001,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1991,6 +2056,12 @@ msgstr "Slett Layout"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Vis I Filutforsker"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2074,7 +2145,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Lagre Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Lagre alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2142,6 +2214,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -2276,10 +2349,6 @@ msgstr "Håndter Eksportmaler"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2375,24 +2444,24 @@ msgstr "Oppdater Endringer"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektør"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Utvid alle"
@@ -2532,7 +2601,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fysikk-Frame %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
@@ -2560,7 +2629,7 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr "Ring"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2572,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2580,6 +2649,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2597,10 +2680,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2609,7 +2688,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -2909,6 +2989,11 @@ msgstr ""
"Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!"
@@ -2955,7 +3040,7 @@ msgstr "Feil ved innlasting:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ingen navn gitt"
@@ -2994,22 +3079,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Ender mappenavn:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Utvid alle"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Kollaps alle"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Endre Navn..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Flytt Til..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Åpne Scene"
@@ -3019,6 +3088,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Endre Avhengigheter..."
@@ -3026,12 +3105,20 @@ msgstr "Endre Avhengigheter..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vis Eiere..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Endre Navn..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplisér"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Flytt Til..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hurtigåpne Skript..."
@@ -3041,6 +3128,16 @@ msgstr "Hurtigåpne Skript..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Lagre Ressurs Som..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Utvid alle"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Kollaps alle"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3062,13 +3159,13 @@ msgstr "Re-Skann Filsystem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Veksle modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+msgid "Search files"
+msgstr "Søk i klasser"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3076,15 +3173,6 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Søk i klasser"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3092,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"Skanner Filer,\n"
"Vennligst Vent..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
@@ -3111,31 +3199,22 @@ msgstr "Opprett skript"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d flere filer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Finn"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Ord"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Match Tilfelle"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Lag mappe"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Lim inn Noder"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3153,6 +3232,11 @@ msgstr "Avbryt"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Finn"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Erstatt"
@@ -3320,17 +3404,14 @@ msgstr "Reimporter"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Utvid alle egenskaper"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Kollaps alle egenskaper"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3583,6 +3664,12 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blend:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3969,11 +4056,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Mengde:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blend:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blend 0:"
@@ -4313,6 +4395,11 @@ msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Endre CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Endre CanvasItem"
@@ -4377,6 +4464,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Roter Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Velg Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4478,6 +4570,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Vis Ben"
@@ -4531,6 +4628,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Vis hjelpere"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Center Selection"
msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
@@ -4976,8 +5077,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5006,6 +5106,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konverter til store versaler"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikler"
@@ -5075,13 +5181,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konverter til store versaler"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5430,22 +5535,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Lim inn Ressurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instans:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Last Ressurs"
@@ -5482,6 +5587,11 @@ msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
@@ -5583,12 +5693,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Kopier Skript-Sti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Vis I Filutforsker"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5658,7 +5765,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Hold feilretteren åpen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Feilrett med ekstern behandler"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5666,10 +5774,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Søk i klasse-hierarkiet."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen."
@@ -5705,19 +5809,9 @@ msgstr "Feilretter"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Søk hjelp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Søk i klasser"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5728,6 +5822,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5816,12 +5915,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Konverter til store versaler"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Konverter til store versaler"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5837,20 +5938,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konverter til store versaler"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gå til Neste Steg"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konverter til små versaler"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Gå til tidligere redigert dokument."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5858,16 +5953,18 @@ msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrer Filer..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Gå til Linje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5962,6 +6059,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Bryter"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6129,6 +6235,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Vis Informasjon"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6231,11 +6342,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Snap til rutenett"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6643,6 +6749,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ugyldig navn."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6689,24 +6800,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Fjern Utvalg"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Roter 0 grader"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Roter Modus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Roter 90 grader"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Roter Polygon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Roter 180 grader"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Roter 270 grader"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6737,7 +6855,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6753,7 +6871,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6833,6 +6951,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6841,6 +6968,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Eksporter Prosjekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
@@ -6899,6 +7031,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Eksporter Prosjekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7360,10 +7502,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7500,10 +7638,6 @@ msgstr "Lim inn Noder"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7594,7 +7728,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Steg:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7603,7 +7737,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7646,7 +7780,7 @@ msgstr "Store versaler"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7705,6 +7839,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7741,6 +7879,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7817,6 +7961,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7825,12 +7974,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Kjør Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7985,6 +8135,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8075,19 +8230,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8120,18 +8263,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8568,11 +8699,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8858,6 +8985,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Medlemmer:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tilgjengelige Noder:"
@@ -8959,12 +9090,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Lim inn Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Get"
-msgstr "Hent"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9046,6 +9176,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9084,6 +9220,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9201,6 +9343,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9220,6 +9372,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9252,7 +9422,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9326,11 +9496,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Kutt Noder"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9338,6 +9503,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9405,6 +9574,80 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klasseliste:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Søk i klasser"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Offentlige metoder"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Offentlige metoder:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Tema Elementer"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Tema Elementer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Egenskaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Ord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Match Tilfelle"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Søk i klasse-hierarkiet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Søk i klasser"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konverter til store versaler"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konverter til små versaler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Snap til rutenett"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Roter 0 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Roter 90 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Roter 180 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Roter 270 grader"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Hent"
+
#~ msgid "Change Comment"
#~ msgstr "Endre Kommentar"
@@ -9573,9 +9816,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sekvens"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Bryter"
-
#~ msgid "While"
#~ msgstr "Mens"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index b11778fb0a..ba5a4db2dc 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ongeldige type argument voor convert(), gebruik TYPE_* constanten."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Niet genoeg bytes om bytes te decoderen, of ongeldig formaat."
@@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "Schaal Selectie"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Schaal Vanaf Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliceer Selectie"
@@ -422,11 +421,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ga Naar Volgende Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ga Naar Vorige Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -529,11 +530,11 @@ msgstr "Geen Matches"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorden"
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Inzoomen"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Regel:"
@@ -603,6 +604,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "Verbindingsfout"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Weet je zeker dat je meerdere projecten wilt uitvoeren?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -739,17 +741,14 @@ msgstr "Recente:"
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Overeenkomsten:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
@@ -810,9 +809,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Zoek Vervangende Resource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -847,7 +847,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error bij het laden van:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scene faalde om te laden door ontbrekende afhankelijkheden:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -906,14 +907,6 @@ msgstr "Wijzig Array Waarde"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Bedankt van de Godot gemeenschap!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Oké"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine medewerkers"
@@ -1089,8 +1082,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Audiobusopties"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
@@ -1260,8 +1252,9 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Naam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1331,12 +1324,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Template bestand niet gevonden:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecteer Huidige Map"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecteer Huidige Map"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecteer Modus"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1344,12 +1342,13 @@ msgstr "Kopieer Pad"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1385,7 +1384,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Open een Bestand of Map"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -1443,8 +1443,7 @@ msgstr "Mappen & Bestanden:"
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
@@ -1460,24 +1459,11 @@ msgstr "Scan Bronnen"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Bronnen (Her)Importeren"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Zoek Hulp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klasse Lijst:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Zoek Klasses"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
@@ -1494,28 +1480,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Korte Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Leden"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Leden:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Eigenschappen:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Publieke Methodes"
+msgid "Methods"
+msgstr "Methodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Publieke Methodes:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Methodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Thema Items"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Thema Items:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Eigenschappen:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1542,10 +1531,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constanten:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beschrijving"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Documentatie:"
@@ -1560,11 +1555,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1576,11 +1573,13 @@ msgstr ""
"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Methodes"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Methode Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Methode Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1591,12 +1590,61 @@ msgstr ""
"Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Zoek Hulp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
-msgstr "Eigenschappen:"
+msgid "Display All"
+msgstr "Weergave Normaalvector"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klassen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Methodes"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signalen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constanten"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Leden"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Zet"
@@ -1630,6 +1678,11 @@ msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error bij het opslaan van resource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Oké"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Resource Opslaan Als..."
@@ -1690,6 +1743,10 @@ msgstr ""
"Kon de scene niet opslaan. Waarschijnlijk konden afhankelijkheden "
"(instanties of erfelijkheden) niet voldaan worden."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Kan MeshLibrary niet laden om te samenvoegen!"
@@ -1951,6 +2008,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Volgend script kon niet geladen worden: '%s' Script is niet in tool modus."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1999,6 +2064,12 @@ msgstr "Layout Verwijderen"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Toon in Bestandsbeheer"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2082,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Scene Opslaan"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Alle Scenes Opslaan"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2149,6 +2221,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sluit af naar Projectlijst"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
@@ -2278,10 +2351,6 @@ msgstr "Beheer Export Templates"
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2376,24 +2445,24 @@ msgstr "Update Veranderingen"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Schakel Update Draaier Uit"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspecteur"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Knooppunt"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Bestandssysteem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Knooppunt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Klap alles uit"
@@ -2531,7 +2600,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Physics Frame %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tijd:"
@@ -2555,7 +2624,7 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Calls"
msgstr "Aanroepen"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2567,7 +2636,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Leeg]"
@@ -2575,6 +2644,20 @@ msgstr "[Leeg]"
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Kies een Aanzicht portaal"
@@ -2592,10 +2675,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "Maak Uniek"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2604,7 +2683,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
@@ -2898,6 +2978,11 @@ msgstr ""
"bewaard!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorieten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Kan niet naar '%s' navigeren omdat het niet in het bestandssysteem gevonden "
@@ -2939,7 +3024,7 @@ msgstr "Fout bij het dupliceren:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kon afhankelijkheden niet updaten:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Geen naam opgegeven"
@@ -2976,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Folder dupliceren:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Klap alles uit"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Klap alles in"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Verplaats Naar..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Scene(s) Openen"
@@ -3000,6 +3069,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instantie"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorieten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Verwijderen uit Groep"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..."
@@ -3007,11 +3086,19 @@ msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Bekijk eigenaren..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Hernoemen..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceren..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Verplaats Naar..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Open Script Snel..."
@@ -3021,6 +3108,16 @@ msgstr "Open Script Snel..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Resource Opslaan Als..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Klap alles uit"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Klap alles in"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3042,13 +3139,13 @@ msgstr "Bestandssysteem Opnieuw Scannen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Schakel folder status als Favoriet"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Toggle Modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Selecteer zojuist bewerkte sub-tegel."
+msgid "Search files"
+msgstr "Zoek Klasses"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3057,15 +3154,6 @@ msgstr ""
"geselecteerde knoop."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Zoek Klasses"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3073,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Bestanden Scannen,\n"
"Wacht Alstublieft..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
@@ -3092,31 +3180,22 @@ msgstr "Creëer Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Vind Tegel"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Zoeken"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Woorden"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Map Maken"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3134,6 +3213,11 @@ msgstr "Annuleer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Zoeken"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Vervangen"
@@ -3299,17 +3383,14 @@ msgstr "Herimporteer"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Mislukt om resource te laden."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Oké"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Klap alle eigenschappen uit"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Klap alle eigenschappen in"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3561,6 +3642,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mengen:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3943,10 +4029,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Hoeveelheid:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mengen:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Meng 0:"
@@ -4284,6 +4366,11 @@ msgstr "CanvasItem Bewerken"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem Bewerken"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem Bewerken"
@@ -4349,6 +4436,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Rotatiemodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Schaalstand (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4452,6 +4544,11 @@ msgstr ""
"object."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Laat Botten Zien"
@@ -4503,6 +4600,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Toon Aanzicht Portaal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centreer Selectie"
@@ -4953,9 +5054,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB Genereren"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Genereer Zichtbaarheid Rechthoek"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4983,6 +5084,12 @@ msgstr "Leeg Emissie Masker"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikels"
@@ -5052,13 +5159,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Een processor materiaal of type 'PartikelMateriaal' is nodig."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Genereer AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "AABB Genereren"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Genereer AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5403,22 +5509,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Plak Bron"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Openen in Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instantie:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Openen in Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Laad Bron"
@@ -5451,6 +5557,11 @@ msgstr "Error bij het opslaan van TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
@@ -5552,11 +5663,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Kopieer Script Pad"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Toon in Bestandsbeheer"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Geschiedenis voorgaande"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5627,7 +5735,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Houd Debugger Open"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug met externe editor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5635,10 +5744,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Open Godot online documentatie"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Zoek in de klasse hiërarchie."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Zoek in de referentie documentatie."
@@ -5676,21 +5781,9 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Zoek Hulp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Zoek Klasses"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Ingebouwde scripts kunnen alleen ge-edit worden wanneer de bijbehorende "
-"scène geladen is"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5701,6 +5794,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ga Naar Functie..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Alleen bronnen uit bestandssysteem kunnen gedropt worden."
@@ -5788,11 +5886,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Trim Navolgende Spaties"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converteer Indentatie Naar Spaties"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converteer Indentatie Naar Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5809,36 +5909,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Verwijder Alle Breekpunten"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ga Naar Volgende Breekpunt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ga Naar Vorige Breekpunt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converteer Naar Kleine Letters"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Vind Vorige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Bestanden Filteren..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ga Naar Functie..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ga Naar Regel..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5935,6 +6031,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animatie Key Ingevoegd."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Schakelaar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objecten Getekend"
@@ -6101,6 +6206,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Bekijk Informatie"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm Dialoog"
@@ -6205,11 +6315,6 @@ msgstr "Verschalen Gereedschap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Uitlijnen op raster"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Toggle Favoriet"
@@ -6618,6 +6723,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ongeldige naam."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centreer Selectie"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6664,24 +6774,31 @@ msgstr "Kies Tegel"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Verwijder Selectie"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0 Graden Roteren"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Rotatiemodus"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Roteer Polygon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90 Graden Roteren"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180 Graden Roteren"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270 Graden Roteren"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformatie"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6712,7 +6829,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6728,7 +6845,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Vervoegen vanuit scene?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6812,6 +6929,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "reeds losgelaten"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Aan het exporteren voor %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstelling"
@@ -6820,6 +6947,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Project Exporteren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6878,6 +7010,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporteer PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Project Exporteren"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exporteren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Vermiste Exportsjablonen voor dit platform:"
@@ -7352,10 +7494,6 @@ msgstr "Projectinstellingen (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7492,10 +7630,6 @@ msgstr "Plak Nodes"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Eigenschappen:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecteer Eigenschap"
@@ -7586,7 +7720,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Stap(pen):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7595,7 +7729,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7639,7 +7773,7 @@ msgstr "Hoofdletters"
msgid "Reset"
msgstr "Reset Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -7698,6 +7832,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7734,6 +7872,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Nieuwe Scène Opslaan Als..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7810,6 +7954,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Open Godot online documentatie"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7818,12 +7967,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Omschrijving:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7980,6 +8130,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Mesh is leeg!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8076,19 +8231,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8121,18 +8264,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8570,12 +8701,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Bakken!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Bak de navigatie mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8875,6 +9002,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Basis Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Leden:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Beschikbare Nodes:"
@@ -8978,11 +9109,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Verwijder Variabele"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Krijg"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9081,6 +9212,12 @@ msgstr ""
"Een vorm moet voorzien worden om CollisionShape2D te laten functioneren. "
"Creëer hiervoor alsjeblieft een vorm resource!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9131,6 +9268,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
@@ -9259,6 +9402,16 @@ msgstr ""
"Een vorm moet gegeven worden om CollisionShape te laten werken. Maak "
"alsjeblieft een vorm resource voor deze!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9282,6 +9435,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9317,7 +9490,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9394,11 +9567,6 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bevestig Alsjeblieft..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecteer Modus"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9409,6 +9577,10 @@ msgstr ""
"popup*() functies. Ze zichtbaar maken om te bewerken is prima, maar ze "
"zullen zich verbergen bij het uitvoeren."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9484,6 +9656,92 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klasse Lijst:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Zoek Klasses"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Publieke Methodes"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Publieke Methodes:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Thema Items"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Thema Items:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Eigenschappen:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Schakel folder status als Favoriet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Selecteer zojuist bewerkte sub-tegel."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Woorden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Oké"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Zoek in de klasse hiërarchie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Zoek Klasses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingebouwde scripts kunnen alleen ge-edit worden wanneer de bijbehorende "
+#~ "scène geladen is"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converteer Naar Kleine Letters"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Uitlijnen op raster"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Bakken!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Bak de navigatie mesh."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Krijg"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Verander Shalar Constante"
@@ -9765,9 +10023,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequentie"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Schakelaar"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterator"
@@ -9887,9 +10142,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Kon atlas subtexture niet opslaan:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Aan het exporteren voor %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Aan Het Opzetten..."
@@ -9906,9 +10158,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "reeds ingedrukt"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "reeds losgelaten"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 71dc649d6e..a068bc8123 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Niepoprawny typ argumentu funkcji convert(), użyj stałych TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -410,8 +410,7 @@ msgstr "Skaluj zaznaczone"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaluj od kursora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikuj zaznaczone"
@@ -424,11 +423,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Przejdź do następnego kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Przejdź do poprzedniego kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -531,11 +532,11 @@ msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zastąpiono %d wystąpień."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Całe słowa"
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Ostrzeżenia:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Powiększenie:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linia:"
@@ -604,6 +605,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -681,8 +683,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Edytuj połączenie: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z tego sygnału?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -733,17 +736,14 @@ msgstr "Ostatnie:"
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Pasujące:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -804,9 +804,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -838,7 +839,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Błąd ładowania:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scena nie została wczytana z powodu brakujących zależności:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -897,14 +899,6 @@ msgstr "Zmień wartość słownika"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Podziękowania od społeczności Godota!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Współtwórcy Godot Engine"
@@ -1081,8 +1075,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opcje magistrali"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"
@@ -1250,8 +1243,9 @@ msgstr "Ścieżka:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nazwa węzła:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -1321,24 +1315,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Wybierz bieżący katalog"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Plik istnieje, nadpisać?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Wybierz bieżący katalog"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Wybierz ten Folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Otwórz w menadżerze plików"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Pokaż w menadżerze plików"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1374,7 +1375,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otwórz plik lub katalog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -1432,8 +1434,7 @@ msgstr "Katalogi i pliki:"
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Plik:"
@@ -1449,24 +1450,11 @@ msgstr "Przeszukaj źródła"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Ponowne) importowanie zasobów"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Wyszukaj w Pomocy"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista klas:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Przeszukaj klasy"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasa:"
@@ -1483,28 +1471,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Krótki opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Członkowie:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metody publiczne"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metody publiczne:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementy motywu interfejsu"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Właściwości"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementy motywu GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1531,10 +1522,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Stałe:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Poradniki online:"
@@ -1549,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"jakiś[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Opis właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1565,11 +1564,13 @@ msgstr ""
"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Opis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Opis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1580,11 +1581,61 @@ msgstr ""
"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url="
"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Właściwość: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Wyszukaj w Pomocy"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Widok normalny"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasy"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metody"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sygnały"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Stałe"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Członkowie"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasa:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Właściwość:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
@@ -1618,6 +1669,11 @@ msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Zapisz zasób jako..."
@@ -1678,6 +1734,10 @@ msgstr ""
"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności "
"(instancjonowanie lub dziedziczenie) nie są spełnione."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Nie udało się wczytać MeshLibrary do połączenia!"
@@ -1932,6 +1992,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s' Skrypt nie jest w trybie "
+"narzędzia (tool)."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1983,6 +2052,12 @@ msgstr "Usuń układ"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Pokaż w systemie plików"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Odtwórz tę scenę"
@@ -2064,7 +2139,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Zapisz scenę"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Zapisz wszystkie sceny"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2130,6 +2206,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Wyjdź do Listy Projektów"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
@@ -2253,10 +2330,6 @@ msgstr "Zarządzanie szablonami eksportu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasy"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2350,24 +2423,24 @@ msgstr "Odśwież Zmiany"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Wyłącz wiatraczek aktualizacji"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Węzeł"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Węzeł"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Rozwiń panel dolny"
@@ -2501,7 +2574,7 @@ msgstr "Klatka %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Klatki Fizyki %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Czas:"
@@ -2525,7 +2598,7 @@ msgstr "Czas"
msgid "Calls"
msgstr "Wywołania"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Włącz"
@@ -2537,7 +2610,7 @@ msgstr "Warstwa"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, wartość %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Pusty]"
@@ -2545,6 +2618,20 @@ msgstr "[Pusty]"
msgid "Assign.."
msgstr "Przypisz..."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Wybierz Viewport"
@@ -2562,10 +2649,6 @@ msgstr "Nowy %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Zrób unikalny"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Pokaż w systemie plików"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2574,7 +2657,8 @@ msgstr "Pokaż w systemie plików"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@@ -2864,6 +2948,11 @@ msgstr ""
"typu plików nie będzie zapisana!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Nie można przejść do '%s' - nie znaleziono w tym systemie plików!"
@@ -2901,7 +2990,7 @@ msgstr "Błąd duplikacji:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nie można zaktualizować zależności:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nie podano nazwy"
@@ -2938,22 +3027,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplikowanie Folderu:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozwiń foldery"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Zwiń foldery"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Zmień nazwę..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Przenieś Do..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Otwórz Scenę/y"
@@ -2962,6 +3035,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instancja"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ulubione:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Usuń z Grupy"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Edytuj Zależności..."
@@ -2969,11 +3052,19 @@ msgstr "Edytuj Zależności..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Pokaż właścicieli..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Zmień nazwę..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikuj..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Przenieś Do..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Nowy skrypt..."
@@ -2981,6 +3072,16 @@ msgstr "Nowy skrypt..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Nowy zasób..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Rozwiń foldery"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Zwiń foldery"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3001,26 +3102,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Przeskanuj system plików ponownie"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Ustaw status folderu jako Ulubiony."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Przełącz tryby"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Pokaż plik aktualnej sceny."
+msgid "Search files"
+msgstr "Przeszukaj pliki"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Utwórz instancje wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Wejdź w widok drzewa."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Przeszukaj pliki"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3028,7 +3122,7 @@ msgstr ""
"Skanowanie plików,\n"
"Proszę czekać..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"
@@ -3045,28 +3139,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Utwórz Skrypt"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Znajdź w plikach"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Znajdź: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Całe wyrazy"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Folder: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtr: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtry"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3082,6 +3172,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Znajdź: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Zastąp: "
@@ -3240,17 +3334,14 @@ msgstr "Importuj ponownie"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Nie udało się wczytać zasobu."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Rozwiń wszystkie właściwości"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Zwiń wszystkie właściwości"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3495,6 +3586,11 @@ msgstr "Wygeneruj trójkąty mieszania automatycznie (zamiast ręcznie)"
msgid "Snap"
msgstr "Przyciągaj"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mieszanie:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3874,10 +3970,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Ilośc:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mieszanie:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mieszanie 0:"
@@ -4209,6 +4301,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Zmień rozmiar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Obróć CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Przesuń CanvasItem"
@@ -4271,6 +4368,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Tryb Rotacji"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Tryb skalowania (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4367,6 +4469,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Odblokuj selekcję węzłów podrzędnych."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Szkielet..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Pokaż kości"
@@ -4417,6 +4524,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Pokaż widok"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
@@ -4857,9 +4968,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generowanie AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Wygeneruj prostokąta widzialności"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4888,6 +4999,11 @@ msgstr "Usuń maskę emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Przekonwertuj na cząsteczki CPU"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Cząsteczki"
@@ -4958,12 +5074,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Materiał przetwarzający typu 'ParticlesMaterial' jest wymagany."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Generuj AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generowanie AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Przekonwertuj na cząsteczki CPU"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generuj AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5313,22 +5429,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Wklej zasób"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instancja:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Otwórz w edytorze"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Wczytaj Zasób"
@@ -5361,6 +5477,11 @@ msgstr "Błąd wczytywania obrazu:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Nie można wczytać obrazu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Nie można wczytać obrazu"
@@ -5464,11 +5585,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Skopiuj ścieżkę skryptu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Pokaż w systemie plików"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Poprzedni plik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5539,7 +5657,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Pozostaw Debugger otwarty"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debugowanie z zewnętrznego edytora"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5547,10 +5666,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Otwórz dokumentację online"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Szukaj w hierarchii klas."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Poszukaj w dokumentacji referencyjnej."
