diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations')
56 files changed, 3173 insertions, 2574 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 61e9a5d41c..fa210f0894 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1130,8 +1130,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Voeg Bus By" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Stoor Oudio-Bus Uitleg As..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1160,6 +1161,10 @@ msgstr "Laai Verstek" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." @@ -2367,7 +2372,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3437,23 +3442,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Skep Intekening" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Skep Intekening" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3472,6 +3460,23 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Skep Intekening" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5183,6 +5188,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9536,21 +9547,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9574,6 +9570,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9631,7 +9642,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 7fcfcc542b..4870528b89 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ # omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017-2018. # OWs Tetra <owstetra@gmail.com>, 2017. # Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2018. -# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018. +# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018, 2019. # Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017. # Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019. # Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018. @@ -22,12 +22,13 @@ # Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018. # عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>, 2018. # Mohammad Fares <mhdchehade@gmail.com>, 2018. +# NewFriskFan26 <newfriskfan26@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "مُدخل غير صالح \"i%\" (لم يتم تمريره) في السطر" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "خط التحريك ثلاثي الأبعاد" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "استدعاء أسلوب المسار" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "مسار منحنى بيزيه" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "تمكين/إيقاف هذا المسار." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "وضع التحديث (كيف يتم تعيين هذه الخاصية)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "المستقبل" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "أقرب" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "خطي" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "مكعب" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -572,7 +573,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1139,8 +1140,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "أضف بيوس" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "أنشئ نسق بيوس جديد." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "إحفظ نسق بيوس الصوت كـ..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1168,6 +1170,10 @@ msgstr "تحميل الإفتراضي" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "تحميل نسق البيوس الإفتراضي." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "أنشئ نسق بيوس جديد." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "اسم غير صالح." @@ -2426,7 +2432,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "حفظ و خروج" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "يدور حينما نافذة المُعدل يتم إعادة دهانة!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3515,25 +3522,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "إنشاء بولي" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "تعديل البولي" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "إدخال نقطة" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "مسح البولي والنقطة" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3558,6 +3546,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "تعديل البولي" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "إدخال نقطة" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "مسح البولي والنقطة" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5297,6 +5304,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "إنشاء بولي" @@ -9717,21 +9730,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9755,6 +9753,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9813,7 +9826,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index a29d4f2a32..cbab22b334 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Любомир Василев <lyubomirv@abv.bg>, 2018. # MaresPW <marespw206@gmail.com>, 2018. # PakoSt <kokotekilata@gmail.com>, 2018. +# Damyan Dichev <mwshock2@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n" -"Last-Translator: PakoSt <kokotekilata@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Damyan Dichev <mwshock2@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -45,11 +46,12 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Невалидни операнди към оператор %s, %s и %s." #: core/math/expression.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Невалиден индекс от тип %s за базов тип %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" @@ -557,7 +559,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1108,7 +1110,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1137,6 +1139,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2342,7 +2348,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Запазване и повторно внасяне" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3441,24 +3447,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Приставки" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Преместване на Полигон" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3481,6 +3469,24 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Изтрий точки." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Приставки" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Преместване на Полигон" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5201,6 +5207,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9658,21 +9670,6 @@ msgstr "" "Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да " "работи." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9696,6 +9693,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9749,7 +9761,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 0dd1ea9ec6..5d24e2b222 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "সতর্কতা" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1150,8 +1150,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "বাস যোগ করুন" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "নতুন বাস লেআউট তৈরি করুন।" +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "অডিও বাস লেআউট সেভ করুন..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1179,6 +1180,10 @@ msgstr "লোড ডিফল্ট" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "ডিফল্ট বাস লেআউট লোড করুন।" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "নতুন বাস লেআউট তৈরি করুন।" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।" @@ -2492,7 +2497,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "সংরক্ষণ এবং পুন-ইম্পোর্ট করুন" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "এডিটরের পুন-অঙ্কনে এটি ঘূর্ণন করে!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3660,26 +3666,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Poly তৈরি করুন" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Poly সম্পাদন করুন" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Insert Point" -msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3704,6 +3690,26 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মুছে ফেলুন।" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Poly সম্পাদন করুন" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Insert Point" +msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5504,6 +5510,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "UV Map তৈরি করুন" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Poly তৈরি করুন" @@ -10200,23 +10212,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment " -"সম্ভব।" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -10242,6 +10237,23 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment " +"সম্ভব।" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -10302,7 +10314,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index afe86eb47c..d43dae0f8e 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1115,8 +1115,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Crea un nou Disseny de Bus." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Anomena i Desa el Disseny del Bus d'Àudio..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1144,6 +1145,10 @@ msgstr "Carrega Valors predeterminats" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Crea un nou Disseny de Bus." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nom no vàlid." @@ -2420,7 +2425,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Desa i Reinicia" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira i Gira mentre l'editor es repinta!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3483,25 +3489,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Crea Polígon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Edita Polígon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Insereix un Punt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Edita el Polígon (Elimina un Punt)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Elimina el Polígon i el Punt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3524,6 +3511,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Elimina un Punt." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Edita Polígon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Insereix un Punt" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Edita el Polígon (Elimina un Punt)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Elimina el Polígon i el Punt" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5274,6 +5280,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Crea un Mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Crea Polígon" @@ -9842,25 +9854,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes " -"instanciades)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o " -"configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9893,6 +9886,25 @@ msgstr "" "RigidBody(Caràcter o Rígid). \n" "Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes " +"instanciades)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o " +"configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9952,7 +9964,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 40308bf109..b987e1d8ef 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Varování" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1118,8 +1118,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Přidat bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1147,6 +1148,10 @@ msgstr "Načíst výchozí" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Neplatný název." @@ -2380,7 +2385,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Uložit a restartovat" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Točí se, když se okno překresluje!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3438,25 +3444,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Vytvořit polygon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editovat polygon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Vložit polygon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Odstranit polygon a bod" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3479,6 +3466,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Vymazat body." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editovat polygon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Vložit polygon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Odstranit polygon a bod" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5190,6 +5196,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Vytvořit UV mapu" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Vytvořit Poly3D" @@ -9645,23 +9657,6 @@ msgstr "" "Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " "uzel Particles2D." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden " -"WorldEnvironment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9691,6 +9686,23 @@ msgstr "" "VehicleWheel slouží jako systém kol pro VehicleBody. Použijte ho prosím jako " "potomka VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden " +"WorldEnvironment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9747,7 +9759,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index b5cda124b7..41e00e3cbf 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1113,8 +1113,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Opret et nyt Bus Layout." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Gem Audio Bus Layout Som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1142,6 +1143,10 @@ msgstr "Indlæs Default" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Indlæs standard Bus Layout." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Opret et nyt Bus Layout." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldigt navn." @@ -2384,7 +2389,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Gem & genstart" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3473,25 +3479,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Rediger Poly" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Indsæt Punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Fjern Poly og Punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3516,6 +3503,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Slet points" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Indsæt Punkt" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Fjern Poly og Punkt" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5244,6 +5250,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Opret Poly" @@ -9715,23 +9727,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede " -"scener)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9757,6 +9752,23 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede " +"scener)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9815,7 +9827,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 8f6902a3f3..5ee82b5d7a 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin <martinreininger@gmx.net>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -582,8 +582,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "Zeilen- und Spaltennummern" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "Zusätzliche Aufrufparameter:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" -msgstr "Pfad zur Node:" +msgstr "Pfad zum Node:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" -msgstr "Erfolgreich!" +msgstr "Geschafft!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1146,8 +1147,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Audiobus hinzufügen" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Neues Audiobus-Layout erstellen." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Audiobus-Layout speichern als..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1175,6 +1177,10 @@ msgstr "Standard laden" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Standard Bus-Layout laden." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Neues Audiobus-Layout erstellen." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ungültiger Name." @@ -2433,7 +2439,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Speichern & Neu starten" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3499,22 +3506,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Polygon erstellen" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Polygon bearbeiten" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Punkt einfügen" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Polygon und Punkt entfernen" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3535,6 +3526,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Punkte löschen." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Polygon bearbeiten" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Punkt einfügen" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Polygon und Punkt entfernen" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4339,16 +4346,15 @@ msgstr "CanvasItem verschieben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Voreinstellungen für die Anker- und Ränderwerte eines Kontroll-Nodes." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Warnung: Position und Größe der Kinder eines Containers werden nur von ihren " -"Eltern bestimmt." +"Bei Containern für Kinder werden die Anker- und Randwerte von ihren Eltern " +"überschrieben." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5263,6 +5269,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Erzeuge UV-Map" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Polygon und UV erstellen" @@ -6354,7 +6366,6 @@ msgid "Post" msgstr "Nachher" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" msgstr "Namenloser Anfasser" @@ -6433,14 +6444,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(leer)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animationen" +msgstr "Animationen:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animation" +msgstr "Neue Animation" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6451,9 +6460,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Wiederholung" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Animationsframes" +msgstr "Animationsbilder:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7262,7 +7270,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7274,12 +7281,13 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"Die Projekteinstellungsdatei ist mit einer älteren Version erstellt worden " -"und muss in die folgende Version konvertiert werden:\n" +"Die folgenden Projekteinstellungsdatei enthält keine Information darüber, " +"mit welcher Version von Godot sie erstellt wurde.