summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor')
-rw-r--r--editor/translations/ar.po102
-rw-r--r--editor/translations/bn.po9
-rw-r--r--editor/translations/ca.po46
-rw-r--r--editor/translations/cs.po31
-rw-r--r--editor/translations/de.po14
-rw-r--r--editor/translations/es.po9
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po5
-rw-r--r--editor/translations/fi.po5
-rw-r--r--editor/translations/fil.po8
-rw-r--r--editor/translations/fr.po5
-rw-r--r--editor/translations/id.po20
-rw-r--r--editor/translations/ko.po5
-rw-r--r--editor/translations/pl.po7
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po393
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po8
-rw-r--r--editor/translations/ru.po12
-rw-r--r--editor/translations/uk.po5
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po91
18 files changed, 322 insertions, 453 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 9ffb777a0f..3a67d37a2e 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -30,12 +30,13 @@
# PhoenixHO <oussamahaddouche0@gmail.com>, 2019.
# orcstudio <orcstudio@orcstudio.org>, 2019.
# Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>, 2019.
+# traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -182,29 +183,24 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "نداء تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة"
+msgstr "وقت الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي"
+msgstr "المراحل الانتقالية للرسم المتحرك متعدد التغييرات"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "تحويل تغيير التحريك"
+msgstr "التَحَوّل متعدد التغيير للرسوم المتحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة"
+msgstr "قيمة الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "نداء تغيير التحريك"
+msgstr "استدعاء الرسوم المتحركة متعددة التغيير"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
@@ -443,9 +439,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "لا يمكن إضافة مقطع جديد بدون جذر"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bezier Track"
-msgstr "إضافة مسار"
+msgstr "إضافة مسار لمنحنى بريزير"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
@@ -517,12 +512,12 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Warning: Editing imported animation"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير: تعديل رسوم متحركة مستوردة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "حدد مشغل حركة من شجرة المشهد لكي تعدل الحركة."
+msgstr "إختر مشغل الرسم المتحرك من شجرة المشهد لكي تنشئ أو تعدل الحركة."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -533,9 +528,8 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "قم بتجميع المقاطع حسب العقد (Nodes) أو إظهارهم كقائمة بسيطة."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap:"
-msgstr "خطوة أو خطوات: "
+msgstr "إنطباق أو محاذاة:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
@@ -655,9 +649,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "نسبة التكبير:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "حدد مقاطع لنسخ:"
+msgstr "إختر المقاطع المراد نسخها"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -669,9 +662,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "أنسخ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "تحديد الوضع"
+msgstr "إختر الكل/لا شيء"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -711,12 +703,11 @@ msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
-msgstr ""
+msgstr "تطابق %d."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches."
-msgstr "لا مطابقة"
+msgstr "%d تطابقات."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
@@ -741,7 +732,7 @@ msgstr "المحدد فقط"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "معياري"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -768,21 +759,18 @@ msgid "Line and column numbers."
msgstr "أرقام الخط و العمود."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method in target node must be specified."
-msgstr "الطريقة في العقدة المستهدفة يجب أن تكون محدّدة!"
+msgstr "يجب تحديد الدالة في العقدة المستهدفة."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
"target node."
msgstr ""
-"لم يتم العثور على الطريقة المستهدفة! حدّد طريقة سليمة أو أرفق كود لإستهداف "
-"العقدة."
+"لم يتم العثور على الدالة المستهدفة. حدّد دالة سليمة أو أرفق كود للعقدة "
+"المستهدفة."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect to Node:"
msgstr "صلها بالعقدة:"
@@ -791,14 +779,12 @@ msgid "Connect to Script:"
msgstr "الإتصال بالمخطوطة:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "From Signal:"
-msgstr "الإشارات:"
+msgstr "من إشارة:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene does not contain any script."
-msgstr "العقدة لا تحتوي على هندسة."
+msgstr "لا يحتوي المشهد علي اي برنامج نصي."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -836,7 +822,7 @@ msgstr "مؤجل"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
-msgstr ""
+msgstr "تأخير الإشارة وتخزينها في قائمة الانتظار و تشغيلها فقط في وقت الفراغ."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@@ -844,12 +830,11 @@ msgstr "لقطة واحدة"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
-msgstr ""
+msgstr "فصل الإشارة بعد انبعاثها الأول."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot connect signal"
-msgstr "قم بوصل الإشارة: "
+msgstr "إشارة غير قادر على الاتصال"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
@@ -873,7 +858,7 @@ msgstr "وصل"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Signal:"
-msgstr "الإشارات:"
+msgstr "إشارة:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
@@ -897,14 +882,12 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "قطع الاتصال"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect a Signal to a Method"
-msgstr "قم بوصل الإشارة: "
+msgstr "قم بوصل الإشارة إلى الدالة"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection:"
-msgstr "قم بتعديل الإتصال: "
+msgstr "تعديل الإتصال:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
@@ -980,22 +963,20 @@ msgid "Dependencies For:"
msgstr "تابعة لـ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"المشهد '%s' هو حالياً جاري تعديله.\n"
-"التغييرات لن تحصل حتي يتم إعادة التشغيل."