@@ -5588,21 +5703,9 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Wyszukaj w Pomocy"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Przeszukaj klasy"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Wbudowane skrypty mogą być edytowane tylko po załadowaniu sceny, do której "
-"należą"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5613,6 +5716,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Przejdź do funkcji..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Jedynie zasoby z systemu plików mogą zostać tu upuszczone."
@@ -5700,11 +5808,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Przytnij końcowe spacje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Zamień wcięcia na spacje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Zamień wcięcia na tabulatory"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5721,21 +5831,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Usuń wszystkie pułapki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Przejdź do następnej pułapki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Wielkie litery"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Małe litery"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5743,15 +5846,17 @@ msgstr "Znajdź poprzedni"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrowanie plików..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Przejdź do funkcji..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Przejdź do linii..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5852,6 +5957,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Wstawiono klucz animacji."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Wysokość"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Narysowane obiekty"
@@ -6023,6 +6136,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Wyświetlaj informacje"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Okno dialogowe XForm"
@@ -6130,11 +6248,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Narzędzia Skala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Przyciągaj do siatki"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Przełącz swobodny widok"
@@ -6552,6 +6665,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Niewłaściwa nazwa."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Maluj TileMap"
@@ -6598,24 +6716,31 @@ msgstr "Wybierz tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Obróć o 0 stopni"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Tryb Rotacji"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Obróć o 90 stopni"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Przesuń w prawo"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Obróć o 180 stopni"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Obróć o 270 stopni"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Przekształcanie"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6646,7 +6771,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6662,7 +6787,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Połącz ze sceny?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6745,6 +6870,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Brakuje szablonów eksportu dla tej platformy lub są uszkodzone:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportowanie do %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Profile eksportu"
@@ -6753,6 +6887,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Szablon eksportu:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
@@ -6815,6 +6954,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Eksport PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Tryb eksportu:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Eksport"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Brakuje eksportu szablonów dla tej platformy:"
@@ -7291,10 +7440,6 @@ msgstr "Ustawienia projektu (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Właściwość:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Nadpisz dla..."
@@ -7428,10 +7573,6 @@ msgstr "Wybierz węzeł"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, wartość %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Właściwości:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Wybierz właściwość"
@@ -7523,7 +7664,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Krok:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7532,7 +7673,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7577,7 +7718,7 @@ msgstr "Wielkie Litery"
msgid "Reset"
msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -7638,6 +7779,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instancja Scen(y)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Dodaj instancję sceny"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Usuń skrypt"
@@ -7676,6 +7821,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Zapisz nową scenę jako ..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Edytowalne dzieci"
@@ -7754,6 +7905,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Wyczyść dziedziczenie"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Otwórz dokumentację online"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Usuń węzeł (węzły)"
@@ -7762,15 +7918,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Dodaj instancję sceny"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Zmień typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Otwórz skrypt"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "To ma sens!"
@@ -7935,6 +8092,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Ścieżka jest pusta"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Ścieżka zapisu jest pusta!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Ścieżka nie jest lokalna"
@@ -8023,20 +8185,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bajty:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Błąd:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Źródło:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funkcja:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Ramki stosu"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8067,18 +8218,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Ramki stosu"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Błędy:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8515,14 +8654,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake!"
-msgstr "Nanieś!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Nanieś siatkę nawigacji.\n"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8797,6 +8930,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Typ bazowy:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Członkowie:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Dostępne węzły:"
@@ -8901,12 +9038,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Usuń węzeł VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Get"
-msgstr "Pobierz"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9003,6 +9139,12 @@ msgstr ""
"Zasób shape jest niezbędny do działania CollisionPolygon2D. Proszę utworzyć "
"zasób shape!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9052,6 +9194,12 @@ msgstr ""
"Nie przypisano materiału do przetwarzania cząsteczek, więc zmiany nie będą "
"widoczne."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D."
@@ -9193,6 +9341,16 @@ msgstr ""
"Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. "
"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9216,6 +9374,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9255,7 +9433,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9336,10 +9514,6 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Proszę potwierdzić..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Wybierz ten Folder"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9350,6 +9524,10 @@ msgstr ""
"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do "
"edycji, ale zostaną ukryte po uruchomieniu."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9429,6 +9607,124 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista klas:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Przeszukaj klasy"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metody publiczne"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metody publiczne:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementy motywu interfejsu"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementy motywu GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Właściwość: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Ustaw status folderu jako Ulubiony."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Pokaż plik aktualnej sceny."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Wejdź w widok drzewa."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Całe wyrazy"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtr: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Pokaż w systemie plików"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Szukaj w hierarchii klas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Przeszukaj klasy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wbudowane skrypty mogą być edytowane tylko po załadowaniu sceny, do "
+#~ "której należą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Wielkie litery"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Małe litery"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Przyciągaj do siatki"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 0 stopni"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 90 stopni"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 180 stopni"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 270 stopni"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Błąd:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Źródło:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funkcja:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Zmienna"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Błędy:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Nanieś!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Nanieś siatkę nawigacji.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Pobierz"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Zmień wartość stałej skalarnej"
@@ -9888,9 +10184,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Nie udało się zapisać tekstury atlasu:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportowanie do %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Konfigurowanie ..."
@@ -10071,9 +10364,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Start"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtry"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Ścieżka źródłowa jest pusta."
@@ -10325,15 +10615,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Wysokość"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Okno"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Przesuń w prawo"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Skalowanie do %s%%."
@@ -10619,9 +10903,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Eksport projektu"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Szablon eksportu:"
-
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Globalne"
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 1ea7dca649..065cbdfc59 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"constants!"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nah enough bytes fer decodin' bytes, or ye got th' wrong ship."
@@ -395,8 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -410,11 +409,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -517,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -588,6 +587,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -721,17 +721,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -788,9 +785,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -820,7 +818,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -879,14 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1061,8 +1051,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1230,8 +1219,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1301,12 +1291,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1314,12 +1309,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1355,7 +1350,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1413,8 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1430,24 +1425,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1464,29 +1446,30 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "th' Members:"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "th' Members:"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Paste yer Node"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1515,8 +1498,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1530,11 +1519,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1544,11 +1533,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1557,11 +1546,54 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Yer signals:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "th' Members:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -1595,6 +1627,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1655,6 +1692,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1882,6 +1923,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1922,6 +1969,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Rename Variable"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2057,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2071,6 +2124,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2179,10 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2276,21 +2326,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2429,7 +2479,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr "Call"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2466,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2474,6 +2524,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2491,10 +2555,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2503,7 +2563,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2792,6 +2853,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2829,7 +2894,7 @@ msgstr "Rename Variable"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2868,39 +2933,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2911,6 +2977,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2931,24 +3005,16 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Slit th' Node"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2957,7 +3023,7 @@ msgid ""
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2974,28 +3040,21 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Find ye Node Type"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Paste yer Node"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3012,6 +3071,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3170,18 +3233,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr "Add yer Getter Property"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Paste yer Node"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3420,6 +3480,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3791,10 +3856,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4119,6 +4180,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4179,6 +4244,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4274,6 +4344,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4324,6 +4399,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4761,8 +4840,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4791,6 +4869,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4860,11 +4943,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5199,22 +5282,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5244,6 +5327,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5342,11 +5429,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Forge yer Node!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5417,7 +5500,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5425,10 +5508,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5463,18 +5542,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Rename Variable"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5485,6 +5555,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Add Function"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5573,11 +5648,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5594,35 +5669,31 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Find ye Node Type"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Discharge ye' Function"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5714,6 +5785,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Switch"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5879,6 +5959,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5980,10 +6064,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
@@ -6385,6 +6465,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6431,25 +6516,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6479,7 +6569,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6495,7 +6585,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6572,6 +6662,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "just released"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6580,6 +6679,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6638,6 +6741,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7091,10 +7202,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7231,10 +7338,6 @@ msgstr "Paste yer Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7319,7 +7422,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7328,7 +7431,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7369,7 +7472,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7428,6 +7531,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7464,6 +7571,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7535,6 +7648,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7543,11 +7661,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7701,6 +7819,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7793,19 +7915,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7838,18 +7948,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8274,11 +8372,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8574,6 +8668,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "th' Base Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "th' Members:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "yer Nodes doing nothin':"
@@ -8676,11 +8774,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Discharge ye' Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8759,6 +8857,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8797,6 +8901,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8914,6 +9024,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8933,6 +9053,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8965,7 +9103,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9035,11 +9173,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Slit th' Node"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9047,6 +9180,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9113,6 +9250,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Slit th' Node"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Cursed"
@@ -9126,9 +9270,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequence"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Switch"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterator"
@@ -9151,9 +9292,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "just smashed"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "just released"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index d0bb2dad45..e7fcb8b27d 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido."
@@ -420,8 +420,7 @@ msgstr "Selecionar Escala"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escalar a partir do Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar Seleção"
@@ -434,11 +433,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Deletar Seleção"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir ao Próximo Passo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir ao Passo Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -541,11 +542,11 @@ msgstr "Sem Correspondências"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Corresponder Caixa"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras Inteiras"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Avisos:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Ampliação:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linha:"
@@ -614,6 +615,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -691,8 +693,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Editar Conexão: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões desse sinal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -743,17 +746,14 @@ msgstr "Recente:"
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Combinações:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -814,9 +814,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Buscar Recurso para Substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -849,7 +850,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Erro ao carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "A cena não pôde ser carregada por causa de dependências ausentes:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -908,14 +910,6 @@ msgstr "Alterar Valor do Dicionário"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuidores da Godot Engine"
@@ -1091,8 +1085,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opções da pista"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -1262,8 +1255,9 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1333,24 +1327,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecione a Pasta Atual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecione a Pasta Atual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecionar esta Pasta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Copiar Caminho"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1386,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir Arquivo ou Diretório"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1444,8 +1446,7 @@ msgstr "Diretórios & Arquivos:"
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualização:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
@@ -1461,24 +1462,11 @@ msgstr "BuscarFontes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Pesquisar Ajuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de Classes:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Pesquisar Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Cima"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1495,28 +1483,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descrição breve:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos Públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos Públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Itens do Tema de GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propriedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Itens do Tema de GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1543,10 +1534,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriais Online:"
@@ -1561,11 +1558,13 @@ msgstr ""
"$url2]solicitar[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1577,11 +1576,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1592,11 +1593,61 @@ msgstr ""
"Atualmente não existe descrição para este método. Por favor nos ajude [color="
"$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Propriedade: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Pesquisar Ajuda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Exibição Normal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinais"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Propriedade:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -1630,6 +1681,11 @@ msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Erro ao salvar Recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Salvar Recuso como..."
@@ -1691,6 +1747,10 @@ msgstr ""
"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias ou "
"herança) não foram satisfeitas."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!"
@@ -1948,6 +2008,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s' Script não "
+"está em modo ferramenta."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1997,6 +2066,12 @@ msgstr "Excluir Layout"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar em Arquivos"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Rodar Cena"
@@ -2078,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Salvar Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Salvar todas as Cenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2144,6 +2220,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2270,10 +2347,6 @@ msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2367,24 +2440,24 @@ msgstr "Atualizar Alterações"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desabilitar Spinner de Atualização"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspetor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nó"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Arquivos"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Painel Inferior"
@@ -2518,7 +2591,7 @@ msgstr "% de Quadro"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Quadro Físico %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tempo:"
@@ -2542,7 +2615,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Ativo"
@@ -2554,7 +2627,7 @@ msgstr "Camada"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vazio]"
@@ -2562,6 +2635,20 @@ msgstr "[Vazio]"
msgid "Assign.."
msgstr "Atribuir.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Escolha uma Viewport"
@@ -2579,10 +2666,6 @@ msgstr "Novo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Tornar Único"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar em Arquivos"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2591,7 +2674,8 @@ msgstr "Mostrar em Arquivos"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -2881,6 +2965,11 @@ msgstr ""
"não salvo!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Impossível navegar até '%s' pois não existe no sistema de arquivos!"
@@ -2918,7 +3007,7 @@ msgstr "Erro ao duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Não foi possível atualizar dependências:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nenhum nome fornecido"
@@ -2955,22 +3044,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando pasta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Recolher tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomear..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover Para..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir Cena(s)"
@@ -2979,6 +3052,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instância"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Remover do Grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar Dependências..."
@@ -2986,11 +3069,19 @@ msgstr "Editar Dependências..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Visualizar Proprietários..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomear..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover Para..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Novo Script..."
@@ -2998,6 +3089,16 @@ msgstr "Novo Script..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Novo Recurso..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir tudo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Recolher tudo"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3018,26 +3119,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Re-escanear Sistema de Arquivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Alternar status Favorito da pasta."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Alternar Modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Mostrar o arquivo da cena atual."
+msgid "Search files"
+msgstr "Pesquisar arquivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Entrar em visualização em árvore."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Pesquisar arquivos"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3045,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"Escaneando arquivos,\n"
"Por favor aguarde..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -3062,29 +3156,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Criar Script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Localizar em arquivos"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Encontrar: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palavras inteiras"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Corresponder Caso"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr "Pasta: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtros"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3100,6 +3189,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Encontrar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Substituir: "
@@ -3258,17 +3351,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Falha ao carregar recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir todas as propriedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Recolher todas as propriedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3524,6 +3614,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Misturar:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3910,10 +4005,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Misturar:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Misturar 0:"
@@ -4251,6 +4342,11 @@ msgstr "Editar CanvaItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Editar CanvaItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Editar CanvaItem"
@@ -4316,6 +4412,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo Rotacionar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo Escala (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4415,6 +4516,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Esqueleto..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar Ossos"
@@ -4466,6 +4572,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostrar Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centralizar Seleção"
@@ -4908,9 +5018,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Gerando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4939,6 +5049,12 @@ msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converter para Maíusculo"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -5008,13 +5124,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Um material processador do tipo 'ParticlesMaterial' é necessário."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Gerar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Gerando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converter para Maíusculo"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5359,22 +5474,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Colar Recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir no Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instância:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir no Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carregar Recurso"
@@ -5406,6 +5521,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Erro ao mover arquivo:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Não pôde carregar o arquivo."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Não pôde carregar o arquivo."
@@ -5507,11 +5627,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Caminho do Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar no Sistema de Arquivos"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Anterior no Histórico"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5582,7 +5699,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Manter Depurador Aberto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depurar com um editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5590,10 +5708,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir a documentação online da Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Pesquise na hierarquia da classe."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Pesquise a documentação de referência."
@@ -5631,21 +5745,9 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Pesquisar Ajuda"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Pesquisar Classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está "
-"carregada"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5656,6 +5758,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir para Função..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Apenas recursos do sistema de arquivos podem ser soltos."
@@ -5743,11 +5850,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Apagar Espaços em Branco"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converter Indentação Para Espaços"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converter Indentação Para Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5764,36 +5873,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converter para Maíusculo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converter Para Minúsculo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrar Arquivos..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir para Função..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir para linha..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5890,6 +5995,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Chave de Animação Inserida."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Pitch"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos Desenhados"
@@ -6056,6 +6169,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Visualizar Informações"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
@@ -6158,11 +6276,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ferramenta Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Encaixar na grade"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Alternar Visão Livre"
@@ -6570,6 +6683,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nome Inválido."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centralizar Seleção"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Pintar TileMap"
@@ -6616,24 +6734,31 @@ msgstr "Pegar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Remover Seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rotacionar 0 degraus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo Rotacionar"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotacionar 90 degraus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Mover para Direita"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotacionar 180 degraus"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotacionar 270 degraus"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6667,7 +6792,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "Remover Texture Selecionada e TODAS PEÇAS que a usam?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6683,7 +6808,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir de cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " Arquivo(s) não foi adicionado pois já estava na lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6773,6 +6899,15 @@ msgstr ""
"corrompidos:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportando para %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Predefiniçoes"
@@ -6781,6 +6916,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Preset de Exportação:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6843,6 +6983,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo de Exportação:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados:"
@@ -7320,10 +7470,6 @@ msgstr "Configurações do Projeto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propriedade:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sobrescrever Para..."
@@ -7456,10 +7602,6 @@ msgstr "Escolha um Nó"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propriedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecionar Propriedade"
@@ -7550,7 +7692,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Passo:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Quantidade pela qual contador é incrementado para cada nó"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7560,7 +7703,7 @@ msgstr "Preenchimento"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para o contador.\n"
@@ -7607,7 +7750,7 @@ msgstr "Maiúscula"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir Ampliação"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -7668,6 +7811,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanciar Cena(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instânciar Cena Filha"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Remover Script"
@@ -7704,6 +7851,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Salvar Nova Cena Como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos Editáveis"
@@ -7781,6 +7934,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpar Herança"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir a documentação online da Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Excluir Nó(s)"
@@ -7789,15 +7947,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó Filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instânciar Cena Filha"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Nova Raiz de Cena"
@@ -7962,6 +8121,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "O caminho está vazio"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Caminho de salvamento vazio!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "O caminho não é local"
@@ -8050,20 +8214,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Erro:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Origem:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Função:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Pilha de Quadros"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8094,18 +8247,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Pilha de Quadros"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variável"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erros:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profilador"
@@ -8533,12 +8674,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fim da pilha de rastreamento de exceção interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Precalcular!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Preparar a malha de navegação."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8819,6 +8956,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo de Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes Disponíveis:"
@@ -8923,11 +9064,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Remover Nó VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obter"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Fixar "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9023,6 +9165,12 @@ msgstr ""
"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por "
"favor, crie um recurso de forma para ele!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9073,6 +9221,12 @@ msgstr ""
"Um material para processar partículas não foi atribuído, então nenhum "
"comportamento será aplicado."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9215,6 +9369,18 @@ msgstr ""
"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape funcione. Por "
"favor, crie um recurso de forma a ele!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Planejando Malhas"
@@ -9239,6 +9405,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9279,7 +9467,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9360,10 +9548,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme Por Favor..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecionar esta Pasta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9374,6 +9558,10 @@ msgstr ""
"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles serão "
"ocultados ao rodar a cena."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9453,6 +9641,121 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de Classes:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Pesquisar Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos Públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos Públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Itens do Tema de GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Itens do Tema de GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propriedade: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Alternar status Favorito da pasta."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar o arquivo da cena atual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrar em visualização em árvore."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palavras inteiras"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Corresponder Caso"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar no Sistema de Arquivos"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Pesquise na hierarquia da classe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Pesquisar Classes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem "
+#~ "está carregada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converter para Maíusculo"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converter Para Minúsculo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Encaixar na grade"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 0 degraus"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 90 degraus"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 180 degraus"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 270 degraus"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erro:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Origem:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Função:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variável"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Erros:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Precalcular!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Preparar a malha de navegação."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obter"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Alterar Constante Escalar"
@@ -9958,9 +10261,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportando para %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Ajustando..."
@@ -10147,9 +10447,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Início(s)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtros"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Caminho de origem está vazio."
@@ -10421,15 +10718,9 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Estéreo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Pitch"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Janela"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Mover para Direita"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Escalonando para %s%%."
@@ -10784,9 +11075,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportação de Projeto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Preset de Exportação:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ."
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 289d9f7e10..8ace02c1e0 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Tipo de argumento inválido para convert(), use constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -396,8 +396,7 @@ msgstr "Escalar Selecção"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escalar Partir do Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar Seleção"
@@ -410,11 +409,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Apagar Seleção"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir Próximo Passo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir Passo Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -517,11 +518,11 @@ msgstr "Sem combinações"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Substituído %d ocorrência(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Caso de Compatibilidade"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras inteiras"
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Avisos:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linha:"
@@ -590,6 +591,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -667,8 +669,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Editar Conexão: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Deseja remover todas as conexões deste sinal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -719,17 +722,14 @@ msgstr "Recente:"
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondências:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -790,9 +790,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Procurar Recurso de substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -825,7 +826,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Erro ao carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Cena falha ao carregar devido a dependências que estão em falta:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -884,14 +886,6 @@ msgstr "Mudar o valor do dicionário"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Agradecimentos da Comunidade Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuidores da engine Godot"
@@ -1067,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opções de barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
@@ -1241,8 +1234,9 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1312,24 +1306,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecionar pasta atual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "O Ficheiro existe, sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecionar pasta atual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecionar esta pasta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Copiar Caminho"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Abrir no Gestor de Ficheiros"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1365,7 +1366,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1423,8 +1425,7 @@ msgstr "Diretorias e Ficheiros:"
msgid "Preview:"
msgstr "Visualização prévia:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Ficheiro:"
@@ -1440,24 +1441,11 @@ msgstr "Analisar fontes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "A (Re)Importar Ativos"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Procurar em Ajuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de Classes:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Procurar Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1474,28 +1462,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Breve Descrição:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos Públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos Públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Itens do tema GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propriedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Itens do tema GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1522,10 +1513,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriais Online:"
@@ -1540,11 +1537,13 @@ msgstr ""
"um[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1556,11 +1555,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1571,11 +1572,61 @@ msgstr ""
"Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos [color="
"$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Propriedade: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Procurar em Ajuda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Vista normal"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinais"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Propriedade:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Definir"
@@ -1609,6 +1660,11 @@ msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Erro ao guardar recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Guardar Recurso Como..."
@@ -1669,6 +1725,10 @@ msgstr ""
"Impossível guardar Cena. Provavelmente, as dependências (instâncias ou "
"heranças) não puderam ser satisfeitas."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Impossível carregar MeshLibrary para fundir!"
@@ -1926,6 +1986,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s' Script não está no modo "
+"ferramenta."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1975,6 +2044,12 @@ msgstr "Apagar Modelo"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Executar esta Cena"
@@ -2056,7 +2131,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Guardar Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Guardar todas as Cenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2122,6 +2198,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a lista de Projetos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2247,10 +2324,6 @@ msgstr "Gerir Modelos de Exportação"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2344,24 +2417,24 @@ msgstr "Atualizar Alterações"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desativar a roleta de atualização"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspetor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nó"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Painel do Fundo"
@@ -2495,7 +2568,7 @@ msgstr "% Quadro"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "% Quadro de Física"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tempo:"
@@ -2519,7 +2592,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
@@ -2531,7 +2604,7 @@ msgstr "Camada"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vazio]"
@@ -2539,6 +2612,20 @@ msgstr "[Vazio]"
msgid "Assign.."
msgstr "Atribuir.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Escolha uma Vista"
@@ -2556,10 +2643,6 @@ msgstr "Novo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Fazer único"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2568,7 +2651,8 @@ msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -2857,6 +2941,11 @@ msgstr ""
"leitura!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "'%s' não foi encontrado no Sistema de Ficheiros!"