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Möchten Sie die Konvertierung durchführen?\n" +"Wenn Sie mit dem Öffnen fortfahren, wird die Datei in das aktuelle " +"Konfigurationsdateiformat von Godot konvertiert.\n" "Warnung: Das Projekt kann nach der Konvertierung nicht mehr mit einer " "älteren Version geöffnet werden." @@ -7529,7 +7537,7 @@ msgstr "Ereignis hinzufügen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Knopf" +msgstr "Button" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -9509,6 +9517,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU-basierte Partikel werden vom GLES2-Grafiktreiber nicht unterstützt.\n" +"Verwenden Sie stattdessen den CPUParticles2D Node. Sie können dazu die " +"Option \"In CPUPartikel konvertieren\" verwenden." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9709,6 +9720,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU-basierte Partikel werden vom GLES2-Grafiktreiber nicht unterstützt.\n" +"Verwenden Sie stattdessen den CPUParticles Knoten. Sie können dazu die " +"Option \"In CPUPartikel konvertieren\" verwenden." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9753,26 +9767,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges " -"WorldEnvironment erlaubt." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Dieses WorldEnvironment wird ignoriert. Entweder füge eine Kamera (für 3D-" -"Szenen) hinzu oder setze den Hintergrund-Modus des Environments nach Canvas " -"(für 2D-Szenen)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh gesetzt wurde" @@ -9805,6 +9799,26 @@ msgstr "" "implementieren. Es kann ausschließlich als Unterobjekt von VehicleBody " "verwendet werden." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges " +"WorldEnvironment erlaubt." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Dieses WorldEnvironment wird ignoriert. Entweder füge eine Kamera (für 3D-" +"Szenen) hinzu oder setze den Hintergrund-Modus des Environments nach Canvas " +"(für 2D-Szenen)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘" @@ -9853,7 +9867,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9861,10 +9875,11 @@ msgstr "Rohdatenmodus" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Wechselt zwischen Hexadezimal- und Zahlenwerten." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index d7c563d6e8..e324a988d5 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1145,6 +1145,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2349,7 +2353,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Datei speichern" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3427,25 +3431,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Node erstellen" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Script hinzufügen" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Insert Point" -msgstr "Bild einfügen" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Ungültige Bilder löschen" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3465,6 +3450,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Oberfläche %d" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Insert Point" +msgstr "Bild einfügen" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5204,6 +5208,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9654,21 +9664,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9692,6 +9687,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9747,7 +9757,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index f2214ab3c8..1565bb3f12 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2277,7 +2281,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3315,37 +3319,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5033,6 +5037,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9295,21 +9305,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9333,6 +9328,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9386,7 +9396,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 468250901f..4895fc6b98 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1116,8 +1116,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη διαύλου" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Αποθήκευση διάταξης διαύλων ήχου ώς..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1145,6 +1146,10 @@ msgstr "Φόρτωση προεπιλογής" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλων ήχου." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Μη έγκυρο όνομα." @@ -2427,7 +2432,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Αποθήκευση & Επανεκκίνηση" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Περιστρέφεται όταν το παράθυρο του επεξεργαστή επαναχρωματίζεται!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3501,25 +3507,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Δημιουγία πολυγώνου" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Εισαγωγή σημείου" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3542,6 +3529,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Διαγραφή σημείων." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Εισαγωγή σημείου" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5275,6 +5281,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Δημιουργία χάρτη UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Δημιουγία πολυγώνου" @@ -9864,25 +9876,6 @@ msgstr "" "Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να " "δουλέψει αυτός ο κόμβος." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων " -"σκηνών)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε " -"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9914,6 +9907,25 @@ msgstr "" "Το VehicleWheel δίνει ένα σύστημα τροχών για το VehicleBody. Παρακαλούμε " "χρησιμοποιήστε το ως παιδί του VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων " +"σκηνών)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε " +"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9974,7 +9986,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 8f082f669e..fd7e0c46e5 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" -"Last-Translator: eon-s <emanuel.segretin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -585,8 +585,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "Números de línea y columna" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1146,8 +1147,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Crear nueva configuración de bus." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Guardar configuración de bus de audio como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1175,6 +1177,10 @@ msgstr "Cargar ajuste predeterminado" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Cargar configuración de bus por defecto." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Crear nueva configuración de bus." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nombre inválido." @@ -2432,7 +2438,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar y Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "¡Gira cuando la ventana del editor redibuja!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3499,22 +3506,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Crear polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editar Polígono" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Insertar punto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Remover Polígono y Punto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3535,6 +3526,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Borrar puntos." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editar Polígono" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Insertar punto" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Remover Polígono y Punto" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4342,16 +4349,15 @@ msgstr "Mover CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Presets para los valores de anclajes y márgenes de un nodo Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es " -"determinado solo por su padre." +"Los hijos de los contenedores tienen sus anclas y valores de márgenes " +"anulados por sus padres." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5267,6 +5273,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Crear mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Crear Polígono y UV" @@ -6357,7 +6369,6 @@ msgid "Post" msgstr "Posterior" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" msgstr "Gizmo sin nombre" @@ -6434,14 +6445,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animaciones" +msgstr "Animaciones:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animación" +msgstr "Nueva Animación" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6452,9 +6461,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Repetir" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Fotogramas de animación" +msgstr "Fotogramas de animación:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7262,7 +7270,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7274,13 +7281,14 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"El siguiente archivo de configuración del proyecto fue generado por una " -"versión anterior del motor y debe convertirse para esta versión:\n" +"El siguiente archivo de configuración del proyecto no especifica la versión " +"de Godot con la que fue creado.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"¿Quieres convertirlo?\n" -"Advertencia: ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del " +"Si procedes a abrirlo, se convertirá al formato de archivo de configuración " +"actual de Godot.\n" +"Advertencia: Ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del " "motor." #: editor/project_manager.cpp @@ -9520,6 +9528,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de " +"vídeo GLES2.\n" +"En su lugar, utiliza el nodo CPUParticles2D. Para ello puedes utilizar la " +"opción \"Convertir a CPUParticles\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9716,6 +9728,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de " +"vídeo GLES2.\n" +"En su lugar, utiliza el nodo CPUParticles. Para ello puedes utilizar la " +"opción \"Convertir a CPUParticles\"." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9759,26 +9775,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Este WorldEnvironment está siendo ignorado. Agrega un nodo Camera (para " -"escenas 3D) o configura el Background Mode de este entorno en modo Canvas " -"(para escenas 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh" @@ -9809,6 +9805,26 @@ msgstr "" "VehicleWheel sirve para proporcionar un sistema de ruedas a un VehicleBody. " "Por favor, úselo como hijo de un VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Este WorldEnvironment está siendo ignorado. Agrega un nodo Camera (para " +"escenas 3D) o configura el Background Mode de este entorno en modo Canvas " +"(para escenas 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'" @@ -9853,7 +9869,7 @@ msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Selecciona un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9861,10 +9877,11 @@ msgstr "Modo Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Añadir el color actual como predeterminado" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index a9a512c65d..cd6f0166ac 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -555,8 +555,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "Números de línea y columna" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1114,8 +1115,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Agregar Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Crear un nuevo Layout Bus." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Guardar Layout de Bus de Audio Como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1143,6 +1145,10 @@ msgstr "Cargar Valores por Defecto" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Crear un nuevo Layout Bus." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nombre inválido." @@ -2399,7 +2405,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar y Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3327,7 +3334,7 @@ msgstr "Reimportar" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "Guardar escenas, reimportar y reiniciá" +msgstr "Guardar escenas, reimportar y reiniciar" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." @@ -3465,22 +3472,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Crear Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editar Polígono" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Insertar Punto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Remover Polígono y Punto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3501,6 +3492,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Borrar puntos." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editar Polígono" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Insertar Punto" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Remover Polígono y Punto" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4308,16 +4315,15 @@ msgstr "Mover CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Presets para los valores de anclajes y márgenes de un nodo Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es " -"determinado solo por su padre." +"Los hijos de contenedores tienen su anclas y margenes determinados por sus " +"padres." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5227,6 +5233,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Crear Mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Crear Polígono y UV" @@ -6317,7 +6329,6 @@ msgid "Post" msgstr "Post" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" msgstr "Gizmo sin nombre" @@ -6394,14 +6405,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animaciones" +msgstr "Animaciones:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animación" +msgstr "Nueva Animación" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6412,9 +6421,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Cuadros de Animación" +msgstr "Fotogramas de animación:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7189,7 +7197,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "OpenGL ES 3.0" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7222,7 +7230,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7234,13 +7241,14 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión " -"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n" +"El siguiente archivo de configuración del proyecto no especifica la versión " +"de Godot con la que fue creado.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"¿Querés convertirlas?\n" -"Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones " +"Si procedés a abrirlo, sera convertido al formato actual de configuración de " +"Godot. \n" +"Advertencia: Ya no vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones " "anteriores del motor." #: editor/project_manager.cpp @@ -9475,6 +9483,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de " +"vídeo GLES2.\n" +"En su lugar, utiliza el nodo CPUParticles2D. Para ello podés utilizar la " +"opción \"Convertir a CPUParticles\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9669,6 +9681,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de " +"vídeo GLES2.\n" +"En su lugar, utilizá el nodo CPUParticles. Para ello podés utilizar la " +"opción \"Convertir a CPUParticles\"." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9711,26 +9727,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Este WorldEnvironment esta siendo ignorado. Agregá un nodo Camera (para " -"escenas 3D) o configurá el Background Mode de este entorno en modo Canvas " -"(para escenas 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh" @@ -9761,6 +9757,26 @@ msgstr "" "VehicleWheel sirve para proveer un sistema de ruedas a VehicleBody. Por " "favor usálo como hijo de VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Este WorldEnvironment esta siendo ignorado. Agregá un nodo Camera (para " +"escenas 3D) o configurá el Background Mode de este entorno en modo Canvas " +"(para escenas 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'" @@ -9805,7 +9821,7 @@ msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Elegir un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9813,10 +9829,11 @@ msgstr "Modo Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Agregar color actual como preset" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 2919e14b82..0b1cef1a31 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2277,7 +2281,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3315,37 +3319,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5033,6 +5037,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9295,21 +9305,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9333,6 +9328,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9386,7 +9396,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 49b594677f..a0a64fe6d8 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1164,6 +1164,10 @@ msgstr "بارگیری پیش فرض" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "نام نامعتبر." @@ -2370,7 +2374,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "ذخیره و خروج" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3455,24 +3459,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "ویرایش سیگنال" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "برداشتن نقش" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3492,6 +3478,24 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "کُندی در آغاز" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "ویرایش سیگنال" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "برداشتن نقش" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5226,6 +5230,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9762,23 +9772,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونهگذاری شده) " -"مجاز است." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9804,6 +9797,23 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونهگذاری شده) " +"مجاز است." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9862,7 +9872,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 22655d8f02..392fd0e2ad 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-09 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -548,8 +548,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "Varoitukset" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "Rivi- ja sarakenumerot" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1108,8 +1109,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Lisää väylä" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Tallenna ääniväylän asettelu nimellä..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1137,6 +1139,10 @@ msgstr "Lataa oletus" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Lataa väylän oletusasettelu." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Virheellinen nimi." @@ -2375,7 +2381,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Tallenna & käynnistä uudelleen" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3440,22 +3447,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Luo polygoni" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Muokkaa polygonia" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Lisää piste" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Muokkaa polygonia (poista piste)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Poista polygoni ja piste" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3476,6 +3467,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Pyyhi pisteitä." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Muokkaa polygonia" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Lisää piste" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Muokkaa polygonia (poista piste)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Poista polygoni ja piste" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4279,16 +4286,15 @@ msgstr "Siirrä CanvasItemiä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Control solmun ankkureiden ja marginaalien arvojen esiasetukset." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Varoitus: Säilön alisolmujen sijainti ja koko määrittyy vain niiden " -"isäntäsolmun perusteella." +"Säilön alisolmujen ankkurien ja marginaalien arvot ylikirjoittuvat niiden " +"isäntäsolmun toimesta." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5199,6 +5205,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Luo UV kartta" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Luo polygoni ja UV" @@ -6288,7 +6300,6 @@ msgid "Post" msgstr "Jälki" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" msgstr "Nimetön muokkain" @@ -6365,14 +6376,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(tyhjä)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animaatiot" +msgstr "Animaatiot:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animaatio" +msgstr "Uusi animaatio" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6383,9 +6392,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Toista" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Animaatioruudut" +msgstr "Animaatioruudut:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7191,7 +7199,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7203,12 +7210,13 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"Seuraava projektin asetustiedosto on luotu vanhemmalla versiolla ja täytyy " -"muuntaa tätä versiota varten:\n" +"Seuraava projektin asetustiedosto ei määrittele Godotin versiota, jolla se " +"on luotu.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Haluatko muuntaa sen?\n" +"Jos haluat jatkaa sen avaamista, se muunnetaan nykyiseen Godotin " +"asetustiedostomuotoon.\n" "Varoitus: et voi avata projektia tämän jälkeen enää vanhemmilla versioilla." #: editor/project_manager.cpp @@ -9419,6 +9427,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU-pohjaiset partikkelit eivät ole tuettuja GLES2 näyttöajurilla.\n" +"Käytä sen sijaan CPUParticles2D solmua. Voit käyttää \"Muunna " +"CPUPartikkeleiksi\" toimintoa tähän tarkoitukseen." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9615,6 +9626,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU-pohjaiset partikkelit eivät ole tuettuja GLES2 näyttöajurilla.\n" +"Käytä sen sijaan CPUParticles solmua. Voit käyttää \"Muunna CPUPartikkeleiksi" +"\" toimintoa tähän tarkoitukseen." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9657,26 +9671,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Polkuominaisuuden täytyy osoittaa Spatial solmuun toimiakseen." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Vain yksi WorldEnvironment on sallittu per skene (tai per skeneilmentymien " -"joukko)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Tämä WorldEnvironment jätetään huomioimatta. Lisää joko Camera (3D-" -"skeneille) tai aseta tälle ympäristölle Background Mode asetukseksi Canvas " -"(2D-skeneille)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin" @@ -9706,6 +9700,26 @@ msgstr "" "VehicleWheel solmu tarjoaa rengasjärjestelmän VehicleBody solmulle. Ole hyvä " "ja käytä sitä VehicleBody solmun alla." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Vain yksi WorldEnvironment on sallittu per skene (tai per skeneilmentymien " +"joukko)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Tämä WorldEnvironment jätetään huomioimatta. Lisää joko Camera (3D-" +"skeneille) tai aseta tälle ympäristölle Background Mode asetukseksi Canvas " +"(2D-skeneille)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "BlendTree solmusta '%' ei löytynyt animaatiota: '%s'" @@ -9750,7 +9764,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Valitse väri ruudulta." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9758,10 +9772,11 @@ msgstr "Raakatila" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Vaihda heksadesimaali- ja koodiarvojen välillä." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 94283dc2cd..4fe762d13b 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l'expression" +msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l’expression" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Mettre à l'échelle depuis le curseur" +msgstr "Mettre à l’échelle depuis le curseur" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" @@ -603,7 +603,8 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." msgstr "Numéros de ligne et de colonne" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1164,8 +1165,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Ajouter un bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Créer une nouvel agencement de tranport." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Enregistrer la disposition des bus audio sous…" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1193,6 +1195,10 @@ msgstr "Charger défaut" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Charger l'agencement de transport par défaut." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Créer une nouvel agencement de tranport." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nom invalide." @@ -2022,7 +2028,7 @@ msgstr "Choisir une scène principale" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" -"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l'analyse syntaxique de la " +"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l’analyse syntaxique de la " "configuration a échoué." #: editor/editor_node.cpp @@ -2034,14 +2040,14 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s'." +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Il " +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Il " "semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe." #: editor/editor_node.cpp @@ -2054,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Le " +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le " "script n'est pas en mode outil." #: editor/editor_node.cpp @@ -2455,7 +2461,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Enregistrer et Redémarrer" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !" #: editor/editor_node.cpp @@ -2925,7 +2932,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "Erreur lors de la requête de l'URL : " +msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL : " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3525,22 +3532,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Créer un polygone" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Modifier le polygone" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Insérer un point" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Supprimer le polygone et le point" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3561,6 +3552,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Effacer des points." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Modifier le polygone" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Insérer un point" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Supprimer le polygone et le point" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5296,6 +5303,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Créer une carte UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Créer un polygone & UV" @@ -8430,7 +8443,7 @@ msgstr "Processus enfant connecté" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" -msgstr "Erreurs de copie" +msgstr "Copier l'erreur" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -8598,7 +8611,7 @@ msgstr "Sélectionnez les dépendances de la librairie pour cette entrée" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove current entry" -msgstr "Supprimer l'entrée" +msgstr "Supprimer l’entrée" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -9806,26 +9819,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de " -"scènes instanciées)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Ce WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou " -"définissez la propriété \"Background Mode\" de cet environnement sur \"Canvas" -"\" (pour les scènes 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage" @@ -9856,6 +9849,26 @@ msgstr "" "VehicleWheel permet de fournir un système de roue à un VehicleBody. Merci de " "l'utiliser comme enfant d'un VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de " +"scènes instanciées)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Ce WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou " +"définissez la propriété \"Background Mode\" de cet environnement sur \"Canvas" +"\" (pour les scènes 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "Sur le nœud BlendTree '%s', animation introuvable : '%s'" @@ -9912,7 +9925,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 847c0f6a93..7257d9c753 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "אזהרות" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1120,8 +1120,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "הוספת אפיק" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "יצירת פריסת אפיקים חדשה." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "שמירת פריסת אפיקי השמע בתור…" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1149,6 +1150,10 @@ msgstr "טעינת בררת המחדל" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "טעינת בררת המחדל של פריסת אפיקי השמע." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "יצירת פריסת אפיקים חדשה." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "שם שגוי." @@ -2357,7 +2362,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "לשמור ולצאת" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3437,25 +3443,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "יצירת מצולע" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "עריכת מצולע" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "הוספת נקודה" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "עריכת מצולע (הסרת נקודה)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "הסרת מצולע ונקודה" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3475,6 +3462,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "מחיקת נקודות" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "עריכת מצולע" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "הוספת נקודה" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "עריכת מצולע (הסרת נקודה)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "הסרת מצולע ונקודה" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5194,6 +5200,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "יצירת מצולע" @@ -9590,21 +9602,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9628,6 +9625,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9683,7 +9695,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index dbe94f2a68..5aee390cc5 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1164,6 +1164,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2344,7 +2348,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3400,23 +3404,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "सदस्यता बनाएं" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "सदस्यता बनाएं" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3435,6 +3422,23 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5129,6 +5133,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9442,21 +9452,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9480,6 +9475,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9535,7 +9545,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index c2b57f480e..ba06a478bb 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2282,7 +2286,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3320,37 +3324,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5038,6 +5042,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9300,21 +9310,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9338,6 +9333,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9391,7 +9401,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 7295912160..def006f056 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1137,8 +1137,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Busz Hozzáadása" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1166,6 +1167,10 @@ msgstr "Alapértelmezett Betöltése" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Betölti az alapértelmezett Busz Elrendezést." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Érvénytelen név." @@ -2446,7 +2451,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Mentés és Kilépés" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Fordul egyet, amikor a szerkesztőablak újrarajzolódik!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3539,25 +3545,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Sokszög Létrehozása" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Sokszög Szerkesztése" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Pont Beszúrása" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3582,6 +3569,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Sokszög Szerkesztése" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Pont Beszúrása" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5331,6 +5337,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "UV Térkép Létrehozása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Sokszög Létrehozása" @@ -9738,21 +9750,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9776,6 +9773,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9836,7 +9848,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index ca6c019a2d..b850071957 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1131,8 +1131,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Tambahkan Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Buat Layout Bus Baru." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1160,6 +1161,10 @@ msgstr "Muat Default" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Muat default Layout Bus." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Buat Layout Bus Baru." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nama tidak sah." @@ -2428,7 +2433,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Simpan & Keluar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Putar ketika jendela editor cat ulang!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3537,25 +3543,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Buat Bidang" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Sunting Bidang" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Tambah Titik" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3580,6 +3567,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Beri Skala Seleksi" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Sunting Bidang" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Tambah Titik" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Hapus Bidang dan Titik" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5352,6 +5358,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Buat Bidang" @@ -9944,23 +9956,6 @@ msgstr "" "Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " "bekerja." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene " -"yang diacu)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9986,6 +9981,23 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene " +"yang diacu)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -10043,7 +10055,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 8691577785..6b2588ca26 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1133,6 +1133,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2305,7 +2309,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3344,38 +3348,38 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Breyta Viðbót" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." +msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Breyta Viðbót" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5067,6 +5071,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9350,21 +9360,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9388,6 +9383,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9441,7 +9451,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 3c5593bd43..97f764a309 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Matteo <matteo.guglielmetti@hotmail.it>, 2018. # Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017-2018. # RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017. -# Samuele Zolfanelli <samdazel@gmail.com>, 2018. +# Samuele Zolfanelli <samdazel@gmail.com>, 2018, 2019. # Sean Bone <seanbone@zumguy.com>, 2017. # Red Pill <redpill902@gmail.com>, 2018. # iRadEntertainment <devitadario@gmail.com>, 2018. @@ -27,12 +27,13 @@ # Hairic95 <hairic95@gmail.com>, 2019. # Christian Biffi <creixx@virgilio.it>, 2019. # Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>, 2019. +# RHC <rhc.throwaway@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" +"Last-Translator: RHC <rhc.throwaway@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "self non può essere usato perché l'istanza è nulla (non passata)" #: core/math/expression.cpp #, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "Nome proprietà indice invalido '%s' nel nodo %s." +msgstr "Utilizzo errato dell'operatore %s, operandi %s e %s non validi." #: core/math/expression.cpp #, fuzzy @@ -157,8 +158,9 @@ msgid "Bezier Curve Track" msgstr "Traccia Curva di Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Traccia di Riproduzione Audio" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -197,8 +199,9 @@ msgid "Toggle this track on/off." msgstr "Attiva/Disattiva la traccia." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Modalità di Aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -323,6 +326,10 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Le tracce audio possono puntare solo a nodi di tipo:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." @@ -337,12 +344,14 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Il tracciato non è valido, non è possibile aggiungere una chiave." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "La traccia non è di tipo Spatial, impossibile aggiungere la chiave." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -582,7 +591,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avvertimento" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1147,8 +1156,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Aggiungi Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1176,6 +1186,10 @@ msgstr "Carica predefiniti" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Carica il layout di tipo bus predefinito." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome Invalido." @@ -2437,7 +2451,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Salva e Re-Importa" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3541,25 +3556,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Crea Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Modifica Poly" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Inserisci Punto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3584,6 +3580,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "RMB: Elimina Punto." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Modifica Poly" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Inserisci Punto" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5347,6 +5362,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Crea UV Map" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Crea Poly" @@ -10023,23 +10044,6 @@ msgstr "" "La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " "poter funzionare." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene " -"istanziate)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -10071,6 +10075,23 @@ msgstr "" "VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per " "favore usalo come figlio di VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene " +"istanziate)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -10131,7 +10152,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Aggiungi colore attuale come preset" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 9d5319d09a..863ed46ae1 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -18,15 +18,15 @@ # sugusan <sugusan.development@gmail.com>, 2018. # Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>, 2018. # nyanode <akaruooyagi@yahoo.co.jp>, 2018. -# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018. +# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018, 2019. # Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>, 2018. # Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n" -"Last-Translator: Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" +"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "すべてのアニメーションをクリーンアップ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "アニメーションをクリーンアップ(アンドゥ不可!)" +msgstr "アニメーションをクリーンアップ(「元に戻す」不可!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -565,8 +565,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "警告" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "行及び列番号" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "シグナルの接続: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection: " -msgstr "接続を編集 " +msgstr "接続を編集: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "次のオーナー:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "選択したファイルをプロジェクトから除去しますか?(アンドゥ不可)" +msgstr "選択したファイルをプロジェクトから除去しますか?(「元に戻す」不可)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -814,7 +815,7 @@ msgid "" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" "除去しようとしているファイルは他のリソースの動作に必要です。\n" -"無視して除去しますか?(アンドゥ不可)" +"無視して除去しますか?(「元に戻す」不可)" #: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "読み込みエラー!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "%d 個のアイテムを完全に削除しますか?(アンドゥ不可)" +msgstr "%d 個のアイテムを完全に削除しますか?(「元に戻す」不可!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "所有権が明示されていないリソース:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "孤立リソース用エクスプローラー" +msgstr "孤立リソース エクスプローラー" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" @@ -976,9 +977,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "アセットを展開" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" -msgstr "パッケージのインストールに成功しました!" +msgstr "パッケージのインストールに成功しました!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1124,8 +1124,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "新規バスレイアウトを作成。" +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "オーディオバスのレイアウトを別名で保存..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1153,6 +1154,10 @@ msgstr "デフォルトを読込む" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "デフォルトのバスレイアウトを読込みます。" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "新規バスレイアウトを作成。" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "無効な名前です。" @@ -1289,11 +1294,8 @@ msgid "Storing File:" msgstr "ファイルの保存:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"エクスポートするテンプレートが見つかりません.\n" -"ダウンロードしてインストールしてください." +msgstr "エクスポート テンプレートが予想されたパスに見つかりません:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1302,16 +1304,14 @@ msgstr "パックする" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "カスタム デバッグパッケージが見つかりません" +msgstr "カスタム デバッグテンプレートが見つかりません。" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "カスタム リリースパッケージが見つかりません." +msgstr "カスタム リリーステンプレートが見つかりません。" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "元に戻す" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "この操作はアンドゥできません。それでも元に戻しますか?" +msgstr "この操作は「元に戻す」はできません。それでも元に戻しますか?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "カスタムシーンを実行" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "ビデオドライバを変更するには、エディタを再起動する必要があります。" +msgstr "ビデオドライバの変更にはエディタの再起動が必要です。" #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -2394,7 +2394,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "保存して再起動" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "エディタウィンドウの再描画時にスピンします!" #: editor/editor_node.cpp @@ -2601,14 +2602,12 @@ msgid "[Empty]" msgstr "[空]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Assign..." -msgstr "アサイン.." +msgstr "割り当て.." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr "無効なパス" +msgstr "無効な RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3167,7 +3166,7 @@ msgstr "置換: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "すべて置換(アンドゥ不可)" +msgstr "すべて置換(「元に戻す」不可)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -3319,9 +3318,8 @@ msgid "Save scenes, re-import and restart" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "ビデオドライバを変更するには、エディタを再起動する必要があります。" +msgstr "インポートしたファイルのタイプの変更にはエディタの再起動が必要です。" #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -3382,9 +3380,8 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "既存のリソースをディスクから読込み編集する。" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "現在編集中のリソースを保存する" +msgstr "現在編集中のリソースを保存する。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -3452,22 +3449,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "ポリゴンを生成" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "ポリゴンを編集" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "ポイント挿入" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "ポリゴンを編集(点を除去)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "ポリゴンと点を除去" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3488,6 +3469,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "点を消す。" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "ポリゴンを編集" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "ポイント挿入" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "ポリゴンを編集(点を除去)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "ポリゴンと点を除去" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3500,9 +3497,8 @@ msgstr "アニメーションを追加" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "読込む.." +msgstr "読み込む.." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3882,9 +3878,8 @@ msgid "Connect nodes." msgstr "ノードを接続。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "選択したノードまたはトランジションを除去" +msgstr "選択したノードまたはトランジションを除去。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4311,9 +4306,8 @@ msgid "Change Anchors" msgstr "アンカーを変更" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Pose" -msgstr "ポーズを貼り付ける" +msgstr "ポーズを貼り付け" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4453,14 +4447,12 @@ msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "選択したオブジェクトをアンロック (移動可能にする)。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "このオブジェクトの子(オブジェクト)を選択不可とする." +msgstr "オブジェクトの子を選択不可にする。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "このオブジェクトの子(オブジェクト)を選択可能とする." +msgstr "オブジェクトの子を選択可能に戻す。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -4483,9 +4475,8 @@ msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Custom Bones" -msgstr "ボーンをクリアする" +msgstr "カスタム ボーンをクリア" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4713,12 +4704,10 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "アイテムリストのエディタ" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成" +msgstr "オクルーダーポリゴンを生成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh is empty!" msgstr "メッシュがありません!" @@ -5240,9 +5229,8 @@ msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "分割する(曲線を)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move joint" -msgstr "ポイントを移動" +msgstr "ジョイントを移動" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5250,9 +5238,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Bones" -msgstr "ボーンを表示する" +msgstr "ボーンを同期" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5267,32 +5254,34 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "UVマップを生成" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "ポリゴンとUVを生成" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "水平ガイドを作成" +msgstr "内部頂点を作成" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "曲線のIn-ハンドルを除去" +msgstr "内部頂点を除去" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "無効なポリゴン (3つの異なる頂点が必要です)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "ポリゴンを編集" +msgstr "カスタム ポリゴンを追加" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "ポリゴンと点を除去" +msgstr "カスタム ポリゴンを除去" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" @@ -5444,9 +5433,8 @@ msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "ポリゴンの縮尺を変更" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "エラー:リソースを読み込めませんでした!" +msgstr "エラー: リソースを読み込めませんでした!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" @@ -5502,9 +5490,8 @@ msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" -msgstr "アニメーションツリーに問題があります." +msgstr "AnimationPlayer へのパスが無効です" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6491,14 +6478,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(空)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "アニメーション" +msgstr "アニメーション:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "アニメーション" +msgstr "新規アニメーション" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6509,9 +6494,8 @@ msgid "Loop" msgstr "ループ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "アニメーションのフレーム" +msgstr "アニメーション フレーム:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6838,9 +6822,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "点を消す。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "新規にポリゴンを生成する" +msgstr "新規ポリゴンを生成。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -6855,9 +6838,10 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "タイル名を表示 (Altキーを長押し)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "パスのポイントを除去" +msgstr "" +"選択したテクスチャを除去しますか? これを使用しているすべてのタイルは除去され" +"ます。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -6937,18 +6921,16 @@ msgid "Set Tile Region" msgstr "テクスチャ リージョン" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" -msgstr "フォルダーを作成" +msgstr "タイルを生成" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "" +msgstr "タイル アイコンを設定" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "フィルタの編集" +msgstr "タイル ビットマスクを編集" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6956,28 +6938,24 @@ msgid "Edit Collision Polygon" msgstr "既存のポリゴンを編集:" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Occlusion Polygon" -msgstr "ポリゴンを編集" +msgstr "オクルージョン ポリゴンを編集" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成" +msgstr "ナビゲーション ポリゴンを編集" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "ビットマスクを貼り付け。" +msgstr "タイル ビットマスクを貼り付け" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "" +msgstr "タイル ビットマスクをクリア" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Tile" -msgstr "テンプレートを除去" +msgstr "タイルを除去" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6985,38 +6963,32 @@ msgid "Remove Collision Polygon" msgstr "ポリゴンと点を除去" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Occlusion Polygon" -msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成" +msgstr "オクルージョン ポリゴンを除去" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成" +msgstr "ナビゲーション ポリゴンを除去" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "フィルタの編集" +msgstr "タイル プロパティを編集" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" -msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成" +msgstr "コリジョン ポリゴンを生成" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Occlusion Polygon" -msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成" +msgstr "オクルージョン ポリゴンを生成" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "This property can't be changed." -msgstr "この処理にはシーンが必要です." +msgstr "このプロパティは変更できません。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7142,19 +7114,16 @@ msgid "Feature List:" msgstr "メソッド一覧:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "新規スクリプト" +msgstr "スクリプト" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "エクスポートのモード:" +msgstr "スクリプトのエクスポートモード:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "テクスチャ" +msgstr "テキスト" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -7178,9 +7147,8 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "PCK/Zipのエクスポート" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "エクスポートのモード:" +msgstr "エクスポート モード?" #: editor/project_export.cpp msgid "Export All" @@ -7242,21 +7210,20 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "不正なプロジェクトのパス(何か変えましたか?)" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." -msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" +msgstr "" +"プロジェクトパスの project.godot を読み込めませんでした。 (エラー %d)。見つか" +"らないか破損している可能性があります。" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" +msgstr "プロジェクトパスの project.godot を編集できませんでした。" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create project.godot in project path." -msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした" +msgstr "project.godot をプロジェクトパスに生成できませんでした。" #: editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" @@ -7316,11 +7283,11 @@ msgstr "参照" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "レンダラー:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7329,10 +7296,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"高いビジュアルクオリティ\n" +"すべての機能を利用可能\n" +"古いハードウェアとの互換性なし\n" +"Webゲームには非推奨" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7341,10 +7312,15 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"低いビジュアルクオリティ\n" +"一部機能は利用不可\n" +"ほとんどのハードウェアで動作\n" +"Webゲームに推奨" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"レンダラーは後で変更できますが、シーンの調整が必要となる場合があります。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" @@ -7383,6 +7359,13 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" +"以下のプロジェクト設定ファイルは、古いバージョンのエンジンにより生成されてお" +"り、現在のバージョン用に変換が必要です:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"変換しますか?\n" +"警告: プロジェクトは旧バージョンのエンジンで開くことができなくなります。" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7537,7 +7520,6 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Press a Key..." msgstr "キーを押してください..." @@ -8002,14 +7984,12 @@ msgid "Case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Lowercase" -msgstr "小文字にする" +msgstr "小文字に" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Uppercase" -msgstr "大文字にする" +msgstr "大文字に" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Reset" @@ -8142,7 +8122,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Editable Children" msgstr "編集可能な子" @@ -8176,6 +8155,7 @@ msgid "Custom Node" msgstr "カスタムノード" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" msgstr "異なるシーンのノードを処理できません!" @@ -8288,14 +8268,13 @@ msgid "Local" msgstr "ローカル" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "継承をクリアしますか?