+"ستسري التغييرات فقط عند إعادة التحميل."
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"المورد '%s' قيد الإستخدام.\n"
-"التغييرات ستظهر بعد إعادة التشغيل."
+" ستسري التغييرات فقط عند إعادة التحميل."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -1042,9 +1023,8 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "ملاك:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
-msgstr "إمسح الملفات المحددة من المشروع؟ (لا رجعة)"
+msgstr "إمسح الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -1088,9 +1068,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
msgstr "إمسح نهائيا %d عنصر(عناصر)؟ (بلا رجعة!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Dependencies"
-msgstr "التبعيات"
+msgstr "إظهار التبعيات"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
@@ -1181,12 +1160,10 @@ msgid "License"
msgstr "الرخصة"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Third-party Licenses"
-msgstr "ترخيص الطرف الثالث"
+msgstr "تراخيص الجهات الخارجية"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
@@ -1211,9 +1188,8 @@ msgid "Licenses"
msgstr "تراخيص"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
-msgstr "خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
+msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1281,9 +1257,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "مسح تأثير البيوس"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "بيوس الصوت، سحب وإسقاط لإعادة الترتيب."
+msgstr "إسحب وأسقط لإعادة الترتيب."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1356,7 +1331,7 @@ msgstr "إفتح نسق بيوس الصوت"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد ملف 's%'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
@@ -1413,9 +1388,8 @@ msgid "Valid characters:"
msgstr "الأحرف الصالحة:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم فصل خاص بالمحرك."
+msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم فئة خاصة بالمحرك."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index fda8528844..449f52b7f1 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Abdullah Zubair <abdullahzubair109@gmail.com>, 2017.
# Tahmid Karim <tahmidk15@gmail.com>, 2016.
# Tawhid H. <Tawhidk757@yahoo.com>, 2019.
+# Hasibul Hasan <hasibeng78@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tawhid H. <Tawhidk757@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: Hasibul Hasan <hasibeng78@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bn/>\n"
"Language: bn\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "অবৈধ ইনপুট %i (পাস করা হয়নি)
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "স্ব ব্যবহার করা যাবে না কারণ উদাহরণটি হলো null(উত্তীর্ণ হয়নি)"
+msgstr "self ব্যবাহার করা যাবে না কারণ instance যুক্তিযুক্ত নয়"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index db3074ef51..6226ae6b8d 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "On call to '%s':"
msgstr "En la crida a '%s':"
#: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -72,9 +71,8 @@ msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
msgid "MiB"
-msgstr "Mesclar"
+msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
@@ -633,9 +631,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Relació d'Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Tria les Pistes per copiar:"
+msgstr "Seleccioneu les Pistes a Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -649,7 +646,7 @@ msgstr "Copia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "No seleccionar-ne cap"
+msgstr "Seleccionar Totes/Cap"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -690,12 +687,12 @@ msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "%d match."
-msgstr "S'han trobat %d coincidències."
+msgstr "%d coincidència."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "%d matches."
-msgstr "S'han trobat %d coincidències."
+msgstr "%d coincidències."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
@@ -1152,7 +1149,7 @@ msgstr "Llicència"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Third-party Licenses"
-msgstr "Llicència externa"
+msgstr "Llicències de Tercers"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr "Llicències"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
-msgstr "Error en obrir el paquet d'arxius. El fitxer no té el format zip."
+msgstr "Error en obrir el arxiu comprimit, el fitxer no té el format ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1252,7 +1249,7 @@ msgstr "Elimina l'Efecte de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Bus d'Àudio, reorganitza Arrossegant i Deixant anar."
+msgstr "Arrossegueu i deixeu anar per reordenar."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -2931,8 +2928,9 @@ msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Pause the scene execution for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Pausa l’execució d’escena per a la depuració."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -4974,7 +4972,7 @@ msgstr "Tot"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Cap resultat per \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5068,8 +5066,9 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Pas de la Graella:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Primary Line Every:"
-msgstr ""
+msgstr "Línia principal cada:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9694,8 +9693,9 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projecte"
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Última modificació"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -10350,8 +10350,9 @@ msgid "Delete the root node \"%s\"?"
msgstr "Elimina el(s) Node(s) de Graf d'Ombreig"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir el node \"%s\" i els seus fills?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -11069,8 +11070,9 @@ msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#, fuzzy
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "S'esperava una cadena de longitud 1 (un caràcter)."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
@@ -11585,12 +11587,14 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select at least one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu almenys un node amb port de seqüència."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Intenteu tenir només una entrada de seqüència a la selecció."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index dfe9b3b4e9..ddd394e19b 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -13,12 +13,14 @@
# Peeter Angelo <contact@peeterangelo.com>, 2019.
# VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>, 2019.
# Garrom Orc Shaman <garromorcshaman@gmail.com>, 2019.
+# David Husička <davidek251@seznam.cz>, 2019.