@@ -2894,7 +2983,7 @@ msgstr "Erro ao duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Incapaz de atualizar dependências:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nenhum nome foi fornecido"
@@ -2931,22 +3020,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "A duplicar Diretoria:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Colapsar tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomear..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover para..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir Cena(s)"
@@ -2955,6 +3028,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instância"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Remover do Grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar Dependências..."
@@ -2962,11 +3045,19 @@ msgstr "Editar Dependências..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Ver proprietários..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomear..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover para..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Novo Script..."
@@ -2974,6 +3065,16 @@ msgstr "Novo Script..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Novo Recurso..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir tudo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Colapsar tudo"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2994,26 +3095,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Carregar novamente o Sistema de Ficheiros"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Alternar modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Mostrar o ficheiro da cena atual."
+msgid "Search files"
+msgstr "Procurar ficheiros"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Ir para Vista de árvore."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Procurar ficheiros"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3021,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"A analisar Ficheiros,\n"
"Espere, por favor..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -3038,27 +3132,23 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Criar Script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Localizar em ficheiros"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Localizar: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palavras completas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Sensível a maiúsculas/minúsculas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Pasta: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtro: "
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3075,6 +3165,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Localizar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Substituir: "
@@ -3231,17 +3325,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Falha ao carregar recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir tudo"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Colapsar todas as Propriedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3484,6 +3575,11 @@ msgstr "Gera triângulos automaticamente (em vez de manual)"
msgid "Snap"
msgstr "Ajustar"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mistura:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3860,10 +3956,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Valor:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mistura:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mistura 0:"
@@ -4190,6 +4282,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Redimensionar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rodar CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Mover CanvasItem"
@@ -4251,6 +4348,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo rodar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo escalar (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4347,6 +4449,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaura a capacidade de selecionar os Objetos-filho."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar ossos"
@@ -4397,6 +4504,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostrar Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrar seleção"
@@ -4835,9 +4946,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "A gerar AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Gerar Visibilidade do Rect"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4865,6 +4976,11 @@ msgstr "Limpar máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converter em CPUPartículas"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4934,12 +5050,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "É necessário um Material processador do tipo 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Gerar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "A gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converter em CPUPartículas"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5265,22 +5381,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Colar Recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir no Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instância:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir no Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carregar recurso"
@@ -5310,6 +5426,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Erro ao escrever TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Erro ao carregar ficheiro."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Erro ao carregar ficheiro."
@@ -5406,11 +5527,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Caminho do Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Histórico anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5481,7 +5599,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Manter depurador aberto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depurar com Editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5489,10 +5608,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir documentação online do Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Procurar na hierarquia de classe."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Procurar na documentação de referência."
@@ -5529,20 +5644,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Procurar em ficheiros"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem é "
-"carregada"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Linha"
@@ -5552,6 +5657,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(ignorar)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir para Função..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Só podem ser largados recursos do Sistema de Ficheiros ."
@@ -5638,11 +5748,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Apagar espaços nos limites"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converter Indentação em espaços"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converter Indentação em tabulação"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5659,35 +5771,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Remover todos os Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir para próximo Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir para Breakpoint anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converter em maiúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converter em minúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Localizar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Localizar em ficheiros..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir para Função..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir para linha..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5779,6 +5888,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Chave de Animação inserida."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Trocar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos desenhados"
@@ -5943,6 +6061,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Trancar Rotação da Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
@@ -6045,10 +6168,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ferramenta escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Ajustar ao Fundo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Alternar Freelook"
@@ -6446,6 +6565,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Reparar Tiles inválidos"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrar seleção"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Pintar TileMap"
@@ -6490,24 +6614,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Escolher Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Mover Seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rodar 0 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo rodar"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rodar 90 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Rodar Polígono"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rodar 180 graus"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rodar 270 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformar"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6538,7 +6670,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "Exibir nome dos tiles (segure tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "Remover Textura Selecionada e TODOS OS TILES que a usam?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6554,7 +6687,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir da Cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " ficheiro(s) não foi adicionado por já estar na lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6643,6 +6777,15 @@ msgstr ""
"Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos :"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Predefinições"
@@ -6651,6 +6794,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportar Projeto"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6713,6 +6861,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo exportação:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Não existem Modelos de exportação para esta plataforma:"
@@ -7179,10 +7337,6 @@ msgstr "Definições do Projeto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propriedade:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sobrepor por..."
@@ -7315,10 +7469,6 @@ msgstr "Escolha um Nó"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propriedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecionar Propriedade"
@@ -7404,7 +7554,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Passo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Valor pelo qual cada contador é incrementado para cada nó"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7412,8 +7563,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "Preenchimento"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para o contador.\n"
@@ -7455,7 +7607,7 @@ msgstr "Para Maiúsculas"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -7516,6 +7668,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Cena(s) da Instância"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instanciar Cena filha"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Limpar Script"
@@ -7552,6 +7708,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Guardar nova Cena como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos editáveis"
@@ -7624,6 +7786,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpar herança"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir documentação online do Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Apagar Nó(s)"
@@ -7632,14 +7799,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instanciar Cena filha"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir Script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Tornar Nó Raiz"
@@ -7800,6 +7968,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Caminho está vazio"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite está vazia!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Caminho não é local"
@@ -7888,20 +8061,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Erro:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Fonte:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Função:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Empilhar Frames"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7932,18 +8094,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Empilhar Frames"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variável"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erros:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (se aplicável):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8362,12 +8512,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fim do stack trace de exceção interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Cozinhar!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Cozinhar a Malha de navegação."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8646,6 +8792,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo de Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nós Disponíveis:"
@@ -8746,11 +8896,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Procurar VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obter"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Definir "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8845,6 +8996,12 @@ msgstr ""
"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um "
"recurso forma!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8895,6 +9052,12 @@ msgstr ""
"Não foi atribuído um Material para processar as partículas, não possuindo um "
"comportamento."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9036,6 +9199,18 @@ msgstr ""
"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um "
"recurso forma!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nada é visível porque não foram atribuídas Meshes aos passos de desenho."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "A desenhar Meshes"
@@ -9060,6 +9235,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nada é visível porque não foram atribuídas Meshes aos passos de desenho."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9100,8 +9297,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9179,10 +9377,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme por favor..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecionar esta pasta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9193,6 +9387,10 @@ msgstr ""
"das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas serão "
"escondidas na execução."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9267,6 +9465,115 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de Classes:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Procurar Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos Públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos Públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Itens do tema GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Itens do tema GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propriedade: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar o ficheiro da cena atual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Ir para Vista de árvore."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palavras completas"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Sensível a maiúsculas/minúsculas"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Procurar na hierarquia de classe."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Procurar em ficheiros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem "
+#~ "é carregada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converter em maiúsculas"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converter em minúsculas"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Ajustar ao Fundo"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 0 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 90 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 180 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 270 graus"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erro:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fonte:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Função:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variável"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Erros:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (se aplicável):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Cozinhar!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Cozinhar a Malha de navegação."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obter"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Mudar constante escalar"
@@ -9580,9 +9887,6 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequência"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Trocar"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterador"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 2200648890..9359389f36 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -398,8 +398,7 @@ msgstr "Scalați Selecția"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Scalați De La Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicați Selecția"
@@ -413,11 +412,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Centrează Selecția"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Mergeți la Pasul Următor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -520,11 +521,11 @@ msgstr "Nici o Potrivire"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Înlocuit %d potriviri."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Potrivește Caz-ul"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cuvinte Complete"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom-ați În"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linie:"
@@ -594,6 +595,7 @@ msgstr "Adăugați"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "Eroare de Conexiune"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Ești sigur că vrei să execuți acel proiect?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -730,17 +732,14 @@ msgstr "Recent:"
msgid "Search:"
msgstr "Cautați:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Potriviri:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
@@ -801,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -836,7 +836,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Eroare încărcând:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scena nu a putut fi încărcata deoarece are dependențe în lipsa:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -895,14 +896,6 @@ msgstr "Schimbaţi Valoarea Dicţionar"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Mulțumesc din partea comunităţii Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuabili Motor Godot"
@@ -1078,8 +1071,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicați"
@@ -1251,8 +1243,9 @@ msgstr "Cale:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nume Nod:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -1322,11 +1315,16 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selectaţi directorul curent"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fișierul există, suprascrieţi?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Selectaţi directorul curent"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1335,12 +1333,13 @@ msgstr "Copiaţi Calea"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1376,7 +1375,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Deschideți un Fişier sau Director"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
@@ -1434,8 +1434,7 @@ msgstr "Directoare și Fişiere:"
msgid "Preview:"
msgstr "Previzualizați:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fișier:"
@@ -1451,24 +1450,11 @@ msgstr "SurseScan"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importând Asset-uri"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Căutați în Ajutor"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Listă de Clase:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Căutare Clase"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Clasă:"
@@ -1485,28 +1471,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descriere Scurtă:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietăți"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membri:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metode Publice"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metode Publice:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Proprietăți"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Proprietăți"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1533,10 +1522,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constante:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descriere"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descriere:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriale Internet:"
@@ -1551,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietăți"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descriere Proprietate:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descriere Proprietate:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1568,11 +1565,13 @@ msgstr ""
"color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrierea metodei:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrierea metodei:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1583,12 +1582,61 @@ msgstr ""
"Nu există în prezent nici o descriere pentru această metodă. Te rog ajută-ne "
"de prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Căutați în Ajutor"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Display All"
+msgstr "Înlocuiți Tot"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Clase"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Semnale"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constante"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
msgstr "Proprietăți"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Proprietăți"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Clasă:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1622,6 +1670,11 @@ msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Eroare la salvarea resursei!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Salvați Resursa Ca..."
@@ -1682,6 +1735,10 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva scena. Probabil dependenţe (instanţe sau moşteniri) nu au "
"putut fi satisfăcute."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Imposibil de încărcat MeshLibrary pentru unire!"
@@ -1939,6 +1996,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s' Scriptul nu este în "
+"modul unealtă."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1989,6 +2055,12 @@ msgstr "Șterge Schema"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Sistemul De Fișiere"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2072,7 +2144,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Salvează Scena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Salvează toate Scenele"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2139,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Închide spre Lista Proiectului"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
@@ -2267,10 +2341,6 @@ msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Clase"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2364,24 +2434,24 @@ msgstr "Modificări ale Actualizării"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importă"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nod"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistemul De Fișiere"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nod"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Extinde toate"
@@ -2519,7 +2589,7 @@ msgstr "Cadru %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Cadru Fizic %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Timp:"
@@ -2543,7 +2613,7 @@ msgstr "Timp"
msgid "Calls"
msgstr "Apeluri"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2563,6 +2633,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2580,10 +2664,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2592,7 +2672,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2885,6 +2966,11 @@ msgstr ""
"fișierul tip cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorite:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Nu se poate naviga către '%s' pentru că nu a fost găsit în sistemul de "
@@ -2926,7 +3012,7 @@ msgstr "Eroare duplicând:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Imposibil de actualizat dependințele:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Niciun nume furnizat"
@@ -2963,22 +3049,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicând directorul:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Extinde toate"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Restrânge toate"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Redenumește..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mută În..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Deschide Scena(ele)"
@@ -2987,6 +3057,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanță"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorite:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Elimină din Grup"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editează Dependințele..."
@@ -2994,11 +3074,19 @@ msgstr "Editează Dependințele..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vizualizează Proprietarii..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Redenumește..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicați..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mută În..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Deschide un script rapid..."
@@ -3008,6 +3096,16 @@ msgstr "Deschide un script rapid..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Salvați Resursa Ca..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Extinde toate"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Restrânge toate"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3029,27 +3127,19 @@ msgstr "Rescanează Sistemul de Fișiere"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Modul de Comutare"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Căutare Clase"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Căutare Clase"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3057,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"Se Scanează Fișierele,\n"
"Te Rog Așteaptă..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mută"
@@ -3076,31 +3166,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d mai multe fișiere"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Găsiți"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cuvinte Complete"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Potrivește Caz-ul"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Creați Director"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtre..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3118,6 +3199,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Găsiți"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Înlocuiți"
@@ -3282,17 +3368,14 @@ msgstr "Reimportă"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Bine"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Extinde toate proprietăţile"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Restrânge toate proprietăţile"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3543,6 +3626,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Aliniere"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Amestec:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3922,10 +4010,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Cantitate:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Amestec:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Amestec 0:"
@@ -4264,6 +4348,11 @@ msgstr "Editează ObiectulPânză"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Editează ObiectulPânză"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Editează ObiectulPânză"
@@ -4329,6 +4418,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mod Rotație"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mod Redimensionare (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4428,6 +4522,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaurează abilitatea copiilor obiectului de a fi selectați."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton (Unicat)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Arată Oasele"
@@ -4479,6 +4578,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrează Selecția"
@@ -4919,9 +5022,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Creare Poligon de Navigare"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generare AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4951,6 +5054,11 @@ msgstr "Curăță Masca de Emisie"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particule"
@@ -5020,12 +5128,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Este necesar un material procesor de tip 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "Generare AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr ""
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generare AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5369,22 +5477,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Lipiți Resursa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Deschidere în Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instanță :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Deschidere în Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5417,6 +5525,11 @@ msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
@@ -5518,12 +5631,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Fila anterioară"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5593,18 +5703,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "Deschide Editorul următor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5640,19 +5747,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Căutați în Ajutor"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Căutare Clase"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5663,6 +5760,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Faceți Funcția"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5749,11 +5851,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5770,20 +5872,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Mergeți la Pasul Următor"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5791,16 +5887,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrează fișierele..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Faceți Funcția"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Duceți-vă la Linie"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5895,6 +5993,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6061,6 +6167,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6160,11 +6271,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Unealtă Dimensiune"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Snap pe grilă"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6567,6 +6673,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nume nevalid."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrează Selecția"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6613,25 +6724,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Elminați Selecția"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Mod Rotație"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Rotație poligon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6659,7 +6777,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6675,7 +6793,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6752,6 +6870,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportare"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6760,6 +6887,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6818,6 +6950,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportare"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7275,10 +7417,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7412,10 +7550,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7506,7 +7640,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Pas (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7515,7 +7649,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7556,7 +7690,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Resetați Zoom-area"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7615,6 +7749,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Curăță Scriptul"
@@ -7651,6 +7789,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7727,6 +7871,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Curăță Derivarea"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Deschide Recente"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7735,12 +7884,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7893,6 +8043,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Mesh-ul este gol!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7981,19 +8136,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8025,18 +8168,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8458,12 +8589,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Coacere!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Procesează mesh-ul de navigare."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8734,6 +8861,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membri:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8834,11 +8965,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Curăță Scriptul"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8916,6 +9047,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8954,6 +9091,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9071,6 +9214,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9090,6 +9243,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9122,7 +9293,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9196,10 +9367,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9207,6 +9374,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9273,6 +9444,57 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Listă de Clase:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Căutare Clase"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metode Publice"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metode Publice:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Proprietăți"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cuvinte Complete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Potrivește Caz-ul"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Bine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Căutare Clase"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Snap pe grilă"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Coacere!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Procesează mesh-ul de navigare."
+
#~ msgid "Modify Color Ramp"
#~ msgstr "Modifică Rampa de Culori"
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index c986088750..957af1f5e7 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), используйте TYPE_* константы."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Не хватает байтов для декодирования байтов, или неверный формат."
@@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "Масштабировать выбранное"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Масштабировать от курсора"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Дублировать выделенное"
@@ -425,11 +424,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Удалить выделенное"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Перейти к следующему шагу"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Перейти к предыдущему шагу"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -532,11 +533,11 @@ msgstr "Нет совпадений"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Заменено %d совпадений."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Учитывать регистр"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Целые слова"
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "Предупреждения:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Приближение:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Строка:"
@@ -605,6 +606,7 @@ msgstr "Добавить"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -682,8 +684,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Редактировать Подключение: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от сигнала?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -734,17 +737,14 @@ msgstr "Недавнее:"
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Совпадения:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -805,9 +805,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Найти заменяемый ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -839,7 +840,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Ошибка при загрузке:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Не удалось загрузить сцену из-за отсутствия зависимостей:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -898,14 +900,6 @@ msgstr "Изменить значение словаря"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Спасибо от сообщества Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Ок"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Авторы Движка Godot"
@@ -1081,8 +1075,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Параметры шины"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
@@ -1255,8 +1248,9 @@ msgstr "Путь:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Имя Узла:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -1326,24 +1320,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Файл шаблона не найден:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Выбрать текущую папку"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файл существует, перезаписать?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Выбрать текущую папку"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Выбрать эту папку"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Копировать путь"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Просмотреть в проводнике"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Просмотреть в проводнике"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1379,7 +1380,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Открыть каталог или файл"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -1437,8 +1439,7 @@ msgstr "Каталоги и файлы:"
msgid "Preview:"
msgstr "Предпросмотр:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -1454,24 +1455,11 @@ msgstr "Сканировать исходники"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Ре)Импортировать"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Помощь"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Список классов:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Поиск классов"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Класс:"
@@ -1488,28 +1476,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Краткое описание:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr "Свойства:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Публичные методы"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методы"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Список методов:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методы"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Тема элементов GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Свойства"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Тема элементов GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Свойства:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1536,10 +1527,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Константы:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Описание"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Онлайн уроки:"
@@ -1554,11 +1551,13 @@ msgstr ""
"$url2]запросить[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Описание свойств:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Описание свойств:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1570,11 +1569,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методы"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Описание методов:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Описание методов:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1585,11 +1586,61 @@ msgstr ""
"В настоящее время отсутствует описание этого метода. Пожалуйста [color="
"$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Параметр: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Режим нормалей"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Классы"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методы"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Сигналы"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Константы"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Свойства"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Свойства"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Свойства"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Класс:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Параметр:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Задать"
@@ -1623,6 +1674,11 @@ msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Ок"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Сохранить ресурс как..."
@@ -1683,6 +1739,10 @@ msgstr ""
"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры или "
"унаследованные) не могли быть удовлетворены."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Невозможно загрузить библиотеку полисеток для слияния!"
@@ -1936,6 +1996,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Не удалось загрузить скрипт из источника: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Не удалось загрузить скрипт из источника: '%s' скрипт не в режиме "
+"инструмента."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1986,6 +2055,12 @@ msgstr "Удалить макет"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Показать в файловой системе"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Запустить сцену"
@@ -2067,7 +2142,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Сохранить сцену"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Сохранить все сцены"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2133,6 +2209,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Выйти в список проектов"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -2259,10 +2336,6 @@ msgstr "Управление шаблонами экспорта"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Классы"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2356,24 +2429,24 @@ msgstr "Обновлять при изменениях"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Отключить счётчик обновлений"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Инспектор"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Узел"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Файловая система"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Узел"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Развернуть нижнюю панель"
@@ -2507,7 +2580,7 @@ msgstr "Кадр %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Кадр физики %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Время:"
@@ -2531,7 +2604,7 @@ msgstr "Время"
msgid "Calls"
msgstr "Вызовы"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Вкл"
@@ -2543,7 +2616,7 @@ msgstr "Слой"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Бит %d, значение %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Пусто]"
@@ -2551,6 +2624,20 @@ msgstr "[Пусто]"
msgid "Assign.."
msgstr "Назначить.."
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Выберите Viewport"
@@ -2568,10 +2655,6 @@ msgstr "Новый %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Сделать уникальным"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Показать в файловой системе"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2580,7 +2663,8 @@ msgstr "Показать в файловой системе"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -2868,6 +2952,11 @@ msgstr ""
"типов файлов!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Избранное:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Не удается перейти к '%s', так как он не был найден в файловой системе!"
@@ -2906,7 +2995,7 @@ msgstr "Ошибка дублирования:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Не удаётся обновить зависимости:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Не указано имя"
@@ -2943,22 +3032,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Дублирование папки:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Развернуть все"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Свернуть все"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Переименовать..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Переместить в..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Открыть сцену(ны)"
@@ -2967,6 +3040,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Добавить экземпляр"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Избранное:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Удалить из группы"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Редактировать зависимости..."
@@ -2974,11 +3057,19 @@ msgstr "Редактировать зависимости..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Просмотреть владельцев..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Переименовать..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Переместить в..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Новый скрипт."
@@ -2986,6 +3077,16 @@ msgstr "Новый скрипт."
msgid "New Resource..."
msgstr "Новый ресурс..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Развернуть все"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Свернуть все"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3006,26 +3107,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Пересканировать файловую систему"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Добавить папку в Избранное."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Переключить режим отображения"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Показать текущий файл сцены."
+msgid "Search files"
+msgstr "Поиск файлов"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве потомка выбранного узла."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Войти в древовидное представление."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Поиск файлов"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3033,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"Сканирование файлов,\n"
"пожалуйста, подождите..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
@@ -3050,28 +3144,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Создать скрипт"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Найти в файлах"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Найти: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Слова целиком"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Учитывать регистр"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Папка: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "Фильтр: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "Фильтры"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3087,6 +3177,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Найти: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Заменить: "
@@ -3243,17 +3337,14 @@ msgstr "Переимпортировать"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Не удалось загрузить ресурс."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Развернуть все свойства"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Свернуть все свойства"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3497,6 +3588,11 @@ msgstr "Создать смесь треугольники автоматиче
msgid "Snap"
msgstr "Привязка"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Смешивание:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3873,10 +3969,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Величина:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Смешивание:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Смешивание 0:"
@@ -4204,6 +4296,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Изменить размер CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Вращать CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Переместить CanvasItem"
@@ -4266,6 +4363,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим поворота"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим масштабирования (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4362,6 +4464,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Восстанавливает возможность выбора потомков объекта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Скелет"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Показать кости"
@@ -4412,6 +4519,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Показать окно просмотра"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрировать выбранное"
@@ -4850,9 +4961,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Создать Navigation Polygon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Генерация AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Создать область видимости"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4880,6 +4991,11 @@ msgstr "Маска выброса очищена"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Преобразовать в CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
@@ -4949,12 +5065,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Генерировать AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Генерация AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Преобразовать в CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Генерировать AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5281,22 +5397,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Вставить параметры"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Открыть в редакторе"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Экземпляр:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Открыть в редакторе"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Загрузить ресурс"
@@ -5326,6 +5442,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Ошибка при записи:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Не удалось загрузить файл."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Не удалось загрузить файл."
@@ -5422,11 +5543,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Копировать путь к скрипту"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Показать в файловой системе"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Предыдущий файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5497,7 +5615,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Оставить отладчик открытым"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Отладка с помощью внешнего редактора"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5505,10 +5624,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Открыть онлайн документацию Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Поиск в классовой иерархии."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Поиск справочной документации."
@@ -5545,20 +5660,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Отладчик"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Искать в файлах"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они "
-"принадлежат, загружена"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Строка"
@@ -5568,6 +5673,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(игнорировать)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Перейти к функции..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Можно перетащить только ресурс из файловой системы."
