diff options
Diffstat (limited to 'editor')
46 files changed, 3727 insertions, 3090 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 1faa6a59e8..32a23e42f5 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Vervang" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Vervang Alles" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Pas Letterkas" @@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Hele Woorde" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Slegs Seleksie" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Soek" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Vind" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nie gevind nie!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Vervang Met" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Letterkas Sensitief" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Terugwaarts" +msgid "Replace" +msgstr "Vervang" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Por Op Vervang" +msgid "Replace All" +msgstr "Vervang Alles" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Spring Oor" +msgid "Selection Only" +msgstr "Slegs Seleksie" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1378,6 +1338,20 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " +"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" @@ -1413,6 +1387,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Deursoek Teks" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Vind" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Afvoer:" @@ -1437,8 +1415,8 @@ msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Stoor Hulpbron As..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Ek sien..." @@ -2046,6 +2024,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Soek" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3716,19 +3701,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5100,6 +5088,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5763,7 +5755,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Skep Vouer" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5873,9 +5865,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5883,10 +5873,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6530,10 +6516,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7698,6 +7680,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7825,6 +7814,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7936,7 +7932,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -7964,6 +7960,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Volgende" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Nie gevind nie!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Vervang Met" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Letterkas Sensitief" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Terugwaarts" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Por Op Vervang" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Spring Oor" + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 0e49a05036..d8a499c8f2 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "إستبدال" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "إستبدال الكل" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "قضية تشابه" @@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "كل الكلمات" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "المحدد فقط" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "بحث" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "جد" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "التالي" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "لم يوجد!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "إستبدلت بـ" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "حساسة لحالة الأحرف" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "إلي الخلف" +msgid "Replace" +msgstr "إستبدال" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "تأكيد عند الإستبدال" +msgid "Replace All" +msgstr "إستبدال الكل" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "تخطي" +msgid "Selection Only" +msgstr "المحدد فقط" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1373,6 +1333,21 @@ msgid "Description" msgstr "الوصف" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "مستندات الإنترنت" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"لا يوجد حاليا وصف لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url=" +"$url]المساهمة واحد[/url][/color] !" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "خصائص" @@ -1408,6 +1383,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "إبحث عن كتابة" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "جد" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "الخرج:" @@ -1431,8 +1410,8 @@ msgstr "خطأ في حفظ المورد!" msgid "Save Resource As.." msgstr "حفظ المورد باسم..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "أنا أري.." @@ -2089,6 +2068,13 @@ msgstr "مساعدة" msgid "Classes" msgstr "الفئات" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "بحث" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "مستندات الإنترنت" @@ -3767,6 +3753,14 @@ msgstr "أضف %s" msgid "Adding %s..." msgstr "إضافة %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3778,11 +3772,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "خطأ في توضيح المشهد من %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واحدة محددة." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "غير النوع الإفتراضي" @@ -5154,6 +5143,10 @@ msgstr "حسناً :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "لا أب للصق الطفل عليه." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واحدة محددة." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5816,7 +5809,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5926,9 +5919,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5936,10 +5927,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6580,10 +6567,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7748,6 +7731,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7877,6 +7867,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7988,7 +7985,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8016,6 +8013,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "التالي" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "لم يوجد!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "إستبدلت بـ" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "حساسة لحالة الأحرف" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "إلي الخلف" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "تأكيد عند الإستبدال" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "تخطي" + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "مفتاح إضافة الحركة" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 0513664cba..3f841adcb9 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Търсене" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1355,6 +1315,17 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1386,6 +1357,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1410,8 +1385,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2024,6 +1999,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3716,19 +3698,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5107,6 +5092,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5778,7 +5767,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Избиране на текущата папка" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5890,20 +5879,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Внесен проект" @@ -6556,10 +6540,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7767,6 +7747,13 @@ msgstr "" "Може да има само един видим CanvasModulate на сцене (или няколко " "инстанцирани сцени). Само първият ще работи, а всички останали - игнорирани." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7913,6 +7900,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8028,7 +8022,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index f23b20f4a5..aaef88f5f8 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "প্রতিস্থাপন করুন" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "সমস্তগুলি প্রতিস্থাপন করুন" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন" @@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "অনুসন্ধান করুন" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "সন্ধান করুন" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "পরবর্তী" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "এর দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে" +msgid "Replace" +msgstr "প্রতিস্থাপন করুন" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "প্রতিস্থাপনে অবহিত করুন" +msgid "Replace All" +msgstr "সমস্তগুলি প্রতিস্থাপন করুন" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "অতিক্রম করে যান" +msgid "Selection Only" +msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1393,6 +1353,22 @@ msgstr "বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে " +"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট " +"ব্যাবহার করুন !" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" @@ -1431,6 +1407,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "টেক্সট অনুসন্ধান করুন" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "সন্ধান করুন" + #: editor/editor_log.cpp #, fuzzy msgid "Output:" @@ -1456,8 +1436,8 @@ msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয় msgid "Save Resource As.." msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "বুঝলাম.." @@ -2143,6 +2123,13 @@ msgstr "হেল্প" msgid "Classes" msgstr "ক্লাসসমূহ" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "অনুসন্ধান করুন" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Online Docs" @@ -3923,6 +3910,14 @@ msgstr "%s সংযুক্ত করুন" msgid "Adding %s..." msgstr "%s সংযুক্ত হচ্ছে..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "ঠিক আছে" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3934,11 +3929,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "%s হতে দৃশ্য ইনস্ট্যান্স করাতে সমস্যা হয়েছে" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "এই কাজটি করার জন্য একটি একক নির্বাচিত নোড প্রয়োজন।" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "ডিফল্ট ধরণ পরিবর্তন করুন" @@ -5376,6 +5366,10 @@ msgstr "ঠিক আছে :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "ইনস্ট্যান্স করার জন্য প্রয়োজনীয় ধারক উপস্থিত নেই।" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "এই কাজটি করার জন্য একটি একক নির্বাচিত নোড প্রয়োজন।" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Normal প্রদর্শন" @@ -6071,7 +6065,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6205,22 +6199,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"আপনার প্রজেক্ট একটি খালি ফোল্ডারে তৈরি করা হবে (আপনি চাইলে একটি নতুন ফোল্ডার তৈরি " -"করতে পারেন)।" +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "দারুণ খবর!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে" @@ -6909,10 +6896,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "%s হতে দৃশ্য লোড করতে সমস্যা হয়েছে" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "ঠিক আছে" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -8182,6 +8165,13 @@ msgstr "" "প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান CanvasModulate " "সম্ভব। সর্বপ্রথমেরটি দৃশ্যত হলেও বাকিগুলো বাতিল হয়ে যাবে।" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8329,6 +8319,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8462,7 +8459,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8494,6 +8491,37 @@ msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়ে msgid "Invalid font size." msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "পরবর্তী" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "এর দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "প্রতিস্থাপনে অবহিত করুন" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "অতিক্রম করে যান" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "আপনার প্রজেক্ট একটি খালি ফোল্ডারে তৈরি করা হবে (আপনি চাইলে একটি নতুন ফোল্ডার " +#~ "তৈরি করতে পারেন)।" + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "দারুণ খবর!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "প্রিভিউ" @@ -9267,9 +9295,6 @@ msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "বহি:স্থ রিসোর্সের পরিবর্তনে সতর্ক করে।" -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "টিউটোরিয়ালের স্থানে https://godotengine.org খুলুন।" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 62e5251baf..682fbf0db4 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Reemplaça" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Reemplaça-hoTot" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" @@ -391,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Paraules senceres" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Selecció Només" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Troba" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "No s'ha trobat!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Reemplaça per" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Majúscules i minúscules" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Enrere" +msgid "Replace" +msgstr "Reemplaça" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Indica en reemplaçar" +msgid "Replace All" +msgstr "Reemplaça-hoTot" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Omet" +msgid "Selection Only" +msgstr "Selecció Només" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1370,6 +1330,21 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Documentació en línia" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]" +"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propietats" @@ -1405,6 +1380,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Cerca Text" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Troba" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Sortida:" @@ -1428,8 +1407,8 @@ msgstr "Error en desar recurs!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Anomena i Desa el Recurs..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Vaja..." @@ -2099,6 +2078,13 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Classes" msgstr "Classes" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentació en línia" @@ -3784,6 +3770,14 @@ msgstr "Afegeix %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Afegint %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "D'acord" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3795,11 +3789,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Error en instanciar l'escena des de %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Modifica el tipus per defecte" @@ -5175,6 +5164,10 @@ msgstr "Buenu, pos molt bé, pos adiós... :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostra les Normals" @@ -5844,7 +5837,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Selecciona la sub-tessel·la en edició." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "Selecciona sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5959,12 +5953,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"El projecte es crearà en un directori ja existent (Si s'escau, creeu un " -"directori nou)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." @@ -5972,10 +5963,6 @@ msgstr "" "Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Project importat" @@ -6627,10 +6614,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Error en carregar l'escena des de %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "D'acord" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7828,6 +7811,13 @@ msgstr "" "Només es permet un sol CanvasModulate per escena (o conjunt d'escenes " "instanciades). El primer funcionarà, mentre que la resta seran ignorats." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7984,6 +7974,13 @@ msgstr "S'està finalitzant el Traçat" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Il·luminant les Malles: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8122,8 +8119,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Altres)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "No es pot carregar l'Entorn per Defecte especificat en la Configuració del " @@ -8157,6 +8155,37 @@ msgstr "Error carregant lletra." msgid "Invalid font size." msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Següent" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "No s'ha trobat!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Reemplaça per" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Majúscules i minúscules" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Enrere" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Indica en reemplaçar" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Omet" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "El projecte es crearà en un directori ja existent (Si s'escau, creeu un " +#~ "directori nou)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "BINGO!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "Previsualització" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 354db0ba3a..083bf9adcc 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -380,14 +380,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Nahrazeno %d výskytů." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Nahradit" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Nahradit všechny" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Rozlišovat malá/velká" @@ -396,48 +388,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Celá slova" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Pouze výběr" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Najít" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nenalezeno!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" +msgid "Replace" msgstr "Nahradit" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Pozpátku" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Potvrzovat nahrazení" +msgid "Replace All" +msgstr "Nahradit všechny" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" +msgid "Selection Only" +msgstr "Pouze výběr" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1395,6 +1355,17 @@ msgid "Description" msgstr "Vytvořit odběr" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1428,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Najít" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Výstup:" @@ -1452,8 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2075,6 +2050,13 @@ msgstr "Nápověda" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3783,19 +3765,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5188,6 +5173,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5865,7 +5854,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Vytvořit složku" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5981,9 +5970,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5991,10 +5978,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6654,10 +6637,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7889,6 +7868,13 @@ msgstr "" "instancovaných scén). První vytvořená bude fungovat, ostatní budou " "ignorovány." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8032,6 +8018,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8167,7 +8160,7 @@ msgstr "(Ostatní)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Výchozí prostředí specifikované v nastavení projektu (Vykreslování -> " @@ -8201,6 +8194,27 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu." msgid "Invalid font size." msgstr "Neplatná velikost fontu." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Další" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Nenalezeno!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Nahradit" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Pozpátku" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Potvrzovat nahrazení" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Přeskočit" + #~ msgid "List:" #~ msgstr "Seznam:" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 851f6994f3..279448cd41 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Erstattede %d forekomst(er)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Erstat" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Erstat Alle" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Match stor/lille" @@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Hele Ord" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Kun Valgte" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Find" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Ikke fundet!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Erstattes Af" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Forskel på små og store bogstaver" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Tilbage" +msgid "Replace" +msgstr "Erstat" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Spørg Ved Erstatning" +msgid "Replace All" +msgstr "Erstat Alle" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Spring Over" +msgid "Selection Only" +msgstr "Kun Valgte" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1383,6 +1343,22 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Online Dokumentation" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne metode. Det vil være en stor " +"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en " +"beskrivelse!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -1420,6 +1396,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Søg Tekst" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Find" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Output:" @@ -1444,8 +1424,8 @@ msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Gem Ressource Som.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "I see.." msgstr "Jeg ser.." @@ -2123,6 +2103,13 @@ msgstr "Hjælp" msgid "Classes" msgstr "Klasser" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Søg" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Online Dokumentation" @@ -3822,19 +3809,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5217,6 +5207,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5883,7 +5877,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5993,9 +5987,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6003,10 +5995,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6653,10 +6641,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7847,6 +7831,13 @@ msgstr "" "instanserede scener). Den første vil blive brugt, mens resten vil blive " "ignoreret." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7993,6 +7984,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8124,7 +8122,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8156,6 +8154,27 @@ msgstr "Error loading skrifttype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Næste" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Ikke fundet!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Erstattes Af" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Forskel på små og store bogstaver" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Tilbage" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Spørg Ved Erstatning" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Spring Over" + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Flyt Add Key" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index d920edb573..584c2cbdf3 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -395,14 +395,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Alle ersetzen" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" @@ -411,48 +403,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Ganze Wörter" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Nur Auswahl" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Finden" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Nächste" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nicht gefunden!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Ersetzen durch" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Rückwärts" +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Vor dem Ersetzen nachfragen" +msgid "Replace All" +msgstr "Alle ersetzen" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" +msgid "Selection Only" +msgstr "Nur Auswahl" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1395,6 +1355,21 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Anleitungen" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Es gibt zurzeit keine Beschreibung dieser Methode. [color=$color][url=" +"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -1430,6 +1405,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Suchtext" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Finden" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Ausgabe:" @@ -1453,8 +1432,8 @@ msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Speichere Ressource als.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Verstehe..." @@ -2130,6 +2109,13 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Classes" msgstr "Klassen" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Internetdokumentation" @@ -3821,6 +3807,14 @@ msgstr "%s hinzufügen" msgid "Adding %s..." msgstr "%s hinzufügen…" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3832,11 +3826,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Fehler beim Instanziieren von %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Standardtyp ändern" @@ -5216,6 +5205,10 @@ msgstr "Verstehe" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Normale Ansicht" @@ -5885,7 +5878,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Unterkachel." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "Unterkachel auswählen um ihre Priorität zu ändern." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5999,22 +5993,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei auswählen." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Das Projekt wir in einem nicht-leeren Ordner erstellt (meist sind leere " -"Ordner die bessere Wahl)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei auswählen." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Aber klar :-) !" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Importiertes Projekt" @@ -6671,10 +6658,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Fehler beim Laden der Szene von %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7876,6 +7859,13 @@ msgstr "" "instantiierten Szenen) erlaubt. Der zuerst erstellte wird verwendet, der " "Rest wird ignoriert." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8042,6 +8032,13 @@ msgstr "Stelle Plot fertig" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Beleuchte Meshe: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8185,8 +8182,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Andere)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Das Standard-Environment wie festgelegt in den Projekteinstellungen " @@ -8221,6 +8219,37 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." msgid "Invalid font size." msgstr "Ungültige Schriftgröße." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Nächste" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Nicht gefunden!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Ersetzen durch" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Rückwärts" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Vor dem Ersetzen nachfragen" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Überspringen" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Das Projekt wir in einem nicht-leeren Ordner erstellt (meist sind leere " +#~ "Ordner die bessere Wahl)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Aber klar :-) !" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "Vorschau" @@ -9010,9 +9039,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Signalisiert, wenn sich eine externe Ressource verändert hat." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Anleitungen" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Öffnet https://godotengine.org im Abschnitt ‚Tutorials‘." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 05462b4c09..dcffac974d 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -373,14 +373,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -389,47 +381,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1363,6 +1323,17 @@ msgid "Description" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1394,6 +1365,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2043,6 +2018,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3749,6 +3731,14 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Okay" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3760,11 +3750,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Bitte nur ein Node selektieren." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Change default type" msgstr "Typ ändern" @@ -5153,6 +5138,10 @@ msgstr "Okay :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Bitte nur ein Node selektieren." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5824,7 +5813,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Node(s) löschen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5938,20 +5927,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Importierte Projekte" @@ -6614,10 +6598,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Okay" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7825,6 +7805,13 @@ msgstr "" "instanzierten Szenen) erlaubt. Das erste erstellte gewinnt der Rest wird " "ignoriert." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7968,6 +7955,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8082,7 +8076,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index ba53722b29..baa77fe842 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -367,14 +367,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -383,47 +375,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1343,6 +1303,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1374,6 +1345,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1397,8 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2006,6 +1981,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3666,19 +3648,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5049,6 +5034,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5711,7 +5700,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5821,9 +5810,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5831,10 +5818,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6475,10 +6458,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7636,6 +7615,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7763,6 +7749,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7874,7 +7867,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 248d4d57d6..6ef2c6a8c8 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Αντικατάσταση όλων" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων" @@ -391,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Ολόκληρες λέξεις" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Μόνο στην επιλογή" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Εύρεση" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Δεν βρέθηκε!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Αντικατάσταση με" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Αντίστροφα" +msgid "Replace" +msgstr "Αντικατάσταση" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Ρώτησε στην αντικατάσταση" +msgid "Replace All" +msgstr "Αντικατάσταση όλων" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Παράλειψη" +msgid "Selection Only" +msgstr "Μόνο στην επιλογή" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1366,6 +1326,21 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Βοηθήματα" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας " +"[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" @@ -1401,6 +1376,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Αναζήτηση κειμένου" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Εύρεση" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Έξοδος:" @@ -1424,8 +1403,8 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Αποθήκευση πόρου ως.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Εντάξει.." @@ -2104,6 +2083,13 @@ msgstr "Βοήθεια" msgid "Classes" msgstr "Κλάσεις" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Ηλεκτρονική τεκμηρίωση" @@ -3798,6 +3784,14 @@ msgstr "Πρόσθεσε %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Προσθήκη %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Εντάξει" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3809,11 +3803,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση σκηνής από %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Αλλαγή προεπιλεγμένου τύπου" @@ -5195,6 +5184,10 @@ msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" "Δεν υπάρχει γονέας στον οποίο μπορεί να γίνει αρχικοποίηση του παιδιού." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Κανονική εμφάνιση" @@ -5864,7 +5857,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Επέλεξε το τρέχων επεξεργαζόμενο υπο-πλακίδιο." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "Επέλεξε υπο-πλακίδιο για να αλλάξεις την προτεραιότητα του." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5980,12 +5974,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Παρακαλούμε επιλέκτε ένα αρχείο 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Το έργο θα δημιουργηθεί σε έναν μη-άδειο φάκελο (Ίσως θέλετε να " -"δημιουργήσετε έναν καινούργιο)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Παρακαλούμε επιλέκτε ένα αρχείο 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." @@ -5993,10 +5984,6 @@ msgstr "" "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Αυτό είναι ένα «Εύρηκα»!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Εισαγμένο έργο" @@ -6653,10 +6640,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σκηνής από %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Εντάξει" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7862,6 +7845,13 @@ msgstr "" "στιγμιότυπων σκηνών). Το πρώτο που δημιουργήθηκε θα δουλέψει, ενώ τα άλλα θα " "αγνοηθούν." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8022,6 +8012,13 @@ msgstr "Ολοκλήρωση σχεδιαγράμματος" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Φώτηση πλεγμάτων: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8165,8 +8162,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Άλλο)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Το προεπιλεγμένο περιβάλλον, όπως έχει ορισθεί στις ρυθμίσεις έργου " @@ -8200,6 +8198,37 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε msgid "Invalid font size." msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Επόμενο" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Δεν βρέθηκε!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Αντικατάσταση με" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Αντίστροφα" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Ρώτησε στην αντικατάσταση" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Παράλειψη" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Το έργο θα δημιουργηθεί σε έναν μη-άδειο φάκελο (Ίσως θέλετε να " +#~ "δημιουργήσετε έναν καινούργιο)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Αυτό είναι ένα «Εύρηκα»!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -8996,9 +9025,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Ειδοποίηση όταν ένας εξωτερικός πόρος έχει αλλάξει." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Βοηθήματα" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "" #~ "Άνοιγμα της ιστοσελίδας https://godotengine.org στην περιοχή tutorials." diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 2591426382..1138f1efc3 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocurrencia/s reemplazadas." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Reemplazar todo" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Coincidir mayús/minúsculas" @@ -413,48 +405,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Palabras completas" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Sólo selección" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Búsqueda" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "¡No se ha encontrado!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Reemplazar por" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Respetar mayús/minúsculas" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Hacia atrás" +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Preguntar antes de reemplazar" +msgid "Replace All" +msgstr "Reemplazar todo" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" +msgid "Selection Only" +msgstr "Sólo selección" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1403,6 +1363,21 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Tutoriales" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Actualmente no hay una descripción para este método. Por favor, ¡ayúdanos " +"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -1438,6 +1413,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Texto de búsqueda" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Búsqueda" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Salida:" @@ -1462,8 +1441,8 @@ msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Guardar recurso como.