+# Luboš Nečas <lubosnecas506@seznam.cz>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:57+0000\n"
-"Last-Translator: VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Luboš Nečas <lubosnecas506@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -70,31 +72,31 @@ msgstr "Při volání '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
@@ -276,9 +278,8 @@ msgid "Time (s): "
msgstr "Čas (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Povolit"
+msgstr "Přepínací Stopa Povolena"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Stáhnout"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoru"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
@@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nové okno"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
@@ -4660,7 +4661,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Cestovat"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 76dc2130bc..90897695b4 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -47,12 +47,13 @@
# Linux User <no-ads@mail.de>, 2019.
# David May <wasser@gmail.com>, 2019.
# Draco Drache <jan.holger.te@gmail.com>, 2019.
+# Jonas <dotchucknorris@gmx.de>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n"
-"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas <dotchucknorris@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -4979,7 +4980,7 @@ msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr "Keine Ergebnisse für „%s“."
+msgstr "Keine Ergebnisse für \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5086,7 +5087,7 @@ msgstr "Rotationsabstand:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Step:"
-msgstr "Skalierungsabschnitte:"
+msgstr "Skalierungsschritte:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
@@ -9563,9 +9564,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Bearbeitet"
+msgstr "Zuletzt bearbeitet"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgstr "Benötigtes Icon wurde nicht in der Vorlage festgelegt."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr "HTTP-Server stoppen"
+msgstr "HTTP Server Anhalten"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 0c04cb5fff..72c1261de6 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "El argumento para convert() es invalido, utiliza constantes TYPE_*."
+msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), utiliza constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -9550,9 +9550,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Modificado/s"
+msgstr "Ultima Modificación"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index eea6a6da6b..0394d45d4c 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -9515,9 +9515,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Modificado/s"
+msgstr "Ultima Modificación"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index dd1d867ae2..961d137af9 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -9463,9 +9463,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Muutettu"
+msgstr "Viimeksi muutettu"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 3568aed2ea..05eb6143d7 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Bakainkorp <Ryan.Bautista86@myhunter.cuny.edu>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fil/>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pumunta sa Linya"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Isara"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ikabit"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Signal:"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Ikabit..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 23b73c25b0..ed9c601e65 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
@@ -9609,9 +9609,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Modifié"
+msgstr "Dernière modification"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 68edb05284..68999e2803 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -21,12 +21,13 @@
# I Dewa Agung Adhinata <agungnata2003@gmail.com>, 2019.
# herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019.
# MonsterGila <fikrirazor@outlook.co.id>, 2019.
+# Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -646,7 +647,6 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Rasio Skala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Pilih track untuk disalin:"
@@ -660,9 +660,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Pilih Tidak Ada"
+msgstr "Pilih Semua/Tidak Pilih Semua"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -12260,13 +12259,12 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Yang Lain)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
-"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat"
+"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -12282,14 +12280,12 @@ msgstr ""
"beberapa node untuk ditampilkan."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
-msgstr "Ukuran font tidak sah."
+msgstr "Sumber tidak sah untuk pratinjau."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Ukuran font tidak sah."
+msgstr "Sumber tidak sah untuk shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 3aac1a2e39..2229fec608 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -9390,9 +9390,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "수정됨"
+msgstr "마지막으로 수정됨"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 43b4580dd8..c0c43b00a8 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
-msgstr "Alt + RMB: Głębokość listy"
+msgstr "Alt+PPM: Lista obiektów pod spodem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -9499,9 +9499,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Zmodyfikowany"
+msgstr "Data modyfikacji"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 8ec43fd0e0..dd88dcb0ef 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -72,12 +72,14 @@
# Wow Bitch <hahaj@itmailr.com>, 2019.
# Alan Tavares <alan1tavares@gmail.com>, 2019.
# Rafael Silveira <res883@gmail.com>, 2019.
+# Luigi <luigimendeszanchett@gmail.com>, 2019.
+# Nicolas Abril <nicolas.abril@protonmail.ch>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n"
-"Last-Translator: Joaquim Ferreira <joaquimferreira1996@bol.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: Nicolas Abril <nicolas.abril@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -227,14 +229,12 @@ msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Alterar Transição da Animação"
+msgstr "Alterar Transição da Animação Multipla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Alterar Transformação da Anim"
+msgstr "Transformação de Animação com Múltiplas Mudanças"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
@@ -754,7 +754,6 @@ msgid "%d match."
msgstr "%d correspondência."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches."
msgstr "%d correspondências."
@@ -3054,7 +3053,6 @@ msgstr ""
"predefinições de exportação do Android."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The Android build template is already installed in this project and it won't "
"be overwritten.\n"
@@ -3062,7 +3060,8 @@ msgid ""
"operation again."
msgstr ""
"O modelo de compilação do Android já está instalado e não será substituído.\n"
-"Remova a pasta \"build\" manualmente antes de tentar esta operação novamente."
+"Remova a pasta \"res://android/build\" manualmente antes de tentar esta "
+"operação novamente."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3125,9 +3124,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Abrir o Editor anterior"
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Nenhuma superfície de origem especificada."