@@ -5654,11 +5764,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Удаление пробелов в конце строк"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Преобразовать отступ в пробелы"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Преобразовать отступ в табуляцию"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5675,35 +5787,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Удалить все точки остановок"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Перейти к следующей точке остановки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Перейти к предыдущей точке остановки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Конвертировать в ВЕРХНИЙ РЕГИСТР"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Конвертировать в нижний регистр"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Найти предыдущее"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Найти в файлах..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Перейти к функции..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Перейти к строке..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5795,6 +5904,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Ключ анимации вставлен."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Высота"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Нарисовано обьектов"
@@ -5959,6 +6076,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Обзор модификатор скорости"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Блокировать вращение камеры"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm диалоговое окно"
@@ -6061,10 +6183,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Инструмент масштаб"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Привязать к полу"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Переключить свободный обзор"
@@ -6464,6 +6582,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Исправить недопустимые плитки"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрировать выбранное"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Рисовать карту тайлов"
@@ -6508,24 +6631,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Выбрать тайл"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Передвинуть выделенное"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Поворот на 0 градусов"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим поворота"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Двигать вправо"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Поворот на 90 градусов"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Поворот на 180 градусов"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Поворот на 270 градусов"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Преобразование"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6558,7 +6689,7 @@ msgstr "Отобразить имена плиток (удерживайте к
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "Удалить выбранную текстуру и все плитки, которые используют её?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6575,7 +6706,7 @@ msgstr "Слияние из сцены?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " файл(ы) не был(и) добавлен(ы), поскольку уже в списке."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6666,6 +6797,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Шаблоны экспорта для этой платформы отсутствуют/повреждены:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "просто отпущена"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Экспортирование для %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Предустановки"
@@ -6674,6 +6815,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Экспортировать настройки:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
@@ -6734,6 +6880,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Экспортировать PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим экспортирования:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Шаблоны экспорта для этой платформы отсутствуют:"
@@ -7210,10 +7366,6 @@ msgstr "Настройки проекта (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Основное"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Параметр:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Переопределить для..."
@@ -7347,10 +7499,6 @@ msgstr "Выберите узел"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Бит %d, значение %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Свойства:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Выбрать свойство"
@@ -7451,7 +7599,7 @@ msgstr "Шаг:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Количество, на которое увеличивается счетчик для каждого узла"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7461,7 +7609,7 @@ msgstr "Отступ"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Минимальное количество цифр для счетчика.\n"
@@ -7511,7 +7659,7 @@ msgstr "ВЕРХНИЙ РЕГИСТР"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить приближение"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -7572,6 +7720,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Дополнить сценой(ами)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Добавить дочернюю сцену"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Убрать скрипт"
@@ -7608,6 +7760,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Сохранить новую Сцену как..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редактируемые потомки"
@@ -7685,6 +7843,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Очистить наследование"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Открыть онлайн документацию Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Удалить узел(узлы)"
@@ -7693,14 +7856,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Добавить дочерний узел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Добавить дочернюю сцену"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Изменить тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Открыть скрипт"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Создать корневой узел сцены"
@@ -7862,6 +8026,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Не указан путь"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Спрайт пуст!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Путь не локальный"
@@ -7950,20 +8119,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Байты:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Ошибка:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Источник:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Функция:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Стек"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7995,18 +8153,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Стек"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Переменная"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Ошибки:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Трассировка стека (если применимо):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Профайлер"
@@ -8426,12 +8572,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Конец трассировки внутреннего стека исключений"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Запечь!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Создать полисетку навигации."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8711,6 +8853,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Базовый тип:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Свойства:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Доступные узлы:"
@@ -8812,11 +8958,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Искать VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Получить"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Задать "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8913,6 +9060,12 @@ msgstr ""
"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, "
"создайте shape-ресурс для этого!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8962,6 +9115,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Материал для обработки частиц не назначен, поэтому поведение отсутствует."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9111,6 +9270,17 @@ msgstr ""
"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, "
"создайте shape-ресурс для этого!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Построение полисетки"
@@ -9133,6 +9303,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9173,7 +9367,7 @@ msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9256,10 +9450,6 @@ msgstr "Внимание!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Подтверждение..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Выбрать эту папку"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9270,6 +9460,10 @@ msgstr ""
"используйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми для "
"редактирования - нормально, но они будут скрыты при запуске."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9352,6 +9546,118 @@ msgstr "Назначить форму"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Список классов:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Поиск классов"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Публичные методы"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Список методов:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Тема элементов GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Тема элементов GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Параметр: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Добавить папку в Избранное."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Показать текущий файл сцены."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Войти в древовидное представление."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Слова целиком"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Учитывать регистр"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Фильтр: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ок"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Показать в файловой системе"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Поиск в классовой иерархии."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Искать в файлах"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они "
+#~ "принадлежат, загружена"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Конвертировать в ВЕРХНИЙ РЕГИСТР"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Конвертировать в нижний регистр"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Привязать к полу"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 0 градусов"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 90 градусов"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 180 градусов"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 270 градусов"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Предупреждение"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Ошибка:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Источник:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Функция:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Переменная"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Ошибки:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Трассировка стека (если применимо):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Запечь!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Создать полисетку навигации."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Получить"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Изменить числовую константу"
@@ -9851,9 +10157,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Невозможно сохранить текстуру атласа:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Экспортирование для %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Настройка..."
@@ -10039,9 +10342,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Нач(с.)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Фильтры"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Путь к источнику пуст."
@@ -10315,15 +10615,9 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Стерео"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Высота"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Окно"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Двигать вправо"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Масштабирование до %s%%."
@@ -10400,9 +10694,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "просто нажата"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "просто отпущена"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10732,9 +11023,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Экспортирование проекта"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Экспортировать настройки:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс."
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index 2d17f29a71..726eb15d37 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "විකේතන බිටු සදහා ප්‍රමාණවත් බිටු නොමැත, හෝ වැරදි ආකෘතියක්."
@@ -379,8 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -393,11 +392,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -500,11 +499,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -540,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -571,6 +570,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -700,17 +700,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -767,9 +764,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -799,7 +797,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -858,14 +856,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1037,8 +1027,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1205,8 +1194,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1276,11 +1266,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1288,12 +1282,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1329,7 +1323,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1387,8 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1404,24 +1398,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1438,27 +1419,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1486,7 +1467,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1501,11 +1486,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1515,11 +1500,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1528,11 +1513,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1566,6 +1592,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1624,6 +1655,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1851,6 +1886,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1891,6 +1932,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1972,7 +2018,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2038,6 +2084,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2145,10 +2192,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2242,21 +2285,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2393,7 +2436,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2417,7 +2460,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2472,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2437,6 +2480,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2454,10 +2511,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2466,7 +2519,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2747,6 +2801,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2782,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2819,39 +2877,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2862,6 +2920,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2882,11 +2948,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2894,20 +2960,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2924,27 +2982,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2961,6 +3011,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3117,17 +3171,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3363,6 +3412,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3728,10 +3782,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4053,6 +4103,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4113,6 +4167,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4207,6 +4265,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4257,6 +4319,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4691,8 +4757,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4721,6 +4786,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4790,11 +4860,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5121,22 +5191,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5166,6 +5236,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5262,11 +5336,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5337,7 +5407,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5345,10 +5415,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5383,16 +5449,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5404,6 +5461,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5490,11 +5552,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5511,19 +5573,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5531,15 +5585,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5631,6 +5685,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5795,6 +5857,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5894,10 +5960,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6295,6 +6357,10 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6339,25 +6405,30 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6385,7 +6456,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6401,7 +6472,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6477,6 +6548,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6485,6 +6564,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6543,6 +6626,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6991,10 +7082,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7127,10 +7214,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7214,7 +7297,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7223,7 +7306,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7263,7 +7346,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7322,6 +7405,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7358,6 +7445,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7428,6 +7521,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7436,11 +7533,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7590,6 +7687,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7678,19 +7779,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7722,18 +7811,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8150,11 +8227,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8424,6 +8497,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8522,11 +8599,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8604,6 +8681,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8642,6 +8725,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8759,6 +8848,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8778,6 +8877,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8810,7 +8927,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8879,10 +8996,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8890,6 +9003,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index fd3f69f1d2..d2bd63b02a 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Chybný argument convert(), použite TYPE_* konštanty."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát."
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť výberu"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Zmeniť veľkosť od kurzora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikovať výber"
@@ -398,11 +397,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Prejsť na ďalší krok"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -505,11 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -576,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -655,7 +657,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Upraviť výber krivky"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -708,17 +710,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -775,9 +774,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -866,14 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1049,8 +1041,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1218,8 +1209,9 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1289,12 +1281,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1303,13 +1300,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Otvoriť súbor"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -1345,7 +1343,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otvoriť súbor / priečinok"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -1403,8 +1402,7 @@ msgstr "Priečinky a Súbory:"
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
@@ -1420,24 +1418,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Zoznam tried:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Trieda:"
@@ -1454,28 +1439,30 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Filter:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Filter:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1506,7 +1493,12 @@ msgstr "Konštanty:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1521,12 +1513,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1536,12 +1529,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1549,11 +1544,55 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konštanty:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Trieda:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1588,6 +1627,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1646,6 +1690,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1875,6 +1923,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1915,6 +1969,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1998,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Uložiť súbor"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2064,6 +2123,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2171,10 +2231,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2269,21 +2325,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2424,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2460,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2468,6 +2524,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2486,10 +2556,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2498,7 +2564,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
@@ -2782,6 +2849,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2817,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2854,29 +2925,22 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Otvoriť súbor(y)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Otvoriť súbor(y)"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2886,11 +2950,19 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Popis:"
@@ -2900,6 +2972,14 @@ msgstr "Popis:"
msgid "New Resource..."
msgstr "Vytvoriť adresár"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2920,24 +3000,15 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Vytvoriť adresár"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2946,7 +3017,7 @@ msgid ""
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2963,28 +3034,22 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Súbor:"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3001,6 +3066,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3159,18 +3228,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Filter:"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3410,6 +3475,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3784,10 +3854,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4115,6 +4181,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4175,6 +4245,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4269,6 +4343,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4319,6 +4398,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4759,8 +4842,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4789,6 +4871,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4858,11 +4945,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5198,22 +5285,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5243,6 +5330,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5344,11 +5435,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5419,7 +5506,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5427,10 +5514,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5465,17 +5548,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Vložiť"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5486,6 +5561,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5572,11 +5652,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5593,35 +5673,30 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Prejsť na ďalší krok"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5713,6 +5788,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5878,6 +5961,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5980,10 +6067,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6386,6 +6469,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6431,23 +6519,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstrániť výber"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6478,7 +6570,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6494,7 +6586,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6572,6 +6664,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6580,6 +6680,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6638,6 +6742,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7095,10 +7207,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7234,10 +7342,6 @@ msgstr "Vložiť"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7321,7 +7425,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7330,7 +7434,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7370,7 +7474,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7429,6 +7533,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Popis:"
@@ -7466,6 +7574,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7539,6 +7653,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7547,12 +7666,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
@@ -7703,6 +7823,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7797,19 +7921,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7841,18 +7953,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8276,11 +8376,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8557,6 +8653,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8658,11 +8758,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Vložiť"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8746,6 +8846,12 @@ msgstr ""
"Musíte nastaviť tvar objektu CollisionShape2D aby fungoval. Prosím, vytvorte "
"preň tvarový objekt!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8786,6 +8892,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8903,6 +9015,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8922,6 +9044,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8954,7 +9094,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9024,10 +9164,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9035,6 +9171,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9101,6 +9241,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Zoznam tried:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Vypnuté"
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 5d369ebcb0..19a658939b 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format."
@@ -401,8 +401,7 @@ msgstr "Povečaj izbiro"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Povečaj iz kazalca"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Podvoji izbrano"
@@ -416,11 +415,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Izbriši Izbrano"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "Ni Zadetkov"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cele Besede"
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Približaj"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Vrstica:"
@@ -597,6 +598,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -677,7 +679,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Napaka Pri Povezavi"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -732,17 +734,14 @@ msgstr "Nedavni:"
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zadetki:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -803,9 +802,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -837,7 +837,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Napaka pri nalaganju:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Nalaganje scene je spodletelo zaradi manjkajočih odvisnosti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -896,14 +897,6 @@ msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine sodelovci"
@@ -1079,8 +1072,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Možnosti Vodila"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Podvoji"
@@ -1249,8 +1241,9 @@ msgstr "Pot:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ime Gradnika:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -1320,12 +1313,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datoteka Obstaja, Prepišem?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Izberite mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1333,12 +1331,13 @@ msgstr "Kopiraj Pot"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Mape & Datoteke:"
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
@@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "BranjeVirov"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Uvoz Dodatkov"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Išči Pomoč"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Seznam Razredov:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Išči Razrede"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Razred:"
@@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kratek Opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Člani"
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Člani:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Javne Metode"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Javne Metode:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementi GUI Teme"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementi GUI Teme:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1531,10 +1520,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstante:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Spletne Vaje:"
@@ -1548,11 +1543,13 @@ msgstr ""
"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1564,11 +1561,13 @@ msgstr ""
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1579,12 +1578,61 @@ msgstr ""
"Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color][url="
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Išči Pomoč"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Razredi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstante"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Člani"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Razred:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1618,6 +1666,11 @@ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
@@ -1678,6 +1731,10 @@ msgstr ""
"Ni mogoče shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) "
"ne morejo biti izpolnjene."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Knjižnice Modelov ni mogoče naložiti za združitev!"
@@ -1930,6 +1987,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1978,6 +2043,12 @@ msgstr "Izbriši Postavitev"
msgid "Default"
msgstr "Prevzeto"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "DatotečniSistem"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2061,7 +2132,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Shrani Prizor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Shrani vse Prizore"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2128,6 +2200,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zapri na Seznam Projektov"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevalnik"
@@ -2254,10 +2327,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Razredi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2352,24 +2421,24 @@ msgstr "Posodobi Spremembe"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Nadzornik"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Gradnik"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "DatotečniSistem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Gradnik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Razširi vse"
@@ -2507,7 +2576,7 @@ msgstr "Okvir %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizikalni Okvir %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
@@ -2531,7 +2600,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Klici"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Prazen]"
@@ -2551,6 +2620,20 @@ msgstr "[Prazen]"
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2568,10 +2651,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2580,7 +2659,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2872,6 +2952,11 @@ msgstr ""
"predpomnilnik tipa datoteke!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Ne morem se postaviti na mesto '%s', ker ni bilo najdeno v datotečnem "
@@ -2912,7 +2997,7 @@ msgstr "Napaka pri podvajanju:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ime ni na voljo"
@@ -2949,22 +3034,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Podvajanje mape:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Razširi vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Skrči vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Premakni V..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Odpri Prizor(e)"
@@ -2973,6 +3042,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Primer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Odstrani iz Skupine"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Uredi Odvisnosti..."
@@ -2980,11 +3059,19 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Poglej Lastnike..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Premakni V..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
@@ -2994,6 +3081,16 @@ msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Skrči vse"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3015,13 +3112,13 @@ msgstr "Ponovno Preglej Datotečni Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Preklopi Način"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+msgid "Search files"
+msgstr "Išči Razrede"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3029,15 +3126,6 @@ msgstr ""
"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Išči Razrede"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3045,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"Pregledovanje Datotek,\n"
"Prosimo, Počakajte..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
@@ -3064,31 +3152,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d več datotek"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Najdi"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cele Besede"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtri..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3106,6 +3185,11 @@ msgstr "Prekliči"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Najdi"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Zamenjaj"
@@ -3270,17 +3354,14 @@ msgstr "Ponovno Uvozi"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Razširi vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Skrči vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3531,6 +3612,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Zmešaj:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3911,10 +3997,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Količina:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Zmešaj:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Zmešaj 0:"
@@ -4252,6 +4334,11 @@ msgstr "Uredi Platno Stvari"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Uredi Platno Stvari"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Uredi Platno Stvari"
@@ -4317,6 +4404,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4416,6 +4508,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Posameznik"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4467,6 +4564,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4902,8 +5003,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4932,6 +5032,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5001,11 +5106,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5347,22 +5452,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Prilepi Vir"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5395,6 +5500,11 @@ msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
@@ -5496,12 +5606,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Prejšnji zavihek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5571,18 +5678,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5618,19 +5722,9 @@ msgstr "Razhroščevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Išči Pomoč"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Išči Razrede"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5641,6 +5735,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Dodaj Funkcijo"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5727,11 +5826,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5748,20 +5847,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5769,16 +5862,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtriraj datoteke..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Odstrani Funkcijo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Pojdi na Vrstico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5872,6 +5967,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6037,6 +6140,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6139,11 +6246,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Pripni na mrežo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
@@ -6546,6 +6648,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Neveljavno ime."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Počisti izbrano"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6592,25 +6699,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstrani izbrano"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Način Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6640,7 +6754,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6656,7 +6770,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6734,6 +6848,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6742,6 +6865,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6800,6 +6928,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7253,10 +7391,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7390,10 +7524,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Izberi Lastnost"
@@ -7484,7 +7614,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Korak (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7493,7 +7623,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7534,7 +7664,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7593,6 +7723,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7629,6 +7763,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7703,6 +7843,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Odpri Nedavne"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7711,12 +7856,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7869,6 +8015,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Model je prazen!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7957,19 +8108,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8001,18 +8140,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8436,11 +8563,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8719,6 +8842,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Osnovni Tip:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Člani:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Na voljo Nodes:"
@@ -8821,11 +8948,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8915,6 +9042,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8953,6 +9086,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9070,6 +9209,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9089,6 +9238,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9121,7 +9288,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9196,10 +9363,6 @@ msgstr "Opozorilo!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prosimo Potrdite..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Izberite mapo"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9210,6 +9373,10 @@ msgstr ""
"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9276,6 +9443,52 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Seznam Razredov:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Išči Razrede"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Javne Metode"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Javne Metode:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Lastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cele Besede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Išči Razrede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Pripni na mrežo"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Onemogočen"
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index aa41c3e609..9dec0b6def 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -403,8 +403,7 @@ msgstr "Увећај одабрано"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Увећај од курсора"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Дуплирај одабрано"
@@ -418,11 +417,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Центрирај одабрано"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Идите на следећи корак"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Идите на претходни корак"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Нема подудара"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замени %d појаве/а."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Подударање великих и малих слова"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Целе речи"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Увеличај"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Линија:"
@@ -599,6 +600,7 @@ msgstr "Додај"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -680,7 +682,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Повезивање не успешно"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -737,17 +739,14 @@ msgstr "Честе:"
msgid "Search:"
msgstr "Тражи:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Подударање:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
@@ -808,9 +807,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Потражи замену за ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -843,7 +843,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Грешка при учитавању:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Сцена је неуспешно очитана због недостајућих зависности:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -902,14 +903,6 @@ msgstr "Промени вредност речника"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Хвала од Godot заједнице!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine сарадници"
@@ -1087,8 +1080,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Поставке баса"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дуплирај"
@@ -1255,8 +1247,9 @@ msgstr "Пут:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Име чвора:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -1328,12 +1321,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Шаблонска датотека није пронађена:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Одабери тренутни директоријум"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Датотека постоји, препиши?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Одабери тренутни директоријум"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Одабери овај директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1341,12 +1339,13 @@ msgstr "Копирај пут"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1382,7 +1381,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Отвори датотеку или директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
@@ -1440,8 +1440,7 @@ msgstr "Директоријуми и датотеке:"
msgid "Preview:"
msgstr "Преглед:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Датотека:"
@@ -1457,24 +1456,11 @@ msgstr "Скенирање извора"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Поновно) Увожење средстава"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Потражи помоћ"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Листа класа:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Потражи класе"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Класа:"
@@ -1491,28 +1477,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Кратак опис:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Чланови"
+msgid "Properties"
+msgstr "Особине"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Чланови:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Јавне методе"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методе"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Јавне методе:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методе"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Ставке теме графичког интерфејса"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Особине"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Ставке теме графичког интерфејса:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Особине"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1539,11 +1528,17 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Константе:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Опис"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Опис:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Онлајн документација"
@@ -1558,11 +1553,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Особине"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Опис особине:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Опис особине:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1574,11 +1571,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методе"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Опис методе:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Опис методе:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1589,12 +1588,61 @@ msgstr ""
"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Потражи помоћ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Прикажи нормалу"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Класе"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методе"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Сигнали"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Константе"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Особине"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Особине"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Чланови"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Класа:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1629,6 +1677,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Грешка при чувању ресурса!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Сачувај ресурс као..."
@@ -1688,6 +1741,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "Не могу сачувати сцену. Вероватно зависности нису задовољене."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Не могу учитати MeshLibrary за спајање!"
@@ -1939,6 +1996,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Неуспех при учитавању скриптице додатка са путем „%s“."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Неуспех при учитавању скриптице додатка са путем „%s“. Скриптица није у "
+"режиму алатке."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1989,6 +2055,12 @@ msgstr "Обирши распоред"
msgid "Default"
msgstr "Уобичајено"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2072,7 +2144,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Сачувај сцену"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Сачувај све сцене"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2139,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Изађи у листу пројекта"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Дебаг"
@@ -2267,10 +2341,6 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима"
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Класе"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2365,24 +2435,24 @@ msgstr "Ажурирај промене"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Искључи индикатор ажурирања"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Инспектор"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Чвор"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Датотечни систем"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Чвор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Прошири све"
@@ -2520,7 +2590,7 @@ msgstr "Слика %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Слика физике %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Време:"
@@ -2546,7 +2616,7 @@ msgstr "Време:"
msgid "Calls"
msgstr "Позиви цртања"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2558,7 +2628,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "[Empty]"
msgstr "Додај празан"
@@ -2567,6 +2637,20 @@ msgstr "Додај празан"
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2584,10 +2668,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2596,7 +2676,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Налепи"
@@ -2891,6 +2972,11 @@ msgstr ""
"кеш(cache) типа!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Омиљене:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Неуспех навигације у „%s“ пошто није пронађен у датотечном систему!"
@@ -2936,7 +3022,7 @@ msgstr "Грешка при учитавању:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Није могуће ажурирати зависности:\n"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Име није дато"
@@ -2975,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Преименовање директоријума:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Прошири све"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Умањи све"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Помери у..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Отвори сцену"
@@ -3000,6 +3070,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Додај инстанцу"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Омиљене:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Обриши из групе"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Измени зависности..."
@@ -3007,12 +3087,20 @@ msgstr "Измени зависности..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Погледај власнике..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дуплирај"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Помери у..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Брзо отварање скриптице..."
@@ -3022,6 +3110,16 @@ msgstr "Брзо отварање скриптице..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Сачувај ресурс као..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Прошири све"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Умањи све"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3043,28 +3141,19 @@ msgstr "Поново скенирај датотеке"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Директоријум као омиљени"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Промени режим"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс."
+msgid "Search files"
+msgstr "Потражи класе"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабраног чвора."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Потражи класе"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3072,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Скенирање датотека,\n"
"Молим сачекајте..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Помери"
@@ -3091,31 +3180,22 @@ msgstr "Направи скриптицу"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Нађи плочицу"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Нађи"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Целе речи"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Пресавији линију"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Подударање великих и малих слова"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Филтери..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3133,6 +3213,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Нађи"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Замени"
@@ -3299,17 +3384,14 @@ msgstr "Поново увези"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Грешка при учитавању ресурса."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Прошири све"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Умањи све"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3560,6 +3642,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Залепи"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Мешавина:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3940,10 +4027,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Количина:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Мешавина:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Мешавина 0:"
@@ -4274,6 +4357,11 @@ msgstr "Уреди CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Уреди CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Уреди CanvasItem"
@@ -4338,6 +4426,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим ротације"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим скалирања (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4437,6 +4530,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Врати могућност бирања деце објекта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Синглетон"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Покажи кости"
@@ -4490,6 +4588,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "1 прозор"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрирај одабрано"
@@ -4932,9 +5034,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Направи навигациони полигон"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Генериши правоугаоник видљивости"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4962,6 +5064,12 @@ msgstr "Очисти маску емисије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Претвори у велика слова"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Честице"
@@ -5031,13 +5139,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Процесор материјала типа „ParticlesMaterial“ је неопходан."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Генериши осно поравнан гранични оквир (AABB)"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Претвори у велика слова"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Генериши осно поравнан гранични оквир (AABB)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5381,22 +5488,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Налепи ресурсе"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Учитај ресурс"
@@ -5433,6 +5540,11 @@ msgstr "Грешка при чувању TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Неуспех при тражењу плочице:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Неуспех при тражењу плочице:"
@@ -5536,11 +5648,7 @@ msgstr "Копирај пут"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "Историја претходно"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5612,7 +5720,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Остави дебагер отвореним"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Дебагуј са спољашњим уредником"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5620,10 +5729,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Претражи хијерархију класа."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Претражи документацију."
