summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor')
-rw-r--r--editor/translations/af.po147
-rw-r--r--editor/translations/ar.po150
-rw-r--r--editor/translations/bg.po120
-rw-r--r--editor/translations/bn.po169
-rw-r--r--editor/translations/ca.po167
-rw-r--r--editor/translations/cs.po142
-rw-r--r--editor/translations/da.po149
-rw-r--r--editor/translations/de.po170
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po122
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot117
-rw-r--r--editor/translations/el.po170
-rw-r--r--editor/translations/es.po168
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po168
-rw-r--r--editor/translations/fa.po146
-rw-r--r--editor/translations/fi.po166
-rw-r--r--editor/translations/fr.po172
-rw-r--r--editor/translations/he.po144
-rw-r--r--editor/translations/hi.po120
-rw-r--r--editor/translations/hu.po150
-rw-r--r--editor/translations/id.po150
-rw-r--r--editor/translations/is.po117
-rw-r--r--editor/translations/it.po168
-rw-r--r--editor/translations/ja.po177
-rw-r--r--editor/translations/ko.po169
-rw-r--r--editor/translations/lt.po117
-rw-r--r--editor/translations/nb.po150
-rw-r--r--editor/translations/nl.po150
-rw-r--r--editor/translations/pl.po168
-rw-r--r--editor/translations/pr.po117
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po170
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po167
-rw-r--r--editor/translations/ro.po117
-rw-r--r--editor/translations/ru.po167
-rw-r--r--editor/translations/sk.po117
-rw-r--r--editor/translations/sl.po125
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po150
-rw-r--r--editor/translations/sv.po172
-rw-r--r--editor/translations/ta.po117
-rw-r--r--editor/translations/th.po164
-rw-r--r--editor/translations/tr.po170
-rw-r--r--editor/translations/uk.po150
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po117
-rw-r--r--editor/translations/vi.po117
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po163
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po153
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po141
46 files changed, 3727 insertions, 3090 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 1faa6a59e8..32a23e42f5 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervang"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Vervang Alles"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Pas Letterkas"
@@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorde"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Slegs Seleksie"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Vind"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nie gevind nie!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Vervang Met"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Letterkas Sensitief"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Terugwaarts"
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervang"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Por Op Vervang"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Vervang Alles"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring Oor"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Slegs Seleksie"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1378,6 +1338,20 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
+"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
@@ -1413,6 +1387,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Deursoek Teks"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Vind"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Afvoer:"
@@ -1437,8 +1415,8 @@ msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Stoor Hulpbron As..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ek sien..."
@@ -2046,6 +2024,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Soek"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3716,19 +3701,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5100,6 +5088,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5763,7 +5755,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Skep Vouer"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5873,9 +5865,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5883,10 +5873,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6530,10 +6516,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7698,6 +7680,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7825,6 +7814,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7936,7 +7932,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -7964,6 +7960,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Volgende"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nie gevind nie!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Vervang Met"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Letterkas Sensitief"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Terugwaarts"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Por Op Vervang"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Spring Oor"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 0e49a05036..d8a499c8f2 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "إستبدال"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "إستبدال الكل"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "قضية تشابه"
@@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "كل الكلمات"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "المحدد فقط"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "بحث"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "جد"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "التالي"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "لم يوجد!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "إستبدلت بـ"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "إلي الخلف"
+msgid "Replace"
+msgstr "إستبدال"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "تأكيد عند الإستبدال"
+msgid "Replace All"
+msgstr "إستبدال الكل"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "تخطي"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "المحدد فقط"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1373,6 +1333,21 @@ msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "مستندات الإنترنت"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"لا يوجد حاليا وصف لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url="
+"$url]المساهمة واحد[/url][/color] !"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
@@ -1408,6 +1383,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "إبحث عن كتابة"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "جد"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "الخرج:"
@@ -1431,8 +1410,8 @@ msgstr "خطأ في حفظ المورد!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "حفظ المورد باسم..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "أنا أري.."
@@ -2089,6 +2068,13 @@ msgstr "مساعدة"
msgid "Classes"
msgstr "الفئات"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "مستندات الإنترنت"
@@ -3767,6 +3753,14 @@ msgstr "أضف %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "إضافة %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3778,11 +3772,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "خطأ في توضيح المشهد من %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واحدة محددة."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "غير النوع الإفتراضي"
@@ -5154,6 +5143,10 @@ msgstr "حسناً :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "لا أب للصق الطفل عليه."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "هذه العملية تتطلب عقدة واحدة محددة."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5816,7 +5809,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5926,9 +5919,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5936,10 +5927,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6580,10 +6567,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7748,6 +7731,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7877,6 +7867,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7988,7 +7985,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8016,6 +8013,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "التالي"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "لم يوجد!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "إستبدلت بـ"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "إلي الخلف"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "تأكيد عند الإستبدال"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "تخطي"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "مفتاح إضافة الحركة"
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 0513664cba..3f841adcb9 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1355,6 +1315,17 @@ msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1386,6 +1357,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1410,8 +1385,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2024,6 +1999,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3716,19 +3698,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5107,6 +5092,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5767,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Избиране на текущата папка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5890,20 +5879,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Внесен проект"
@@ -6556,10 +6540,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7767,6 +7747,13 @@ msgstr ""
"Може да има само един видим CanvasModulate на сцене (или няколко "
"инстанцирани сцени). Само първият ще работи, а всички останали - игнорирани."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7913,6 +7900,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8028,7 +8022,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index f23b20f4a5..aaef88f5f8 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "প্রতিস্থাপন করুন"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "সমস্তগুলি প্রতিস্থাপন করুন"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন"
@@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "অনুসন্ধান করুন"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "সন্ধান করুন"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "পরবর্তী"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "এর দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে"
+msgid "Replace"
+msgstr "প্রতিস্থাপন করুন"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "প্রতিস্থাপনে অবহিত করুন"
+msgid "Replace All"
+msgstr "সমস্তগুলি প্রতিস্থাপন করুন"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "অতিক্রম করে যান"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1393,6 +1353,22 @@ msgstr "বর্ণনা:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে "
+"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
+"ব্যাবহার করুন !"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
@@ -1431,6 +1407,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "টেক্সট অনুসন্ধান করুন"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "সন্ধান করুন"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1456,8 +1436,8 @@ msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়
msgid "Save Resource As.."
msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "বুঝলাম.."
@@ -2143,6 +2123,13 @@ msgstr "হেল্প"
msgid "Classes"
msgstr "ক্লাসসমূহ"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "অনুসন্ধান করুন"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3923,6 +3910,14 @@ msgstr "%s সংযুক্ত করুন"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s সংযুক্ত হচ্ছে..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "ঠিক আছে"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3934,11 +3929,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "%s হতে দৃশ্য ইনস্ট্যান্স করাতে সমস্যা হয়েছে"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "এই কাজটি করার জন্য একটি একক নির্বাচিত নোড প্রয়োজন।"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "ডিফল্ট ধরণ পরিবর্তন করুন"
@@ -5376,6 +5366,10 @@ msgstr "ঠিক আছে :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ইনস্ট্যান্স করার জন্য প্রয়োজনীয় ধারক উপস্থিত নেই।"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "এই কাজটি করার জন্য একটি একক নির্বাচিত নোড প্রয়োজন।"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normal প্রদর্শন"
@@ -6071,7 +6065,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6205,22 +6199,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"আপনার প্রজেক্ট একটি খালি ফোল্ডারে তৈরি করা হবে (আপনি চাইলে একটি নতুন ফোল্ডার তৈরি "
-"করতে পারেন)।"
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "দারুণ খবর!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে"
@@ -6909,10 +6896,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "%s হতে দৃশ্য লোড করতে সমস্যা হয়েছে"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8182,6 +8165,13 @@ msgstr ""
"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান CanvasModulate "
"সম্ভব। সর্বপ্রথমেরটি দৃশ্যত হলেও বাকিগুলো বাতিল হয়ে যাবে।"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8329,6 +8319,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8462,7 +8459,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8494,6 +8491,37 @@ msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়ে
msgid "Invalid font size."
msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "পরবর্তী"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "এর দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "প্রতিস্থাপনে অবহিত করুন"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "অতিক্রম করে যান"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনার প্রজেক্ট একটি খালি ফোল্ডারে তৈরি করা হবে (আপনি চাইলে একটি নতুন ফোল্ডার "
+#~ "তৈরি করতে পারেন)।"
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "দারুণ খবর!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "প্রিভিউ"
@@ -9267,9 +9295,6 @@ msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।"
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "বহি:স্থ রিসোর্সের পরিবর্তনে সতর্ক করে।"
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "টিউটোরিয়ালের স্থানে https://godotengine.org খুলুন।"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 62e5251baf..682fbf0db4 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplaça"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Reemplaça-hoTot"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
@@ -391,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Paraules senceres"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Selecció Només"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Troba"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Següent"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "No s'ha trobat!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Reemplaça per"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Majúscules i minúscules"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Enrere"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplaça"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Indica en reemplaçar"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Reemplaça-hoTot"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Omet"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Selecció Només"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1370,6 +1330,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Documentació en línia"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
+"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
@@ -1405,6 +1380,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Cerca Text"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Troba"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Sortida:"
@@ -1428,8 +1407,8 @@ msgstr "Error en desar recurs!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Anomena i Desa el Recurs..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Vaja..."
