diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations')
62 files changed, 14310 insertions, 8135 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 0fa3736468..131ecd5c0d 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -376,6 +376,7 @@ msgstr "Skep %d NUWE bane en voeg sleutels by?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Skep" @@ -507,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Dupliseer Seleksie" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -659,8 +650,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skaal Verhouding:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Stel Oorgange na:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -671,6 +663,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Dupliseer Seleksie" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1012,7 +1009,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Hulpbron" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Pad" @@ -1493,7 +1490,8 @@ msgstr "Voeg AutoLaai By" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pad:" @@ -1548,7 +1546,7 @@ msgstr "Skep Vouer" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1960,6 +1958,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klas:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Erf:" @@ -2985,7 +2984,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3225,6 +3224,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3251,14 +3254,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Afhanklikheid Bewerker" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4074,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4216,6 +4211,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Afhanklikheid Bewerker" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4578,7 +4580,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4756,6 +4757,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4963,6 +4966,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Ek sien..." @@ -5255,20 +5262,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Wissel Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5359,8 +5369,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5629,6 +5638,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6268,6 +6281,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6324,6 +6341,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6432,6 +6450,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Eienskappe" @@ -6712,6 +6735,11 @@ msgstr "Skep" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6770,10 +6798,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Vind" @@ -7106,6 +7130,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7139,6 +7167,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7371,6 +7403,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8177,12 +8213,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "Afvoer:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8197,6 +8230,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Gunstelinge:" @@ -9073,12 +9110,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10078,11 +10117,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10159,6 +10196,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Opnoemings" @@ -10177,10 +10222,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Skep Nuwe" @@ -10418,24 +10459,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Laai 'n bestaande Bus Uitleg." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Klas:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Afhanklikheid Bewerker" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11085,6 +11120,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Hernoem AutoLaai" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11093,6 +11133,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Gunstelinge:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Gunstelinge:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Hernoem AutoLaai" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Verwyder Seleksie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11133,10 +11193,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11162,6 +11232,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Ontkoppel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Koppel aan Nodus:" @@ -11195,6 +11270,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Skep Nuwe" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11219,15 +11315,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Lede:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11252,6 +11344,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Maak Funksie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Verfris" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Lede" @@ -11347,6 +11449,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11448,6 +11554,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11996,10 +12106,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -12157,9 +12263,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "Skuif Anim Baan Af" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Stel Oorgange na:" - #~ msgid "Anim Track Rename" #~ msgstr "Anim Baan Hernoem" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 5d6e0bd606..a4133403a1 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "نوع برهان خاطئ خاص بconvert()، إستخدم ثوابت TYPE_*." +msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوابت TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -59,72 +59,71 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "إدخال خاطيء i% (لم يتم تمريره) في التصريح" +msgstr "مدخلات خاطئة i% (لم يتم تمريره) في التعبير" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "لا يمكن استخدام الحالة لأن لحظة التشغيل عدم (لم بتم ارسالها)" +msgstr "لا يمكن إستخدامه نفسه لأن الحالة فارغة (لم يُمرر)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "معاملات غير صالحة للتشغل s,%s% و s%." +msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل s،%s% و s%." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "الرمز غير متاح للنوع %s للنوع %s" +msgstr "فهرس غير صحيح للنوع %s التابع للنوع الأساسي %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "أسم غير صحيح للفهرس '%s' للنوع الأساسي %s" +msgstr "أسم فهرس غير صحيح '%s' للنوع الأساسي %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "نقاش غير صالحة للبناء '%s'" +msgstr "معامل غير صالح للإنشاء '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "عند الأستدعاء إلى '%s':" +msgstr "عند استدعاء '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "بايت" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "كيلوبايت" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "خلط" +msgstr "ميجابايت" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "جيجابايت" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "تيرابايت" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "بيتابايت" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "إكسابايت" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "مجاني/فارغ" +msgstr "فارغ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "متوازن / متعادل" +msgstr "متعادل" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "عكس / الإنعكاس" +msgstr "انعكاس" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" @@ -136,23 +135,23 @@ msgstr "القيمة:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "أدخل الرمز هنا" +msgstr "أدخل المفتاح هنا" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "تكرار المفاتيح المحدد(ة)" +msgstr "استنساخ المفاتيح المحدد(ة)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "إمسح الزموز المحدد(ة)" +msgstr "إمسح المفاتيح المحدد(ة)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "إضافة نقطة Bezier" +msgstr "إضافة نقطة بيزية" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "تحريك نقطة الBezier" +msgstr "تحريك نقاط بيزية" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي" +msgstr "تغيير إنتقالية التحريك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" @@ -383,6 +382,7 @@ msgstr "أنشئ %d مسارات جديدة و أدخل مفاتيح؟" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "أنشئ" @@ -519,16 +519,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "تحديد الكل" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "تحديد الوضع" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -665,7 +655,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "نسبة التكبير:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "حدد مقاطع لنسخ:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -677,6 +668,11 @@ msgstr "حدد مقاطع لنسخ:" msgid "Copy" msgstr "أنسخ" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "تحديد الوضع" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "أضف مقطع صوت" @@ -1011,7 +1007,7 @@ msgid "Resource" msgstr "مورد" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "المسار" @@ -1482,7 +1478,8 @@ msgstr "إضافة للتحميل التلقائي" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "المسار:" @@ -1537,7 +1534,7 @@ msgstr "أنشئ مجلد" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "الأسم:" @@ -1960,6 +1957,7 @@ msgid "Class:" msgstr "صنف:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "يرث:" @@ -3048,7 +3046,7 @@ msgstr "مُراقب" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "توسيع الكل" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "الخرج" @@ -3291,6 +3289,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "فتح الكود" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3317,14 +3320,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "تحويل إلي %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "فتح المُعدل 2D" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4155,7 +4150,7 @@ msgstr "إضافات" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4308,6 +4303,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "فتح المُعدل 2D" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4676,7 +4678,6 @@ msgstr "إسم الحركة:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "خطأ!" @@ -4853,6 +4854,8 @@ msgid "Current:" msgstr "الحالي:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "أضف مدخله" @@ -5067,6 +5070,10 @@ msgid "All" msgstr "الكل" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "إستيراد" @@ -5372,23 +5379,28 @@ msgstr "تحديد الوضع" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "إستخدم الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "إعدادات الكبس" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "الكبس إلي الشبكة" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "إستخدم الكبس" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "إعدادات الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5486,8 +5498,8 @@ msgid "View" msgstr "أظهر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "إظهار الشبكة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5675,7 +5687,7 @@ msgstr "التقط من البيكسل" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "الوان الانبعاث" +msgstr "الوان الإنبعاث" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5763,6 +5775,11 @@ msgstr "إلغاء/تفعيل مماس خط المنحني" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "إبقي ضاغطاً علي Shift لتعديل المماس فردياً" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "إظغط: أضف نقطة" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "طبخ مجس GI" @@ -6184,9 +6201,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "الخيارات" +msgstr "الإعدادات" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6416,6 +6432,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "إظهار الشبكة" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "تعديل اللقطة" @@ -6477,6 +6497,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6587,6 +6608,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "بحث عن التالي" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "خصائص العنصر." @@ -6869,6 +6895,11 @@ msgstr "مسح النقاط" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "تحديد الكل" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6929,10 +6960,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "فلتر الملفات..." @@ -7268,6 +7295,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7302,6 +7333,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "إستخدم الكبس" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7539,6 +7574,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7769,7 +7808,6 @@ msgid "Disabled Button" msgstr "معطّل" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Item" msgstr "عنصر" @@ -7779,24 +7817,20 @@ msgid "Disabled Item" msgstr "معطّل" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Check Item" -msgstr "اختار العنصر" +msgstr "فَعل العنصر" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Checked Item" -msgstr "عنصر مَضْبُوط" +msgstr "عنصر مُفعل" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Radio Item" -msgstr "عنصر انتقاء" +msgstr "عنصر خِيار" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Checked Radio Item" -msgstr "عنصر انتقاء مَضْبُوط" +msgstr "عنصر مُفعل اختياري" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." @@ -8380,12 +8414,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "أضف مدخله" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "أضف مدخله" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8403,6 +8432,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "عينات (صوتية)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "أضف مدخله" @@ -9289,12 +9323,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10304,11 +10340,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10388,6 +10422,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "فُتح مؤخراً" @@ -10407,11 +10449,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "فتح الكود" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "إنشاء %s جديد" @@ -10658,24 +10695,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "تحميل نسق بيوس موجود مسبقاً." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "إسم صنف" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "مسح القالب" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "فتح الكود" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11340,6 +11372,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "مسح النقطة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11348,6 +11385,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "أضف مدخله" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "أضف مدخله" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "مسح النقطة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "مسح النقطة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11388,10 +11445,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11417,6 +11484,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "غير متصل" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "صلها بالعقدة:" @@ -11451,6 +11523,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "عمل اشتراك" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "مسح المهمة" @@ -11476,16 +11569,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "أنشئ عظام" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "الأعضاء:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "الإعدادات:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11509,6 +11599,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "مسح المهمة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "تحديث" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "الأعضاء" @@ -11604,6 +11704,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "اختار جهاز من القائمة" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11705,6 +11809,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "تشغيل في المتصفح" @@ -12263,10 +12371,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "إدخال" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "مصدر غير صالح للمعاينة." @@ -12295,6 +12399,17 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "أضف مدخله" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "إدخال" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "خصائص:" @@ -12431,9 +12546,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "إذهب إلي المجلد السابق" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "اختار جهاز من القائمة" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "فتح مشهد (مشاهد)" @@ -12772,9 +12884,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "مفتاح إضافة الحركة" -#~ msgid "Create Subscription" -#~ msgstr "عمل اشتراك" - #~ msgid "List:" #~ msgstr "القائمة:" @@ -12792,6 +12901,3 @@ msgstr "" #~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." #~ msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ." - -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "عينات (صوتية)" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 56196b743f..880682ab7c 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -373,6 +373,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Създаване" @@ -504,16 +505,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Избиране на всичко" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Избиране на всичко" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -652,8 +643,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Изберете свойство" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -664,6 +656,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Копиране" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Избиране на всичко" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -993,7 +990,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1454,7 +1451,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Път:" @@ -1509,7 +1507,7 @@ msgstr "Създаване на папка" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -1922,6 +1920,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Клас:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Наследява:" @@ -2955,7 +2954,7 @@ msgstr "Инспектор" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Разшири Долния Панел" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3196,6 +3195,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "Нов скрипт" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Нова сцена" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3222,14 +3226,6 @@ msgstr "Поставяне" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Нова сцена" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "Приставки" msgid "Subfolder:" msgstr "Подпапка:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Внасяне на езици:" @@ -4219,6 +4215,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Нова сцена" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4582,7 +4585,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Грешка!" @@ -4761,6 +4763,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4970,6 +4974,10 @@ msgid "All" msgstr "Всички" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Повторно внасяне..." @@ -5271,20 +5279,25 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Режим на Селектиране" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." +msgstr "Добави Breakpoint" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Добави Breakpoint" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5381,8 +5394,7 @@ msgid "View" msgstr "Изглед" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5650,6 +5662,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6295,6 +6311,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6351,6 +6371,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -6455,6 +6476,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Намери Напред" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Поставяне на възелите" @@ -6737,6 +6763,11 @@ msgstr "Създай точки." msgid "Cut" msgstr "Изрязване" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Избиране на всичко" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Изтрий Ред" @@ -6796,10 +6827,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Намери във файлове" @@ -7136,6 +7163,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Свободен Изглед Отпред" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7169,6 +7201,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7402,6 +7438,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8234,12 +8274,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "Любими:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8256,6 +8293,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Любими:" @@ -9135,12 +9176,14 @@ msgstr "Ресурси за изнасяне:" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10161,11 +10204,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10245,6 +10286,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн" @@ -10264,11 +10313,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Нова сцена" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Създай нови възли." @@ -10513,24 +10557,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Клас:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Шаблони" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Нова сцена" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11201,6 +11240,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Затваряне на всичко" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11209,6 +11253,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Любими:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Любими:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Затваряне на всичко" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Внасяне на текстури" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11249,10 +11313,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11280,6 +11354,11 @@ msgstr "Изрязване на възелите" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Изрязване на възелите" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Изрязване на възелите" @@ -11315,6 +11394,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Поставяне на възелите" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Създай Очертание" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11339,15 +11439,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11372,6 +11468,15 @@ msgstr "Изрязване на възелите" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Отиди на Ред" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Файл:" @@ -11467,6 +11572,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11567,6 +11676,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12153,10 +12266,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 8e009dc63c..fa1842f3a2 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -393,6 +393,7 @@ msgstr "%d এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ-সম #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "তৈরি করুন" @@ -527,15 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "সবগুলি বাছাই করুন" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -679,8 +671,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "স্কেল/মাপের অনুপাত:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -691,6 +684,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1037,7 +1035,7 @@ msgid "Resource" msgstr "রিসোর্স" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "পথ" @@ -1521,7 +1519,8 @@ msgstr "AutoLoad সংযুক্ত করুন" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "পথ:" @@ -1577,7 +1576,7 @@ msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "নাম:" @@ -2007,6 +2006,7 @@ msgid "Class:" msgstr "ক্লাস:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "গ্রহণ করে:" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "আউটপুট/ফলাফল" @@ -3398,6 +3398,11 @@ msgstr "১ টি Viewport" msgid "New Script" msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3426,14 +3431,6 @@ msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" msgid "Convert To %s" msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "এডিটরে খুলুন" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -4319,7 +4316,7 @@ msgstr "প্লাগইন-সমূহ" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "ভাষা" @@ -4476,6 +4473,13 @@ msgstr "বিন্দু সরান" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4853,7 +4857,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের নাম:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "ভুল/সমস্যা!" @@ -5032,6 +5035,8 @@ msgid "Current:" msgstr "বর্তমান:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "ইনপুট যোগ করুন" @@ -5253,6 +5258,10 @@ msgid "All" msgstr "সকল" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "পুন-ইম্পোর্ট..." @@ -5564,23 +5573,28 @@ msgstr "চালানোর মোড:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "ছেদবিন্দু অদলবদল করুন (টগল ব্রেকপয়েন্ট)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "ছেদবিন্দু অদলবদল করুন (টগল ব্রেকপয়েন্ট)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "স্ন্যাপ মোড:" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5679,8 +5693,8 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্য/পরিদর্শন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "গ্রিড দেখান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5972,6 +5986,11 @@ msgstr "বক্ররেখার লিনিয়ার ট্যানজ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "ট্যানজেন্টগুলি আলাদা আলাদা ভাবে সম্পাদনা করার জন্য Shift ধরে রাখুন্" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "ডান ক্লিক: বিন্দু অপসারণ করুন" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "জি আই প্রোব বেক করুন" @@ -6640,6 +6659,10 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "গ্রিড দেখান" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন" @@ -6702,6 +6725,7 @@ msgstr "ইন্সট্যান্স:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "ধরণ:" @@ -6817,6 +6841,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "পরবর্তী খুঁজুন" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "পূর্বে খুঁজুন" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "ফিল্টারসমূহ" @@ -7107,6 +7136,11 @@ msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন" msgid "Cut" msgstr "কর্তন/কাট করুন" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "সবগুলি বাছাই করুন" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -7169,10 +7203,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাত্রা দিন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "পূর্বে খুঁজুন" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." @@ -7529,6 +7559,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7566,6 +7601,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "মাপের মোড করুন (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "নিম্ন দর্শন" @@ -7808,6 +7847,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Grow (Pixels): " msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):" @@ -8671,12 +8715,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "ইনপুট যোগ করুন" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "ইনপুট যোগ করুন" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8695,6 +8734,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "নমুনাসমূহ" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "ইনপুট যোগ করুন" @@ -9606,14 +9650,16 @@ msgstr "এক্সপোর্টের জন্য রিসোর্স:" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "রিসোর্স-নয় এমন ফাইল এক্সপোর্ট করার ফিল্টারসমূহ (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *.txt):" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "এক্সপোর্ট (export) হতে বর্জনকৃত ফিল্টারসমূহ (filter) (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *." "txt):" @@ -10687,12 +10733,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10775,6 +10819,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" @@ -10794,11 +10846,6 @@ msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "নোডের নতুন অভিভাবক দান করুন" @@ -11073,27 +11120,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "বিদ্যমান স্ক্রিপ্ট লোড করুন" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Inherits" -msgstr "গ্রহণ করে:" - -#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "ক্লাস নাম:" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11799,6 +11837,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন" @@ -11807,6 +11850,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "ইনপুট যোগ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "ইনপুট যোগ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন" @@ -11859,10 +11922,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "প্রিলোড নোড যুক্ত করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "শাখা (tree) হতে নোড (সমূহ) যুক্ত করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "গেটার (Getter) এর বৈশিষ্ট্যে যুক্ত করুন" @@ -11892,6 +11965,11 @@ msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ বিচ্ছিন্ন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" @@ -11930,6 +12008,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "'..' তে পরিচালনা করা সম্ভব নয়" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন" @@ -11955,16 +12055,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "স্থানীয় করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "তলের ধরণ (Base Type):" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "সদস্যগণ (Members):" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "ফাংশন:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11989,6 +12086,16 @@ msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "রিফ্রেস করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "সদস্যগণ (Members):" @@ -12086,6 +12193,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "লিস্ট থেকে ডিভাইস সিলেক্ট করুন" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -12188,6 +12299,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Run in Browser" msgstr "ব্রাউস" @@ -12800,11 +12915,6 @@ msgstr "" "আকার ধারণ করতে পারে। অন্যথায়, এটিকে একটি RenderTarget করুন এবং এর অভ্যন্তরীণ " "দৃশ্যাবলিকে (texture) দৃশ্যমান করতে কোনো নোডে হস্তান্তর করুন।" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "ইনপুট যোগ করুন" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12836,6 +12946,31 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "ইনপুট যোগ করুন" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "ভাষা" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "গ্রহণ করে:" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "তলের ধরণ (Base Type):" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "ইনপুট যোগ করুন" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" @@ -13058,9 +13193,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "লিস্ট থেকে ডিভাইস সিলেক্ট করুন" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "দৃশ্য খুলুন" @@ -13314,9 +13446,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "সতর্কতা" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "ফাংশন:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল" @@ -13381,9 +13510,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ সংযুক্ত করুন" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ বিচ্ছিন্ন করুন" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন" @@ -14509,9 +14635,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Group" #~ msgstr "গ্রুপ" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "নমুনাসমূহ" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "নমুনা রূপান্তর মোড: (.wav ফাইল):" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 36548b1f29..3c105cd75c 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -63,12 +63,13 @@ msgid "On call to '%s':" msgstr "En la crida a '%s':" #: core/ustring.cpp +#, fuzzy msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp #, fuzzy @@ -77,19 +78,19 @@ msgstr "Mesclar" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -360,6 +361,7 @@ msgstr "Voleu crear %d NOVES pistes i inserir-hi claus?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -495,16 +497,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Advertiment: Edició d'animació importada" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho Tot" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "No seleccionar-ne cap" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -641,7 +633,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Relació d'Escala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Tria les Pistes per copiar:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -653,6 +646,11 @@ msgstr "Tria les Pistes per copiar:" msgid "Copy" msgstr "Copia" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "No seleccionar-ne cap" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Afegir Clip de Pista d'Àudio" @@ -980,7 +978,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Camí" @@ -1453,7 +1451,8 @@ msgstr "Afegeix AutoCàrrega" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Camí:" @@ -1507,7 +1506,7 @@ msgstr "Crea un Directori" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1906,6 +1905,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Classe:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Hereta:" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Inicia" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp #, fuzzy @@ -2081,27 +2081,31 @@ msgstr "Baixa" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Amunt" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" msgstr "Node" #: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Entrant" #: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Entrant" #: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Sortint" #: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Sortint" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2701,12 +2705,14 @@ msgid "Version Control" msgstr "Versió:" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Configurar Control de Versions" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Desactivar el control de versions" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2989,7 +2995,7 @@ msgstr "Inspector" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandeix el Quadre inferior" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Sortida" @@ -3236,6 +3242,10 @@ msgstr "Selecciona una Vista" msgid "New Script" msgstr "Script Nou" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Estendre el script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nou %s" @@ -3262,13 +3272,6 @@ msgstr "Enganxa" msgid "Convert To %s" msgstr "Converteix a %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Obre l'Editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "El Node seleccionat no és una Vista!" @@ -4065,7 +4068,7 @@ msgstr "Nom del Connector:" msgid "Subfolder:" msgstr "Subcarpeta:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Llengua:" @@ -4207,6 +4210,12 @@ msgstr "Punt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Obre l'Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Obre un Node d'Animació" @@ -4558,7 +4567,6 @@ msgstr "Nom de l'Animació:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Error !" @@ -4733,6 +4741,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Actual:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Afegeix una Entrada" @@ -4942,6 +4952,10 @@ msgid "All" msgstr "Tot" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "ReImporta..." @@ -5251,21 +5265,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Mode d'Execució:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Commutar Ajustament." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Utilitzar Ajustament" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opcions d'Ajustament" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Commutar Ajustament." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajustar a la Quadrícula" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Ajustar a la quadrícula" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opcions d'Ajustament" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5361,8 +5382,8 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Mostra la graella" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5637,6 +5658,11 @@ msgstr "Tangent Lineal" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Prem Maj. per editar les tangents individualment" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Clic Dret: Elimina el Punt" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Precalcula la Sonda d'IG" @@ -6284,6 +6310,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Quadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostra la graella" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Configurar Quadrícula:" @@ -6340,6 +6370,7 @@ msgstr "Instància:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipus:" @@ -6441,6 +6472,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Cerca el Següent" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Cerca l'Anterior" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filtra les propietats" @@ -6717,6 +6753,11 @@ msgstr "Crea punts." msgid "Cut" msgstr "Talla" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho Tot" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Esborra la Línia" @@ -6775,10 +6816,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Sagnat Automàtic" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Cerca l'Anterior" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Cercar en Fitxers..." @@ -7113,6 +7150,11 @@ msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7153,6 +7195,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Mode Espai Local (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Utilitzar Ajustament" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista Inferior" @@ -7392,6 +7438,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificació: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8225,12 +8275,7 @@ msgstr "(Només GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Afegeix una Entrada" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Afegeix una Entrada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8248,6 +8293,11 @@ msgstr "Booleà" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Mostra d'Àudio" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Afegeix una Entrada" @@ -9194,15 +9244,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Recursos per exportar:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtres per a l'exportació fitxers no-recurs (separats per comes, ex: *." "json, *. txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtres per excloure fitxers del projecte (separats per comes, ex:*.json, *." "txt)" @@ -10272,12 +10326,13 @@ msgstr "" "node tornin al seu valor per defecte." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Fills Editables" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carrega com a Contenidor Temporal" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Deshabilitar \"editable_instance\" provocarà que totes les propietats del " +"node tornin al seu valor per defecte." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10354,6 +10409,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Elimina l'Herència" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Fills Editables" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carrega com a Contenidor Temporal" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Obrir documentació" @@ -10371,10 +10434,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Modifica el Tipus" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Estendre el script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Torna a Parentar el Node" @@ -10624,23 +10683,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Es carregarà un fitxer de script existent." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Llengua" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Hereta" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nom de Classe" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Plantilla" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Script Integrat" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11314,6 +11368,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Afegeix una Funció" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Elimina el punt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Afegeix una Variable" @@ -11322,6 +11381,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Afegeix un Senyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Afegeix una Entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Afegir port de sortida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Elimina el punt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Elimina el punt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Canviar Expressió" @@ -11366,10 +11445,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Afegeix un Node de Precàrrega" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Afegeix Nodes des d'Arbre" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Afegeix una Propietat d'Accés (Getter)" @@ -11395,6 +11484,11 @@ msgstr "Connecta els Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Desconnecta el Nodes de Graf" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Connecta els Nodes" @@ -11428,6 +11522,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Enganxa els Nodes de VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "No es pot copiar el node de funció." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Reanomena Funció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Elimina la Funció" @@ -11453,16 +11569,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Fer Local" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipus Base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Membres:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodes disponibles:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funció:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11486,6 +11599,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Talla els Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Reanomena Funció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Refresca" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Editar Membre" @@ -11589,6 +11712,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "El paquet ha de tenir com a mínim un separador '. '." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Selecciona un dispositiu de la llista" + +#: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "L'executable ADB no està configurat a la configuració de l'editor." @@ -11716,6 +11843,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Executa-ho en el Navegador" @@ -12380,10 +12511,6 @@ msgstr "" "forma per tal d'obtenir-ne la mida. Altrament, establiu-la com a Destinació " "de Renderització i assigneu-ne la textura interna a algun node." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12414,6 +12541,28 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Ajustar a la Quadrícula" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Afegeix una Entrada" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Llengua" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Hereta" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipus Base:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nodes disponibles:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Entrada" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Propietats:" @@ -12659,9 +12808,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Vés al directori principal" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Selecciona un dispositiu de la llista" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Obre Escenes" @@ -12907,9 +13053,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Avís" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Funció:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" @@ -12973,9 +13116,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Connecta els Nodes de Graf" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Desconnecta el Nodes de Graf" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Elimina el Node de Graf d'Ombreig" @@ -13498,9 +13638,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar." #~ msgid "Source Sample(s):" #~ msgstr "Mostra/es d'Origen:" -#~ msgid "Audio Sample" -#~ msgstr "Mostra d'Àudio" - #~ msgid "New Clip" #~ msgstr "Nou Clip" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 3b805043f5..dc6e69bc0c 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -363,6 +363,7 @@ msgstr "Vytvořit %d NOVÝCH stop a vložit klíče?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -503,15 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Upozornění: Upravuje se importovaná animace" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vše" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Nevybrat nic" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -647,7 +639,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Poměr zvětšení:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Zvolte stopy ke zkopírování:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -659,6 +652,11 @@ msgstr "Zvolte stopy ke zkopírování:" msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Nevybrat nic" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Přidat klip audio stopy" @@ -989,7 +987,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Zdroj" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Cesta" @@ -1464,7 +1462,8 @@ msgstr "Přidat AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Cesta:" @@ -1519,7 +1518,7 @@ msgstr "Vytvořit složku" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -1940,6 +1939,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Třída:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Dědí z:" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Inspektor" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Výstup" @@ -3259,6 +3259,11 @@ msgstr "Vyberte Viewport" msgid "New Script" msgstr "Nový skript" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Otevřít skript" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nový %s" @@ -3285,13 +3290,6 @@ msgstr "Vložit" msgid "Convert To %s" msgstr "Konvertovat na %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Otevřít editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Vybraný uzel není Viewport!" @@ -4097,7 +4095,7 @@ msgstr "Název pluginu:" msgid "Subfolder:" msgstr "Podsložka:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" @@ -4239,6 +4237,12 @@ msgstr "Bod" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Otevřít editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Otevřít uzel animace" @@ -4588,7 +4592,6 @@ msgstr "Jméno animace:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Chyba!" @@ -4758,6 +4761,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Aktuální:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Přidat vstup" @@ -4968,6 +4973,10 @@ msgid "All" msgstr "Všechny" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importovat" @@ -5267,22 +5276,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Režim škálování" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Přepnout přichycování." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Použít přichycování" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Možnosti přichytávání" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Přepnout přichycování." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Přichytit k mřížce" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Použít přichycování" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Možnosti přichytávání" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5379,8 +5394,8 @@ msgid "View" msgstr "Zobrazení" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Zobrazit mřížku" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5652,6 +5667,11 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Pravý klik: Smazat bod" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6295,6 +6315,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Zobrazit mřížku" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Nastavit mřížku:" @@ -6352,6 +6376,7 @@ msgstr "Instance:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6453,6 +6478,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Najít další" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Najít předchozí" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrovat vlastnosti" @@ -6732,6 +6762,11 @@ msgstr "Vytvořit body." msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vše" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Odstranit řádek" @@ -6790,10 +6825,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Automatické odsazení" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Najít předchozí" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Najít v souborech..." @@ -7125,6 +7156,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Rychlost volného pohledu" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Rychlost volného pohledu" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7163,6 +7199,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Použít přichycování" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Pohled zdola" @@ -7401,6 +7441,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8233,12 +8277,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Přidat vstup" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Přidat vstup" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8256,6 +8295,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Přidat vstup" @@ -9158,12 +9201,14 @@ msgstr "Zdroje k exportu:" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10179,11 +10224,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10260,6 +10303,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Otevřít dokumentaci" @@ -10279,11 +10330,6 @@ msgstr "Změnit typ" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Otevřít skript" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Přidat/Vytvořit nový uzel" @@ -10534,23 +10580,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Načíst existující soubor skriptu" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Dědí" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Jméno třídy" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Šablona" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Vestavěný skript" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11224,6 +11265,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Přidat funkci" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Odstranit bod" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Přidat proměnnou" @@ -11232,6 +11278,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Přidat signál" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Přidat vstup" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Přidat vstup" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Odstranit bod" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Odstranit bod" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Změnit výraz" @@ -11278,10 +11344,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Přidat předem načtený uzel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Přidat uzel(y) ze stromu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Přidat vlastnost getter" @@ -11307,6 +11383,11 @@ msgstr "Připojit uzly" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Odpojit uzly grafu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Připojit uzly" @@ -11341,6 +11422,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Vložit VisualScript uzly" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Přejmenovat funkci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Odstranit funkci" @@ -11366,16 +11468,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Místní" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Základní typ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Členové:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Dostupné uzly:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkce:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11400,6 +11499,16 @@ msgstr "Vyjmout uzly" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Přejmenovat funkci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Obnovit" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Členové" @@ -11497,6 +11606,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11599,6 +11712,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Spustit v prohlížeči" @@ -12220,10 +12337,6 @@ msgstr "" "mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho " "vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12254,6 +12367,29 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty není možné upravovat." +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Přichytit k mřížce" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Přidat vstup" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Jazyk" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Dědí" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Základní typ:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Dostupné uzly:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Vstup" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Vlastnosti:" @@ -12438,9 +12574,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Jít na nadřazenou složku" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Otevřít scénu(y)" @@ -12640,9 +12773,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Varování" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Funkce:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Proměnná" @@ -12673,9 +12803,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Propojit uzly grafu" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Odpojit uzly grafu" - #~ msgid "Move Anim Track Up" #~ msgstr "Posun stopy animace nahoru" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 3dc3b082aa..b91eec6954 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -13,12 +13,13 @@ # Peter G. Laursen <GhostReven@gmail.com>, 2018. # Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019. # Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>, 2019. +# Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" "Language: da\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "self kan ikke bruges fordi instansen er null (mislykket)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "Ugyldigt operandere til operator %s, %s og %s." +msgstr "Ugyldige operander til operator %s, %s og %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" @@ -69,35 +70,35 @@ msgstr "Ved kald til '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Gratis" +msgstr "Fri" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -372,6 +373,7 @@ msgstr "Opret %d NYE spor og indsæt nøgler?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -520,16 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Advarsel: Redigerer importeret animation" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Vælg alle" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Vælg Node" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -667,7 +659,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skalaforhold:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Vælg spor til kopiering:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -679,6 +672,11 @@ msgstr "Vælg spor til kopiering:" msgid "Copy" msgstr "Kopier" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Vælg Node" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1016,7 +1014,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Sti" @@ -1493,7 +1491,8 @@ msgstr "Tilføj AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Sti:" @@ -1548,7 +1547,7 @@ msgstr "Opret Mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -1966,6 +1965,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasse:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Arver:" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Inspektør" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Udvid nederste panel" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Output" @@ -3290,6 +3290,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Åben script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3316,13 +3321,6 @@ msgstr "Indsæt" msgid "Convert To %s" msgstr "Konverter Til %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Åbn redaktør" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4158,7 +4156,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4309,6 +4307,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Åbn redaktør" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4679,7 +4683,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4857,6 +4860,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -5070,6 +5075,10 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importer" @@ -5370,20 +5379,24 @@ msgstr "Skifter Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Skift snapping mode" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Skift snapping mode" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5478,8 +5491,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5749,6 +5761,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6400,6 +6416,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6456,6 +6476,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6565,6 +6586,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrer noder" @@ -6848,6 +6874,11 @@ msgstr "Slet points" msgid "Cut" msgstr "Cut" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Vælg alle" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Fjern Line" @@ -6909,10 +6940,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrer filer..." @@ -7248,6 +7275,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7281,6 +7312,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7515,6 +7550,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8345,12 +8384,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Tilføj punkt" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +msgid "Add Output" +msgstr "Output" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8366,6 +8401,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Tilføj punkt" @@ -9252,12 +9291,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10279,11 +10320,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10364,6 +10403,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Åben Seneste" @@ -10383,11 +10430,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Åben script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Opret Ny %s" @@ -10636,24 +10678,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Klasse:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Skabelon" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Åben script" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11321,6 +11358,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Tilføj Funktion" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Tilføj variabel" @@ -11330,6 +11372,26 @@ msgstr "Tilføj Signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Tilføj punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Tilføj punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Expression" msgstr "Skift udtryk" @@ -11370,10 +11432,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Tilføj Preload Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Tilføj Getter Egenskab" @@ -11399,6 +11471,11 @@ msgstr "Forbind Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Forbind Nodes" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Forbind Nodes" @@ -11432,6 +11509,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Indsæt VisualScript Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Omdøb Funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Fjern Funktion" @@ -11456,16 +11554,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Basis Type:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Medlemmer:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Tilgængelige Noder:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funktioner:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11491,6 +11586,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Omdøb Funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Opdater" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Medlemmer" @@ -11589,6 +11694,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Vælg enhed fra listen" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11691,6 +11800,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12304,10 +12417,6 @@ msgstr "" "den kan opnå en størrelse. Ellers gør den til en RenderTarget og tildel dens " "indre textur til en node så den kan vises." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12339,6 +12448,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke ændres." +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Tilføj punkt" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Basis Type:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Tilgængelige Noder:" + #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metoder:" @@ -12453,9 +12572,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Gå til overliggende mappe" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Vælg enhed fra listen" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Åbn Scene" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index bab1cae627..8c4a29f571 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:14+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -104,32 +104,31 @@ msgstr "Im Aufruf von ‚%s‘:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mischen" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -395,6 +394,7 @@ msgstr "%d NEUE Spuren erstellen und Schlüsselbilder hinzufügen?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -538,21 +538,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Achtung: Es wird eine importierte Animation bearbeitet" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Nichts auswählen" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" -"Es ist kein Pfad zu einem Animationsspieler mit Animationen festgelegt " -"worden." +"Ein AnimationPlayer-Node auswählen um Animationen zu erzeugen oder zu " +"bearbeiten." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -684,7 +674,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skalierungsverhältnis:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -696,6 +687,11 @@ msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen:" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Nichts auswählen" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Tonspurclip hinzufügen" @@ -1020,7 +1016,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -1294,9 +1290,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Audiobuseffekt löschen" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Audiobus, Drag & Drop zum Umsortieren." +msgstr "Mittels Drag&Drop umordnen." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1487,7 +1482,8 @@ msgstr "Autoload hinzufügen" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pfad:" @@ -1541,7 +1537,7 @@ msgstr "Ordner erstellen" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1938,6 +1934,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasse:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Erbt von:" @@ -1946,9 +1943,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Vererbt an:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Kurze Beschreibung:" +msgstr "Kurze Beschreibung" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1979,9 +1975,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Klassenbeschreibung" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Anleitungen im Netz:" +msgstr "Anleitungen im Netz" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2104,7 +2099,7 @@ msgstr "Start" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2120,19 +2115,19 @@ msgstr "Node" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Eingehender RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Eingehender RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Ausgehender RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Ausgehender RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2731,17 +2726,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Projekteinstellungen..