@@ -5661,21 +5766,9 @@ msgstr "Дебагер"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Потражи помоћ"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Потражи класе"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Уграђене скриптице се могу само уређивати када је учитана сцена којој "
-"припадају"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5686,6 +5779,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Иди на функцију..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Само ресурси из датотечног система се могу убацити."
@@ -5774,11 +5872,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Обриши празнине са крајева"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Претвори увучени ред у размаке"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Претвори увучени ред у TAB карактере"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5795,36 +5895,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Обриши све прекидне тачке"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Иди на следећу прекудну тачку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Иди на претходну прекидну тачку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Претвори у велика слова"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Претвори у мала слова"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Нађи претходни"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Филтрирај датотеке..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Иди на функцију..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Иди на линију..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5921,6 +6017,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Анимациони кључ убачен."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Нацртани објекти"
@@ -6087,6 +6191,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Брзина слободног погледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Прикажи информације"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm дијалог"
@@ -6192,11 +6301,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Алат скалирања"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Залепи за мрежу"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Укљ./Искљ. режим слободног гледања"
@@ -6612,6 +6716,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Неважеће име."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрирај одабрано"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Цртај TileMap"
@@ -6659,24 +6768,31 @@ msgstr "Одабери плочицу"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Обриши одабрано"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Ротирај 0 степени"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим ротације"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Ротирај 90 степени"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Ротирај полигон"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Ротирај 180 степени"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Ротирај 270 степени"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Трансформација"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6707,7 +6823,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6724,7 +6840,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Споји из сцене?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6807,6 +6923,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Извозни шаблони за ову платформу или нису пронађени или су искварене:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Извоз"
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Presets"
msgstr "Поставке"
@@ -6816,6 +6941,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Извези пројекат"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
@@ -6879,6 +7009,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Извоз PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим извоза:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Извоз"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Извозни шаблони за ову платформу нису пронађени:"
@@ -7334,10 +7474,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7471,10 +7607,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7565,7 +7697,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Корак:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7574,7 +7706,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7617,7 +7749,7 @@ msgstr "Велика слова"
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј увеличање"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -7676,6 +7808,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7712,6 +7848,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7788,6 +7930,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7796,12 +7943,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7954,6 +8102,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Мрежа је празна!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8042,19 +8195,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8087,18 +8228,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8531,13 +8660,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Испеци!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Испеци навигациону мрежу.\n"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8808,6 +8932,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Чланови:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8908,11 +9036,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Потражи помоћ"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8996,6 +9124,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9034,6 +9168,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9151,6 +9291,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9170,6 +9320,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9202,7 +9370,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9276,10 +9444,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Одабери овај директоријум"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9287,6 +9451,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9355,6 +9523,87 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Листа класа:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Потражи класе"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Јавне методе"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Јавне методе:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Ставке теме графичког интерфејса"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Ставке теме графичког интерфејса:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Особине"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Директоријум као омиљени"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Целе речи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Подударање великих и малих слова"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Претражи хијерархију класа."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Потражи класе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уграђене скриптице се могу само уређивати када је учитана сцена којој "
+#~ "припадају"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Претвори у велика слова"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Претвори у мала слова"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Залепи за мрежу"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 0 степени"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 90 степени"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 180 степени"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 270 степени"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Испеци!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Испеци навигациону мрежу.\n"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Промени скаларну константу"
@@ -9679,9 +9928,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "Очисти емитер"
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "Пресавији линију"
-
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Не могу прећи у '"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index c6e82175c9..864685e72a 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Skaliraj Selekciju"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaliraj od Kursora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Uduplaj Selekciju"
@@ -398,11 +397,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Uduplaj Selekciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -505,11 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -576,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -654,7 +656,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -706,17 +708,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -773,9 +772,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -864,14 +864,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1043,8 +1035,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1211,8 +1202,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1282,11 +1274,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1294,12 +1290,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1335,7 +1331,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1393,8 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1410,24 +1406,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1444,27 +1427,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1492,7 +1475,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1507,11 +1494,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1521,11 +1508,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1534,11 +1521,53 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Kontanta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1572,6 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1630,6 +1664,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1857,6 +1895,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1897,6 +1941,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1978,7 +2027,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2044,6 +2093,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2151,10 +2201,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2248,21 +2294,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2399,7 +2445,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2423,7 +2469,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2435,7 +2481,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2443,6 +2489,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2460,10 +2520,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2472,7 +2528,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2753,6 +2810,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2788,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2825,39 +2886,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2868,6 +2929,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2888,11 +2957,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2900,20 +2969,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2930,27 +2991,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2967,6 +3020,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3123,17 +3180,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3371,6 +3423,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3739,10 +3796,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4064,6 +4117,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4124,6 +4181,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4218,6 +4279,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4268,6 +4333,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4703,8 +4772,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4733,6 +4801,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4802,11 +4875,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5135,22 +5208,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5180,6 +5253,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5276,11 +5353,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5351,7 +5424,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5359,10 +5432,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5397,16 +5466,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5419,6 +5479,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5505,11 +5569,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5526,35 +5590,29 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5646,6 +5704,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5810,6 +5876,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5909,10 +5979,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6311,6 +6377,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Uduplaj Selekciju"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6356,25 +6427,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6402,7 +6478,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6418,7 +6494,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6494,6 +6570,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6502,6 +6586,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6560,6 +6648,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7009,10 +7105,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7146,10 +7238,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7234,7 +7322,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7243,7 +7331,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7283,7 +7371,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7342,6 +7430,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7378,6 +7470,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7448,6 +7546,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7456,11 +7558,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7610,6 +7712,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7698,19 +7804,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7742,18 +7836,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8172,11 +8254,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8446,6 +8524,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8544,11 +8626,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8626,6 +8708,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8664,6 +8752,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8781,6 +8875,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8800,6 +8904,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8832,7 +8954,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8901,10 +9023,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8912,6 +9030,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index c9f39bdd5d..0493e3eec8 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -404,8 +404,7 @@ msgstr "Skala urval"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skala Från Muspekare"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicera urval"
@@ -420,11 +419,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Duplicera urval"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gå Till Nästa Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ge Till Föregående Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -540,12 +541,12 @@ msgstr "Inga matchningar"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Match Case"
msgstr "Matcha gemener/versaler"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hela Ord"
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Varning"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zooma In"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Rad:"
@@ -619,6 +620,7 @@ msgstr "Lägg till"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -705,7 +707,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Anslutningsfel"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -765,18 +767,15 @@ msgstr "Senaste:"
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Matchar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@@ -846,9 +845,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Sök Ersättningsresurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Fel vid laddning:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scenen misslyckades att ladda på grund av att beroenden saknas:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -955,14 +955,6 @@ msgstr "Ändra Ordboksvärde"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1170,8 +1162,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Buss-alternativ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
@@ -1375,8 +1366,9 @@ msgstr "Sökväg:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Namn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -1455,13 +1447,18 @@ msgstr "Mallfil hittades inte:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Skapa Mapp"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Filen finns redan, skriv över?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Skapa Mapp"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Välj en Node"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -1470,13 +1467,13 @@ msgstr "Kopiera Sökvägen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Visa I Filhanteraren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Visa I Filhanteraren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1514,7 +1511,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Öppna en Fil eller Katalog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -1576,8 +1574,7 @@ msgstr "Kataloger & Filer:"
msgid "Preview:"
msgstr "Förhandsvisning:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
@@ -1596,26 +1593,11 @@ msgstr "ScanSources"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Om)Importerar Tillgångar"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Sök Hjälp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klasslista:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Sök Klasser"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Class:"
msgstr "Klass:"
@@ -1636,31 +1618,32 @@ msgstr "Kort Beskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmar"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmar:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Publika Metoder"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Publika Metoder:"
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1690,11 +1673,17 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanter:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrivning"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Dokumentation Online"
@@ -1710,12 +1699,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Egenskapsbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Egenskapsbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1729,12 +1718,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metodbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metodbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1746,12 +1735,61 @@ msgstr ""
"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Sök Hjälp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasser"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanter"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Medlemmar"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klass:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1789,6 +1827,11 @@ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fel vid sparande av resurs!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Spara Resurs Som..."
@@ -1859,6 +1902,10 @@ msgstr ""
"Kunde inte spara scenen. Förmodligen kunde inte beroenden (instanser) "
"uppfyllas."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -2152,6 +2199,15 @@ msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Skript är inte i "
+"verktygsläge."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Bastyp är inte EditorPlugin."
@@ -2205,6 +2261,12 @@ msgstr "Ta bort Layout"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Visa i Filsystemet"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2294,7 +2356,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Spara Scen"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Spara alla Scener"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2367,6 +2430,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Avsluta till Projektlistan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Debugga"
@@ -2477,11 +2541,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2582,26 +2641,26 @@ msgstr "Uppdatera Ändringar"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektör"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektör"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandera alla"
@@ -2741,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
@@ -2766,7 +2825,7 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "På"
@@ -2779,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2788,6 +2847,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr "Tilldela"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2806,11 +2879,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Visa i Filsystemet"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2819,7 +2887,8 @@ msgstr "Visa i Filsystemet"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@@ -3128,6 +3197,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -3166,7 +3240,7 @@ msgstr "Fel vid laddning:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Scen '%s' har trasiga beroenden:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -3209,32 +3283,23 @@ msgstr "Byter namn på mappen:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandera alla"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Byt namn..."
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Öppna Scen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move To..."
-msgstr "Flytta Till..."
+msgid "Instance"
+msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Öppna Scen"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoriter:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instance"
-msgstr "Instans"
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Ta bort från Grupp"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -3245,6 +3310,11 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr "Visa Ägare..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "Byt namn..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
@@ -3252,6 +3322,11 @@ msgstr "Duplicera"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Flytta Till..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Nytt Skript"
@@ -3260,6 +3335,16 @@ msgstr "Nytt Skript"
msgid "New Resource..."
msgstr "Spara Resurs Som..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandera alla"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Stäng Alla"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3281,13 +3366,13 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Växla Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Växla Läge"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Skapa Mapp"
+msgid "Search files"
+msgstr "Sök Klasser"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3295,21 +3380,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Sök Klasser"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -3328,31 +3404,22 @@ msgstr "Skapa Skript"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d fler filer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Hitta"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hela Ord"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Matcha gemener/versaler"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtrera noder"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3373,6 +3440,11 @@ msgstr "Avbryt"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Hitta"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Ersätt"
@@ -3542,19 +3614,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Misslyckades att ladda resurs."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandera alla"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Expandera alla"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3808,6 +3876,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4200,10 +4273,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4540,6 +4609,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4603,6 +4676,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4700,6 +4778,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Återställer objektets barns egenskap att väljas."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4750,6 +4833,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -5203,8 +5290,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5234,6 +5320,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konvertera till Versaler"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "Partiklar"
@@ -5304,13 +5396,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konvertera till Versaler"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5646,11 +5737,6 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Klistra in Resurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Instance:"
@@ -5658,12 +5744,17 @@ msgstr "Instans:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Ladda Resurs"
@@ -5699,6 +5790,11 @@ msgstr "Fel vid sparande av TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet."
@@ -5810,12 +5906,8 @@ msgstr "Kopiera Sökvägen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Visa i Filsystemet"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "Föregående flik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5891,7 +5983,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5899,10 +5991,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5941,19 +6029,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Sök Hjälp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Sök Klasser"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5964,6 +6042,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Funktion:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -6057,12 +6140,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Konvertera till Versaler"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Konvertera till %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6079,22 +6164,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konvertera till Versaler"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gå Till Nästa Steg"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konvertera till Gemener"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Ge Till Föregående Steg"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -6102,16 +6179,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrera Filer..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Ta bort Funktion"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Gå till Rad"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -6212,6 +6291,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Växla"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6392,6 +6480,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Visa Information"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6498,10 +6591,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6919,6 +7008,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ogiltigt namn."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Rensa Urval"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6967,24 +7061,29 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Ta bort Urval"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotera 90 grader"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotera 180 grader"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotera 270 grader"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformera"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -7014,7 +7113,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7030,7 +7129,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7110,6 +7209,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportera"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -7118,6 +7226,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
@@ -7179,6 +7292,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportera PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportera"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7664,10 +7787,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7809,10 +7928,6 @@ msgstr "Välj en Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7902,7 +8017,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Steg (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7911,7 +8026,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7954,7 +8069,7 @@ msgstr "Versaler"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -8017,6 +8132,11 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instansiera Barn-Scen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -8059,6 +8179,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Spara Ny Scen Som..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Editable Children"
msgstr "Redigerbara Barn"
@@ -8140,6 +8266,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Öppna Senaste"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Ta bort Nod(er)"
@@ -8150,13 +8281,13 @@ msgstr "Lägg till Barn-Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instansiera Barn-Scen"
+msgid "Change Type"
+msgstr "Ändra Typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Change Type"
-msgstr "Ändra Typ"
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Öppna Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8321,6 +8452,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Sökvägen är tom"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sökvägen är tom"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8417,22 +8553,8 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Fel:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Source:"
-msgstr "Källa:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktion:"
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8466,20 +8588,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Errors:"
-msgstr "Fel:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8926,11 +9034,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -9218,6 +9322,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Members:"
+msgstr "Medlemmar:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tillgängliga Noder:"
@@ -9323,11 +9432,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Fäst Skript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9418,6 +9527,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9462,6 +9577,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -9593,6 +9714,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9612,6 +9743,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9644,7 +9797,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9721,11 +9874,6 @@ msgstr "Varning!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Vänligen Bekräfta..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Välj en Node"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9733,6 +9881,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9804,6 +9956,88 @@ msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klasslista:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Sök Klasser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Publika Metoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Publika Metoder:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Egenskaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Växla Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Skapa Mapp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hela Ord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Matcha gemener/versaler"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Visa i Filsystemet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Sök Klasser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konvertera till Versaler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konvertera till Gemener"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotera 90 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotera 180 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotera 270 grader"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varning"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Fel:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Källa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Fel:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Change Comment"
#~ msgstr "Ändra Kommentar"
@@ -9933,10 +10167,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sekvens"
#, fuzzy
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Växla"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterator"
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index c3084b15ba..de4e62702b 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -398,11 +397,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -505,11 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -576,6 +575,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -706,17 +706,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -773,9 +770,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -805,7 +803,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -864,14 +862,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1043,8 +1033,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1211,8 +1200,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1282,11 +1272,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1294,12 +1288,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1335,7 +1329,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1393,8 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1410,24 +1404,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1444,27 +1425,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1492,7 +1473,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1507,11 +1492,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1521,11 +1506,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1534,11 +1519,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1572,6 +1598,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1630,6 +1661,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1857,6 +1892,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1897,6 +1938,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1978,7 +2024,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2044,6 +2090,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2151,10 +2198,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2248,21 +2291,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2399,7 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2423,7 +2466,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2435,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2443,6 +2486,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2460,10 +2517,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2472,7 +2525,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2753,6 +2807,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2788,7 +2846,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2825,27 +2883,19 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2856,12 +2906,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2869,6 +2927,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2889,11 +2955,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2901,20 +2967,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2931,27 +2989,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2968,6 +3018,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3124,17 +3178,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3370,6 +3419,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3737,10 +3791,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4062,6 +4112,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4122,6 +4176,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4216,6 +4274,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4266,6 +4328,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4700,8 +4766,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4730,6 +4795,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4799,11 +4869,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5130,22 +5200,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5175,6 +5245,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5271,11 +5345,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5346,7 +5416,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5354,10 +5424,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5392,16 +5458,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5413,6 +5470,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5499,11 +5560,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5520,19 +5581,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5540,15 +5593,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5640,6 +5693,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5804,6 +5865,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5903,10 +5968,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6304,6 +6365,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6349,25 +6415,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6395,7 +6466,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6411,7 +6482,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6487,6 +6558,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6495,6 +6574,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6553,6 +6636,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7001,10 +7092,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7138,10 +7225,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7226,7 +7309,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7235,7 +7318,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7275,7 +7358,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7334,6 +7417,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7370,6 +7457,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7440,6 +7533,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7448,11 +7545,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7602,6 +7699,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7690,19 +7791,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7734,18 +7823,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8164,11 +8241,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8438,6 +8511,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8536,11 +8613,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8618,6 +8695,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8656,6 +8739,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8773,6 +8862,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8792,6 +8891,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8824,7 +8941,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8893,10 +9010,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8904,6 +9017,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 7828977638..021f57822e 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "ตัวแปรใน convert() ผิดพลาด ใช้ค่าคงที่ TYPE_* เท่านั้น"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "ไบต์ไม่ครบหรือผิดรูปแบบ ไม่สามารถแปลงค่าได้"
@@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาคีย์ที่
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาตามเคอร์เซอร์"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "ทำซ้ำที่เลือก"
@@ -422,11 +421,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "ลบสิ่งที่เลือก"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "ถัดไป"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "ก่อนหน้า"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -529,11 +530,11 @@ msgstr "ไม่พบ"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "แทนที่แล้ว %d ครั้ง"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "ทั้งคำ"
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "คำเตือน"
msgid "Zoom:"
msgstr "ซูม (%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "บรรทัด:"
@@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "เพิ่ม"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยง"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "ยืนยันการรันโปรเจกต์มากกว่า 1 โปรเจกต์?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -738,17 +740,14 @@ msgstr "ล่าสุด:"
msgid "Search:"
msgstr "ค้นหา:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "พบ:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "รายละเอียด:"
@@ -809,9 +808,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "ค้นหารีซอร์สมาแทนที่:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -843,7 +843,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "ผิดพลาดขณะโหลด:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "โหลดฉากไม่ได้เนื่องจากการอ้างอิงสูญหาย:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -902,14 +903,6 @@ msgstr "แก้ไขค่าดิกชันนารี"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "ขอขอบคุณจากชุมชนผู้ใช้ Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "ตกลง"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "ผู้ช่วยพัฒนา Godot Engine"
@@ -1084,8 +1077,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "ตัวเลือก Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "ทำซ้ำ"
@@ -1252,8 +1244,9 @@ msgstr "ตำแหน่ง:"
msgid "Node Name:"
msgstr "ชื่อโหนด:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -1323,12 +1316,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "ไม่พบแม่แบบ:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "เลือกโฟลเดอร์ปัจจุบัน"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "มีไฟล์นี้อยู่แล้ว จะเขียนทับหรือไม่?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "เลือกโฟลเดอร์ปัจจุบัน"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "เลือกโฟลเดอร์นี้"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1336,12 +1334,13 @@ msgstr "คัดลอกตำแหน่ง"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
@@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "ไฟล์และโฟลเดอร์:"
msgid "Preview:"
msgstr "ตัวอย่าง:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "ไฟล์:"
@@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr "สแกนต้นฉบับ"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "นำเข้าทรัพยากร(อีกครั้ง)"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "ค้นหาในคู่มือ"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "รายชื่อคลาส:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "บนสุด"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "คลาส:"
@@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "รายละเอียด:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "ตัวแปร"
+msgid "Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "ตัวแปร:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "คุณสมบัติ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "เมท็อด"
+msgid "Methods"
+msgstr "รายชื่อเมท็อด"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "เมท็อด:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "รายชื่อเมท็อด"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "ตัวแปรธีม"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "ตัวแปรธีม:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "คุณสมบัติ:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1534,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "ค่าคงที่:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "รายละเอียด"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "รายละเอียด:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:"
@@ -1551,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "คุณสมบัติ"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "รายละเอียดตัวแปร:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "รายละเอียดตัวแปร:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1565,11 +1562,13 @@ msgid ""
msgstr "คุณสมบัตินี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "รายชื่อเมท็อด"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "รายละเอียดเมท็อด:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "รายละเอียดเมท็อด:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1578,12 +1577,61 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "ค้นหาในคู่มือ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "แสดงปกติ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "คลาส"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "รายชื่อเมท็อด"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "สัญญาณ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ค่าคงที่"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "ตัวแปร"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "คลาส:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "คุณสมบัติ:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "กำหนด"
@@ -1617,6 +1665,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "ตกลง"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น..."
@@ -1675,6 +1728,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "บันทึกฉากไม่ได้ อาจจะมีการอ้างอิงไม่สมบูรณ์ (อินสแตนซ์หรือการสืบทอด)"
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "โหลด MeshLibrary เพื่อรวมไม่ได้!"
@@ -1917,6 +1974,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาก: '%s'"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาก: '%s' ไม่ใช่สคริปต์ tool"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาก: '%s' ไม่ได้สืบทอดจาก EditorPlugin"
@@ -1962,6 +2026,12 @@ msgstr "ลบเลย์เอาต์"
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2045,7 +2115,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "บันทึกฉาก"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "บันทึกทุกฉาก"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2112,6 +2183,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "ปิดและกลับสู่รายชื่อโปรเจกต์"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "แก้จุดบกพร่อง"
@@ -2228,10 +2300,6 @@ msgstr "จัดการแม่แบบส่งออก"
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "คลาส"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2326,24 +2394,24 @@ msgstr "อัพเดทเมื่อเปลี่ยนแปลง"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "ปิดการอัพเดทตัวหมุน"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "คุณสมบัติ"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "โหนด"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "ระบบไฟล์"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "โหนด"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
@@ -2481,7 +2549,7 @@ msgstr "% ของเฟรม"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "เวลา:"
@@ -2505,7 +2573,7 @@ msgstr "เวลา"
msgid "Calls"
msgstr "จำนวนครั้ง"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "เปิด"
@@ -2518,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "บิต %d, ค่า %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[ว่างเปล่า]"
@@ -2527,6 +2595,20 @@ msgstr "[ว่างเปล่า]"
msgid "Assign.."
msgstr "ระบุ"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "เลือก Viewport"
@@ -2544,10 +2626,6 @@ msgstr "%s ใหม่"
msgid "Make Unique"
msgstr "ไม่ใช้ร่วมกับวัตถุอื่น"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2556,7 +2634,8 @@ msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
@@ -2845,6 +2924,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "เปิดไฟล์ file_type_cache.cch เพื่อเขียนไม่ได้ จะไม่บันทึกแคชของชนิดไฟล์!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "ที่ชื่นชอบ:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "ไม่สามารถไปยัง '%s' เนื่องจากไม่พบในระบบ!"
@@ -2882,7 +2966,7 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะทำซ้ำ:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทการอ้างอิง:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ"
@@ -2919,22 +3003,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "ทำซ้ำโฟลเดอร์:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "ย้ายไป..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "เปิดไฟล์ฉาก"
@@ -2943,6 +3011,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "อินสแตนซ์"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ที่ชื่นชอบ:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ลบออกจากกลุ่ม"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "แก้ไขการอ้างอิง..."