(undoできません!)" +msgstr "継承をクリアしますか?(「元に戻す」できません!)" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Visible" -msgstr "可視性(Visibility)を変更" +msgstr "可視性の切り替え" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy @@ -8303,22 +8282,20 @@ msgid "Node configuration warning:" msgstr "ノードの設定に関する警告:" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has connection(s) and group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"ノードがコネクションとグループを保持しています\n" -"クリックしてシグナルドックを表示してください" +"ノードに接続とグループがあります。\n" +"クリックでシグナル ドックを表示。" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has connections.\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"ノードはコネクションを保持しています\n" -"クリックしてシグナルドックを表示してください" +"ノードに接続があります。\n" +"クリックでシグナル ドックを表示。" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy @@ -8351,9 +8328,8 @@ msgstr "" "クリックして選択可能にしてください" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Visibility" -msgstr "可視性(Visibility)を変更" +msgstr "可視性の切り替え" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -8418,9 +8394,8 @@ msgid "Path is not local" msgstr "パスはローカルではありません" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path" -msgstr "不正なベース(base)パス" +msgstr "無効なベース パス" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Directory of the same name exists" @@ -8721,18 +8696,16 @@ msgid "Platform" msgstr "プラットフォーム" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "メッシュライブラリ..." +msgstr "ダイナミック ライブラリ" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "メッシュライブラリ..." +msgstr "GDNative ライブラリ" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -8833,9 +8806,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "選択範囲を複製" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Map" -msgstr "グリッドSnap" +msgstr "グリッドマップ" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8923,9 +8895,8 @@ msgid "Fill Selection" msgstr "すべて選択" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Settings" -msgstr "Snapの設定" +msgstr "グリッドマップの設定" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9463,9 +9434,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "不正なクラス名" +msgstr "無効なパッケージ名:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -9476,9 +9446,8 @@ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "この名前は不正な識別子です:" +msgstr "文字 '%s' は識別子に使用できません。" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." @@ -9498,9 +9467,8 @@ msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "この名前は不正な識別子です:" +msgstr "無効な識別子:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." @@ -9546,19 +9514,16 @@ msgid "Invalid package unique name." msgstr "無効なフォント サイズです。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "無効なフォント サイズです。" +msgstr "無効なプロダクト GUIDです。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "パブリッシャのGUIDが不正です." +msgstr "無効なパブリッシャー GUIDです。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid background color." -msgstr "不正な背景色" +msgstr "無効な背景色です。" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -9795,7 +9760,7 @@ msgstr "%d%%" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "" +msgstr "(Time Left: %d分%02d秒)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -9907,10 +9872,8 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." -msgstr "" -"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" +msgstr "PathFollow は、Path ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" #: scene/3d/path.cpp msgid "" @@ -9932,27 +9895,6 @@ msgstr "" "Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま" "す。" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンのセット) ごとに" -"1つだけ許可されます。" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"このWorldEnvironmentは無視されました。カメラを追加するか(3Dシーンの場合)、こ" -"のEnvironmentの Backgroundモード を Canvas に設定します(2Dシーンの場合)。" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9978,6 +9920,27 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンのセット) ごとに" +"1つだけ許可されます。" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"このWorldEnvironmentは無視されました。カメラを追加するか(3Dシーンの場合)、こ" +"のEnvironmentの Backgroundモード を Canvas に設定します(2Dシーンの場合)。" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -10004,9 +9967,9 @@ msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." -msgstr "シーンツリーからアニメーションプレイヤーを選択しアニメーション編集" +msgstr "" +"アニメーションを含んだ AnimationPlayer ノードへのパスが設定されていません。" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." @@ -10036,7 +9999,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "現在の色をプリセットとして追加" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 0e79fec501..37f7f2f2e9 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1159,6 +1159,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2342,7 +2346,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3392,39 +3396,39 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "შექმნა" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Edit Polygon" +msgid "Create points." msgstr "შექმნა" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Create points." +msgid "Edit Polygon" msgstr "შექმნა" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5125,6 +5129,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9440,21 +9450,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9478,6 +9473,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9535,7 +9545,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index d241c5a7f2..ebf31640fc 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-07 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -553,8 +553,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "경고" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "라인 및 컬럼 번호" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1111,8 +1112,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "오디오 버스 레이아웃을 다른 이름으로 저장..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1140,6 +1142,10 @@ msgstr "기본값 불러오기" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "기본 버스 레이아웃을 불러옵니다." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "유효하지 않은 이름." @@ -2375,7 +2381,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "저장 & 다시 시작" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3431,22 +3438,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "폴리곤 만들기" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "폴리곤 편집" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "포인트 삽입" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "폴리곤과 포인트 삭제" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3467,6 +3458,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "포인트 지우기." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "폴리곤 편집" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "포인트 삽입" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "폴리곤과 포인트 삭제" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4264,14 +4271,13 @@ msgstr "CanvasItem 이동" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Control 노드의 앵커와 여백 값의 프리셋." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." -msgstr "경고: 컨테이너의 자식은 부모에 의해 결정된 위치와 규모를 갖습니다." +msgstr "컨테이너의 자녀는 부모에 의해 그들의 앵커와 여백 값이 재정의됩니다." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4279,7 +4285,7 @@ msgstr "앵커만" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "앵커와 마진 변경" +msgstr "앵커와 여백 변경" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" @@ -5175,6 +5181,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "UV 맵 만들기" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "폴리곤 & UV 만들기" @@ -6264,9 +6276,8 @@ msgid "Post" msgstr "Post" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" -msgstr "이름없는 기즈모" +msgstr "이름없는 오브젝트의 중심점" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -6341,14 +6352,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(비었음)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "애니메이션(Animations)" +msgstr "애니메이션:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "애니메이션(Animation)" +msgstr "새로운 애니메이션" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6359,9 +6368,8 @@ msgid "Loop" msgstr "루프" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "애니메이션 프레임" +msgstr "애니메이션 프레임:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7162,7 +7170,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7174,13 +7181,12 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"다음의 프로젝트 설정 파일은 이전 버전에서 생성된 것으로, 다음 버전에 맞게 변" -"환해야 합니다:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"변환하시겠습니까?\n" -"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전에서 열 수 없게 됩니다." +"다음 프로젝트 설정 파일은 이 버전의 Godot로 생성되지 않았습니다.\n" +"↵\n" +"%s↵\n" +"↵\n" +"파일을 연다면, 현재 Godot의 구성 파일 형식으로 변환됩니다.\n" +"경고: 이전 버전의 엔진으로 더 이상 열 수 없게 될 것입니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9379,6 +9385,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n" +"CPUParticles2D 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환\" 옵션을 사용할 " +"수 있습니다." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9568,6 +9577,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n" +"CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환\" 옵션을 사용할 " +"수 있습니다." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9608,23 +9620,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 " -"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때 까지 무시됩니다" @@ -9654,6 +9649,23 @@ msgstr "" "VehicleWheel은 VehicleBody로 휠 시스템을 제공하는 기능을 합니다. VehicleBody" "의 자식으로 사용해주세요." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 " +"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "BlendTree 노드 '%s'에서, 애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'" @@ -9700,7 +9712,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "화면에서 색상을 선택하세요." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9708,10 +9720,11 @@ msgstr "Raw 모드" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "16 진수나 코드 값으로 전환합니다." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 8b380692a7..4985518381 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2316,7 +2320,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3378,23 +3382,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Keisti Poligono Skalę" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Priedai" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3413,6 +3400,23 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Priedai" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5117,6 +5121,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Keisti Poligono Skalę" @@ -9451,21 +9461,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9489,6 +9484,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9547,7 +9557,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 47564302e4..60475bea45 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Pievienot Kopni" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "Ielādēt Noklusējumu" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Ielādēt Kopnes Izkārtojuma noklusējumu." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nederīgs nosaukums." @@ -2321,7 +2325,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3369,39 +3373,39 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Edit Polygon" +msgid "Create points." msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Create points." +msgid "Edit Polygon" msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5099,6 +5103,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9415,21 +9425,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9453,6 +9448,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9509,7 +9519,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 29fc0b10d2..346181c489 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1113,6 +1113,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2283,7 +2287,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3321,37 +3325,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5039,6 +5043,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9301,21 +9311,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9339,6 +9334,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9392,7 +9402,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 7e95e3e179..a336b59d6f 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1122,6 +1122,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3330,37 +3334,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5050,6 +5054,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9322,21 +9332,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9360,6 +9355,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9413,7 +9423,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 8d2071bc78..ada2ff1569 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ # flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019. # Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018. # Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016. -# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018. +# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018, 2019. # Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017. # passeride <lukas@passeride.com>, 2017. # Byzantin <kasper-hoel@hotmail.com>, 2018. @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" -"Last-Translator: flesk <eivindkn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:10+0000\n" +"Last-Translator: NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Lineær" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubisk" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Anim Sett inn" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -331,6 +331,7 @@ msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" +"En animansjonsavspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -588,10 +589,10 @@ msgstr "Nullstill Zoom" #: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Advarsler" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1163,8 +1164,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Legg til Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1192,6 +1194,10 @@ msgstr "Last Standard" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Last standard Bus oppsettet." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldig navn." @@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr "Lagre & Avslutt" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!" #: editor/editor_node.cpp @@ -2733,15 +2739,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "" +msgstr "Nytt Skript" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "Ny %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "" +msgstr "Gjør Unik" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "Lim inn" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "" +msgstr "Konverter Til %s" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -2775,11 +2781,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Størrelse: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Side: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #, fuzzy @@ -3587,7 +3593,7 @@ msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Språk:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp #, fuzzy @@ -3596,7 +3602,7 @@ msgstr "Prosjektnavn:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Aktiver nå?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -3605,25 +3611,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Rediger Poly" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Sett inn Punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Fjern Poly Og Punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3648,6 +3635,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Rediger Poly" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Sett inn Punkt" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Fjern Poly Og Punkt" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4322,7 +4328,7 @@ msgstr "Neste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Siste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -5413,6 +5419,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Lag Poly" @@ -5531,7 +5543,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radius:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" @@ -9887,21 +9899,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9925,6 +9922,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9983,7 +9995,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 39cb255635..7bb0a80b52 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1144,8 +1144,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Bus Toevoegen" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Maak een nieuwe audiobus layout." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Sla Audio Bus Layout Op Als..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1173,6 +1174,10 @@ msgstr "Laad Standaard" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Laad de standaard audiobus layout." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Maak een nieuwe audiobus layout." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." @@ -2436,7 +2441,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Opslaan & Herstarten" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Draait wanneer het editor venster opnieuw ververst wordt!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3499,22 +3505,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Veelhoek aanmaken" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Veelhoek bewerken" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Punt Toevoegen" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Veelhoek bewerken (punt verwijderen)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Veelhoek en punt verwijderen" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3535,6 +3525,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Punten wissen." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Veelhoek bewerken" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Punt Toevoegen" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Veelhoek bewerken (punt verwijderen)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Veelhoek en punt verwijderen" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5280,6 +5286,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Creëer UV Map" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Creëer Poly" @@ -9828,23 +9840,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "Pad eigenschap moet verwijzen naar een geldige Spatial node om te werken." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Slechts één WorldEnvironment is toegestaan per scene (of set van " -"geïnstantieerde scenes)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9870,6 +9865,23 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Slechts één WorldEnvironment is toegestaan per scene (of set van " +"geïnstantieerde scenes)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9929,7 +9941,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 5e8902e5a8..5e3e330c84 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ # Karol Walasek <coreconviction@gmail.com>, 2016. # Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017-2018. # Mietek Szcześniak <ravaging@go2.pl>, 2016. -# NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018. +# NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018, 2019. # Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016. # Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>, 2017. # RM <synaptykq@gmail.com>, 2018. @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-06 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -574,8 +574,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "Numery linii i kolumn" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1133,8 +1134,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Utwórz nowy układ magistral." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Zapisz układ magistrali audio jako..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1162,6 +1164,10 @@ msgstr "Wczytaj domyślny" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Załaduj domyślny układ magistral." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Utwórz nowy układ magistral." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Niewłaściwa nazwa." @@ -2400,7 +2406,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Zapisz i zrestartuj" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Ikona obraca się, gdy okno edytora jest odrysowywane!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3463,22 +3470,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Utwórz wielokąt" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Edytuj wielokąt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Wstaw punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkt)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Usuń wielokąt i punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3499,6 +3490,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Usuń punkty." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Edytuj wielokąt" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Wstaw punkt" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkt)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Usuń wielokąt i punkt" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5232,6 +5239,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Utwórz Mapę UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Utwórz wielokąt i UV" @@ -8810,7 +8823,7 @@ msgstr "Obliczanie wielkości siatki..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie pola wysokości..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." @@ -8818,7 +8831,7 @@ msgstr "Zaznaczanie możliwych do przejścia trójkątów ..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." -msgstr "" +msgstr "Konstruowanie zwartego pola wysokości..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." @@ -8970,7 +8983,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Przytrzymaj Ctrl, by upuścić prostą referencję do węzła." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." @@ -9712,25 +9725,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw " -"zinstancjonowanych scen)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Ten WorldEnvironment jest ignorowany. Dodaj Camera (dla scen 3D) lub ustaw " -"Background Mode tego środowiska na Canvas (dla scen 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "To ciało będzie ignorowane, dopóki nie ustawisz siatki" @@ -9761,6 +9755,25 @@ msgstr "" "VehicleWheel zapewnia system kół do VehicleBody. Proszę użyć go jako " "dziedziczącego po VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw " +"zinstancjonowanych scen)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Ten WorldEnvironment jest ignorowany. Dodaj Camera (dla scen 3D) lub ustaw " +"Background Mode tego środowiska na Canvas (dla scen 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "W węźle BlendTree '%s', animacja nie znaleziona: '%s'" @@ -9816,7 +9829,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Dodaj bieżący kolor jako domyślne" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index f2dbc422df..c52676597c 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1141,6 +1141,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2332,7 +2336,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3395,24 +3399,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Ye be fixin' Signal:" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Discharge ye' Function" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3432,6 +3418,24 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Ye be fixin' Signal:" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Discharge ye' Function" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5139,6 +5143,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9526,21 +9536,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9564,6 +9559,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9618,7 +9628,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 92aef90e91..4282c467b8 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:10+0000\n" "Last-Translator: Alan Valmorbida <alanvalmorbida@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" @@ -593,8 +593,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "Números de linha e coluna" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1153,8 +1154,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Canal" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Criar um novo Layout de Canais." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Salvar Layout de Canais de Áudio Como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1182,6 +1184,10 @@ msgstr "Carregar Padrão" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Carregar o Layout de Canais padrão." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Criar um novo Layout de Canais." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome Inválido." @@ -2428,7 +2434,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Salvar e Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3491,22 +3498,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Criar Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editar Polígono" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Inserir Ponto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Remover Polígono e Ponto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3527,6 +3518,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Apagar pontos." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editar Polígono" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Inserir Ponto" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Remover Polígono e Ponto" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4342,8 +4349,8 @@ msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Aviso: Filhos de um container tem sua posição e tamanho determinados apenas " -"pelo pai." +"Filhos de contêineres tem suas posições e tamanhos sobrescritos pelos seus " +"pais." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5254,6 +5261,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Criar Mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Criar Polígono & UV" @@ -6422,14 +6435,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animações" +msgstr "Animações:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animação" +msgstr "Nova animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6440,9 +6451,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Repetir" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Quadros da Animação" +msgstr "Quadros da Animação:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -9249,7 +9259,6 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "Chave pública inválida para expansão de APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" msgstr "Nome de pacote inválido:" @@ -9267,16 +9276,16 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "O caractere '%s' não é permitido no identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "Um digito não pode ser o primeiro caractere de um identificador." +msgstr "" +"Um digito não pode ser o primeiro caractere de um segmento identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" -"O caractere '%s' não pode ser o primeiro caractere de um identificador." +"O caractere '%s' não pode ser o primeiro caractere de um segmento " +"identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." @@ -9732,25 +9741,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "A propriedade Caminho deve apontar para um nó Spatial para funcionar." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Este WorldEnvironment está sendo ignorado. Adicione uma Camera (para cenas " -"3D) ou defina o Background Mode deste ambiente para Canvas (para cenas 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este corpo será ignorado até você definir uma malha" @@ -9781,6 +9771,25 @@ msgstr "" "VehiceWheel serve para fornecer um sistema de rodas para um VehicleBody. Por " "favor, use ele como um filho de um VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Este WorldEnvironment está sendo ignorado. Adicione uma Camera (para cenas " +"3D) ou defina o Background Mode deste ambiente para Canvas (para cenas 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "No nó do BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'" @@ -9837,7 +9846,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 2cce74bd57..ef090612ca 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1119,8 +1119,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Guardar Modelo do barramento de áudio como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1148,6 +1149,10 @@ msgstr "Carregar Padrão" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Carregar o Modelo padrão de barramento." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome inválido." @@ -2395,7 +2400,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar & Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3455,22 +3461,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Criar Polígono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editar Polígono" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Inserir Ponto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Remover Polígono e Ponto" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3491,6 +3481,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Apagar pontos." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editar Polígono" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Inserir Ponto" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Remover Polígono e Ponto" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5207,6 +5213,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Criar mapa UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Criar Polígono & UV" @@ -9674,25 +9686,6 @@ msgstr "" "Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial " "válido." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) " -"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha" @@ -9723,6 +9716,25 @@ msgstr "" "VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um " "filho de VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) " +"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'" @@ -9778,7 +9790,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Adicionar cor atual como predefinição" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 5423dd4352..c19c594ac6 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1132,8 +1132,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Adaugați Pistă Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Salvați Schema Pistei Audio Ca..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1161,6 +1162,10 @@ msgstr "Încărcați Implicit" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nume nevalid." @@ -2437,7 +2442,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Salvează și Restartează" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Se rotește când ferestra editorului se recolorează!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3533,25 +3539,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Crează Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Editează Poligon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Inserează Punct" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Elimină Poligon Și Punct" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3576,6 +3563,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "RMB: Șterge Punctul." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Editează Poligon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Inserează Punct" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Elimină Poligon Și Punct" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5320,6 +5326,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Creare hartă UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Crează Poligon" @@ -9722,21 +9734,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9760,6 +9757,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9818,7 +9830,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 37dca29385..2bc51dcbfb 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -35,12 +35,13 @@ # Ruaguzov Michael <miha890r@gmail.com>, 2019. # Alexander Danilov <modos189@protonmail.com>, 2019. # Sergey Nakhov <true.stalin.exe@gmail.com>, 2019. +# Bumerang <it.bumerang@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-04 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Nakhov <true.stalin.exe@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Bumerang <it.bumerang@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), испол #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Не хватает байтов для декодирования байтов, или неверный формат." +msgstr "Недостаточно байтов для декодирования байтов или неверный формат." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -578,7 +579,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1137,8 +1138,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Добавить" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Создать новую раскладку шины." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Сохранить раскладку звуковой шины как..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1166,6 +1168,10 @@ msgstr "Загрузить по умолчанию" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Загрузить раскладку шины по умолчанию." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Создать новую раскладку шины." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Недопустимое имя." @@ -2413,7 +2419,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Сохранить и перезапустить" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3474,22 +3481,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Создать Полигон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Редактировать полигон" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Вставить точку" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Удалить Полигон и Точку" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3510,6 +3501,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Удалить точки." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Редактировать полигон" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Вставить точку" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Удалить Полигон и Точку" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5229,6 +5236,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Создать UV карту" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Создать Полигон и UV" @@ -9680,25 +9693,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность " -"приведённых сцен." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Этот WorldEnvironment игнорируется. Либо добавьте Camera (для 3D-сцен), либо " -"установите в Environment ресурсе Background режим в Canvas (для 2D сцен)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы не установите сетку" @@ -9730,6 +9724,25 @@ msgstr "" "VehicleWheel служит колесом для VehicleBody. Пожалуйста, используйте его как " "ребенка VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность " +"приведённых сцен." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Этот WorldEnvironment игнорируется. Либо добавьте Camera (для 3D-сцен), либо " +"установите в Environment ресурсе Background режим в Canvas (для 2D сцен)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "На узле BlendTree '%s' анимация не найдена: '%s'" @@ -9783,7 +9796,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Добавить текущий цвет как пресет" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 959b76bf18..edceca5c8b 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3325,37 +3329,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5043,6 +5047,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9311,21 +9321,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9349,6 +9344,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9402,7 +9412,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 9af329047c..afe61af6ce 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1132,6 +1132,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2327,7 +2331,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Uložiť súbor" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3388,24 +3392,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Vytvoriť adresár" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Signály:" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3425,6 +3411,24 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Všetky vybrané" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Signály:" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Všetky vybrané" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5138,6 +5142,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9513,21 +9523,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9551,6 +9546,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9605,7 +9615,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 9080db9490..1974908006 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1133,8 +1133,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj Vodilo" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Shrani Postavitev Zvočnega Vodila Kot..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1162,6 +1163,10 @@ msgstr "Naložite Prevzeto" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Neveljavno ime." @@ -2424,7 +2429,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Shrani & Zapri" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3519,25 +3525,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Ustvarite Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Uredi Poligon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Ustavi Točko" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Odstrani Poligon in Točko" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3562,6 +3549,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Izbriši točke" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Uredi Poligon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Ustavi Točko" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Odstrani Poligon in Točko" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5297,6 +5303,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Ustvarite Poligon" @@ -9719,21 +9731,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9757,6 +9754,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9816,7 +9828,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index ac4575f3a7..de9644d780 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2282,7 +2286,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3320,37 +3324,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5038,6 +5042,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9305,21 +9315,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9343,6 +9338,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9396,7 +9406,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 9a2b69aea7..a4271de16b 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1139,8 +1139,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Додај бас" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Направи нови бас распоред." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Сачувај распоред звучног баса као..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1168,6 +1169,10 @@ msgstr "Учитај уобичајено" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Учитај уобичајен бас распоред." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Направи нови бас распоред." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Неважеће име." @@ -2436,7 +2441,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Сачувај и изађи" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Окрене се кад се едиторски прозор поново обоји!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3546,25 +3552,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Направи полигон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Измени полигон" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Уметни тачку" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Уреди полигон (обриши тачку)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Обриши полигон и тачку" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3589,6 +3576,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Десни тастер миша: обриши тачку." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Измени полигон" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Уметни тачку" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Уреди полигон (обриши тачку)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Обриши полигон и тачку" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5328,6 +5334,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Направи UV мапу" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Направи полигон" @@ -9798,21 +9810,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9836,6 +9833,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9894,7 +9906,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index c071299b51..46073472f7 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1126,6 +1126,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3336,39 +3340,39 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Napravi" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Edit Polygon" +msgid "Create points." msgstr "Napravi" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Create points." +msgid "Edit Polygon" msgstr "Napravi" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5063,6 +5067,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9357,21 +9367,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9395,6 +9390,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9448,7 +9458,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index cd0ec2c39a..98c2593d34 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Varning" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1236,8 +1236,8 @@ msgstr "Lägg till Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Skapa en ny Buss-Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1270,6 +1270,11 @@ msgstr "Ladda Standard" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Ladda standard Buss-Layouten." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Skapa en ny Buss-Layout." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp #, fuzzy msgid "Invalid name." @@ -2641,7 +2646,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Spara & Avsluta" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3786,25 +3791,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Skapa Prenumeration" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Redigera Polygon" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Infoga Punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Redigera Polygon (ta bort punkt)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Ta bort Polygon och Punkt" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3824,6 +3810,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Radera punkter" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Redigera Polygon" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Infoga Punkt" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Redigera Polygon (ta bort punkt)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Ta bort Polygon och Punkt" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5583,6 +5588,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -10211,21 +10222,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -10249,6 +10245,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -10308,7 +10319,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 642060561b..f1011a2a42 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1123,6 +1123,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2293,7 +2297,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3332,37 +3336,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5053,6 +5057,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9325,21 +9335,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9363,6 +9358,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9416,7 +9426,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 126dd37c11..ac7d358ee0 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1113,6 +1113,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2283,7 +2287,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3321,37 +3325,37 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" +msgid "Edit Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -msgid "Create points." +msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "" -"Edit points.\n" -"LMB: Move Point\n" -"RMB: Erase Point" +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -msgid "Erase points." +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -5039,6 +5043,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9301,21 +9311,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9339,6 +9334,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9392,7 +9402,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index c50ab36025..62bf2f8594 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "คำเตือน" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1137,8 +1137,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "เพิ่ม Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "สร้างเลย์เอาต์ Bus ใหม่" +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "บันทึกเลย์เอาต์ของ Audio Bus เป็น..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1166,6 +1167,10 @@ msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "โหลดค่าเริ่มต้นเลย์เอาต์ Bus" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "สร้างเลย์เอาต์ Bus ใหม่" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "ชื่อผิดพลาด" @@ -2400,7 +2405,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "บันทึกและนำเข้าอีกครั้ง" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "หมุนเมื่อมีการวาดหน้าต่างโปรแกรมใหม่!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3491,25 +3497,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "แทรกจุด" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม (ลบจุด)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมและจุด" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3534,6 +3521,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "คลิกขวา: ลบจุด" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "แทรกจุด" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม (ลบจุด)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมและจุด" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5276,6 +5282,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "สร้าง UV Map" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม" @@ -9771,21 +9783,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Spatial จึงจะทำงานได้" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "จะมี WorldEnvironment ได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์)" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9812,6 +9809,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "VehicleWheel เป็นระบบล้อของ VehicleBody กรุณาใช้เป็นโหนดลูกของ VehicleBody" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "จะมี WorldEnvironment ได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์)" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9870,7 +9882,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโปรด" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 9f4f6bcfde..ccb0acce73 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -20,12 +20,13 @@ # Onur Sanır <onursanir@gmail.com>, 2018. # Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018. # Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>, 2019. +# ege1212 <owlphp@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n" +"Last-Translator: ege1212 <owlphp@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da Geçersiz format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz girdi, ifadede %i (geçirilmedi)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -587,7 +588,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1155,8 +1156,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Bus ekle" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Farklı Kaydet..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1184,6 +1186,10 @@ msgstr "Varsayılanı Yükle" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini Yükle." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Geçersiz ad." @@ -2453,7 +2459,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Kaydet & Yeniden İçe Aktar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döndürülür!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3552,25 +3559,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Çoklu Oluşturun" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Çokluyu Düzenleyin" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Nokta Yerleştir" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3595,6 +3583,25 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "RMB: Noktayı Sil." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Çokluyu Düzenleyin" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Nokta Yerleştir" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5341,6 +5348,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "UV Haritası Oluştur" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Çoklu Oluşturun" @@ -9895,25 +9908,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" "Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane " -"WorldEnvironment 'a izin verilir." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya " -"(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9945,6 +9939,25 @@ msgstr "" "VehicleWheel VehicleBody'ye bir tekerlek sistemi sağlaması için hizmet eder. " "Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane " +"WorldEnvironment 'a izin verilir." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya " +"(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -10005,7 +10018,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 9fb767a773..f617cf3fc4 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -557,8 +557,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "Попередження" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "Номери рядків і позицій" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1117,8 +1118,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Додати шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Створення нового компонування шини." +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "Зберегти компонування аудіо шини як..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1146,6 +1148,10 @@ msgstr "Завантажити типовий" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Завантажити типове компонування шини." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "Створення нового компонування шини." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Некоректна назва." @@ -2392,7 +2398,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Зберегти і перезапустити" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Обертається, коли перемальовується вікно редактора!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3454,22 +3461,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Створити полігон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Редагувати полігон" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "Вставити точку" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Вилучити полігон та точку" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3490,6 +3481,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "Витерти точки." +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Редагувати полігон" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "Вставити точку" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "Вилучити полігон та точку" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4298,16 +4305,15 @@ msgstr "Пересунути CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Шаблони для прив'язок та значення полів вузла керування." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Попередження: дані щодо розташування та розміру дочірніх об'єктів " -"визначаються лише їхнім батьківським об'єктом." +"Дані щодо прив'язок та значень полів дочірніх об'єктів перевизначаються " +"їхніми батьківськими об'єктами." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5217,6 +5223,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "Створити UV-карту" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "Створити полігон і UV" @@ -6306,7 +6318,6 @@ msgid "Post" msgstr "Після" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" msgstr "Штука без назви" @@ -6385,14 +6396,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(порожньо)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Анімації" +msgstr "Анімації:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Анімація" +msgstr "Нова анімація" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6403,9 +6412,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Зациклити" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Кадри анімації" +msgstr "Кадри анімації:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7215,7 +7223,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Ви справді хочете відкрити декілька проектів одразу?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7227,12 +7234,13 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"Вказаний нижче файл параметрів проекту було створено у застарілій версії " -"рушія. Його доведеться перетворити до поточної версії:\n" +"У вказаному нижче файлі параметрів проекту не вказано версію Godot, за " +"допомогою якої його було створено.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Хочете виконати таке перетворення?