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Version:" +msgstr "Versionsverwaltung" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Versionsverwaltung einrichten" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Versionsverwaltung beenden" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2806,7 +2800,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Collision Shapes sichtbar" +msgstr "Collision-Shapes sichtbar" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3016,7 +3010,7 @@ msgstr "Inspektor" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Unteres Panel vergrößern" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -3043,19 +3037,25 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Hiermit wird der Projektordner für beliebige Android-Builds eingerichtet in " +"dem das Quell-Template nach „res://android/build“ installiert wird.\n" +"Danach können eigene Modifikationen vorgenommen und ein eigens APK " +"exportiert werden (Module hinzufügen, AndroidManifest.xml ändern, usw.).\n" +"Achtung: Um eigene Builds, statt den vorgefertigten zu generieren, muss die " +"„Use Custom Build“-Option in den Android-Export-Voreinstellungen aktiviert " +"sein." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Android-Build-Vorlage wurde bereits installiert und wird nicht " -"überschrieben.\n" -"Zur Ausführung dieses Befehls muss das „build“-Verzeichnis manuell gelöscht " -"werden." +"Die Android-Build-Vorlage wurde bereits für dieses Projekt installiert und " +"wird nicht überschrieben.\n" +"Zur Ausführung dieses Befehls muss das „res://android/build“-Verzeichnis " +"manuell gelöscht werden." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3118,9 +3118,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Vorigen Editor öffnen" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Keine Quelle für Oberfläche angegeben." +msgstr "Keine Unter-Ressourcen gefunden." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3131,9 +3130,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Vorschau..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Offenes Skript:" +msgstr "Haupt-Skript:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3269,6 +3267,10 @@ msgstr "Viewport auswählen" msgid "New Script" msgstr "Neues Skript" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Skript erweitern" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Neues %s" @@ -3295,13 +3297,6 @@ msgstr "Einfügen" msgid "Convert To %s" msgstr "Umwandeln zu %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Editor öffnen" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Ausgewähltes Node ist kein Viewport!" @@ -3964,9 +3959,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importiere als:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Vorlagen" +msgstr "Vorlage" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4095,7 +4089,7 @@ msgstr "Pluginname:" msgid "Subfolder:" msgstr "Unterverzeichnis:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -4237,6 +4231,12 @@ msgstr "Punkt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Editor öffnen" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Animations-Node öffnen" @@ -4584,7 +4584,6 @@ msgstr "Animationsname:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Fehler!" @@ -4757,6 +4756,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Laufend:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Eingang hinzufügen" @@ -4961,6 +4962,10 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importieren…" @@ -5254,26 +5259,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Schwenkmodus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Ausführungsmodus:" +msgstr "Linealmodus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Einrasten umschalten." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Einrasten aktivieren" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Einrasteinstellungen" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Einrasten umschalten." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Am Gitter einrasten" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Gitter-Einrasten" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Einrasteinstellungen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5363,8 +5374,8 @@ msgid "View" msgstr "Ansicht" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Raster anzeigen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5631,6 +5642,11 @@ msgstr "Lineare Kurventangente umschalten" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Umsch halten um Tangenten einzeln zu bearbeiten" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Rechtsklick: Punkt löschen" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "GI Sonde vorrendern" @@ -6271,6 +6287,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Gitter" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Raster anzeigen" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Gitter einstellen:" @@ -6327,6 +6347,7 @@ msgstr "Instanz:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6426,6 +6447,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Finde Nächstes" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Finde Vorheriges" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Skripte filtern" @@ -6695,6 +6721,11 @@ msgstr "Haltepunkte" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählen" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Zeile löschen" @@ -6752,10 +6783,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Automatische Einrückung" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Finde Vorheriges" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "In Dateien suchen..." @@ -7080,6 +7107,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7120,6 +7152,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Lokalkoordinaten verwenden" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Einrasten aktivieren" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Sicht von unten" @@ -7348,6 +7384,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Vereinfachung: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Wachsen (Pixel): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Wachsen (Pixel): " @@ -7396,9 +7437,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(leer)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Frame einfügen" +msgstr "Frame verschieben" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7715,13 +7755,13 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Priorität aktivieren" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Dateien filtern..." +msgstr "Kacheln filtern" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." msgstr "" +"Dieses TileMap benötigt eine TileSet-Ressource um benutzt werden zu können." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7860,6 +7900,8 @@ msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Eine Textur in der rechten Leiste hinzufügen oder auswählen um die ihr " +"zugeordneten Kacheln zu bearbeiten." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8035,92 +8077,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Name des Eltern-Nodes, falls vorhanden" +msgstr "Keine Versionsverwaltungserweiterungen verfügbar." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Fehler" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Kein Name angegeben" +msgstr "Es wurde keine Protokollnachricht angegeben" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Es wurden keine Dateien zum protokollieren vorgemerkt" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Community (Gemeinschaft)" +msgstr "Speicherpunkt" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "Versionsverwaltungserweiterung ist nicht initialisiert" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Versionsverwaltungssystem" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Kapitalisiere" +msgstr "Initialisieren" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Speicherauswahlbereich" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Neues Rechteck erstellen." +msgstr "Neue Veränderungen beachten" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Ändern" +msgstr "Veränderungen" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Bearbeitet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Umbenennen" +msgstr "Umbenannt" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Löschen" +msgstr "Gelöscht" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Ändern" +msgstr "Dateitypänderung" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Ausgewähltes löschen" +msgstr "Ausgewähltes zum speichern vormerken" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Alle speichern" +msgstr "Alles zum speichern vormerken" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Protokollnachricht hinzufügen" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Skriptänderungen synchronisieren" +msgstr "Änderungen als Speicherpunkt sichern" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8130,26 +8160,24 @@ msgstr "Status" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" +"Dateiänderungen anzeigen bevor sie nach der aktuellsten Version gespeichert " +"werden" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Keine Dateien ausgewählt!" +msgstr "Kein Dateiunterschied ist aktiv" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Änderungen in Dateiänderung verfolgen" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Nur GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Eingang hinzufügen +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Ausgang hinzufügen +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8165,6 +8193,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Samples" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen" @@ -8381,12 +8414,11 @@ msgstr "" "oder falsch ist." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Gibt einen geeigneten Vektor zurück je nach dem ob der übergebene Wert wahr " -"oder falsch ist." +"Gibt ein entsprechendes Skalar zurück je nach dem ob der übergebene Wert " +"wahr oder falsch ist." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." @@ -9099,15 +9131,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Zu exportierende Ressourcen:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filter um Nicht-Ressourcendateien zu exportieren (durch Kommata getrennt, z." "B.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filter um vom Export auszuschließen (durch Kommata getrennt, z.B.: *.json, *." "txt)" @@ -9708,9 +9744,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Einstellungen gespeichert OK." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Eingabeaktionsereignis hinzufügen" +msgstr "Eingabeaktionsereignis verschoben" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10080,9 +10115,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanz-Szene(n)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Speichere Verzweigung als Szene" +msgstr "Mit verzweigter Szene ersetzen" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10127,23 +10161,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Node zur Szenenwurzel machen" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Nodes löschen" +msgstr "%d Nodes löschen?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Entferne Shade-Graph-Node(s)" +msgstr "Das Wurzelnode „%s“ löschen?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Node „%s“ und Unterobjekte löschen?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Nodes löschen" +msgstr "Node „%s“ löschen?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10166,12 +10197,13 @@ msgstr "" "dieses Nodes wieder in ihren Ausgangszustand zurückgesetzt." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "bearbeitbare Unterobjekte" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Als Platzhalter laden" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Wenn „Editierbare Instanz“ deaktiviert wird, werden alle Eigenschaften " +"dieses Nodes wieder in ihren Ausgangszustand zurückgesetzt." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10246,6 +10278,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Leere Vererbung" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "bearbeitbare Unterobjekte" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Als Platzhalter laden" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Dokumentation öffnen" @@ -10262,10 +10302,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Typ ändern" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Skript erweitern" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Node unter neues Node hängen" @@ -10507,23 +10543,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Erbt von" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Klassenname" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Vorlage" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Eingebettetes Skript" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10539,38 +10570,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Warnungen:" +msgstr "Warnung:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Fehler:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Fehlermeldung kopieren" +msgstr "C++-Fehler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Fehler:" +msgstr "C++-Fehler:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Quelle" +msgstr "C++-Quellcode" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Quelle" +msgstr "Quelle:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Quelle" +msgstr "C++-Quellcode:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10581,18 +10606,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Fehler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Unterprozess verbunden" +msgstr "Unterprozess verbunden." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Fehlermeldung kopieren" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Haltepunkte" +msgstr "Haltepunkte auslassen" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10611,9 +10634,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Profil exportieren" +msgstr "Netzwerk-Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10837,7 +10859,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Zeichenkette der Länge 1 erwartet (ein Zeichen)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10994,13 +11016,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Auswahlradius:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Methoden filtern" +msgstr "Meshes filtern" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "GridMap zu MeshLibrary hinzufügen um ihre Meshes benutzen zu können." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11177,6 +11198,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Funktion hinzufügen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Eingangsschnittstelle entfernen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Variable hinzufügen" @@ -11185,6 +11211,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Signal hinzufügen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Ausgangsschnittstelle hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Eingangsschnittstelle entfernen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Ausgangsschnittstelle entfernen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Ausdruck ändern" @@ -11229,10 +11275,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload-Node hinzufügen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Getter-Eigenschaft hinzufügen" @@ -11257,6 +11313,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Nodes verbinden" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Trenne Graph-Nodes" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Node-Daten verbinden" @@ -11289,6 +11350,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "VisualScript-Nodes einfügen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Das Function-Node kann nicht kopiert werden." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Funktion umbenennen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Funktion entfernen" @@ -11309,21 +11392,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "bearbeite Signal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Lokal machen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Basistyp:" +msgstr "Make-Werkzeug:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Mitglieder:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Verfügbare Nodes:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funktion:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11347,6 +11426,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Nodes trennen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Funktion umbenennen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Aktualisieren" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Mitglied bearbeiten" @@ -11446,6 +11535,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Das Paket muss mindestens einen Punkt-Unterteiler ‚.‘ haben." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Gerät aus Liste auswählen" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Das ADB-Programm wurde nicht in den Editoreinstellungen konfiguriert." @@ -11470,13 +11563,12 @@ msgstr "" "Ungültiger Android-SDK-Pfad für eigene Builds in den Editoreinstellungen." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Es ist kein Android-Projekt zum Kompilieren installiert worden. Es kann im " -"Editormenü installiert werden." +"Es wurde keine Android-Buildvorlage für dieses Projekt installiert. Es kann " +"im Projektmenü installiert werden." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11567,6 +11659,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "Benötigtes Icon wurde nicht in der Vorlage festgelegt." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Im Browser ausführen" @@ -12253,10 +12349,6 @@ msgstr "" "Eigenschaft ‚Render Target‘ des Viewports aktiviert und seine Textur " "irgendeinem Node zum Anzeigen zugewiesen werden." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Eingang" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Ungültige Quelle für Vorschau." @@ -12285,6 +12377,27 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Am Gitter einrasten" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Eingang hinzufügen +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Sprache" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Erbt von" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Basistyp:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Verfügbare Nodes:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Eingang" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Eigenschaften:" @@ -12677,9 +12790,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Gerät aus Liste auswählen" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Szene(n) öffnen" @@ -12920,9 +13030,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Funktion:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" @@ -12989,9 +13096,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Verbinde Graph-Nodes" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Trenne Graph-Nodes" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Entferne Shader-Graph-Node" @@ -14130,9 +14234,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Gruppe" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Samples" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "Audio-Umwandlungs-Modus: (.wav-Dateien):" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index e61cbeec84..8498847001 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "Erstelle %d in neuer Ebene inklusiv Bild?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -500,16 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Node(s) löschen" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -648,7 +639,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -660,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Node(s) löschen" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -988,7 +984,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1453,7 +1449,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1507,7 +1504,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1913,6 +1910,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2939,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3184,6 +3182,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "Script hinzufügen" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Script hinzufügen" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3211,14 +3214,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "Verbindung zu Node:" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Verzeichnis öffnen" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -4032,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4178,6 +4173,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Verzeichnis öffnen" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4547,7 +4549,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4725,6 +4726,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4932,6 +4935,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importierte Projekte" @@ -5230,20 +5237,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "TimeScale-Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5338,8 +5348,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5611,6 +5620,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6266,6 +6279,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6322,6 +6339,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6430,6 +6448,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Node erstellen" @@ -6704,6 +6727,11 @@ msgstr "Bild einfügen" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -6766,10 +6794,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -7098,6 +7122,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7131,6 +7159,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7366,6 +7398,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8192,14 +8228,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" +msgid "Add Output" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" msgstr "" @@ -8212,6 +8244,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Script hinzufügen" @@ -9091,12 +9127,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10114,11 +10152,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10198,6 +10234,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -10215,11 +10259,6 @@ msgstr "Typ ändern" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Script hinzufügen" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Node erstellen" @@ -10460,25 +10499,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Script hinzufügen" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11133,6 +11165,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11143,6 +11180,26 @@ msgstr "Script hinzufügen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Expression" msgstr "Typ ändern" @@ -11186,11 +11243,21 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Node von Szene" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11220,6 +11287,11 @@ msgstr "Verbindung zu Node:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Verbindung zu Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Verbindung zu Node:" @@ -11255,6 +11327,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Node erstellen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Node erstellen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11281,18 +11374,12 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Base Type:" -msgstr "Typ ändern" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Available Nodes:" -msgstr "TimeScale-Node" +msgid "function_name" +msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11316,6 +11403,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Node erstellen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Node Filter editieren" @@ -11412,6 +11507,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11512,6 +11611,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12084,10 +12187,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -12117,6 +12216,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Typ ändern" + +#, fuzzy +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "TimeScale-Node" + +#, fuzzy #~ msgid "Theme Properties:" #~ msgstr "Node erstellen" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index ca6da01f4c..47ac024f4d 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -343,6 +343,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -468,15 +469,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -611,7 +603,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -623,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -939,7 +935,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1394,7 +1390,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1448,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1832,6 +1829,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2822,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3058,6 +3056,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3084,13 +3086,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3863,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -3998,6 +3993,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4339,7 +4340,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4507,6 +4507,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4711,6 +4713,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4989,20 +4995,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5092,8 +5101,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5353,6 +5361,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5982,6 +5994,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6038,6 +6054,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6136,6 +6153,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6401,6 +6423,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6458,10 +6485,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6781,6 +6804,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6814,6 +6841,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7040,6 +7071,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7801,11 +7836,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7821,6 +7852,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8677,12 +8712,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9664,11 +9701,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9742,6 +9777,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9758,10 +9801,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -9988,23 +10027,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10638,6 +10669,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10646,6 +10681,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10686,10 +10737,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10714,6 +10775,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10746,6 +10811,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10770,15 +10855,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10802,6 +10883,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10896,6 +10985,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -10995,6 +11088,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11532,10 +11629,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 9dbb9c49e6..451a24bb00 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Δημιουργία %d νέων κομματιών και εισαγω #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" @@ -498,15 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Προσοχή: Επεξεργασία εισαγμένης κίνησης" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Επιλογή όλων" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Αποεπιλογή Όλων" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -644,7 +636,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Λόγος μεγέθυνσης:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -656,6 +649,11 @@ msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Αποεπιλογή Όλων" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Προσθήκη αποσπάσματος ήχου" @@ -984,7 +982,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Πόρος" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" @@ -1449,7 +1447,8 @@ msgstr "Προσθήκη AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Διαδρομή:" @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Δημιουργία φακέλου" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -1899,6 +1898,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Κλάση:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Κληρονομεί:" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Επιθεωρητής" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Ανάπτυξη κάτω πλαισίου" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Έξοδος" @@ -3239,6 +3239,10 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Viewport" msgid "New Script" msgstr "Νέα Δέσμη Ενεργειών" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Επέκταση Δέσμης Ενεργειών" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Νέο %s" @@ -3265,13 +3269,6 @@ msgstr "Επικόλληση" msgid "Convert To %s" msgstr "Μετατροπή σε %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Ο επιλεγμένος κόμβος δεν είναι Viewport!" @@ -4075,7 +4072,7 @@ msgstr "Όνομα προσθέτου:" msgid "Subfolder:" msgstr "Υποφάκελος:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" @@ -4216,6 +4213,12 @@ msgstr "Σημείο" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Άνοιγμα κόμβου κίνησης" @@ -4565,7 +4568,6 @@ msgstr "Όνομα κίνησης:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" @@ -4738,6 +4740,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Τρέχων:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Προσθήκη εισόδου" @@ -4948,6 +4952,10 @@ msgid "All" msgstr "Όλα" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Εκ νέου εισαγωγή..." @@ -5250,21 +5258,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Λειτουργία εκτέλεσης:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Χρήση κουμπώματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Επιλογές κουμπώματος" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Κούμπωμα στο πλέγμα" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα" +msgid "Snapping Options" +msgstr "Επιλογές κουμπώματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5353,8 +5368,8 @@ msgid "View" msgstr "Κάμερα" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5621,6 +5636,11 @@ msgstr "Εναλλαγή γραμμικής εφαπτομένης καμπύλ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Πατήστε το Shift για να επεξεργαστείτε εφαπτομένες μεμονωμένα" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Δεξί κλικ: Διαγραφή σημείου" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Προετοιμασία διερεύνησης GI" @@ -6267,6 +6287,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Προσαρμογή Πλέγματος:" @@ -6323,6 +6347,7 @@ msgstr "Στιγμιότυπο:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" @@ -6423,6 +6448,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση επόμενου" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Έυρεση προηγούμενου" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Φιλτράρισμα δεσμών ενεργειών" @@ -6694,6 +6724,11 @@ msgstr "Σημεία Διακοπής" msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή όλων" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Διαγραφή γραμμής" @@ -6752,10 +6787,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Αυτόματη στοιχειοθέτηση" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Έυρεση προηγούμενου" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Εύρεση σε Αρχεία..." @@ -7081,6 +7112,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7121,6 +7157,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Λειτουργία τοπικού χώρου (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Χρήση κουμπώματος" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Κάτω όψη" @@ -7348,6 +7388,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Απλοποίηση: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Αύξηση (Εικονοστοιχεία): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Αύξηση (Εικονοστοιχεία): " @@ -8146,11 +8191,8 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Μόνο GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Προσθήκη εισόδου +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Προσθήκη εξόδου +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8166,6 +8208,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Λογική Τιμή" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Προσθήκη δείγματος" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Προσθήκη θύρας εισόδου" @@ -9099,15 +9146,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Πόροι για εξαγωγή:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Φίλτρα για εξαγωγή για αρχεία που δεν είναι πόροι (χωρισμένα με κόμμα π.χ. *." "json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Φίλτρα για την εξαίρεση αρχείων από το έργο (χωρισμένα με κόμμα π.χ. *.json, " "*.txt)" @@ -10166,12 +10217,13 @@ msgstr "" "του κόμβου στις προεπιλογές τους." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης θέσης" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Η απενεργοποίηση του «editable_instance» θα επαναφέρει όλες τις ιδιότητες " +"του κόμβου στις προεπιλογές τους." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10249,6 +10301,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης θέσης" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Άνοιγμα Τεκμηρίωσης" @@ -10265,10 +10325,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Αλλαγή τύπου" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Επέκταση Δέσμης Ενεργειών" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Επαναπροσδιορισμός Γονέα" @@ -10513,23 +10569,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Θα φορτώσει υπαρκτό αρχείο δέσμης ενεργειών." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Κληρονομεί" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Όνομα κλάσης" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Πρότυπο" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Ενσωμάτωση" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11204,6 +11255,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Προσθήκη συνάρτησης" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Αφαίρεση θύρας εισόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Προσθήκη μεταβλητής" @@ -11212,6 +11268,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Προσθήκη σήματος" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Προσθήκη θύρας εισόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Προσθήκη θύρας εξόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Αφαίρεση θύρας εισόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Αφαίρεση θύρας εξόδου" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Αλλαγή έκφρασης" @@ -11258,10 +11334,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Προσθέστε έναν κόμβο preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Προσθέστε κόμβο/-ους από δέντρο" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Προσθέστε ιδιότητα Getter" @@ -11287,6 +11373,11 @@ msgstr "Σύνδεση κόμβων" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Αποσύνδεση κόμβων γραφήματος" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Σύνδεση κόμβων" @@ -11321,6 +11412,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Επικόλληση κόμβων VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του κόμβου συνάρτησης." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Μετονομασία συνάρτησης" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Αφαίρεση συνάρτησης" @@ -11346,16 +11459,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Κάνε τοπικό" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Τύπος βάσης:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Μέλη:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Συνάρτηση:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11380,6 +11490,16 @@ msgstr "Αποκοπή κόμβων" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Μετονομασία συνάρτησης" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Αναναίωση" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Μέλη" @@ -11483,6 +11603,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Το πακέτο πρέπει να έχει τουλάχιστον έναν '.' διαχωριστή." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" "Το εκτελέσιμο αρχείο ADB δεν έχει ρυθμιστεί στις Ρυθμίσεις Επεξεργαστή." @@ -11612,6 +11736,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "Το απαιτούμενο εικονίδιο δεν έχει καθοριστεί στην προεπιλογή." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Εκτέλεση στον περιηγητή" @@ -12289,10 +12417,6 @@ msgstr "" "μέγεθος. Αλλιώς, κάντε το ένα RenderTarget και ορίστε το internal texture σε " "έναν κόμβο για απεικόνιση." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Είσοδος" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12324,6 +12448,27 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Προσθήκη εισόδου +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Γλώσσα" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Κληρονομεί" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Τύπος βάσης:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Είσοδος" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Ιδιότητες:" @@ -12718,9 +12863,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Άνοιγμα σκηνής" @@ -12964,9 +13106,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Προειδοποίηση" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Συνάρτηση:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Μεταβλητή" @@ -13030,9 +13169,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Σύνδεση κόμβων γραφήματος" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Αποσύνδεση κόμβων γραφήματος" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Αφαίρεση κόμβου γραφήματος" @@ -13854,9 +13990,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "ERROR: Couldn't load sample!" #~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση δείγματος!" -#~ msgid "Add Sample" -#~ msgstr "Προσθήκη δείγματος" - #~ msgid "Rename Sample" #~ msgstr "Μετονομασία δείγματος" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index a1906a2985..99654bd571 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-15 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Brandon Dyer <brandondyer64@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Teashrock <kajitsu22@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Fari %d NOVAJN vojetojn kaj enmeti ŝlosilojn?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Krei" @@ -494,15 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Averto: Redaktanti importis animadon" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Elektaro ĉiuj" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Elektaro nur" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -538,7 +530,7 @@ msgstr "FPS" #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "Editori" +msgstr "Editi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." @@ -637,7 +629,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skali Rejŝo:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Elekti vojetojn por duplikati:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -649,6 +642,11 @@ msgstr "Elekti vojetojn por duplikati:" msgid "Copy" msgstr "Duplikati" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Elektaro nur" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Adici Aŭdio-Vojeton Eltondaĵon" @@ -759,11 +757,11 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" -msgstr "Konektu al nodo:" +msgstr "Konekti al nodo:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" -msgstr "Konektu al skripto:" +msgstr "Konekti al skripto:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "From Signal:" @@ -777,7 +775,7 @@ msgstr "La sceno ne enhavas ajnan skriptojn." #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "Aldonu" +msgstr "Aldoni" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -788,11 +786,11 @@ msgstr "Aldonu" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "Forigu" +msgstr "Forigi" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Aldonu alvoko argumento:" +msgstr "Aldoni alvoko argumento:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" @@ -810,7 +808,8 @@ msgstr "Diferita" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" -"Prokrastas la signalon, memoras ĝin en atendovico kaj nur pafas atende." +"Prokrastas la signalon, memoras ĝin en atendovico kaj nur pafas ĝin je " +"senokupa tempo." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -837,7 +836,7 @@ msgstr "Ne povas konekti signalo" #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" -msgstr "Fermiĝi" +msgstr "Fermi" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" @@ -971,7 +970,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Rimedo" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Vojo" @@ -1179,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Sukcesis!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1426,9 +1425,10 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Vojo:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" @@ -1437,23 +1437,25 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "Aktualas scenon" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp +#, fuzzy msgid "Updating scene..." -msgstr "" +msgstr "Aktualas scenon..." #: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp msgid "[empty]" @@ -1475,19 +1477,19 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Krei dosierujon" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nomo:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "" +msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" @@ -1529,33 +1531,37 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." -msgstr "" +msgstr "Propra sencimiga ŝablonon ne trovitis." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Propra eldona ŝablono ne trovitis." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Template file not found:" -msgstr "" +msgstr "Ŝablonan dosieron ne trovitis:" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Sur 32-bita eksportoj la enigita PCK ne eblos esti pli granda ol 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "" +msgstr "3D redaktilo" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" -msgstr "" +msgstr "Skriptredaktilo" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteko de aktivoj" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" @@ -1563,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" -msgstr "" +msgstr "Enporti dokon" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" @@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "" +msgstr "Dosiersistema kaj enporta dokoj" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1618,8 +1624,9 @@ msgid "Enabled Classes:" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "" +msgstr "Dosierformo de la '%s' estas malvalida, enporto ĉesiĝis." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" @@ -1640,23 +1647,24 @@ msgid "Current Profile:" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Make Current" -msgstr "" +msgstr "Nuntempigi" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nova" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Enporti" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporti" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" @@ -1688,37 +1696,37 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "" +msgstr "Elekti aktualan dosierujon" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Dosiero ekzistas, superskribi?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" -msgstr "" +msgstr "Elekti ĉi tiun dosierujon" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "" +msgstr "Kopii vojo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Malfermi en dosiermastrumilo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Show in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Montri en dosiermastrumilo" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." -msgstr "" +msgstr "Nova dosierujo..." #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Aktualigi" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1726,34 +1734,34 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj dosierojn (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosieron" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosiero(j)n" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosierujon" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosieron aŭ dosierujon" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Konservi" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "" +msgstr "Konservi dosieron" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -1827,7 +1835,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "" +msgstr "Dosierujoj kaj dosieroj:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp @@ -1866,6 +1874,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -1922,25 +1931,31 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Tie aktuale ne estas priskribon por ĉi tiun eco. Bonvolu helpi nin per " +"[color=$color][url=$url]kontribui oni[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Tie aktuale ne estas priskribon por ĉi tiun metodo. Bonvolu helpi nin per " +"[color=$color][url=$url]kontribui oni[/url][/color]!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Serĉi helpon" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2170,8 +2185,9 @@ msgid "Error trying to save layout!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" +msgstr "Automatan aranĝon de editilo transpasis." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -2237,23 +2253,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open..." -msgstr "" +msgstr "Rapide malfermi..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Rapide malfermi scenon..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." -msgstr "" +msgstr "Rapide malfermi skripton..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Konservi kaj fermi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Konservi ŝanĝojn al '%s' antaŭ fermo?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saved %s modified resource(s)." @@ -2261,79 +2277,84 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Radika nodo estas necesita por konservi la scenon." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Konservi sceno kiel..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jes" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu sceno konservis neniam. Konservi antaŭ ruli?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu funkciado ne povas fari sen sceno." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "Eksporti maŝajn bibliotekon" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu funkciado ne povas fari sen radika nodo." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Export Tile Set" -msgstr "" +msgstr "Eksporti kahelaron" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiun operacion ne ebla fari sen elektita nodo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" +msgstr "Nuna sceno ne estas konservita. Malfermi ĉuikaze?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" +msgstr "Ne povas reŝarĝi scenon, kiu konservis neniam." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Malfari" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" +msgstr "Tiun ĉi agon ne povos malfari. Certe daŭrigi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." -msgstr "" +msgstr "Rapida Ruli scenon..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Foriri" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "Eliri la editilo?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Malfermi projekton mastrumilon?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "" +msgstr "Konservi kaj foriri" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" @@ -2355,11 +2376,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Fermi scenon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "" +msgstr "Remalfermi ferman scenon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2445,7 +2466,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Show in FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Montri en dosiersistemo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" @@ -2456,8 +2477,9 @@ msgid "Close Tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Malfari fermi langeto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2534,35 +2556,36 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Nova sceno" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "" +msgstr "Nova heredita sceno..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Malfermi scenon..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Malfermi lastaj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Konservi scenon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "" +msgstr "Konservi ĉiujn scenojn" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Convert To..." -msgstr "" +msgstr "Konverti al..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "" +msgstr "Maŝo biblioteko..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." @@ -2571,84 +2594,90 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Malfari" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refari" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" -msgstr "" +msgstr "Malfari scenon" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Diversa projekto aŭ sceno-abundaj iloj." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings..." -msgstr "" +msgstr "Projekta agordoj..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "" +msgstr "Versikontrolo" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Altlevi versitenan sistemon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Finigi versitenan sistemon" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Redaktu..." +msgstr "Eksporti..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "" +msgstr "Instali Androidan muntadan ŝablonon..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Malfermi projektan datuman dosierujon" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Iloj" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "" +msgstr "Eksplorilo da orfaj risurcoj..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "Foriri al projekta listo" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Sencimigi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Malfaldi kun defora sencimigo" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" +"Kiam eksportas aŭ malfaldas, la rezulta plenumebla provos konekti al la IP " +"de ĉi tiu komputilo por estos sencimigita." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" +msgstr "Malgranda malfaldo kun reta dosiersistemo" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2659,30 +2688,39 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" +"Kiam ĉi tiun agordon estas ŝaltita, eksporti aŭ malfaldi produktos minimuman " +"plenumeblan dosieron.\n" +"La dosiersistemon disponigas el la projekto fare de editilo per la reto.\n" +"En Android, malfaldo uzantos la USB-kablon por pli rapida rendimento. Ĉi tui " +"agordo rapidigas testadon por ludoj kun larĝa areo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Videblaj koliziaj formoj" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" +"Koliziaj formoj kaj radĵetaj nodoj (por 2D kaj 3D) estos videblaj en la " +"rulas ludo, se ĉi tiu agordo estas ŝaltita." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Videbla navigacio" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" +"Navigaciaj maŝoj kaj poligonoj estos videblaj en la rulas ludo, se ĉi tiu " +"agordo estas ŝaltita." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronigi scenan ŝanĝojn" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2691,10 +2729,13 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Kiam tuin ĉi agordo estas ŝaltita, iuj ŝanĝoj ke faris al la scenon en la " +"editilo replikos en la rulas ludo.\n" +"Kiam uzantis malproksime en aparato, estas pli efika kun reta dosiersistemo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronigi skriptajn ŝanĝojn" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2703,6 +2744,9 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Kiam tuin ĉi agordo estas ŝaltita, iun skripton ke konservita, estos " +"reŝarĝita en la rulas ludo.\n" +"Kiam uzantis malproksime en aparato, estas pli efika kun reta dosiersistemo." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" @@ -2710,15 +2754,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." -msgstr "" +msgstr "Editila agordoj..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Aranĝon de editilo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ekranfoti" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Baskuli plenekranon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" @@ -2734,27 +2778,27 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosierujon de editilan datumoj/agordoj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosierujon de editila datumoj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Malfermi dosierujon de editila agordoj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "" +msgstr "Mastrumi editilan eblecoj..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "" +msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Helpo" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2763,12 +2807,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Serĉo" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Enreta dokoj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" @@ -2850,7 +2895,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Dosiersistemo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" @@ -2860,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -2917,7 +2962,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" +msgstr "Malfermi & ruli skripto" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" @@ -3097,6 +3142,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3123,13 +3172,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3167,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Skribu vian logikon en la _run() metodo." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." @@ -3183,19 +3225,20 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Ne povis ruli skripto:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi forgesis la '_run' metodo?" #: editor/editor_sub_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Selektu nodo(j)n por enporti" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Foliumi" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" @@ -3203,11 +3246,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Enporti el nodo:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redownload" -msgstr "" +msgstr "Reelŝuti" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" @@ -3220,7 +3263,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." @@ -3462,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" -msgstr "" +msgstr "Nova heredita sceno" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -3502,7 +3545,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." -msgstr "" +msgstr "Nova sceno..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." @@ -3527,7 +3570,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renomi" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3539,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Reesplori dosiersistemo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle Split Mode" @@ -3547,7 +3590,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" -msgstr "" +msgstr "Serĉi dosieroj" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -3565,173 +3608,176 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Superskribi" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Krei" +msgstr "Krei scenon" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" -msgstr "" +msgstr "Krei skripton" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Find in Files" -msgstr "" +msgstr "Trovi en dosierojn" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Trovi:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Dosierujo:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filtriloj:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" +"Anigu la dosierojn kun la jenajn sufiksojn. Aldonu aŭ viŝi ilin en Projekto " +"agordoj." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." -msgstr "" +msgstr "Trovi..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi..." #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Rezigni" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "" +msgstr "Trovi: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi ciujn (senrevene)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Serĉas..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "Search complete" -msgstr "" +msgstr "Serĉo finiĝis" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Aldoni al grupo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Forigi el grupo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." -msgstr "" +msgstr "Grupa nomo jam ekzistas." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Invalid group name." -msgstr "" +msgstr "Nevalida grupa nomo." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Rename Group" -msgstr "" +msgstr "Renomi grupon" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Viŝi grupon" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupoj" #: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Nodes Not in Group" -msgstr "" +msgstr "Nodoj ne en grupo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Filtri nodojn" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" -msgstr "" +msgstr "Nodoj en grupo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Malplenajn grupojn viŝos aŭtomate." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group Editor" -msgstr "" +msgstr "Grupredaktilo" #: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Manage Groups" -msgstr "" +msgstr "Administri grupojn" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" -msgstr "" +msgstr "Enporti kiel unuopa sceno" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "" +msgstr "Enporti kun aparta movbildoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Enporti kun aparta materialoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Enporti kun aparta objektoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Enporti kun aparta objektoj+materialoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Enporti kun aparta objektoj+movbildoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Enporti kun aparta materialoj+movbildoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Enporti kun aparta objektoj+materialoj+movbildoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Enporti kiel multoblaj scenoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Enporti kiel multoblaj scenoj+materialoj" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Enporti scenon" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene..." -msgstr "" +msgstr "Enportas scenon..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -3742,8 +3788,9 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Running Custom Script..." -msgstr "" +msgstr "Rulas propra skripto..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -3841,7 +3888,7 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "Malfermi en helpo" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." @@ -3903,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4038,6 +4085,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4223,8 +4276,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Renomi animaĵon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" @@ -4379,7 +4433,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4547,6 +4600,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4717,11 +4772,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "Instali..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Reprovi" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" @@ -4752,6 +4807,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4761,7 +4820,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Ordigi:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5032,20 +5091,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5135,13 +5197,12 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" -msgstr "" +msgstr "Montri helpantoj" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" @@ -5396,6 +5457,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6026,6 +6091,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6058,8 +6127,9 @@ msgid "Add Resource" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Rename Resource" -msgstr "" +msgstr "Renomi risurcon" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -6082,6 +6152,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6180,6 +6251,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6274,7 +6350,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Ruli" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" @@ -6314,12 +6390,14 @@ msgid "Request Docs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "" +msgstr "Helpi plibonigi la Godotan dokumentadon per doni reagon." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Serĉi la referencan dokumentadon." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." @@ -6355,7 +6433,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Rezultoj de serĉo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" @@ -6396,7 +6474,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "" +msgstr "Nur risurcoj el dosiersistemo povas esti forigita." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" @@ -6445,6 +6523,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Elektaro ĉiuj" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6503,16 +6586,12 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "" +msgstr "Kunteksta Helpo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Bookmark" @@ -6826,6 +6905,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6859,6 +6942,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7085,6 +7172,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7795,7 +7886,7 @@ msgstr "Ŝanĝu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modifita" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Renamed" @@ -7852,11 +7943,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7872,6 +7959,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8728,12 +8819,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -8802,7 +8895,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj" #: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" @@ -8818,7 +8911,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu, elektu malplenan dosierujon." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." @@ -8830,7 +8923,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" -msgstr "" +msgstr "Nova luda projekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" @@ -8842,7 +8935,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." -msgstr "" +msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: editor/project_manager.cpp msgid "There is already a folder in this path with the specified name." @@ -8876,7 +8969,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" -msgstr "" +msgstr "Renomi projekton" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" @@ -8888,59 +8981,70 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Krei novan projekton" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create & Edit" -msgstr "" +msgstr "Krei kaj editi" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" -msgstr "" +msgstr "Instali projekton:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install & Edit" -msgstr "" +msgstr "Instali kaj editi" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" -msgstr "" +msgstr "Projekta nomo:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgstr "Projekta vojo:" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "" +msgstr "Projekta instala vojo:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Bildigilo:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Pli alta vida kvalito\n" +"Ĉiuj ebloj disponeblaj\n" +"Nekongruas kun pli malnova aparataro\n" +"Nerekomendita por teksaĵaj ludoj" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "Lower visual quality\n" "Some features not available\n" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Pli malalta vida kvalito\n" +"Iom ebloj ne disponeblaj\n" +"Laboras en plej multaj aparataroj\n" +"Rekomendita por teksaĵaj ludoj" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." @@ -8951,20 +9055,23 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "" +msgstr "Malkanta projekto" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Eraro: projekto estas manka en la dosiersistemo." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ne povas malfermi projekto ĉe '%s'." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi certa en malfermaĵo pli ol unun projekton?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9050,19 +9157,19 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projektoj" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Esplori" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "Elektu dosierujo por esploro" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Nova projekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" @@ -9070,7 +9177,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ŝablonoj" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -9708,7 +9815,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Konservi novan scenon kiel..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -9717,11 +9824,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9730,7 +9835,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" -msgstr "" +msgstr "Nova radiko de sceno" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -9795,6 +9900,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9811,10 +9924,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -9938,7 +10047,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "" +msgstr "Renomi nodon" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" @@ -9986,7 +10095,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "" +msgstr "Eraro - Ne povis krei skripton en dosiersistemo." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" @@ -10041,24 +10150,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Nomo:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Ŝablonoj" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Konektu al skripto:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10680,21 +10784,27 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" -msgstr "" +msgstr "Renomi funkcion" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Rename Variable" -msgstr "" +msgstr "Renomi variablon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Signal" -msgstr "" +msgstr "Renomi signalon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Viŝi grupon" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10703,6 +10813,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10743,10 +10869,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10771,6 +10907,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Malkonekti" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10803,6 +10944,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Renomi funkcion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10827,16 +10989,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcioj:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -10859,6 +11018,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Renomi funkcion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Aktualigi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10953,6 +11122,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11052,10 +11225,14 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Run in Browser" +msgid "Stop HTTP Server" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run in Browser" +msgstr "Ruli en foliumilo" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" @@ -11589,10 +11766,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Enigo" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -11623,6 +11796,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Enigo" + #~ msgid "No Matches" #~ msgstr "Ne Rezultoj" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 8479f11639..7966399033 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -40,11 +40,12 @@ # juan david julio <illus.kun@gmail.com>, 2019. # Patrick Zoch Alves <patrickzochalves@gmail.com>, 2019. # roger <616steam@gmail.com>, 2019. +# Dario <darlex259@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -97,32 +98,31 @@ msgstr "En llamada a '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mix" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -388,6 +388,7 @@ msgstr "¿Crear %d nuevas pistas e insertar claves?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -534,20 +535,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Advertencia: Edición de animación importada" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar Todo" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Deseleccionar todo" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"No hay asignada una ruta a un nodo AnimationPlayer conteniendo animaciones." +msgstr "Selecciona un nodo AnimationPlayer para crear y editar animaciones." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -679,7 +669,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Ratio de Escala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Elegir pistas a copiar:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -691,6 +682,11 @@ msgstr "Elegir pistas a copiar:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Deseleccionar todo" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Añadir Clip de Pista de Audio" @@ -1017,7 +1013,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Recursos" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Ruta" @@ -1288,9 +1284,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Eliminar Efecto de Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Bus de audio, arrastra y suelta para reordenar." +msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1481,7 +1476,8 @@ msgstr "Añadir AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Ruta:" @@ -1535,7 +1531,7 @@ msgstr "Crear Carpeta" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -1935,6 +1931,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Clase:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Hereda:" @@ -1943,9 +1940,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heredada por:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Descripción Breve:" +msgstr "Descripción Breve" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1976,9 +1972,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Descripción de la Clase" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriales en línea:" +msgstr "Tutoriales en línea" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2104,7 +2099,7 @@ msgstr "Iniciar" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2120,19 +2115,19 @@ msgstr "Nodos" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Entrante" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Entrante" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Saliente" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Saliente" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2729,17 +2724,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Ajustes del Proyecto..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versión:" +msgstr "Control de Versiones" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Configurar Control de Versiones" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Desactivar Control de Versiones" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -3014,7 +3008,7 @@ msgstr "Inspector" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir Panel Inferior" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -3042,9 +3036,14 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Una vez hecho ésto puedes aplicar modificaciones y generar tu propio APK " +"personalizado al exportar (agregar módulos, cambiar el AndroidManifest.xml, " +"etc.).\n" +"Ten en cuenta que para generar builds personalizados en vez de usar los APKs " +"pregenerados, la opción \"Usar Build Personalizado\" debería estar activada " +"en el preset de exportación de Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3053,8 +3052,8 @@ msgid "" msgstr "" "La plantilla de compilación de Android ya está instalada y no se " "sobrescribirá.\n" -"Elimina el directorio \"build\" manualmente antes de intentar esta operación " -"nuevamente." +"Elimina el directorio \"res://android/build\" manualmente antes de intentar " +"esta operación nuevamente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3117,9 +3116,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Abrir Editor anterior" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Ningún origen para la superficie especificado." +msgstr "No se encontró ningún sub-recurso." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3130,9 +3128,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Abrir Script:" +msgstr "Script Principal:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3268,6 +3265,10 @@ msgstr "Selecciona un Viewport" msgid "New Script" msgstr "Nuevo Script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Extender Script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nuevo %s" @@ -3294,13 +3295,6 @@ msgstr "Pegar" msgid "Convert To %s" msgstr "Convertir a %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Abrir Editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "¡El nodo seleccionado no es un Viewport!" @@ -3965,9 +3959,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar como:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Ajustes preestablecidos" +msgstr "Preset" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4093,7 +4086,7 @@ msgstr "Nombre del Plugin:" msgid "Subfolder:" msgstr "Subcarpeta:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Lenguaje:" @@ -4235,6 +4228,12 @@ msgstr "Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Abrir Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Abrir Nodo de Animación" @@ -4586,7 +4585,6 @@ msgstr "Nombre de Animación:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -4759,6 +4757,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Actual:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Añadir Entrada" @@ -4963,6 +4963,10 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importar..." @@ -5255,26 +5259,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Modo desplazamiento lateral" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Modo de ejecución:" +msgstr "Modo Regla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Act./Desact. alineado." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Usar Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opciones de Alineado" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Act./Desact. alineado." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Grid Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajustar en Grid" +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opciones de Alineado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5363,8 +5373,8 @@ msgid "View" msgstr "Ver" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Ver Grid" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5631,6 +5641,11 @@ msgstr "Act./Desact. Curva de Tangente Lineal" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Mantén Shift para editar las tangentes individualmente" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Clic derecho: Eliminar Punto" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Bake GI Probe" @@ -6270,6 +6285,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grid" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Ver Grid" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Configurar Grid:" @@ -6326,6 +6345,7 @@ msgstr "Instancia:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -6424,6 +6444,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Buscar Siguiente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Buscar Anterior" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrar scripts" @@ -6686,13 +6711,18 @@ msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Breakpoints" -msgstr "Puntos de interrupción" +msgstr "Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "Cortar" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar Todo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Eliminar Línea" @@ -6750,10 +6780,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Autoindentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Buscar Anterior" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Buscar en Archivos..." @@ -6796,7 +6822,7 @@ msgstr "Eliminar Todos los Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Ir al Siguente Breakpoint" +msgstr "Ir al Siguiente Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Breakpoint" @@ -7075,6 +7101,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7113,6 +7144,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Usar Espacio Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usar Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista Inferior" @@ -7339,6 +7374,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificación: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Crecer (Pixeles): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Crecer (Pixeles): " @@ -7387,9 +7427,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Pegar Frame" +msgstr "Mover Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7706,13 +7745,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Activar Prioridad" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtrar Archivos..." +msgstr "Filtrar tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Asignar un recurso TileSet a este TileMap para usas sus tiles." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7850,6 +7888,8 @@ msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Agrega o selecciona una textura en el panel izquierdo para editar los tiles " +"asignados a él." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8024,92 +8064,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nombre del padre del nodo, si está disponible" +msgstr "No hay addons de VCS disponibles." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Error" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "No se proporcionó un nombre" +msgstr "No se indicó ningún mensaje de confirmación" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "No se agregaron archivos al stage" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Comunidad" +msgstr "Confirmar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "El Addon de VCS no está inicializado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de Control de Versiones" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Capitalizar" +msgstr "Inicializar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Área de Staging" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Cree un nuevo rectángulo." +msgstr "Detectar nuevos cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Cambiar" +msgstr "Cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificado/s" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Renombrar" +msgstr "Renombrado/s" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Eliminado/s" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Cambiar" +msgstr "Cambio de Tipo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Eliminar Seleccionados" +msgstr "Hacer Staging de Selección" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Guardar Todo" +msgstr "Hacer Staging de Todo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Añadir un mensaje de confirmación" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts" +msgstr "Confirmar Cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8119,26 +8147,23 @@ msgstr "Estado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" +"Ver las diferencias de los archivos antes de confirmar la última versión" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "¡No has seleccionado ningún archivo!" +msgstr "No hay diferencias de archivo disponibles" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Detectar diferencias entre los archivos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Sólo GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Añadir entrada +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Añadir salida +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8154,6 +8179,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Booleano" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Sonidos" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Agregar puerto de entrada" @@ -8371,11 +8401,10 @@ msgstr "" "o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " +"Devuelve un escalar asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " "o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9089,15 +9118,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Recursos a exportar:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: " "*.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *." "txt)" @@ -9696,9 +9729,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Añadir Evento de Acción de Entrada" +msgstr "Evento de Acción de Entrada Movido" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10065,9 +10097,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanciar Escena(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Guardar Rama como Escena" +msgstr "Reemplazar con Escena de Rama" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10112,23 +10143,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Convertir nodo como Raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Eliminar Nodos" +msgstr "¿Eliminar %d nodos?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Eliminar nodo(s) gráfico(s) del shader" +msgstr "¿Eliminar el nodo raiz \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar el nodo \"%s\" y sus hijos?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Eliminar Nodos" +msgstr "¿Eliminar nodo \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10151,12 +10179,13 @@ msgstr "" "vuelvan a sus valores por defecto." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Hijos Editables" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Cargar como Placeholder" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Desactivar \"editable_instance\" causara que todas las propiedades del nodo " +"vuelvan a sus valores por defecto." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10231,6 +10260,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar Heredado" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Hijos Editables" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Cargar como Placeholder" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Abrir Documentación" @@ -10247,10 +10284,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Cambiar Tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Extender Script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Reemparentar a Nuevo Nodo" @@ -10492,23 +10525,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Se cargará un archivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Hereda" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nombre de clase" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Plantilla" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Script Integrado" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10524,38 +10552,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Advertencias:" +msgstr "Advertencia:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Error:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Copiar Error" +msgstr "Error de C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Error:" +msgstr "Error de C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Fuente" +msgstr "Fuente C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Fuente" +msgstr "Fuente:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Fuente" +msgstr "Fuente C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10566,18 +10588,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Errores" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Proceso Hijo Conectado" +msgstr "Proceso hijo conectado." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Puntos de interrupción" +msgstr "Saltar Breakpoints" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10596,9 +10616,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Exportar Perfil" +msgstr "Profiler de Red" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10822,7 +10841,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10981,13 +11000,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Seleccionar Distancia:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Filtrar métodos" +msgstr "Filtrar meshes" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "Asignar un recurso MeshLibrary a este GridMap para usar sus meshes." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11164,6 +11182,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Añadir Función" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Eliminar puerto de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Añadir Variable" @@ -11172,6 +11195,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Añadir Señal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Agregar puerto de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Añadir puerto de salida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Eliminar puerto de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Eliminar puerto de salida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Cambiar Expresión" @@ -11216,10 +11259,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Añadir Nodo Preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Añadir Nodo(s) Desde Árbol" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Añadir Propiedad Getter" @@ -11244,6 +11297,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Conectar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Desconectar nodos gráficos" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Conectar Datos de Nodos" @@ -11276,6 +11334,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Pegar nodos de VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "No se puede copiar el nodo de función." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Renombrar Función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Eliminar Función" @@ -11296,21 +11376,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Editando señal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Crear Local" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo Base:" +msgstr "Convertir en Herramienta:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Miembros:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodos disponibles:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Función:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11333,6 +11409,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Cortar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Renombrar Función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Recargar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Editar Miembros" @@ -11434,6 +11520,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Ejecutable ADB no configurado en Configuración del Editor." @@ -11459,13 +11549,12 @@ msgstr "" "Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"El proyecto Android no está instalado para la compilación. Instálalo desde " -"el menú Editor." +"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. " +"Instalala desde el menú de Proyecto." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11556,6 +11645,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "El icono requerido no está especificado en el preset." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Ejecutar en Navegador" @@ -12236,10 +12329,6 @@ msgstr "" "pueda obtener un tamaño. De lo contrario, conviértelo en un RenderTarget y " "asigna su textura interna a algún nodo para mostrarlo." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Fuente inválida para la vista previa." @@ -12268,6 +12357,27 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Ajustar en Grid" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Añadir entrada +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Lenguaje" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Hereda" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipo Base:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nodos disponibles:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Entrada" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Propiedades:" @@ -12678,9 +12788,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Ir a la carpeta principal" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Abrir escena(s)" @@ -12921,9 +13028,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Advertencia" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Función:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" @@ -12990,9 +13094,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Conectar nodos gráficos" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Desconectar nodos gráficos" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Eliminar el nodo gráfico del shader" @@ -14171,9 +14272,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Grupo" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Sonidos" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "Modo de conversión de muestreo: (archivos .wav):" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index d6f7409cbd..4369ea73ab 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*." +msgstr "Argumento de tipo incorrecto en convert(), utilizá constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -69,32 +69,31 @@ msgstr "En la llamada a '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mix" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -360,6 +359,7 @@ msgstr "Crear %d NUEVOS tracks e insertar claves?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "Para habilitar la capacidad de añadir pistas personalizadas, andá a la " "configuración de importación de la escena y establece\n" "\"Animation > Storage\" a \"Files\", activa \"Animation > Keep Custom Tracks" -"\", y luego reimporta.\n" +"\", y luego reimportá.\n" "También podés usar un preset de importación que importa animaciones a " "archivos separados." @@ -504,20 +504,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Advertencia: Se esta editando una animación importada" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar Todo" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "No Seleccionar Ninguno" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"No hay asignada una ruta a un nodo AnimationPlayer conteniendo animaciones." +msgstr "Seleccioná un nodo AnimationPlayer para crear y editar animaciones." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -649,7 +638,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Ratio de Escala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Elegir pistas a copiar:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -661,6 +651,11 @@ msgstr "Elegir pistas a copiar:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "No Seleccionar Ninguno" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Agregar Clip de Pista de Audio" @@ -986,7 +981,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Recursos" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Ruta" @@ -1257,9 +1252,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Eliminar Efecto de Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Audio Bus, Arrastrar y Soltar para reordenar." +msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1450,7 +1444,8 @@ msgstr "Agregar AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Ruta:" @@ -1504,7 +1499,7 @@ msgstr "Crear Carpeta" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -1903,6 +1898,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Clase:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Hereda:" @@ -1911,9 +1907,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heredada por:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Descripción Breve:" +msgstr "Descripción Breve" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1944,9 +1939,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Descripción de Clase" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriales En Linea:" +msgstr "Tutoriales en línea" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2069,7 +2063,7 @@ msgstr "Iniciar" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2085,19 +2079,19 @@ msgstr "Nodo" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Entrante" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Entrante" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Saliente" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Saliente" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2694,17 +2688,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Ajustes del Proyecto..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Version:" +msgstr "Control de Versiones" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Inicializar Control de Versiones" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Desactivar Control de Versiones" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2978,7 +2971,7 @@ msgstr "Inspector" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir Panel Inferior" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -3006,9 +2999,16 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Esto va a inicializar tu proyecto para builds de Android personalizados, " +"instalando la plantilla de origen en \"res://android/build\".\n" +"Una vez hecho ésto podés aplicar modificaciones y generar tu propio APK " +"personalizado al exportar (agregar módulos, cambiar el AndroidManifest.xml, " +"etc.).\n" +"Tené en cuenta que para generar builds personalizados en vez de usar los " +"APKs pregenerados, la opcion \"Usar Build Personalizado\" debería estar " +"activada en el preset de exportación de Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3017,8 +3017,8 @@ msgid "" msgstr "" "La plantilla de compilación de Android ya está instalada y no se " "sobrescribirá.\n" -"Eliminá el directorio \"build\" manualmente antes de intentar esta operación " -"nuevamente." +"Eliminá el directorio \"res://android/build\" manualmente antes de intentar " +"esta operación nuevamente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3081,9 +3081,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Abrir el Editor anterior" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Ninguna superficie de origen especificada." +msgstr "No se encontró ningún sub-recurso." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3094,9 +3093,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Abrir Script:" +msgstr "Script Principal:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3231,6 +3229,10 @@ msgstr "Seleccionar un Viewport" msgid "New Script" msgstr "Nuevo Script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Extender Script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nuevo %s" @@ -3257,13 +3259,6 @@ msgstr "Pegar" msgid "Convert To %s" msgstr "Convertir A %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Abrir Editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "El nodo seleccionado no es un Viewport!" @@ -3927,9 +3922,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar Como:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Presets" +msgstr "Preset" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4057,7 +4051,7 @@ msgstr "Nombre del Plugin:" msgid "Subfolder:" msgstr "Subcarpeta:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Lenguaje:" @@ -4199,6 +4193,12 @@ msgstr "Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Abrir Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Abrir Nodo de Animación" @@ -4550,7 +4550,6 @@ msgstr "Nombre de Animación:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Error!" @@ -4723,6 +4722,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Actual:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Agregar Entrada" @@ -4927,6 +4928,10 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importar..." @@ -5218,26 +5223,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Modo Paneo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Modo de Ejecución:" +msgstr "Modo Regla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Act/Desact. alineado." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Usar Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opciones de Alineado" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Act/Desact. alineado." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Snap de Grilla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajustar a la Grilla" +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opciones de Alineado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5326,8 +5337,8 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Mostrar la Grilla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5594,6 +5605,11 @@ msgstr "Act./Desact. Tangente Lineal de Curva" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Mantené Shift para editar tangentes individualmente" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Click Derecho: Eliminar Punto" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Bake GI Probe" @@ -6233,6 +6249,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grilla" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar la Grilla" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Configurar Grilla:" @@ -6289,6 +6309,7 @@ msgstr "Instancia:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -6387,6 +6408,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Encontrar Siguiente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Encontrar Anterior" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrar scripts" @@ -6656,6 +6682,11 @@ msgstr "Puntos de interrupción" msgid "Cut" msgstr "Cortar" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar Todo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Eliminar Línea" @@ -6713,10 +6744,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Indentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Encontrar Anterior" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Buscar en Archivos..." @@ -7038,6 +7065,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7076,6 +7108,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Usar Espacio Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usar Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista Inferior" @@ -7302,6 +7338,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificación: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Crecer (Pixeles): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Crecer (Pixeles): " @@ -7350,9 +7391,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Pegar Frame" +msgstr "Mover Fotograma" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7669,13 +7709,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Activar Prioridad" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtrar Archivos..." +msgstr "Filtrar tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Asignale un recurso TileSet a este TileMap para usas sus tiles." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7813,6 +7852,8 @@ msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Agregá o seleccioná una textura en el panel izquierdo para editar los tiles " +"asignados a él." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -7986,92 +8027,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nombre del padre del nodo, si está disponible" +msgstr "No hay addons de VCS disponibles." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Error" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "No se indicó ningún nombre" +msgstr "No se indicó ningún mensaje de commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "No se agregaron archivos al stage" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Comunidad" +msgstr "Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "El Addon de VCS no está inicializado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de Control de Versiones" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Capitalizar" +msgstr "Inicializar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Área de Staging" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Crear un rectángulo nuevo." +msgstr "Detectar nuevos cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Cambiar" +msgstr "Cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificado/s" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Renombrar" +msgstr "Renombrado/s" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Eliminado/s" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Cambiar" +msgstr "Cambio de Tipo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Eliminar Seleccionados" +msgstr "Hacer Staging de Selección" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Guardar Todo" +msgstr "Hacer Staging de Todo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Agregar mensaje de commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts" +msgstr "Commitear Cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8080,27 +8109,23 @@ msgstr "Estado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "Ver diferencias de archivos antes de commitearlos a la última versión" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Ningún Archivo seleccionado!" +msgstr "No hay ningún diff de archivos activo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Detectar cambios en el diff de archivo" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Sólo GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Añadir entrada +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Añadir salida +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8116,6 +8141,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Booleano" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Muestras" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Agregar puerto de entrada" @@ -8333,11 +8363,10 @@ msgstr "" "o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " +"Devuelve un escalar asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " "o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9052,15 +9081,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Recursos a exportar:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: " "*.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para excluir archivos del proyecto (separados por comas, ej: *.json, " "*.txt)" @@ -9660,9 +9693,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Ajustes guardados satisfactoriamente." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada" +msgstr "Evento de Acción de Entrada Movido" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10029,9 +10061,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instanciar Escena(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Guardar Rama como Escena" +msgstr "Reemplazar con Escena de Rama" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10076,23 +10107,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Convertir nodo en Raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Eliminar Nodos" +msgstr "¿Eliminar %d nodos?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders" +msgstr "¿Eliminar el nodo raiz \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar el nodo \"%s\" y sus hijos?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Eliminar Nodos" +msgstr "¿Eliminar nodo \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10115,12 +10143,13 @@ msgstr "" "vuelvan a sus valores por defecto." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Hijos Editables" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Cargar Como Placeholder" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Desactivar \"editable_instance\" causara que todas las propiedades del nodo " +"vuelvan a sus valores por defecto." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10196,6 +10225,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpiar Herencia" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Hijos Editables" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Cargar Como Placeholder" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Abrir Documentación" @@ -10212,10 +10249,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Cambiar Tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Extender Script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Reemparentar a Nuevo Nodo" @@ -10457,23 +10490,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Se cargará un archivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Hereda" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nombre de Clase" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Plantilla" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Script Integrado (Built-In)" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10489,38 +10517,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Advertencias:" +msgstr "Advertencia:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Error:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Copiar Error" +msgstr "Error de C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Error:" +msgstr "Error de C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Fuente" +msgstr "Fuente C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Fuente" +msgstr "Fuente:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Fuente" +msgstr "Fuente C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10531,18 +10553,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Errores" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Proceso Hijo Conectado" +msgstr "Proceso hijo conectado." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Puntos de interrupción" +msgstr "Saltear Breakpoints" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10561,9 +10581,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Exportar Perfil" +msgstr "Profiler de Red" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10787,7 +10806,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10945,13 +10964,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Elegir Instancia:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Filtrar métodos" +msgstr "Filtrar meshes" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "Asignar un recurso MeshLibrary a este GridMap para usar sus meshes." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11127,6 +11145,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Agregar Función" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Eliminar puerto de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Agregar Variable" @@ -11135,6 +11158,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Agregar Señal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Agregar puerto de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Añadir puerto de salida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Eliminar puerto de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Eliminar puerto de salida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Cambiar Expresión" @@ -11179,10 +11222,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Agregar Nodo Preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Agregar Propiedad Getter" @@ -11207,6 +11260,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Conectar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Conectar Datos de Nodos" @@ -11239,6 +11297,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Pegar Nodos de VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "No se puede copiar el nodo de función." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Renombrar Función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Quitar Función" @@ -11259,21 +11339,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Editando Señal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Crear Local" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo Base:" +msgstr "Convertir en Herramienta:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Miembros:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodos Disponibles:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funcion:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11296,6 +11372,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Cortar Nodos" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Renombrar Función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Refrescar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Editar Miembros" @@ -11397,6 +11483,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Ejecutable ADB no configurado en Configuración del Editor." @@ -11422,13 +11512,12 @@ msgstr "" "Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"El proyecto Android no está instalado para la compilación. Instálalo desde " -"el menú Editor." +"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. " +"Instalala desde el menú de Proyecto." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11519,6 +11608,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "El icono requerido no esta especificado en el preset." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Ejecutar en el Navegador" @@ -12194,10 +12287,6 @@ msgstr "" "pueda obtener un tamaño. Alternativamente, haz un RenderTarget y asigna su " "textura interna a algún otro nodo para mostrar." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Fuente inválida para la vista previa." @@ -12226,6 +12315,27 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Ajustar a la Grilla" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Añadir entrada +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Lenguaje" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Hereda" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipo Base:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nodos Disponibles:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Entrada" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Propiedades:" @@ -12450,9 +12560,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Ir a carpeta padre" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Abrir Escena(s)" @@ -12693,9 +12800,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Advertencia" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Funcion:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" @@ -12762,9 +12866,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Conectar Nodos de Gráfico" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Quitar Nodo de Gráfico de Shaders" @@ -13912,9 +14013,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Grupo" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Muestras" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "Modo de Conversión de Muestras: (archivos .wav):" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index df0c1148a7..a7cb86a27f 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -349,6 +349,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Loo" @@ -475,15 +476,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Vali Kõik" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Tühista Valik" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -618,7 +610,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -630,6 +622,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Tühista Valik" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -946,7 +943,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1401,7 +1398,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1455,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1841,6 +1839,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2832,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3068,6 +3067,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3094,13 +3097,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3874,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4009,6 +4005,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4350,7 +4352,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4518,6 +4519,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4723,6 +4726,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5003,20 +5010,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5106,8 +5116,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5367,6 +5376,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5996,6 +6009,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6052,6 +6069,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6150,6 +6168,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6415,6 +6438,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Vali Kõik" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6473,10 +6501,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6796,6 +6820,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6829,6 +6857,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7055,6 +7087,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7819,11 +7855,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7839,6 +7871,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8695,12 +8731,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9684,11 +9722,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9762,6 +9798,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9778,10 +9822,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10008,23 +10048,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10659,6 +10691,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10667,6 +10703,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10707,10 +10759,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10735,6 +10797,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10767,6 +10833,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Loo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10791,16 +10878,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funktsioonid:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -10823,6 +10907,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Funktsioonid:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10917,6 +11010,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11016,6 +11113,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11553,10 +11654,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 069836ce69..6c8834e504 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -348,6 +348,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -473,15 +474,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -616,7 +608,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -628,6 +620,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -944,7 +940,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1399,7 +1395,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1453,7 +1450,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1837,6 +1834,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2827,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3063,6 +3061,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3089,13 +3091,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3868,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4003,6 +3998,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4344,7 +4345,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4512,6 +4512,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4716,6 +4718,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4994,20 +5000,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5097,8 +5106,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5358,6 +5366,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5987,6 +5999,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6043,6 +6059,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6141,6 +6158,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6406,6 +6428,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6463,10 +6490,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6786,6 +6809,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6819,6 +6846,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7045,6 +7076,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7806,11 +7841,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7826,6 +7857,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8682,12 +8717,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9669,11 +9706,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9747,6 +9782,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9763,10 +9806,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -9993,23 +10032,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10643,6 +10674,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10651,6 +10686,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10691,10 +10742,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10719,6 +10780,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10751,6 +10816,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10775,15 +10860,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10807,6 +10888,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10901,6 +10990,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11000,6 +11093,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11537,10 +11634,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index f66805fbdd..fe614abe09 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -372,6 +372,7 @@ msgstr "ساختن تعداد d% ترک جدید، ودرج کلیدها؟" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "تولید" @@ -508,16 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "انتخاب همه" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "گره انتخاب" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -660,8 +651,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -672,6 +664,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "کپی کردن" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "گره انتخاب" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1012,7 +1009,7 @@ msgid "Resource" msgstr "منبع" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "مسیر" @@ -1483,7 +1480,8 @@ msgstr "بارگذاری خودکار (AutoLoad) را اضافه کن" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "مسیر:" @@ -1538,7 +1536,7 @@ msgstr "ساختن پوشه" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "نام:" @@ -1956,6 +1954,7 @@ msgid "Class:" msgstr "کلاس:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "میراث:" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "خروجی" @@ -3236,6 +3235,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "صحنه جدید" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3263,14 +3267,6 @@ msgstr "چسباندن" msgid "Convert To %s" msgstr "اتصال به گره:" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "گشودن در ویرایشگر" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4095,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4241,6 +4237,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "گشودن در ویرایشگر" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4609,7 +4612,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4787,6 +4789,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -5001,6 +5005,10 @@ msgid "All" msgstr "همه" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "وارد کردن" @@ -5301,20 +5309,24 @@ msgstr "انتخاب حالت" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "یک Breakpoint درج کن" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5409,8 +5421,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5680,6 +5691,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6330,6 +6345,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6386,6 +6405,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6495,6 +6515,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "صافی کردن گرهها" @@ -6781,6 +6806,11 @@ msgstr "حذف کن" msgid "Cut" msgstr "بریدن" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "انتخاب همه" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -6843,10 +6873,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "یافتن" @@ -7187,6 +7213,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "غلطاندن به پایین." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7221,6 +7252,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7456,6 +7491,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8291,12 +8330,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "افزودن نقطه" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +msgid "Add Output" +msgstr "خروجی" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8312,6 +8347,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "نمونه ها" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "افزودن عمل ورودی" @@ -9200,12 +9240,14 @@ msgstr "منابع برای صدور:" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10234,12 +10276,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "فرزند قابل ویرایش" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10321,6 +10361,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "پاک کردن ارثبری" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "فرزند قابل ویرایش" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "شمارش ها" @@ -10340,11 +10388,6 @@ msgstr "تغییر نوع" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "گره تغییر والد" @@ -10591,27 +10634,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Inherits" -msgstr "میراث:" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "کلاس:" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "برداشتن انتخاب شده" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11293,6 +11328,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "افزودن وظیفه" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "برداشتن نقطه" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "افزودن متغیر" @@ -11302,6 +11342,26 @@ msgstr "Signal را اضافه کن" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "برداشتن نقطه" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "برداشتن نقطه" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Expression" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" @@ -11344,10 +11404,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "افزودن گره" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "افزودن ویژگی دریافتکننده" @@ -11373,6 +11443,11 @@ msgstr "اتصال گرهها" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "اتصال گرهها" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "اتصال گرهها" @@ -11407,6 +11482,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "مسیر به سمت گره:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "تغییر نام نقش" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "برداشتن نقش" @@ -11432,16 +11528,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "محلی" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "نوع پایه:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "عضوها:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "گره های موجود:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "وظایف:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11467,6 +11560,15 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "تغییر نام نقش" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "عضوها" @@ -11567,6 +11669,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11669,6 +11775,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12287,10 +12397,6 @@ msgstr "" "تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " "بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12323,6 +12429,20 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "افزودن نقطه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "میراث:" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "نوع پایه:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "گره های موجود:" + +#, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "روش ها" @@ -12796,9 +12916,6 @@ msgstr "" #~ msgid "at least 6 characters" #~ msgstr "کاراکترهای معتبر:" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "نمونه ها" - #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance محتوی یک منبع BakedLight نیست." diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 429ff2b24d..cad94fd55c 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -66,32 +66,31 @@ msgstr "Kutsuttaessa funktiota '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Sekoita" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -357,6 +356,7 @@ msgstr "Luo %d uutta raitaa ja lisää avaimet?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -494,19 +494,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Varoitus: muokataan tuotua animaatiota" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Tyhjennä valinta" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "Polku animaatiot sisältävään AnimationPlayer solmuun on asettamatta." +msgstr "Valitse AnimationPlayer solmu luodaksesi ja muokataksesi animaatioita." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -638,7 +628,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skaalaussuhde:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Valitse kopioitavat raidat:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -650,6 +641,11 @@ msgstr "Valitse kopioitavat raidat:" msgid "Copy" msgstr "Kopioi" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Tyhjennä valinta" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Lisää ääniraidan leike" @@ -973,7 +969,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Resurssi" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Polku" @@ -1243,9 +1239,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Poista väylän efekti" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Ääniväylä, tartu ja vedä järjestelläksesi uudelleen." +msgstr "Vedä ja pudota järjestelläksesi uudelleen." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1439,7 +1434,8 @@ msgstr "Lisää automaattisesti ladattava" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Polku:" @@ -1493,7 +1489,7 @@ msgstr "Luo kansio" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -1890,6 +1886,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Luokka:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Perii:" @@ -1898,9 +1895,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Perivät:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Lyhyt kuvaus:" +msgstr "Lyhyt kuvaus" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1931,9 +1927,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Luokan kuvaus" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online-oppaat:" +msgstr "Online-oppaat" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2056,7 +2051,7 @@ msgstr "Aloita" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2072,19 +2067,19 @@ msgstr "Solmu" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Tuleva RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Tuleva RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Lähtevä RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Lähtevä RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2665,17 +2660,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Projektin asetukset..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versio:" +msgstr "Versionhallinta" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Määritä versionhallinta" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Sammuta versionhallinta" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2947,7 +2941,7 @@ msgstr "Tarkastelu" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Laajenna alapaneeli" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Tuloste" @@ -2973,18 +2967,25 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Tämä valmistelee projektisi mukautettuja Android-käännöksiä varten " +"asentamalla lähdemallin hakemistoon \"res://android/build\".