+msgstr "Nenhum sub-recurso encontrado."
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3138,9 +3136,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Script:"
-msgstr "Abrir script"
+msgstr "Script Principal:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
@@ -3653,9 +3650,8 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nova Cena Herdada"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set As Main Scene"
-msgstr "Cena Principal"
+msgstr "Definido como Cena Principal"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
@@ -3974,9 +3970,8 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importar como:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preset"
-msgstr "Predefinições"
+msgstr "Predefinição"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -4389,14 +4384,12 @@ msgstr ""
"possível obter os nomes das trilhas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips"
-msgstr "Clipes de Animação:"
+msgstr "Clipes de Animação"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips"
-msgstr "Clipes de Áudio:"
+msgstr "Clipes de Áudio"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Functions"
@@ -5088,9 +5081,8 @@ msgid "Primary Line Every:"
msgstr "Linha Primária a Cada:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "steps"
-msgstr "2 passos"
+msgstr "passos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
@@ -5101,7 +5093,6 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Passo de Rotação:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Step:"
msgstr "Escala:"
@@ -5322,50 +5313,44 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Modo Panorâmico"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Modo de Início:"
+msgstr "Modo Régua"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Alternar o snap."
+msgstr "Alternar Encaixe Inteligente."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar Encaixe Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Alternar o snap."
+msgstr "Alternar Encaixe de grade."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Snap de Grade"
+msgstr "Usar Encaixe de Grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Opções de agarramento"
+msgstr "Opções de encaixe"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Usar Snap de Rotação"
+msgstr "Usar Encaixe de Rotação"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Scale Snap"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar Encaixe Escalar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr "Snap Relativo"
+msgstr "Encaixe Relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usar Snap de Pixel"
+msgstr "Usar Encaixe de Pixel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart Snapping"
@@ -5374,7 +5359,7 @@ msgstr "Encaixe inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Configurar Snap..."
+msgstr "Configurar Encaixe..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Parent"
@@ -5442,9 +5427,8 @@ msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostrar Grade"
+msgstr "Sempre Mostrar a Grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5499,15 +5483,14 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Inserir Chaves (baseado na máscara)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
-"Inserir chaves automaticamente quando os objetos são transladados, girados "
-"em escala (com base na máscara). \n"
+"Inserir chaves automaticamente quando os objetos são transladados, "
+"rotacionados ou escalados (com base na máscara). \n"
"As chaves são adicionadas apenas às faixas existentes, nenhuma nova trilha "
"será criada. \n"
"As chaves devem ser inseridas manualmente pela primeira vez."
@@ -5712,9 +5695,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Segure Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto"
+msgstr "Clique com o botão direito para adicionar o ponto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -7444,9 +7426,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificação: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Produzir (Pixels): "
+msgstr "Diminuir (Pixels): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -7497,9 +7478,8 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Frame"
-msgstr "Colar Frame"
+msgstr "Mover Quadro"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations:"
@@ -7816,9 +7796,8 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "Ativar Prioridade"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtrar Arquivos..."
+msgstr "Filtros do tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
@@ -8134,27 +8113,24 @@ msgid "TileSet"
msgstr "Conjunto de Telha"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nome pai do nó, se disponível"
+msgstr "Nenhum complemento VCS está disponível."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Nenhum nome fornecido"
+msgstr "Nenhuma mensagem de confirmação foi fornecida"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr "Nenhum arquivo adicionado ao palco"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Commit"
-msgstr "Comunidade"
+msgstr "Confirmação"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "VCS Addon is not initialized"
@@ -8165,37 +8141,32 @@ msgid "Version Control System"
msgstr "Sistema de Controle de Versionamento"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Initialize"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Inicializar"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Staging area"
msgstr "Área Temporária"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Detect new changes"
-msgstr "Criar um novo retângulo."
+msgstr "Detectar novas mudanças"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes"
-msgstr "Alterar"
+msgstr "Mudanças"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renamed"
-msgstr "Renomear"
+msgstr "Renomeado"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deleted"
-msgstr "Excluir"
+msgstr "Excluído"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8203,9 +8174,8 @@ msgid "Typechange"
msgstr "Alterar"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage Selected"
-msgstr "Excluir Selecionados"
+msgstr "Estágio selecionado"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8231,9 +8201,8 @@ msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
msgstr "Ver aquivos diff antes do commit para a última versão"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No file diff is active"
-msgstr "Nenhum arquivo selecionado!"
+msgstr "Nenhuma mudança no arquivo"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect changes in file diff"
@@ -8244,9 +8213,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Apenas GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Adicionar saída +"
+msgstr "Adicionar saída"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8395,9 +8363,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operador de desvio."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "HardLight operator."