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Ya veo.." @@ -2140,6 +2119,13 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Classes" msgstr "Clases" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentación en Línea" @@ -3902,6 +3888,14 @@ msgstr "Añadir todos" msgid "Adding %s..." msgstr "Añadiendo %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3913,11 +3907,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Error al instanciar escena desde %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Change default type" msgstr "Cambiar Valor por Defecto" @@ -5386,6 +5375,10 @@ msgstr "Muy bien :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostrar normales" @@ -6088,7 +6081,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6223,12 +6216,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Tu proyecto se creará en un directorio existente (quizás quieras crear un " -"directorio nuevo)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." @@ -6236,10 +6226,6 @@ msgstr "" "Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto importado" @@ -6943,10 +6929,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Error al cargar escena desde %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -8256,6 +8238,13 @@ msgstr "" "instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a " "ser ignorados." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8419,6 +8408,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Copiando datos de imágenes" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8569,7 +8565,7 @@ msgstr "(Otros)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "El entorno por defecto especificado en los Ajustes del Proyecto (Renderizado " @@ -8603,6 +8599,37 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Siguiente" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "¡No se ha encontrado!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Reemplazar por" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Respetar mayús/minúsculas" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Hacia atrás" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Preguntar antes de reemplazar" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Saltar" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Tu proyecto se creará en un directorio existente (quizás quieras crear un " +#~ "directorio nuevo)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "BINGO!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "Vista previa" @@ -9438,9 +9465,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Tutoriales" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Abre https://godotengine.org en la sección de tutoriales." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 1f5b4d7780..9fdc891074 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Reemplazar Todo" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas" @@ -395,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Palabras Completas" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Solo Selección" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Encontrar" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "No se encontró!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Reemplazar Por" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Hacia Atrás" +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar" +msgid "Replace All" +msgstr "Reemplazar Todo" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Saltear" +msgid "Selection Only" +msgstr "Solo Selección" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1377,6 +1337,21 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Tutoriales" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayudanos " +"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -1412,6 +1387,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Texto de Búsqueda" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Encontrar" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Salida:" @@ -1436,8 +1415,8 @@ msgstr "Error al guardar el recurso!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Guardar Recurso Como.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Ya Veo.." @@ -2113,6 +2092,13 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Classes" msgstr "Clases" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentación Online" @@ -3813,6 +3799,14 @@ msgstr "Agregar %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Agregando %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3824,11 +3818,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Error al instanciar escena desde %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Cambiar typo por defecto" @@ -5212,6 +5201,10 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostrar Normal" @@ -5882,7 +5875,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6000,12 +5993,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Tu proyecto será creado en una carpeta no vacía (podrías preferir crear una " -"carpeta nueva)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." @@ -6013,10 +6003,6 @@ msgstr "" "Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto Importado" @@ -6677,10 +6663,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Error al cargar escena desde %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7896,6 +7878,13 @@ msgstr "" "instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a " "ser ignorados." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8052,6 +8041,13 @@ msgstr "Terminando Ploteo" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Iluminando Meshes: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8191,7 +8187,7 @@ msgstr "(Otro)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "El Entorno por Defecto especificado en Configuracion del Editor (Rendering -" @@ -8225,6 +8221,37 @@ msgstr "Error cargando tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía inválido." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Siguiente" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "No se encontró!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Reemplazar Por" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Hacia Atrás" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Saltear" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Tu proyecto será creado en una carpeta no vacía (podrías preferir crear " +#~ "una carpeta nueva)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "BINGO!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "vista previa" @@ -9025,9 +9052,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Tutoriales" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Abrir https://godotengine.org en la sección de tutoriales." diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 7ca94dda79..8401de8e8a 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -382,14 +382,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "جایگزینی" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "جایگزینی همه" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو" @@ -398,48 +390,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "جستجو" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "یافتن" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "بعدی" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "چیزی یافت نشد!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "جایگزین کردن با" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "به سمت عقب" +msgid "Replace" +msgstr "جایگزینی" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس" +msgid "Replace All" +msgstr "جایگزینی همه" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "رد کردن" +msgid "Selection Only" +msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1376,6 +1336,17 @@ msgid "Description" msgstr "توضیح" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1407,6 +1378,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "جستجوی متن" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "یافتن" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "خروجی:" @@ -1431,8 +1406,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "ذخیره منبع از ..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "من میبینم ..." @@ -2046,6 +2021,13 @@ msgstr "راهنما" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3729,6 +3711,14 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3740,11 +3730,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Change default type" msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" @@ -5133,6 +5118,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5809,7 +5798,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "ساختن پوشه" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5924,9 +5913,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5934,10 +5921,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "پروژه واردشده" @@ -6590,10 +6573,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7822,6 +7801,13 @@ msgstr "" "نمونهگذاری شده) مجاز است. اولین مورد ایجاد شده کار خواهد کرد، در حالیکه از " "بقیه صرفنظر میشود." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7971,6 +7957,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8103,7 +8096,7 @@ msgstr "(دیگر)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8135,6 +8128,27 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم." msgid "Invalid font size." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "بعدی" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "چیزی یافت نشد!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "جایگزین کردن با" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "به سمت عقب" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "رد کردن" + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "کلید Add را جابجا کن" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index ebb95e2cb7..fc47f07508 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Korvattu %d osuvuutta." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Korvaa" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Korvaa kaikki" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Huomioi kirjainkoko" @@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Kokonaisia sanoja" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Pelkkä valinta" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Hae" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Etsi" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Ei löytynyt!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" +msgid "Replace" msgstr "Korvaa" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Merkkikokoriippuvainen" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Taaksepäin" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Kysy vaihdettaessa" +msgid "Replace All" +msgstr "Korvaa kaikki" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Ohita" +msgid "Selection Only" +msgstr "Pelkkä valinta" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1411,6 +1371,21 @@ msgstr "Kuvaus:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Oppaat" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Tälle metodille ei vielä löydy kuvailua. Voit auttaa meitä [color=$color]" +"[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet:" @@ -1448,6 +1423,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Hae tekstiä" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Etsi" + #: editor/editor_log.cpp #, fuzzy msgid "Output:" @@ -1473,8 +1452,8 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Tallenna resurssi nimellä..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Ymmärrän..." @@ -2148,6 +2127,13 @@ msgstr "Ohje" msgid "Classes" msgstr "Luokat" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Hae" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Dokumentaatio" @@ -3901,6 +3887,14 @@ msgstr "Lisää %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Lisätään %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3912,11 +3906,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Virhe luotaessa instanssia kohteesta %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Muuta oletustyyppiä" @@ -5335,6 +5324,10 @@ msgstr "Asia kunnossa :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Näytä normaali" @@ -6029,7 +6022,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Tallenna tällä hetkellä muokattu resurssi." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6145,22 +6138,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda uuden " -"hakemiston)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Sehän on BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Tuotu projekti" @@ -6832,10 +6818,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -8054,6 +8036,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8183,6 +8172,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8303,7 +8299,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Projektin asetuksissa määriteltyä oletusympäristöä (Renderöinti -> Näkymä -" @@ -8337,6 +8333,37 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa." msgid "Invalid font size." msgstr "Virheellinen fonttikoko." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Seuraava" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Ei löytynyt!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Korvaa" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Merkkikokoriippuvainen" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Taaksepäin" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Kysy vaihdettaessa" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Ohita" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda " +#~ "uuden hakemiston)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Sehän on BINGO!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "Esikatselu" @@ -8830,9 +8857,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko." #~ msgid "Export the project to many platforms." #~ msgstr "Vie projekti usealle alustalle." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Oppaat" - #, fuzzy #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Avaa https://godotengine.org \"tutorials\"-alueelle." diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index cd7ab47044..f0eb523e56 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -403,14 +403,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Remplacer tout" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Sensible à la casse" @@ -419,48 +411,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Mots entiers" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Sélection uniquement" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Trouver" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Non trouvé !" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Remplacer par" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Sensible à la casse" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "À l'envers" +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Avertir lors du remplacement" +msgid "Replace All" +msgstr "Remplacer tout" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Passer" +msgid "Selection Only" +msgstr "Sélection uniquement" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1405,6 +1365,21 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Tutoriels" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Pas de description disponible pour cette méthode. [color=$color][url=" +"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Chercher du texte" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Trouver" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Sortie :" @@ -1464,8 +1443,8 @@ msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" msgid "Save Resource As.." msgstr "Enregistrer la ressource sous…" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Je vois…" @@ -2150,6 +2129,13 @@ msgstr "Aide" msgid "Classes" msgstr "Classes" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentation en ligne" @@ -3865,6 +3851,14 @@ msgstr "Ajouter %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Ajout de %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3876,13 +3870,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" -"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud " -"sélectionné." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Changer le type par défaut" @@ -5278,6 +5265,12 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" +"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud " +"sélectionné." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Affichage normal" @@ -5953,7 +5946,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6067,12 +6060,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Votre projet sera créé dans un dossier non-vide (vous pourriez avoir besoin " -"de créer un nouveau dossier)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." @@ -6080,10 +6070,6 @@ msgstr "" "Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "C'est un BINGO !" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projet importé" @@ -6749,10 +6735,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7977,6 +7959,13 @@ msgstr "" "Seul un nœud de type CanvasModulate est autorisé par scène (ou ensemble de " "scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8143,6 +8132,13 @@ msgstr "Finalisation du tracer" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Tracer les maillages" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8284,7 +8280,7 @@ msgstr "(Autre)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "L'environnement par défaut spécifié dans les réglages du projet (Rendu -> " @@ -8318,6 +8314,37 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police." msgid "Invalid font size." msgstr "Taille de police invalide." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Suivant" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Non trouvé !" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Remplacer par" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Sensible à la casse" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "À l'envers" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Avertir lors du remplacement" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Passer" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Votre projet sera créé dans un dossier non-vide (vous pourriez avoir " +#~ "besoin de créer un nouveau dossier)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "C'est un BINGO !" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "Aperçu" @@ -9123,9 +9150,6 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Tutoriels" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels." diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 3dd911f83c..79e919ba3c 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "להחליף" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "להחליף הכול" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "התאמת רישיות" @@ -391,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "מילים שלמות" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "בחירה בלבד" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "חיפוש" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "איתור" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "הבא" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "לא נמצא!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "להחליף ב־" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "תלוי רישיות" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "אחורה" +msgid "Replace" +msgstr "להחליף" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "להודיע על החלפה" +msgid "Replace All" +msgstr "להחליף הכול" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "לדלג" +msgid "Selection Only" +msgstr "בחירה בלבד" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description" msgstr "תיאור" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" @@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "חיפוש טקסט" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "איתור" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "פלט:" @@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!" msgid "Save Resource As.." msgstr "שמירת המשאב בתור…" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "אני רואה…" @@ -2016,6 +1991,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3676,19 +3658,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5059,6 +5044,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5721,7 +5710,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5831,9 +5820,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5841,10 +5828,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6485,10 +6468,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7646,6 +7625,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7773,6 +7759,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7884,7 +7877,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -7911,3 +7904,24 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "גודל הגופן שגוי." + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "הבא" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "לא נמצא!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "להחליף ב־" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "תלוי רישיות" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "אחורה" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "להודיע על החלפה" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "לדלג" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 801b84a8b9..0e7b325800 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -381,14 +381,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -397,50 +389,18 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "छोड़ें" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" msgstr "बड़ा करो" @@ -1391,6 +1351,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1422,6 +1393,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1445,8 +1420,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2054,6 +2029,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3722,19 +3704,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5106,6 +5091,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5768,7 +5757,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5878,9 +5867,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5888,10 +5875,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6534,10 +6517,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7697,6 +7676,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7824,6 +7810,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7935,7 +7928,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -7962,3 +7955,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "छोड़ें" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 92371549c6..0afd037bf6 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -377,14 +377,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Lecserélve %d előfordulás." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Lecserélés" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Mind Lecserélése" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Pontos Egyezés" @@ -393,49 +385,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Teljes Szavak" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Csak Kiválsztás" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Keres" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Következő" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nincs Találat!" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Replace By" -msgstr "Lecserél" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Pontos Egyezés" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Visszafelé" +msgid "Replace" +msgstr "Lecserélés" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Figyelmeztetés Lecseréléskor" +msgid "Replace All" +msgstr "Mind Lecserélése" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Átlapoz" +msgid "Selection Only" +msgstr "Csak Kiválsztás" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1369,6 +1328,21 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Online Dokumentáció" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy " +"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" @@ -1404,6 +1378,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Keresés a Szövegben" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Keres" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Kimenet:" @@ -1427,8 +1405,8 @@ msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Erőforrás Mentése Másként.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Értem.." @@ -2109,6 +2087,13 @@ msgstr "Súgó" msgid "Classes" msgstr "Osztályok" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Online Dokumentáció" @@ -3776,19 +3761,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5160,6 +5148,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5822,7 +5814,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5932,9 +5924,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5942,10 +5932,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6587,10 +6573,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7751,6 +7733,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7878,6 +7867,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7989,7 +7985,7 @@ msgstr "(Más)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8022,5 +8018,27 @@ msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor." msgid "Invalid font size." msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Következő" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Nincs Találat!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Lecserél" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Pontos Egyezés" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Visszafelé" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Figyelmeztetés Lecseréléskor" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Átlapoz" + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index fe098bb3a9..538d49a628 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Ganti" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Ganti Semua" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Kasus Kecocokan" @@ -401,49 +393,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Semua Kata" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Hanya yang Dipilih" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Cari" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Tidak ditemukan!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Ganti dengan" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Case Sensitive" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Ke belakang" +msgid "Replace" +msgstr "Ganti" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Cepat Pada Penggantian" +msgid "Replace All" +msgstr "Ganti Semua" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Lalui" +msgid "Selection Only" +msgstr "Hanya yang Dipilih" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1416,6 +1375,21 @@ msgstr "Deskripsi:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Online Dokumentasi" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan " +"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Properti Objek." @@ -1453,6 +1427,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Mencari Teks" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Cari" + #: editor/editor_log.cpp #, fuzzy msgid "Output:" @@ -1478,8 +1456,8 @@ msgstr "Error menyimpan resource!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Simpan Resource Sebagai.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "I see.." msgstr "Aku tahu.." @@ -2169,6 +2147,13 @@ msgstr "Bantuan" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cari" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Online Dokumentasi" @@ -3896,19 +3881,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5306,6 +5294,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5986,7 +5978,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6103,9 +6095,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6113,10 +6103,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6791,10 +6777,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -8035,6 +8017,13 @@ msgstr "" "scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan " "sisanya akan diabaikan." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8188,6 +8177,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8326,7 +8322,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -" @@ -8362,6 +8358,28 @@ msgstr "Error memuat font." msgid "Invalid font size." msgstr "Ukuran font tidak sah." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Berikutnya" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Tidak ditemukan!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Ganti dengan" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Case Sensitive" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Ke belakang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Cepat Pada Penggantian" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Lalui" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "Pratinjau:" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 58e19d12a3..3bcd2c4004 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2014,6 +1989,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3675,19 +3657,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5058,6 +5043,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5720,7 +5709,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5830,9 +5819,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5840,10 +5827,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6484,10 +6467,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7645,6 +7624,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7772,6 +7758,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7883,7 +7876,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 348bc853ba..e068bcb758 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -386,14 +386,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Rimpiazza" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Rimpiazza Tutti" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Controlla Maiuscole" @@ -402,48 +394,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Parole Intere" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Solo Selezione" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Trova" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Successivo" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Non trovato!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Rimpiazza con" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Case Sensitive" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "All'indietro" +msgid "Replace" +msgstr "Rimpiazza" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Richiedi Per Sostituire" +msgid "Replace All" +msgstr "Rimpiazza Tutti" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Salta" +msgid "Selection Only" +msgstr "Solo Selezione" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1389,6 +1349,21 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Tutorials" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color=" +"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -1424,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Cerca Testo" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Trova" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Output:" @@ -1448,8 +1427,8 @@ msgstr "Errore salvando la Risorsa!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Salva Risorsa Come.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Capisco.." @@ -2124,6 +2103,13 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Classes" msgstr "Classi" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentazione Online" @@ -3842,6 +3828,14 @@ msgstr "Aggiungi %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Aggiungendo %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3853,11 +3847,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Errore istanziamento scena da %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Cambia tipo di default" @@ -5278,6 +5267,10 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Mostra Normale" @@ -5963,7 +5956,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Salva la risorsa in modifica." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6084,12 +6077,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse vorresti " -"creare una nuova cartella?)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." @@ -6097,10 +6087,6 @@ msgstr "" "Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Questo è un BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Progetto Importato" @@ -6784,10 +6770,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Errore caricamento scena da %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -8055,6 +8037,13 @@ msgstr "" "scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno " "ignorati." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8224,6 +8213,13 @@ msgstr "Finalizzazione del Plot" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Bliting Immagini" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8369,7 +8365,7 @@ msgstr "(Altro)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Impossobile caricare Ambiente di Default come specificato nelle Impostazioni " @@ -8403,6 +8399,37 @@ msgstr "Errore caricamento font." msgid "Invalid font size." msgstr "Dimensione font Invalida." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Successivo" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Non trovato!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Rimpiazza con" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Case Sensitive" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "All'indietro" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Richiedi Per Sostituire" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Salta" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse " +#~ "vorresti creare una nuova cartella?)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Questo è un BINGO!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "Anteprima" @@ -9197,9 +9224,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Tutorials" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 74d95e50ef..e7ee2be567 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -396,14 +396,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d 箇所を置換しました。" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "置換" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "すべて置換" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "大文字小文字を区別する" @@ -412,53 +404,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "単語全体" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "選択範囲のみ" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "検索" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "次" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "見つかりません!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "で置換する" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "大文字小文字を区別" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Backwards" -msgstr "後方" +msgid "Replace" +msgstr "置換" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "置換時に確認" +msgid "Replace All" +msgstr "すべて置換" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" +msgid "Selection Only" +msgstr "選択範囲のみ" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy @@ -1523,6 +1478,21 @@ msgstr "記述:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "オンライン文書" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"現在、このメソッドの説明はありません。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/" +"color]して私たちを助けてください!" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "プロパティ:" @@ -1562,6 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "テキストを探す" +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "検索" + #: editor/editor_log.cpp #, fuzzy msgid "Output:" @@ -1589,8 +1564,8 @@ msgstr "リソース保存エラー!" msgid "Save Resource As.." msgstr "~という名前でリソースを保存する" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "I see.." msgstr "わかった.." @@ -2357,6 +2332,14 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Classes" msgstr "クラス" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "検索" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Online Docs" @@ -4240,6 +4223,14 @@ msgstr "%s追加する" msgid "Adding %s..." msgstr "%s追加中..