@@ -2099,6 +2078,13 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentació en línia"
@@ -3784,6 +3770,14 @@ msgstr "Afegeix %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Afegint %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "D'acord"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3795,11 +3789,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error en instanciar l'escena des de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Modifica el tipus per defecte"
@@ -5175,6 +5164,10 @@ msgstr "Buenu, pos molt bé, pos adiós... :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hi ha cap node Pare per instanciar-li un fill."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostra les Normals"
@@ -5844,7 +5837,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Selecciona la sub-tessel·la en edició."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "Selecciona sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5959,12 +5953,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"El projecte es crearà en un directori ja existent (Si s'escau, creeu un "
-"directori nou)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Selecciona un fitxer 'projecte.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -5972,10 +5963,6 @@ msgstr ""
"Seleccioneu un directori que no contingui ja un fitxer 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Project importat"
@@ -6627,10 +6614,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Error en carregar l'escena des de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7828,6 +7811,13 @@ msgstr ""
"Només es permet un sol CanvasModulate per escena (o conjunt d'escenes "
"instanciades). El primer funcionarà, mentre que la resta seran ignorats."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7984,6 +7974,13 @@ msgstr "S'està finalitzant el Traçat"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Il·luminant les Malles: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8122,8 +8119,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Altres)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"No es pot carregar l'Entorn per Defecte especificat en la Configuració del "
@@ -8157,6 +8155,37 @@ msgstr "Error carregant lletra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "La mida de la lletra no és vàlida."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Següent"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "No s'ha trobat!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Reemplaça per"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Majúscules i minúscules"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Enrere"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Indica en reemplaçar"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Omet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "El projecte es crearà en un directori ja existent (Si s'escau, creeu un "
+#~ "directori nou)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Previsualització"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 354db0ba3a..083bf9adcc 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -380,14 +380,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Nahradit všechny"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Rozlišovat malá/velká"
@@ -396,48 +388,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Celá slova"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Pouze výběr"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nenalezeno!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
+msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Pozpátku"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Potvrzovat nahrazení"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Nahradit všechny"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Přeskočit"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Pouze výběr"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1395,6 +1355,17 @@ msgid "Description"
msgstr "Vytvořit odběr"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1428,6 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Výstup:"
@@ -1452,8 +1427,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2075,6 +2050,13 @@ msgstr "Nápověda"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3783,19 +3765,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5188,6 +5173,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5865,7 +5854,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Vytvořit složku"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5981,9 +5970,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5991,10 +5978,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6654,10 +6637,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7889,6 +7868,13 @@ msgstr ""
"instancovaných scén). První vytvořená bude fungovat, ostatní budou "
"ignorovány."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8032,6 +8018,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8167,7 +8160,7 @@ msgstr "(Ostatní)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Výchozí prostředí specifikované v nastavení projektu (Vykreslování -> "
@@ -8201,6 +8194,27 @@ msgstr "Chyba nahrávání fontu."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Neplatná velikost fontu."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Další"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nenalezeno!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Nahradit"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Rozlišovat velká a malá písmena"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Pozpátku"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Potvrzovat nahrazení"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Přeskočit"
+
#~ msgid "List:"
#~ msgstr "Seznam:"
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 851f6994f3..279448cd41 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Erstat Alle"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match stor/lille"
@@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Kun Valgte"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Næste"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ikke fundet!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Erstattes Af"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Forskel på små og store bogstaver"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Tilbage"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Spørg Ved Erstatning"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Erstat Alle"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Spring Over"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Kun Valgte"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1383,6 +1343,22 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentation"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Der er i øjeblikket ingen beskrivelse af denne metode. Det vil være en stor "
+"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
+"beskrivelse!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
@@ -1420,6 +1396,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Søg Tekst"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Find"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
@@ -1444,8 +1424,8 @@ msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Gem Ressource Som.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Jeg ser.."
@@ -2123,6 +2103,13 @@ msgstr "Hjælp"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentation"
@@ -3822,19 +3809,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5217,6 +5207,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5883,7 +5877,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5993,9 +5987,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6003,10 +5995,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6653,10 +6641,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7847,6 +7831,13 @@ msgstr ""
"instanserede scener). Den første vil blive brugt, mens resten vil blive "
"ignoreret."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7993,6 +7984,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8124,7 +8122,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8156,6 +8154,27 @@ msgstr "Error loading skrifttype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Næste"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ikke fundet!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Erstattes Af"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Forskel på små og store bogstaver"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Tilbage"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Spørg Ved Erstatning"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Spring Over"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Flyt Add Key"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index d920edb573..584c2cbdf3 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -395,14 +395,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Alle ersetzen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
@@ -411,48 +403,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Ganze Wörter"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Nur Auswahl"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Finden"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nicht gefunden!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ersetzen durch"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Rückwärts"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Vor dem Ersetzen nachfragen"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Alle ersetzen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Überspringen"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Nur Auswahl"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1395,6 +1355,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Anleitungen"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Es gibt zurzeit keine Beschreibung dieser Methode. [color=$color][url="
+"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -1430,6 +1405,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Suchtext"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Finden"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Ausgabe:"
@@ -1453,8 +1432,8 @@ msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Speichere Ressource als.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Verstehe..."
@@ -2130,6 +2109,13 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Internetdokumentation"
@@ -3821,6 +3807,14 @@ msgstr "%s hinzufügen"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s hinzufügen…"
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3832,11 +3826,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Fehler beim Instanziieren von %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Standardtyp ändern"
@@ -5216,6 +5205,10 @@ msgstr "Verstehe"
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normale Ansicht"
@@ -5885,7 +5878,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Unterkachel."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "Unterkachel auswählen um ihre Priorität zu ändern."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5999,22 +5993,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Das Projekt wir in einem nicht-leeren Ordner erstellt (meist sind leere "
-"Ordner die bessere Wahl)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Aber klar :-) !"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Importiertes Projekt"
@@ -6671,10 +6658,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Szene von %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7876,6 +7859,13 @@ msgstr ""
"instantiierten Szenen) erlaubt. Der zuerst erstellte wird verwendet, der "
"Rest wird ignoriert."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8042,6 +8032,13 @@ msgstr "Stelle Plot fertig"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Beleuchte Meshe: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8185,8 +8182,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Andere)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Das Standard-Environment wie festgelegt in den Projekteinstellungen "
@@ -8221,6 +8219,37 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ungültige Schriftgröße."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nächste"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nicht gefunden!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ersetzen durch"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Rückwärts"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Vor dem Ersetzen nachfragen"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Überspringen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Projekt wir in einem nicht-leeren Ordner erstellt (meist sind leere "
+#~ "Ordner die bessere Wahl)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Aber klar :-) !"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Vorschau"
@@ -9010,9 +9039,6 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Signalisiert, wenn sich eine externe Ressource verändert hat."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Anleitungen"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Öffnet https://godotengine.org im Abschnitt ‚Tutorials‘."
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index 05462b4c09..dcffac974d 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -373,14 +373,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -389,47 +381,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1363,6 +1323,17 @@ msgid "Description"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1394,6 +1365,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2043,6 +2018,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3749,6 +3731,14 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Okay"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3760,11 +3750,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Bitte nur ein Node selektieren."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "Typ ändern"
@@ -5153,6 +5138,10 @@ msgstr "Okay :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Bitte nur ein Node selektieren."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5824,7 +5813,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5938,20 +5927,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Importierte Projekte"
@@ -6614,10 +6598,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Okay"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7825,6 +7805,13 @@ msgstr ""
"instanzierten Szenen) erlaubt. Das erste erstellte gewinnt der Rest wird "
"ignoriert."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7968,6 +7955,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8082,7 +8076,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index ba53722b29..baa77fe842 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -367,14 +367,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -383,47 +375,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1343,6 +1303,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1374,6 +1345,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1397,8 +1372,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2006,6 +1981,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3666,19 +3648,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5049,6 +5034,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5711,7 +5700,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5821,9 +5810,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5831,10 +5818,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6475,10 +6458,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7636,6 +7615,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7763,6 +7749,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7874,7 +7867,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 248d4d57d6..6ef2c6a8c8 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Αντικατάσταση όλων"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
@@ -391,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Ολόκληρες λέξεις"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Μόνο στην επιλογή"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Εύρεση"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Δεν βρέθηκε!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Αντικατάσταση με"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Αντίστροφα"
+msgid "Replace"
+msgstr "Αντικατάσταση"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Ρώτησε στην αντικατάσταση"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Αντικατάσταση όλων"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Παράλειψη"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1366,6 +1326,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Βοηθήματα"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας "
+"[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
@@ -1401,6 +1376,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Αναζήτηση κειμένου"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Εύρεση"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Έξοδος:"
@@ -1424,8 +1403,8 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Αποθήκευση πόρου ως.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Εντάξει.."