-msgstr "Operador HardLight"
+msgstr "Operador HardLight."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8480,11 +8447,10 @@ msgstr ""
"falso."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
msgstr ""
-"Retorna um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou "
+"Retorna um vetor associado se o valor booleano fornecido for verdadeiro ou "
"falso."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8724,7 +8690,6 @@ msgid "Returns the square root of the parameter."
msgstr "Retorna a raiz quadrada do parâmetro."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
"\n"
@@ -8732,20 +8697,19 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
-"Função SmoothStep( escalar(edge0), escalar(edge1), escalar(x) ).\n"
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
"\n"
"Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se 'x' é maior que 'edge1'. "
-"Caso contrário o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando "
+"Caso contrário, o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando "
"polinômios de Hermite."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
-"Função Step( escalar(edge), escalar(x) ).\n"
+"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
"Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge' e 1.0 caso contrário."
@@ -8762,9 +8726,8 @@ msgid "Finds the truncated value of the parameter."
msgstr "Encontra o valor truncado do parâmetro."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Adds scalar to scalar."
-msgstr "Adiciona escalar a escalar."
+msgstr "Adiciona um escalar a um escalar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Divides scalar by scalar."
@@ -8783,43 +8746,36 @@ msgid "Subtracts scalar from scalar."
msgstr "Subtrai o escalar do escalar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar constant."
-msgstr "Alterar Constante Escalar"
+msgstr "Constante Escalar"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar uniform."
-msgstr "Alterar Uniforme Escalar"
+msgstr "Escalar uniforme."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Perform the cubic texture lookup."
msgstr "Execute a pesquisa de textura cúbica."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Perform the texture lookup."
-msgstr "Fazer pesquisa da textura."
+msgstr "Faz uma busca de texturas."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cubic texture uniform lookup."
-msgstr "Alterar Uniforme da Textura"
+msgstr "Pesquisa uniforme de textura cúbica."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D texture uniform lookup."
-msgstr "Alterar Uniforme da Textura"
+msgstr "Consulta de textura 2D uniforme."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
-msgstr "Alterar Uniforme da Textura"
+msgstr "Consulta de textura 2D uniforme com triplanar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform function."
-msgstr "Diálogo Transformação..."
+msgstr "Função Transform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8848,19 +8804,16 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors."
msgstr "Decompõe transformação em quatro vetores."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calculates the determinant of a transform."
-msgstr "(Somente em GLES3) Calcula o determinante da transform."
+msgstr "Calcula o determinante de uma transformada."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calculates the inverse of a transform."
-msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a inversa da transform."
+msgstr "Calcula a inversa de uma transformada."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calculates the transpose of a transform."
-msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a transposta da transform."
+msgstr "Calcula a transposta de uma transformada."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Multiplies transform by transform."
@@ -8911,17 +8864,16 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors."
msgstr "Calcula o produto escalar de dois vetores."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
msgstr ""
-"Retorna um vetor que aponta na mesma direção que um vetor de referência. A "
+"Retorna o vetor que aponta na mesma direção que um vetor de referência. A "
"função tem três vetores como parâmetros: N, o vetor para orientar, I, o "
-"vetor incidente, e Nref, o vetor de referência. Se o produto escalar de I e "
-"Nref for menor do que zero o valor de retorno é N. Caso contrário -N é "
+"vetor incidente, e Nref, o vetor de referência. Se o produto escalar de I e "
+"Nref for menor do que zero, o valor de retorno é N. Caso contrário, -N é "
"retornado."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8933,9 +8885,8 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors."
msgstr "Interpolação linear entre dois vetores."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
-msgstr "Interpolação linear entre dois vetores."
+msgstr "Interpolação linear entre dois vetores usando escalar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the normalize product of vector."
@@ -8950,21 +8901,18 @@ msgid "1.0 / vector"
msgstr "1,0 / vetor"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
"vector, b : normal vector )."
msgstr ""
-"Retorna um vetor que aponta na direção da reflexão ( a: vetor incidente, b: "
+"Retorna o vetor que aponta na direção da reflexão ( a: vetor incidente, b: "
"vetor normal )."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
-msgstr "Retorna um vetor que aponta na direção da refração."
+msgstr "Retorna o vetor que aponta na direção da refração."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
@@ -8972,14 +8920,13 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
-"Função SmoothStep( escalar(edge0), escalar(edge1), escalar(x) ).\n"
+"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
"Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se 'x' é maior que 'edge1'. "
-"Caso contrário o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando "
+"Caso contrário, o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando "
"polinômios de Hermite."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
@@ -8987,31 +8934,29 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
-"Função SmoothStep( escalar(edge0), escalar(edge1), escalar(x) ).\n"
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
"Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se 'x' é maior que 'edge1'. "
-"Caso contrário o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando "
+"Caso contrário, o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando "
"polinômios de Hermite."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
-"Função Step( escalar(edge), escalar(x) ).\n"
+"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge' e 1.0 caso contrário."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
-"Função Step( escalar(edge), escalar(x) ).\n"
+"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge' e 1.0 caso contrário."
@@ -9236,22 +9181,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos para exportar:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por "
-"vírgula, e.g.: *.json, *.txt)"
+"Filtros para exportar arquivos/pastas que não sejam recursos\n"
+"(separados por vírgula, e.g.: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para excluir arquivos do projeto (separados por vírgula, ex.: *."