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "オッケー" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -4253,12 +4244,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "%sシーンのインスタンス化エラー" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "一つノードを指定しないと、この操作はできません" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Change default type" msgstr "配列の値の種類の変更" @@ -5800,6 +5785,11 @@ msgstr "おーけー :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "子インスタンスを生成するための親が見つかりません" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "一つノードを指定しないと、この操作はできません" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "通常表示" @@ -6517,7 +6507,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "現在編集中のリソースを保存する" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6648,22 +6638,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "'project.godot' ファイルを選択してください." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"空でないフォルダにプロジェクトが作成されます(新しいフォルダを作成することがで" -"きます)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "'project.godot' ファイルを選択してください." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "'project.godot'がないフォルダを選択してください." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "当たり!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "インポートされたプロジェクト" @@ -7377,10 +7360,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "シーンを%sから読み込む際にエラーが生じました" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "オッケー" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " @@ -8740,6 +8719,13 @@ msgstr "" "シーンのセット) ごとに許可されます。最初に作成された 1 つが動作する一方、残り" "の部分は無視されます。" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -8897,6 +8883,13 @@ msgstr "プロット完了" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "イメージを配置(Blit)" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -9043,7 +9036,7 @@ msgstr "(その他)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "プロジェクトの設定 (レンダリング-> ビューポート -> 既定の環境) で既定とされて" @@ -9077,6 +9070,40 @@ msgstr "フォント読み込みエラー。" msgid "Invalid font size." msgstr "無効なフォント サイズです。" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "次" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "見つかりません!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "で置換する" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "大文字小文字を区別" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "後方" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "置換時に確認" + +#, fuzzy +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "スキップ" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "空でないフォルダにプロジェクトが作成されます(新しいフォルダを作成すること" +#~ "ができます)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "当たり!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "プレビュー" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index eed9c87bcf..9d553c4405 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d 회 교체됨." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "바꾸기" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "전체 바꾸기" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "대소문자 구분" @@ -395,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "전체 단어" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "선택 영역만" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "찾기" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "다음" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "찾을 수 없음!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "으로 바꿈" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "대소문자 구분" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "뒤로" +msgid "Replace" +msgstr "바꾸기" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "변경 시 알림" +msgid "Replace All" +msgstr "전체 바꾸기" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "건너뛰기" +msgid "Selection Only" +msgstr "선택 영역만" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1368,6 +1328,21 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "튜토리얼" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"현재 이 메서드에 대한 상세설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보" +"를 기여하여[/url][/color] 더 나아지게 도와주세요!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "속성" @@ -1403,6 +1378,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "문자 검색" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "찾기" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "출력:" @@ -1426,8 +1405,8 @@ msgstr "리소스 저장 중 에러!" msgid "Save Resource As.." msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "알겠습니다.." @@ -2087,6 +2066,13 @@ msgstr "도움말" msgid "Classes" msgstr "클래스" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "검색" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "온라인 문서" @@ -3768,6 +3754,14 @@ msgstr "%s 추가" msgid "Adding %s..." msgstr "%s 추가중..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "확인" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3779,11 +3773,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "'%s' 로부터 씬 인스턴스 중 에러" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "기본 타입 변경" @@ -5157,6 +5146,10 @@ msgstr "넹 :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Normal 표시" @@ -5826,7 +5819,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "현재 편집된 서브 타일 선택." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "서브 타일을 선택해 우선 순위를 바꿉니다." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5936,21 +5930,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "'project.godot' 파일을 선택하세요." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"비어있지 않은 폴더에 프로젝트가 생성됩니다 (새 폴더를 만드는 것을 권합니다)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "'project.godot' 파일을 선택하세요." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "'project.godot' 파일이 없는 폴더를 선택 하십시오." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "빙고!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "가져온 프로젝트" @@ -6601,10 +6589,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "'%s' 로부터 씬 로딩 중 에러" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "확인" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7794,6 +7778,13 @@ msgstr "" "씬마다 보이는 CanvasModulate가 단 하나만 허용됩니다. 첫번째로 생성된 것만 동" "작하고, 나머지는 무시됩니다." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7942,6 +7933,13 @@ msgstr "구분 끝남" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "메시에 라이팅 중: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8076,8 +8074,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(기타)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Project Setings(렌더링 -> 환경 -> 기본 환경)에 지정된 기본 환경은 로드할 수 " @@ -8111,6 +8110,37 @@ msgstr "폰트 로딩 에러." msgid "Invalid font size." msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "다음" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "찾을 수 없음!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "으로 바꿈" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "대소문자 구분" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "뒤로" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "변경 시 알림" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "건너뛰기" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "비어있지 않은 폴더에 프로젝트가 생성됩니다 (새 폴더를 만드는 것을 권합니" +#~ "다)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "빙고!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "미리보기" @@ -8863,9 +8893,6 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "외부 리소스가 변경되었을 때 알림." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "튜토리얼" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "https://godotengine.org의 튜토리얼 부분을 엽니다." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 7019289641..bc55b05326 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -395,47 +387,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1359,6 +1319,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1390,6 +1361,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1413,8 +1388,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2022,6 +1997,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3693,19 +3675,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5076,6 +5061,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5739,7 +5728,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5849,9 +5838,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5859,10 +5846,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6506,10 +6489,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7667,6 +7646,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7794,6 +7780,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7907,7 +7900,7 @@ msgstr "(Kita)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 47c938052a..0514473a4d 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -382,14 +382,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Erstatt" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Erstatt Alle" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Match Tilfelle" @@ -398,48 +390,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Hele Ord" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Kun Valgte" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Finn" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Ikke funnet!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Erstatt Med" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Forskjell på små og store bokstaver" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Baklengs" +msgid "Replace" +msgstr "Erstatt" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Spør Ved Erstatning" +msgid "Replace All" +msgstr "Erstatt Alle" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Hopp Over" +msgid "Selection Only" +msgstr "Kun Valgte" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1384,6 +1344,21 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Online Dokumentasjon" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å " +"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -1419,6 +1394,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Søk Tekst" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Finn" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Output:" @@ -1443,8 +1422,8 @@ msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Lagre Ressurs Som.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "I see.." msgstr "Jeg ser.." @@ -2112,6 +2091,13 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Classes" msgstr "Klasser" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Søk" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Online Dokumentasjon" @@ -3841,6 +3827,14 @@ msgstr "Legg til %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Legger til %s.." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3852,11 +3846,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Endre standard type" @@ -5244,6 +5233,10 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5914,7 +5907,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Velg Gjeldende Mappe" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6024,9 +6017,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6034,10 +6025,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6687,10 +6674,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7889,6 +7872,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8016,6 +8006,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8128,7 +8125,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8156,6 +8153,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Ikke funnet!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Erstatt Med" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Forskjell på små og store bokstaver" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Baklengs" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Spør Ved Erstatning" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Hopp Over" + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 60774a32b1..06afd6c7ab 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -389,14 +389,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Vervangen" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Alle Vervangen" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Hoofdlettergevoelig" @@ -405,48 +397,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Hele Woorden" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Alleen Selectie" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Zoeken" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Niet gevonden!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Vervangen Door" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Hoofdlettergevoelig" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Achterwaarts" +msgid "Replace" +msgstr "Vervangen" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Vragen Bij Vervangen" +msgid "Replace All" +msgstr "Alle Vervangen" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Overslaan" +msgid "Selection Only" +msgstr "Alleen Selectie" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1391,6 +1351,21 @@ msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Online Documentatie" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alsjeblieft " +"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" @@ -1426,6 +1401,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Zoek Tekst" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Zoeken" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Uitvoer:" @@ -1450,8 +1429,8 @@ msgstr "Error bij het opslaan van resource!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Resource Opslaan Als.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Ik snap het.." @@ -2127,6 +2106,13 @@ msgstr "Help" msgid "Classes" msgstr "Klassen" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Online Documentatie" @@ -3842,6 +3828,14 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3853,11 +3847,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Wijzig standaard type" @@ -5248,6 +5237,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5927,7 +5920,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "De bewerkte bron opslaan." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6043,9 +6036,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6053,10 +6044,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6714,10 +6701,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7948,6 +7931,13 @@ msgstr "" "geïnstantieerde scenes). De eerst gemaakte zal werken, terwijl de rest " "genegeerd wordt." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8100,6 +8090,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8233,7 +8230,7 @@ msgstr "(Andere)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Standaard Omgeving gespecificeerd in Project Instellingen (Rendering -> " @@ -8267,6 +8264,27 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype." msgid "Invalid font size." msgstr "Ongeldige lettertype grootte." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Volgende" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Niet gevonden!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Vervangen Door" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Achterwaarts" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Vragen Bij Vervangen" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Overslaan" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "Preview:" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 3e0b351306..9274ab5628 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -392,14 +392,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Zastąpiono %d wystąpień." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Zastąp" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Zastąp wszystkie" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Uwzględnij wielkość liter" @@ -408,48 +400,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Całe słowa" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Tylko zaznaczenie" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Szukaj" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Następny" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nie znaleziono!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Zastąp przez" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Wstecz" +msgid "Replace" +msgstr "Zastąp" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Zaptytaj przy zastąpieniu" +msgid "Replace All" +msgstr "Zastąp wszystkie" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" +msgid "Selection Only" +msgstr "Tylko zaznaczenie" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1381,6 +1341,21 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Poradniki" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url=" +"$url]wysyłając ją[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Właściwości" @@ -1416,6 +1391,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Wyszukaj w tekście" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Szukaj" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Wyjście:" @@ -1439,8 +1418,8 @@ msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Zapisz zasób jako..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Widzę.." @@ -2104,6 +2083,13 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Classes" msgstr "Klasy" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Dokumentacja online" @@ -3806,6 +3792,14 @@ msgstr "Dodaj %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Dodawanie %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3817,11 +3811,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Błąd instancjacji sceny z %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Zmienić domyślny typ" @@ -5234,6 +5223,10 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Widok normalny" @@ -5915,7 +5908,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Wybierz aktualnie edytowany sub-tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6029,22 +6022,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Twój projekt zostanie utworzony w niepustym folderze (możesz chcieć stworzyć " -"nowy folder)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Zaimportowano projekt" @@ -6698,10 +6684,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7902,6 +7884,13 @@ msgstr "" "zestawie zinstancjonowanych scen). Tylko pierwszy CanvasModulate zadziała, " "przy czym pozostałe zostaną zignorowane." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8055,6 +8044,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Oświetlanie siatek: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8196,7 +8192,7 @@ msgstr "Inne" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Domyślne Środowisko określone w Ustawieniach Projektu (Renderowanie -> " @@ -8230,6 +8226,37 @@ msgstr "Błąd ładowania fonta." msgid "Invalid font size." msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Następny" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Nie znaleziono!