@@ -2104,6 +2083,13 @@ msgstr "Βοήθεια"
msgid "Classes"
msgstr "Κλάσεις"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Ηλεκτρονική τεκμηρίωση"
@@ -3798,6 +3784,14 @@ msgstr "Πρόσθεσε %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Προσθήκη %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Εντάξει"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3809,11 +3803,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αρχικοποίηση σκηνής από %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Αλλαγή προεπιλεγμένου τύπου"
@@ -5195,6 +5184,10 @@ msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει γονέας στον οποίο μπορεί να γίνει αρχικοποίηση του παιδιού."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν μόνο επιλεγμένο κόμβο."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Κανονική εμφάνιση"
@@ -5864,7 +5857,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Επέλεξε το τρέχων επεξεργαζόμενο υπο-πλακίδιο."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "Επέλεξε υπο-πλακίδιο για να αλλάξεις την προτεραιότητα του."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5980,12 +5974,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέκτε ένα αρχείο 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Το έργο θα δημιουργηθεί σε έναν μη-άδειο φάκελο (Ίσως θέλετε να "
-"δημιουργήσετε έναν καινούργιο)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Παρακαλούμε επιλέκτε ένα αρχείο 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -5993,10 +5984,6 @@ msgstr ""
"Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Αυτό είναι ένα «Εύρηκα»!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Εισαγμένο έργο"
@@ -6653,10 +6640,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σκηνής από %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7862,6 +7845,13 @@ msgstr ""
"στιγμιότυπων σκηνών). Το πρώτο που δημιουργήθηκε θα δουλέψει, ενώ τα άλλα θα "
"αγνοηθούν."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8022,6 +8012,13 @@ msgstr "Ολοκλήρωση σχεδιαγράμματος"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Φώτηση πλεγμάτων: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8165,8 +8162,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Άλλο)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Το προεπιλεγμένο περιβάλλον, όπως έχει ορισθεί στις ρυθμίσεις έργου "
@@ -8200,6 +8198,37 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση της γραμματοσε
msgid "Invalid font size."
msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Επόμενο"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκε!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Αντικατάσταση με"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Αντίστροφα"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Ρώτησε στην αντικατάσταση"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Παράλειψη"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το έργο θα δημιουργηθεί σε έναν μη-άδειο φάκελο (Ίσως θέλετε να "
+#~ "δημιουργήσετε έναν καινούργιο)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Αυτό είναι ένα «Εύρηκα»!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση"
@@ -8996,9 +9025,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Ειδοποίηση όταν ένας εξωτερικός πόρος έχει αλλάξει."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Βοηθήματα"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr ""
#~ "Άνοιγμα της ιστοσελίδας https://godotengine.org στην περιοχή tutorials."
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 2591426382..1138f1efc3 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia/s reemplazadas."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Reemplazar todo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir mayús/minúsculas"
@@ -413,48 +405,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras completas"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Sólo selección"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Búsqueda"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "¡No se ha encontrado!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Reemplazar por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Respetar mayús/minúsculas"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Hacia atrás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Preguntar antes de reemplazar"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Reemplazar todo"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Sólo selección"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1403,6 +1363,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriales"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Actualmente no hay una descripción para este método. Por favor, ¡ayúdanos "
+"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -1438,6 +1413,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Texto de búsqueda"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Búsqueda"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Salida:"
@@ -1462,8 +1441,8 @@ msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Guardar recurso como.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ya veo.."
@@ -2140,6 +2119,13 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentación en Línea"
@@ -3902,6 +3888,14 @@ msgstr "Añadir todos"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Añadiendo %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3913,11 +3907,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error al instanciar escena desde %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "Cambiar Valor por Defecto"
@@ -5386,6 +5375,10 @@ msgstr "Muy bien :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostrar normales"
@@ -6088,7 +6081,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6223,12 +6216,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Tu proyecto se creará en un directorio existente (quizás quieras crear un "
-"directorio nuevo)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6236,10 +6226,6 @@ msgstr ""
"Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Proyecto importado"
@@ -6943,10 +6929,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Error al cargar escena desde %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8256,6 +8238,13 @@ msgstr ""
"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a "
"ser ignorados."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8419,6 +8408,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Copiando datos de imágenes"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8569,7 +8565,7 @@ msgstr "(Otros)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"El entorno por defecto especificado en los Ajustes del Proyecto (Renderizado "
@@ -8603,6 +8599,37 @@ msgstr "Error al cargar la tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "¡No se ha encontrado!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Reemplazar por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Respetar mayús/minúsculas"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Hacia atrás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Preguntar antes de reemplazar"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Saltar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu proyecto se creará en un directorio existente (quizás quieras crear un "
+#~ "directorio nuevo)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Vista previa"
@@ -9438,9 +9465,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriales"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Abre https://godotengine.org en la sección de tutoriales."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 1f5b4d7780..9fdc891074 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Reemplazar Todo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
@@ -395,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras Completas"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Solo Selección"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "No se encontró!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Reemplazar Por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Hacia Atrás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Reemplazar Todo"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Saltear"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Solo Selección"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1377,6 +1337,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriales"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayudanos "
+"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -1412,6 +1387,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Texto de Búsqueda"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Salida:"
@@ -1436,8 +1415,8 @@ msgstr "Error al guardar el recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Guardar Recurso Como.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ya Veo.."
@@ -2113,6 +2092,13 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentación Online"
@@ -3813,6 +3799,14 @@ msgstr "Agregar %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Agregando %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3824,11 +3818,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error al instanciar escena desde %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Cambiar typo por defecto"
@@ -5212,6 +5201,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostrar Normal"
@@ -5882,7 +5875,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6000,12 +5993,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Tu proyecto será creado en una carpeta no vacía (podrías preferir crear una "
-"carpeta nueva)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6013,10 +6003,6 @@ msgstr ""
"Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Proyecto Importado"
@@ -6677,10 +6663,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Error al cargar escena desde %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7896,6 +7878,13 @@ msgstr ""
"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a "
"ser ignorados."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8052,6 +8041,13 @@ msgstr "Terminando Ploteo"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Iluminando Meshes: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8191,7 +8187,7 @@ msgstr "(Otro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"El Entorno por Defecto especificado en Configuracion del Editor (Rendering -"
@@ -8225,6 +8221,37 @@ msgstr "Error cargando tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Siguiente"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "No se encontró!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Reemplazar Por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Hacia Atrás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Saltear"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu proyecto será creado en una carpeta no vacía (podrías preferir crear "
+#~ "una carpeta nueva)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "vista previa"
@@ -9025,9 +9052,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriales"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Abrir https://godotengine.org en la sección de tutoriales."
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 7ca94dda79..8401de8e8a 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -382,14 +382,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "جایگزینی"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "جایگزینی همه"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
@@ -398,48 +390,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "جستجو"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "یافتن"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "بعدی"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "چیزی یافت نشد!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "جایگزین کردن با"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "به سمت عقب"
+msgid "Replace"
+msgstr "جایگزینی"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس"
+msgid "Replace All"
+msgstr "جایگزینی همه"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "رد کردن"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1376,6 +1336,17 @@ msgid "Description"
msgstr "توضیح"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1378,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "جستجوی متن"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "یافتن"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "خروجی:"
@@ -1431,8 +1406,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr "ذخیره منبع از ..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "من میبینم ..."
@@ -2046,6 +2021,13 @@ msgstr "راهنما"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3729,6 +3711,14 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3740,11 +3730,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده"
@@ -5133,6 +5118,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5809,7 +5798,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5924,9 +5913,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5934,10 +5921,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "پروژه واردشده"
@@ -6590,10 +6573,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7822,6 +7801,13 @@ msgstr ""
"نمونه‌گذاری شده) مجاز است. اولین مورد ایجاد شده کار خواهد کرد، در حالیکه از "
"بقیه صرفنظر می‌شود."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7971,6 +7957,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8103,7 +8096,7 @@ msgstr "(دیگر)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8135,6 +8128,27 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
msgid "Invalid font size."
msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "بعدی"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "چیزی یافت نشد!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "جایگزین کردن با"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "به سمت عقب"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "رد کردن"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "کلید Add را جابجا کن"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index ebb95e2cb7..fc47f07508 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Korvattu %d osuvuutta."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Korvaa kaikki"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
@@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Kokonaisia sanoja"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Pelkkä valinta"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Hae"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ei löytynyt!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
+msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Merkkikokoriippuvainen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Taaksepäin"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Kysy vaihdettaessa"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Korvaa kaikki"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Ohita"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Pelkkä valinta"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1411,6 +1371,21 @@ msgstr "Kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Oppaat"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Tälle metodille ei vielä löydy kuvailua. Voit auttaa meitä [color=$color]"
+"[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet:"
@@ -1448,6 +1423,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Hae tekstiä"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Etsi"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1473,8 +1452,8 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Tallenna resurssi nimellä..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ymmärrän..."
@@ -2148,6 +2127,13 @@ msgstr "Ohje"
msgid "Classes"
msgstr "Luokat"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Hae"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentaatio"
@@ -3901,6 +3887,14 @@ msgstr "Lisää %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Lisätään %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3912,11 +3906,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Virhe luotaessa instanssia kohteesta %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Muuta oletustyyppiä"
@@ -5335,6 +5324,10 @@ msgstr "Asia kunnossa :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Näytä normaali"
@@ -6029,7 +6022,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Tallenna tällä hetkellä muokattu resurssi."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6145,22 +6138,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda uuden "
-"hakemiston)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Sehän on BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Tuotu projekti"
@@ -6832,10 +6818,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8054,6 +8036,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8183,6 +8172,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8303,7 +8299,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Projektin asetuksissa määriteltyä oletusympäristöä (Renderöinti -> Näkymä -"
@@ -8337,6 +8333,37 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Seuraava"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ei löytynyt!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Korvaa"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Merkkikokoriippuvainen"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Taaksepäin"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Kysy vaihdettaessa"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Ohita"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Projektillesi valitsema hakemisto ei ole tyhjä (ehkä haluaisit luoda "
+#~ "uuden hakemiston)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Sehän on BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Esikatselu"
@@ -8830,9 +8857,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko."
#~ msgid "Export the project to many platforms."
#~ msgstr "Vie projekti usealle alustalle."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Oppaat"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Avaa https://godotengine.org \"tutorials\"-alueelle."