@@ -2950,11 +3028,19 @@ msgstr "แก้ไขการอ้างอิง..."
msgid "View Owners..."
msgstr "ดูเจ้าของ..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "ทำซ้ำ..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "ย้ายไป..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "สคริปต์ใหม่"
@@ -2964,6 +3050,16 @@ msgstr "สคริปต์ใหม่"
msgid "New Resource..."
msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2985,28 +3081,19 @@ msgstr "สแกนระบบไฟล์ใหม่"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "สลับการเป็นโฟลเดอร์ที่ชื่นชอบ"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "สลับโหมด"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "เลือกไทล์ย่อยที่กำลังปรับแต่ง"
+msgid "Search files"
+msgstr "ค้นหาคลาส"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เป็นโหนดลูกของโหนดที่เลือก"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3014,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"กำลังสแกนไฟล์,\n"
"กรุณารอ..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
@@ -3033,32 +3120,23 @@ msgstr "สร้างสคริปต์"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "ค้นหา tile"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "ค้นหา"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "ทั้งคำ"
+msgid "Folder:"
+msgstr "ซ่อน"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "ตัวกรอง:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "ตัวกรอง"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3075,6 +3153,11 @@ msgstr "ยกเลิก"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "ค้นหา"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "แทนที่"
@@ -3239,17 +3322,14 @@ msgstr "นำเข้าใหม่"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "โหลดรีซอร์สไม่ได้"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ตกลง"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "ขยายคุณสมบัติทั้งหมด"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "ยุบคุณสมบัติทั้งหมด"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3503,6 +3583,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "ผสม:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3885,10 +3970,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "จำนวน:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "ผสม:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "ผสม 0:"
@@ -4222,6 +4303,11 @@ msgstr "แก้ไข CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "แก้ไข CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "แก้ไข CanvasItem"
@@ -4285,6 +4371,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "โหมดหมุน"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "โหมดปรับขนาด (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4384,6 +4475,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "ทำให้เลือกโหนดลูกได้เหมือนเดิม"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "โครงกระดูก..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "แสดงกระดูก"
@@ -4437,6 +4533,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "1 มุมมอง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่กลางจอ"
@@ -4877,9 +4977,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "สร้างเส้นกรอบ"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "สร้างกรอบการมองเห็น"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4907,6 +5007,12 @@ msgstr "ลบ Mask การปล่อย"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "อนุภาค"
@@ -4976,13 +5082,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "ต้องการวัสดุประเภท 'ParticlesMaterial'"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "สร้างเส้นกรอบ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "สร้างเส้นกรอบ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5327,22 +5432,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "วางรีซอร์ส"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "อินสแตนซ์:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ประเภท:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "โหลดรีซอร์ส"
@@ -5375,6 +5480,11 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะย้ายไฟล์:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "โหลดภาพไม่ได้"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "โหลดภาพไม่ได้"
@@ -5476,11 +5586,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "คัดลอกตำแหน่งสคริปต์"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "ประวัติก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5551,7 +5658,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "เปิดตัวแก้ไขจุดบกพร่องค้างไว้"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "แก้จุดบกพร่องด้วยโปรแกรมอื่น"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5559,10 +5667,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "เปิดคู่มือ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "ค้นหาคู่มือ"
@@ -5600,19 +5704,9 @@ msgstr "ตัวแก้ไขจุดบกพร่อง"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "ค้นหาในคู่มือ"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "สคริปต์ฝังจะแก้ไขได้ต่อเมื่อฉากที่ฝังสคริปต์นั้นถูกเปิดอยู่"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5623,6 +5717,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "ไปยังฟังก์ชัน..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "สามารถวางรีซอร์สจากระบบไฟล์ได้เท่านั้น"
@@ -5710,11 +5809,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "ลบตัวอักษรที่มองไม่เห็น"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "ใช้เว้นวรรคเป็นย่อหน้า"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "ใช้แท็บเป็นย่อหน้า"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5731,36 +5832,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "ลบจุดพักทั้งหมด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "ไปจุดพักถัดไป"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "ไปจุดพักก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์เล็ก"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "คัดกรองไฟล์..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "ไปยังฟังก์ชัน..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "ไปยังบรรทัด..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5857,6 +5954,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "แทรกคีย์แอนิเมชัน"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "เสียงสูงต่ำ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "จำนวนวัตถุที่วาด"
@@ -6023,6 +6128,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "แสดงข้อมูล"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย"
@@ -6125,11 +6235,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "เครื่องมือปรับขนาด"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "เปิด/ปิดมุมมองอิสระ"
@@ -6540,6 +6645,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "ชื่อผิดพลาด"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่กลางจอ"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "วาด TileMap"
@@ -6586,24 +6696,31 @@ msgstr "เลือก Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "ลบที่เลือก"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "หมุน 0 องศา"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "โหมดหมุน"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "ย้ายไปขวา"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "หมุน 90 องศา"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "หมุน 180 องศา"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "หมุน 270 องศา"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "เคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6634,7 +6751,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6650,7 +6767,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "รวมจากฉาก?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6737,6 +6854,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "แม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้สูญหาย/เสียหาย:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "เพิ่งปล่อย"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "ส่งออกสำหรับ %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "การส่งออก"
@@ -6745,6 +6872,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "เพิ่ม..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "ส่งออกโปรเจกต์"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "รีซอร์ส"
@@ -6803,6 +6935,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "ส่งออก PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "วิธีการส่งออก:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "ส่งออก"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "ไม่พบแม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้:"
@@ -7270,10 +7412,6 @@ msgstr "ตัวเลือกโปรเจกต์ (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "คุณสมบัติ:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "กำหนดเฉพาะ..."
@@ -7407,10 +7545,6 @@ msgstr "เลือกโหนด"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "บิต %d, ค่า %d"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "คุณสมบัติ:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "เลือกคุณสมบัติ"
@@ -7501,7 +7635,7 @@ msgid "Step"
msgstr "ขนาด:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7510,7 +7644,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7555,7 +7689,7 @@ msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่"
msgid "Reset"
msgstr "รีเซ็ตซูม"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
@@ -7614,6 +7748,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "อินสแตนซ์ฉาก"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "ลบสคริปต์"
@@ -7650,6 +7788,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "บันทึกฉากใหม่เป็น..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้"
@@ -7726,6 +7870,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "ลบการสืบทอด"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "เปิดคู่มือ"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ลบโหนด"
@@ -7734,15 +7883,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "เพิ่มโหนดลูก"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "เปลี่ยนประเภท"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "เปิดสคริปต์"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "เข้าใจ!"
@@ -7905,6 +8055,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ว่างเปล่า"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "ตำแหน่งบันทึกว่างเปล่า!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ไม่ใช่ภายใน"
@@ -7993,20 +8148,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "ไบต์:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "คำเตือน"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "ผิดพลาด:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "ต้นฉบับ:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "ฟังก์ชัน:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "สแตค"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8037,18 +8181,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "สแตค"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "ตัวแปร"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "ข้อผิดพลาด:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "สแตค (ถ้ามี):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "ประสิทธิภาพ"
@@ -8475,12 +8607,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "สิ้นสุดสแตคข้อผิดพลาดภายใน"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "สร้าง!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8752,6 +8880,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "ชนิด:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "ตัวแปร:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:"
@@ -8852,11 +8984,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "ลบโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "รับ"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8945,6 +9077,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape2D ทำงานได้ กรุณาสร้างรูปทรง!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8986,6 +9124,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr "ไม่ได้กำหนดวัสดุให้กับอนุภาค"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D"
@@ -9112,6 +9256,17 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape ทำงานได้ กรุณาสร้างรูปทรง!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "วางแนว meshes"
@@ -9133,6 +9288,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass"
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9168,7 +9343,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9244,10 +9419,6 @@ msgstr "แจ้งเตือน!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "กรุณายืนยัน..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "เลือกโฟลเดอร์นี้"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9257,6 +9428,10 @@ msgstr ""
"ปกติป๊อปอัพจะถูกซ่อนจนกว่าจะมีการเรียกใช้ฟังก์ชัน popup() หรือ popup*() "
"โดยขณะแก้ไขสามารถเปิดให้มองเห็นได้ แต่เมื่อเริ่มโปรแกรมป๊อปอัพจะถูกซ่อน"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9333,6 +9508,118 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "รายชื่อคลาส:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "ค้นหาคลาส"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "เมท็อด"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "เมท็อด:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "ตัวแปรธีม"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "ตัวแปรธีม:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "คุณสมบัติ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "สลับการเป็นโฟลเดอร์ที่ชื่นชอบ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "เลือกไทล์ย่อยที่กำลังปรับแต่ง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "ทั้งคำ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "ตัวกรอง:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ตกลง"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "เปิดในตัวจัดการไฟล์"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "ค้นหาคลาส"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "ค้นหาคลาส"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "สคริปต์ฝังจะแก้ไขได้ต่อเมื่อฉากที่ฝังสคริปต์นั้นถูกเปิดอยู่"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "แปลงเป็นตัวพิมพ์เล็ก"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 0 องศา"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 90 องศา"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 180 องศา"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 270 องศา"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "คำเตือน"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "ผิดพลาด:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "ต้นฉบับ:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "ฟังก์ชัน:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "ตัวแปร"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "ข้อผิดพลาด:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "สแตค (ถ้ามี):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "สร้าง!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "รับ"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "แก้ไขค่าคงที่สเกลาร์"
@@ -9733,9 +10020,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "ลบตัวปะทุ"
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "ซ่อน"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -9822,9 +10106,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "บันทึก texture ย่อยของ atlas ไม่ได้:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "ส่งออกสำหรับ %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "กำลังตั้งค่า..."
@@ -10004,9 +10285,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "เริ่ม"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "ตัวกรอง"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "ที่อยู่ไฟล์ต้นฉบับว่างเปล่า"
@@ -10270,15 +10548,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "สเตอริโอ"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "เสียงสูงต่ำ"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "หน้าต่าง"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "ย้ายไปขวา"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "ปรับขนาดเป็น %s%%"
@@ -10349,9 +10621,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "เพิ่งกด"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "เพิ่งปล่อย"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 25d31f1fda..64c03e3f0b 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"convert() için geçersiz türde değiştirgen, TYPE_* sabitlerini kullanın."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da Geçersiz format."
@@ -420,8 +420,7 @@ msgstr "Seçimi Ölçekle"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "İmleçten Ölçekle"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Seçimi Çoğalt"
@@ -435,11 +434,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Seçilenleri Sil"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Sonraki Adıma Git"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Önceki Adıma Git"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -542,11 +543,11 @@ msgstr "Eşleşme Yok"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Değiştirildi %d oluş(sn)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Tam Kelimeler"
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Uyarılar"
msgid "Zoom:"
msgstr "Yaklaş (%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Satır:"
@@ -617,6 +618,7 @@ msgstr "Ekle"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "Bağlantıları Düzenle"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Birden fazla projeyi çalıştırmaya kararlı mısınız?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -753,17 +755,14 @@ msgstr "Yakın zamanda:"
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Eşleşmeler:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
@@ -824,9 +823,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -858,7 +858,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Yüklerken hata:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Sahnedeki kayıp bağımlılıklar yüzünden sahneyi yükleme başarısız oldu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -917,14 +918,6 @@ msgstr "Sözlükteki Değeri Değiştir"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot topluluğundan teşekkürler!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar"
@@ -1100,8 +1093,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus ayarları"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
@@ -1268,8 +1260,9 @@ msgstr "Dosya yolu:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Düğüm adı:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -1339,12 +1332,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Dosya var. Üzerine Yazılsın mı?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Bu Klasörü Seç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1352,12 +1350,13 @@ msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1393,7 +1392,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Bir Dosya ya da Dizin Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -1451,8 +1451,7 @@ msgstr "Dizinler & Dosyalar:"
msgid "Preview:"
msgstr "Önizleme:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Dosya:"
@@ -1468,24 +1467,11 @@ msgstr "KaynaklarıTara"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Yardım Ara"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Sınıf Listesi:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Sınıfları Ara"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Sınıf:"
@@ -1502,28 +1488,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kısa Açıklama:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Üyeler"
+msgid "Properties"
+msgstr "Özellikler"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Üyeler:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Özellikler:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Açık Metodlar"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metotlar"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Açık Metotlar:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metotlar"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Özellikler"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Özellikler:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1550,10 +1539,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Sabitler:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Açıklama"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Çevrimiçi Rehberler:"
@@ -1568,11 +1563,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Özellikler"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Özellik Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Özellik Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1584,11 +1581,13 @@ msgstr ""
"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metotlar"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metot Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metot Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1599,12 +1598,61 @@ msgstr ""
"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Yardım Ara"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Olağanı Görüntüle"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Sınıflar"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metotlar"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinyaller"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Sabitler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "Üyeler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Sınıf:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Özellik:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ayarla"
@@ -1638,6 +1686,11 @@ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..."
@@ -1698,6 +1751,10 @@ msgstr ""
"Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler ve kalıtımlar) "
"karşılanamadı."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Birleştirme için MeshLibrary yüklenemedi!"
@@ -1955,6 +2012,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Yoldaki eklenti betiği yüklenemedi: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr "Eklenti betiği '%s' yolundan yüklenemedi. Betik araç modunda değil."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2001,6 +2065,12 @@ msgstr "Yerleşim Düzenini Sil"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2084,7 +2154,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Sahne Kaydet"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Tüm Sahneleri Kaydet"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2151,6 +2222,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Proje Listesine Çık"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayıklama"
@@ -2279,10 +2351,6 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Sınıflar"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2377,24 +2445,24 @@ msgstr "Değişiklikleri güncelle"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Denetçi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Düğüm"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "DosyaSistemi"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Denetçi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Düğüm"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Hepsini genişlet"
@@ -2532,7 +2600,7 @@ msgstr "Kare %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizik Kare %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Süre:"
@@ -2556,7 +2624,7 @@ msgstr "Zaman"
msgid "Calls"
msgstr "Çağrılar"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Açık"
@@ -2569,7 +2637,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Boş]"
@@ -2578,6 +2646,20 @@ msgstr "[Boş]"
msgid "Assign.."
msgstr "Ata"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Bir Görüntükapısı Seçin"
@@ -2595,10 +2677,6 @@ msgstr "Yeni %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Benzersiz Yap"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2607,7 +2685,8 @@ msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -2900,6 +2979,11 @@ msgstr ""
"kaydedilmiyor!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Beğeniler:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Gidilemiyor. '%s' bu dosya sisteminde bulunamadı!"
@@ -2939,7 +3023,7 @@ msgstr "Çoğaltılırken hata:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "İsim sağlanmadı"
@@ -2976,22 +3060,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Klasör çoğaltılıyor:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hepsini genişlet"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hepsini daralt"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Yeniden Adlandır..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Şuraya Taşı..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Sahne(ler) Aç"
@@ -3000,6 +3068,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Örnek"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Beğeniler:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Öbekten Kaldır"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..."
@@ -3007,11 +3085,19 @@ msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Sahipleri Görüntüle..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Yeniden Adlandır..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Çoğalt..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Şuraya Taşı..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Yeni Betik"
@@ -3021,6 +3107,16 @@ msgstr "Yeni Betik"
msgid "New Resource..."
msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Hepsini genişlet"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Hepsini daralt"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3042,28 +3138,19 @@ msgstr "Dosya Düzenini Yeniden Tara"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Klasör durumunu Beğenilen olarak değiştir"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Aç / Kapat Biçimi"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç."
+msgid "Search files"
+msgstr "Sınıfları Ara"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Sınıfları Ara"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3071,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Dosyalar Taranıyor,\n"
"Lütfen Bekleyiniz..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
@@ -3090,32 +3177,23 @@ msgstr "Betik Oluştur"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Döşentiyi Bul"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Bul"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Tam Kelimeler"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Satırı Katla"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Süzgeç:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Süzgeçler"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3132,6 +3210,11 @@ msgstr "Vazgeç"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Bul"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Değiştir"
@@ -3298,17 +3381,14 @@ msgstr "Yeniden İçe Aktar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Tüm özellikleri genişlet"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Tüm özellikleri daralt"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3562,6 +3642,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Yapış"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Karışma:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3944,10 +4029,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Değer:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Karışma:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Karışma 0:"
@@ -4285,6 +4366,11 @@ msgstr "CanvasItem Düzenle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem Düzenle"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem Düzenle"
@@ -4350,6 +4436,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Döndürme Biçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Ölçek Biçimi (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4449,6 +4540,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilebilme yeteneğini geri kazandırır."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "İskelet..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Kemikleri Göster"
@@ -4500,6 +4596,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Görüntükapısını Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "İçre Seçimi"
@@ -4940,9 +5040,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB Üretimi"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4970,6 +5070,12 @@ msgstr "Yayma Maskesini Temizle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Parçacıklar"
@@ -5039,13 +5145,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Bir işlemci malzeme türü 'ParticlesMaterial' gereklidir."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "AABB Üret"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "AABB Üretimi"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB Üret"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5390,22 +5495,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Kaynağı Yapıştır"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Örnek:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Düzenleyicide Aç"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Kaynak Yükle"
@@ -5438,6 +5543,11 @@ msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Bediz yüklenemedi"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Bediz yüklenemedi"
@@ -5539,11 +5649,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Betik Yolunu Kopyala"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Öceki Geçmiş"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5614,7 +5721,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Açık Tut"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5622,10 +5730,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Sınıf hiyerarşisi ara."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Başvuru belgelerinde arama yap."
@@ -5663,21 +5767,9 @@ msgstr "Hata Ayıklayıcı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Yardım Ara"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Sınıfları Ara"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Gömülü betik dosyaları yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde "
-"düzenlenebilirler"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5688,6 +5780,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "İşleve Git..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir."
@@ -5775,11 +5872,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Girintileri Boşluklara Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Girintileri Sekmelere Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5796,36 +5895,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kaldır"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Küçük Harfe Dönüştür"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Öncekini Bul"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Dosyaları Süz..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "İşleve Git..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Dizeye Git..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5922,6 +6017,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animasyon Anahtarı Eklendi."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Perde"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Çizilmiş Nesneler"
@@ -6088,6 +6191,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Bilgi Göster"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm İletişim Kutusu"
@@ -6190,11 +6298,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ölçek Aracı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Izgaraya yapış"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Serbestbakış Aç / Kapat"
@@ -6602,6 +6705,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Geçersiz ad."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "İçre Seçimi"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "TileMap'i Boya"
@@ -6648,24 +6756,31 @@ msgstr "Karo Seç"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Seçimi Kaldır"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0 Düzeyde Döndür"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Döndürme Biçimi"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Sağa Taşı"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90 Düzeyde Döndür"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180 Düzeyde Döndür"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270 Düzeyde Döndür"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Dönüşüm"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6698,7 +6813,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6714,7 +6829,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sahneden birleştirilsin mi?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6802,6 +6917,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik/bozuk:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "yeni bırakıldı"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%s için Dışa Aktarım"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Önayarlar"
@@ -6810,6 +6935,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
@@ -6872,6 +7002,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Dışa Aktar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik:"
@@ -7345,10 +7485,6 @@ msgstr "Proje Ayarları (proje.godot)"
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Özellik:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Şunun Üzerine Yaz..."
@@ -7481,10 +7617,6 @@ msgstr "Bir Düğüm Seç"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Özellikler:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Özellik Seç"
@@ -7575,7 +7707,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Adım:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7584,7 +7716,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7629,7 +7761,7 @@ msgstr "Büyük harf"
msgid "Reset"
msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -7690,6 +7822,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Sahne(leri) Örnekle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Betiği Temizle"
@@ -7726,6 +7862,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Yeni Sahneyi Farklı Kaydet ..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
@@ -7802,6 +7944,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Kalıtı Temizle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Düğümleri Sil"
@@ -7810,15 +7957,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Çocuk Düğüm Ekle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Türü Değiştir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Betik Aç"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Anlamlı!"
@@ -7983,6 +8131,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Yol boş"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Kayıt yolu boş!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Yol yerel değil"
@@ -8071,20 +8224,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Baytlar:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Hata:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Kaynak:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Fonksiyon:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Çerçeveleri Yığ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8115,18 +8257,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Çerçeveleri Yığ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Değişken"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Hatalar:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Kesitçi"
@@ -8553,12 +8683,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Pişir!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8839,6 +8965,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Taban Türü:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Üyeler:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Kullanılabilir Düğümler:"
@@ -8941,11 +9071,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "GörselBetik Düğümü Kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Al"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9042,6 +9172,12 @@ msgstr ""
"CollisionShape2D'nin işlevini yerine getirmesi için ona bir şekil sağlanması "
"gerekmektedir. Lütfen onun için bir şekil kaynağı oluşturun!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9091,6 +9227,12 @@ msgstr ""
"Parçacıkları işlemek için bir materyal atanmış değil, bu yüzden etki eden "
"davranış yok."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9231,6 +9373,18 @@ msgstr ""
"CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için "
"bir şekil kaynağı oluşturun!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
@@ -9255,6 +9409,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9296,7 +9472,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9379,10 +9555,6 @@ msgstr "Uyarı!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lütfen Doğrulayın..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Bu Klasörü Seç"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9393,6 +9565,10 @@ msgstr ""
"olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak "
"çalışırken gizlenecekler."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9470,6 +9646,120 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Sınıf Listesi:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Sınıfları Ara"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Açık Metodlar"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Açık Metotlar:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Özellik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Klasör durumunu Beğenilen olarak değiştir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Tam Kelimeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Süzgeç:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Sınıf hiyerarşisi ara."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Sınıfları Ara"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gömülü betik dosyaları yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde "
+#~ "düzenlenebilirler"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Küçük Harfe Dönüştür"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Izgaraya yapış"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Uyarı"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Hata:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Kaynak:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Fonksiyon:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Değişken"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Hatalar:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Pişir!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Al"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Basamaklı Sabiti Değiştir"
@@ -9874,9 +10164,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "Yayıcıyı Temizle"
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "Satırı Katla"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -9961,9 +10248,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Atlas alt dokusu kaydedilemedi:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%s için Dışa Aktarım"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Kurulum..."
@@ -10141,9 +10425,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Başlangıç(lar)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Süzgeçler"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Kaynak yol boş."
@@ -10418,15 +10699,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Çiftli"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Perde"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Pencere"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Sağa Taşı"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Şuna %s%% Ölçeklendiriliyor."
@@ -10491,9 +10766,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "yeni basıldı"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "yeni bırakıldı"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -10823,9 +11095,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Tasarı Dışa Aktar"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance, bir BakedLight kaynağı içermez."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 8af5a1a434..6d61acce23 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Некоректний аргумент типу у convert(), слід використовувати сталі TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Недостатньо байтів для декодування або вказано некоректний формат."