\n" +"Якщо ви продовжите процедуру його відкриття, дані буде перетворено до " +"формату файла налаштувань поточної версії Godot.\n" "Попередження: у результаті перетворення ви втратите можливість відкриття " "проекту у застарілих версіях рушія." @@ -9461,6 +9469,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"У драйвері GLES2 не передбачено підтримки часток із обробкою за допомогою " +"графічного процесора.\n" +"Вам слід скористатися вузлом CPUParticles2D. Для цього можете вибрати пункт " +"«Перетворити на CPUParticles»." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9656,6 +9668,10 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"У драйвері GLES2 не передбачено підтримки часток із обробкою за допомогою " +"графічного процесора.\n" +"Вам слід скористатися вузлом CPUParticles. Для цього можете вибрати пункт " +"«Перетворити на CPUParticles»." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9699,26 +9715,6 @@ msgstr "" "Щоб усе працювало як слід, властивість шляху (path) має вказувати на " "коректний вузол Spatial." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент " -"WorldEnvironment." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"Цей запис WorldEnvironment проігноровано. Або додайте запис Camera (для " -"просторових сцен) або встановіть для Background Mode цього середовища " -"значення Canvas (для двовимірних сцен)." - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не встановите сітку" @@ -9748,6 +9744,26 @@ msgstr "" "VehicleWheel слугує для забезпечення роботи системи коліс у VehicleBody. " "Будь ласка, використовуйте цей елемент як дочірній елемент вузла VehicleBody." +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент " +"WorldEnvironment." + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"Цей запис WorldEnvironment проігноровано. Або додайте запис Camera (для " +"просторових сцен) або встановіть для Background Mode цього середовища " +"значення Canvas (для двовимірних сцен)." + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "У вузлі BlendTree «%s» не знайдено анімації: «%s»" @@ -9792,7 +9808,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Вибрати колір з екрана." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9800,10 +9816,11 @@ msgstr "Raw (сирий) режим" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Перемикання між шістнадцятковими значеннями і кодами." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "Додати поточний колір в якості пресету" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index bd2de9fa57..d77307b020 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1127,6 +1127,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2311,7 +2315,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3359,24 +3363,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3396,6 +3382,24 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr ".تمام کا انتخاب" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5103,6 +5107,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9439,21 +9449,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9477,6 +9472,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9530,7 +9540,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 843dc4355f..e7ae7be36f 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1149,6 +1149,10 @@ msgstr "" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2351,7 +2355,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3419,23 +3423,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "Tạo" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "Tạo" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3454,6 +3441,23 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5166,6 +5170,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9511,21 +9521,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9549,6 +9544,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9603,7 +9613,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 334c7494c2..770b249d11 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -34,7 +34,7 @@ # 刘庆文 <liuqingwen@163.com>, 2018. # Haowen Liu <liu.haowen.andy@gmail.com>, 2018. # tangdou1 <1093505442@qq.com>, 2018. -# yzt <834950797@qq.com>, 2018. +# yzt <834950797@qq.com>, 2018, 2019. # DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018. # thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>, 2018. # Jsheng <yangea@outlook.com>, 2019. @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-03 21:20+0000\n" -"Last-Translator: Song DongHui <14729626293@163.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" +"Last-Translator: yzt <834950797@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -579,8 +579,9 @@ msgid "Warnings" msgstr "警告" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line and column numbers." +msgstr "行号和列号" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1128,8 +1129,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "添加Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "创建一个新的总线布局。" +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "将音频Bus布局保存为..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1157,6 +1159,10 @@ msgstr "加载默认" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "加载默认总线布局。" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "创建一个新的总线布局。" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "名称非法:。" @@ -2363,7 +2369,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "保存并重启" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3279,12 +3286,12 @@ msgstr "保存场景,重新导入,从头开始" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "改变这个导入的文件类型后需要重启编辑器." +msgstr "改变这个导入的文件类型后需要重启编辑器。" #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." -msgstr "警告:资源使用冲突,将会停止加载." +msgstr "警告:资源使用冲突,将会停止加载。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -3409,22 +3416,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "创建多边形" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon" -msgstr "编辑多边形" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "插入点" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "编辑多边形(移除顶点)" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "移除多边形及顶点" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." @@ -3445,6 +3436,22 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "擦除点。" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "编辑多边形" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "插入点" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "编辑多边形(移除顶点)" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "移除多边形及顶点" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -4234,14 +4241,13 @@ msgstr "移动 CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "控件节点的定位点和边距值的预设。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." -msgstr "警告:容器子级的位置与大小只能由它的父级确定。" +msgstr "容器的子级的锚点和边距值被其父容器重写。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4905,7 +4911,7 @@ msgstr "清除Emission Mask(发射屏蔽)" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "转换为 CPU 粒子" +msgstr "转换为 CPU粒子" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5141,6 +5147,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "创建UV贴图" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "创建多边形和 UV" @@ -5149,12 +5161,10 @@ msgid "Create Internal Vertex" msgstr "创建内部顶点" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" msgstr "移除曲线内控制点" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" msgstr "无效的多边形(需要三个控制点)" @@ -5163,9 +5173,8 @@ msgid "Add Custom Polygon" msgstr "添加自定义多边形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "移除多边形及顶点" +msgstr "删除自定义多边形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" @@ -5192,7 +5201,6 @@ msgid "UV" msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" msgstr "点" @@ -5247,7 +5255,6 @@ msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "使用指定的强度进行权重绘制。" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "使用指定强度清除权重绘制。" @@ -6233,7 +6240,7 @@ msgstr "发布(Post)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "" +msgstr "未命名的Gizmo" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -6308,14 +6315,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(空)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "动画" +msgstr "动画:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "动画" +msgstr "新建动画" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6326,9 +6331,8 @@ msgid "Loop" msgstr "循环" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "动画帧" +msgstr "动画帧:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6355,9 +6359,8 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "设置纹理区域" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Margin" -msgstr "设置处理程序" +msgstr "设置边距" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" @@ -6601,14 +6604,12 @@ msgid "Clear transform" msgstr "清除变换" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "添加纹理到磁贴集" +msgstr "添加纹理到磁贴集。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "从磁贴集中删除当前纹理" +msgstr "从磁贴集中删除当前纹理。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6649,27 +6650,24 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "确定移除选中的纹理以及【所有】使用它的【磁贴集】吗?" +msgstr "删除选定的纹理?这将删除使用它的所有磁贴。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "请先选择要移除的纹理。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前标题。" +msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前磁贴。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "确定要合并场景?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Texture" -msgstr "移除模板" +msgstr "删除纹理" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." @@ -6735,95 +6733,80 @@ msgstr "" "点击选择另一个磁贴进行编辑。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Tile Region" -msgstr "设置纹理区域" +msgstr "设置磁贴区域" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" -msgstr "新建目录" +msgstr "创建磁贴" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" msgstr "设置纹理图标" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "编辑筛选器" +msgstr "编辑磁贴位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "编辑已存在的多边形:" +msgstr "编辑碰撞多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Occlusion Polygon" -msgstr "编辑多边形" +msgstr "编辑遮挡多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "创建导航多边形" +msgstr "编辑导航多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "粘贴位掩码。" +msgstr "粘贴磁贴位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "清除位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Tile" -msgstr "移除模板" +msgstr "移除磁贴" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "移除多边形及顶点" +msgstr "删除碰撞多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Occlusion Polygon" -msgstr "添加遮光多边形" +msgstr "删除遮挡多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "创建导航多边形" +msgstr "删除导航多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "编辑筛选器" +msgstr "编辑磁贴优先级" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "编辑纹理的Z坐标" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" -msgstr "创建导航多边形" +msgstr "创建碰撞多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Occlusion Polygon" -msgstr "添加遮光多边形" +msgstr "创建遮挡多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." msgstr "不能修改该属性。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "TileSet" -msgstr "砖块集" +msgstr "瓦片集" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -6932,9 +6915,8 @@ msgid "Feature List:" msgstr "功能列表:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "新建脚本" +msgstr "脚本" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Export Mode:" @@ -7117,7 +7099,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7148,7 +7130,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "您确定要打开多个项目吗?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7160,9 +7141,11 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"以下项目设置文件是由旧的引擎版本生成的,需要为此版本转换:\n" +"以下项目设置文件没有指定创建它的Godot版本:\n" +"\n" "%s\n" -"是否要转换它?\n" +"\n" +"如果你继续打开它,它将被转换为Godot的当前配置文件格式。\n" "警告:您将无法再使用以前版本的引擎打开项目。" #: editor/project_manager.cpp @@ -7862,7 +7845,6 @@ msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "复制节点" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "无法重新设置继承场景中的节点,节点顺序无法更改。" @@ -7871,7 +7853,6 @@ msgid "Node must belong to the edited scene to become root." msgstr "节点必须属于已编辑的场景才能成为根节点。" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "实例化的场景不能成为根节点" @@ -9064,7 +9045,7 @@ msgstr "设值 %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "缺包名." +msgstr "缺包名。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." @@ -9103,9 +9084,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "APK扩展的公钥无效。" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "类名非法" +msgstr "无效的包名称:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -9116,9 +9096,8 @@ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." msgstr "标识符字段不能为空." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "名称不是有效的标识符:" +msgstr "标识符中不允许使用字符 '% s' 。" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." @@ -9138,9 +9117,8 @@ msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "未指定应用商店团队ID-无法配置项目。" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "名称不是有效的标识符:" +msgstr "无效的标识符:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." @@ -9179,9 +9157,8 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "使用默认启动图片。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "名称非法。" +msgstr "包名唯一性无效。" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -9325,6 +9302,8 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"基于GPU的粒子不受GLES2视频驱动程序的支持。\n" +"改为使用CPUParticles2D节点。为此,您可以使用“转换为 CPU粒子”选项。" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9498,6 +9477,8 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"基于GPU的粒子不受GLES2视频驱动程序的支持。\n" +"改为使用CPUParticles节点。为此,您可以使用“转换为 CPU粒子”选项。" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9515,11 +9496,11 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。" #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." -msgstr "OrientedPathFollow 需要在其父路径中启用“Up Vectors”。" +msgstr "" +"PathFollow ROTATION_ORIENTED需要在其父路径的曲线资源中启用“Up Vector”。" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -9535,23 +9516,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" -"这个WorldEnvironment被忽略。添加摄像头(用于3D场景)或将此环境的背景模式设置" -"为画布(用于2D场景)。" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "这个物体将被忽略,除非设置一个网格" @@ -9581,6 +9545,23 @@ msgstr "" "VehicleWheel 为 VehicleBody 提供一个车轮系统(Wheel System)。请将它作为" "VehicleBody的子节点。" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" +"这个WorldEnvironment被忽略。添加摄像头(用于3D场景)或将此环境的背景模式设置" +"为画布(用于2D场景)。" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "在 BlendTree 节点 '%s' 上没有发现动画: '%s'" @@ -9623,7 +9604,7 @@ msgstr "这个节点已被弃用。请使用Animation Tree代替。" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "从屏幕中选择一种颜色。" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -9631,10 +9612,11 @@ msgstr "Raw 模式" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "在十六进制值和代码值之间切换。" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "将当前颜色添加为预设" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index e076abd623..6e72949b92 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Add Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -1197,6 +1197,10 @@ msgstr "預設" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "無效名稱" @@ -2461,7 +2465,7 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "儲存檔案" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3581,24 +3585,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "縮放selection" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "插件" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "只限選中" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3618,6 +3604,24 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "縮放selection" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "插件" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "只限選中" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5362,6 +5366,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9854,21 +9864,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9892,6 +9887,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9949,7 +9959,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +msgid "Add current color as a preset." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 5b9aeb74be..4d9b3b578f 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Line and column numbers" +msgid "Line and column numbers." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -1140,8 +1140,9 @@ msgid "Add Bus" msgstr "新增 Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "建立新的 Bus 配置。" +#, fuzzy +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "另存 Audio Bus 配置為..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1169,6 +1170,10 @@ msgstr "載入預設值" msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "載入預設的 Bus 配置。" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "建立新的 Bus 配置。" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "不能使用的名稱。" @@ -2396,7 +2401,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "儲存並重啟" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#, fuzzy +msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "在重新繪製(repaint)編輯器視窗時,來個旋轉!" #: editor/editor_node.cpp @@ -3484,24 +3490,6 @@ msgid "Create Polygon" msgstr "新增資料夾" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Polygon" -msgstr "新增資料夾" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Insert Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "移除" - -#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3521,6 +3509,24 @@ msgstr "" msgid "Erase points." msgstr "所有的選擇" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "移除" + #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -5248,6 +5254,12 @@ msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" msgstr "" @@ -9701,21 +9713,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " -"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." -msgstr "" - #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" msgstr "" @@ -9739,6 +9736,21 @@ msgid "" "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -9796,7 +9808,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Add current color as a preset" +#, fuzzy +msgid "Add current color as a preset." msgstr "將目前顏色設為預設" #: scene/gui/dialogs.cpp |