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index cd7ab47044..f0eb523e56 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -403,14 +403,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Remplacer tout"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Sensible à la casse"
@@ -419,48 +411,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Mots entiers"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Sélection uniquement"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Non trouvé !"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Remplacer par"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensible à la casse"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "À l'envers"
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Avertir lors du remplacement"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Remplacer tout"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Passer"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Sélection uniquement"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1405,6 +1365,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Description"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriels"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Pas de description disponible pour cette méthode. [color=$color][url="
+"$url]Contribuez[/url][/color] pour nous aider!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Chercher du texte"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Sortie :"
@@ -1464,8 +1443,8 @@ msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Enregistrer la ressource sous…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Je vois…"
@@ -2150,6 +2129,13 @@ msgstr "Aide"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentation en ligne"
@@ -3865,6 +3851,14 @@ msgstr "Ajouter %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ajout de %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3876,13 +3870,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
-"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud "
-"sélectionné."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Changer le type par défaut"
@@ -5278,6 +5265,12 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud "
+"sélectionné."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Affichage normal"
@@ -5953,7 +5946,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6067,12 +6060,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Votre projet sera créé dans un dossier non-vide (vous pourriez avoir besoin "
-"de créer un nouveau dossier)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6080,10 +6070,6 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "C'est un BINGO !"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Projet importé"
@@ -6749,10 +6735,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7977,6 +7959,13 @@ msgstr ""
"Seul un nœud de type CanvasModulate est autorisé par scène (ou ensemble de "
"scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8143,6 +8132,13 @@ msgstr "Finalisation du tracer"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Tracer les maillages"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8284,7 +8280,7 @@ msgstr "(Autre)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"L'environnement par défaut spécifié dans les réglages du projet (Rendu -> "
@@ -8318,6 +8314,37 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Taille de police invalide."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Suivant"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Non trouvé !"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Remplacer par"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Sensible à la casse"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "À l'envers"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Avertir lors du remplacement"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Passer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre projet sera créé dans un dossier non-vide (vous pourriez avoir "
+#~ "besoin de créer un nouveau dossier)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "C'est un BINGO !"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Aperçu"
@@ -9123,9 +9150,6 @@ msgstr "Taille de police invalide."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriels"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels."
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 3dd911f83c..79e919ba3c 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "להחליף"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "להחליף הכול"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "התאמת רישיות"
@@ -391,48 +383,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "מילים שלמות"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "בחירה בלבד"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "איתור"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "הבא"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "לא נמצא!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "להחליף ב־"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "תלוי רישיות"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "אחורה"
+msgid "Replace"
+msgstr "להחליף"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "להודיע על החלפה"
+msgid "Replace All"
+msgstr "להחליף הכול"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "לדלג"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "בחירה בלבד"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
@@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "חיפוש טקסט"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "איתור"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "פלט:"
@@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "שמירת המשאב בתור…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "אני רואה…"
@@ -2016,6 +1991,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3676,19 +3658,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5059,6 +5044,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5721,7 +5710,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5831,9 +5820,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5841,10 +5828,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6485,10 +6468,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7646,6 +7625,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7773,6 +7759,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7884,7 +7877,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -7911,3 +7904,24 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr "גודל הגופן שגוי."
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "הבא"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "לא נמצא!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "להחליף ב־"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "תלוי רישיות"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "אחורה"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "להודיע על החלפה"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "לדלג"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 801b84a8b9..0e7b325800 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -381,14 +381,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -397,50 +389,18 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "छोड़ें"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr "बड़ा करो"
@@ -1391,6 +1351,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1422,6 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1445,8 +1420,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2054,6 +2029,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3722,19 +3704,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5106,6 +5091,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5768,7 +5757,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5878,9 +5867,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5888,10 +5875,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6534,10 +6517,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7697,6 +7676,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7824,6 +7810,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7935,7 +7928,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -7962,3 +7955,6 @@ msgstr ""
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Invalid font size."
msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "छोड़ें"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 92371549c6..0afd037bf6 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -377,14 +377,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Lecserélve %d előfordulás."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Lecserélés"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Mind Lecserélése"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Pontos Egyezés"
@@ -393,49 +385,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Teljes Szavak"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Csak Kiválsztás"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Keres"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nincs Találat!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Replace By"
-msgstr "Lecserél"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Pontos Egyezés"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Visszafelé"
+msgid "Replace"
+msgstr "Lecserélés"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Figyelmeztetés Lecseréléskor"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Mind Lecserélése"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Átlapoz"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Csak Kiválsztás"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1369,6 +1328,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentáció"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
+"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
@@ -1404,6 +1378,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Keresés a Szövegben"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Keres"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Kimenet:"
@@ -1427,8 +1405,8 @@ msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Erőforrás Mentése Másként.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Értem.."
@@ -2109,6 +2087,13 @@ msgstr "Súgó"
msgid "Classes"
msgstr "Osztályok"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentáció"
@@ -3776,19 +3761,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5160,6 +5148,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5822,7 +5814,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5932,9 +5924,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5942,10 +5932,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6587,10 +6573,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7751,6 +7733,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7878,6 +7867,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7989,7 +7985,7 @@ msgstr "(Más)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8022,5 +8018,27 @@ msgstr "Hiba a betűtípus betöltésekor."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Érvénytelen betűtípus méret."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Következő"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nincs Találat!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Lecserél"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Pontos Egyezés"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Visszafelé"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Figyelmeztetés Lecseréléskor"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Átlapoz"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Hozzáadás kulcs mozgatása"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index fe098bb3a9..538d49a628 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Ganti Semua"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Kasus Kecocokan"
@@ -401,49 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Semua Kata"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Hanya yang Dipilih"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Berikutnya"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Tidak ditemukan!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ganti dengan"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Case Sensitive"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Ke belakang"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Cepat Pada Penggantian"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ganti Semua"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Lalui"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1416,6 +1375,21 @@ msgstr "Deskripsi:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentasi"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
+"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Properti Objek."
@@ -1453,6 +1427,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Mencari Teks"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1478,8 +1456,8 @@ msgstr "Error menyimpan resource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Simpan Resource Sebagai.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Aku tahu.."
@@ -2169,6 +2147,13 @@ msgstr "Bantuan"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasi"
@@ -3896,19 +3881,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5306,6 +5294,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5986,7 +5978,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6103,9 +6095,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6113,10 +6103,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6791,10 +6777,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8035,6 +8017,13 @@ msgstr ""
"scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan "
"sisanya akan diabaikan."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8188,6 +8177,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8326,7 +8322,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
@@ -8362,6 +8358,28 @@ msgstr "Error memuat font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ukuran font tidak sah."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Berikutnya"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Tidak ditemukan!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ganti dengan"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Case Sensitive"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Ke belakang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Cepat Pada Penggantian"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Lalui"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Pratinjau:"
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 58e19d12a3..3bcd2c4004 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2014,6 +1989,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3675,19 +3657,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5058,6 +5043,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5720,7 +5709,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5830,9 +5819,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5840,10 +5827,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6484,10 +6467,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7645,6 +7624,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7772,6 +7758,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7883,7 +7876,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 348bc853ba..e068bcb758 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -386,14 +386,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Rimpiazza"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Rimpiazza Tutti"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Controlla Maiuscole"
@@ -402,48 +394,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Parole Intere"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Solo Selezione"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Successivo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Non trovato!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Rimpiazza con"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Case Sensitive"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "All'indietro"
+msgid "Replace"
+msgstr "Rimpiazza"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Richiedi Per Sostituire"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Rimpiazza Tutti"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Salta"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Solo Selezione"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1389,6 +1349,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutorials"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color="
+"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
@@ -1424,6 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Cerca Testo"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
@@ -1448,8 +1427,8 @@ msgstr "Errore salvando la Risorsa!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Salva Risorsa Come.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Capisco.."
@@ -2124,6 +2103,13 @@ msgstr "Aiuto"
msgid "Classes"
msgstr "Classi"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentazione Online"
@@ -3842,6 +3828,14 @@ msgstr "Aggiungi %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Aggiungendo %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3853,11 +3847,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Errore istanziamento scena da %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Cambia tipo di default"
@@ -5278,6 +5267,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostra Normale"
@@ -5963,7 +5956,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Salva la risorsa in modifica."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6084,12 +6077,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse vorresti "
-"creare una nuova cartella?)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -6097,10 +6087,6 @@ msgstr ""
"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Questo è un BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Progetto Importato"
@@ -6784,10 +6770,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Errore caricamento scena da %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8055,6 +8037,13 @@ msgstr ""
"scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno "
"ignorati."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8224,6 +8213,13 @@ msgstr "Finalizzazione del Plot"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Bliting Immagini"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8369,7 +8365,7 @@ msgstr "(Altro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Impossobile caricare Ambiente di Default come specificato nelle Impostazioni "
@@ -8403,6 +8399,37 @@ msgstr "Errore caricamento font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Dimensione font Invalida."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Successivo"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Non trovato!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Rimpiazza con"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Case Sensitive"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "All'indietro"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Richiedi Per Sostituire"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Salta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il tuo progetto verrà creato in una cartella già esistente (forse "
+#~ "vorresti creare una nuova cartella?)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Questo è un BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Anteprima"
@@ -9197,9 +9224,6 @@ msgstr "Dimensione font Invalida."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutorials"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial."
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 74d95e50ef..e7ee2be567 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -396,14 +396,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 箇所を置換しました。"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "すべて置換"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "大文字小文字を区別する"
@@ -412,53 +404,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "単語全体"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "選択範囲のみ"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Find"
-msgstr "検索"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "次"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "見つかりません!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "で置換する"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "大文字小文字を区別"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "後方"
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "置換時に確認"
+msgid "Replace All"
+msgstr "すべて置換"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Skip"
-msgstr "スキップ"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "選択範囲のみ"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1523,6 +1478,21 @@ msgstr "記述:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "オンライン文書"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"現在、このメソッドの説明はありません。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
+"color]して私たちを助けてください!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ:"
@@ -1562,6 +1532,11 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "テキストを探す"
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "検索"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1589,8 +1564,8 @@ msgstr "リソース保存エラー!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "~という名前でリソースを保存する"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "わかった.."