@@ -394,8 +394,7 @@ msgstr "Вибір масштабу"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Масштаб від курсору"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Дублювати виділене"
@@ -408,11 +407,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Вилучити позначене"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Перейти до наступного кроку"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Повернутися до попереднього кроку"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -515,11 +516,11 @@ msgstr "Немає збігів"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замінено %d випадок(-ів)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Враховувати регістр"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Цілі слова"
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Попередження:"
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Рядок:"
@@ -588,6 +589,7 @@ msgstr "Додати"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -665,8 +667,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Редагувати з’єднання: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з сигналу \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з цього сигналу?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -717,17 +720,14 @@ msgstr "Нещодавні:"
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Збіги:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
@@ -788,9 +788,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Знайти замінний ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -823,7 +824,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Помилка завантаження:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Не вдалося завантажити у зв'язку з відсутніми залежностями сцени:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -882,14 +884,6 @@ msgstr "Змінити значення словника"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Спасибі від спільноти Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Гаразд"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Автори рушія Godot"
@@ -1065,8 +1059,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Опції шини"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"
@@ -1237,8 +1230,9 @@ msgstr "Шлях:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ім'я Вузла:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
@@ -1308,24 +1302,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Файл шаблону не знайдено:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Вибрати поточну теку"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файл існує, перезаписати його?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Вибрати поточну теку"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Обрати цю теку"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Копіювати шлях"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Відкрити в менеджері файлів"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Показати в файловому менеджері"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1361,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Відкрити файл або каталог"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -1419,8 +1421,7 @@ msgstr "Каталоги та файли:"
msgid "Preview:"
msgstr "Попередній перегляд:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -1436,24 +1437,11 @@ msgstr "Сканувати сирці"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Імпортування активів"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Пошук довідки"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Список класів:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Пошук класів"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Верхівка"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Клас:"
@@ -1470,28 +1458,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Стислий опис:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Члени"
+msgid "Properties"
+msgstr "Властивості"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Члени:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Властивості:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Публічні методи"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Публічні методи:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Тема елементів ГІК"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Властивості"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Тема елементів ГІК:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Властивості:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1518,10 +1509,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Константи:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Опис"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Опис:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Підручники у інтернеті:"
@@ -1536,11 +1533,13 @@ msgstr ""
"щодо їхнього створення[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Опис властивостей:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Опис властивостей:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1552,11 +1551,13 @@ msgstr ""
"[url=$url]створіть його[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методи"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Опис методів:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Опис методів:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1567,11 +1568,61 @@ msgstr ""
"У поточній версії немає опису цього методу. Будь ласка, [color=$color][url="
"$url]створіть його[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "Властивість: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Пошук довідки"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Нормальний перегляд"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Класи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Сигнали"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Константи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Властивості"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Властивості"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Члени"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Клас:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "Властивість:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Множина"
@@ -1605,6 +1656,11 @@ msgstr "Не вдалося експортувати проект, код пом
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Помилка збереження ресурсу!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Зберегти ресурс як..."
@@ -1665,6 +1721,10 @@ msgstr ""
"Не вдалося зберегти сцену. Вірогідно, залежності (екземпляри або "
"успадковані) не задоволені."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку сіток для злиття!"
@@ -1922,6 +1982,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Неможливо завантажити доповнення скрипт зі шляху: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Неможливо завантажити скрипт доповнення з шляху: '%s' Скрипт не в режимі "
+"інструменту."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1972,6 +2041,12 @@ msgstr "Видалити компонування"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Показати в файловій системі"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Відтворити цю сцену"
@@ -2053,7 +2128,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Зберегти сцену"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Зберегти всі сцени"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2119,6 +2195,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Вийти в список проектів"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Діагностика"
@@ -2245,10 +2322,6 @@ msgstr "Управління шаблонами експорту"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Класи"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2342,24 +2415,24 @@ msgstr "Оновлювати зміни"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Вимкнути оновлення лічильника"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Інспектор"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Вузол"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Файлова система"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Інспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Вузол"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Розгорнути нижню панель"
@@ -2493,7 +2566,7 @@ msgstr "Кадр %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Фізичний кадр %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Час:"
@@ -2517,7 +2590,7 @@ msgstr "Час"
msgid "Calls"
msgstr "Виклики"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
@@ -2529,7 +2602,7 @@ msgstr "Шар"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Біт %d, значення %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Порожньо]"
@@ -2537,6 +2610,20 @@ msgstr "[Порожньо]"
msgid "Assign.."
msgstr "Призначити…"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Виберіть панель перегляду"
@@ -2554,10 +2641,6 @@ msgstr "Новий %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Зробити унікальним"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Показати в файловій системі"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2566,7 +2649,8 @@ msgstr "Показати в файловій системі"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@@ -2855,6 +2939,11 @@ msgstr ""
"тип кешу!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Вибране:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Неможливо перейти до '%s' , оскільки він не був знайдений в файловій системі!"
@@ -2893,7 +2982,7 @@ msgstr "Помилка дублювання:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Неможливо оновити залежності:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ім'я не вказано"
@@ -2930,22 +3019,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Дублювання теки:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Розгорнути все"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Згорнути все"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Перейменувати..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Перемістити до..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Відкрити сцену(и)"
@@ -2954,6 +3027,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Екземпляр"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Вибране:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Вилучити з групи"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Редагувати залежності..."
@@ -2961,11 +3044,19 @@ msgstr "Редагувати залежності..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Переглянути власників..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Перейменувати..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублювати..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Перемістити до..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "Створити скрипт…"
@@ -2973,6 +3064,16 @@ msgstr "Створити скрипт…"
msgid "New Resource..."
msgstr "Створити ресурс…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Розгорнути все"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Згорнути все"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2993,26 +3094,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Пересканування файлової системи"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Перемкнути стан теки як вибраної."
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Режим Перемикання"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Показати файл поточної сцени."
+msgid "Search files"
+msgstr "Шукати файли"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Додати вибрану сцену(и), як нащадка вибраного вузла."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "Увійти до ієрархічного списку."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "Шукати файли"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3020,7 +3114,7 @@ msgstr ""
"Сканування файлів,\n"
"будь ласка, зачекайте..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"
@@ -3037,27 +3131,23 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Створити сценарій"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "Знайти у файлах"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "Знайти: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "Цілі слова"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "Із ураховуванням регістру"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "Тека: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
msgstr "Фільтр: "
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3074,6 +3164,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Знайти: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "Замінити: "
@@ -3230,17 +3324,14 @@ msgstr "Переімпортувати"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Не вдалося завантажити ресурс."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Гаразд"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Розгорнути всі властивості"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Згорнути всі властивості"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3487,6 +3578,11 @@ msgstr "Створити трикутники злиття автоматичн
msgid "Snap"
msgstr "Прилипання"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Змішувати:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3865,10 +3961,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Обсяг:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Змішувати:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Змішування 0:"
@@ -4197,6 +4289,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "Змінити розмір CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Обертати CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Пересунути CanvasItem"
@@ -4259,6 +4356,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим повороту"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим масштабування (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4355,6 +4457,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Відновлює можливість вибору нащадків об'єкта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Каркас"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Показати кістки"
@@ -4405,6 +4512,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Показати панель перегляду"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрувати на вибраному"
@@ -4844,9 +4955,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Створення навігаційного полігону"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Створення AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Створити область видимості"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4875,6 +4986,11 @@ msgstr "Очистити маску випромінювання"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Перетворити на CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частинки"
@@ -4944,12 +5060,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Потрібен матеріал типу 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Генерувати AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Створення AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Перетворити на CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Генерувати AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5275,22 +5391,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Вставити ресурс"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Відкрити в редакторі"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Екземпляр:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Відкрити в редакторі"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Завантажити ресурс"
@@ -5320,6 +5436,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Помилка під час спроби записати TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Помилка: не вдалося завантажити файл."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "Помилка: не вдалося завантажити файл."
@@ -5416,11 +5537,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Копіювати шлях до скрипту"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Показати в файловій системі"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Попередній файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5491,7 +5609,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Залишити зневаджувач відкритим"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Зневадження за допомогою зовнішнього редактора"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5499,10 +5618,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Пошук в ієрархії класів."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Пошук довідкової документації."
@@ -5539,20 +5654,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Зневаджувач"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "Результати пошуку"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "Шукати у файлах"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Вбудовані скрипти можна змінити тільки тоді, коли завантажено сцену, до якої "
-"вони належать"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "Рядок"
@@ -5562,6 +5667,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(ігнорувати)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Перейти до функції..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Можна перетягнути тільки ресурс з файлової системи."
@@ -5648,11 +5758,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Обрізати кінцевий пробіл"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Перетворити відступ на пропуски"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Перетворити відступ на табуляції"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5669,35 +5781,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Вилучити всі точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Перейти до наступної точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Перейти до попередньої точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Конвертувати у ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Конвертувати в нижній регістр"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Знайти попереднє"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Знайти у файлах…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Перейти до функції..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Перейти до рядка..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5789,6 +5898,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Вставлено ключ анімації."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Перемикач"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Намальовано об'єктів"
@@ -5953,6 +6071,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Зафіксувати обертання перегляду"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Вікно XForm"
@@ -6055,10 +6178,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Інструмент масштабування"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Приліпити до підлоги"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Перемикання огляду"
@@ -6458,6 +6577,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Виправити некоректні плитки"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрувати на вибраному"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Намалювати карту плиток"
@@ -6502,24 +6626,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "Вибрати плитку"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Пересунути позначене"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Обертання на 0 градусів"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим повороту"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Обертання на 90 градусів"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Повернути полігон"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Обертання на 180 градусів"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Обертання на 270 градусів"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Перетворення"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6550,7 +6682,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "Показувати назви плиток (якщо утримують клавішу Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "Вилучити позначену текстуру і усі плитки, у яких її використано?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6566,7 +6699,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Об'єднати зі сцени?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " файлів не додано, оскільки вони вже були у списку."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6655,6 +6789,15 @@ msgstr ""
"Не вистачає шаблонів експортування для платформи або шаблони пошкоджено:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Експортування"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Набори"
@@ -6663,6 +6806,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Експортувати проект"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
@@ -6725,6 +6873,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Експортувати PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим експортування:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Експортування"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Немає шаблонів експортування для цієї платформи:"
@@ -7191,10 +7349,6 @@ msgstr "Параметри проекту (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "\"Загальне\""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Властивість:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Перевизначити на..."
@@ -7327,10 +7481,6 @@ msgstr "Вибрати вузол"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Біт %d, значення %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Властивості:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Вибір властивості"
@@ -7419,7 +7569,8 @@ msgid "Step"
msgstr "Крок"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "Величина, на яку збільшується значення лічильника для кожного вузла"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7427,8 +7578,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "Фаска"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Мінімальна кількість цифр для лічильника.\n"
@@ -7470,7 +7622,7 @@ msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -7531,6 +7683,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Сцени екземпляра"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Вилучити скрипт"
@@ -7567,6 +7723,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Зберегти нову сцену як..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редагований дочірній елемент"
@@ -7639,6 +7801,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Усунути успадкування"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Вилучити вузли"
@@ -7647,14 +7814,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Додати дочірній вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Змінити тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Відкрити сценарій"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Зробити кореневим для сцени"
@@ -7815,6 +7983,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Порожній шлях"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Спрайт порожній!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Шлях не є локальним"
@@ -7903,20 +8076,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Байтів:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Попередження"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Помилка:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Джерело:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Функція:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Стосувати кадри"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7947,18 +8109,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Стосувати кадри"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Змінна"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Помилки:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Трасування стека (якщо застосовне):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Засіб профілювання"
@@ -8377,12 +8527,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Кінець трасування стека для внутрішнього виключення"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Запекти!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Створити навігаційну сітку."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8661,6 +8807,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Базовий тип:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Члени:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Доступні вузли:"
@@ -8761,11 +8911,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Шукати VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Отримати"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "Встановити "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8859,6 +9010,12 @@ msgstr ""
"Для забезпечення працездатності CollisionShape2D слід надати форму. Будь "
"ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8910,6 +9067,12 @@ msgstr ""
"Не визначено матеріалу для обробки часток, тому ніякої поведінки не "
"відтворюватиметься."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path2D."
@@ -9052,6 +9215,18 @@ msgstr ""
"Для забезпечення працездатності CollisionShape слід надати форму. Будь "
"ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Нічого не видно, оскільки сітки не було пов'язано із проходами малювання."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Побудова сітки"
@@ -9076,6 +9251,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Нічого не видно, оскільки сітки не було пов'язано із проходами малювання."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9117,8 +9312,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не встановите сітку"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9194,10 +9390,6 @@ msgstr "Увага!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Будь ласка, підтвердьте..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Обрати цю теку"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9208,6 +9400,10 @@ msgstr ""
"якусь із функцій popup*(). Втім, робити їх видимими для редагування — звична "
"практика. Втім, слід пам'ятати, що під час запуску їх буде приховано."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9283,6 +9479,115 @@ msgstr "Призначення однорідного."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з сигналу \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Список класів:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Пошук класів"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Публічні методи"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Публічні методи:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Тема елементів ГІК"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Тема елементів ГІК:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Властивість: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Перемкнути стан теки як вибраної."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Показати файл поточної сцени."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Увійти до ієрархічного списку."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Цілі слова"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Із ураховуванням регістру"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Гаразд"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Показати в файловій системі"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Пошук в ієрархії класів."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Шукати у файлах"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вбудовані скрипти можна змінити тільки тоді, коли завантажено сцену, до "
+#~ "якої вони належать"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Конвертувати у ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Конвертувати в нижній регістр"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Приліпити до підлоги"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Обертання на 0 градусів"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Обертання на 90 градусів"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Обертання на 180 градусів"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Обертання на 270 градусів"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Попередження"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Помилка:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Джерело:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Функція:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Змінна"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Помилки:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Трасування стека (якщо застосовне):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Запекти!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Створити навігаційну сітку."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Отримати"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Змінити числову сталу"
@@ -9596,9 +9901,6 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Послідовність"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Перемикач"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Ітератор"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 47be7ef1d1..eb509e1a82 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا پھر ناقص فارمیٹ ھے."
@@ -382,8 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -397,11 +396,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -504,11 +503,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -544,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -575,6 +574,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -706,17 +706,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -773,9 +770,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -805,7 +803,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -864,14 +862,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1045,8 +1035,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1216,8 +1205,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1287,11 +1277,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1299,12 +1293,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1340,7 +1335,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1400,8 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1417,24 +1412,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1451,27 +1433,28 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1500,7 +1483,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1515,12 +1503,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1530,12 +1519,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1543,11 +1534,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1582,6 +1614,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1677,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1868,6 +1909,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1908,6 +1955,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -1990,7 +2042,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2056,6 +2108,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2163,10 +2216,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2260,21 +2309,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2412,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2436,7 +2485,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2497,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2456,6 +2505,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2474,10 +2537,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2486,7 +2545,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2770,6 +2830,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "پسندیدہ اوپر منتقل کریں"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2842,39 +2907,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2886,6 +2952,14 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2906,11 +2980,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2918,20 +2992,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2948,27 +3014,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2985,6 +3043,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3141,17 +3203,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3391,6 +3448,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3761,10 +3823,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4091,6 +4149,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4152,6 +4214,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4246,6 +4313,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4296,6 +4368,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4733,8 +4809,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4763,6 +4838,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4832,11 +4912,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5170,22 +5250,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5215,6 +5295,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5313,11 +5397,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5388,7 +5468,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5396,10 +5476,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5434,17 +5510,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5455,6 +5523,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5541,11 +5614,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5562,19 +5635,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5582,15 +5647,16 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5683,6 +5749,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5847,6 +5921,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5949,10 +6027,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6356,6 +6430,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6401,23 +6480,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6448,7 +6531,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6464,7 +6547,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6540,6 +6623,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6548,6 +6639,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6606,6 +6701,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7059,10 +7162,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7196,10 +7295,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7283,7 +7378,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7292,7 +7387,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7332,7 +7427,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7391,6 +7486,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -7428,6 +7527,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7500,15 +7605,15 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
+msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
+msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7516,6 +7621,11 @@ msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7664,6 +7774,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7757,19 +7871,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7801,18 +7903,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8237,11 +8327,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8515,6 +8601,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8614,11 +8704,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8697,6 +8787,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8735,6 +8831,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8852,6 +8954,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8871,6 +8983,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8903,7 +9033,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8972,10 +9102,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8983,6 +9109,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 1762107e95..950964a00c 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -395,8 +395,7 @@ msgstr "Chọn Scale"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Scale từ trỏ chuột"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Nhân đôi lựa chọn"
@@ -410,11 +409,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Nhân đôi lựa chọn"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Đến Step tiếp theo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Đến Step trước đó"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -518,12 +519,12 @@ msgstr "Không tìm thấy"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Match Case"
msgstr "Trùng khớp"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cả từ"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Phóng to"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Dòng:"
@@ -594,6 +595,7 @@ msgstr "Thêm"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -677,8 +679,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Sửa Curve đã chọn"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ tín hiệu này?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -730,17 +733,14 @@ msgstr "Gần đây:"
msgid "Search:"
msgstr "Tìm kiếm:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Phù hợp:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả:"
@@ -798,9 +798,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -830,7 +831,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -889,14 +890,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1068,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1236,8 +1228,9 @@ msgstr "Đường dẫn:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Tên Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@@ -1307,24 +1300,31 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Chọn Folder hiện tại"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File đã tồn tại, Viết đè?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Chọn Folder hiện tại"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Chọn folder này"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr "Copy Đường dẫn"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mở trong Trình quản lí file"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Hiển thị trong Trình quản lí file"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1362,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Mở một File hoặc Địa chỉ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
@@ -1421,8 +1422,7 @@ msgstr "Những địa chỉ & File:"
msgid "Preview:"
msgstr "Xem thử:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "File"
@@ -1439,24 +1439,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Tìm sự giúp đỡ"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Danh sách Class:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Tìm Class"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Trên đầu"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Class:"
@@ -1473,27 +1460,28 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Mô tả ngắn gọn:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Những Thành viên"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Những Thành viên:"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Đến Method"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1521,8 +1509,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Mô tả:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Mô tả:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1536,12 +1530,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Mô tả ngắn gọn:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Mô tả ngắn gọn:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1550,12 +1546,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Mô tả:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Mô tả:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1563,11 +1561,58 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Tìm sự giúp đỡ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Thay thế tất cả"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Chỉ lựa chọn"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Tín hiệu"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Cố định"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Những Thành viên"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Class:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1601,6 +1646,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1659,6 +1709,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1944,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1932,6 +1992,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Quét lại hệ thống tập tin"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2014,8 +2080,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Lưu Scene với tên..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2081,6 +2148,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2188,10 +2256,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2287,21 +2351,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Nhập từ bên ngoài"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2439,7 +2503,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2463,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2475,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2483,6 +2547,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2500,10 +2578,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2512,7 +2586,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2793,6 +2868,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ưa thích:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2828,7 +2908,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2865,22 +2945,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Tạo bản sao folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Mở rộng tất cả"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Thu gọn tất cả"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Đổi tên..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Di chuyển đến..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Mở Scene"
@@ -2889,6 +2953,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Thêm vào scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ưa thích:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Xóa khỏi Nhóm"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc..."
@@ -2896,11 +2970,19 @@ msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Xem các scene sở hữu..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Đổi tên..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Nhân đôi..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Di chuyển đến..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Tạo Script"
@@ -2909,6 +2991,16 @@ msgstr "Tạo Script"
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Mở rộng tất cả"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Thu gọn tất cả"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2930,27 +3022,19 @@ msgstr "Quét lại hệ thống tập tin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "(Bỏ) Chọn thư mục Hay sử dụng"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Tìm kiếm:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Tìm kiếm:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -2958,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"Đang quét file,\n"
"Chờ môt chút..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"
@@ -2976,31 +3060,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Tạo Script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Tìm..."
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Tìm tiếp theo"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cả từ"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Tạo Folder"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Trùng khớp"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr ""
+msgid "Filters:"
+msgstr "Lọc..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3017,6 +3094,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Tìm tiếp theo"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Thay thế"
@@ -3179,18 +3261,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Thu gọn tất cả"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3430,6 +3508,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3808,10 +3891,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Số lượng:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4138,6 +4217,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4201,6 +4284,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4295,6 +4383,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Xóa Point"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4345,6 +4438,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4780,8 +4877,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4810,6 +4906,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4879,11 +4980,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5215,22 +5316,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5260,6 +5361,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5359,12 +5464,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Thư mục trước"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5434,7 +5536,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5442,10 +5544,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5480,18 +5578,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Đổi tên file:"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "Tìm sự giúp đỡ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5503,6 +5592,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Thêm Hàm"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5589,11 +5683,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5610,20 +5704,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Đến Step tiếp theo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Đến Step trước đó"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5631,16 +5719,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Tìm..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Xoá Function"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Đến Dòng"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5732,6 +5822,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5896,6 +5994,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5995,10 +6097,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6397,6 +6495,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Nhân đôi lựa chọn"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6442,24 +6545,30 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Di chuyển Lựa chọn"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Xoay 0 độ"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Xoay 90 độ"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Xoay 180 độ"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Xoay 270 độ"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Đổi Transform Animation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6488,7 +6597,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6504,7 +6613,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6580,6 +6689,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6588,6 +6705,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6646,6 +6767,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Nhập từ Node:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Xuất Tile Set"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7099,10 +7230,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Tổng quan"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7236,10 +7363,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7327,7 +7450,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Bước (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7336,7 +7459,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7377,7 +7500,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại phóng"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7436,6 +7559,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7472,6 +7599,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7542,6 +7675,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Xóa Node(s)"
@@ -7550,12 +7687,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Tạo Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
@@ -7705,6 +7843,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7793,19 +7935,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7837,18 +7967,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8270,11 +8388,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8546,6 +8660,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Những Thành viên:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes khả dụng:"
@@ -8644,11 +8762,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Tìm VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8726,6 +8844,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8764,6 +8888,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8881,6 +9011,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8900,6 +9040,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8932,7 +9090,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9002,10 +9160,6 @@ msgstr "Cảnh báo!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Xin hãy xác nhận..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Chọn folder này"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9016,6 +9170,10 @@ msgstr ""
"có dạng popup*(). Có thể để popup nhìn thấy được để chỉnh sửa, nhưng chúng "
"sẽ ẩn khi chạy."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9081,6 +9239,43 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Danh sách Class:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Tìm Class"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "(Bỏ) Chọn thư mục Hay sử dụng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cả từ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Trùng khớp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Đổi tên file:"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 0 độ"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 90 độ"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 180 độ"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 270 độ"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Tắt"
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 9c2590ba02..169c31c1c3 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "convert函数参数类型非法,请传入以“TYPE_”打头的常量。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "没有足够的字节来解码或格式不正确。"
@@ -412,8 +412,7 @@ msgstr "缩放选中项"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "通过光标缩放"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "复制选中项"
@@ -426,11 +425,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "删除已选中项"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "前往下一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "前往上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -533,11 +534,11 @@ msgstr "无匹配项"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "替换了%d项。"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "大小写匹配"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "全字匹配"
@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "警告:"
msgid "Zoom:"
msgstr "缩放:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -604,6 +605,7 @@ msgstr "添加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -681,8 +683,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "编辑广播订阅: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "你确定要从该广播信号中移除所有连接吗?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -733,17 +736,14 @@ msgstr "最近文件:"
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "匹配项:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -800,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "查找替换资源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -832,7 +833,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "加载出错:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "加载场景失败,找不到以下依赖项目:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -891,14 +893,6 @@ msgstr "改变字典的值"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "感谢Godot社区!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "好的"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot引擎贡献者"
@@ -1072,8 +1066,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "音频总线选项"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "拷贝"
@@ -1240,8 +1233,9 @@ msgstr "路径:"
msgid "Node Name:"
msgstr "节点名称:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -1311,11 +1305,16 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "找不到模板文件:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "选择当前目录"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
msgstr "选择当前目录"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1323,12 +1322,14 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "拷贝路径"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "在资源管理器中打开"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "在资源管理器中打开"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1364,7 +1365,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "打开文件或目录"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1422,8 +1424,7 @@ msgstr "目录|文件:"
msgid "Preview:"
msgstr "预览:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "文件:"
@@ -1439,24 +1440,11 @@ msgstr "扫描源文件"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "导入(重新)资源"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "搜索帮助"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "类型列表:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "搜索类型"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "类:"
@@ -1473,28 +1461,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "简介:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "成员"
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "成员:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "属性:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "公共方法"
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "公共方法:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI主题项目"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "属性"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI主题:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "属性:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1521,10 +1512,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "常量:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "描述"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "在线教程:"
@@ -1538,11 +1535,13 @@ msgstr ""
"url][/color]的方式帮助我们完善文档。"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "属性描述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "属性描述:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1554,11 +1553,13 @@ msgstr ""
"[/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "方法描述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "方法描述:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1569,11 +1570,61 @@ msgstr ""
"当前没有此方法的描述。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
"url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
-msgstr "属性: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "搜索帮助"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "显示法线"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "类型"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "方法"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "信号"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "常量"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "属性"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "属性"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "成员"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "类:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr "属性:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -1607,6 +1658,11 @@ msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。"
msgid "Error saving resource!"
msgstr "保存资源出错!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "好的"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "资源另存为..."