-"json, *.txt)"
+"Filtros para excluir arquivos/pastas do projeto\n"
+"(separados por vírgula, ex.: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9481,9 +9424,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projeto Sem Nome"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing Project"
-msgstr "Importar Projeto Existente"
+msgstr "Projeto ausente"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
@@ -9498,7 +9440,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -9510,16 +9451,16 @@ msgid ""
"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
"engine anymore."
msgstr ""
-"O seguinte arquivo de configurações do projeto foi gerado por uma versão "
-"mais antiga do Godot e precisa ser convertido para esta versão:\n"
+"O seguinte arquivo de configurações do projeto não especifica com qual "
+"versão do Godot ele foi criado.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Você deseja realizar a conversão?\n"
-"Aviso: você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do Godot."
+"Se escolher abrí-lo, será convertido para o formato atual de arquivo de "
+"configuração do Godot\n"
+"Aviso: Você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do Godot."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
@@ -9531,13 +9472,13 @@ msgid ""
"engine anymore."
msgstr ""
"O seguinte arquivo de configurações do projeto foi gerado por uma versão "
-"mais antiga do mecanismo e precisa ser convertido para esta versão:\n"
+"mais antiga da engine, e precisa ser convertido para esta versão:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Você deseja realizar a conversão?\n"
-"Aviso: você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do "
-"mecanismo."
+"Deseja convertê-lo?\n"
+"Aviso: Você não será mais capaz de abrir o projeto com versões anteriores da "
+"engine."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9548,15 +9489,14 @@ msgstr ""
"mecanismo, cujas configurações não são compatíveis com esta versão."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"Não foi possível executar o projeto: cena principal não definida.\n"
-"Por favor, defina a cena principal nas Configurações do Projeto no menu "
-"Projeto."
+"Não é possível executar o projeto: nenhuma cena principal definida.\n"
+"Por favor, edite o projeto e defina a cena principal nas Configurações do "
+"Projeto na categoria \"Aplicativo\"."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9567,63 +9507,62 @@ msgstr ""
"Por favor, edite o projeto para iniciar a importação inicial."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
-msgstr "Tem certeza de que quer executar mais de um projeto?"
+msgstr "Tem certeza de que quer executar %d projetos ao mesmo tempo?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove %d projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)"
+msgstr ""
+"Remover %d projetos da lista?\n"
+"O conteúdo das pastas do projeto não será modificado."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove this project from the list?\n"
"The project folder's contents won't be modified."
-msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)"
+msgstr ""
+"Remover este projeto da lista?\n"
+"O conteúdo da pasta do projeto não será modificado."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)"
+msgstr ""
+"Remover todos os projetos faltantes da lista?\n"
+"O conteúdo da pasta dos projetos não será modificado."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Language changed.\n"
"The interface will update after restarting the editor or project manager."
msgstr ""
-"Linguagem alterada.\n"
-"A interface será atualizada na próxima vez que o editor ou o gerenciador de "
-"projetos iniciar."
+"Idioma alterado.\n"
+"A interface será atualizada após reiniciar o editor ou o gerenciador de "
+"projetos."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
"This could take a while."
msgstr ""
-"Você está para analisar %s pastas por projetos existentes da Godot. Você "
-"confirma?"
+"Tem certeza que quer escanear %s pastam em busca de projetos Godot "
+"existentes?\n"
+"Isso pode levar algum tempo."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr "Gerenciador de Projetos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Projects"
-msgstr "Projeto"
+msgstr "Projetos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Modificado"
+msgstr "Ultima Modificação"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -9638,9 +9577,8 @@ msgid "New Project"
msgstr "Novo Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Missing"
-msgstr "Remover ponto"
+msgstr "Remover Ausentes"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Templates"
@@ -9655,13 +9593,12 @@ msgid "Can't run project"
msgstr "Não é possível executar o projeto"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"You currently don't have any projects.\n"
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
-"Você não tem nenhum projeto atualmente.\n"
-"Gostaria de explorar os projetos de exemplo oficiais na Biblioteca de Assets?"
+"Você não tem nenhum projeto no momento.\n"
+"Gostaria de explorar projetos de exemplo oficiais na Asset Library?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -9844,9 +9781,8 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr "Configurações Salvas."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Adicionar Evento de Ação de Entrada"
+msgstr "Evento de Ação de Entrada Movido"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
@@ -9901,9 +9837,8 @@ msgid "Override For..."
msgstr "Sobrescrever Para..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
-msgstr "O editor deve ser reiniciado para que as mudanças surtam efeito"
+msgstr "O editor deve ser reiniciado para que as alterações tenham efeito."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -10056,9 +9991,8 @@ msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opções avançadas"
+msgstr "Opções Avançadas"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
@@ -10264,23 +10198,20 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Tornar Raiz o Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Excluir Nós"
+msgstr "Excluir %d nós?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Deletar Nó(s) de Shader Graph(s)"
+msgstr "Excluir o nó raiz \"%s\"?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr "Deletar nó \"%s\" e seus filhos?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Excluir Nós"
+msgstr "Excluir o nó \"%s\"?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10303,13 +10234,12 @@ msgstr ""
"sejam revertidas para o padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Desativar \"editable_instance\" fará com que todas as propriedades do nó "
-"sejam revertidas para o padrão."