@@ -2357,6 +2332,14 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Classes"
msgstr "クラス"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -4240,6 +4223,14 @@ msgstr "%s追加する"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s追加中..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "オッケー"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4253,12 +4244,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "%sシーンのインスタンス化エラー"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "一つノードを指定しないと、この操作はできません"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Change default type"
msgstr "配列の値の種類の変更"
@@ -5800,6 +5785,11 @@ msgstr "おーけー :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "子インスタンスを生成するための親が見つかりません"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "一つノードを指定しないと、この操作はできません"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "通常表示"
@@ -6517,7 +6507,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "現在編集中のリソースを保存する"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6648,22 +6638,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot' ファイルを選択してください."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"空でないフォルダにプロジェクトが作成されます(新しいフォルダを作成することがで"
-"きます)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "'project.godot' ファイルを選択してください."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot'がないフォルダを選択してください."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "当たり!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "インポートされたプロジェクト"
@@ -7377,10 +7360,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "シーンを%sから読み込む際にエラーが生じました"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "オッケー"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
@@ -8740,6 +8719,13 @@ msgstr ""
"シーンのセット) ごとに許可されます。最初に作成された 1 つが動作する一方、残り"
"の部分は無視されます。"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8897,6 +8883,13 @@ msgstr "プロット完了"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "イメージを配置(Blit)"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9043,7 +9036,7 @@ msgstr "(その他)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"プロジェクトの設定 (レンダリング-> ビューポート -> 既定の環境) で既定とされて"
@@ -9077,6 +9070,40 @@ msgstr "フォント読み込みエラー。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無効なフォント サイズです。"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "次"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "見つかりません!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "で置換する"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "大文字小文字を区別"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "後方"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "置換時に確認"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "スキップ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "空でないフォルダにプロジェクトが作成されます(新しいフォルダを作成すること"
+#~ "ができます)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "当たり!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "プレビュー"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index eed9c87bcf..9d553c4405 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 회 교체됨."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "전체 바꾸기"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "대소문자 구분"
@@ -395,48 +387,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "전체 단어"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "선택 영역만"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "찾을 수 없음!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "으로 바꿈"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "대소문자 구분"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "뒤로"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "변경 시 알림"
+msgid "Replace All"
+msgstr "전체 바꾸기"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "건너뛰기"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "선택 영역만"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1368,6 +1328,21 @@ msgid "Description"
msgstr "설명"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "튜토리얼"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"현재 이 메서드에 대한 상세설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보"
+"를 기여하여[/url][/color] 더 나아지게 도와주세요!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "속성"
@@ -1403,6 +1378,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "문자 검색"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "찾기"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "출력:"
@@ -1426,8 +1405,8 @@ msgstr "리소스 저장 중 에러!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "알겠습니다.."
@@ -2087,6 +2066,13 @@ msgstr "도움말"
msgid "Classes"
msgstr "클래스"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "온라인 문서"
@@ -3768,6 +3754,14 @@ msgstr "%s 추가"
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s 추가중..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "확인"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3779,11 +3773,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "'%s' 로부터 씬 인스턴스 중 에러"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "기본 타입 변경"
@@ -5157,6 +5146,10 @@ msgstr "넹 :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Normal 표시"
@@ -5826,7 +5819,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "현재 편집된 서브 타일 선택."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "서브 타일을 선택해 우선 순위를 바꿉니다."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5936,21 +5930,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot' 파일을 선택하세요."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"비어있지 않은 폴더에 프로젝트가 생성됩니다 (새 폴더를 만드는 것을 권합니다)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "'project.godot' 파일을 선택하세요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "'project.godot' 파일이 없는 폴더를 선택 하십시오."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "빙고!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "가져온 프로젝트"
@@ -6601,10 +6589,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "'%s' 로부터 씬 로딩 중 에러"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "확인"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7794,6 +7778,13 @@ msgstr ""
"씬마다 보이는 CanvasModulate가 단 하나만 허용됩니다. 첫번째로 생성된 것만 동"
"작하고, 나머지는 무시됩니다."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7942,6 +7933,13 @@ msgstr "구분 끝남"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "메시에 라이팅 중: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8076,8 +8074,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(기타)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Project Setings(렌더링 -> 환경 -> 기본 환경)에 지정된 기본 환경은 로드할 수 "
@@ -8111,6 +8110,37 @@ msgstr "폰트 로딩 에러."
msgid "Invalid font size."
msgstr "유효하지 않은 폰트 크기."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "다음"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "찾을 수 없음!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "으로 바꿈"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "대소문자 구분"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "뒤로"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "변경 시 알림"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "건너뛰기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "비어있지 않은 폴더에 프로젝트가 생성됩니다 (새 폴더를 만드는 것을 권합니"
+#~ "다)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "빙고!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "미리보기"
@@ -8863,9 +8893,6 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "외부 리소스가 변경되었을 때 알림."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "튜토리얼"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "https://godotengine.org의 튜토리얼 부분을 엽니다."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 7019289641..bc55b05326 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -395,47 +387,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1359,6 +1319,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1390,6 +1361,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1413,8 +1388,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2022,6 +1997,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3693,19 +3675,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5076,6 +5061,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5739,7 +5728,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5849,9 +5838,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5859,10 +5846,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6506,10 +6489,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7667,6 +7646,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7794,6 +7780,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7907,7 +7900,7 @@ msgstr "(Kita)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 47c938052a..0514473a4d 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -382,14 +382,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Erstatt Alle"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match Tilfelle"
@@ -398,48 +390,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Kun Valgte"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ikke funnet!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Erstatt Med"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Baklengs"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstatt"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Spør Ved Erstatning"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Erstatt Alle"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Hopp Over"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Kun Valgte"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1384,6 +1344,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Dokumentasjon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
+"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -1419,6 +1394,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Søk Tekst"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Finn"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Output:"
@@ -1443,8 +1422,8 @@ msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Lagre Ressurs Som.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "I see.."
msgstr "Jeg ser.."
@@ -2112,6 +2091,13 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasjon"
@@ -3841,6 +3827,14 @@ msgstr "Legg til %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Legger til %s.."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3852,11 +3846,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Endre standard type"
@@ -5244,6 +5233,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Ingen foreldre å instansere et barn på."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Denne operasjonen krever én valgt node."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5914,7 +5907,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6024,9 +6017,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6034,10 +6025,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6687,10 +6674,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7889,6 +7872,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8016,6 +8006,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8128,7 +8125,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8156,6 +8153,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ikke funnet!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Erstatt Med"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Forskjell på små og store bokstaver"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Baklengs"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Spør Ved Erstatning"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Hopp Over"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 60774a32b1..06afd6c7ab 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -389,14 +389,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Alle Vervangen"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
@@ -405,48 +397,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorden"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Alleen Selectie"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Niet gevonden!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Vervangen Door"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Achterwaarts"
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervangen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Vragen Bij Vervangen"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Alle Vervangen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Overslaan"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Alleen Selectie"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1391,6 +1351,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Online Documentatie"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
+"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
@@ -1426,6 +1401,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Zoek Tekst"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Zoeken"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Uitvoer:"
@@ -1450,8 +1429,8 @@ msgstr "Error bij het opslaan van resource!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Resource Opslaan Als.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ik snap het.."
@@ -2127,6 +2106,13 @@ msgstr "Help"
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Documentatie"
@@ -3842,6 +3828,14 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3853,11 +3847,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Wijzig standaard type"
@@ -5248,6 +5237,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5927,7 +5920,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "De bewerkte bron opslaan."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6043,9 +6036,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6053,10 +6044,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6714,10 +6701,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7948,6 +7931,13 @@ msgstr ""
"geïnstantieerde scenes). De eerst gemaakte zal werken, terwijl de rest "
"genegeerd wordt."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8100,6 +8090,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8233,7 +8230,7 @@ msgstr "(Andere)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Standaard Omgeving gespecificeerd in Project Instellingen (Rendering -> "
@@ -8267,6 +8264,27 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ongeldige lettertype grootte."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Volgende"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Niet gevonden!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Vervangen Door"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Achterwaarts"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Vragen Bij Vervangen"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Overslaan"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Preview:"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 3e0b351306..9274ab5628 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -392,14 +392,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zastąpiono %d wystąpień."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Zastąp"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Zastąp wszystkie"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
@@ -408,48 +400,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Całe słowa"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Tylko zaznaczenie"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Następny"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Nie znaleziono!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Zastąp przez"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Wstecz"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zastąp"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Zaptytaj przy zastąpieniu"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Zastąp wszystkie"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Pomiń"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Tylko zaznaczenie"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1381,6 +1341,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Poradniki"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url="
+"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
@@ -1416,6 +1391,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Wyszukaj w tekście"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Szukaj"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Wyjście:"
@@ -1439,8 +1418,8 @@ msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Zapisz zasób jako..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Widzę.."
@@ -2104,6 +2083,13 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentacja online"
@@ -3806,6 +3792,14 @@ msgstr "Dodaj %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Dodawanie %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3817,11 +3811,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Błąd instancjacji sceny z %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Zmienić domyślny typ"
@@ -5234,6 +5223,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Brak elementu nadrzędnego do stworzenia instancji."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Ta operacja wymaga pojedynczego wybranego węzła."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Widok normalny"
@@ -5915,7 +5908,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Wybierz aktualnie edytowany sub-tile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6029,22 +6022,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Twój projekt zostanie utworzony w niepustym folderze (możesz chcieć stworzyć "
-"nowy folder)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Proszę wybrać plik 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Proszę wybrać folder nie zawierający pliku 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Zaimportowano projekt"
@@ -6698,10 +6684,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7902,6 +7884,13 @@ msgstr ""
"zestawie zinstancjonowanych scen). Tylko pierwszy CanvasModulate zadziała, "
"przy czym pozostałe zostaną zignorowane."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8055,6 +8044,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Oświetlanie siatek: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8196,7 +8192,7 @@ msgstr "Inne"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Domyślne Środowisko określone w Ustawieniach Projektu (Renderowanie -> "
@@ -8230,6 +8226,37 @@ msgstr "Błąd ładowania fonta."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Następny"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Nie znaleziono!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Zastąp przez"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Wstecz"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Zaptytaj przy zastąpieniu"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Pomiń"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Twój projekt zostanie utworzony w niepustym folderze (możesz chcieć "
+#~ "stworzyć nowy folder)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Podgląd"
@@ -8934,9 +8961,6 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Powiadomienie o zmianie stanu zasobu zewnętrznego."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Poradniki"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Otwórz https://godotengine.org na sekcji poradników."