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Zastąp przez" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Wstecz" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Zaptytaj przy zastąpieniu" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Pomiń" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Twój projekt zostanie utworzony w niepustym folderze (możesz chcieć " +#~ "stworzyć nowy folder)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "BINGO!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "Podgląd" @@ -8934,9 +8961,6 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Powiadomienie o zmianie stanu zasobu zewnętrznego." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Poradniki" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Otwórz https://godotengine.org na sekcji poradników." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index ab142a63bf..c2b5cd7a03 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -395,47 +387,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1364,6 +1324,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1395,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2030,6 +2005,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3708,19 +3690,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5102,6 +5087,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5771,7 +5760,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Slit th' Node" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5881,9 +5870,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5891,10 +5878,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6542,10 +6525,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7749,6 +7728,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7876,6 +7862,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7988,7 +7981,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 88cc71715a..6ebd209730 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -391,14 +391,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Substituir Tudo" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Corresponder Caixa" @@ -407,48 +399,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Palavras Inteiras" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Apenas na Seleção" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Localizar" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Não encontrado!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Substituir Por" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Diferenciar Caixa" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Para trás" +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Perguntar ao Substituir" +msgid "Replace All" +msgstr "Substituir Tudo" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Pular" +msgid "Selection Only" +msgstr "Apenas na Seleção" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1383,6 +1343,21 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Tutoriais" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Atualmente não existe descrição para este método. Por favor nos ajude [color=" +"$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -1418,6 +1393,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Pesquisar Texto" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Localizar" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Saída:" @@ -1441,8 +1420,8 @@ msgstr "Erro ao salvar Recurso!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Salvar Recuso como..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Entendo..." @@ -2110,6 +2089,13 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Classes" msgstr "Classes" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentação Online" @@ -3801,6 +3787,14 @@ msgstr "Adicionar %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Adicionando %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3812,11 +3806,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Erro ao instanciar cena de %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Mudar tipo padrão" @@ -5195,6 +5184,10 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Sem pai onde instanciar um filho." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Exibição Normal" @@ -5864,7 +5857,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Selecione o sub-tile editado atual." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "Selecione o sub-tile para alterar sua prioridade." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5982,12 +5976,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Seu projeto será criado em uma pasta não vazia (você pode querer criar uma " -"nova pasta)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." @@ -5995,10 +5986,6 @@ msgstr "" "Por favor, escolha uma pasta que não contenha um arquivo 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "É um BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projeto Importado" @@ -6651,10 +6638,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Erro ao carregar cena de %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7849,6 +7832,13 @@ msgstr "" "instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão " "ignorados." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8008,6 +7998,13 @@ msgstr "Terminando de Plotar" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Iluminando Malhas: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8146,8 +8143,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Outro)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "O Ambiente Padrão como especificado nas Configurações de Projeto (Rendering -" @@ -8181,6 +8179,37 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de fonte inválido." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Próximo" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Não encontrado!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Substituir Por" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Diferenciar Caixa" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Para trás" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Perguntar ao Substituir" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Pular" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Seu projeto será criado em uma pasta não vazia (você pode querer criar " +#~ "uma nova pasta)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "É um BINGO!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "previsualizar" @@ -8933,9 +8962,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Tutoriais" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index e03c4dbd66..574c801e46 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -381,14 +381,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Substituído %d ocorrência(s)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Substituir todos" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Caso de Compatibilidade" @@ -397,48 +389,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Palavras inteiras" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Apenas seleção" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Encontrar" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Proximo" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Não encontrado!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Substituir por" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Sensível a maiúsculas" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Para trás" +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Perguntar ao substituir" +msgid "Replace All" +msgstr "Substituir todos" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Ignorar" +msgid "Selection Only" +msgstr "Apenas seleção" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1376,6 +1336,21 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Documentação Online" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos [color=" +"$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -1411,6 +1386,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Texto de Pesquisa" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Encontrar" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Saída:" @@ -1434,8 +1413,8 @@ msgstr "Erro ao guardar recurso!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Guardar Recurso Como.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Eu vejo.." @@ -2102,6 +2081,13 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Classes" msgstr "Classes" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Documentação Online" @@ -3787,6 +3773,14 @@ msgstr "Adicionar %s" msgid "Adding %s..." msgstr "A adicionar %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3798,11 +3792,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Erro a instanciar Cena de %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Mudar tipo padrão" @@ -5178,6 +5167,10 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Sem parente para criar instância de filho." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Vista normal" @@ -5847,7 +5840,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Selecionar o sub-tile editado." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "Selecionar sub-tile para alterar prioridade." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5963,22 +5957,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma nova " -"pasta)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "É um BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Projeto importado" @@ -6630,10 +6617,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Erro ao carregar a Cena de %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7828,6 +7811,13 @@ msgstr "" "instanciadas). O primeiro a ser criado funcionará, enquanto o resto será " "ignorado." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7987,6 +7977,13 @@ msgstr "A concluir desenho" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "A iluminar Meshes: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8127,8 +8124,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Outro)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Ambiente padrão especificado em Configuração do Projeto (Rendering -> " @@ -8162,6 +8160,37 @@ msgstr "Erro ao carregar letra." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamanho de letra inválido." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Proximo" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Não encontrado!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Substituir por" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Sensível a maiúsculas" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Para trás" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Perguntar ao substituir" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Ignorar" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma " +#~ "nova pasta)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "É um BINGO!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "Pré-visualização" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 0078fc1e46..f56bba4b0d 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1350,6 +1310,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1381,6 +1352,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1404,8 +1379,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2013,6 +1988,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3673,19 +3655,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5056,6 +5041,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5718,7 +5707,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5828,9 +5817,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5838,10 +5825,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6482,10 +6465,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7643,6 +7622,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7770,6 +7756,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7881,7 +7874,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 8a968d91cf..3919cc31dc 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Заменено %d совпадений." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Заменить всё" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Учитывать регистр" @@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Целые слова" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Только выделять" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Не найдено!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Заменить на" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Чувствительность регистра" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "В обратном направлении" +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Подтверждение замены" +msgid "Replace All" +msgstr "Заменить всё" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" +msgid "Selection Only" +msgstr "Только выделять" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1379,6 +1339,21 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Уроки" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"В настоящее время отсутствует описание этого метода. Пожалуйста [color=" +"$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -1414,6 +1389,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Искать текст" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Найти" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Вывод:" @@ -1437,8 +1416,8 @@ msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Сохранить ресурс как.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Ясно.." @@ -2103,6 +2082,13 @@ msgstr "Справка" msgid "Classes" msgstr "Классы" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Онлайн Документы" @@ -3793,6 +3779,14 @@ msgstr "Добавить %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Добавление %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3804,11 +3798,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Ошибка добавления сцены из %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Эта операция требует одного выбранного узла." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Изменить тип по умолчанию" @@ -5184,6 +5173,10 @@ msgstr "Ок :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Эта операция требует одного выбранного узла." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Режим нормалей" @@ -5855,7 +5848,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Выберите текущий редактированный вложенный тайл." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "Выберите вложенный тайл чтобы изменить его приоритет." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5967,20 +5961,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Пожалуйста, выберите 'project.godot' файл." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "Ваш проект будет создан не в пустой папке (лучше создать новую папку)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Пожалуйста, выберите 'project.godot' файл." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "Пожалуйста, выберите папку, которая не содержит файл 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Бинго!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Импортированный проект" @@ -6634,10 +6623,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ок" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7830,6 +7815,13 @@ msgstr "" "Только один видимый CanvasModulate на сцену (или совокупность приведённых " "сцен). Будет работать первый созданный, остальные будут проигнорированы." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7991,6 +7983,13 @@ msgstr "Завершение построения" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Освещение полисетки: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8129,8 +8128,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Другие)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Среда по умолчанию, как определено в Настройках проекта (Rendering -> " @@ -8165,6 +8165,36 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта." msgid "Invalid font size." msgstr "Недопустимый размер шрифта." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Следующий" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Не найдено!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Заменить на" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Чувствительность регистра" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "В обратном направлении" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Подтверждение замены" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Пропустить" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш проект будет создан не в пустой папке (лучше создать новую папку)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Бинго!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "предпросмотр" @@ -8954,9 +8984,6 @@ msgstr "Недопустимый размер шрифта." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Оповещения, когда внешний ресурс был изменён." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Уроки" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "Открыть https://godotengine.org с разделом уроков." diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index be41dc5921..ecc8ac42d7 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1362,6 +1322,17 @@ msgid "Description" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1394,6 +1365,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2031,6 +2006,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3709,19 +3691,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5103,6 +5088,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5776,7 +5765,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Vytvoriť adresár" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5886,9 +5875,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5896,10 +5883,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6549,10 +6532,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7735,6 +7714,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7869,6 +7855,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7980,7 +7973,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 3428d3a07e..7864252dad 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Zamenjaj" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -394,47 +386,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Iskanje" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Ni Zadetka!