+"Habilitar \"Carregar como Placeholder\" desabilitará \"Filhos Editáveis\" e "
+"fará que todas as propriedades do nó sejam revertidas para o padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10336,9 +10266,8 @@ msgid "User Interface"
msgstr "Interface de Usuário"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Other Node"
-msgstr "Excluir Nó"
+msgstr "Outro Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -10357,9 +10286,8 @@ msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Remover Nó(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change type of node(s)"
-msgstr "Alterar nome da porta de saída"
+msgstr "Alterar tipo do(s) nó(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -10394,27 +10322,24 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carregar como Substituto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
-msgstr "Abrir a documentação"
+msgstr "Abrir Documentação"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó Filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand/Collapse All"
-msgstr "Recolher Tudo"
+msgstr "Expandir/Colapsar Tudo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
-msgstr "Reparentar Nó"
+msgstr "Reparentar para Novo Nó"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
@@ -10474,9 +10399,8 @@ msgid "Toggle Visible"
msgstr "Alternar Visibilidade"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unlock Node"
-msgstr "Selecionar Nó"
+msgstr "Desbloquear Nó"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -10484,45 +10408,40 @@ msgid "Button Group"
msgstr "Botão 7"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Connecting From)"
-msgstr "Erro de Conexão"
+msgstr "(Conectando de)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Aviso de configuração de nó:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"O nó tem conexão(ões) e grupo(s)\n"
+"O nó tem %s conexão(ões) e %s grupo(s).\n"
"Clique para mostrar o painel de sinais."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has %s connection(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"O nó tem conexões.\n"
+"O nó tem %s conexão(ões).\n"
"Clique para mostrar o painel de sinais."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is in %s group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
-"O nó está em grupo(s).\n"
+"O nó está em %s grupo(s).\n"
"Clique para mostrar o painel de grupos."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script:"
-msgstr "Abrir script"
+msgstr "Abrir Script:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -10573,39 +10492,32 @@ msgid "Select a Node"
msgstr "Selecione um Nó"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path is empty."
-msgstr "O caminho está vazio"
+msgstr "O caminho está vazio."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filename is empty."
-msgstr "O nome do arquivo está vazio"
+msgstr "O nome do arquivo está vazio."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path is not local."
-msgstr "O caminho não é local"
+msgstr "O caminho não é local."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid base path."
-msgstr "Caminho base inválido"
+msgstr "Caminho base inválido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "A directory with the same name exists."
-msgstr "Um diretório de mesmo nome existe"
+msgstr "Existe um diretório com o mesmo nome."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid extension."
-msgstr "Extensão inválida"
+msgstr "Extensão inválida."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wrong extension chosen."
-msgstr "Extensão errada escolhida"
+msgstr "Extensão errada escolhida."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading template '%s'"
@@ -10620,67 +10532,56 @@ msgid "Error loading script from %s"
msgstr "Erro ao carregar script de %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Overrides"
-msgstr "Sobrescrever"
+msgstr "Sobrescreve"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script / Choose Location"
-msgstr "Abrir Script/Escolher Localização"
+msgstr "Abrir Script / Escolher Local"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Open Script"
msgstr "Abrir script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, it will be reused."
-msgstr "O arquivo existe, será reaproveitado"
+msgstr "O arquivo existe, será reaproveitado."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid class name."
-msgstr "Nome de classe inválido"
+msgstr "Nome da classe inválido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path."
-msgstr "Nome ou caminho de pai herdado invláido"
+msgstr "Nome ou caminho do pai herdado inválido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script is valid."
-msgstr "Script válido"
+msgstr "Script válido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
-msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9 e _"
+msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9, _ e ."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in script (into scene file)."
-msgstr "Script embutido (no arquivo da cena)"
+msgstr "Script embutido (no arquivo da cena)."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Will create a new script file."
-msgstr "Criar novo arquivo de script"
+msgstr "Criará novo arquivo de script."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Will load an existing script file."
-msgstr "Carregar arquivo de script existente"
+msgstr "Carregará arquivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Nome da Classe"
+msgstr "Nome da Classe:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index f739893486..94ced964e3 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -14,12 +14,13 @@
# SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017.
# Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>, 2017.
# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019.
+# Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
-"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -9468,9 +9469,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Modificado"
+msgstr "Última modificação"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 3cfe0f6353..0e423ad250 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
-msgstr "Помощь"
+msgstr "Справка"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Display All"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Новая сцена"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited Scene..."
-msgstr "Новая унаследованная Сцена..."
+msgstr "Новая унаследованная сцена..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene..."