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index ab142a63bf..c2b5cd7a03 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -379,14 +379,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -395,47 +387,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1364,6 +1324,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1395,6 +1366,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2030,6 +2005,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3708,19 +3690,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5102,6 +5087,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5771,7 +5760,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5881,9 +5870,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5891,10 +5878,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6542,10 +6525,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7749,6 +7728,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7876,6 +7862,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7988,7 +7981,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 88cc71715a..6ebd209730 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -391,14 +391,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Substituir Tudo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Corresponder Caixa"
@@ -407,48 +399,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras Inteiras"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Apenas na Seleção"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Localizar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Próximo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Não encontrado!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Substituir Por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Diferenciar Caixa"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Para trás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Perguntar ao Substituir"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Substituir Tudo"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Pular"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Apenas na Seleção"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1383,6 +1343,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Tutoriais"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Atualmente não existe descrição para este método. Por favor nos ajude [color="
+"$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -1418,6 +1393,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Pesquisar Texto"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Localizar"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Saída:"
@@ -1441,8 +1420,8 @@ msgstr "Erro ao salvar Recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Salvar Recuso como..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Entendo..."
@@ -2110,6 +2089,13 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentação Online"
@@ -3801,6 +3787,14 @@ msgstr "Adicionar %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adicionando %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3812,11 +3806,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Erro ao instanciar cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Mudar tipo padrão"
@@ -5195,6 +5184,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem pai onde instanciar um filho."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Exibição Normal"
@@ -5864,7 +5857,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Selecione o sub-tile editado atual."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "Selecione o sub-tile para alterar sua prioridade."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5982,12 +5976,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Seu projeto será criado em uma pasta não vazia (você pode querer criar uma "
-"nova pasta)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
@@ -5995,10 +5986,6 @@ msgstr ""
"Por favor, escolha uma pasta que não contenha um arquivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "É um BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto Importado"
@@ -6651,10 +6638,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Erro ao carregar cena de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7849,6 +7832,13 @@ msgstr ""
"instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão "
"ignorados."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8008,6 +7998,13 @@ msgstr "Terminando de Plotar"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Iluminando Malhas: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8146,8 +8143,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Outro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"O Ambiente Padrão como especificado nas Configurações de Projeto (Rendering -"
@@ -8181,6 +8179,37 @@ msgstr "Erro ao carregar fonte."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de fonte inválido."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Próximo"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Não encontrado!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Substituir Por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Diferenciar Caixa"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Para trás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Perguntar ao Substituir"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Pular"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seu projeto será criado em uma pasta não vazia (você pode querer criar "
+#~ "uma nova pasta)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "É um BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "previsualizar"
@@ -8933,9 +8962,6 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Tutoriais"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais."
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index e03c4dbd66..574c801e46 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -381,14 +381,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Substituído %d ocorrência(s)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Substituir todos"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Caso de Compatibilidade"
@@ -397,48 +389,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras inteiras"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Apenas seleção"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Encontrar"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Proximo"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Não encontrado!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Substituir por"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Sensível a maiúsculas"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Para trás"
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Perguntar ao substituir"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Substituir todos"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Ignorar"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Apenas seleção"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1376,6 +1336,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Documentação Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos [color="
+"$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -1411,6 +1386,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Texto de Pesquisa"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Encontrar"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Saída:"
@@ -1434,8 +1413,8 @@ msgstr "Erro ao guardar recurso!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Guardar Recurso Como.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Eu vejo.."
@@ -2102,6 +2081,13 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentação Online"
@@ -3787,6 +3773,14 @@ msgstr "Adicionar %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "A adicionar %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3798,11 +3792,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Erro a instanciar Cena de %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Mudar tipo padrão"
@@ -5178,6 +5167,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Sem parente para criar instância de filho."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Vista normal"
@@ -5847,7 +5840,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Selecionar o sub-tile editado."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "Selecionar sub-tile para alterar prioridade."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5963,22 +5957,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma nova "
-"pasta)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "É um BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto importado"
@@ -6630,10 +6617,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Erro ao carregar a Cena de %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7828,6 +7811,13 @@ msgstr ""
"instanciadas). O primeiro a ser criado funcionará, enquanto o resto será "
"ignorado."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7987,6 +7977,13 @@ msgstr "A concluir desenho"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "A iluminar Meshes: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8127,8 +8124,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Outro)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Ambiente padrão especificado em Configuração do Projeto (Rendering -> "
@@ -8162,6 +8160,37 @@ msgstr "Erro ao carregar letra."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de letra inválido."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Proximo"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Não encontrado!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Substituir por"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Sensível a maiúsculas"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Para trás"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Perguntar ao substituir"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Ignorar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "O Projeto será criado numa pasta não vazia (poderá preferir criar uma "
+#~ "nova pasta)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "É um BINGO!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "Pré-visualização"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 0078fc1e46..f56bba4b0d 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1350,6 +1310,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1381,6 +1352,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1404,8 +1379,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2013,6 +1988,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3673,19 +3655,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5056,6 +5041,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5718,7 +5707,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5828,9 +5817,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5838,10 +5825,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6482,10 +6465,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7643,6 +7622,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7770,6 +7756,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7881,7 +7874,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 8a968d91cf..3919cc31dc 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Заменено %d совпадений."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Заменить всё"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Учитывать регистр"
@@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Целые слова"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Только выделять"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Найти"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Не найдено!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Заменить на"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Чувствительность регистра"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "В обратном направлении"
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Подтверждение замены"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Заменить всё"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Пропустить"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Только выделять"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1379,6 +1339,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Уроки"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"В настоящее время отсутствует описание этого метода. Пожалуйста [color="
+"$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
@@ -1414,6 +1389,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Искать текст"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Найти"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Вывод:"
@@ -1437,8 +1416,8 @@ msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Сохранить ресурс как.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Ясно.."
@@ -2103,6 +2082,13 @@ msgstr "Справка"
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлайн Документы"
@@ -3793,6 +3779,14 @@ msgstr "Добавить %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Добавление %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3804,11 +3798,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Ошибка добавления сцены из %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Эта операция требует одного выбранного узла."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Изменить тип по умолчанию"
@@ -5184,6 +5173,10 @@ msgstr "Ок :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Эта операция требует одного выбранного узла."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Режим нормалей"
@@ -5855,7 +5848,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Выберите текущий редактированный вложенный тайл."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "Выберите вложенный тайл чтобы изменить его приоритет."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5967,20 +5961,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Пожалуйста, выберите 'project.godot' файл."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr "Ваш проект будет создан не в пустой папке (лучше создать новую папку)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Пожалуйста, выберите 'project.godot' файл."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Пожалуйста, выберите папку, которая не содержит файл 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Бинго!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Импортированный проект"
@@ -6634,10 +6623,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7830,6 +7815,13 @@ msgstr ""
"Только один видимый CanvasModulate на сцену (или совокупность приведённых "
"сцен). Будет работать первый созданный, остальные будут проигнорированы."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7991,6 +7983,13 @@ msgstr "Завершение построения"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Освещение полисетки: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8129,8 +8128,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Другие)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Среда по умолчанию, как определено в Настройках проекта (Rendering -> "
@@ -8165,6 +8165,36 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Недопустимый размер шрифта."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следующий"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Не найдено!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Заменить на"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Чувствительность регистра"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "В обратном направлении"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Подтверждение замены"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Пропустить"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш проект будет создан не в пустой папке (лучше создать новую папку)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Бинго!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "предпросмотр"
@@ -8954,9 +8984,6 @@ msgstr "Недопустимый размер шрифта."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Оповещения, когда внешний ресурс был изменён."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Уроки"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "Открыть https://godotengine.org с разделом уроков."
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index be41dc5921..ecc8ac42d7 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1362,6 +1322,17 @@ msgid "Description"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1394,6 +1365,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2031,6 +2006,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3709,19 +3691,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5103,6 +5088,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5765,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5886,9 +5875,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5896,10 +5883,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6549,10 +6532,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7735,6 +7714,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7869,6 +7855,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7980,7 +7973,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 3428d3a07e..7864252dad 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -394,47 +386,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Iskanje"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Ni Zadetka!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Zamenjaj Z"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamenjaj"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1364,6 +1324,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1395,6 +1366,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1418,8 +1393,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2028,6 +2003,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3703,19 +3685,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5097,6 +5082,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5765,7 +5754,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5875,9 +5864,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5885,10 +5872,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6536,10 +6519,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7728,6 +7707,13 @@ msgstr ""
"Le en viden CanvasModulate je dovoljen na sceno (ali niz instanciranih "
"scen). Prvi ustvarjen se bo uporabil, medtem ko bodo drugi prezrti."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7863,6 +7849,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7978,7 +7971,7 @@ msgstr "(Ostalo)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8006,6 +7999,12 @@ msgstr "Napaka naložitve pisave."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Neveljavna velikost pisave."
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Ni Zadetka!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Zamenjaj Z"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid unique name."