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Zamenjaj Z" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" +msgid "Replace" +msgstr "Zamenjaj" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1364,6 +1324,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1395,6 +1366,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2028,6 +2003,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3703,19 +3685,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5097,6 +5082,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5765,7 +5754,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Dodaj Setter Lastnost" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5875,9 +5864,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5885,10 +5872,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6536,10 +6519,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7728,6 +7707,13 @@ msgstr "" "Le en viden CanvasModulate je dovoljen na sceno (ali niz instanciranih " "scen). Prvi ustvarjen se bo uporabil, medtem ko bodo drugi prezrti." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7863,6 +7849,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7978,7 +7971,7 @@ msgstr "(Ostalo)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8006,6 +7999,12 @@ msgstr "Napaka naložitve pisave." msgid "Invalid font size." msgstr "Neveljavna velikost pisave." +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Ni Zadetka!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Zamenjaj Z" + #, fuzzy #~ msgid "Invalid unique name." #~ msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 99f128f6f0..33c4863f62 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -376,14 +376,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Замени %d појаве/а." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Замени" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Замени све" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Подударање великих и малих слова" @@ -392,48 +384,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Целе речи" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Само одабрано" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Тражи" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Нађи" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Следеће" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Није пронађено!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Заменити са" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Разликовање великих и малих слова" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Натраг" +msgid "Replace" +msgstr "Замени" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Питај за замену" +msgid "Replace All" +msgstr "Замени све" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Прескочи" +msgid "Selection Only" +msgstr "Само одабрано" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1372,6 +1332,21 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Онлајн документација" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color=" +"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Особине" @@ -1407,6 +1382,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Потражи текст" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Нађи" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Излаз:" @@ -1431,8 +1410,8 @@ msgstr "Грешка при чувању ресурса!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Сачувај ресурс као..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Разумем..." @@ -2094,6 +2073,13 @@ msgstr "Помоћ" msgid "Classes" msgstr "Класе" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Тражи" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Онлајн документација" @@ -3791,6 +3777,14 @@ msgstr "Додај %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Додавање %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3802,11 +3796,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Грешка при прављењу сцене од %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Измени уобичајен тип" @@ -5192,6 +5181,10 @@ msgstr "ОК :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Нема родитеља за прављење сина." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Прикажи нормалу" @@ -5874,7 +5867,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5991,9 +5984,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6001,10 +5992,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6651,10 +6638,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7828,6 +7811,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7955,6 +7945,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8066,7 +8063,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8094,6 +8091,27 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "Неважећа величина фонта." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Следеће" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Није пронађено!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Заменити са" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Разликовање великих и малих слова" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Натраг" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Питај за замену" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Прескочи" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "преглед" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 6647f45cf0..0d06c4538e 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Ersatte %d förekomst(er)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Ersätt Alla" - -#: editor/code_editor.cpp #, fuzzy msgid "Match Case" msgstr "Matcha gemener/versaler" @@ -414,52 +406,17 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Hela Ord" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Selection Only" -msgstr "Endast Urval" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Sök" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Hitta" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Nästa" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Hittades inte!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Ersätt Med" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Skiftlägeskänsligt" +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Backwards" -msgstr "Baklänges" +msgid "Replace All" +msgstr "Ersätt Alla" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Fråga vid Ersättning" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Hoppa över" +msgid "Selection Only" +msgstr "Endast Urval" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1533,6 +1490,21 @@ msgstr "Beskrivning" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Dokumentation Online" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss " +"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -1574,6 +1546,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Söktext" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Hitta" + #: editor/editor_log.cpp #, fuzzy msgid "Output:" @@ -1601,8 +1577,8 @@ msgstr "Fel vid sparande av resurs!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Spara Resurs Som.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Jag förstår.." @@ -2324,6 +2300,13 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Classes" msgstr "Klasser" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Sök" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Online Docs" @@ -4071,6 +4054,14 @@ msgstr "Lägg till %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Lägger till %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -4083,12 +4074,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "" @@ -5529,6 +5514,11 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -6222,7 +6212,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Skapa Mapp" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6337,23 +6327,14 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" -"Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa en " -"ny mapp)." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Det är en BINGO!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -7039,10 +7020,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Fel vid laddning av scen från %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -8298,6 +8275,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -8445,6 +8429,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -8570,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8602,6 +8593,41 @@ msgstr "Fel vid laddning av font." msgid "Invalid font size." msgstr "Ogiltig teckenstorlek." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Nästa" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Hittades inte!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Ersätt Med" + +#, fuzzy +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Skiftlägeskänsligt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Baklänges" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Fråga vid Ersättning" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Hoppa över" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa " +#~ "en ny mapp)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Det är en BINGO!" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "förhandsgranska" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index def1db720f..db9594e79f 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2014,6 +1989,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3675,19 +3657,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5058,6 +5043,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5720,7 +5709,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5830,9 +5819,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5840,10 +5827,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6484,10 +6467,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7645,6 +7624,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7772,6 +7758,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7883,7 +7876,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index e74098193f..37fdefc46e 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "แทนที่แล้ว %d ครั้ง" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "แทนที่" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "แทนที่ทั้งหมด" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" @@ -390,48 +382,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "ทั้งคำ" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "ค้นหา" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "ต่อไป" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "ไม่พบ!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "แทนที่ด้วย" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "ย้อนกลับ" +msgid "Replace" +msgstr "แทนที่" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "เตือนก่อนแทนที่" +msgid "Replace All" +msgstr "แทนที่ทั้งหมด" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "ข้าม" +msgid "Selection Only" +msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1359,6 +1319,19 @@ msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "คู่มือ" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" @@ -1390,6 +1363,10 @@ msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบา msgid "Search Text" msgstr "ค้นหาคำ" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "ค้นหา" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "ข้อความ:" @@ -1413,8 +1390,8 @@ msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!" msgid "Save Resource As.." msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "ตกลง.." @@ -2049,6 +2026,13 @@ msgstr "ช่วยเหลือ" msgid "Classes" msgstr "คลาส" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "คู่มือ" @@ -3722,6 +3706,14 @@ msgstr "เพิ่ม %s" msgid "Adding %s..." msgstr "กำลังเพิ่ม %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "ตกลง" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3733,11 +3725,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "ผิดพลาดขณะอินสแตนซ์ฉากจาก %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "ต้องเลือกเพียงโหนดเดียว" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "เปลี่ยนประเภท" @@ -5111,6 +5098,10 @@ msgstr "ตกลง :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "ไม่พบโหนดแม่ที่จะรับอินสแตนซ์โหนดลูก" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "ต้องเลือกเพียงโหนดเดียว" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "แสดงปกติ" @@ -5778,7 +5769,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "เลือกไทล์ย่อยที่กำลังปรับแต่ง" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "เลือกไทล์ย่อยเพื่อจัดลำดับความสำคัญ" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5888,20 +5880,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ 'project.godot'" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "จะสร้างโปรเจกต์ในโฟลเดอร์ที่มีไฟล์อยู่แล้ว (ท่านอาจต้องการสร้างโฟลเดอร์ใหม่)" +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ 'project.godot'" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "บิงโก!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "นำเข้าโปรเจกต์แล้ว" @@ -6550,10 +6537,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฉากจาก %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "ตกลง" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7725,6 +7708,13 @@ msgstr "" "จะมี CanvasModulate ที่มองเห็นได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์) " "โหนดแรกเท่านั้นที่จะทำงานได้ปกติ ที่เหลือจะไม่ทำงาน" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7863,6 +7853,13 @@ msgstr "เสร็จสิ้นการวางแนว" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "ส่องแสงบนพื้นผิว: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7986,8 +7983,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(อื่น)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "ไม่สามารถโหลด Environment ปริยายที่กำหนดในตัวเลือกโปรเจกต์ได้ (Rendering -> " @@ -8020,6 +8018,35 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์" msgid "Invalid font size." msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "ต่อไป" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "ไม่พบ!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "แทนที่ด้วย" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "ย้อนกลับ" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "เตือนก่อนแทนที่" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "ข้าม" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "จะสร้างโปรเจกต์ในโฟลเดอร์ที่มีไฟล์อยู่แล้ว (ท่านอาจต้องการสร้างโฟลเดอร์ใหม่)" + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "บิงโก!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "ตัวอย่าง" @@ -8783,9 +8810,6 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "เตือนเมื่อมีการแก้ไขรีซอร์สภายนอก" -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "คู่มือ" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "เปิดคู่มือจาก https://godotengine.org" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 33e0ba3c43..83c6b284b8 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Değiştirildi %d oluş(sn)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Değiştir" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Tümünü Değiştir" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir" @@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Tam Kelimeler" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Yalnızca Seçim" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Bul" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Bulunamadı!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Şununla Değiştir" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Tersten" +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Değişimi Sor" +msgid "Replace All" +msgstr "Tümünü Değiştir" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Geç" +msgid "Selection Only" +msgstr "Yalnızca Seçim" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1373,6 +1333,21 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Öğreticiler" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda " +"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Özellikler" @@ -1408,6 +1383,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Yazı Ara" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Bul" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Çıktı:" @@ -1431,8 +1410,8 @@ msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Anlıyorum.." @@ -2097,6 +2076,13 @@ msgstr "Yardım" msgid "Classes" msgstr "Sınıflar" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Ara" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Çevrimiçi Belgeler" @@ -3786,6 +3772,14 @@ msgstr "Ekle %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Ekliyor %s.." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3797,11 +3791,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Şundan: %s sahne örnekleme hatası" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Varsayılan tipi değiştir" @@ -5177,6 +5166,10 @@ msgstr "Tamam :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "Olağanı Görüntüle" @@ -5846,7 +5839,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "Önceliğini değiştirmek için alt-karo seçin." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5960,22 +5954,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin." #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "" -"Projen boş olmayan bir klasörde oluşturulacak (yeni bir klasör oluşturmak " -"isteyebilirsin)." +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin." #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Yaşa BE!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "İçe Aktarılan Proje" @@ -6628,10 +6615,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Şuradan: %s sahne yüklenirken hata" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7822,6 +7805,13 @@ msgstr "" "CanvasModulate'e izin verilir. İlk oluşturulan çalışırken diğerleri ihmal " "edilecektir." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7980,6 +7970,13 @@ msgstr "Haritalama Bitiriliyor" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Örüntüler Haritalanıyor: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8120,8 +8117,9 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Diğer)" #: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (İşleme -> Görüntükapısı -> " @@ -8155,6 +8153,37 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası." msgid "Invalid font size." msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Sonraki" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Bulunamadı!