@@ -1665,6 +1721,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "无法保存场景,依赖项(实例或基类)验证失败。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "无法加载要合并的MeshLibrary!"
@@ -1907,6 +1967,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "无法从路径中加载插件脚本: \"%s\"。"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr "无法从路径加载插件脚本: \"%s\" 脚本不在工具模式下。"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "无法从路径加载插件脚本: \"%s\" 基类型不是 EditorPlugin 的。"
@@ -1951,6 +2018,12 @@ msgstr "删除布局"
msgid "Default"
msgstr "默认"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "在资源管理器中展示"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "运行此场景"
@@ -2032,7 +2105,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "保存场景"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "保存所有场景"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2098,6 +2172,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "退出到项目列表"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "调试"
@@ -2214,10 +2289,6 @@ msgstr "管理导出模板"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "类型"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2311,24 +2382,24 @@ msgstr "有更改时更新UI"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "禁用自动更新"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "属性面板"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "节点"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "文件系统"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "属性面板"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "节点"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "展开底部面板"
@@ -2462,7 +2533,7 @@ msgstr "渲染速度"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "物理帧速率 %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "时间:"
@@ -2486,7 +2557,7 @@ msgstr "时间"
msgid "Calls"
msgstr "调用次数"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "启用"
@@ -2498,7 +2569,7 @@ msgstr "层"
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "比特位 %d ,值 %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[空]"
@@ -2506,6 +2577,20 @@ msgstr "[空]"
msgid "Assign.."
msgstr "分配…。"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "选择1个视口"
@@ -2523,10 +2608,6 @@ msgstr "新建%s"
msgid "Make Unique"
msgstr "转换为独立资源"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "在资源管理器中展示"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2535,7 +2616,8 @@ msgstr "在资源管理器中展示"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@@ -2818,6 +2900,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "收藏:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "因为文件系统没找到文件,不能定位到'%s'!"
@@ -2853,7 +2940,7 @@ msgstr "复制出错:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "无法更新依赖:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "未提供名称"
@@ -2890,22 +2977,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "复制文件夹:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "展开所有"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "收起所有"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "重命名为..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "移动..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "打开场景"
@@ -2914,6 +2985,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "创建实例节点"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "收藏:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "从分组中移除"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "编辑依赖..."
@@ -2921,11 +3002,19 @@ msgstr "编辑依赖..."
msgid "View Owners..."
msgstr "查看所有者..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "重命名为..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "拷贝..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "移动..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr "新建脚本…"
@@ -2933,6 +3022,16 @@ msgstr "新建脚本…"
msgid "New Resource..."
msgstr "新建资源…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "展开所有"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "收起所有"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2953,26 +3052,19 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "重新扫描文件系统"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "开关文件夹的收藏状态。"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "切换模式"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "显示当前场景文件。"
+msgid "Search files"
+msgstr "搜索文件"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr "进入树形查看器。"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr "搜索文件"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -2980,7 +3072,7 @@ msgstr ""
"扫描文件,\n"
"请稍候。"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "移动"
@@ -2997,28 +3089,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "创建脚本"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
msgstr "在文件中查找"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
msgstr "查找: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr "全字匹配"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr "匹配大小写"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
msgstr "文件夹: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr "过滤: "
+#, fuzzy
+msgid "Filters:"
+msgstr "筛选"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3034,6 +3122,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "查找: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr "替换: "
@@ -3190,17 +3282,14 @@ msgstr "重新导入"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "加载资源失败。"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "好的"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "展开所有属性"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "收起所有属性"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3442,6 +3531,11 @@ msgstr "自动创建混合三角形(非手动)"
msgid "Snap"
msgstr "吸附"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "混合:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3810,10 +3904,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "数量:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "混合:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "混合0:"
@@ -4138,6 +4228,11 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr "调整 CanvasItem 尺寸"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "旋转 CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "移动 CanvasItem"
@@ -4198,6 +4293,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "旋转模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "缩放模式(R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4292,6 +4392,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "骨架"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "显示骨骼"
@@ -4342,6 +4447,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "显示视图窗口"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "居中显示选中节点"
@@ -4780,9 +4889,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "创建导航多边形"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "正在生成AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "生成可视化区域"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4810,6 +4919,11 @@ msgstr "清除Emission Mask(发射屏蔽)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "转换为 CPU 粒子"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
@@ -4879,12 +4993,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "需要使用“ParticlesMaterial”类型的处理材质。"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "生成AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "正在生成AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "转换为 CPU 粒子"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "生成AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5210,22 +5324,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "粘贴资源"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "在编辑器中打开"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "实例:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "在编辑器中打开"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "加载资源"
@@ -5255,6 +5369,11 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "写入文本文件时出错:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "错误,无法加载文件。"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr "错误,无法加载文件。"
@@ -5351,11 +5470,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "拷贝脚本路径"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "在资源管理器中显示"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "后退"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5426,7 +5542,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "保持调试器打开"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "使用外部编辑器进行调试"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5434,10 +5551,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "打开Godot在线文档"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "搜索类。"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "搜索文档。"
@@ -5474,18 +5587,10 @@ msgid "Debugger"
msgstr "调试器"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr "在文件中搜索"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "内建脚本只有在其所属场景加载完后才可以编辑"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
msgstr "行"
@@ -5495,6 +5600,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr "(忽略)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "前往函数..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "只可以拖拽来自文件系统中的资源。"
@@ -5581,11 +5691,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "修剪行后空白"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "将缩进转为空格"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "将缩进转为Tab"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5602,35 +5714,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "移除所有断点"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "前往下一个断点"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "前往上一个断点"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "转换为大写"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "转换为小写"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "查找上一项"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
msgstr "在文件中查找..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "前往函数..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "前往行..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5722,6 +5831,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "插入动画键。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "音调"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "绘制的对象"
@@ -5886,6 +6003,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "自由视图速度调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "锁定视角旋转"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm对话框"
@@ -5988,10 +6110,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "缩放工具"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "吸附到地面"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "切换自由观察模式"
@@ -6389,6 +6507,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "修复无效的瓦片"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "居中显示选中节点"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "绘制砖块地图"
@@ -6433,24 +6556,32 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr "选择砖块(Tile)"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection"
msgstr "移动选中项"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "旋转0度"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "旋转模式"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "向右移动"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "旋转90度"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "旋转180度"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "旋转270度"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "变换"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6480,7 +6611,8 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr "显示瓦片的名字(按住 Alt 键)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr "确定移除选中的纹理以及【所有】使用它的【瓦片集】吗?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6496,7 +6628,8 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "确定要合并场景?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr " 文件没有被添加,因为已添加在列表中。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6583,6 +6716,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "没有此平台的导出模板:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "刚好释放"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "正在导出 %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "预设"
@@ -6591,6 +6734,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "导出预设:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "资源"
@@ -6649,6 +6797,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "导出 PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "导出模式:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "导出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "没有下列平台的导出模板:"
@@ -7107,10 +7265,6 @@ msgstr "项目设置(project.godot)"
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "属性:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "重写的......"
@@ -7243,10 +7397,6 @@ msgstr "选择一个节点"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "(Bit)位 %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "属性:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "选择属性"
@@ -7332,7 +7482,8 @@ msgid "Step"
msgstr "步长"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr "由计数器增量得到的每个节点的总量"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7340,8 +7491,9 @@ msgid "Padding"
msgstr "内边距"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"计数器数字的最少个数。\n"
@@ -7383,7 +7535,7 @@ msgstr "转为大写"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -7442,6 +7594,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "实例化场景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "实例化子场景"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "清除脚本"
@@ -7478,6 +7634,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "将新场景另存为..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "允许编辑子孙节点"
@@ -7548,6 +7710,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "清除继承"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "打开Godot在线文档"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "删除节点"
@@ -7556,14 +7723,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "添加子节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "实例化子场景"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "更改类型"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "打开脚本"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "创建场景根节点"
@@ -7722,6 +7890,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "文件路径为空"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite 是空的!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "必须是项目内的路径"
@@ -7810,20 +7983,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "字节:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "错误:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "源:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "函数:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -7854,18 +8016,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "变量"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "错误:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "调用堆栈(若适用):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "性能分析"
@@ -8282,12 +8432,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "内部异常堆栈追朔结束"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "烘焙!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "烘焙导航网格(mesh)。"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8557,6 +8703,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "基础类型:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "成员:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "有效节点:"
@@ -8655,11 +8805,12 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "搜索可视化脚本节点"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "获取"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
msgstr "设值 "
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8748,6 +8899,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8790,6 +8947,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr "粒子材质没有指定,该行为无效。"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。"
@@ -8919,6 +9082,17 @@ msgstr ""
"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资"
"源!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "粒子不可见,因为没有网格(meshe)指定到绘制通道(draw passes)。"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "正在绘制网格"
@@ -8939,6 +9113,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "粒子不可见,因为没有网格(meshe)指定到绘制通道(draw passes)。"
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D类型的节点只有作为Path2D的子节点节才能正常工作。"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8975,8 +9169,9 @@ msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "这个物体将被忽略,除非设置一个网格"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9051,10 +9246,6 @@ msgstr "提示!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "请确认..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "选择当前目录"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9064,6 +9255,10 @@ msgstr ""
"Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()或其他popup相关方法。编辑时可以让它们"
"保持可见,但它在运行时们会自动隐藏。"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9134,6 +9329,116 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "类型列表:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "搜索类型"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "公共方法"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "公共方法:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI主题项目"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI主题:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "属性: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "开关文件夹的收藏状态。"
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "显示当前场景文件。"
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "进入树形查看器。"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "全字匹配"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "匹配大小写"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "过滤: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "好的"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "在资源管理器中显示"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "搜索类。"
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "在文件中搜索"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "内建脚本只有在其所属场景加载完后才可以编辑"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "转换为大写"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "转换为小写"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "吸附到地面"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "旋转0度"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "旋转90度"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "旋转180度"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "旋转270度"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "错误:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "源:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "函数:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "变量"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "错误:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "调用堆栈(若适用):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "烘焙!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "烘焙导航网格(mesh)。"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "获取"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "修改Scalar常量系数"
@@ -9636,9 +9941,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "无法保存精灵集子贴图:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "正在导出 %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "配置..."
@@ -9822,9 +10124,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "起点"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "筛选"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "源路径为空。"
@@ -10095,15 +10394,9 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "立体声"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "音调"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "窗口"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "向右移动"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "缩放到%s%%。"
@@ -10180,9 +10473,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "正好按下"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "刚好释放"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10507,9 +10797,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "项目导出"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "导出预设:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance未包含BakedLight资源。"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 9897e6f5a5..41ac16cd12 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -408,8 +408,7 @@ msgstr "縮放selection"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "由鼠標縮放"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "複製 Selection"
@@ -426,12 +425,12 @@ msgstr "刪除選中檔案"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "跳到下一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "跳到上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -543,11 +542,11 @@ msgstr "沒有相同"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "取代了 %d 個。"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符合大小寫"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "完整詞語"
@@ -585,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "放大"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -617,6 +616,7 @@ msgstr "添加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "編輯連接"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -756,17 +756,14 @@ msgstr "最近:"
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "吻合:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -823,9 +820,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -857,7 +855,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "載入錯誤:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -918,14 +916,6 @@ msgstr "動畫變化數值"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot社區的感謝!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine 貢獻者"
@@ -1112,8 +1102,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "選項"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
@@ -1300,8 +1289,9 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -1373,13 +1363,18 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "未找到佈局名稱!"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "新增資料夾"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "選擇模式"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1387,13 +1382,14 @@ msgstr "複製路徑"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "開啟 Project Manager?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "開啟 Project Manager?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -1429,7 +1425,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "選擇資料夾/檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -1490,8 +1487,7 @@ msgstr "資料夾和檔案:"
msgid "Preview:"
msgstr "預覽:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "檔案:"
@@ -1508,26 +1504,12 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "導入中:"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search Help"
-msgstr "在幫助檔搜尋"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "最頂"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1545,29 +1527,32 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr "選擇模式"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "選擇模式"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "篩選:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "篩選:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1598,7 +1583,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1614,12 +1604,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1629,12 +1621,13 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "選擇模式"
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1642,12 +1635,59 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Help"
+msgstr "在幫助檔搜尋"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "全部取代"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
msgstr "選擇模式"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "訊號"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "常數"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1683,6 +1723,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "儲存資源時出現錯誤!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "把資源另存為..."
@@ -1747,6 +1792,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1992,6 +2041,12 @@ msgstr "載入字形出現錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2033,6 +2088,12 @@ msgstr "刪除佈局"
msgid "Default"
msgstr "預設"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "檔案系統"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2124,7 +2185,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "儲存所有場景"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2191,6 +2253,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "回到專案列表"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2302,10 +2365,6 @@ msgstr "管理輸出範本"
msgid "Help"
msgstr "幫助"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2402,24 +2461,24 @@ msgstr "當改變時更新"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "監視器"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "導入"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "檔案系統"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "監視器"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2621,7 @@ msgstr "幀 %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "物理幀 %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
@@ -2587,7 +2646,7 @@ msgstr "時間:"
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2599,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2607,6 +2666,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2625,10 +2698,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2637,7 +2706,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -2941,6 +3011,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "最愛:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2978,7 +3053,7 @@ msgstr "載入錯誤:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -3019,31 +3094,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "複製"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "開啓場景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "重新命名..."
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move To..."
-msgstr "搬到..."
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "最愛:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "開啓場景"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "只限選中"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -3053,6 +3120,11 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "重新命名..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
@@ -3060,6 +3132,11 @@ msgstr "複製"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "搬到..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "下一個腳本"
@@ -3068,6 +3145,15 @@ msgstr "下一個腳本"
msgid "New Resource..."
msgstr "把資源另存為..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "關閉"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3089,34 +3175,25 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "(不)顯示最愛"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "新增資料夾"
+msgid "Search files"
+msgstr "在幫助檔搜尋"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "在幫助檔搜尋"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -3134,31 +3211,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "多 %d 檔案"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "尋找"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "完整詞語"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "符合大小寫"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "新增資料夾"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "篩選:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3176,6 +3244,11 @@ msgstr "取消"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "尋找"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "取代"
@@ -3342,18 +3415,14 @@ msgstr "導入"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "資源加載失敗。"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "篩選:"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3606,6 +3675,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3992,10 +4066,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4329,6 +4399,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4392,6 +4466,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4487,6 +4566,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4538,6 +4622,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4981,8 +5069,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5011,6 +5098,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "轉為..."
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5080,13 +5173,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "轉為..."
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5423,22 +5515,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "複製資源"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5472,6 +5564,11 @@ msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -5576,12 +5673,8 @@ msgstr "複製路徑"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "檔案系統"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "上一個tab"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5654,7 +5747,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "要離開編輯器嗎?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5662,10 +5755,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5702,19 +5791,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "在幫助檔搜尋"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5725,6 +5804,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "行為"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5814,12 +5898,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5835,22 +5921,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "轉為..."
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "跳到下一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "轉為..."
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "跳到上一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5858,16 +5936,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "篩選檔案..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "跳到行"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5961,6 +6041,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6133,6 +6221,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "本地化"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6236,10 +6329,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "全螢幕"
@@ -6649,6 +6738,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "無效名稱"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6696,23 +6790,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "移除選項"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6744,7 +6842,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6760,7 +6858,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6842,6 +6940,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6850,6 +6957,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "資源"
@@ -6911,6 +7023,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "匯出"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7379,10 +7501,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7518,10 +7636,6 @@ msgstr "貼上"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7612,7 +7726,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7621,7 +7735,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7664,7 +7778,7 @@ msgstr "轉為..."
msgid "Reset"
msgstr "重設縮放比例"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7723,6 +7837,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "下一個腳本"
@@ -7760,6 +7878,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7836,6 +7960,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "開啓最近的"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7844,12 +7973,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "下一個腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8006,6 +8136,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "路徑為空"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "路徑為空"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8103,19 +8238,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "錯誤:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "來源:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8148,18 +8271,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "錯誤:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8596,11 +8707,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8885,6 +8992,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8986,11 +9097,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "貼上"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9075,6 +9186,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9113,6 +9230,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9230,6 +9353,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9249,6 +9382,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9281,7 +9432,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9354,11 +9505,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確認..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "選擇模式"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9366,6 +9512,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9432,6 +9582,50 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "選擇模式"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "(不)顯示最愛"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "新增資料夾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "完整詞語"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "符合大小寫"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "轉為..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "轉為..."
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "錯誤:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "來源:"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "錯誤:"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "已停用"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 4423c7a800..fe162ba39e 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "解碼字節位元不足,或為無效格式。"
@@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "縮放所選"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "由游標位置縮放"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "複製所選"
@@ -415,11 +414,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "複製所選"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "往下一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "往上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "無符合條件"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "取代了 %d 個"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符合大小寫"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "整個字"
@@ -564,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "放大"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -595,6 +596,7 @@ msgstr "新增"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -676,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "連接..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -730,17 +732,14 @@ msgstr "最近存取:"
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "符合條件:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -801,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "搜尋替代資源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -835,7 +835,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "載入時發生錯誤:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -897,14 +898,6 @@ msgstr "改變字典 value"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot 社群感謝你!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine 貢獻者"
@@ -1087,8 +1080,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus 選項"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "製作複本"
@@ -1261,8 +1253,9 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr "節點名稱:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -1334,12 +1327,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "選擇目前的資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "檔案已經存在, 要覆寫嗎?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "選擇目前的資料夾"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "選擇此資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1347,12 +1345,13 @@ msgstr "複製路徑"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "在檔案管理員內顯示"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "在檔案管理員內顯示"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "開啟檔案或資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -1448,8 +1448,7 @@ msgstr "資料夾 & 檔案:"
msgid "Preview:"
msgstr "預覽:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "檔案:"
@@ -1466,25 +1465,12 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(重新)載入素材"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "搜尋幫助"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Class 列表:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "搜尋 Class"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "上面"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Class:"
@@ -1501,28 +1487,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr ""
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "公開 method:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "介面主題項目"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "過濾檔案..."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "介面主題項目:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "過濾檔案..."
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1549,7 +1538,13 @@ msgid "Constants:"
msgstr "定數:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1566,12 +1561,13 @@ msgstr ""
"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Property 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Property 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1583,11 +1579,13 @@ msgstr ""
"color]一個!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Method 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Method 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1598,11 +1596,57 @@ msgstr ""
"目前沒有這個 method 的說明。請幫我們[color=$color][url=$url]貢獻[/url][/"
"color]一個!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "搜尋幫助"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "取代全部"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "方法"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "信號"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "定數"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Class:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1637,6 +1681,11 @@ msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。"
msgid "Error saving resource!"
msgstr "儲存資源錯誤!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "另存資源為..."
@@ -1698,6 +1747,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1927,6 +1980,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1968,6 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "預設"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "在檔案管理員內顯示"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2056,7 +2121,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "儲存全部場景"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2124,6 +2190,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2231,10 +2298,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2329,25 +2392,25 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Node"
-msgstr "節點"
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node"
+msgstr "節點"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2482,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2518,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2526,6 +2589,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2543,10 +2620,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2555,7 +2628,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2850,6 +2924,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "我的最愛:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2967,7 @@ msgstr "載入時發生錯誤:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2927,29 +3006,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "開啟場景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "開啟場景"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "我的最愛:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "移除"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2959,12 +3032,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "複製動畫關鍵畫格"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "新增資料夾..."
@@ -2974,6 +3055,15 @@ msgstr "新增資料夾..."
msgid "New Resource..."
msgstr "另存資源為..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "取代全部"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2995,34 +3085,25 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "切換最愛"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "切換模式"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "新增資料夾"
+msgid "Search files"
+msgstr "搜尋 Class"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "搜尋 Class"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -3040,31 +3121,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "還有 %d 個檔案"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "尋找"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "整個字"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "符合大小寫"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "新增資料夾"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "過濾器:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3082,6 +3154,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "尋找"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "取代"
@@ -3245,18 +3322,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "展開所有屬性"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "展開所有屬性"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3500,6 +3574,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3879,10 +3958,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4212,6 +4287,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4275,6 +4354,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "切換模式"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4369,6 +4453,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "單例"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4419,6 +4508,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4860,8 +4953,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4890,6 +4982,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "轉換成..."
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4959,13 +5057,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "轉換成..."
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5300,22 +5397,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "貼上資源"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5349,6 +5446,11 @@ msgstr "載入場景時發生錯誤"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -5451,12 +5553,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "上個分頁"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5527,7 +5626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "離開編輯器嗎?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5535,10 +5634,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5574,19 +5669,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "搜尋幫助"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "搜尋 Class"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5597,6 +5682,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "建立函式"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5686,12 +5776,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "轉換成..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "轉換成..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5707,22 +5799,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "轉換成..."
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "往下一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "轉換成..."
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "往上一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5730,16 +5814,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "過濾檔案..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "建立函式"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "前往第...行"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5833,6 +5919,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6001,6 +6095,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6102,10 +6200,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6510,6 +6604,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "不能使用的名稱。"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "所有的選擇"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6557,25 +6656,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "移除所選"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "動畫更改座標"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6604,7 +6708,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6620,7 +6724,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6699,6 +6803,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6707,6 +6820,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6767,6 +6885,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "輸出"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7228,10 +7356,6 @@ msgstr "專案設定"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7366,10 +7490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7578,7 @@ msgid "Step"
msgstr "步驟 :"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7467,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7510,7 +7630,7 @@ msgstr "轉換成..."
msgid "Reset"
msgstr "重設縮放大小"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7569,6 +7689,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7605,6 +7729,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7679,6 +7809,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "開啟最近存取"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7687,12 +7822,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "開啟最近存取"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7847,6 +7983,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7938,19 +8078,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7983,18 +8111,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8442,11 +8558,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8723,6 +8835,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8823,11 +8939,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "搜尋幫助"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8916,6 +9032,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "CollisionShape2D必須被賦予形狀才能運作,請為它建立個形狀吧!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8954,6 +9076,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9071,6 +9199,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9090,6 +9228,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9122,7 +9278,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9195,10 +9351,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確認..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "選擇此資料夾"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9206,6 +9358,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9274,6 +9430,49 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Class 列表:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "搜尋 Class"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "公開 method:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "介面主題項目"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "介面主題項目:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "切換最愛"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "新增資料夾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "整個字"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "符合大小寫"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "搜尋 Class"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "轉換成..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "轉換成..."
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "已停用"