#~ msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 99f128f6f0..33c4863f62 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -376,14 +376,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замени %d појаве/а."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Замени све"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Подударање великих и малих слова"
@@ -392,48 +384,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Целе речи"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Само одабрано"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Тражи"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Нађи"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Следеће"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Није пронађено!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Заменити са"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Разликовање великих и малих слова"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Натраг"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Питај за замену"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Замени све"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Прескочи"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Само одабрано"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1372,6 +1332,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Онлајн документација"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
+"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
@@ -1407,6 +1382,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Потражи текст"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Нађи"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Излаз:"
@@ -1431,8 +1410,8 @@ msgstr "Грешка при чувању ресурса!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Сачувај ресурс као..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Разумем..."
@@ -2094,6 +2073,13 @@ msgstr "Помоћ"
msgid "Classes"
msgstr "Класе"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Тражи"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлајн документација"
@@ -3791,6 +3777,14 @@ msgstr "Додај %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Додавање %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3802,11 +3796,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Грешка при прављењу сцене од %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Измени уобичајен тип"
@@ -5192,6 +5181,10 @@ msgstr "ОК :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Нема родитеља за прављење сина."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Ова операција захтева један изабран чвор."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Прикажи нормалу"
@@ -5874,7 +5867,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5991,9 +5984,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6001,10 +5992,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6651,10 +6638,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7828,6 +7811,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7955,6 +7945,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8066,7 +8063,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8094,6 +8091,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid font size."
msgstr "Неважећа величина фонта."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Следеће"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Није пронађено!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Заменити са"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Разликовање великих и малих слова"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Натраг"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Питај за замену"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Прескочи"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "преглед"
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 6647f45cf0..0d06c4538e 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -397,14 +397,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Ersätt Alla"
-
-#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Match Case"
msgstr "Matcha gemener/versaler"
@@ -414,52 +406,17 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Hela Ord"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Endast Urval"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Hitta"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Hittades inte!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Ersätt Med"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skiftlägeskänsligt"
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "Baklänges"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ersätt Alla"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Fråga vid Ersättning"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Hoppa över"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Endast Urval"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1533,6 +1490,21 @@ msgstr "Beskrivning"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Dokumentation Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
+"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -1574,6 +1546,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Söktext"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Hitta"
+
#: editor/editor_log.cpp
#, fuzzy
msgid "Output:"
@@ -1601,8 +1577,8 @@ msgstr "Fel vid sparande av resurs!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Spara Resurs Som.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Jag förstår.."
@@ -2324,6 +2300,13 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -4071,6 +4054,14 @@ msgstr "Lägg till %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Lägger till %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4083,12 +4074,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr ""
@@ -5529,6 +5514,11 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -6222,7 +6212,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6337,23 +6327,14 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
-"Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa en "
-"ny mapp)."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Det är en BINGO!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -7039,10 +7020,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Fel vid laddning av scen från %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -8298,6 +8275,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8445,6 +8429,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8570,7 +8561,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8602,6 +8593,41 @@ msgstr "Fel vid laddning av font."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Ogiltig teckenstorlek."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Nästa"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Hittades inte!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Ersätt Med"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Skiftlägeskänsligt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Baklänges"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Fråga vid Ersättning"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Hoppa över"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ditt projekt kommer att skapas i en icke-tom mapp (du kanske vill skapa "
+#~ "en ny mapp)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Det är en BINGO!"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "förhandsgranska"
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index def1db720f..db9594e79f 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -375,14 +375,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -391,47 +383,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1351,6 +1311,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1382,6 +1353,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1405,8 +1380,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2014,6 +1989,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3675,19 +3657,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5058,6 +5043,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5720,7 +5709,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5830,9 +5819,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5840,10 +5827,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6484,10 +6467,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7645,6 +7624,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7772,6 +7758,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7883,7 +7876,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index e74098193f..37fdefc46e 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "แทนที่แล้ว %d ครั้ง"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "แทนที่"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "แทนที่ทั้งหมด"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
@@ -390,48 +382,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "ทั้งคำ"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "ค้นหา"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "ค้นหา"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "ต่อไป"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "ไม่พบ!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "แทนที่ด้วย"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "ย้อนกลับ"
+msgid "Replace"
+msgstr "แทนที่"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "เตือนก่อนแทนที่"
+msgid "Replace All"
+msgstr "แทนที่ทั้งหมด"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "ข้าม"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1359,6 +1319,19 @@ msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "คู่มือ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -1390,6 +1363,10 @@ msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบา
msgid "Search Text"
msgstr "ค้นหาคำ"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "ค้นหา"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "ข้อความ:"
@@ -1413,8 +1390,8 @@ msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "ตกลง.."
@@ -2049,6 +2026,13 @@ msgstr "ช่วยเหลือ"
msgid "Classes"
msgstr "คลาส"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "ค้นหา"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "คู่มือ"
@@ -3722,6 +3706,14 @@ msgstr "เพิ่ม %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "กำลังเพิ่ม %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "ตกลง"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3733,11 +3725,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "ผิดพลาดขณะอินสแตนซ์ฉากจาก %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "ต้องเลือกเพียงโหนดเดียว"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "เปลี่ยนประเภท"
@@ -5111,6 +5098,10 @@ msgstr "ตกลง :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "ไม่พบโหนดแม่ที่จะรับอินสแตนซ์โหนดลูก"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "ต้องเลือกเพียงโหนดเดียว"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "แสดงปกติ"
@@ -5778,7 +5769,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "เลือกไทล์ย่อยที่กำลังปรับแต่ง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "เลือกไทล์ย่อยเพื่อจัดลำดับความสำคัญ"
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5888,20 +5880,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ 'project.godot'"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr "จะสร้างโปรเจกต์ในโฟลเดอร์ที่มีไฟล์อยู่แล้ว (ท่านอาจต้องการสร้างโฟลเดอร์ใหม่)"
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ 'project.godot'"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "บิงโก!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "นำเข้าโปรเจกต์แล้ว"
@@ -6550,10 +6537,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฉากจาก %s"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ตกลง"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7725,6 +7708,13 @@ msgstr ""
"จะมี CanvasModulate ที่มองเห็นได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์) "
"โหนดแรกเท่านั้นที่จะทำงานได้ปกติ ที่เหลือจะไม่ทำงาน"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7863,6 +7853,13 @@ msgstr "เสร็จสิ้นการวางแนว"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ส่องแสงบนพื้นผิว: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7986,8 +7983,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(อื่น)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"ไม่สามารถโหลด Environment ปริยายที่กำหนดในตัวเลือกโปรเจกต์ได้ (Rendering -> "
@@ -8020,6 +8018,35 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฟอนต์"
msgid "Invalid font size."
msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "ต่อไป"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "ไม่พบ!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "แทนที่ด้วย"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "ตรงตามอักษรพิมพ์เล็ก-ใหญ่"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "ย้อนกลับ"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "เตือนก่อนแทนที่"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "ข้าม"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr "จะสร้างโปรเจกต์ในโฟลเดอร์ที่มีไฟล์อยู่แล้ว (ท่านอาจต้องการสร้างโฟลเดอร์ใหม่)"
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "บิงโก!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "ตัวอย่าง"
@@ -8783,9 +8810,6 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด"
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "เตือนเมื่อมีการแก้ไขรีซอร์สภายนอก"
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "คู่มือ"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "เปิดคู่มือจาก https://godotengine.org"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 33e0ba3c43..83c6b284b8 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -385,14 +385,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Değiştirildi %d oluş(sn)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Değiştir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Tümünü Değiştir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
@@ -401,48 +393,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Tam Kelimeler"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Yalnızca Seçim"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Bul"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Sonraki"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Bulunamadı!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Şununla Değiştir"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Tersten"
+msgid "Replace"
+msgstr "Değiştir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Değişimi Sor"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Tümünü Değiştir"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Geç"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1373,6 +1333,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Öğreticiler"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
+"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
@@ -1408,6 +1383,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Yazı Ara"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Bul"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Çıktı:"
@@ -1431,8 +1410,8 @@ msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Anlıyorum.."
@@ -2097,6 +2076,13 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Classes"
msgstr "Sınıflar"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
@@ -3786,6 +3772,14 @@ msgstr "Ekle %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ekliyor %s.."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3797,11 +3791,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Şundan: %s sahne örnekleme hatası"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Varsayılan tipi değiştir"
@@ -5177,6 +5166,10 @@ msgstr "Tamam :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ebeveyn yok."
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Olağanı Görüntüle"
@@ -5846,7 +5839,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "Önceliğini değiştirmek için alt-karo seçin."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5960,22 +5954,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr ""
-"Projen boş olmayan bir klasörde oluşturulacak (yeni bir klasör oluşturmak "
-"isteyebilirsin)."
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "Yaşa BE!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "İçe Aktarılan Proje"
@@ -6628,10 +6615,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Şuradan: %s sahne yüklenirken hata"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7822,6 +7805,13 @@ msgstr ""
"CanvasModulate'e izin verilir. İlk oluşturulan çalışırken diğerleri ihmal "
"edilecektir."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7980,6 +7970,13 @@ msgstr "Haritalama Bitiriliyor"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Örüntüler Haritalanıyor: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8120,8 +8117,9 @@ msgid "(Other)"
msgstr "(Diğer)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (İşleme -> Görüntükapısı -> "
@@ -8155,6 +8153,37 @@ msgstr "Yazıtipi yükleme hatası."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Sonraki"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Bulunamadı!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Şununla Değiştir"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Tersten"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Değişimi Sor"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Geç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Projen boş olmayan bir klasörde oluşturulacak (yeni bir klasör oluşturmak "
+#~ "isteyebilirsin)."
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "Yaşa BE!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "önizleme"
@@ -8923,9 +8952,6 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu."
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "Dış kaynaklar değişince uyarır."