@@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Узлы не в группе"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Filter nodes"
-msgstr "Фильтрация узлов"
+msgstr "Фильтр узлов"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes in Group"
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Свойства объекта."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Filter properties"
-msgstr "Свойства фильтра"
+msgstr "Фильтр свойств"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "Список автозавершения"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Evaluate Selection"
-msgstr "Вычислить выделеннное"
+msgstr "Вычислить выделенное"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 1b8d883ca1..8af4d8328c 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -9498,9 +9498,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Проєкти"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "Змінено"
+msgstr "Востаннє змінено"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 397f17a1cd..39e1f9ce11 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "3D变换轨道"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr "调用方法轨道"
+msgstr "方法调用轨道"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
@@ -1238,23 +1238,23 @@ msgstr "添加效果"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "重命名音频总线(Audio Bus)"
+msgstr "重命名音频总线"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "修改音频Bus音量"
+msgstr "修改音频总线音量"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "切换音频独奏"
+msgstr "开关音频总线独奏"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "切换音频静音"
+msgstr "开关音频总线静音"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr "切换音频旁通效果"
+msgstr "开关音频总线旁通效果"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "旁通"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr "音频总线选项"
+msgstr "总线选项"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr "音频"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "添加音频总线(Audio Bus)"
+msgstr "添加音频总线"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr "不能删除主音频总线!"
+msgstr "不能删除主音频总线!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "移动音频总线"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
-msgstr "将音频Bus布局保存为..."
+msgstr "音频总线布局另存为..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout..."
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "新布局的位置..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr "打开音频Bus布局"
+msgstr "打开音频总线布局"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
@@ -1355,11 +1355,11 @@ msgstr "布局"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "无效文件,不存在音频总线布局。"
+msgstr "无效文件,不是音频总线布局。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr "添加Bus"
+msgstr "添加总线"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "另存为"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "将音频Bus布局保存为..."
+msgstr "将该音频总线布局保存到文件。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "创建一个新的总线布局。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
-msgstr "名称非法:。"
+msgstr "名称无效。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "名称"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr "单独(Singleton)"
+msgstr "单例"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "选择此文件夹"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr "拷贝路径"
+msgstr "复制路径"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open in File Manager"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "工具"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "单一资源浏览器..."
+msgstr "孤立资源浏览器..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "卸载"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr "(安装)"
+msgstr "(已安装)"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3310,11 +3310,11 @@ msgstr "开发构建下官方导出模板不可用。"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr "(丢失)"
+msgstr "(缺失)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr "(当前)"
+msgstr "(当前)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "编辑资源剪贴板"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr "拷贝资源"
+msgstr "复制资源"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "复制动画"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "没有需要拷贝的动画!"
+msgstr "没有需要复制的动画!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "No animation resource on clipboard!"
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "方向"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
-msgstr "穿过"
+msgstr "过去"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "设置吸附..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Parent"
-msgstr "吸附到父级"
+msgstr "吸附到父节点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Node Anchor"
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "吸附到节点中心位置"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Other Nodes"
-msgstr "吸附到其他node节点"
+msgstr "吸附到其它节点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Guides"
@@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "插入关键帧(已有轨道)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Pose"
-msgstr "拷贝姿势"
+msgstr "复制姿势"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Pose"
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "AnimationPlayer 路径无效"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "清理当前文件"
+msgstr "清除最近打开文件列表"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close and save changes?"
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "软重载脚本"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Script Path"
-msgstr "拷贝脚本路径"
+msgstr "复制脚本路径"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Previous"
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "单步跳过"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
-msgstr "跳过"
+msgstr "暂停"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "视图环境"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
-msgstr "Gizmos(可视化调试工具)"
+msgstr "查看控制器"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
@@ -7130,7 +7130,7 @@ msgstr "4个视口"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Gizmos"
-msgstr "Gizmos(小工具)"
+msgstr "控制器"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgstr "发布(Post)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Nameless gizmo"
-msgstr "未命名的Gizmo"
+msgstr "无名控制器"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
@@ -9328,9 +9328,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "工程"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Last Modified"
-msgstr "已修改"
+msgstr "修改时间"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -9401,7 +9400,7 @@ msgstr "重命名输入事件"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "改变操作隔离区"
+msgstr "改变动作盲区"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
@@ -9599,7 +9598,7 @@ msgstr "常规"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
-msgstr "重写的......"
+msgstr "覆盖......"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
@@ -9615,11 +9614,11 @@ msgstr "动作:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action"
-msgstr "动作(``Action``)"
+msgstr "动作"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr "隔离区"
+msgstr "盲区"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -10108,7 +10107,7 @@ msgstr "将分支保存为场景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Node Path"
-msgstr "拷贝节点路径"
+msgstr "复制节点路径"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
@@ -10216,7 +10215,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
-msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:"
+msgstr "节点名称无效,不允许包含以下字符:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Rename Node"
@@ -10404,15 +10403,15 @@ msgstr "编辑下一个实例"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
-msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
+msgstr "栈帧"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
-msgstr "性能分析"
+msgstr "性能分析器"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
-msgstr "网络检视"
+msgstr "网络分析器"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -11207,7 +11206,7 @@ msgstr "迭代器失效: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
-msgstr "属性名称非法。"
+msgstr "属性名称索引无效。"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"