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Şununla Değiştir" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Tersten" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Değişimi Sor" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Geç" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "" +#~ "Projen boş olmayan bir klasörde oluşturulacak (yeni bir klasör oluşturmak " +#~ "isteyebilirsin)." + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "Yaşa BE!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "önizleme" @@ -8923,9 +8952,6 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "Dış kaynaklar değişince uyarır." -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "Öğreticiler" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "https://godotengine.org bağlantısını öğreticiler bölümünde aç." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index fe0a13d57f..afe2edcc14 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Замінено %d випадок(-ів)." #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Замінити всі" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Враховувати регістр" @@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "Цілі слова" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Тільки виділити" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Знайти" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Далі" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Не знайдено!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Замінити на" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Чутливість регістра" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Назад" +msgid "Replace" +msgstr "Замінити" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Запитувати при заміні" +msgid "Replace All" +msgstr "Замінити всі" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Пропустити" +msgid "Selection Only" +msgstr "Тільки виділити" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1371,6 +1331,21 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "Онлайн документація" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"На данний момент опис цього методу відсутній. Будьласка, [color=$color][url=" +"$url]допоможіть нам[/url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -1406,6 +1381,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "Шукати текст" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Знайти" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Вивід:" @@ -1429,8 +1408,8 @@ msgstr "Помилка збереження ресурсу!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Зберегти ресурс як.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Бачу.." @@ -2099,6 +2078,13 @@ msgstr "Довідка" msgid "Classes" msgstr "Класи" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "Онлайн документація" @@ -3789,6 +3775,14 @@ msgstr "Додати %s" msgid "Adding %s..." msgstr "Додавання %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3800,11 +3794,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Помилка додавання сцени з %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Ця операція вимагає одного обраного вузла." - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "Змінити тип за промовчанням" @@ -5181,6 +5170,10 @@ msgstr "Гаразд :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Ця операція вимагає одного обраного вузла." + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5843,7 +5836,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "Вибрати поточну редаговану вкладену плитку." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5953,9 +5946,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5963,10 +5954,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6607,10 +6594,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7770,6 +7753,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7897,6 +7887,13 @@ msgstr "Завершальна ділянка" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Освітлення сітки: " +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8010,7 +8007,7 @@ msgstr "(Інші)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8038,6 +8035,27 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту." msgid "Invalid font size." msgstr "Недійсний розмір шрифту." +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Далі" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "Не знайдено!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "Замінити на" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "Чутливість регістра" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "Запитувати при заміні" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Пропустити" + #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Посунути ключ" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 3db2f08d1a..61ed68262b 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1359,6 +1319,17 @@ msgid "Description" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1391,6 +1362,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1415,8 +1390,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2025,6 +2000,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3696,19 +3678,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5087,6 +5072,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5757,7 +5746,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5867,9 +5856,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5877,10 +5864,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6527,10 +6510,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7708,6 +7687,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7835,6 +7821,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7946,7 +7939,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 360e9a4944..433c8429dd 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" @@ -394,47 +386,15 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" +msgid "Replace" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" +msgid "Replace All" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" +msgid "Selection Only" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp @@ -1355,6 +1315,17 @@ msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1386,6 +1357,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1409,8 +1384,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" @@ -2018,6 +1993,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3679,19 +3661,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5062,6 +5047,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5724,7 +5713,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5834,9 +5823,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5844,10 +5831,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6489,10 +6472,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7650,6 +7629,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7777,6 +7763,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -7888,7 +7881,7 @@ msgstr "(Khác)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 6a5e3f9021..ff8813624d 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -389,14 +389,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "替换了%d项。" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "替换" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "全部替换" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "大小写匹配" @@ -405,48 +397,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "全字匹配" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "仅选中" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "查找" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "下一项" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "未找到!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" +msgid "Replace" msgstr "替换" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "区分大小写" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "向后" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "更换时提示" +msgid "Replace All" +msgstr "全部替换" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "跳过" +msgid "Selection Only" +msgstr "仅选中" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1369,6 +1329,21 @@ msgid "Description" msgstr "描述" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "教程" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"当前没有此方法的说明。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/" +"url][/color]!" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -1404,6 +1379,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "搜索文本" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "查找" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "输出:" @@ -1427,8 +1406,8 @@ msgstr "保存资源出错!" msgid "Save Resource As.." msgstr "资源另存为.." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "好吧.." @@ -2064,6 +2043,13 @@ msgstr "帮助" msgid "Classes" msgstr "类型" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜索" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "在线文档" @@ -3739,6 +3725,14 @@ msgstr "添加(Add) %s" msgid "Adding %s..." msgstr "添加(Adding) %s..." +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "好的" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" @@ -3750,11 +3744,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "从%s实例化场景出错" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "修改默认值" @@ -5131,6 +5120,10 @@ msgstr "好吧" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "没有选中节点来添加实例。" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "显示法线" @@ -5799,7 +5792,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "保存当前编辑的子地砖(sub-tile)。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +#, fuzzy +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "选择修改优先级的子地砖(sub-tile)。" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5909,20 +5903,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "请选择一个'project.godot'文件。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." -msgstr "您的工程在非空文件夹中创建 (您可能需要建立一个新文件夹)。" +#, fuzzy +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "请选择一个'project.godot'文件。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "请选择一个不包含'project.godot'文件的文件夹。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "碉堡了!" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "已导入的项目" @@ -6576,10 +6565,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "从%s加载场景出错" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "好的" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7772,6 +7757,13 @@ msgstr "" "每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate" "节点能正常工作,其余的将被忽略。" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7913,6 +7905,13 @@ msgstr "正在完成划分" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "正在绘制网格" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8043,7 +8042,7 @@ msgstr "(其它)" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "项目设置中的默认环境无法加载,详见(渲染->视图->默认环境) 。" @@ -8074,6 +8073,35 @@ msgstr "加载字体出错。" msgid "Invalid font size." msgstr "字体大小非法。" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "下一项" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "未找到!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "替换" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "区分大小写" + +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "向后" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "更换时提示" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "跳过" + +#~ msgid "" +#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to " +#~ "create a new folder)." +#~ msgstr "您的工程在非空文件夹中创建 (您可能需要建立一个新文件夹)。" + +#~ msgid "That's a BINGO!" +#~ msgstr "碉堡了!" + #~ msgid "preview" #~ msgstr "预览" @@ -8858,9 +8886,6 @@ msgstr "字体大小非法。" #~ msgid "Alerts when an external resource has changed." #~ msgstr "外部资源改变后弹出提示。" -#~ msgid "Tutorials" -#~ msgstr "教程" - #~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." #~ msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程." diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 768f975cc2..a9444cac2b 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -410,15 +410,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "取代了 %d 個。" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "取代" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "全部取代" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "符合大小寫" @@ -427,52 +418,17 @@ msgid "Whole Words" msgstr "完整詞語" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "只限選中" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "尋找" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "下一個" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "找不到!" - -#: editor/code_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Replace By" -msgstr "由這個取代" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "區分大小寫" - -#: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Backwards" -msgstr "向後" +msgid "Replace" +msgstr "取代" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "取代時詢問我" +msgid "Replace All" +msgstr "全部取代" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "跳過" +msgid "Selection Only" +msgstr "只限選中" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1451,6 +1407,18 @@ msgid "Description" msgstr "描述:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "關閉場景" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1483,6 +1451,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "尋找" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "" @@ -1508,8 +1480,8 @@ msgstr "儲存資源時出現錯誤!" msgid "Save Resource As.." msgstr "把資源另存為..." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "如來如此" @@ -2158,6 +2130,13 @@ msgstr "幫助" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Online Docs" @@ -3882,19 +3861,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5295,6 +5277,10 @@ msgstr "OK :(" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5973,7 +5959,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "新增資料夾" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -6090,9 +6076,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -6100,10 +6084,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6765,10 +6745,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7983,6 +7959,13 @@ msgid "" "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -8110,6 +8093,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8222,7 +8212,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8250,6 +8240,31 @@ msgstr "載入字形出現錯誤" msgid "Invalid font size." msgstr "無效字型" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "下一個" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "找不到!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "由這個取代" + +#, fuzzy +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "區分大小寫" + +#, fuzzy +#~ msgid "Backwards" +#~ msgstr "向後" + +#, fuzzy +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "取代時詢問我" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "跳過" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "預覽:" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index e2a3c29d76..8bfac48d5b 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -380,14 +380,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "取代了 %d 個" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "取代" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "取代全部" - -#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "符合大小寫" @@ -396,48 +388,16 @@ msgid "Whole Words" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "僅選擇區域" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "尋找" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "下一個" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "找不到!" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "用...取代" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "區分大小寫" - -#: editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" +msgid "Replace" +msgstr "取代" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "每次取代都要先詢問我" +msgid "Replace All" +msgstr "取代全部" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "跳過" +msgid "Selection Only" +msgstr "僅選擇區域" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" @@ -1374,6 +1334,17 @@ msgid "Description" msgstr "描述:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" @@ -1405,6 +1376,10 @@ msgstr "" msgid "Search Text" msgstr "搜尋詞彙" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "尋找" + #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "輸出:" @@ -1429,8 +1404,8 @@ msgstr "" msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "我知道了" @@ -2048,6 +2023,13 @@ msgstr "" msgid "Classes" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -3736,19 +3718,22 @@ msgstr "" msgid "Adding %s..." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5139,6 +5124,10 @@ msgstr "" msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -5810,7 +5799,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile." msgstr "新增資料夾" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Select sub-tile to change it's priority." +msgid "Select sub-tile to change its priority." msgstr "" #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -5923,9 +5912,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " -"a new folder)." +msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5933,10 +5920,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" @@ -6589,10 +6572,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." @@ -7791,6 +7770,13 @@ msgstr "" "每個場景中僅允許一個可見的CanvasModulate,只有第一個CanvasModulate會有作用," "其餘的將被忽略。" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to " +"define it's shape." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -7922,6 +7908,13 @@ msgstr "" msgid "Lighting Meshes: " msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n" +"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define " +"it's shape." +msgstr "" + #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " @@ -8034,7 +8027,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" -"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> " +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" @@ -8062,6 +8055,24 @@ msgstr "讀取字體錯誤。" msgid "Invalid font size." msgstr "無效的字體大小。" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "下一個" + +#~ msgid "Not found!" +#~ msgstr "找不到!" + +#~ msgid "Replace By" +#~ msgstr "用...取代" + +#~ msgid "Case Sensitive" +#~ msgstr "區分大小寫" + +#~ msgid "Prompt On Replace" +#~ msgstr "每次取代都要先詢問我" + +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "跳過" + #, fuzzy #~ msgid "preview" #~ msgstr "預覽:" |