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "Öğreticiler"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "https://godotengine.org bağlantısını öğreticiler bölümünde aç."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index fe0a13d57f..afe2edcc14 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замінено %d випадок(-ів)."
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Замінити"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "Замінити всі"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Враховувати регістр"
@@ -394,48 +386,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "Цілі слова"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Тільки виділити"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "Знайти"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "Далі"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "Не знайдено!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "Замінити на"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Чутливість регістра"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "Назад"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замінити"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "Запитувати при заміні"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Замінити всі"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "Пропустити"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Тільки виділити"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1371,6 +1331,21 @@ msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "Онлайн документація"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"На данний момент опис цього методу відсутній. Будьласка, [color=$color][url="
+"$url]допоможіть нам[/url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
@@ -1406,6 +1381,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "Шукати текст"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "Знайти"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "Вивід:"
@@ -1429,8 +1408,8 @@ msgstr "Помилка збереження ресурсу!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "Зберегти ресурс як.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "Бачу.."
@@ -2099,6 +2078,13 @@ msgstr "Довідка"
msgid "Classes"
msgstr "Класи"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлайн документація"
@@ -3789,6 +3775,14 @@ msgstr "Додати %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "Додавання %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3800,11 +3794,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Помилка додавання сцени з %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "Ця операція вимагає одного обраного вузла."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "Змінити тип за промовчанням"
@@ -5181,6 +5170,10 @@ msgstr "Гаразд :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "Ця операція вимагає одного обраного вузла."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5843,7 +5836,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "Вибрати поточну редаговану вкладену плитку."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5953,9 +5946,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5963,10 +5954,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6607,10 +6594,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Гаразд"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7770,6 +7753,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7897,6 +7887,13 @@ msgstr "Завершальна ділянка"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Освітлення сітки: "
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8010,7 +8007,7 @@ msgstr "(Інші)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8038,6 +8035,27 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Недійсний розмір шрифту."
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Далі"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "Не знайдено!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "Замінити на"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "Чутливість регістра"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "Запитувати при заміні"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Пропустити"
+
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Посунути ключ"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 3db2f08d1a..61ed68262b 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -374,14 +374,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -390,47 +382,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1359,6 +1319,17 @@ msgid "Description"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1391,6 +1362,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1415,8 +1390,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2025,6 +2000,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3696,19 +3678,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5087,6 +5072,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5757,7 +5746,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5867,9 +5856,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5877,10 +5864,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6527,10 +6510,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7708,6 +7687,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7835,6 +7821,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7946,7 +7939,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 360e9a4944..433c8429dd 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -378,14 +378,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -394,47 +386,15 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@@ -1355,6 +1315,17 @@ msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1386,6 +1357,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1409,8 +1384,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -2018,6 +1993,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3679,19 +3661,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5062,6 +5047,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5724,7 +5713,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5834,9 +5823,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5844,10 +5831,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6489,10 +6472,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7650,6 +7629,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7777,6 +7763,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7888,7 +7881,7 @@ msgstr "(Khác)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 6a5e3f9021..ff8813624d 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -389,14 +389,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "替换了%d项。"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "替换"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "全部替换"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "大小写匹配"
@@ -405,48 +397,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "全字匹配"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "仅选中"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "查找"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "下一项"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "未找到!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
+msgid "Replace"
msgstr "替换"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "区分大小写"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr "向后"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "更换时提示"
+msgid "Replace All"
+msgstr "全部替换"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "跳过"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "仅选中"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1369,6 +1329,21 @@ msgid "Description"
msgstr "描述"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "教程"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"当前没有此方法的说明。请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
+"url][/color]!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "属性"
@@ -1404,6 +1379,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "搜索文本"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "查找"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "输出:"
@@ -1427,8 +1406,8 @@ msgstr "保存资源出错!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "资源另存为.."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "好吧.."
@@ -2064,6 +2043,13 @@ msgstr "帮助"
msgid "Classes"
msgstr "类型"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "在线文档"
@@ -3739,6 +3725,14 @@ msgstr "添加(Add) %s"
msgid "Adding %s..."
msgstr "添加(Adding) %s..."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "好的"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
@@ -3750,11 +3744,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "从%s实例化场景出错"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
-msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
msgstr "修改默认值"
@@ -5131,6 +5120,10 @@ msgstr "好吧"
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr "没有选中节点来添加实例。"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。"
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "显示法线"
@@ -5799,7 +5792,8 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "保存当前编辑的子地砖(sub-tile)。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+#, fuzzy
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr "选择修改优先级的子地砖(sub-tile)。"
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5909,20 +5903,15 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr "请选择一个'project.godot'文件。"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
-msgstr "您的工程在非空文件夹中创建 (您可能需要建立一个新文件夹)。"
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "请选择一个'project.godot'文件。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr "请选择一个不包含'project.godot'文件的文件夹。"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr "碉堡了!"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "已导入的项目"
@@ -6576,10 +6565,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "从%s加载场景出错"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "好的"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7772,6 +7757,13 @@ msgstr ""
"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate"
"节点能正常工作,其余的将被忽略。"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7913,6 +7905,13 @@ msgstr "正在完成划分"
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "正在绘制网格"
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8043,7 +8042,7 @@ msgstr "(其它)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr "项目设置中的默认环境无法加载,详见(渲染->视图->默认环境) 。"
@@ -8074,6 +8073,35 @@ msgstr "加载字体出错。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "字体大小非法。"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一项"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "未找到!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "替换"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "区分大小写"
+
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "向后"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "更换时提示"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "跳过"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your project will be created in a non empty folder (you might want to "
+#~ "create a new folder)."
+#~ msgstr "您的工程在非空文件夹中创建 (您可能需要建立一个新文件夹)。"
+
+#~ msgid "That's a BINGO!"
+#~ msgstr "碉堡了!"
+
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "预览"
@@ -8858,9 +8886,6 @@ msgstr "字体大小非法。"
#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
#~ msgstr "外部资源改变后弹出提示。"
-#~ msgid "Tutorials"
-#~ msgstr "教程"
-
#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
#~ msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程."
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 768f975cc2..a9444cac2b 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -410,15 +410,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "取代了 %d 個。"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "取代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "全部取代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符合大小寫"
@@ -427,52 +418,17 @@ msgid "Whole Words"
msgstr "完整詞語"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "只限選中"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "尋找"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "下一個"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "找不到!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Replace By"
-msgstr "由這個取代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "區分大小寫"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Backwards"
-msgstr "向後"
+msgid "Replace"
+msgstr "取代"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "取代時詢問我"
+msgid "Replace All"
+msgstr "全部取代"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "跳過"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "只限選中"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1451,6 +1407,18 @@ msgid "Description"
msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1483,6 +1451,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "尋找"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -1508,8 +1480,8 @@ msgstr "儲存資源時出現錯誤!"
msgid "Save Resource As.."
msgstr "把資源另存為..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "如來如此"
@@ -2158,6 +2130,13 @@ msgstr "幫助"
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3882,19 +3861,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5295,6 +5277,10 @@ msgstr "OK :("
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5973,7 +5959,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -6090,9 +6076,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6100,10 +6084,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6765,10 +6745,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7983,6 +7959,13 @@ msgid ""
"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8110,6 +8093,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8222,7 +8212,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8250,6 +8240,31 @@ msgstr "載入字形出現錯誤"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無效字型"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一個"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "找不到!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "由這個取代"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "區分大小寫"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backwards"
+#~ msgstr "向後"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "取代時詢問我"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "跳過"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "預覽:"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index e2a3c29d76..8bfac48d5b 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -380,14 +380,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "取代了 %d 個"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "取代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr "取代全部"
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符合大小寫"
@@ -396,48 +388,16 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "僅選擇區域"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr "尋找"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr "下一個"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr "找不到!"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr "用...取代"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "區分大小寫"
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "取代"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
-msgstr "每次取代都要先詢問我"
+msgid "Replace All"
+msgstr "取代全部"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr "跳過"
+msgid "Selection Only"
+msgstr "僅選擇區域"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom In"
@@ -1374,6 +1334,17 @@ msgid "Description"
msgstr "描述:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
@@ -1405,6 +1376,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Text"
msgstr "搜尋詞彙"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr "尋找"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "輸出:"
@@ -1429,8 +1404,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr "我知道了"
@@ -2048,6 +2023,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3736,19 +3718,22 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+msgid "Create Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5139,6 +5124,10 @@ msgstr ""
msgid "No parent to instance a child at."
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5799,7 @@ msgid "Select current edited sub-tile."
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Select sub-tile to change it's priority."
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
msgstr ""
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -5923,9 +5912,7 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid ""
-"Your project will be created in a non empty folder (you might want to create "
-"a new folder)."
+msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5933,10 +5920,6 @@ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr ""
@@ -6589,10 +6572,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -7791,6 +7770,13 @@ msgstr ""
"每個場景中僅允許一個可見的CanvasModulate,只有第一個CanvasModulate會有作用,"
"其餘的將被忽略。"
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7922,6 +7908,13 @@ msgstr ""
msgid "Lighting Meshes: "
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"it's shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -8034,7 +8027,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> "
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
@@ -8062,6 +8055,24 @@ msgstr "讀取字體錯誤。"
msgid "Invalid font size."
msgstr "無效的字體大小。"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "下一個"
+
+#~ msgid "Not found!"
+#~ msgstr "找不到!"
+
+#~ msgid "Replace By"
+#~ msgstr "用...取代"
+
+#~ msgid "Case Sensitive"
+#~ msgstr "區分大小寫"
+
+#~ msgid "Prompt On Replace"
+#~ msgstr "每次取代都要先詢問我"
+
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "跳過"
+
#, fuzzy
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "預覽:"