\n" +"Voit sen jälkeen soveltaa muunnoksia ja kääntää oman räätälöidyn APK:n " +"vientiin (lisäten moduuleja, muuttaen AndroidManifest.xml tiedostoa, jne.)\n" +"Huomaa, että tehdäksesi mukautettuja käännöksiä esikäännetyn APK:n " +"käyttämisen sijaan, \"Use Custom Build\" valinnan tulee olla päällä Android-" +"viennin esiasetuksissa." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Androidin käännösmalli on jo asennettu, eikä sitä ylikirjoiteta.\n" -"Poista \"build\" hakemisto käsin ennen kuin yrität tätä toimenpidettä " -"uudelleen." +"Androidin käännösmalli on jo asennettu tähän projektiin, eikä sitä " +"ylikirjoiteta.\n" +"Poista \"res://android/build\" hakemisto käsin ennen kuin yrität tätä " +"toimenpidettä uudelleen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3047,9 +3048,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Avaa edellinen editori" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Pinnan lähdettä ei ole määritelty." +msgstr "Aliresursseja ei löydetty." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3060,9 +3060,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Pienoiskuva..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Avaa skripti:" +msgstr "Pääskripti:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3198,6 +3197,10 @@ msgstr "Valitse näyttöruutu" msgid "New Script" msgstr "Uusi skripti" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Laajenna skriptiä" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Uusi %s" @@ -3224,13 +3227,6 @@ msgstr "Liitä" msgid "Convert To %s" msgstr "Muunna muotoon %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Avaa editori" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Valittu solmu ei ole Viewport!" @@ -3890,7 +3886,6 @@ msgid "Import As:" msgstr "Tuo nimellä:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Esiasetukset" @@ -4020,7 +4015,7 @@ msgstr "Liitännäisen nimi:" msgid "Subfolder:" msgstr "Alikansio:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Kieli:" @@ -4162,6 +4157,12 @@ msgstr "Piste" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Avaa editori" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Avaa animaatiosolmu" @@ -4508,7 +4509,6 @@ msgstr "Animaation nimi:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Virhe!" @@ -4681,6 +4681,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Nykyinen:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Lisää syöte" @@ -4886,6 +4888,10 @@ msgid "All" msgstr "Kaikki" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Tuo..." @@ -5177,28 +5183,34 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Panorointitila" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Käynnistystila:" +msgstr "Viivaintila" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Aseta tarttuminen." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Käytä tarttumista" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Tarttumisen asetukset" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Aseta tarttuminen." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" msgstr "Tartu ruudukkoon" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Tarttumisen asetukset" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Tartu käännettäessä" @@ -5285,8 +5297,8 @@ msgid "View" msgstr "Näytä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Näytä ruudukko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5553,6 +5565,11 @@ msgstr "Aseta käyrälle lineaarinen tangentti" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Pidä shift pohjassa muokataksesi tangentteja yksitellen" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Oikea painallus: poista piste" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Kehitä GI Probe" @@ -6192,6 +6209,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Näytä ruudukko" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Määrittele ruudukko:" @@ -6248,6 +6269,7 @@ msgstr "Ilmentymä:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" @@ -6346,6 +6368,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Etsi seuraava" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Etsi edellinen" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Suodata skriptejä" @@ -6614,6 +6641,11 @@ msgstr "Keskeytyskohdat" msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Poista rivi" @@ -6671,10 +6703,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Automaattinen sisennys" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Etsi edellinen" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Etsi tiedostoista..." @@ -6996,6 +7024,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Liikkumisen nopeussäädin" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Liikkumisen nopeussäädin" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7034,6 +7067,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Käytä paikallisavaruutta" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Käytä tarttumista" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Alanäkymä" @@ -7260,6 +7297,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Yksinkertaistus: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Suurrennus (pikseleissä): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Suurrennus (pikseleissä): " @@ -7308,9 +7350,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(tyhjä)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Liitä ruutu" +msgstr "Siirrä ruutua" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7627,13 +7668,14 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Ota prioriteetti käyttöön" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Suodata tiedostot..." +msgstr "Suodata ruutuja" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." msgstr "" +"Anna tälle ruutukartalle (TileMap) ruutuvalikoimaresurssi (TileSet) " +"käyttääksesi sen ruutuja." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7771,6 +7813,8 @@ msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Lisää tai valitse tekstuuri vasemmasta paneelista muokataksesi siihen " +"sidottuja ruutuja." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -7944,92 +7988,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "Ruutuvalikoima" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Solmun yläsolmun nimi, jos saatavilla" +msgstr "VCS-lisäosia ei ole saatavilla." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Virhe" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nimeä ei annettu" +msgstr "Muutosviestiä ei annettu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Tiedostoja ei ole lisätty valmisteluun" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Yhteisö" +msgstr "Vahvista muutos" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "VCS-lisäosaa ei ole alustettu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Versionhallintajärjestelmä" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Isot alkukirjaimet" +msgstr "Alusta" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Valmistelualue" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Luo uusi suorakulmio." +msgstr "Havaitse uudet muutokset" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Muuta" +msgstr "Muutokset" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Muutettu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Nimeä uudelleen" +msgstr "Nimetty uudelleen" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Poista" +msgstr "Poistettu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Muuta" +msgstr "Tyyppimuunnos" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Poista valitut" +msgstr "Valmistele valitut" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Tallenna kaikki" +msgstr "Valmistele kaikki" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Lisää muutosviesti" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Synkronoi skriptin muutokset" +msgstr "Vahvista muutokset" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8039,26 +8071,24 @@ msgstr "Tila" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" +"Katso tiedostojen eroavaisuudet ennen niiden vahvistamista viimeisimpään " +"versioon" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Ei valittuja tiedostoja!" +msgstr "Mitään tiedostovertailua ei ole aktiivisena" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Havaitse muutokset tiedostovertailussa" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Vain GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Lisää tulo +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Lisää lähtö +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8074,6 +8104,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Totuusarvo" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Lisää Sample" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Lisää tuloportti" @@ -8285,11 +8320,10 @@ msgstr "" "Palauttaa liitetyn vektorin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Palauttaa liitetyn vektorin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi." +"Palauttaa liitetyn skalaarin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." @@ -9002,15 +9036,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Vietävät resurssit:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Suodattimet tiedostojen viemiseen jotka eivät ole resursseja (esim. *.json, " "*.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Suodattimet tiedostoille jotka jätetään projektista pois (esim. *.json, *." "txt)" @@ -9606,9 +9644,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Asetukset tallennettu onnistuneesti." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Lisää syötetoiminnon tapahtuma" +msgstr "Siirretty syötetoiminnon tapahtuma" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9975,9 +10012,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Luo ilmentymä skenestä tai skeneistä" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Tallenna haara skenenä" +msgstr "Korvaa skenehaaralla" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10024,23 +10060,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Tee solmusta juurisolmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Poista solmut" +msgstr "Poista %d solmua?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Poista sävytingraafin solmuja" +msgstr "Poista juurisolmu \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Poista solmu \"%s\" ja sen alisolmut?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Poista solmut" +msgstr "Poista solmu \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10063,12 +10096,13 @@ msgstr "" "solmun ominaisuudet oletusarvoihin." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Muokattavat alisolmut" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Lataa paikanpitäjäksi" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"\"editable_instance\" ominaisuuden poistaminen käytöstä palauttaa kaikki " +"solmun ominaisuudet oletusarvoihin." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10143,6 +10177,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Poista perintä" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Muokattavat alisolmut" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Lataa paikanpitäjäksi" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Avaa dokumentaatio" @@ -10159,10 +10201,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Muuta tyyppiä" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Laajenna skriptiä" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Vaihda solmulle uusi isäntä" @@ -10403,23 +10441,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Perii" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Luokan nimi" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Malli" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Sisäänrakennettu skripti" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10435,38 +10468,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Tavu(j)a:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Varoitukset:" +msgstr "Varoitus:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Virhe:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Kopioi virhe" +msgstr "C++ virhe" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Virhe:" +msgstr "C++ virhe:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Lähde" +msgstr "C++ lähdekoodi" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Lähde" +msgstr "Lähdekoodi:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Lähde" +msgstr "C++ lähdekoodi:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10477,18 +10504,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Virheet" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Aliprosessi yhdistetty" +msgstr "Aliprosessi yhdistetty." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Kopioi virhe" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Keskeytyskohdat" +msgstr "Sivuuta keskeytyskohdat" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10507,9 +10532,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiloija" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Vie profiili" +msgstr "Verkkoprofiloija" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10733,7 +10757,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Odotettiin yhden mittaista merkkijonoa (yhtä merkkiä)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10892,13 +10916,13 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Poimintaetäisyys:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Suodata metodeja" +msgstr "Suodata meshejä" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +"Anna MeshLibrary resurssi tälle GridMap solmulle käyttääksesi sen meshejä." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11073,6 +11097,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Lisää funktio" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Poista tuloportti" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Lisää muuttuja" @@ -11081,6 +11110,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Lisää signaali" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Lisää tuloportti" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Lisää lähtöportti" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Poista tuloportti" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Poista lähtöportti" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Vaihda lauseketta" @@ -11126,10 +11175,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Lisää esiladattu solmu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Lisää solmut puusta" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Lisää palauttajaominaisuus" @@ -11154,6 +11213,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Kytke solmut" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Erota graafin solmut" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Kytke solmun data" @@ -11186,6 +11250,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Liitä VisualScript solmut" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Ei voida kopioida funktiosolmua." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Nimeä funktio uudelleen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Poista funktio" @@ -11206,21 +11292,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Muokataan signaalia:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Tee paikallinen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Kantatyyppi:" +msgstr "Tee työkalu:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Jäsenet:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Saatavilla olevat solmut:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funktio:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11243,6 +11325,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Leikkaa solmut" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Nimeä funktio uudelleen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Päivitä" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Muokkaa jäsentä" @@ -11340,6 +11432,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Paketilla on oltava ainakin yksi '.' erotinmerkki." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Valitse laite listasta" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "ADB käynnistystiedostoa ei ole määritetty editorin asetuksissa." @@ -11365,12 +11461,11 @@ msgstr "" "asetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Android-projektia ei ole asennettu kääntämistä varten. Asenna se Editori-" +"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-" "valikosta." #: platform/android/export/export.cpp @@ -11456,6 +11551,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "Vaadittavaa ikonia ei ole määritetty esiasetuksissa." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Suorita selaimessa" @@ -12117,10 +12216,6 @@ msgstr "" "saada koon. Muutoin tee siitä RenderTarget ja aseta sen sisäinen tekstuuri " "johonkin solmuun näkyväksi." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Syöte" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Virheellinen lähde esikatselulle." @@ -12149,6 +12244,27 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Tartu ruudukkoon" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Lisää tulo +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Kieli" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Perii" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Kantatyyppi:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Saatavilla olevat solmut:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Syöte" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Ominaisuudet:" @@ -12427,9 +12543,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Siirry yläkansioon" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Valitse laite listasta" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Avaa skene tai skenejä" @@ -12666,9 +12779,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Varoitus" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Funktio:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Muuttuja" @@ -12735,9 +12845,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Yhdistä graafin solmut" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Erota graafin solmut" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Poista sävytingraafin solmu" @@ -13368,9 +13475,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "ERROR: Couldn't load sample!" #~ msgstr "VIRHE: Samplea ei voitu ladata!" -#~ msgid "Add Sample" -#~ msgstr "Lisää Sample" - #~ msgid "Rename Sample" #~ msgstr "Nimeä Sample uudelleen" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index fc6b4085a0..11a3f7c0a4 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n" "Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n" "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fil/>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Invalid na input %i (hindi pinasa) sa ekspresyon" +msgstr "Invalid na input %i (hindi ipinasa) sa expression" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "" -"Hindi magagamit ang self dahil ang instance ay naka-null (hindi pinasa)" +"Hindi magagamit ang self dahil ang instance ay naka-null (hindi ipinasa)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -64,31 +64,31 @@ msgstr "On call sa '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Halaga:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "Mag-insert ng Key Rito" +msgstr "Mag-insert ng Key dito" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "I-anim ang Oras ng Pagbago ng Keyframe" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "I-anim ang Transisyon ng Pagbago" +msgstr "I-anim ang Transition ng Pagbago" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" +msgstr "I-anim ang Pagbabago sa Transform" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "" +msgstr "I-anim ang Halaga ng Keyframe na Binago" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -354,6 +354,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -479,15 +480,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -622,7 +614,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -634,6 +626,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -950,7 +946,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1405,7 +1401,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1459,7 +1456,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1843,6 +1840,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2834,7 +2832,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3070,6 +3068,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3096,13 +3098,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3875,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4010,6 +4005,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4351,7 +4352,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4519,6 +4519,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4724,6 +4726,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5003,20 +5009,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5106,8 +5115,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5369,6 +5377,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5999,6 +6011,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6055,6 +6071,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6153,6 +6170,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6418,6 +6440,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6475,10 +6502,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6798,6 +6821,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6831,6 +6858,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7057,6 +7088,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7820,11 +7855,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7840,6 +7871,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8697,12 +8732,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9684,11 +9721,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9762,6 +9797,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9778,10 +9821,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10008,23 +10047,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10659,6 +10690,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10667,6 +10702,25 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Idagdag Ang Bezier Point" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10707,10 +10761,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10735,6 +10799,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10767,6 +10835,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10791,15 +10879,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10823,6 +10907,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10917,6 +11009,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11016,6 +11112,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11553,10 +11653,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index d2a4da4e25..cecaead406 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:48+0000\n" "Last-Translator: Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -120,36 +120,35 @@ msgstr "Arguments invalides pour construire '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "Sur appel à '%s' :" +msgstr "Lors de l'appel à '%s' :" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Octet" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "Kio" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mixer" +msgstr "Mio" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "Gio" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "Tio" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "Pio" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "Eio" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Changer la transition de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Changer le Transform" +msgstr "Changer le Transform de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" @@ -241,12 +240,12 @@ msgstr "Changer l'appel de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "Modifier la longueur de l'animation" +msgstr "Modifier la durée de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Modifier la boucle d'animation" +msgstr "Changer la boucle d'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "Envelopper l'interp. de la boucle" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "Insérer une clé" +msgstr "Insérer clés" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" @@ -415,6 +414,7 @@ msgstr "Créer %d NOUVELLES pistes et insérer des clés ?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -562,21 +562,10 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Avertissement : Édition d'une animation importée" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Tout désélectionner" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" -"Le chemin d'accès à un nœud AnimationPlayer contenant des animations n'est " -"pas défini." +"Sélectionnez un nœud AnimationPlayer pour créer et modifier des animations." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -627,7 +616,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Mettre à l’échelle à partir du curseur" +msgstr "Agrandir/Rétrécir à partir du curseur" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" @@ -710,7 +699,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Ratio d'échelle :" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Sélectionner les pistes à copier :" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -722,6 +712,11 @@ msgstr "Sélectionner les pistes à copier :" msgid "Copy" msgstr "Copier" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Tout Désélectionner" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Ajouter un clip audio" @@ -1046,7 +1041,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -1317,9 +1312,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Supprimer l'effet de transport" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Bus audio, glisser-déposer pour réorganiser." +msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1456,7 +1450,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "" -"Ne doit pas entrer en conflit avec un nom de type existant intégré au moteur." +"Ne doit pas être en conflit avec un nom de type existant intégré au moteur." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." @@ -1512,7 +1506,8 @@ msgstr "Ajouter le chargement automatique" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Chemin :" @@ -1566,7 +1561,7 @@ msgstr "Créer un dossier" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -1963,6 +1958,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Classe :" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Hérite de :" @@ -1971,9 +1967,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Héritée par :" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Brève description :" +msgstr "Brève description" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -2004,9 +1999,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Description de la classe" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriels en ligne :" +msgstr "Tutoriels en ligne" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2129,16 +2123,15 @@ msgstr "Démarrer" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Télécharger" +msgstr "Descendre" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Monter" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2146,19 +2139,19 @@ msgstr "Nœud" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Entrées RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET entrant" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC sortant" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET sortant" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2500,7 +2493,7 @@ msgstr "Fermer la scène" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "Rouvrir la scène fermée" +msgstr "Réouvrir la scène fermée" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2625,7 +2618,7 @@ msgstr "Fermer l'onglet" #: editor/editor_node.cpp msgid "Undo Close Tab" -msgstr "Rouvrir l'onglet fermé" +msgstr "Annuler \"fermer l'onglet\"" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2762,17 +2755,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Paramètres du projet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Version :" +msgstr "Contrôle de version" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Configurer le contrôle de version" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Arrêter le contrôle de version" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -3048,7 +3040,7 @@ msgstr "Inspecteur" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Développez le panneau inférieur" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -3076,9 +3068,16 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Ceci configurera votre projet pour des compilations Android personnalisées " +"en installant le modèle source dans \"res://android/build\".\n" +"Vous pouvez ensuite appliquer des modifications et créer votre propre APK " +"personnalisé à l'exportation (ajout de modules, modification du fichier " +"AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Notez que pour faire des compilations personnalisées au lieu d'utiliser des " +"APKs pré-construits, l'option \"Use Custom Build\" doit être activée dans le " +"Preset d'exportation Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3086,8 +3085,8 @@ msgid "" "operation again." msgstr "" "Le modèle de build Android est déjà installé et ne va pas être remplacé.\n" -"Supprimez le répertoire « build » manuellement avant de retenter cette " -"opération." +"Supprimez le répertoire « res://android/build » manuellement avant de " +"retenter cette opération." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3150,9 +3149,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Ouvrir l'éditeur précédant" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Pas de surface source spécifiée." +msgstr "Aucune sous-ressource n'a été trouvée." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3163,9 +3161,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Aperçu…" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Ouvrir le script :" +msgstr "Script principal :" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3301,6 +3298,10 @@ msgstr "Choisissez un Viewport" msgid "New Script" msgstr "Nouveau script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Hériter d'un script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" @@ -3327,13 +3328,6 @@ msgstr "Coller" msgid "Convert To %s" msgstr "Convertir en %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Ouvrir l'éditeur" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Le nœud sélectionné n'est pas un Viewport !" @@ -3972,8 +3966,7 @@ msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" -"Script de post-importation invalide ou corrompu (vérifiez la console) :" +msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé (vérifier la console) :" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" @@ -4000,9 +3993,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importer comme :" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Pré-réglages" +msgstr "Pré-réglage" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4129,7 +4121,7 @@ msgstr "Nom du plugin :" msgid "Subfolder:" msgstr "Sous-dossier :" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Langage :" @@ -4273,6 +4265,12 @@ msgstr "Point" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Ouvrir l'éditeur" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Ouvrir le Nœud Animation" @@ -4624,7 +4622,6 @@ msgstr "Nom de l'animation :" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Erreur !" @@ -4798,12 +4795,14 @@ msgid "Current:" msgstr "Actuel :" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Ajouter une entrée" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Réinitialiser la progression automatique" +msgstr "Effacer l'avance automatique" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" @@ -5002,6 +5001,10 @@ msgid "All" msgstr "Tout" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importer..." @@ -5294,28 +5297,34 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mode navigation" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Mode d'exécution :" +msgstr "Mode Règle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Aligner sur la grille" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Options de magnétisme" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" msgstr "Aimanter à la grille" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Options de magnétisme" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Rotation alignée" @@ -5368,7 +5377,7 @@ msgstr "Verrouiller l'objet sélectionné (il ne pourra plus être déplacé)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Déverouiller l'objet sélectionné (il pourra être déplacé de nouveau)." +msgstr "Déverrouiller l'objet sélectionné (il pourra être déplacé de nouveau)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5402,8 +5411,8 @@ msgid "View" msgstr "Affichage" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Afficher la grille" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5477,7 +5486,7 @@ msgstr "Auto insertion de clé" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Insérer une clé (pistes existantes)" +msgstr "Insérer clé (pistes existantes)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" @@ -5670,6 +5679,11 @@ msgstr "Basculer vers tangente linéaire de courbe" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Maintenez Maj. appuyée pour modifier les tangentes individuellement" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Clic droit : Supprimer un point" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)" @@ -5854,19 +5868,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." -msgstr "Pas de surface source spécifiée." +msgstr "Aucune source de surface spécifiée." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "La surface source est invalide (chemin non valide)." +msgstr "La source de surface est invalide (chemin non valide)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "La surface source est invalide (pas de géométrie)." +msgstr "La source de surface est invalide (pas de géométrie)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "La surface source est invalide (pas de faces)." +msgstr "La source de surface est invalide (pas de faces)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" @@ -5878,11 +5892,11 @@ msgstr "Sélectionnez une surface cible :" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" -msgstr "Peupler la surface" +msgstr "Remplir la surface" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Peupler la MultiMesh" +msgstr "Remplir la MultiMesh" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" @@ -5970,7 +5984,7 @@ msgstr "\"%s\" ne contient pas de géométrie." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." -msgstr "Le maillage de \"%s\" ne contient aucunes faces." +msgstr "Le maillage \"%s\" ne contient aucunes faces." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" @@ -6316,6 +6330,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grille" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Afficher la grille" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Configurer la grille :" @@ -6372,6 +6390,7 @@ msgstr "Instance :" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type :" @@ -6470,6 +6489,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Correspondance suivante" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Correspondance précédente" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrer les scripts" @@ -6739,6 +6763,11 @@ msgstr "Point d'arrêts" msgid "Cut" msgstr "Couper" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Supprimer ligne" @@ -6796,10 +6825,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Indentation automatique" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Correspondance précédente" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Rechercher dans les fichiers…" @@ -7123,6 +7148,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7162,6 +7192,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Utiliser l'espace local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Aligner sur la grille" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vue de dessous" @@ -7228,7 +7262,7 @@ msgstr "2 vues" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 vues (alt.)" +msgstr "2 vues (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" @@ -7236,7 +7270,7 @@ msgstr "3 vues" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 vues (alt.)" +msgstr "3 vues (Alt)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" @@ -7390,6 +7424,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplification : " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Croissance (Pixels) : " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Croissance (Pixels) : " @@ -7438,9 +7477,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vide)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Coller une image" +msgstr "Déplacer le cadre" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7472,11 +7510,11 @@ msgstr "Ajouter des trames depuis une feuille de Sprite" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Insérer vide (avant)" +msgstr "Insérer vide (Avant)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Insérer vide (après)" +msgstr "Insérer vide (Après)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" @@ -7757,13 +7795,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Activer la priorité" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtrer Fichiers..." +msgstr "Filtrer les tuiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Donnez une ressource TileSet à cette TileMap pour utiliser ses tuiles." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7902,6 +7939,8 @@ msgstr "Afficher les noms des tuiles (maintenez Alt enfoncé)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Ajoutez ou sélectionnez une texture sur le panneau de gauche pour modifier " +"les tuiles qui lui sont liées." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8076,9 +8115,8 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nom parent du nœud, si disponible" +msgstr "Aucun addon VCS n'est disponible." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" @@ -8086,81 +8124,71 @@ msgstr "Erreur" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No commit message was provided" -msgstr "" +msgstr "Aucun message de livraison n'a été fourni" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier à ajouter" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Communauté" +msgstr "Enregistrer" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "VCS Addon n'est pas initialisé" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Système de contrôle de version" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Majuscule à chaque mot" +msgstr "initialiser" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Zone de transit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Créer un nouveau rectangle." +msgstr "Détecter de nouveaux changements" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Changer" +msgstr "Changements" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modifié" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Renommer" +msgstr "Renommé" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Supprimé" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Changer" +msgstr "Changement de type" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Supprimer la selection" +msgstr "Étape sélectionnée" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Tout enregistrer" +msgstr "Tout ajouter" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un message de livraison" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Synchroniser les modifications des scripts" +msgstr "Commiter les changements" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8170,25 +8198,24 @@ msgstr "État" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" +"Vérifier les différences de fichier avant de les soumettre à la dernière " +"version" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No file diff is active" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier diff n'est actif" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Détecter les changements dans le fichier diff" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(GLES3 seulement)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Ajouter une entrée +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Ajouter une sortie +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8204,6 +8231,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "Booléen" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Ajouter un port d'entrée" @@ -8318,7 +8349,7 @@ msgstr "Fonction Sepia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." -msgstr "Opérateur de gravure." +msgstr "Opérateur de surexposition." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Darken operator." @@ -8419,11 +8450,11 @@ msgstr "" "Renvoi un vecteur associé si la valeur booléen fournie est vrai ou fausse." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Renvoi un vecteur associé si la valeur booléen fournie est vrai ou fausse." +"Retourne un scalaire associé si la valeur booléenne fournie est vraie ou " +"fausse." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." @@ -8971,7 +9002,6 @@ msgstr "" "déclarations de fonction à l'intérieur." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." @@ -9142,15 +9172,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Ressources à exporter :" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtres d'export de fichiers non ressources (séparés par des virgules, par " "exemple : *.json, *.txt) :" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtres pour exclure des fichiers du projet (séparés par des virgules, par " "exemple: *.json, *.txt) :" @@ -9296,7 +9330,7 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier project.godot dans le chemin du projet." #: editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "L'extraction des fichiers suivants a échoué depuis le paquetage :" +msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :" #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" @@ -9752,9 +9786,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Paramètres enregistrés avec succès." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Ajouter un événement d'action d'entrée" +msgstr "Événement d'action d'entrée déplacé" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9774,15 +9807,15 @@ msgstr "Ajouter un chemin remappé" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Remap de ressources ajout de remap" +msgstr "Réaffectation des ressources ; Ajouter une réaffectation" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Modifier language de remap de ressource" +msgstr "Modifier le langage de réaffectation des ressources" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Supprimer remap de ressource" +msgstr "Supprimer la réaffectation des ressources" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" @@ -10121,9 +10154,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Instancier scène(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Sauvegarder la branche comme scène" +msgstr "Remplacer par une scène de branche" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10168,22 +10200,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Choisir le nœud comme racine de scène" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Supprimer des nœuds" +msgstr "Supprimer %d nœuds ?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le nœud racine \"%s\" ?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le nœud \"%s\" et ses enfants ?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Supprimer des nœuds" +msgstr "Supprimer le noeud \"%s\" ?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10206,12 +10236,13 @@ msgstr "" "propriétés du nœud." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Enfants modifiables" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Charger en tant qu'instance temporaire" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Désactiver \"editable_instance\" implique la remise à zéro de toutes les " +"propriétés du nœud." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10275,7 +10306,8 @@ msgstr "Erreur d'enregistrement de la scène." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Erreur de duplication de la scène afin de l'enregistrer." +msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant la duplication de la scène à sauvegarder." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources" @@ -10286,6 +10318,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Effacer l'héritage" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Enfants modifiables" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Charger en tant qu'instance temporaire" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Ouvrir la documentation" @@ -10302,10 +10342,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Changer le type" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Hériter d'un script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Re-parenter le nœud" @@ -10343,8 +10379,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" -"Attacher un nouveau script ou un script existant pour le nœud sélectionné." +msgstr "Attacher un script (nouveau ou existant) pour le nœud sélectionné." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." @@ -10496,7 +10531,7 @@ msgstr "Erreur - Impossible de créer le script dans le système de fichiers." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Erreur de chargement de script depuis %s" +msgstr "Erreur de chargement du script depuis %s" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Overrides" @@ -10547,23 +10582,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Va charger un fichier de script existant." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Langage" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Hérité de" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nom de classe" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Modèle" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Script intégré" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10579,39 +10609,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Octets :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Avertissements :" +msgstr "Avertissement :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Erreur" +msgstr "Erreur :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Copier l'erreur" +msgstr "Erreur C ++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Copier l'erreur" +msgstr "Erreur C ++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Source" +msgstr "Source C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Source" +msgstr "Source :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Source" +msgstr "Source C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10622,18 +10645,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Erreurs" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Processus enfant connecté" +msgstr "Processus enfant connecté." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Copier l'erreur" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Point d'arrêts" +msgstr "Passer les points d'arrêt" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10652,9 +10673,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profileur" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Profil d'exportation" +msgstr "Profileur réseau" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10879,7 +10899,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Attendu une chaîne de longueur 1 (un caractère)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -11038,13 +11058,13 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Choisissez distance :" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Méthodes de filtrage" +msgstr "Filtrer les mailles" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +"Donnez une ressource MeshLibrary à cette GridMap pour utiliser ses maillages." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11221,6 +11241,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Ajouter une fonction" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Supprimer le port d'entrée" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Ajouter une variable" @@ -11229,6 +11254,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Ajouter un signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Ajouter un port d'entrée" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Ajouter un port de sortie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Supprimer le port d'entrée" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Supprimer le port de sortie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Changer l'expression" @@ -11273,10 +11318,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Ajouter un nœud préchargé" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Ajouter une propriété accesseur" @@ -11301,6 +11356,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Connecter nœud" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Connecter nœud" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Données de connexion du nœud" @@ -11333,6 +11393,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Coller les nœuds VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Impossible de copier le nœud de fonction." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Renommer la fonction" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Supprimer la fonction" @@ -11353,21 +11435,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Modification du signal :" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Rendre local" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Type de base :" +msgstr "Fabriquer l'outil :" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Membres :" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nœuds disponibles :" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Fonctions :" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11390,6 +11468,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Couper les nœuds" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Renommer la fonction" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Rafraîchir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Modifier le membre" @@ -11493,6 +11581,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur « . »." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "L'exécutable ADB n'est pas configuré dans les Paramètres de l'éditeur." @@ -11520,13 +11612,12 @@ msgstr "" "paramètres de l'éditeur." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Le projet Android n'est pas installé et ne peut donc pas être compilé. " -"Installez-le depuis le menu Éditeur." +"Le modèle de compilation Android n'est pas installé dans le projet. " +"Installez-le à partir du menu Projet." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11617,6 +11708,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "L'icône requise n'est pas spécifiée dans le préréglage." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Exécuter dans le navigateur" @@ -12303,10 +12398,6 @@ msgstr "" "nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en une " "RenderTarget et assignez sa texture à un nœud pouvant l'afficher." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Entrée" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Source invalide pour la prévisualisation." @@ -12335,6 +12426,27 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Aimanter à la grille" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Ajouter une entrée +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Langage" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Hérité de" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Type de base :" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nœuds disponibles :" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Entrée" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Propriétés :" @@ -12553,9 +12665,6 @@ msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Aller au dossier parent" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Ouvrir une(des) scène(s)" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index c749cd35f8..ea55d235b7 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -349,6 +349,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Cruthaigh" @@ -474,15 +475,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -617,7 +609,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -629,6 +621,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -945,7 +941,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Acmhainn" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Cosán" @@ -1400,7 +1396,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1454,7 +1451,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1838,6 +1835,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2829,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3065,6 +3063,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3091,13 +3093,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3872,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4007,6 +4002,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4348,7 +4349,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4516,6 +4516,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Cuir ionchur leis" @@ -4720,6 +4722,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4998,20 +5004,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5101,8 +5110,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5362,6 +5370,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5991,6 +6003,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6047,6 +6063,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6145,6 +6162,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6410,6 +6432,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6467,10 +6494,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6790,6 +6813,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6823,6 +6850,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7049,6 +7080,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7813,12 +7848,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "Cuir ionchur leis" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -7833,6 +7865,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8689,12 +8725,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9676,11 +9714,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9754,6 +9790,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9770,10 +9814,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10000,23 +10040,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10652,6 +10684,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Scrios ionchur" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10660,6 +10697,23 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Cuir ionchur leis" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10700,10 +10754,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10728,6 +10792,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10760,6 +10828,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Cruthaigh" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10784,15 +10873,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10816,6 +10901,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10910,6 +11003,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11009,6 +11106,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11546,10 +11647,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index bb7ef89008..501c0c731e 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "האם ליצור %d רצועות חדשות ולהכניס מפתחות #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "יצירה" @@ -518,16 +519,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "לבחור הכול" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "בחירה" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -669,8 +660,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "יחס מתיחה:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "הגדרת מעברונים אל:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -681,6 +673,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "העתקה" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "בחירה" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1009,7 +1006,7 @@ msgid "Resource" msgstr "משאב" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "נתיב" @@ -1476,7 +1473,8 @@ msgstr "הוספת טעינה אוטומטית" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "נתיב:" @@ -1531,7 +1529,7 @@ msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "שם:" @@ -1950,6 +1948,7 @@ msgid "Class:" msgstr "מחלקה:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "ירושה:" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "חוקר" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "להרחיב הכול" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "פלט" @@ -3236,6 +3235,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "הרצת סקריפט" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3262,14 +3266,6 @@ msgstr "הדבקה" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "פתיחת עורך דו־ממד" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4091,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4238,6 +4234,13 @@ msgstr "הזזת נקודה" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "פתיחת עורך דו־ממד" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4603,7 +4606,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4780,6 +4782,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4993,6 +4997,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "ייבוא" @@ -5291,24 +5299,28 @@ msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "החלפת מצב נקודת עצירה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "הגדרות הצמדה" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "החלפת מצב נקודת עצירה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "הגדרות הצמדה" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" @@ -5400,8 +5412,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5672,6 +5683,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6316,6 +6331,10 @@ msgid "Grid" msgstr "רשת" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "הגדרת הצמדה…" @@ -6374,6 +6393,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6482,6 +6502,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "איתור הבא" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "איתור הקודם" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "מאפייני פריט." @@ -6765,6 +6790,11 @@ msgstr "מחיקת נקודות" msgid "Cut" msgstr "גזירה" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "לבחור הכול" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "מחיקת שורה" @@ -6825,10 +6855,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "הזחה אוטומטית" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "איתור הקודם" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "איתור…" @@ -7169,6 +7195,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7207,6 +7237,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "מבט תחתי" @@ -7442,6 +7476,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8270,12 +8308,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "הוספת אירוע" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +msgid "Add Output" +msgstr "פלט" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8291,6 +8325,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "מועדפים:" @@ -9174,12 +9212,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10196,11 +10236,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10280,6 +10318,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" @@ -10299,11 +10345,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "הרצת סקריפט" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "יצירת %s חדש" @@ -10550,24 +10591,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "טעינת פריסת אפיקי שמע." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "מחלקה:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "תבניות" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "הרצת סקריפט" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11219,6 +11255,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "הסרת נקודה בנתיב" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11227,6 +11268,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "מועדפים:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "מועדפים:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "הסרת נקודה בנתיב" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "הסרת נקודה בנתיב" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11267,10 +11328,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11296,6 +11367,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "מנותק" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "התחברות למפרק:" @@ -11330,6 +11406,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "יצירת %s חדש" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11354,16 +11451,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "חברים:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "פונקציות:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11387,6 +11481,16 @@ msgstr "גזירת מפרקים" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "פונקציות:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "רענון" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "חברים" @@ -11482,6 +11586,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11583,6 +11691,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "הפעלה בדפדפן" @@ -12133,10 +12245,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12169,6 +12277,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "הוספת אירוע" + +#, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "שיטות" @@ -12298,9 +12410,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "מעבר לתיקייה שמעל" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "פתיחת סצנות" @@ -12431,9 +12540,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Error: Missing Input Connections" #~ msgstr "שגיאה: חסרים חיבורי קלט" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "הגדרת מעברונים אל:" - #~ msgid "In" #~ msgstr "כניסה" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 053555ba11..cd3acd484e 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -6,12 +6,14 @@ # Suryansh5545 <suryanshpathak5545@gmail.com>, 2018. # Vikram1323 <vikram1323@gmail.com>, 2018. # vkubre <v@kubre.in>, 2019. +# Abhay Patel <abhay111patel@gmail.com>, 2019. +# Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-04 13:48+0000\n" -"Last-Translator: vkubre <v@kubre.in>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 04:52+0000\n" +"Last-Translator: Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "hi/>\n" "Language: hi\n" @@ -19,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -62,31 +64,32 @@ msgstr "'%s ' को कॉल करने पर:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp +#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "प्रतिमा" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "समय" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Value:" @@ -371,6 +374,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -501,16 +505,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "डुप्लिकेट चयन" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -647,7 +641,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -659,6 +653,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "डुप्लिकेट चयन" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgid "Resource" msgstr "संसाधन" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "पथ" @@ -1181,9 +1180,8 @@ msgid "Donors" msgstr "दाताओं" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "License" +msgstr "लाइसेंस" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy @@ -1486,7 +1484,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1540,7 +1539,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1932,6 +1931,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3177,6 +3177,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3203,14 +3207,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "निर्भरता संपादक" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4010,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4150,6 +4146,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "निर्भरता संपादक" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4498,7 +4501,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4673,6 +4675,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4879,6 +4883,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5167,20 +5175,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5270,8 +5281,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5535,6 +5545,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6171,6 +6185,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6227,6 +6245,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6332,6 +6351,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6606,6 +6630,11 @@ msgstr "एक नया बनाएं" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6664,10 +6693,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6988,6 +7013,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7021,6 +7050,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7253,6 +7286,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8046,12 +8083,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "पसंदीदा:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8066,6 +8100,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "पसंदीदा:" @@ -8938,12 +8976,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9935,11 +9975,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10016,6 +10054,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -10032,10 +10078,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "एक नया बनाएं" @@ -10270,24 +10312,17 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "निर्भरता संपादक" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10932,6 +10967,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "मिटाना" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10940,6 +10980,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "पसंदीदा:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "पसंदीदा:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "मिटाना" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "मिटाना" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10980,10 +11040,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11008,6 +11078,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "डिस्कनेक्ट" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -11040,6 +11115,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "एक नया बनाएं" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11064,16 +11160,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "कार्यों:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11096,6 +11189,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "कार्यों:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11190,6 +11292,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11291,6 +11397,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11833,10 +11943,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 841272aed4..6322a85090 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -352,6 +352,7 @@ msgstr "Napravi %d NOVIH staza i umetni ključeve?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Stvori" @@ -478,15 +479,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -621,7 +613,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -633,6 +625,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -956,7 +952,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Resurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1414,7 +1410,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1468,7 +1465,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1852,6 +1849,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2844,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3081,6 +3079,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3107,13 +3109,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3887,7 +3882,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4022,6 +4017,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4363,7 +4364,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4531,6 +4531,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4735,6 +4737,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5015,20 +5021,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Način Interpolacije" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5118,8 +5127,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5383,6 +5391,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6013,6 +6025,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6069,6 +6085,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6167,6 +6184,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6432,6 +6454,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6489,10 +6516,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6812,6 +6835,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6845,6 +6872,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7071,6 +7102,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7843,11 +7878,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7863,6 +7894,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8720,12 +8755,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9709,11 +9746,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9787,6 +9822,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9803,10 +9846,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10035,24 +10074,17 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Spoji sa skriptom:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10688,6 +10720,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Promijeni Korak Animacije" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10696,6 +10733,25 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Dodaj Bezier Točku" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Pomakni Bezier Točke" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Pomakni Bezier Točke" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10736,10 +10792,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10764,6 +10830,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Odspoji" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10796,6 +10867,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Stvori" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10820,16 +10912,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcije:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -10852,6 +10941,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Funkcije:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10946,6 +11044,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11045,6 +11147,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11582,10 +11688,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 2935d5cb92..bc1ab1bdd1 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "Létrehoz %d ÚJ nyomvonalat és beilleszti a kulcsokat?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Létrehozás" @@ -515,16 +516,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Összes Kijelölése" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Kiválasztó Mód" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -669,8 +660,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Méretezési arány:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Átmenet beállítása erre:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -681,6 +673,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Másolás" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Kiválasztó Mód" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1022,7 +1019,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Forrás" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Útvonal" @@ -1497,7 +1494,8 @@ msgstr "AutoLoad Hozzáadása" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Útvonal:" @@ -1552,7 +1550,7 @@ msgstr "Mappa Létrehozása" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -1972,6 +1970,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Osztály:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Örököl:" @@ -3091,7 +3090,7 @@ msgstr "Megfigyelő" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Összes kibontása" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -3334,6 +3333,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Szkript Futtatása" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3360,14 +3364,6 @@ msgstr "Beillesztés" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Megnyitás Szerkesztőben" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4201,7 +4197,7 @@ msgstr "Bővítmények" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4355,6 +4351,13 @@ msgstr "Pont Mozgatása" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Megnyitás Szerkesztőben" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4724,7 +4727,6 @@ msgstr "Animáció Neve:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Hiba!" @@ -4901,6 +4903,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Jelenlegi:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Bemenet Hozzáadása" @@ -5117,6 +5121,10 @@ msgid "All" msgstr "Mind" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importálás" @@ -5435,23 +5443,28 @@ msgstr "Kiválasztó Mód" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Illesztés be- és kikapcsolása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Illesztés Használata" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Illesztési beállítások" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Illesztés be- és kikapcsolása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Rácshoz illesztés" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Illesztés Használata" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Illesztési beállítások" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5549,8 +5562,8 @@ msgid "View" msgstr "Nézet" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Rács Megjelenítése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5826,6 +5839,11 @@ msgstr "Görbe Lineáris Érintőjének Kapcsolása" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tartsa lenyomva a Shift gombot az érintők egyenkénti szerkesztéséhez" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Jobb Kattintás: Pont Törlése" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "GI Szonda Besütése" @@ -6481,6 +6499,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Rács" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Rács Megjelenítése" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Illesztés Beállítása" @@ -6543,6 +6565,7 @@ msgstr "Példány:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Típus:" @@ -6653,6 +6676,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Következő Keresése" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Előző Keresése" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Objektumtulajdonságok." @@ -6938,6 +6966,11 @@ msgstr "Pontok Törlése" msgid "Cut" msgstr "Kivágás" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Összes Kijelölése" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Sor Törlése" @@ -6998,10 +7031,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Automatikus Behúzás" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Előző Keresése" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Fájlok Szűrése..." @@ -7340,6 +7369,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7374,6 +7407,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Illesztés Használata" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7611,6 +7648,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8447,12 +8488,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Bemenet Hozzáadása" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Bemenet Hozzáadása" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8470,6 +8506,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Bemenet Hozzáadása" @@ -9364,12 +9404,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10382,11 +10424,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10466,6 +10506,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása" @@ -10485,11 +10533,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Szkript Futtatása" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Új %s Létrehozása" @@ -10736,24 +10779,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Meglévő Busz Elrendezés betöltése." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Osztály:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Sablon Eltávolítása" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Szkript Futtatása" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11415,6 +11453,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Pont eltávolítása" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11423,6 +11466,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Bemenet Hozzáadása" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Bemenet Hozzáadása" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Pont eltávolítása" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Pont eltávolítása" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11463,10 +11526,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11492,6 +11565,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Kapcsolat bontva" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Csatlakoztatás Node-hoz:" @@ -11526,6 +11604,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Körvonal Készítése" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11551,16 +11650,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Csontok Létrehozása" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Tagok:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkciók:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11584,6 +11680,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Funkciók:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Frissítés" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Tagok" @@ -11679,6 +11785,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Válasszon készüléket a listából" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11780,6 +11890,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12332,11 +12446,6 @@ msgstr "" "gyermekévé, hogy így kapjon méretet. Ellenkező esetben tegye RenderTarget-" "té, és állítsa hozzá a belső textúráját valamilyen node-hoz kirajzolásra." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Bemenet Hozzáadása" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12369,6 +12478,18 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Rácshoz illesztés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Bemenet Hozzáadása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Bemenet Hozzáadása" + +#, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metódusok" @@ -12482,9 +12603,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Ugrás a szülőmappába" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Válasszon készüléket a listából" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Scene(k) megnyitás" @@ -12683,9 +12801,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "Animáció nyomvonal lefelé mozgatás" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Átmenet beállítása erre:" - #~ msgid "Anim Track Rename" #~ msgstr "Animáció nyomvonal átnevezés" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 36aeec932e..dc8e5c10d5 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-13 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" @@ -79,32 +79,31 @@ msgstr "Pada pemanggilan '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Bercampur" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -370,6 +369,7 @@ msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -511,17 +511,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Peringatan: Menyunting animasi yang diimpor" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semua" - #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Pilih Tidak Ada" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" "Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur." @@ -656,7 +646,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Rasio Skala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Pilih track untuk disalin:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -668,6 +659,11 @@ msgstr "Pilih track untuk disalin:" msgid "Copy" msgstr "Kopy" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Pilih Tidak Ada" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Tambah Clip Trek Audio" @@ -991,7 +987,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Resource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Path" @@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr "Perbaiki yang Rusak" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "Penyunting Dependensi" +msgstr "Editor Dependensi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" @@ -1261,9 +1257,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Hapus Effect Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Suara Bus, Geser dan Taruh untuk atur ulang." +msgstr "Seret dan Lepas untuk menyusun ulang." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1454,7 +1449,8 @@ msgstr "Tambahkan AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Path:" @@ -1508,7 +1504,7 @@ msgstr "Buat Folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -1583,11 +1579,11 @@ msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "Penyunting 3D" +msgstr "Editor 3D" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" -msgstr "Penyunting Skrip" +msgstr "Editor Skrip" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" @@ -1623,7 +1619,7 @@ msgstr "Sudah ada profil dengan nama seperti ini." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "(Penyunting Dinonaktifkan, Properti Dinonaktifkan)" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan, Properti Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" @@ -1631,7 +1627,7 @@ msgstr "(Properti Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "(Penyunting Dinonaktifkan)" +msgstr "(Editor Dinonaktifkan)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1639,7 +1635,7 @@ msgstr "Opsi Kelas:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "Aktifkan Penyunting Kontekstual" +msgstr "Aktifkan Editor Kontekstual" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Properties:" @@ -1722,7 +1718,7 @@ msgstr "Ekspor Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Kelola Penyunting Fitur Profil" +msgstr "Kelola Editor Fitur Profil" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1855,7 +1851,7 @@ msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail" +msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." @@ -1904,6 +1900,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Kelas:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Turunan:" @@ -1912,9 +1909,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Deskripsi Singkat:" +msgstr "Deskripsi Singkat" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1945,9 +1941,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Deskripsi Kelas" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorial Daring:" +msgstr "Tutorial Daring" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2070,16 +2065,15 @@ msgstr "Mulai" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s / s" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Unduh" +msgstr "Turunkan" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Naikkan" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2087,19 +2081,19 @@ msgstr "Node" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC masuk" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET masuk" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC Keluar" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET Keluar" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2688,17 +2682,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Pengaturan Proyek…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versi:" +msgstr "Kontrol Versi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Atur Kontrol Versi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Matikan Kontrol Versi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2822,7 +2815,7 @@ msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." -msgstr "Pengaturan Penyunting…" +msgstr "Pengaturan Editor…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2834,7 +2827,7 @@ msgstr "Ambil Tangkapan Layar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Screenshot disimpan di folder Editor Data/Settings" +msgstr "Tangkapan Layar disimpan di folder Data/Pengaturan Editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2846,7 +2839,7 @@ msgstr "Jungkitkan Konsol Sistem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Buka Penyunting Direktori Data/Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Editor Data/Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -2854,11 +2847,11 @@ msgstr "Buka Folder Data Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Buka Penyunting Direktori Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Editor Pengaturan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Kelola Penyunting Fitur…" +msgstr "Kelola Editor Fitur…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -2945,7 +2938,7 @@ msgstr "Simpan & Mulai Ulang" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Putar ketika jendela penyunting digambar ulang." +msgstr "Putar ketika jendela editor digambar ulang." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -2971,7 +2964,7 @@ msgstr "Inspektur" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Perluas Panel Bawah" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Luaran" @@ -2997,9 +2990,16 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Ini akan mengatur proyek Anda untuk build Android khusus dengan memasang " +"templat sumber ke \"res://android/build\".\n" +"Anda kemudian dapat menerapkan modifikasi dan membangun APK khusus Anda " +"sendiri pada saat ekspor (menambahkan modul, mengubah AndroidManifest.xml, " +"dll.).\n" +"Perhatikan bahwa untuk membuat build khusus alih-alih menggunakan APK yang " +"sudah dibuat sebelumnya, opsi \"Use Custom Build\" harus diaktifkan di " +"preset ekspor Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3007,8 +3007,8 @@ msgid "" "operation again." msgstr "" "Templat build Android sudah terpasang sebelumnya dan tidak akan ditimpa.\n" -"Hapus direktori \"build\" secara manual sebelum menjalankan perintah ini " -"lagi." +"Hapus direktori \"res://android/build\" secara manual sebelum menjalankan " +"perintah ini lagi." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3048,15 +3048,15 @@ msgstr "Pilih" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "Buka Penyunting 2D" +msgstr "Buka Editor 2D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "Buka Penyunting 3D" +msgstr "Buka Editor 3D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "Buka Penyunting Skrip" +msgstr "Buka Editor Skrip" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" @@ -3064,16 +3064,15 @@ msgstr "Buka Pustaka Aset" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "Buka Penyunting Selanjutnya" +msgstr "Buka Editor Selanjutnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "Buka Penyunting Sebelumnya" +msgstr "Buka Editor Sebelumnya" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Sumber permukaan tidak ditentukan." +msgstr "Tidak ada sub-sumber yang ditemukan." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3084,9 +3083,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Gambar Kecil..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Skrip Utama:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3222,6 +3220,10 @@ msgstr "Pilih Viewport" msgid "New Script" msgstr "Skrip Baru" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Extend Skrip" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "%s baru" @@ -3248,13 +3250,6 @@ msgstr "Tempel" msgid "Convert To %s" msgstr "Konversikan ke %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Buka Penyunting" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Node yang terpilih bukanlah Viewport!" @@ -3814,7 +3809,7 @@ msgstr "Grup yang kosong akan dihapus secara otomatis." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group Editor" -msgstr "Penyunting Grup" +msgstr "Editor Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3914,7 +3909,6 @@ msgid "Import As:" msgstr "Impor sebagai:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Prasetel" @@ -3928,7 +3922,7 @@ msgstr "Simpan skena, impor ulang, dan mulai ulang" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor butuh menyalakan ulang penyunting." +msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor, editor harus dimulai ulang." #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -4040,9 +4034,9 @@ msgstr "Nama Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "Subfolder:" +msgstr "Subdirektori:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" @@ -4183,6 +4177,12 @@ msgstr "Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Buka Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Buka Node Animasi" @@ -4529,7 +4529,6 @@ msgstr "Nama Animasi:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Kesalahan!" @@ -4700,6 +4699,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Saat ini:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Tambah Masukan" @@ -4905,6 +4906,10 @@ msgid "All" msgstr "Semua" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Impor…" @@ -4968,9 +4973,8 @@ msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." msgstr "Gagal membuat gambar lightmap, pastikan path dapat ditulis." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bake Lightmaps" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Panggang Lightmaps" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -5194,26 +5198,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mode Geser Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Mode Menjalankan:" +msgstr "Mode Penggaris" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Jungkitkan Pengancingan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Gunakan Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opsi-opsi Snap" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Jungkitkan Pengancingan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Kancing ke Kisi" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Pengancingan Kisi" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opsi-opsi Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5302,8 +5312,8 @@ msgid "View" msgstr "Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Tampilkan Kotak-kotak" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5570,6 +5580,11 @@ msgstr "Beralih Kurva Linear Tangen" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Klik Kanan: Hapus Titik" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Panggang GI Probe" @@ -5588,7 +5603,7 @@ msgstr "Item" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "Penyunting Daftar Item" +msgstr "Editor Daftar Item" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" @@ -6105,11 +6120,11 @@ msgstr "Gambar Pembobotan Tulang" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Buka Penyunting UV Poligon 2D." +msgstr "Buka Editor UV Poligon 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" +msgstr "Editor UV Poligon 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" @@ -6208,6 +6223,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Tampilkan Kotak-kotak" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Konfigurasikan Kisi:" @@ -6264,13 +6283,14 @@ msgstr "Instansi:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Jenis:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "Buka dalam Penyunting" +msgstr "Buka dalam Editor" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -6362,6 +6382,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Pencarian Selanjutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Cari Sebelumnya" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Penyaring Skrip" @@ -6485,7 +6510,7 @@ msgstr "Biarkan Pengawakutu Terbuka" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" -msgstr "Awakutu menggunakan Penyunting Eksternal" +msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." @@ -6631,6 +6656,11 @@ msgstr "Breakpoint" msgid "Cut" msgstr "Potong" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Hapus Baris" @@ -6688,10 +6718,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Indentasi Otomatis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Cari Sebelumnya" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Cari Dalam Berkas..." @@ -7014,11 +7040,16 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"Catatan: Nilai FPS yang ditampilkan adalah framerate-nya penyunting.\n" +"Catatan: Nilai FPS yang ditampilkan adalah framerate-nya editor.\n" "Tidak bisa digunakan sebagai indikasi kinerja game yang dapat dihandalkan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7053,6 +7084,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Gunakan Ruang Lokal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Gunakan Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Tampilan Bawah" @@ -7279,6 +7314,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Penyederhanaan: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " @@ -7327,9 +7367,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(kosong)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Rekat Frame" +msgstr "Geser Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7482,11 +7521,11 @@ msgstr "Buat Templat Kosong" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Buat Templat Penyunting Kosong" +msgstr "Buat Templat Editor Kosong" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "Buat dari Tema Penyunting Saat Ini" +msgstr "Buat dari Tema Editor Saat Ini" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Button" @@ -7646,13 +7685,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Aktifkan Prioritas" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Saring berkas..." +msgstr "Saring tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Berikan sumber TileSet untuk TileMap ini untuk menggunakan Tile-nya." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7966,27 +8004,24 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nama node induk, jika tersedia" +msgstr "Tidak ada ekstensi VCS yang tersedia." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Galat" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nama masih kosong" +msgstr "Tidak ada pesan komit yang diberikan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Komunitas" +msgstr "Komit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" @@ -7997,61 +8032,52 @@ msgid "Version Control System" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Kapitalisasi" +msgstr "Inisialisasi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Buat persegi panjang baru." +msgstr "Deteksi perubahan baru" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Ubah" +msgstr "Perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Ubah Nama" +msgstr "Berganti nama" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Hapus" +msgstr "Dihapus" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Ubah" +msgstr "Jenis perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Stage Hanya yang Dipilih" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Simpan Semua" +msgstr "Stage Semua" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Sinkronkan Perubahan Script" +msgstr "Komit Perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8075,11 +8101,8 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Hanya GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Tambah masukan +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Tambah keluaran +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8095,6 +8118,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "Boolean" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Tambah port masukan" @@ -8311,7 +8338,6 @@ msgstr "" "salah." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" @@ -9032,15 +9058,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Sumber daya yang akan diexpor:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Penyaringan untuk mengekspor berkas non-sumber (dipisahkan koma, contoh: *." "json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Penyaringan untuk mengecualikan berkas dalam proyek (dipisahkan koma, " "contoh: *.json, *.txt)" @@ -9387,7 +9417,7 @@ msgid "" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Bahasa diubah.\n" -"Antarmuka akan diperbarui setelah menjalankan ulang penyunting atau manajer " +"Antarmuka akan diperbarui setelah menjalankan ulang editor atau manajer " "proyek." #: editor/project_manager.cpp @@ -9635,9 +9665,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "OK, Pengaturan telah disimpan." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Tambah Input Action Event" +msgstr "Input Action Event Dipindahkan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9693,7 +9722,7 @@ msgstr "Timpa untuk..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "Penyunting harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan." +msgstr "Editor harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9960,7 +9989,6 @@ msgid "Keep Global Transform" msgstr "Pertahankan Transformasi Global" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent" msgstr "Pengindukan Ulang" @@ -10051,9 +10079,8 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Jadikan node sebagai Dasar" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Hapus Node" +msgstr "Hapus %d node?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -10064,9 +10091,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Hapus Node" +msgstr "Hapus node \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10087,11 +10113,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10103,28 +10127,24 @@ msgid "New Scene Root" msgstr "Skena Dasar Baru" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Buat Folder" +msgstr "Buat Node Root:" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "2D Scene" -msgstr "Suasana" +msgstr "Skena 2D" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "3D Scene" -msgstr "Suasana" +msgstr "Skena 3D" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Node Lainnya" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -10143,9 +10163,8 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Change type of node(s)" -msgstr "Ubah nama port keluaran" +msgstr "Ubah jenis node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10164,39 +10183,39 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Sub-Resources" -msgstr "Resource" +msgstr "Sub-Sumber Daya" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" -msgstr "Buka baru-baru ini" +msgstr "Buka Dokumentasi" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Ciutkan Semua" +msgstr "Bentangkan/Ciutkan Semua" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Pengindukan Ulang ke Node Baru" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -10211,18 +10230,16 @@ msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Node Path" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Salin Lokasi Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Tambah / Buat Node Baru." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10239,9 +10256,8 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remote" -msgstr "Hapus" +msgstr "Remot" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" @@ -10257,19 +10273,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Beralih File Tersembunyi" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Buka Kunci Node" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgstr "Tombol Grup" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Gangguan Koneksi" +msgstr "(Menghubungkan dari)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10294,9 +10307,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka Skrip:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10341,92 +10353,76 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Papan klip kosong" +msgstr "Lokasi kosong." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Papan klip kosong" +msgstr "Nama berkas kosong." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Path tidak menunjukkan Node!" +msgstr "Lokasi bukan lokal." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Path Tidak Sah." +msgstr "Basis lokasinya tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu." +msgstr "Sudah ada nama direktori seperti itu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." +msgstr "Ekstensi tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "Error memuat font." +msgstr "Galat saat memuat templat '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Galat - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error memuat font." +msgstr "Galat saat memuat skrip dari %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Overrides" -msgstr "Timpa" +msgstr "Menimpa" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Buka Penyunting Skrip" +msgstr "Buka Skrip / Pilih Lokasi" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script" -msgstr "Buka Cepat Script..." +msgstr "Buka Skrip" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "File telah ada, Overwrite?" +msgstr "Berkas sudah ada, itu akan digunakan kembali." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama kelas tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Nama properti index tidak sah." +msgstr "Nama atau lokasi parent yang diwariskan tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Pohon animasi valid." +msgstr "Skrip valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10437,85 +10433,67 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "Skrip tanam (ke dalam berkas skena)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Buat Subskribsi" +msgstr "Akan membuat berkas skrip baru." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Muat Layout Bus yang ada." - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Inherits" -msgstr "Turunan:" +msgid "Class Name:" +msgstr "Nama Kelas" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Class Name" -msgstr "Kelas:" +msgid "Template:" +msgstr "Templat" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Hapus Pilihan" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Skrip Utama:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" msgstr "Lampirkan Skrip Node" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote " -msgstr "Hapus" +msgstr "Remot " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Peringatan:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Galat" +msgstr "Galat:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Galat C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Galat C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Sumber" +msgstr "Kode Sumber C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Sumber" +msgstr "Sumber:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Sumber" +msgstr "Sumber C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10526,19 +10504,16 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Node Terputus" +msgstr "Proses anak terhubung." #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Salin Galat" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Breakpoint" +msgstr "Lewati Breakpoint" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10557,9 +10532,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Ekspor Profil" +msgstr "Profiler Jaringan" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10631,9 +10605,8 @@ msgid "Export measures as CSV" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Hapus Pintasan" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" @@ -10664,14 +10637,12 @@ msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Ganti FOV Kamera" +msgstr "Ubah FOV Kamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Camera Size" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" +msgstr "Ubah Ukuran Kamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" @@ -10702,38 +10673,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Radius" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Height" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Tinggi Bentuk Silinder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Radius" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Ubah Radius Silinder" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Height" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Tinggi Silinder" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Inner Radius" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" +msgstr "Ubah Torus Radius Dalam" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "Ganti Radius Lampu" +msgstr "Ubah Torus Radius Luar" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" @@ -10744,9 +10709,8 @@ msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Hapus entri saat ini" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -10761,32 +10725,28 @@ msgid "Platform" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka Dinamis" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner" +msgstr "Dinonaktifkan Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "Ekspor Pustaka" +msgstr "Pustaka" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " @@ -10801,9 +10761,8 @@ msgid "Expected a string of length 1 (a character)." msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Step argument is zero!" -msgstr "Argumen langkah adalah nol!" +msgstr "Argumen step adalah nol!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" @@ -11018,27 +10977,27 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "Membuat kontur..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." -msgstr "" +msgstr "Membuat polymesh..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." -msgstr "" +msgstr "Mengkonversi ke mesh navigasi native..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Generator Navigasi Mesh:" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." -msgstr "" +msgstr "Mengurai Geometri..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Selesai!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -11079,28 +11038,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Signal Arguments" -msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:" +msgstr "Ubah Argumen Sinyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument Type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" +msgstr "Ubah Jenis Argumen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument name" -msgstr "Ubah Nilai Array" +msgstr "Ubah Nama Argumen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Nilai Baku Variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variable Type" -msgstr "Edit Variabel:" +msgstr "Atur Jenis variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11155,6 +11110,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Tambahkan Fungsi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Hapus port masukan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Tambahkan Variabel" @@ -11163,6 +11123,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Tambahkan Sinyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Tambah port masukan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Tambah port keluaran" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Hapus port masukan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Hapus port keluaran" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Ubah Pernyataan" @@ -11208,10 +11188,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Tambahkan Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Tambahkan Properti Getter" @@ -11241,6 +11231,11 @@ msgstr "Sambungkan Ke Node:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Sambungkan Ke Node:" @@ -11277,6 +11272,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Path ke Node:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Namai kembali Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Hapus Fungsi" @@ -11301,16 +11317,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipe Dasar:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Member-member:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Node-node yang Tersedia:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Fungsi-fungsi:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11337,6 +11350,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Namai kembali Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Segarkan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Anggota" @@ -11435,6 +11458,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Pilih perangkat pada daftar" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11538,6 +11565,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12063,7 +12094,6 @@ msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." msgstr "" "Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur." @@ -12185,10 +12215,6 @@ msgstr "" "tidak, jadikan sebagai RenderTarget dan tetapkan tekstur internal nya ke " "beberapa node untuk ditampilkan." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Masukan" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12200,22 +12226,18 @@ msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ukuran font tidak sah." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "Fungsi perbandingan tidak valid untuk jenis tersebut." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to function." msgstr "Penugasan ke fungsi." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to uniform." -msgstr "Penugasan untuk menyeragamkan." +msgstr "Pemberian nilai untuk uniform." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." @@ -12223,6 +12245,24 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Kancing ke Kisi" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Tambah masukan +" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Mewarisi" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipe Dasar:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Node-node yang Tersedia:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Masukan" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Properti:" @@ -12414,9 +12454,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Pergi ke direktori induk" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Pilih perangkat pada daftar" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Buka Scene" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 36fbcdd3e3..77ca21f932 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -370,6 +370,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -500,16 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Afrita val" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -648,7 +639,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -660,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Afrita val" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -978,7 +974,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1434,7 +1430,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1488,7 +1485,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1875,6 +1872,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2871,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3108,6 +3106,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3134,13 +3136,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3916,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4053,6 +4048,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4398,7 +4399,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4571,6 +4571,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4775,6 +4777,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5059,20 +5065,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5162,8 +5171,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5425,6 +5433,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6059,6 +6071,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6115,6 +6131,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6213,6 +6230,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6478,6 +6500,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6536,10 +6563,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6859,6 +6882,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6892,6 +6919,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7121,6 +7152,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7905,11 +7940,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7925,6 +7956,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8789,12 +8824,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9785,11 +9822,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9864,6 +9899,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9880,10 +9923,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10111,23 +10150,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10765,6 +10796,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Fjarlægja val" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10773,6 +10809,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Stillið breyting á:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Fjarlægja val" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Fjarlægja val" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Fjarlægja val" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10813,10 +10869,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10841,6 +10907,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Tvíteknir lyklar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10873,6 +10944,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Val á kvarða" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10897,15 +10989,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10929,6 +11017,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Val á kvarða" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11023,6 +11120,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11122,6 +11223,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11659,10 +11764,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index e2fc3693f8..1341981a73 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" "Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" @@ -97,32 +97,31 @@ msgstr "Alla chiamata di '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mischia" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -388,6 +387,7 @@ msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire la chiave?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -530,20 +530,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Attenzione: stai modificando un'animazione importata" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutti" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Seleziona Nulla" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"Il Percorso di un nodo AnimationPlayer contenente animazioni non è impostato." +msgstr "Seleziona un nodo AnimationPlayer per creare e modificare animazioni." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -675,7 +664,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Fattore di scalatura:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Seleziona le tracce da copiare:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -687,6 +677,11 @@ msgstr "Seleziona le tracce da copiare:" msgid "Copy" msgstr "Copia" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Seleziona Nulla" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Aggiungi traccia clip audio" @@ -1011,7 +1006,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Risorsa" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Percorso" @@ -1281,9 +1276,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Cancella effetto bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Bus audio, trascina e rilascia per riordinare." +msgstr "Trascina e rilascia per riordinare." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1476,7 +1470,8 @@ msgstr "Aggiungi Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Percorso:" @@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr "Crea cartella" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1927,6 +1922,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Classe:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Eredita:" @@ -1935,9 +1931,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Ereditato da:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Breve descrizione:" +msgstr "Breve descrizione" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1968,9 +1963,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Descrizione della classe" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Guide online:" +msgstr "Tutorial Online" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2093,7 +2087,7 @@ msgstr "Inizia" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2109,19 +2103,19 @@ msgstr "Nodo" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC in arrivo" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET in arrivo" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC in uscita" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET in uscita" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2720,17 +2714,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Impostazioni Progetto…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versione:" +msgstr "Controllo Versione" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Imposta Controllo Versione" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Arresta Controllo Versione" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -3006,7 +2999,7 @@ msgstr "Ispettore" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Espandi pannello inferiore" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Output" @@ -3034,18 +3027,26 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Questo imposterà il tuo progetto per le build custom per Android, " +"installando i source templates in \"res://android/build\".\n" +"Puoi, allora, applicare le modifiche e costruire il tuo APK custom durante " +"l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare il AndroidManifest.xml, ed " +"altro).\n" +"Nota che, in ordine per creare le build custom invece di usare gli APK pre-" +"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" sarà abilitata nel preset " +"d'esportazione per Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Android build template è già installato e non sarà sovrascritto.\n" -"Rimuovi la cartella \"build\" manualmente prima di ritentare questa " -"operazione." +"Il template della build Android è già installato in questo progetto e non " +"sarà sovrascritto.\n" +"Rimuovi la cartella \"res://android/build\" manualmente prima di ritentare " +"questa operazione." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3108,9 +3109,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Apri l'Editor precedente" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Nessuna sorgente di superficie specificata." +msgstr "Nessuna sottorisorsa trovata." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3121,9 +3121,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Apri script:" +msgstr "Script Principale:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3258,6 +3257,10 @@ msgstr "Scegli una Vista" msgid "New Script" msgstr "Nuovo Script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Estendi Script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nuovo %s" @@ -3284,13 +3287,6 @@ msgstr "Incolla" msgid "Convert To %s" msgstr "Converti In %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Apri Editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Il nodo selezionato non è una Viewport!" @@ -3953,9 +3949,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importa Come:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Presets" +msgstr "Preimpostazione" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4081,7 +4076,7 @@ msgstr "Nome Plugin:" msgid "Subfolder:" msgstr "Sottocartella:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -4225,6 +4220,12 @@ msgstr "Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Apri Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Apri Nodo Animazione" @@ -4575,7 +4576,6 @@ msgstr "Nome Animazione:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Errore!" @@ -4748,6 +4748,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Corrente:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Aggiungi Input" @@ -4952,6 +4954,10 @@ msgid "All" msgstr "Tutti" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importa…" @@ -5244,26 +5250,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Modalità di Pan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Modalità esecuzione:" +msgstr "Modalità Righello" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Abilita snapping." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Usa lo Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opzioni di Snapping" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Abilita snapping." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Snap Griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Snap alla griglia" +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opzioni di Snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5352,8 +5364,8 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Mostra Griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5620,6 +5632,11 @@ msgstr "Abilita Tangente di Curva Lineare" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tenere Premuto Shift per modificare le tangenti singolarmente" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Click Destro: Elimina Punto" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Preprocessa GI Probe" @@ -6262,6 +6279,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Griglia" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostra Griglia" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Configura Griglia:" @@ -6318,6 +6339,7 @@ msgstr "Istanza:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -6416,6 +6438,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Trova Successivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Trova Precedente" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Filtra script" @@ -6684,6 +6711,11 @@ msgstr "Punti di rottura" msgid "Cut" msgstr "Taglia" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutti" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Elimina Linea" @@ -6741,10 +6773,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Indenta" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Trova Precedente" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Cerca nei File..." @@ -7066,6 +7094,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7105,6 +7138,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Usa lo Spazio Locale" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usa lo Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista dal Basso" @@ -7333,6 +7370,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Semplificazione: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Aumento (Pixels): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Aumento (Pixels): " @@ -7381,9 +7423,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vuoto)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Incolla Frame" +msgstr "Sposta Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7700,13 +7741,13 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Abilita Priorità Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtra file..." +msgstr "Filtra tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." msgstr "" +"Assegna una risorsa TileSet a questo TileMap per usare i suoi riquadri." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7844,6 +7885,8 @@ msgstr "Mostra i Nomi delle Tile (Tenere Premuto Tasto Alt)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Aggiungi o seleziona una texture nel pannello sulla sinistra per modificare " +"i suoi riquadri associati." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8020,92 +8063,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nome del genitore del Nodo, se disponibile" +msgstr "Non sono disponibili addons VCS." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Errore" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nessun nome fornito" +msgstr "Non è stato inserito alcun messaggio di commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Nessun file aggiunto allo stage" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Comunità" +msgstr "Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "L'Addon VCS non è inizializzato" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Sistema di Controllo delle Versioni" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Aggiungi maiuscola iniziale" +msgstr "Inizializza" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Area di Staging" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Crea un nuovo rettangolo." +msgstr "Rileva nuove modifiche" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Cambia" +msgstr "Cambiamenti" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificato" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Rinomina" +msgstr "Rinominato" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Elimina" +msgstr "Eliminato" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Cambia" +msgstr "Cambio di tipo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Elimina selezionati" +msgstr "Stage selezionato" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Salva Tutto" +msgstr "Stage Tutto" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi un messaggio di commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Sincronizza cambiamenti script" +msgstr "Commit Cambiamenti" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8115,26 +8146,24 @@ msgstr "Stato" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" +"Visualizza i file diffs prima di eseguire il commit nella versione più " +"recente" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Nessun File selezionato!" +msgstr "Nessun file diff è attivo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Individua cambiamenti nei file diff" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Solo GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Aggiungi Input +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Aggiungi ouput +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8150,6 +8179,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Booleano" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Samples" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Aggiungi porta di Input" @@ -8363,11 +8397,9 @@ msgstr "" "Ritorna un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." -msgstr "" -"Ritorna un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o falso." +msgstr "Ritorna uno scalare associato se il booleano provvisto è vero o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." @@ -9083,15 +9115,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Risorse da esportare:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtri per esportare file che non son risorse (separati con virgola, es.: *." "json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtri per escludere dall'esportazione (separati con virgola, es.: *.json, *." "txt)" @@ -9690,9 +9726,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Impostazioni salvate OK." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input" +msgstr "Evento d'Azione di Input Spostato" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10059,9 +10094,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Istanzia Scena(e)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Salva Ramo come Scena" +msgstr "Sostituisci con la Scena Branch" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10106,23 +10140,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Rendi il nodo come Radice" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Elimina Nodi" +msgstr "Elimina %d nodi?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Elimina Nodo(i) Grafico di Shader" +msgstr "Elimina il nodo root \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Elimina il nodo \"%s\" e tutti i suoi figli?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Elimina Nodi" +msgstr "Elimina il nodo \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10145,12 +10176,13 @@ msgstr "" "riportate al loro valore predefinito." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Figlio Modificabile" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carica come placeholder" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Disabilitando \"editable_instance\" tutte le proprietà del nodo saranno " +"riportate al loro valore predefinito." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10225,6 +10257,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Liberare ereditarietà" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Figlio Modificabile" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carica come placeholder" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Apri la documentazione" @@ -10241,10 +10281,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Cambia Tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Estendi Script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Reparent a Nuovo Nodo" @@ -10485,23 +10521,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Caricherà un file di script esistente." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Linguaggio" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Eredita" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nome Classe" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Template" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Script Built-In" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10517,38 +10548,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Avvertimento" +msgstr "Attenzione:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Errore:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Errore di Copia" +msgstr "Errore C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Errore:" +msgstr "Errore C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Sorgente" +msgstr "Sorgente C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Sorgente" +msgstr "Sorgente:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Sorgente" +msgstr "Sorgente C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10559,18 +10584,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Errori" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Processo Figlio Connesso" +msgstr "Processo Figlio Connesso." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Errore di Copia" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Punti di rottura" +msgstr "Salta Punti di rottura" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10589,9 +10612,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Esporta profilo" +msgstr "Profiler di Rete" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10815,7 +10837,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (singolo carattere)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10971,13 +10993,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Scegli la Distanza:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Modalità di filtraggio" +msgstr "Filtra mesh" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "Dai una risorsa MeshLibrary a questa GridMap per usare le sue mesh." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11152,6 +11173,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Aggiungi Funzione" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Rimuovi porta input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Aggiungi Variabile" @@ -11160,6 +11186,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Aggiungi Segnale" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Aggiungi porta di Input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Aggiungi porta di Output" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Rimuovi porta input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Rimuovi porta output" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Cambia Espressione" @@ -11204,10 +11250,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Aggiungi Nodo Preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Aggiungi Proprietà Getter" @@ -11232,6 +11288,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Connetti Nodi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Disconnetti Nodi Grafico" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Connetti Dati del Nodo" @@ -11264,6 +11325,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Incolla Nodi VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Non è possibile copiare il nodo della funzione." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Rinomina Funzione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Rimuovi Funzione" @@ -11284,21 +11367,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Modifica Segnale:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Rendi Locale" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo Base:" +msgstr "Crea Tool:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Membri:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodi Disponibili:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funzione:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11321,6 +11400,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Taglia Nodi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Rinomina Funzione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Aggiorna" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Modifica Membro" @@ -11424,6 +11513,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Il pacchetto deve avere almeno un '.' separatore." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Eseguibile ADB non configurato nelle Impostazioni dell'Editor." @@ -11449,13 +11542,12 @@ msgstr "" "dell'editor non è valido." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Android Project non è installato per la compilazione. Installalo dal menu " -"Editor." +"Il template build di Android non è installato in questo progetto. Installalo " +"dal menu Progetto." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11547,6 +11639,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "L'icona richiesta non è specificata nel preset." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Esegui nel Browser" @@ -12225,10 +12321,6 @@ msgstr "" "Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un " "RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Ingresso" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Fonte non valida per l'anteprima." @@ -12257,6 +12349,27 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Snap alla griglia" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Aggiungi Input +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Linguaggio" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Eredita" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipo Base:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nodi Disponibili:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Ingresso" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Proprietà:" @@ -12477,9 +12590,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Va' alla cartella superiore" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Apri Scena/e" @@ -12719,9 +12829,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Avvertimento" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Funzione:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Valiabile" @@ -12789,9 +12896,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Connetti Nodi Grafico" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Disconnetti Nodi Grafico" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" @@ -13934,9 +14038,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Gruppo" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Samples" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "Modalità Conversione Sample (file .wav):" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 18e99b4730..319458d634 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -27,12 +27,13 @@ # Sodium11 <Sodium11.for.gitserver@gmail.com>, 2019. # leela <53352@protonmail.com>, 2019. # Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>, 2019. +# kazuma kondo <kazmax7@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n" +"Last-Translator: kazuma kondo <kazmax7@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -83,32 +84,31 @@ msgstr "'%s' への呼び出し:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "\\ B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "\\ KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "ミックス" +msgstr "\\ MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "\\ GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "\\ TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "\\ PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "\\ EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -179,29 +179,24 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "アニメーション呼出しの変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "アニメーションキーフレームの時間を変更" +msgstr "アニメーションキーフレームの時間を複数変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "アニメーションのトランジションを変更" +msgstr "アニメーションのトランジションを複数変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "アニメーションのトランスフォームを変更" +msgstr "アニメーションのトランスフォームを複数変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "アニメーションキーフレームの値を変更" +msgstr "アニメーションキーフレームの値を複数変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "アニメーション呼出しの変更" +msgstr "アニメーション呼出しを複数変更" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -356,9 +351,8 @@ msgid "Change Animation Interpolation Mode" msgstr "アニメーション補間モードの変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "アニメーションのループを変更" +msgstr "アニメーションのループモードを変更" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -380,6 +374,7 @@ msgstr "%d 新規トラックを作成し、キーを挿入しますか?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "作成" @@ -406,14 +401,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "アニメーションキーを挿入" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "アニメーションのFPSを変更" +msgstr "アニメーションのステップを変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "自動読込みの並べ替え" +msgstr "トラックの並べ替え" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -526,20 +519,11 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "警告:インポートしたアニメーションを編集しています" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "すべて選択" - #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "選択解除" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" -"アニメーションを含んだ AnimationPlayer ノードへのパスが設定されていません。" +"アニメーションを作って編集するために AnimationPlayer ノードへのパスを選択して" +"下さい。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -672,7 +656,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "スケール比:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "コピーするトラックを選択:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -684,6 +669,11 @@ msgstr "コピーするトラックを選択:" msgid "Copy" msgstr "コピー" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "選択解除" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "オーディオトラッククリップの追加" @@ -721,12 +711,10 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "%d 箇所を置換しました。" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d match." msgstr "%d件の一致が見つかりました。" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." msgstr "%d件の一致が見つかりました。" @@ -1008,7 +996,7 @@ msgid "Resource" msgstr "リソース" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "パス" @@ -1180,7 +1168,6 @@ msgid "License" msgstr "ライセンス" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" msgstr "サードパーティーライセンス" @@ -1210,9 +1197,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "ライセンス" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "パッケージファイルを開けませんでした。zip 形式ではありません。" +msgstr "パッケージファイルを開けませんでした、zip 形式ではありません。" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1473,7 +1459,8 @@ msgstr "自動読込みを追加" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "パス:" @@ -1527,7 +1514,7 @@ msgstr "フォルダーを作成" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -1550,7 +1537,7 @@ msgstr "エクスポート テンプレートが予想されたパスに見つ #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" -msgstr "パックする" +msgstr "パック中" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1924,6 +1911,7 @@ msgid "Class:" msgstr "クラス:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "継承元:" @@ -1965,9 +1953,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "クラスの説明" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "オンラインチュートリアル:" +msgstr "オンラインチュートリアル" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2090,7 +2077,7 @@ msgstr "開始" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2106,24 +2093,23 @@ msgstr "ノード" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC入力" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "入力RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "出力RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "出力RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "New Window" -msgstr "ウィンドウ" +msgstr "新規ウィンドウ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." @@ -2450,9 +2436,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "シーンを閉じる" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "シーンを閉じる" +msgstr "閉じたシーンを再び開く" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2569,9 +2554,8 @@ msgid "Close Tab" msgstr "タブを閉じる" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "タブを閉じる" +msgstr "閉じたタブを戻す" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2704,32 +2688,28 @@ msgid "Project" msgstr "プロジェクト" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "プロジェクト設定" +msgstr "プロジェクト設定..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "バージョン:" +msgstr "バージョンコントロール" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "バージョン管理のセットアップ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "バージョン管理の終了" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "エクスポート" +msgstr "エクスポート..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "Androidビルドテンプレートのインストール" +msgstr "Androidビルドテンプレートのインストール..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" @@ -2844,9 +2824,8 @@ msgid "Editor" msgstr "エディタ" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "エディタ設定" +msgstr "エディタ設定..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2881,14 +2860,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "エディタ設定のフォルダを開く" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "エディタ機能の管理" +msgstr "エディタ機能の管理..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "エクスポートテンプレートの管理" +msgstr "エクスポートテンプレートの管理..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -2997,7 +2974,7 @@ msgstr "インスペクタ" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "下パネルを展開" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "出力" @@ -3025,9 +3002,15 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"この操作は \"res://android/build\" にソーステンプレートをインストールしアンド" +"ロイドのカスタムビルドを設定します。\n" +"後から設定に変更を加えたり、エクスポート時にカスタムAPKをビルドできます。(モ" +"ジュールを追加する、AndroidManifest.xmlを変更する等)\n" +"APKビルドの初期設定の代わりにカスタムビルド設定を使うためには、アンドロイドの" +"エクスポート設定の「カスタムビルドを使用する」のオプションが有効化されている" +"必要があることに注意してください。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3035,7 +3018,8 @@ msgid "" "operation again." msgstr "" "Androidビルドテンプレートはすでにインストールされており、上書きされません。\n" -"この操作を再試行する前に、 \"build\"ディレクトリを手動で削除してください。" +"この操作を再試行する前に、 \"res://android/build\" ディレクトリを手動で削除し" +"てください。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3111,9 +3095,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "サムネイル..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "スクリプトを開く:" +msgstr "メインスクリプト:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3248,6 +3231,10 @@ msgstr "ビューポートを選ぶ" msgid "New Script" msgstr "新規スクリプト" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "スクリプトを拡張" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "新規 %s" @@ -3274,13 +3261,6 @@ msgstr "貼り付け" msgid "Convert To %s" msgstr "%s に変換" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "エディタで開く" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "選択したノードはビューポートではありません!" @@ -3359,7 +3339,6 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "ノードからインポート:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Redownload" msgstr "再ダウンロード" @@ -3378,7 +3357,7 @@ msgstr "ダウンロード" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." -msgstr "" +msgstr "公式の書き出しテンプレートは開発用ビルドの場合は使用できません。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3461,9 +3440,8 @@ msgid "Download Complete." msgstr "ダウンロードが完了しました。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "ファイルにテーマを保存できません:" +msgstr "一時ファイルを削除できません:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3475,9 +3453,8 @@ msgstr "" "'%s' にあります。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "URL リクエストのエラー: " +msgstr "URL リクエストのエラー:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3664,9 +3641,8 @@ msgid "Move To..." msgstr "移動..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "新規シーン" +msgstr "新規シーン..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." @@ -3735,9 +3711,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "上書き" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "シーンから生成" +msgstr "シーンを生成" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3816,23 +3791,20 @@ msgid "Invalid group name." msgstr "無効なグループ名です。" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "グループの管理" +msgstr "グループの名前変更" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "レイアウトの削除" +msgstr "グループの削除" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "グループ" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Not in Group" -msgstr "グループにないノード" +msgstr "グループがノードありません" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -3845,12 +3817,11 @@ msgstr "グループ内ノード" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "空のグループは自動的に削除されます。" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "スクリプトエディタ" +msgstr "グループエディタ" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -4059,9 +4030,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "マルチノード セット" #: editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "シグナルとグループを編集するノードを選択。" +msgstr "ノードを1つ選択してシグナルとグループを編集します。" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" @@ -4079,7 +4049,7 @@ msgstr "プラグイン名:" msgid "Subfolder:" msgstr "サブフォルダ:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "言語:" @@ -4220,6 +4190,12 @@ msgstr "点" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "エディタで開く" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "アニメーションノードを開く" @@ -4297,9 +4273,8 @@ msgstr "BlendTreeにノードを追加" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "追加したキーを移動" +msgstr "ノードを移動" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." @@ -4307,15 +4282,13 @@ msgstr "接続できません。ポートが使用中か、接続が無効であ #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "接続しました" +msgstr "ノードを接続しました" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "切断されました" +msgstr "ノードが切断されました" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Animation" @@ -4568,7 +4541,6 @@ msgstr "アニメーション名:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "エラー!" @@ -4741,6 +4713,8 @@ msgid "Current:" msgstr "現在:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "入力を追加" @@ -4841,7 +4815,6 @@ msgid "Request failed, return code:" msgstr "リクエスト失敗。リターンコード:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed." msgstr "リクエストは失敗しました。" @@ -4852,7 +4825,7 @@ msgstr "ファイルにテーマを保存できません:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "エラーを書いてください。" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -4864,14 +4837,12 @@ msgid "Redirect loop." msgstr "リダイレクトのループ。" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed, timeout" -msgstr "リクエスト失敗。リターンコード:" +msgstr "リクエスト失敗、時間切れ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout." -msgstr "時間" +msgstr "時間切れ。" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -4951,14 +4922,16 @@ msgid "All" msgstr "すべて" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." -msgstr "再インポート..." +msgstr "インポート..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Plugins..." -msgstr "プラグイン" +msgstr "プラグイン..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" @@ -4974,9 +4947,8 @@ msgid "Site:" msgstr "サイト:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support" -msgstr "サポート..." +msgstr "サポート" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -4987,9 +4959,8 @@ msgid "Testing" msgstr "テスト中" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "読み込む.." +msgstr "読み込み中..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5249,21 +5220,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "実行モード:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "スナッピングを切り替える。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "スナップを使う" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "スナッピングオプション" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "スナッピングを切り替える。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "グリッドにスナップ" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "グリッドスナップ" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "スナッピングオプション" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5352,8 +5330,8 @@ msgid "View" msgstr "ビュー" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "グリッドを表示" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5501,7 +5479,6 @@ msgstr "ハンドルを設定する" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Emission Mask" msgstr "発光(Emission)マスクを読み込む" @@ -5514,7 +5491,6 @@ msgstr "再起動" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Emission Mask" msgstr "発光(Emission)マスクをクリア" @@ -5625,6 +5601,11 @@ msgstr "直線曲線を切り替える" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "接線を個別に編集するにはシフトを押す" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "右クリック: 点を削除" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "グローバルイルミネーションの事前計算" @@ -5655,7 +5636,7 @@ msgstr "メッシュがありません!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "スタティック(不変)三角形メッシュ ボディを作成" +msgstr "静的三角形メッシュ ボディを作成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" @@ -5666,9 +5647,8 @@ msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "シーンのルートでは無効です!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Trimesh Static Shape" -msgstr "三角形メッシュ のシェイプを生成" +msgstr "静的三角形メッシュ シェイプを生成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating shapes!" @@ -5788,11 +5768,10 @@ msgstr "" "ん)。" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" -"メッシュのソースが指定されていません(そしてMultiMesh set内にははメッシュが存" -"在しません)." +"メッシュのソースが指定されていません(そしてMultiMeshにはメッシュが含まれてい" +"ません)。" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." @@ -5831,9 +5810,8 @@ msgid "Select a Target Surface:" msgstr "ターゲットサーフェスを選択:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Populate Surface" -msgstr "サーフェスに初期値を設定" +msgstr "サーフェスを満たす" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" @@ -5860,9 +5838,8 @@ msgid "Z-Axis" msgstr "Z軸" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "メッシュのアップ軸:" +msgstr "メッシュの上軸:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" @@ -5877,9 +5854,8 @@ msgid "Random Scale:" msgstr "ランダムな縮尺:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Populate" -msgstr "初期値を設定" +msgstr "データの投入" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -5892,12 +5868,10 @@ msgid "Convert to CPUParticles" msgstr "CPUパーティクルに変換" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generating Visibility Rect" -msgstr "可視性の矩形を生成" +msgstr "矩形の可視性を生成中" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "可視性の矩形を生成" @@ -5912,7 +5886,7 @@ msgstr "生成時間 (秒):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "The geometry's faces don't contain any area." -msgstr "" +msgstr "ジオメトリの面は面積を持ちません。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5921,22 +5895,19 @@ msgstr "ノードはジオメトリー (面) を含んでいません。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" はSpatialを継承していません。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." -msgstr "ノードはジオメトリーを含んでいません。" +msgstr "\"%s\" はジオメトリーを含んでいません。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." -msgstr "ノードはジオメトリーを含んでいません。" +msgstr "\"%s\" はフェイスジオメトリーを含んでいません。" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Emitter" -msgstr "発光物を生成" +msgstr "放出器を作成" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Points:" @@ -5955,9 +5926,8 @@ msgid "Volume" msgstr "ボリューム" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Source: " -msgstr "発光源: " +msgstr "放出源: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -5968,9 +5938,8 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "AABBを生成中" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Visibility AABB" -msgstr "可視性の軸平行境界ボックスを生成" +msgstr "軸平行境界ボックスの可視性を生成する" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate AABB" @@ -6278,6 +6247,10 @@ msgid "Grid" msgstr "グリッド" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "グリッドを表示" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "グリッドの設定:" @@ -6334,6 +6307,7 @@ msgstr "インスタンス:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "型:" @@ -6371,9 +6345,8 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "テキストファイルの書き込みエラー:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not load file at:" -msgstr "タイルが見つかりませんでした:" +msgstr "ファイルが読み込めませんでした:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving file!" @@ -6396,7 +6369,6 @@ msgid "Error Importing" msgstr "インポート中にエラーが発生しました" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Text File..." msgstr "新規テキストファイル..." @@ -6434,6 +6406,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "次を検索" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "前を検索" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "フィルタスクリプト" @@ -6478,9 +6455,8 @@ msgid "Open..." msgstr "開く..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "スクリプトを開く" +msgstr "閉じたスクリプトを再び開く" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6562,7 +6538,7 @@ msgstr "外部エディタでデバッグ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Godotのオンラインドキュメントを開く" +msgstr "Godotのオンラインドキュメントを開く。" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" @@ -6690,7 +6666,7 @@ msgstr "シンタックスハイライト" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "参照" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6706,6 +6682,11 @@ msgstr "ブレークポイント" msgid "Cut" msgstr "切り取り" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "すべて選択" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "行を削除" @@ -6764,10 +6745,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "自動インデント" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "前を検索" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "複数ファイル内を検索..." @@ -6901,9 +6878,8 @@ msgid "Scaling: " msgstr "縮尺: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating: " -msgstr "翻訳:" +msgstr "位置の変更: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -7003,11 +6979,11 @@ msgstr "回転をビューに合わせる" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "子インスタンスを生成するための親が見つかりません" +msgstr "子インスタンスを生成するための親が見つかりません。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "単一の選択されたノードがないと、この操作は行えません" +msgstr "単一の選択されたノードがないと、この操作は行えません。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" @@ -7071,9 +7047,8 @@ msgid "Freelook Right" msgstr "フリールック右" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Forward" -msgstr "フリールック前方" +msgstr "前方をフリールックで見る" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" @@ -7092,6 +7067,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "フリールックの速度を調整" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "フリールックの速度を調整" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7109,13 +7089,12 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Xformダイアログ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Snapモード:" +msgstr "ノードを底面にスナップさせる" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." -msgstr "" +msgstr "選択をスナップする剛体の床を見つけれません。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7133,6 +7112,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "ローカル空間モード (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "スナップを使う" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "下面図" @@ -7182,7 +7165,6 @@ msgid "Transform" msgstr "変形" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Object to Floor" msgstr "オブジェクトを底面にスナップ" @@ -7228,9 +7210,8 @@ msgstr "ビューのグリッド" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings..." -msgstr "設定" +msgstr "設定..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -7269,9 +7250,8 @@ msgid "Transform Change" msgstr "変換の変更" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translate:" -msgstr "移動(translate):" +msgstr "移動:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" @@ -7295,7 +7275,7 @@ msgstr "後" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "" +msgstr "無名のギズモ" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" @@ -7359,7 +7339,12 @@ msgstr "スプライト" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " -msgstr "簡略化:" +msgstr "簡略化: " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "拡大(ピクセル): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " @@ -7410,9 +7395,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(空)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "フレームを貼り付け" +msgstr "フレームの移動" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7467,9 +7451,8 @@ msgid "Horizontal:" msgstr "水平:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vertical:" -msgstr "頂点" +msgstr "垂直:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" @@ -7502,12 +7485,11 @@ msgstr "None" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" -msgstr "ピクセルSnap" +msgstr "ピクセルスナップ" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Snap" -msgstr "グリッドSnap" +msgstr "グリッドスナップ" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" @@ -7523,7 +7505,7 @@ msgstr "ステップ:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Sep.:" -msgstr "" +msgstr "分類:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" @@ -7609,29 +7591,27 @@ msgstr "チェック済みアイテム" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "" +msgstr "名前付き分類。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" msgstr "サブメニュー" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 1" -msgstr "アイテム 1" +msgstr "サブアイテム 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 2" -msgstr "アイテム 2" +msgstr "サブアイテム 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" -msgstr "" +msgstr "含んでいる" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "多くの" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Disabled LineEdit" @@ -7724,9 +7704,8 @@ msgid "Find Tile" msgstr "タイルを検索する" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transpose" -msgstr "転置" +msgstr "行列(縦横)入れ替え" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" @@ -7737,26 +7716,26 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "優先順位を有効化" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "ファイルを絞り込む..." +msgstr "タイルを絞り込む" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." msgstr "" +"タイルチップを使うにはこのタイルマップにタイルセットリソースを設定してくださ" +"い。" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "タイルを塗る" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift+右マウスボタン:線の描画\n" -"Shift+Ctrl+右マウスボタン:矩形ペイント" +"Shift+左マウスボタン:線の描画\n" +"Shift+Ctrl+左マウスボタン:矩形ペイント" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -7784,11 +7763,11 @@ msgstr "変換をクリア" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "テクスチャをタイルセットに追加する" +msgstr "テクスチャをタイルセットに追加する。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "選択したテクスチャをタイルセットから削除する" +msgstr "選択したテクスチャをタイルセットから削除する。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -7819,9 +7798,8 @@ msgid "Region Mode" msgstr "領域モード" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Mode" -msgstr "補間モード" +msgstr "コリジョンモード" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Occlusion Mode" @@ -7857,12 +7835,11 @@ msgstr "ビットマスクを貼り付け。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Erase bitmask." -msgstr "ビットマスクを消去" +msgstr "ビットマスクを消去。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "新規ノードを作成。" +msgstr "新規矩形を作成。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7884,6 +7861,8 @@ msgstr "タイル名を表示 (Altキーを長押し)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"設定されたタイルを編集するには、左のパネルからテクスチャを追加するか、選択し" +"てください。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8076,53 +8055,47 @@ msgstr "名前が付いていません" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "ステージに追加されているファイルがありません" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "コミュニティ" +msgstr "委託" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "VCSアドオンは初期化されていません" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "バージョン管理システム" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "単語の先頭文字を大文字に" +msgstr "初期化" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "ステージングエリア" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "新規ノードを作成。" +msgstr "新しい変更点を検出" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "変更" +msgstr "変更点" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "変更された箇所" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "名前の変更" +msgstr "名前の変更された" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "削除" +msgstr "削除された" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8130,18 +8103,16 @@ msgid "Typechange" msgstr "変更" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "選択済みを削除" +msgstr "選択されたものを公開する" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "すべて保存" +msgstr "すべてを公開する" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "コミットメッセージを追加する" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8155,7 +8126,7 @@ msgstr "ステータス" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "最新のバージョンにコミットする前にファイルの差分を見る" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8164,18 +8135,15 @@ msgstr "ファイルが選択されていません!" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "ファイルの差分に変更を確認" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(GLES3のみ)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "入力を追加+" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "出力を追加+" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8191,6 +8159,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "ブール" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "サンプルを追加" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "入力ポートの追加" @@ -8232,7 +8205,7 @@ msgstr "ビジュアルシェーダーノードのサイズを変更する" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "統一名を設定" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Input Default Port" @@ -8273,9 +8246,8 @@ msgid "Light" msgstr "右側面" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show resulted shader code." -msgstr "シェーダーノードの作成" +msgstr "シェーダーコードの結果を表示。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Create Shader Node" @@ -8303,7 +8275,7 @@ msgstr "RGBベクトルをHSVベクトルに変換します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sepia function." -msgstr "セピア関数" +msgstr "セピア関数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." @@ -8331,7 +8303,7 @@ msgstr "Lighten演算子。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "オーバーレイ処理。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." @@ -8405,11 +8377,10 @@ msgstr "" "指定されたブール値がtrueまたはfalseの場合、関連付けられたベクトルを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"指定されたブール値がtrueまたはfalseの場合、関連付けられたベクトルを返します。" +"指定されたブール値がtrueまたはfalseの場合、関連付けられたスカラーを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." @@ -8427,7 +8398,7 @@ msgstr "ブール定数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "真偽値のuniform変数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." @@ -8440,6 +8411,7 @@ msgstr "入力パラメータ。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." msgstr "" +"'%s' は頂点シェーダーとフラグメントシェーダーのためのパラメータを入力します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." @@ -8460,6 +8432,7 @@ msgstr "頂点シェーダモードの '%s' 入力パラメータ。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "" +"頂点シェーダーモード、フラグメントシェーダーモードの '%s' 入力パラメータ。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8844,9 +8817,8 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "2つのベクトル間のリニア補間。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." -msgstr "2つのベクトル間のリニア補間。" +msgstr "スカラーを使った、2つのベクトル間のリニア補間。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." @@ -8971,11 +8943,15 @@ msgstr "" "返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " "shader. You can place various function definitions inside and call it later " "in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." msgstr "" +"カスタムGodotシェーダー言語の表現は、シェーディング結果の最後に位置します。" +"様々な関数をその中で定義し、表現の中で呼び出すことができます。またvarying変" +"数、uniform変数、定数を宣言することができます。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -9129,14 +9105,18 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "エクスポートするリソース:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "エクスポートする非リソースファイルのフィルタ (コンマ区切り, 例*.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "プロジェクトから除外するファイルのフィルタ (コンマ区切り, 例*.json, *.txt)" @@ -9194,9 +9174,8 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "PCK/Zipのエクスポート" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "エクスポート モード?" +msgstr "エクスポート モード?" #: editor/project_export.cpp msgid "Export All" @@ -9376,7 +9355,7 @@ msgstr "既存のプロジェクトをインポート" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "エラー: プロジェクトはファイルシステムを見つけられません。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -9501,7 +9480,6 @@ msgid "Project Manager" msgstr "プロジェクトマネージャー" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" @@ -9686,9 +9664,8 @@ msgid "Middle Button." msgstr "中クリック" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Up." -msgstr "マウスホイールを上へ." +msgstr "マウスホイールを上." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down." @@ -9752,16 +9729,14 @@ msgid "Remove Translation" msgstr "翻訳を除去" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Remapped Path" -msgstr "リマップされたパスを追加" +msgstr "再マップされたパスを追加" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" +msgstr "リソース再マップが再マップを追加" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "リソースリマップ言語を変更" @@ -9770,9 +9745,8 @@ msgid "Remove Resource Remap" msgstr "リソースのリマップを削除" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "リソースのリマップオプションを除去" +msgstr "リソース再マップオプションを削除" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" @@ -9792,7 +9766,7 @@ msgstr "一般" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." -msgstr "" +msgstr "上書きします..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." @@ -10130,9 +10104,8 @@ msgid "Move Node In Parent" msgstr "ノードを親に移動" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "親のノードを移動" +msgstr "複数のノードを親に移動" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" @@ -10156,9 +10129,8 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "ノードをルートにする" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "ノードを削除" +msgstr "%d ノードを削除しますか?" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10167,12 +10139,11 @@ msgstr "シェーダーグラフノードを消去" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ノードとその子ノードを削除しますか?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "ノードを削除" +msgstr "\"%s\" ノードを削除しますか?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10195,12 +10166,13 @@ msgstr "" "に戻ります。" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "編集可能な子" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "プレースホルダーとしてロード" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"\"editable_instance\" を無効にすると、ノードのすべてのプロパティがデフォルト" +"に戻ります。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10276,6 +10248,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "継承をクリア" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "編集可能な子" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "プレースホルダーとしてロード" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "ドキュメントを開く" @@ -10292,10 +10272,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "型を変更" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "スクリプトを拡張" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "親ノードを変更" @@ -10382,22 +10358,20 @@ msgstr "" "クリックでシグナル ドックを表示。" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"ノードに接続があります。\n" +"ノードに %s 個接続があります。\n" "クリックでシグナル ドックを表示。" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" -"ノードはグループに属しています。\n" -"クリックしてグループドックを表示してください。" +"ノードは %s グループに属しています。\n" +"クリックしてグループドックを表示。" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open Script:" @@ -10542,23 +10516,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "既存のスクリプトファイルを読み込む。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "言語" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "継承" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "クラス名" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "テンプレート" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "組み込みスクリプト" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10574,7 +10543,6 @@ msgid "Bytes:" msgstr "バイト:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "警告:" @@ -10583,29 +10551,24 @@ msgid "Error:" msgstr "エラー:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "エラーをコピー" +msgstr "C++ エラー" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "エラー:" +msgstr "C++ エラー:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "ソース" +msgstr "C++ ソース" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "ソース" +msgstr "ソース:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "ソース" +msgstr "C++ ソース:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10616,18 +10579,16 @@ msgid "Errors" msgstr "エラー" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "子プロセス接続" +msgstr "子プロセスが接続された。" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "エラーをコピー" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "ブレークポイント" +msgstr "ブレークポイントをスキップする" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10646,9 +10607,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "プロファイラー" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "プロファイルのエクスポート" +msgstr "ネットワークプロファイラー" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10873,7 +10833,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "長さが1の文字列(文字)を予期しました。" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10912,14 +10872,12 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "オブジェクトに長さがありません." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Plane" -msgstr "次のタブ" +msgstr "次の平面" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Plane" -msgstr "以前のタブ" +msgstr "前の平面" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" @@ -11045,6 +11003,8 @@ msgstr "フィルタメソッド" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +"メッシュを使うにはメッシュライブラリリソースをこのグリッドマップに設定してく" +"ださい。" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11172,32 +11132,28 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "変数の型を設定" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." -msgstr "既存の組込み型名と重複してはいけません。" +msgstr "既存の組込み関数をオーバーライド。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "新規ノードを作成。" +msgstr "新規関数を作成。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "変数を作成:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "新規ノードを作成。" +msgstr "新規変数を作成。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "シグナル:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new signal." -msgstr "新規ポリゴンを生成。" +msgstr "新規シグナルを生成。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -11224,6 +11180,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "関数を追加" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "入力ポートの削除" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "変数を追加" @@ -11232,6 +11193,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "シグナルを追加" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "入力ポートの追加" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "出力ポートを追加" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "入力ポートの削除" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "出力ポートの削除" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "式を変更" @@ -11280,10 +11261,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "プリロードノードを追加" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "ツリーからノードを追加" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "ゲッタープロパティの追加" @@ -11308,6 +11299,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "ノードに接続" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "グラフノードを切断" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "ノードデータに接続" @@ -11340,6 +11336,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "VisualScriptノードを貼り付け" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "ファンクションノードをコピーできません。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "関数名を変更" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "関数を除去" @@ -11365,16 +11383,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "ローカルにする" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "基本タイプ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "メンバー:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "利用可能なノード:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "関数:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11397,6 +11412,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "ノードを切り取る" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "関数名を変更" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "再読込" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "メンバーを編集" @@ -11494,6 +11519,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "パッケージには一つ以上の区切り文字 '.' が必要です。" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "一覧からデバイスを選択" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "ADB実行可能ファイルがエディタ設定で設定されていません。" @@ -11566,7 +11595,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "ビルドAPKは生成されていません:" +msgstr "ビルドAPKは生成されていません: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11606,6 +11635,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "必須アイコンがプリセットに指定されていません。" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "ブラウザで実行" @@ -11659,34 +11692,29 @@ msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." msgstr "不正なStoreロゴイメージ(縦横50x50でないといけません)" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "不正な44X44正方ロゴイメージ(縦横44x44でないといけません)" +msgstr "無効な44X44四角ロゴイメージ(縦横44x44でないといけません)。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "不正な71x71正方ロゴイメージ(縦横71x71でないといけません)" +msgstr "無効な71x71四角ロゴイメージ(縦横71x71でないといけません)。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "不正な150X150正方ロゴイメージ(縦横150x150でないといけません)" +msgstr "無効な150X150四角ロゴイメージ(縦横150x150でないといけません)。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "不正な310X310正方ロゴイメージ(縦横310x310でないといけません)" +msgstr "無効な310X310四角ロゴイメージ(縦横310x310でないといけません)。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "不正な310X150幅広ロゴイメージ(縦横310x150でないといけません)" +msgstr "無効な310X150ワイドロゴイメージ(縦横310x150でないといけません)。" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "不正なスプラッシュスクリーンイメージ(縦横620x300でないといけません)" +msgstr "" +"無効なスプラッシュスクリーンイメージ(縦横620x300でないといけません)。" #: scene/2d/animated_sprite.cpp #, fuzzy @@ -11923,16 +11951,15 @@ msgstr "(Time Left: %d分%02d秒)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "メッシュのプロット: " +msgstr "メッシュを描画中: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting Lights:" -msgstr "イメージを配置(Blit)" +msgstr "光源を描画中:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" -msgstr "プロット完了" +msgstr "描画完了" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Lighting Meshes: " @@ -12123,6 +12150,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"Environmentが可視エフェクトを持つために、WorldEnvironmentの「Environment」プ" +"ロパティが必要です。" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -12189,7 +12218,7 @@ msgstr "スクリーンから色を選択してください。" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" @@ -12204,7 +12233,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "現在の色をプリセットとして追加します。" #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -12212,8 +12240,8 @@ msgid "" msgstr "" "コンテナ自体は、スクリプトで子の配置動作を設定しない限り、何の役割も果たしま" "せん。\n" -"スクリプトを追加しない場合は、代わりにプレーン「コントロール 」ノードを使用し" -"てください。" +"スクリプトを追加しない場合は、代わりに普通の「コントロール 」ノードを使用して" +"ください。" #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -12282,10 +12310,6 @@ msgstr "" "くります。それ以外の場合、レンダー ターゲットし、その内部のテクスチャ表示のい" "くつかのノードに割り当てます。" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "入力" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "プレビューのソースが無効です。" @@ -12315,6 +12339,27 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "グリッドにスナップ" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "入力を追加+" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "言語" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "継承" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "基本タイプ:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "利用可能なノード:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "入力" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "プロパティ:" @@ -12542,9 +12587,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "親フォルダへ" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "一覧からデバイスを選択" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "シーンを開く" @@ -12789,9 +12831,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "警告" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "関数:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "変数" @@ -12868,10 +12907,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgstr "グラフノードを接続" #, fuzzy -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "グラフノードを切断" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "シェーダーグラフノードを除去" @@ -13815,9 +13850,6 @@ msgstr "定数は変更できません。" #~ msgid "ERROR: Couldn't load sample!" #~ msgstr "エラー:サンプルを読み込めません!" -#~ msgid "Add Sample" -#~ msgstr "サンプルを追加" - #~ msgid "Rename Sample" #~ msgstr "サンプルの名前を変える" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 7e9f4513aa..f703153803 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -379,6 +379,7 @@ msgstr "ახალი %d ჩანაწერების შექმნა #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "შექმნა" @@ -516,16 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -665,8 +656,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "დაყენდეს გადასვლები შემდეგზე:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -677,6 +669,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1015,7 +1012,7 @@ msgid "Resource" msgstr "რესურსი" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "გზა" @@ -1485,7 +1482,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1539,7 +1537,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1937,6 +1935,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2946,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3185,6 +3184,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3211,14 +3214,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4012,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4152,6 +4147,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4504,7 +4506,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4679,6 +4680,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4885,6 +4888,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5175,20 +5182,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5279,8 +5289,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5548,6 +5557,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6184,6 +6197,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6240,6 +6257,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6344,6 +6362,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6619,6 +6642,11 @@ msgstr "შექმნა" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6677,10 +6705,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -7007,6 +7031,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7040,6 +7068,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7272,6 +7304,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8071,12 +8107,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "საყვარლები:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8091,6 +8124,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "საყვარლები:" @@ -8967,12 +9004,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9964,11 +10003,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10044,6 +10081,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -10061,10 +10106,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "ახალი %s შექმნა" @@ -10301,24 +10342,17 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10963,6 +10997,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "მონიშვნის მოშორება" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10971,6 +11010,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "საყვარლები:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "საყვარლები:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "მონიშვნის მოშორება" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "მონიშვნის მოშორება" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11011,10 +11070,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11040,6 +11109,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "კავშირის გაწყვეტა" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "კვანძთან დაკავშირება:" @@ -11073,6 +11147,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "ახალი %s შექმნა" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11097,16 +11192,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "ფუნქციები:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11129,6 +11221,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "ფუნქციები:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11223,6 +11324,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11324,6 +11429,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11868,10 +11977,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -11959,9 +12064,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "ანიმაციის თრექის ქვემოთ გადაადგილება" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "დაყენდეს გადასვლები შემდეგზე:" - #~ msgid "Anim Track Rename" #~ msgstr "ანიმაციის თრექის გადარქმევა" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 77226cff26..d2e68e1d71 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -13,11 +13,12 @@ # JY <yimjisoo@mailfence.com>, 2018. # Ch. <ccwpc@hanmail.net>, 2018. # moolow <copyhyeon@gmail.com>, 2019. +# Jiyoon Kim <kimjiy@dickinson.edu>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-13 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -26,13 +27,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"convert()를 사용하기 위한 인수 유형이 잘못되었어요, TYPE_* 상수를 사용하세요." +"conver() 메서드의 인수 타입이 잘 못되었습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -70,32 +71,31 @@ msgstr "'%s'을(를) 호출 시:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "믹스" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -361,6 +361,7 @@ msgstr "%d개의 새 트랙을 만들고 키를 삽입할까요?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "만들기" @@ -501,20 +502,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "경고: 가져온 애니메이션을 편집 중" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "모두 선택하기" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "모두 선택하지 않기" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"애니메이션을 갖고 있는 AnimationPlayer 노드의 경로를 설정하지 않았어요." +msgstr "애니메이션을 만들고 편집하려면 AnimationPlayer노드를 선택하세요." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -559,11 +549,11 @@ msgstr "트랙 복사하기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "선택 항목 크기 조절하기" +msgstr "선택 항목 길이 조절하기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "커서 위치에서 크기 조절하기" +msgstr "커서 위치에서 길이 조절하기" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" @@ -643,10 +633,11 @@ msgstr "없애기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "규모 비율:" +msgstr "길이 비율:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "복사할 트랙을 선택하세요:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -658,6 +649,11 @@ msgstr "복사할 트랙을 선택하세요:" msgid "Copy" msgstr "복사하기" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "모두 선택하지 않기" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "오디오 트랙 클립 추가하기" @@ -981,7 +977,7 @@ msgid "Resource" msgstr "리소스" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "경로" @@ -1249,9 +1245,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "버스 효과 삭제하기" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "오디오 버스, 드래그 앤 드롭으로 다시 정렬해요." +msgstr "드래그 & 드롭으로 다시 정렬해요." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1284,7 +1279,7 @@ msgstr "효과 삭제하기" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" -msgstr "오디오" +msgstr "오디오(Audio)" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" @@ -1442,7 +1437,8 @@ msgstr "오토로드 추가하기" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "경로:" @@ -1496,7 +1492,7 @@ msgstr "폴더 만들기" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -1672,7 +1668,7 @@ msgstr "현재의 것으로 만들기" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "새 것" +msgstr "새로 만들기" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp @@ -1889,6 +1885,7 @@ msgid "Class:" msgstr "클래스:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "상속:" @@ -1897,9 +1894,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "상속한 클래스:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "간단한 설명:" +msgstr "간단한 설명" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1930,9 +1926,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "클래스 설명" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "온라인 튜토리얼:" +msgstr "온라인 튜토리얼" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2055,7 +2050,7 @@ msgstr "시작" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2071,19 +2066,19 @@ msgstr "노드" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "수신 RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "수신 RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "발신 RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "발신 RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2179,8 +2174,7 @@ msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" -"씬을 저장할 수 없어요. 종속 관계 (인스턴스 또는 상속)가 만족스럽지 않나 보군" -"요." +"씬을 저장할 수 없어요. 종속 관계 (인스턴스 또는 상속)가 만족스럽지 않나봐요." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" @@ -2403,7 +2397,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "기본 씬 고르기" +msgstr "메인 씬을 고르세요" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -2477,7 +2471,7 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"기본 씬을 지정하지 않았네요. 하나 정할까요?\n" +"메인 씬을 지정하지 않았네요. 하나 정할까요?\n" "이건 나중에 \"프로젝트 설정\"의 'application' 카테고리에서 바꿀 수 있어요." #: editor/editor_node.cpp @@ -2663,17 +2657,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "프로젝트 설정..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "버전:" +msgstr "버전 컨트롤" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "버전 컨트롤 설치하기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "버전 컨트롤 종료하기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2941,7 +2934,7 @@ msgstr "인스펙터" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "하단 패널 펼치기" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "출력" @@ -2967,9 +2960,14 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"\"res://android/build\"에 소스 템플릿을 설치해서, 프로젝트를 맞춤 안드로이드 " +"빌드에 맞게 설정할 거에요.\n" +"그런 다음 수정 사항을 적용하고 맞춤 APK를 만들어 내보낼 수 있어요 (모듈 추가" +"하기, AndroidManifest.xml 바꾸기 등).\n" +"미리 빌드된 APK를 사용하는 대신 맞춤 빌드를 만들려면, 안드로이드 내보내기 프" +"리셋에서 \"맞춤 빌드 사용하기\" 설정을 켜 놓아야 해요." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -2977,7 +2975,7 @@ msgid "" "operation again." msgstr "" "안드로이드 빌드 템플릿을 이미 설치한 데다가 덮어 쓸 수 없네요.\n" -"이 명령을 다시 실행하기 전에 수동으로 \"build\" 디렉토리를 삭제하세요." +"이 명령을 다시 실행하기 전에 \"res://android/build\" 디렉토리를 삭제하세요." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3040,9 +3038,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "이전 편집기 열기" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "표면 소스를 지정하지 않았네요." +msgstr "하위 리소스를 찾을 수 없어요." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3053,9 +3050,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "썸네일..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "스크립트 열기:" +msgstr "기본 스크립트:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3188,13 +3184,17 @@ msgstr "뷰포트 선택하기" msgid "New Script" msgstr "새 스크립트" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "스크립트 펼치기" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "새 %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "고유하게 만들기" +msgstr "유일하게 만들기" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3214,13 +3214,6 @@ msgstr "붙여넣기" msgid "Convert To %s" msgstr "%s(으)로 변환하기" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "편집기 열기" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "선택된 노드는 뷰포트가 아닙니다!" @@ -3759,7 +3752,7 @@ msgstr "그룹 삭제하기" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "그룹" +msgstr "그룹(Group)" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" @@ -3880,7 +3873,6 @@ msgid "Import As:" msgstr "다음 형식으로 가져오기:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" msgstr "프리셋" @@ -4008,7 +4000,7 @@ msgstr "플러그인 이름:" msgid "Subfolder:" msgstr "하위 폴더:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "언어:" @@ -4148,6 +4140,12 @@ msgstr "점" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "편집기 열기" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "애니메이션 노드 열기" @@ -4401,7 +4399,7 @@ msgstr "애니메이션 위치 (초)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "노드에 대한 애니메이션 재생 규모를 전체적으로 조절하기." +msgstr "노드의 애니메이션 재생 길이를 전체적으로 조절하기." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" @@ -4410,7 +4408,7 @@ msgstr "애니메이션 도구" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "애니메이션" +msgstr "애니메이션(Animation)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." @@ -4492,7 +4490,6 @@ msgstr "애니메이션 이름:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "오류!" @@ -4608,7 +4605,7 @@ msgstr "새 이름:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "규모:" +msgstr "크기:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" @@ -4664,6 +4661,8 @@ msgid "Current:" msgstr "현재:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "입력 추가하기" @@ -4868,6 +4867,10 @@ msgid "All" msgstr "모두" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "가져오기..." @@ -5087,7 +5090,7 @@ msgstr "IK 체인 지우기" msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." -msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결정되요." +msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결정되어요." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -5129,7 +5132,7 @@ msgstr "회전 모드" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" -msgstr "규모 모드" +msgstr "크기 조절 모드" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5149,26 +5152,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "팬 모드" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "실행 모드:" +msgstr "자 모드" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "스냅 토글." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "스냅 사용하기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "스냅 설정" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "스냅 토글." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "격자 스냅" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "격자에 스냅" +msgid "Snapping Options" +msgstr "스냅 설정" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5257,8 +5266,8 @@ msgid "View" msgstr "보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "격자 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5287,11 +5296,11 @@ msgstr "그룹과 잠금 아이콘 보이기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" -msgstr "선택 항목 화면 중앙에 표시하기" +msgstr "선택 항목 중앙으로" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" -msgstr "선택 항목 화면 꽉 차게 표시하기" +msgstr "선택 항목 전체 화면으로" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" @@ -5307,7 +5316,7 @@ msgstr "키를 삽입하기 위한 회전 마스크." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale mask for inserting keys." -msgstr "키를 삽입하기 위한 규모 마스크." +msgstr "키를 삽입하기 위한 크기 조절 마스크." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert keys (based on mask)." @@ -5524,6 +5533,11 @@ msgstr "커브 선형 탄젠트 토글" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Shift키를 눌러서 탄젠트를 개별적으로 편집하기" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "우클릭: 점 삭제하기" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "GI 프로브 굽기" @@ -6158,6 +6172,10 @@ msgid "Grid" msgstr "격자" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "격자 보기" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "격자 설정:" @@ -6214,6 +6232,7 @@ msgstr "인스턴스:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "유형:" @@ -6312,6 +6331,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "다음 찾기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "이전 찾기" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "스크립트 필터" @@ -6581,6 +6605,11 @@ msgstr "중단점" msgid "Cut" msgstr "잘라내기" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택하기" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "행 삭제하기" @@ -6638,10 +6667,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "자동 들여쓰기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "이전 찾기" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "파일에서 찾기..." @@ -6963,6 +6988,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "자유 시점 속도 수정자" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "자유 시점 속도 수정자" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7001,6 +7031,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "로컬 스페이스 사용하기" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "스냅 사용하기" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "하단 뷰" @@ -7227,6 +7261,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "단순화: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "성장 (픽셀): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "성장 (픽셀): " @@ -7275,9 +7314,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(비었음)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "프레임 붙여넣기" +msgstr "프레임 이동하기" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7594,13 +7632,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "우선 순위 편집" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "파일 필터..." +msgstr "타일 필터" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "타일을 사용하려면 이 TileMap에게 TileSet 리소스를 주세요." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7738,6 +7775,7 @@ msgstr "타일 이름 보이기 (Alt키를 누르세요)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"타일을 경계에 맞게 편집하려면 왼쪽 패널에서 텍스처를 추가하거나 선택하세요." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -7911,92 +7949,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "타일셋" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "노드의 부모 이름 (사용 가능한 경우)" +msgstr "이용할 수 있는 버전 관리 시스템(VCS)이 없어요." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "오류" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "이름이 지정되지 않음" +msgstr "커밋 메시지를 제공하지 않았어요" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "스테이지에 추가된 파일이 없어요" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "커뮤니티" +msgstr "커밋" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "버전 관리 시스템(VCS)이 초기화되지 않았어요" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "버전 관리 시스템" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "대문자로 시작하기" +msgstr "초기화" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "스테이징 영역" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "새로운 사각형 만들기." +msgstr "새 변경 사항 감지" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "변경하기" +msgstr "변경 사항" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "수정됨" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "이름 바꾸기" +msgstr "이름 변경됨" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "삭제하기" +msgstr "삭제됨" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "변경하기" +msgstr "타입체인지" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "선택 항목 삭제하기" +msgstr "선택 항목 스테이지로 보내기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "모두 저장하기" +msgstr "모두 스테이지로 보내기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "커밋 메시지 추가하기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "스크립트 변경 사항 동기화하기" +msgstr "커밋 변경 사항" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8005,27 +8031,23 @@ msgstr "상태" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "최신 버전으로 커밋하기 전에 파일 diff 보기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "파일이 선택되지 않았습니다!" +msgstr "파일 diff가 켜져 있지 않아요" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "파일 diff에서 감지한 변경 사항" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(GLES3만 가능)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "입력 추가하기 +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "출력 추가하기 +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8041,6 +8063,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "불리언" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "샘플" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "입력 포트 추가하기" @@ -8250,10 +8277,9 @@ msgid "" msgstr "불리언 값이 참이거나 거짓이면 관련 벡터를 반환해요." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." -msgstr "불리언 값이 참이거나 거짓이면 관련 벡터를 반환해요." +msgstr "불리언 값이 참이거나 거짓이면 관련 스칼라를 반환해요." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." @@ -8946,13 +8972,17 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "내보낼 리소스:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "리소스가 아닌 파일 내보내기 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "프로젝트에서 제외시킬 파일 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp @@ -9247,8 +9277,8 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"프로젝트를 실행할 수 없음: 기본 씬을 정의하지 않았어요.\n" -"프로젝트를 편집하고 프로젝트 설정의 \"Application\" 카테고리에서 기본 씬을 설" +"프로젝트를 실행할 수 없음: 메인 씬을 정의하지 않았어요.\n" +"프로젝트를 편집하고 프로젝트 설정의 \"Application\" 카테고리에서 메인 씬을 설" "정해주세요." #: editor/project_manager.cpp @@ -9476,7 +9506,7 @@ msgstr "이벤트 추가하기" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "버튼" +msgstr "Button" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -9538,9 +9568,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "설정 저장 완료." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "입력 액션 이벤트 추가하기" +msgstr "입력 액션 이벤트 이동함" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9676,7 +9705,7 @@ msgstr "오토로드" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" +msgstr "플러그인(Plugin)" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -9876,11 +9905,11 @@ msgstr "현재 씬" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "기본 씬" +msgstr "메인 씬" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "기본 씬 인수:" +msgstr "메인 씬 인수:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" @@ -9905,9 +9934,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "씬 인스턴스" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "분기를 다른 씬으로 저장" +msgstr "분기 씬으로 교체하기" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -9951,23 +9979,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "노드를 루트로 만들기" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "노드 삭제하기" +msgstr "%d개의 노드를 삭제할까요?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제" +msgstr "루트 노드 \"%s\"을(를) 삭제할까요?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "노드 \"%s\"와(과) 자식을 삭제할까요?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "노드 삭제하기" +msgstr "노드 \"%s\"을(를) 삭제할까요?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -9989,12 +10014,12 @@ msgstr "" "\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "자식노드 편집 가능" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "자리 표시자로 불러오기" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10068,6 +10093,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "상속 지우기" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "자식노드 편집 가능" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "자리 표시자로 불러오기" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "문서 열기" @@ -10084,10 +10117,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "유형 바꾸기" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "스크립트 펼치기" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "새 노드에 부모 노드 다시 지정하기" @@ -10327,23 +10356,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "상속" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "클래스 이름" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "템플릿" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "내장 스크립트" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10359,7 +10383,6 @@ msgid "Bytes:" msgstr "바이트:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "경고:" @@ -10368,29 +10391,24 @@ msgid "Error:" msgstr "에러:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "복사하기 오류" +msgstr "C++ 오류" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "에러:" +msgstr "C++ 오류:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "소스" +msgstr "C++ 소스" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "소스" +msgstr "소스:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "소스" +msgstr "C++ 소스:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10401,18 +10419,16 @@ msgid "Errors" msgstr "오류" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "자식 프로세스 연결됨" +msgstr "자식 프로세스 연결됨." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "복사하기 오류" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "중단점" +msgstr "중단점 넘기기" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10431,9 +10447,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "프로파일러" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "프로필 내보내기" +msgstr "네트워크 프로파일러" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10657,7 +10672,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "길이가 1인 문자열 (문자)이 필요해요." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10812,13 +10827,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "거리 선택하기:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "메서드 필터" +msgstr "메시 필터" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "메시를 사용하려면 이 GridMap에 MeshLibrary 리소스를 주세요." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -10994,6 +11008,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "함수 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "입력 포트 삭제하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "변수 추가하기" @@ -11002,6 +11021,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "시그널 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "입력 포트 추가하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "출력 포트 추가하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "입력 포트 삭제하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "출력 포트 삭제하기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "표현식 바꾸기" @@ -11046,10 +11085,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload 노드 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "트리에서 노드 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Getter 속성 추가하기" @@ -11074,6 +11123,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "노드 연결하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "그래프 노드 연결 해제" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "노드 데이터 연결하기" @@ -11106,6 +11160,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "비주얼 스크립트 노드 붙여넣기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "함수 노드를 복사할 수 없어요." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "함수명 바꾸기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "함수 삭제하기" @@ -11126,21 +11202,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "시그널 편집하기:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "로컬로 만들기" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "기본 유형:" +msgstr "도구 만들기:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "멤버:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "사용 가능한 노드:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "함수:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11163,6 +11235,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "노드 잘라내기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "함수명 바꾸기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "새로고침" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "멤버 편집하기" @@ -11259,6 +11341,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호가 있어야 해요." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "목록에서 기기를 선택하세요" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "ADB 실행 파일을 편집기 설정에서 설정하지 않았어요." @@ -11279,12 +11365,11 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK 경로이에요." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"컴파일하기 위한 안드로이드 프로젝트를 설치하지 않았어요. 편집기 메뉴에서 설치" +"프로젝트에 안드로이드 빌드 템플릿을 설치하지 않았네요. 프로젝트 메뉴에서 설치" "하세요." #: platform/android/export/export.cpp @@ -11369,6 +11454,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "요구하는 아이콘을 프리셋에서 지정하지 않았어요." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "브라우저에서 실행하기" @@ -12006,10 +12095,6 @@ msgstr "" "우, 화면에 표시하기 위해서는 RenderTarget으로 설정하고 내부적인 텍스처를 다" "른 노드에 지정해야 해요." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "입력" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "미리 보기에 잘못된 소스." @@ -12038,6 +12123,27 @@ msgstr "Varyings는 오직 꼭짓점 함수에서만 지정할 수 있어요." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없어요." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "격자에 스냅" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "입력 추가하기 +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "언어" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "상속" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "기본 유형:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "사용 가능한 노드:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "입력" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "속성:" @@ -12423,9 +12529,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "부모 폴더로 이동" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "목록에서 기기를 선택하세요" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "씬(들) 열기" @@ -12661,9 +12764,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "경고" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "함수:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "변수" @@ -12730,9 +12830,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "그래프 노드 연결" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "그래프 노드 연결 해제" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제" @@ -13820,9 +13917,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요." #~ msgid "Group" #~ msgstr "그룹" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "샘플" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "샘플 변환 모드: (.wav 파일):" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 4a7551e5b2..3d9a7bdd68 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -372,6 +372,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Sukurti" @@ -501,16 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -651,7 +642,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -663,6 +654,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -993,7 +989,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1449,7 +1445,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1503,7 +1500,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1905,6 +1902,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3155,6 +3153,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3181,14 +3184,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Atidaryti 2D Editorių" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3990,7 +3985,7 @@ msgstr "Priedai" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4130,6 +4125,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Atidaryti 2D Editorių" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4483,7 +4485,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4661,6 +4662,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4870,6 +4873,10 @@ msgid "All" msgstr "Visi" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importuoti Animacijas..." @@ -5162,20 +5169,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "TimeScale Nodas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5265,8 +5275,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5530,6 +5539,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6169,6 +6182,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6226,6 +6243,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6331,6 +6349,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrai..." @@ -6606,6 +6629,11 @@ msgstr "Sukurti" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6664,10 +6692,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrai..." @@ -6989,6 +7013,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7022,6 +7050,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7254,6 +7286,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8059,12 +8095,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "Mėgstamiausi:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8080,6 +8113,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Mėgstamiausi:" @@ -8953,12 +8990,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9955,11 +9994,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10035,6 +10072,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -10052,11 +10097,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Sukurti Naują" @@ -10292,24 +10332,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Priedai" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10953,6 +10987,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10961,6 +11000,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Mėgstamiausi:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Mėgstamiausi:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11001,10 +11060,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11030,6 +11099,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Atsijungti" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Prijunkite prie Nodo:" @@ -11063,6 +11137,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Sukurti Naują" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11087,15 +11182,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11120,6 +11211,15 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "(Esama)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Redaguoti Filtrus" @@ -11214,6 +11314,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11315,6 +11419,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11862,10 +11970,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 2ffe68acc5..26a3d6d7d1 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -359,6 +359,7 @@ msgstr "Izveidot %d JAUNU celiņu un ievietot atslēgievietni?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Izveidot" @@ -494,16 +495,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Dzēst izvēlētos" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -642,7 +633,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Mēroga Attiecība:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -654,6 +645,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Dzēst izvēlētos" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -980,7 +976,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Resurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1458,7 +1454,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1512,7 +1509,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1909,6 +1906,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2914,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3153,6 +3151,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3179,13 +3181,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3979,7 +3974,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4120,6 +4115,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4470,7 +4471,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4643,6 +4643,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4849,6 +4851,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5138,20 +5144,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Mēroga Attiecība:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5241,8 +5250,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5510,6 +5518,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6145,6 +6157,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6201,6 +6217,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6306,6 +6323,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6579,6 +6601,11 @@ msgstr "Izveidot" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6637,10 +6664,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6967,6 +6990,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7000,6 +7027,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7232,6 +7263,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8032,12 +8067,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "Favorīti:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8052,6 +8084,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Favorīti:" @@ -8924,12 +8960,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9918,11 +9956,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9998,6 +10034,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -10014,10 +10058,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Izveidot Jaunu %s" @@ -10254,24 +10294,17 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Ielādēt eksistējošu Kopnes Izkārtojumu." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Savieno Signālu:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10919,6 +10952,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Noņemt Izvēlēto" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10927,6 +10965,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Favorīti:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Favorīti:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Noņemt Izvēlēto" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Noņemt Izvēlēto" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10967,10 +11025,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10995,6 +11063,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Savienot" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -11027,6 +11100,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Izveidot Jaunu %s" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11051,16 +11145,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcijas:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11083,6 +11174,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Funkcijas:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11177,6 +11277,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11278,6 +11382,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11823,10 +11931,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 9b3110d3de..f78d6f5259 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -341,6 +341,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -466,15 +467,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -609,7 +601,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -621,6 +613,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -937,7 +933,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1392,7 +1388,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1830,6 +1827,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2820,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3056,6 +3054,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3082,13 +3084,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3861,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -3996,6 +3991,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4337,7 +4338,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4505,6 +4505,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4709,6 +4711,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4987,20 +4993,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5090,8 +5099,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5351,6 +5359,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5980,6 +5992,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6036,6 +6052,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6134,6 +6151,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6399,6 +6421,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6456,10 +6483,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6779,6 +6802,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6812,6 +6839,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7038,6 +7069,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7799,11 +7834,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7819,6 +7850,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8675,12 +8710,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9662,11 +9699,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9740,6 +9775,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9756,10 +9799,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -9986,23 +10025,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10636,6 +10667,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10644,6 +10679,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10684,10 +10735,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10712,6 +10773,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10744,6 +10809,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10768,15 +10853,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10800,6 +10881,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10894,6 +10983,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -10993,6 +11086,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11530,10 +11627,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 842e96a160..d4b49c12cc 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -3,12 +3,13 @@ # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # christy james <jkuttu@gmail.com>, 2018. +# Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:41+0100\n" -"Last-Translator: christy james <jkuttu@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-17 04:52+0000\n" +"Last-Translator: Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>\n" "Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ml/>\n" "Language: ml\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.9\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "പ്രവർത്തകന് ചെയ്യാൻ കൊടുത #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "അടിസ്ഥാന തരം% sഇനു അസാധുവായ സൂചിക തരം" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" @@ -349,6 +350,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -474,15 +476,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -617,7 +610,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -629,6 +622,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -945,7 +942,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1400,7 +1397,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1454,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1838,6 +1836,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2828,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3064,6 +3063,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3090,13 +3093,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3869,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4004,6 +4000,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4345,7 +4347,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4513,6 +4514,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4717,6 +4720,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4995,20 +5002,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5098,8 +5108,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5359,6 +5368,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5988,6 +6001,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6044,6 +6061,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6142,6 +6160,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6407,6 +6430,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6464,10 +6492,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6787,6 +6811,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6820,6 +6848,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7046,6 +7078,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7807,11 +7843,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7827,6 +7859,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8683,12 +8719,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9670,11 +9708,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9748,6 +9784,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9764,10 +9808,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -9994,23 +10034,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10644,6 +10676,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10652,6 +10688,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10692,10 +10744,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10720,6 +10782,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10752,6 +10818,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10776,15 +10862,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10808,6 +10890,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10902,6 +10992,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11001,6 +11095,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11538,10 +11636,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 2f28b92d55..74ade07fc8 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -362,6 +362,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -491,16 +492,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Semua Pilihan" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -636,7 +627,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -648,6 +639,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Semua Pilihan" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -965,7 +961,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1420,7 +1416,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1474,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1859,6 +1856,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2852,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3088,6 +3086,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3114,13 +3116,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3894,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4030,6 +4025,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4375,7 +4376,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4546,6 +4546,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4750,6 +4752,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5033,20 +5039,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5136,8 +5145,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5399,6 +5407,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6028,6 +6040,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6084,6 +6100,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6182,6 +6199,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6447,6 +6469,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6505,10 +6532,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6828,6 +6851,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6861,6 +6888,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7088,6 +7119,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7861,11 +7896,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7881,6 +7912,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8742,12 +8777,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9733,11 +9770,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9812,6 +9847,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9828,10 +9871,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10058,23 +10097,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10711,6 +10742,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10719,6 +10755,25 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Set Peralihan ke:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Buang Trek Anim" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Buang Trek Anim" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10759,10 +10814,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10787,6 +10852,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Anim Menduakan Kunci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10819,6 +10889,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10843,15 +10933,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10875,6 +10961,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10969,6 +11063,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11068,6 +11166,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11605,10 +11707,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 3bc8192461..d7a63a7f8c 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -71,32 +71,31 @@ msgstr "Når \"%s\" ble anropt:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Bland" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -131,14 +130,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Slett valgte nøkler/taster" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Legg til punkt" +msgstr "Legg til Bezier-punkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Flytt Punkt" +msgstr "Flytt Bezier-punkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -169,24 +166,20 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Forandre Kall" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Endre Nøkkelbildetid" +msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildetider" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Anim Forandre Overgang" +msgstr "Anim Forandre flere Overganger" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Anim Forandre Omforming" +msgstr "Anim Forandre flere Omforminger" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Endre Nøkkelbildeverdi" +msgstr "Anim Endre flere Nøkkelbildeverdier" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -194,9 +187,8 @@ msgid "Anim Multi Change Call" msgstr "Anim Forandre Kall" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Endre Animasjonsnavn:" +msgstr "Endre Animasjonslengde" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -209,7 +201,6 @@ msgid "Property Track" msgstr "Egenskapsspor" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "3D Transform Track" msgstr "3D transformasjonsspor" @@ -234,19 +225,16 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Animasjon lengde (i sekunder)." +msgstr "Animasjon lengde (i rammer)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Animasjon lengde (i sekunder)." +msgstr "Animasjonslengde (sekunder)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" -msgstr "Anim Legg til Spor" +msgstr "Legg til Spor" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -392,6 +380,7 @@ msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Lag" @@ -535,16 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Velg Alle" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Kutt Noder" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -687,7 +666,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skaler Størrelsesforhold:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Velg spor å kopiere:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -699,6 +679,11 @@ msgstr "Velg spor å kopiere:" msgid "Copy" msgstr "Lim inn" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Kutt Noder" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -737,8 +722,9 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "%d samsvar." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1041,7 +1027,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ressurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Bane" @@ -1395,7 +1381,7 @@ msgstr "Åpne Audio Bus oppsett" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -1522,7 +1508,8 @@ msgstr "Legg til AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Bane:" @@ -1577,7 +1564,7 @@ msgstr "Lag mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -1732,7 +1719,7 @@ msgstr "Egenskaper:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Features:" -msgstr "" +msgstr "Påskrudde funksjoner:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -2005,6 +1992,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasse:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Arver:" @@ -2187,7 +2175,7 @@ msgstr "Start!" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp #, fuzzy @@ -2196,7 +2184,7 @@ msgstr "Last ned" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Oppover" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2220,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt vindu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." @@ -2684,7 +2672,7 @@ msgstr "Lukk Andre Faner" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "Lukk faner til høyre" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3124,7 +3112,7 @@ msgstr "Inspektør" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Utvid alle" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Output" @@ -3379,6 +3367,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "Nytt Skript" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Kjør Skript" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Ny %s" @@ -3405,14 +3398,6 @@ msgstr "Lim inn" msgid "Convert To %s" msgstr "Konverter Til %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3482,7 +3467,7 @@ msgstr "Velg Node(r) for Importering" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Utforsk" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" @@ -4270,7 +4255,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "Subfolder:" msgstr "Undermappe:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -4425,6 +4410,13 @@ msgstr "Flytt Punkt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4798,7 +4790,6 @@ msgstr "Animasjonsnavn:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Error!" @@ -4979,6 +4970,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Gjeldende:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Legg til Input" @@ -5201,6 +5194,10 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importer" @@ -5511,23 +5508,28 @@ msgstr "Velg Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Slå av/på snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Bruk Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Snapping innstillinger" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Slå av/på snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Snap til rutenett" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Bruk Snap" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Snapping innstillinger" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5625,8 +5627,8 @@ msgid "View" msgstr "Visning" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Vis Rutenett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5906,6 +5908,11 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Bak GI Probe" @@ -6560,6 +6567,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Rutenett" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Vis Rutenett" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Konfigurer Snap" @@ -6622,6 +6633,7 @@ msgstr "Instans:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -6736,6 +6748,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Finn neste" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Finn forrige" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Lim inn Noder" @@ -7018,6 +7035,11 @@ msgstr "Slett punkter" msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Velg Alle" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -7080,10 +7102,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Automatisk innrykk" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Finn forrige" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrer Filer..." @@ -7424,6 +7442,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7459,6 +7481,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Bruk Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Bunnvisning" @@ -7694,6 +7720,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8539,12 +8569,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Legg til Input" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Legg til Input" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8562,6 +8587,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Legg til Input" @@ -9450,12 +9479,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10491,11 +10522,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10577,6 +10606,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" @@ -10596,11 +10633,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Kjør Skript" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Lag ny %s" @@ -10851,24 +10883,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Klasse:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Fjern Mal" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Kjør Skript" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11539,6 +11566,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11547,6 +11579,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Legg til Input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Legg til Input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Fjern punkt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11592,10 +11644,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Legg til node(r) fra tre" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11623,6 +11685,11 @@ msgstr "Kutt Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Kutt Noder" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Kutt Noder" @@ -11659,6 +11726,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Lim inn Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Lag Abonnement" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Fjern Funksjon" @@ -11684,16 +11772,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Lag Ben" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Medlemmer:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Tilgjengelige Noder:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funksjoner:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11719,6 +11804,16 @@ msgstr "Kutt Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Fjern Funksjon" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Oppdater" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Medlemmer" @@ -11814,6 +11909,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Velg enhet fra listen" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11916,6 +12015,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12466,11 +12569,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Legg til Input" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12482,9 +12580,8 @@ msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." -msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +msgstr "Ugyldig sammenligningsfunksjon for den typen." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." @@ -12502,6 +12599,21 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke endres." +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Snap til rutenett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Legg til Input" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Tilgjengelige Noder:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Legg til Input" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Egenskaper:" @@ -12656,9 +12768,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Gå til overnevnt mappe" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Velg enhet fra listen" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Åpne Scene" @@ -13045,9 +13154,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres." #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel" -#~ msgid "Create Subscription" -#~ msgstr "Lag Abonnement" - #~ msgid "List:" #~ msgstr "Liste:" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index c100b343da..950e7f4573 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -36,12 +36,13 @@ # Bastiaan van der Plaat <bastiaan.v.d.plaat@gmail.com>, 2019. # Hector Peeters <hector.peeters@gmail.com>, 2019. # Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>, 2019. +# ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-04 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:02+0000\n" +"Last-Translator: ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -93,32 +94,31 @@ msgstr "Tijdens invocatie van '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mengen" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -391,6 +391,7 @@ msgstr "Maak %d NIEUWE tracks aan en keys invoeren?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Maken" @@ -534,15 +535,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Waarschuwing: Geïmporteerde animatie bewerken" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Alles Selecteren" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Niets Selecteren" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -680,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Schaal Ratio:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -692,6 +685,11 @@ msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:" msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Niets Selecteren" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Voeg audiospoor clip toe" @@ -867,9 +865,8 @@ msgid "Disconnects the signal after its first emission." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "Verbind met Signaal: " +msgstr "Kan signaal niet verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -891,9 +888,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Signalen:" +msgstr "Signaal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -917,9 +913,8 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Losmaken" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Verbind met Signaal: " +msgstr "Verbind een Signaal met een Methode" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1029,7 +1024,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Bron" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Pad" @@ -1507,7 +1502,8 @@ msgstr "AutoLoad Toevoegen" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pad:" @@ -1562,7 +1558,7 @@ msgstr "Map Maken" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1980,6 +1976,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasse:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Erft:" @@ -3086,7 +3083,7 @@ msgstr "Inspecteur" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Vergroot onderste paneel" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Output" @@ -3335,6 +3332,11 @@ msgstr "Kies een Aanzicht portaal" msgid "New Script" msgstr "Nieuw Script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Omschrijving:" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nieuw %s" @@ -3361,13 +3363,6 @@ msgstr "Plakken" msgid "Convert To %s" msgstr "Omzetten naar %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Editor Openen" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Geselecteerde knoop is geen Viewport!" @@ -4180,7 +4175,7 @@ msgstr "Pluginnaam:" msgid "Subfolder:" msgstr "Submap:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Taal:" @@ -4328,6 +4323,12 @@ msgstr "Punt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Editor Openen" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Animatieknoop openen" @@ -4696,7 +4697,6 @@ msgstr "Animatie Naam:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Foutmelding!" @@ -4875,6 +4875,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Huidig:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Voeg invoer toe" @@ -5087,6 +5089,10 @@ msgid "All" msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importeren" @@ -5401,22 +5407,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Uitvoermodus:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Automatisch schikken omschakelen." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Gebruik Uitlijnen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opties voor automatisch schikken" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Automatisch schikken omschakelen." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Uitlijnen op raster" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Rooster Snap" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opties voor automatisch schikken" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5517,8 +5529,8 @@ msgid "View" msgstr "Weergeven" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Raster Weergeven" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5803,6 +5815,11 @@ msgstr "Schakel Curve Lineaire Raaklijn" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Houd Shift ingedrukt om de raaklijnen individueel te bewerken" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Rechter Klik: Verwijder Punt" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Bake GI Probe" @@ -6471,6 +6488,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grid" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Raster Weergeven" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Configureer Snap" @@ -6533,6 +6554,7 @@ msgstr "Instantie:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -6643,6 +6665,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Vind Volgende" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Vind Vorige" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filter eigenschappen" @@ -6930,6 +6957,11 @@ msgstr "Punten aanmaken." msgid "Cut" msgstr "Knippen" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Alles Selecteren" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Verwijder Regel" @@ -6990,10 +7022,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Indentatie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Vind Vorige" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Bestanden Filteren..." @@ -7339,6 +7367,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7382,6 +7415,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Lokale Ruimtemodus (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Gebruik Uitlijnen" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Onderaanzicht" @@ -7626,6 +7663,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificatie: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Vergroot (Pixels): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Vergroot (Pixels): " @@ -8481,12 +8523,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Voeg invoer toe" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Voeg invoer toe" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8504,6 +8541,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Voeg invoer toe" @@ -9412,15 +9453,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Bronnen te exporteren:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filters voor het exporteren van bestanden dat geen bron zijn (scheiden met " "een komma, bijv.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filters voor het uitsluiten van bestanden van het project (scheiden met een " "komma, bijv.: *.json, *.txt)" @@ -10522,11 +10567,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10609,6 +10652,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Open Godot online documentatie" @@ -10629,11 +10680,6 @@ msgstr "Verander Type" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Omschrijving:" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Voeg nieuwe knooppunt aan" @@ -10890,23 +10936,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Laad bestaand script" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Erft" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Klasse Naam" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Sjabloon" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Ingebouwd Script" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11585,6 +11626,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Functie Toevoegen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Punt verwijderen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Variabele Toevoegen" @@ -11593,6 +11639,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Signaal Toevoegen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Voeg invoer toe" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Voeg invoer toe" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Punt verwijderen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Punt verwijderen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Verander Expressie" @@ -11643,10 +11709,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Preload Node Toevoegen" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Getter Property Toevoegen" @@ -11676,6 +11752,11 @@ msgstr "Verbind Aan Node:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Verbind Aan Node:" @@ -11712,6 +11793,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Plak Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Hernoem Functie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Verwijder Functie" @@ -11737,16 +11839,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Maak Botten" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Basis Type:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Leden:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Beschikbare Nodes:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Functies:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11771,6 +11870,16 @@ msgstr "Knip Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Hernoem Functie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Verversen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Leden" @@ -11869,6 +11978,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11971,6 +12084,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12601,10 +12718,6 @@ msgstr "" "hebt zijn inhoud direct op het scherm te weergeven. Anders, maak er een " "RenderTarget van en wijs zijn interne texture toe aan een node om te tonen." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Invoer" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12635,6 +12748,29 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Uitlijnen op raster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Voeg invoer toe" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Taal" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Erft" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Basis Type:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Beschikbare Nodes:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Invoer" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Eigenschappen:" @@ -12839,9 +12975,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Ga naar bovenliggende folder" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Scene(s) Openen" @@ -13122,9 +13255,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Verbind Graaf Knooppunten" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunten" diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 1dc9df2f8d..19fbf71453 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -347,6 +347,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -472,15 +473,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -615,7 +607,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -627,6 +619,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -943,7 +939,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1398,7 +1394,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1452,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1836,6 +1833,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2826,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3062,6 +3060,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3088,13 +3090,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3867,7 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4002,6 +3997,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4343,7 +4344,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4511,6 +4511,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4715,6 +4717,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4993,20 +4999,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5096,8 +5105,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5357,6 +5365,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5986,6 +5998,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6042,6 +6058,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6140,6 +6157,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6405,6 +6427,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6462,10 +6489,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6785,6 +6808,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6818,6 +6845,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7044,6 +7075,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7805,11 +7840,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7825,6 +7856,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8681,12 +8716,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9668,11 +9705,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9746,6 +9781,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9762,10 +9805,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -9992,23 +10031,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10642,6 +10673,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10650,6 +10685,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10690,10 +10741,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10718,6 +10779,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10750,6 +10815,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10774,15 +10859,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10806,6 +10887,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10900,6 +10989,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -10999,6 +11092,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11536,10 +11633,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index da1b230208..cd7c033cb0 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -36,11 +36,12 @@ # Artur Maciąg <arturmaciag@gmail.com>, 2019. # Rafał Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>, 2019. # Myver <igormakarowicz@gmail.com>, 2019. +# Maciej Chamera <chameramaciej@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-19 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -95,32 +96,31 @@ msgstr "Przy wywołaniu \"%s\":" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Miks" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -386,6 +386,7 @@ msgstr "Utworzyć %d NOWYCH ścieżek i wstawić klucze?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -527,20 +528,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Ostrzeżenie: Edytowanie importowanej animacji" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystko" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Wybierz węzeł" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"Ścieżka do węzła AnimationPlayer zawierającego animacje nie jest ustawiona." +msgstr "Wybierz węzeł AnimationPlayer, by tworzyć i edytować animacje." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -672,7 +662,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Współczynnik skali:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -684,6 +675,11 @@ msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania:" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Wybierz węzeł" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Dodaj klip ścieżki audio" @@ -1007,7 +1003,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Zasoby" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Ścieżka" @@ -1276,9 +1272,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Usuń efekt magistrali" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Magistrala audio, przeciągnij i upuść by przemieścić." +msgstr "Przeciągnij i upuść, by zmienić kolejność." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1469,7 +1464,8 @@ msgstr "Dodaj AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Ścieżka:" @@ -1523,7 +1519,7 @@ msgstr "Utwórz katalog" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -1916,6 +1912,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasa:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Dziedziczy:" @@ -1924,9 +1921,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Dziedziczone przez:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Krótki opis:" +msgstr "Krótki opis" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1957,9 +1953,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Opis klasy" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Poradniki online:" +msgstr "Poradniki online" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2082,7 +2077,7 @@ msgstr "Start" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2098,19 +2093,19 @@ msgstr "Węzeł" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Przychodzące RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Przychodzące RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Wychodzące RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Wychodzące RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2698,17 +2693,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Ustawienia projektu..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Wersja:" +msgstr "Kontrola wersji" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Ustaw kontrolę wersji" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz kontrolę wersji" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2978,7 +2972,7 @@ msgstr "Inspektor" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Rozwiń panel dolny" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Konsola" @@ -3004,17 +2998,24 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Ta opcja przygotuje twój projekt dla własnych buildów Androida, instalując " +"źródłowy szablon w \"res://android/build\".\n" +"Możesz wtedy dodać modyfikacje i zbudować podczas eksportu własny pakiet APK " +"(dodając moduły, zmieniając AndroidManifest.xml itp.)\n" +"Pamiętaj, że aby stworzyć własny build zamiast używać gotowego APK, opcja " +"\"Use Custom Build\" powinna być włączona w profilu eksportu Androida." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Szablon budowania Androida jest już zainstalowany i nie będzie nadpisany.\n" -"Usuń ręcznie folder \"build\" przed spróbowaniem tej operacji ponownie." +"Szablon budowania Androida jest już zainstalowany w tym projekcie i nie " +"zostanie on nadpisany.\n" +"Usuń ręcznie folder \"res://android/build\" przed spróbowaniem tej operacji " +"ponownie." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3077,9 +3078,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Otwórz poprzedni edytor" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Nie ustawiono źródła płaszczyzny." +msgstr "Nie znaleziono podzasobów." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3090,9 +3090,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Otwórz skrypt:" +msgstr "Skrypt główny:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3227,6 +3226,10 @@ msgstr "Wybierz Viewport" msgid "New Script" msgstr "Nowy skrypt" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Rozszerz skrypt" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Nowy %s" @@ -3253,13 +3256,6 @@ msgstr "Wklej" msgid "Convert To %s" msgstr "Konwersja do %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Otwórz edytor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Wybrany węzeł to nie Viewport!" @@ -3924,9 +3920,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importuj jako:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Profile eksportu" +msgstr "Profil" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4052,7 +4047,7 @@ msgstr "Nazwa wtyczki:" msgid "Subfolder:" msgstr "Podfolder:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Język:" @@ -4194,6 +4189,12 @@ msgstr "Punkt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Otwórz edytor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Otwórz węzeł animacji" @@ -4541,7 +4542,6 @@ msgstr "Nazwa animacji:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Błąd!" @@ -4714,6 +4714,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Bieżący:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Dodaj Wejście" @@ -4920,6 +4922,10 @@ msgid "All" msgstr "Wszystko" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importuj..." @@ -5212,28 +5218,34 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Tryb przesuwania" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Tryb uruchamiania:" +msgstr "Tryb linijki" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Przełącz przyciąganie." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Użyj przyciągania" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opcje przyciągania" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Przełącz przyciąganie." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" msgstr "Przyciągaj do siatki" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opcje przyciągania" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Użyj kroków obrotu" @@ -5320,8 +5332,8 @@ msgid "View" msgstr "Widok" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5588,6 +5600,11 @@ msgstr "Przełącz styczną liniową krzywej" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Przytrzymaj Shift aby edytować styczne indywidualnie" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Prawy Klik: Usuń Punkt" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Wypal sondę GI" @@ -6223,6 +6240,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Siatka" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Pokaż siatkę" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Konfiguruj siatkę:" @@ -6279,6 +6300,7 @@ msgstr "Instancja:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6377,6 +6399,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Znajdź następny" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Znajdź poprzedni" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Filtruj skrypty" @@ -6646,6 +6673,11 @@ msgstr "Punkty wstrzymania" msgid "Cut" msgstr "Wytnij" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz wszystko" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Usuń wiersz" @@ -6703,10 +6735,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Automatyczne wcięcie" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Znajdź poprzedni" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Znajdź w plikach..." @@ -6841,7 +6869,7 @@ msgstr "Skalowanie: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Tłumaczenie: " +msgstr "Przesuwanie: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -7028,6 +7056,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\"" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\"" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7066,6 +7099,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Użyj przestrzeni lokalnej" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Użyj przyciągania" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Widok z dołu" @@ -7293,6 +7330,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Uproszczenie: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Wzrost (piksele): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Wzrost (piksele): " @@ -7341,9 +7383,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(pusty)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Wklej klatkę" +msgstr "Przesuń klatkę" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7660,13 +7701,13 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Włącz priorytety" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtrowanie plików..." +msgstr "Filtruj kafelki" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." msgstr "" +"Przypisz temu węzłowi TileMap zasób TileSet, aby korzystać z jego kafelków." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7804,6 +7845,8 @@ msgstr "Pokaż nazwy kafelków (przytrzymaj Alt)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Dodaj lub wybierz teksturę na lewym panelu, aby edytować przywiązane do niej " +"kafelki." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -7977,92 +8020,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nazwa rodzica węzła, jeśli dostępna" +msgstr "Brak dostępnych dodatków VCS." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Błąd" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nie podano nazwy" +msgstr "Nie podano wiadomości commitu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Brak plików dodanych do stage'a" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Społeczność" +msgstr "Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "Dodatek VCS nie jest zainicjowany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "System Kontroli Wersji (VCS)" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Wielkie litery na początku słów" +msgstr "Inicjuj" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Obszar stage'a" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Utwórz nowy prostokąt." +msgstr "Wykryj nowe zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Zmień" +msgstr "Zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Zmodyfikowany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Zmień nazwę" +msgstr "Przemianowany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Usuń" +msgstr "Usunięty" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Zmień" +msgstr "Zmiana typu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Usuń zaznaczone" +msgstr "Stage'uj zaznaczone" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Zapisz wszystko" +msgstr "Stage'uj wszystko" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Dodaj wiadomość comittu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Synchronizuj zmiany skryptów" +msgstr "Commituj zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8071,27 +8102,23 @@ msgstr "Status" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "Zobacz różnice przed commitowaniem do najnowszej wersji" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Nie wybrano pliku!" +msgstr "Brak aktywnego różnicowania plików (diff)" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Wykryj zmiany w różnicach plików" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Tylko GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Dodaj wejście+" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Dodaj wyjście+" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8107,6 +8134,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Prawda/fałsz" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Sample" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Dodaj port wejściowy" @@ -8318,11 +8350,10 @@ msgstr "" "fałszywa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Zwraca powiązany wektor, jeśli podana wartość boolowska jest prawdziwa albo " +"Zwraca powiązany skalar, jeśli podana wartość boolowska jest prawdziwa albo " "fałszywa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9039,15 +9070,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Zasoby do eksportu:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtry do eksportowania plików nie będących zasobami (oddzielone " "przecinkami, np. *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtry do wykluczenia plików z projektu (rozdzielone przecinkami, np. *." "json, *.txt)" @@ -9645,9 +9680,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Ustawienia zapisane pomyślnie." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Dodaj zdarzenie akcji wejścia" +msgstr "Przesuń zdarzenie akcji wejścia" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10014,9 +10048,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Dodaj instancję sceny" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Zapisz gałąź jako scenę" +msgstr "Podmień na gałąź sceny" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10061,23 +10094,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Zmień węzeł na Korzeń" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Usuń węzły" +msgstr "Usunąć %d węzłów?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Usuń węzeł(y) Shader Graph" +msgstr "Usunąć korzeń \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Usunąć węzeł \"%s\" oraz jego węzły potomne?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Usuń węzły" +msgstr "Usunąć węzeł \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10100,12 +10130,13 @@ msgstr "" "zostaną przywrócone do domyślnych." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Edytowalne dzieci" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Wczytaj jako zastępczy" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Wyłączenie \"edytowalnej instancji\" sprawi, że wszystkie właściwości węzła " +"zostaną przywrócone do domyślnych." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10180,6 +10211,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Wyczyść dziedziczenie" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Edytowalne dzieci" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Wczytaj jako zastępczy" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Otwórz dokumentację" @@ -10196,10 +10235,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Zmień typ" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Rozszerz skrypt" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Zmień nadrzędny węzeł" @@ -10440,23 +10475,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Dziedziczy" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nazwa klasy" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Szablon" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Wbudowany skrypt" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10472,38 +10502,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bajty:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Ostrzeżenia:" +msgstr "Ostrzeżenie:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Błąd:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Kopiuj błąd" +msgstr "Błąd C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Błąd:" +msgstr "Błąd C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Źródło" +msgstr "Źródło C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Źródło" +msgstr "Źródło:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Źródło" +msgstr "Źródło C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10514,18 +10538,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Błędy" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Połączono z procesem potomnym" +msgstr "Połączono z procesem potomnym." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Kopiuj błąd" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Punkty wstrzymania" +msgstr "Pomiń punkty wstrzymania" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10544,9 +10566,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Eksportuj profil" +msgstr "Profiler sieci" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10770,7 +10791,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Oczekiwano ciągu znaków o długości 1 (znaku)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10926,13 +10947,13 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Wybierz odległość:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Filtruj metody" +msgstr "Filtruj siatki" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +"Przypisz temu węzłowi GridMap zasób MeshLibrary, aby korzystać z jego siatek." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11107,6 +11128,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Dodaj funkcję" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Usuń port wejściowy" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Dodaj zmienną" @@ -11115,6 +11141,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Dodaj sygnał" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Dodaj port wejściowy" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Dodaj port wyjściowy" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Usuń port wejściowy" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Usuń port wyjściowy" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Zmień wyrażenie" @@ -11159,10 +11205,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Dodaj wstępnie wczytany węzeł" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Dodaj właściwość Gettera" @@ -11187,6 +11243,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Podłącz węzły" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Odłącz węzły grafu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Połącz dane węzła" @@ -11219,6 +11280,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Wklej węzeł VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Nie można skopiować węzła funkcji." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Zmień nazwę funkcji" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Usuń funkcję" @@ -11239,21 +11322,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Edytuj sygnał:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Uczyń lokalnym" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Typ bazowy:" +msgstr "Aktywny w edytorze:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Członkowie:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Dostępne węzły:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcja:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11276,6 +11355,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Wytnij Węzły" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Zmień nazwę funkcji" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Odśwież" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Edytuj członka" @@ -11373,6 +11462,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Paczka musi mieć co najmniej jedną kropkę jako separator." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Wybierz urządzenie z listy" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Plik wykonywalny ADB nie skonfigurowany w Ustawieniach Edytora." @@ -11398,13 +11491,12 @@ msgstr "" "Edytora." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Projekt Androida nie jest zainstalowany do kompilacji. Zainstaluj z menu " -"Edytor." +"Szablon budowania Androida nie jest zainstalowany dla projektu. Zainstaluj " +"go z menu Projekt." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11489,6 +11581,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "Wymagana ikona nie jest podana w profilu eksportu." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Uruchom w przeglądarce" @@ -12157,10 +12253,6 @@ msgstr "" "otrzymał jakiś rozmiar. W przeciwnym wypadku ustawi opcję RenderTarget i " "przyporządkuj jego teksturę dla któregoś węzła." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Wejście" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Nieprawidłowe źródło do podglądu." @@ -12189,6 +12281,27 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Przyciągaj do siatki" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Dodaj wejście+" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Język" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Dziedziczy" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Typ bazowy:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Dostępne węzły:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Wejście" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Właściwości:" @@ -12443,9 +12556,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Przejdź folder wyżej" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Wybierz urządzenie z listy" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Otwórz scenę/y" @@ -12687,9 +12797,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Ostrzeżenie" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Funkcja:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Zmienna" @@ -12744,9 +12851,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Połącz węzły grafu" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Odłącz węzły grafu" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Usuń węzeł Shader Graph" @@ -13762,9 +13866,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Grupa" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Sample" - #~ msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" #~ msgstr "Kompresja (RAM - IMA-ADPCM)" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index bbfdbb9aba..7f3761e68d 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -374,6 +374,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -503,16 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Slit th' Node" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -648,7 +639,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -660,6 +651,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Slit th' Node" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -985,7 +981,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1445,7 +1441,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1499,7 +1496,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1903,6 +1900,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3156,6 +3154,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3182,14 +3184,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Edit" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3991,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4134,6 +4128,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Edit" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4491,7 +4492,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4663,6 +4663,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4867,6 +4869,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5161,20 +5167,24 @@ msgstr "Slit th' Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Toggle ye Breakpoint" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Toggle ye Breakpoint" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5266,8 +5276,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5533,6 +5542,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6174,6 +6187,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6230,6 +6247,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6333,6 +6351,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Paste yer Node" @@ -6608,6 +6631,11 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -6668,10 +6696,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Find ye Node Type" @@ -7002,6 +7026,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7035,6 +7063,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7268,6 +7300,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8086,14 +8122,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" +msgid "Add Output" msgstr "Add Signal" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" msgstr "" @@ -8106,6 +8138,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Add Signal" @@ -8978,12 +9014,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9981,11 +10019,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10060,6 +10096,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Yer functions:" @@ -10077,10 +10121,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" @@ -10322,25 +10362,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Edit" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11006,6 +11039,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Add Function" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Discharge ye' Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Add Variable" @@ -11014,6 +11052,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Add Signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Add Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Add Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Discharge ye' Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Discharge ye' Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Swap yer Expression" @@ -11062,10 +11120,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Add yer Preload Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Add Node(s) From yer Tree" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Add yer Getter Property" @@ -11095,6 +11163,11 @@ msgstr "Slit th' Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Slit th' Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Slit th' Node" @@ -11129,6 +11202,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Paste yer Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Rename Function" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Discharge ye' Function" @@ -11153,16 +11247,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "th' Base Type:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "th' Members:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "yer Nodes doing nothin':" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Yer functions:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11187,6 +11278,15 @@ msgstr "Slit th' Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Rename Function" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "th' Members:" @@ -11284,6 +11384,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11386,6 +11490,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11926,10 +12034,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -11961,6 +12065,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "th' Base Type:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "yer Nodes doing nothin':" + #, fuzzy #~ msgid "Theme Properties:" #~ msgstr "Paste yer Node" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 487cb8b4e8..ee6244fb84 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -69,12 +69,14 @@ # Fupi Brazil <fupicat@gmail.com>, 2019. # Julio Pinto Coelho <juliopcrj@gmail.com>, 2019. # Perrottacooking <perrottacooking@gmail.com>, 2019. +# Wow Bitch <hahaj@itmailr.com>, 2019. +# Alan Tavares <alan1tavares@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Perrottacooking <perrottacooking@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Alan Tavares <alan1tavares@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Entrada inválida %i (não passou) na expressão" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self não pode ser usado porque a instancia é nul0o (não passou)" +msgstr "self não pode ser usado porque a instancia é nula (não passou)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -125,32 +127,31 @@ msgstr "Na chamada para '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Misturar" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -418,6 +419,7 @@ msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -560,20 +562,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Aviso: Editando animação importada" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Tudo" - #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Remover Seleção" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"O caminho para um nó do AnimationPlayer contendo animações não está definido." +msgstr "Selecione um nó do tipo AnimationPlayer para criar e editar animações." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -705,7 +696,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Razão de Escala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Selecionar trilhas para copiar:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -717,6 +709,11 @@ msgstr "Selecionar trilhas para copiar:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Remover Seleção" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Adiciona Clipe de Trilha de Áudio" @@ -1042,7 +1039,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurso" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -1312,9 +1309,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Excluir Efeito de Canal" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Pista de Áudio, arraste e solte para reorganizar." +msgstr "Arrastar e soltar para reorganizar." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1505,7 +1501,8 @@ msgstr "Adicionar Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Caminho:" @@ -1559,7 +1556,7 @@ msgstr "Criar Pasta" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1954,6 +1951,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Classe:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Herda de:" @@ -1962,9 +1960,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Herdado por:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Descrição breve:" +msgstr "Breve Descrição" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1995,9 +1992,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Descrição da Classe" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriais Online:" +msgstr "Tutoriais Online" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "Iniciar" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2136,7 +2132,7 @@ msgstr "Nó" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Incoming RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" @@ -2739,17 +2735,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Configurações do Projeto..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versão:" +msgstr "Controle de Versão" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Configurar Controle de Versão" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Desativar Controle de Versão" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -3022,7 +3017,7 @@ msgstr "Inspetor" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir Painel Inferior" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -3274,6 +3269,10 @@ msgstr "Escolha uma Viewport" msgid "New Script" msgstr "Novo Script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Estender Script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Novo %s" @@ -3300,13 +3299,6 @@ msgstr "Colar" msgid "Convert To %s" msgstr "Converter Para %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Abrir Editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "O nó selecionado não é uma Viewport!" @@ -4099,7 +4091,7 @@ msgstr "Nome do Plugin:" msgid "Subfolder:" msgstr "Subpasta:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -4241,6 +4233,12 @@ msgstr "Ponto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Abrir Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Abrir Nó de Animação" @@ -4592,7 +4590,6 @@ msgstr "Nome da Animação:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Erro!" @@ -4765,6 +4762,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Atual:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Adicionar Entrada" @@ -4969,6 +4968,10 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importar..." @@ -5266,21 +5269,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Modo de Início:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Alternar o snap." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Usar Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opções de agarramento" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Alternar o snap." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Encaixar na grade" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Snap de Grade" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opções de agarramento" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5369,8 +5379,8 @@ msgid "View" msgstr "Visualizar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Mostrar Grade" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5637,6 +5647,11 @@ msgstr "Alternar Curva Targente Linear" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Segure Shift para editar tangentes individualmente" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Cozinhar Sonda GI" @@ -6277,6 +6292,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grade" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar Grade" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Configurar a grade:" @@ -6333,6 +6352,7 @@ msgstr "Instância:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -6431,6 +6451,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Localizar próximo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Encontrar Anterior" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrar scripts" @@ -6698,6 +6723,11 @@ msgstr "Pontos de interrupção(Breakpoints)" msgid "Cut" msgstr "Recortar" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Excluir Linha" @@ -6755,10 +6785,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Recuar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Encontrar Anterior" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Procurar nos Arquivos..." @@ -7080,6 +7106,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7118,6 +7149,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Usar Espaço Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usar Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Visão inferior" @@ -7345,6 +7380,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificação: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Produzir (Pixels): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Produzir (Pixels): " @@ -8138,11 +8178,8 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Apenas GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Adicionar Entrada +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Adicionar saída +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8158,6 +8195,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "Booleano" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Amostras" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Adicionar porta de entrada" @@ -9108,15 +9150,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Recursos para exportar:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por " "vírgula, e.g.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para excluir arquivos do projeto (separados por vírgula, ex.: *." "json, *.txt)" @@ -10178,12 +10224,13 @@ msgstr "" "sejam revertidas para o padrão." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Filhos Editáveis" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carregar como Substituto" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Desativar \"editable_instance\" fará com que todas as propriedades do nó " +"sejam revertidas para o padrão." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10260,6 +10307,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar Herança" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Filhos Editáveis" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carregar como Substituto" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Abrir a documentação" @@ -10278,10 +10333,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Mudar Tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Estender Script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Reparentar Nó" @@ -10548,23 +10599,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Carregar arquivo de script existente" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Herda de" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nome da Classe" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Modelo" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Script Embutido" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11223,6 +11269,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Adicionar Função" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Remover porta de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Adicionar Variável" @@ -11231,6 +11282,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Adicionar Sinal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Adicionar porta de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Adicionar porta de saída" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Remover porta de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Remover porta de saída" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Alterar Expressão" @@ -11275,10 +11346,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Adicionar Nó(s) a Partir da Árvore" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Adicionar Getter de Propriedade" @@ -11303,6 +11384,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Conectar Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Desconectar Nodes de Grafos" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Conectar dados do nó" @@ -11335,6 +11421,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Colar Nodes VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Não é possível copiar o nó de função." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Renomear Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Remover Função" @@ -11360,16 +11468,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Tornar Local" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo de Base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Membros:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodes Disponíveis:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Função:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11393,6 +11498,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Recortar Nodes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Renomear Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Atualizar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Editar Membro" @@ -11494,6 +11609,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Selecione um dispositivo da lista" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Executável ADB não configurado nas opções do Editor." @@ -11548,7 +11667,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Construindo Projeto Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11602,6 +11721,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "Ícone necessário não especificado na predefinição." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Rodar no Navegador" @@ -12280,10 +12403,6 @@ msgstr "" "para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o como destino de " "render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12314,6 +12433,27 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Encaixar na grade" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Adicionar Entrada +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Linguagem" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Herda de" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipo de Base:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nodes Disponíveis:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Entrada" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Propriedades:" @@ -12532,9 +12672,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Ir para pasta pai" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Selecione um dispositivo da lista" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Abrir Cena(s)" @@ -12776,9 +12913,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Aviso" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Função:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variável" @@ -12845,9 +12979,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Conectar Nodes de Grafos" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Desconectar Nodes de Grafos" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Remover Nó de Shader Graph" @@ -13976,9 +14107,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Grupo" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Amostras" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "Modo de Conversão de Amostras (arquivos .wav):" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index b92e719358..41de4d76bd 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:16+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -71,32 +71,31 @@ msgstr "Em chamada para '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Combinar" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Equilibrado" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "Espelhar" +msgstr "Espelho" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" @@ -362,6 +361,7 @@ msgstr "Criar %d NOVAS pistas e inserir chaves?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -505,20 +505,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Aviso: A editar animação importada" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar tudo" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Selecionar Nenhum" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" -"Caminho para um nó AnimationPlayer contendo animações não está definido." +msgstr "Selecione um nó AnimationPlayer para criar e editar animações." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -650,7 +639,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Proporção de Escala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Selecionar pistas a copiar:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -662,6 +652,11 @@ msgstr "Selecionar pistas a copiar:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Selecionar Nenhum" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Adicionar Clip da Pista Áudio" @@ -986,7 +981,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurso" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -1256,9 +1251,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Apagar Efeito de Barramento" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Barramento de áudio, arrastar e largar para reorganizar." +msgstr "Arrastar e largar para reorganizar." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1450,7 +1444,8 @@ msgstr "Adicionar Carregamento Automático" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Caminho:" @@ -1504,7 +1499,7 @@ msgstr "Criar Pasta" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1900,6 +1895,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Classe:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Herdar:" @@ -1908,9 +1904,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Herdado por:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Breve Descrição:" +msgstr "Breve Descrição" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1941,9 +1936,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Descrição da Classe" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriais Online:" +msgstr "Tutoriais Online" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2066,16 +2060,15 @@ msgstr "Início" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Download" +msgstr "Para baixo" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Para cima" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2083,19 +2076,19 @@ msgstr "Nó" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC recebido" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET recebido" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC enviado" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET enviado" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2360,7 +2353,7 @@ msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem um Nó raiz." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exportar conjunto de tiles" +msgstr "Exportar conjunto de Tiles" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." @@ -2685,17 +2678,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Configurações de Projeto..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versão:" +msgstr "Controle de Versões" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Organizar Controle de Versões" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Desativar Controle de Versões" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2968,7 +2960,7 @@ msgstr "Inspetor" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandir Painel do Fundo" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -2994,17 +2986,25 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"O projeto será preparado para compilações personalizadas Android com a " +"instalação do modelo fonte em \"res://android/build\".\n" +"Poderá depois aplicar modificações e compilar o seu APK personalizado a " +"exportar (com adição de módulos, alterando AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Repare que de forma a criar compilações personalizadas em vez de usar APKs " +"pré-compilados, a opção \"Usar Compilação Personalizada\" deve ser ativada " +"na predefinição da exportação Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"O modelo de compilação Android está instalado e não será substituído.\n" -"Remova manualmente a diretoria \"build\" antes de repetir esta operação." +"O modelo de compilação Android já está instalado neste projeto e não será " +"substituído.\n" +"Remova manualmente a diretoria \"res://android/build\" antes de repetir esta " +"operação." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3067,9 +3067,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Abrir o Editor anterior" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Fonte de superfície não especificada." +msgstr "Sub-recurso não encontrado." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3080,9 +3079,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Abrir Script:" +msgstr "Script principal:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3217,6 +3215,10 @@ msgstr "Escolha uma Vista" msgid "New Script" msgstr "Novo Script" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Estender Script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Novo %s" @@ -3243,13 +3245,6 @@ msgstr "Colar" msgid "Convert To %s" msgstr "Converter em %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Abrir Editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Nó selecionado não é uma Vista!" @@ -3911,7 +3906,6 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar Como:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Predefinições" @@ -4039,7 +4033,7 @@ msgstr "Nome do Plugin:" msgid "Subfolder:" msgstr "Sub-pasta:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Linguagem:" @@ -4180,6 +4174,12 @@ msgstr "Ponto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Abrir Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Abrir Nó Animação" @@ -4528,7 +4528,6 @@ msgstr "Nome da Animação:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Erro!" @@ -4700,6 +4699,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Atual:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Adicionar entrada" @@ -4904,6 +4905,10 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Importar..." @@ -5192,26 +5197,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Modo deslocamento" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Modo Execução:" +msgstr "Modo Régua" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Alternar Ajuste." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Usar Ajuste" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opções de Ajuste" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Alternar Ajuste." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Ajuste de grelha" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Ajustar à Grelha" +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opções de Ajuste" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5300,8 +5311,8 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Mostrar grelha" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5568,6 +5579,11 @@ msgstr "Alternar tangente linear da curva" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Pressione Shift para editar tangentes individualmente" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Clique direito: Apagar Ponto" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Consolidar Sonda GI" @@ -6203,6 +6219,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grelha" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar grelha" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Configurar Grelha:" @@ -6259,6 +6279,7 @@ msgstr "Instância:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tipo:" @@ -6357,6 +6378,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Localizar Seguinte" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Localizar Anterior" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Scripts de filtro" @@ -6624,6 +6650,11 @@ msgstr "Pontos de paragem" msgid "Cut" msgstr "Cortar" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar tudo" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Apagar linha" @@ -6681,10 +6712,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Indentação automática" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Localizar Anterior" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Localizar em Ficheiros..." @@ -7006,6 +7033,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Modificador de velocidade Freelook" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Modificador de velocidade Freelook" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7044,6 +7076,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Usar Espaço Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usar Ajuste" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vista de fundo" @@ -7270,6 +7306,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificação: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Crescer (Pixeis): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Crescer (Pixeis): " @@ -7318,9 +7359,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Colar Frame" +msgstr "Mover Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7637,13 +7677,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Ativar Prioridade" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtrar Ficheiro..." +msgstr "Filtrar Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Dê um recurso TileSet a este TileMap para usar os seus Tiles." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7775,17 +7814,19 @@ msgstr "Ativar o snap and show grid (configurável através do Inspector)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" -msgstr "Exibir nome dos tiles (segure tecla Alt)" +msgstr "Exibir nome dos Tiles (segure tecla Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Adicione ou selecione uma textura no painel esquerdo para editar os Tiles " +"vinculados." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" -"Remover textura selecionada? Todos os tiles que a usam serão removidos." +"Remover textura selecionada? Todos os Tiles que a usam serão removidos." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -7793,7 +7834,7 @@ msgstr "Não selecionou uma textura para remover." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "Criar a partir de cena? Irá substituir todos os tiles atuais." +msgstr "Criar a partir de cena? Irá substituir todos os Tiles atuais." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" @@ -7954,92 +7995,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nome do parente do Nó, se disponível" +msgstr "Não existem addons VCS disponíveis." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Erro" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nenhum nome foi fornecido" +msgstr "Nenhuma mensagem de gravação foi fornecida" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro adicionado ao palco" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Comunidade" +msgstr "Gravar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "Addon VCS não foi inicializado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de Controlo de Versões" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Capitalizar" +msgstr "Inicializar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Área de Palco" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Criar novo retângulo." +msgstr "Detetar novas alterações" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Mudar" +msgstr "Alterações" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Renomear" +msgstr "Renomeado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Apagar" +msgstr "Apagado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Mudar" +msgstr "Mudança de tipo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Apagar Selecionados" +msgstr "Palco Selecionado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Guardar tudo" +msgstr "Tudo no Palco" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Adicionar mensagem de gravação" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Sincronizar Alterações de Script" +msgstr "Gravar Alterações" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8048,26 +8077,23 @@ msgstr "Status" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "Ver diffs dos ficheiros antes de atualizá-los para a última versão" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No file diff is active" -msgstr "" +msgstr "Nenhum ficheiro diff está ativo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Detetar alterações em ficheiro diff" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Apenas GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Adicionar entrada +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Adicionar saída +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8083,6 +8109,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "Lógico" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Adicionar porta de entrada" @@ -8296,11 +8326,10 @@ msgstr "" "falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Devolve um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " +"Devolve um escalar associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " "falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9009,15 +9038,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Recursos a exportar:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para exportar Ficheiros não-recursos (separados por vírgula, ex: *." "json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Filtros para excluir Ficheiros do Projeto (separados por vírgula, ex: *." "json, *.txt)" @@ -9615,9 +9648,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Configuração guardada." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Adicionar evento ação de entrada" +msgstr "Evento Ação de Entrada movido" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9984,9 +10016,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Cena(s) da Instância" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Guardar ramo como Cena" +msgstr "Substituir com Cena-Ramo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10029,23 +10060,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Tornar Nó Raiz" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Apagar Nós" +msgstr "Apagar %d Nós?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Apagar Nó(s) Gráfico(s) Shader" +msgstr "Apagar Nó raiz \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Apagar Nó \"%s\" e filhos?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Apagar Nós" +msgstr "Apagar Nó \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10068,12 +10096,13 @@ msgstr "" "para os seus valores padrão." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Filhos editáveis" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carregar como marcador de posição" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Desativar \"editable_instance\" irá reverter todas as propriedades do Nó " +"para os seus valores padrão." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10148,6 +10177,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Limpar herança" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Filhos editáveis" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carregar como marcador de posição" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Abrir documentação" @@ -10164,10 +10201,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Mudar tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Estender Script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Recolocar o Novo Nó" @@ -10408,23 +10441,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Herdar" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Nome de classe" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Modelo" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Script incorporado" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10440,38 +10468,32 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Avisos:" +msgstr "Aviso:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Erro:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Copiar Erro" +msgstr "Erro C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Erro:" +msgstr "Erro C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Fonte" +msgstr "Código-fonte C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Fonte" +msgstr "Código-fonte:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Fonte" +msgstr "Código-fonte C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10482,18 +10504,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Erros" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Processo filho conectado" +msgstr "Processo filho conectado." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Erro" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Pontos de paragem" +msgstr "Saltar Pontos de Paragem" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10512,9 +10532,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Exportar Perfil" +msgstr "Traçador de Rede" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10738,7 +10757,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Esperado um string de comprimento 1 (um caráter)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10895,13 +10914,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Distância de escolha:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Métodos de filtro" +msgstr "Meshes de filtro" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "Dá um recurso MeshLibrary a este GridMap para usar os seus meshes." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11076,6 +11094,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Adicionar Função" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Remover porta de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Adicionar Variável" @@ -11084,6 +11107,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Adicionar Sinal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Adicionar porta de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Adicionar porta de saída" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Remover porta de entrada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Remover porta de saída" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Mudar Expressão" @@ -11128,10 +11171,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Adicionar Nó da Árvore" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Adicionar Propriedade Getter" @@ -11156,6 +11209,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Conectar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Desconectar Nós do gráfico" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Conectar Dados de Nó" @@ -11188,6 +11246,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Colar Nós VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Impossível copiar o Nó Função." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Mudar nome da Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Remover Função" @@ -11208,21 +11288,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "A editar Sinal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Tornar Local" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo de Base:" +msgstr "Ferramenta Fazer:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Membros:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nós Disponíveis:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Função:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11245,6 +11321,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Cortar Nós" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Mudar nome da Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Atualizar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Editar Membros" @@ -11342,6 +11428,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Selecionar dispositivo da lista" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "O executável ADB não está configurado nas Configurações do Editor." @@ -11363,16 +11453,17 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." -msgstr "Caminho inválido para Android SDK no Editor de Configurações." +msgstr "" +"Caminho inválido de Android SDK para compilação personalizada no Editor de " +"Configurações." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Projeto Android não está instalado para compilação. Instale-o no menu do " -"Editor." +"Modelo de compilação Android não está instalado neste projeto. Instale-o no " +"menu Projeto." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11462,6 +11553,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "O ícone obrigatório não está especificado na predefinição." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Executar no Navegador" @@ -12124,10 +12219,6 @@ msgstr "" "Control de modo a que obtenha um tamanho. Caso contrário, torne-a um " "RenderTarget e atribua a sua textura interna a outro Nó para visualizar." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Fonte inválida para previsualização." @@ -12156,6 +12247,27 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Ajustar à Grelha" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Adicionar entrada +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Linguagem" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Herdar" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Tipo de Base:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nós Disponíveis:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Entrada" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Propriedades:" @@ -12554,9 +12666,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Ir para a pasta acima" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Selecionar dispositivo da lista" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Abrir Cena(s)" @@ -12791,9 +12900,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Aviso" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Função:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variável" @@ -12860,9 +12966,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Conectar Nós do gráfico" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Desconectar Nós do gráfico" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Remover Nó Gráfico Shader" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 8204df8633..e3f53a56f3 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Nitroretro <nitroretro@protonmail.com>, 2018. # TigerxWood <TigerxWood@gmail.com>, 2018. # Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018. +# Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0100\n" -"Last-Translator: Nitroretro <nitroretro@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -32,72 +33,71 @@ msgstr "" #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Bytes insuficienti pentru decodare bytes, sau format invalid" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Intrare invalida %i in expresie" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nefurnizat)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Operanzi invalizi la operatorii %s, %s și %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Indice invalid de tip %s pentru tipul de bază %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Indice numit '%s' invalid pentru tipul de bază %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Argumente invalide pentru a construi '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "În apelarea lui '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Amestecare" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Gratuit" +msgstr "Gratis" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Echilibrat" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" @@ -108,9 +108,8 @@ msgid "Time:" msgstr "Timp:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "Nume nou:" +msgstr "Valoare:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -125,14 +124,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Ştergeți Cheile Selectate" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Adaugă punct" +msgstr "Adaugă Punct Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Deplasare punct" +msgstr "Mută Punct Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -382,6 +379,7 @@ msgstr "Creați %d piste NOI și inserați cheie?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Creați" @@ -515,16 +513,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Mod Selectare" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -667,8 +655,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Proporție Scalare:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Setează Tranziții la:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -679,6 +668,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Mod Selectare" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1021,7 +1015,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Resursă" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Cale" @@ -1501,7 +1495,8 @@ msgstr "Adaugați AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Cale:" @@ -1556,7 +1551,7 @@ msgstr "Creați Director" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -1977,6 +1972,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Clasă:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Moștenește:" @@ -3088,7 +3084,7 @@ msgstr "Inspector" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Extinde toate" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Ieșire" @@ -3331,6 +3327,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Execută Scriptul" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3357,14 +3358,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Deschidere în Editor" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4199,7 +4192,7 @@ msgstr "Plugin-uri" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4353,6 +4346,13 @@ msgstr "Deplasare punct" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Deschidere în Editor" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4721,7 +4721,6 @@ msgstr "Nume Animație:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Eroare!" @@ -4898,6 +4897,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Curent:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Adaugă Intrare(Input)" @@ -5113,6 +5114,10 @@ msgid "All" msgstr "Toate" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importă" @@ -5429,23 +5434,28 @@ msgstr "Modul de Execuție:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Comutare snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Utilizează Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Opțiuni Snapping" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Comutare snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Snap pe grilă" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Snap Grilă" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Opțiuni Snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5543,8 +5553,8 @@ msgid "View" msgstr "Perspectivă" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Arată Grila" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5820,6 +5830,11 @@ msgstr "Comută Tangenta Liniară a Curbei" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Ține apăsat Shift pentru a edita individual tangentele" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Click Drept: Ștergere punct" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Procesează Sonda GI" @@ -6474,6 +6489,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Grilă" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Arată Grila" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Configurare Snap" @@ -6536,6 +6555,7 @@ msgstr "Instanță :" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6645,6 +6665,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Proprietățile obiectului." @@ -6927,6 +6952,11 @@ msgstr "Șterge puncte" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6985,10 +7015,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrează fișierele..." @@ -7325,6 +7351,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7360,6 +7390,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Utilizează Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7597,6 +7631,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8430,12 +8468,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Adaugă Intrare(Input)" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Adaugă Intrare(Input)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8453,6 +8486,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Adaugă Intrare(Input)" @@ -9338,12 +9375,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10361,11 +10400,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10446,6 +10483,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Curăță Derivarea" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Deschide Recente" @@ -10465,11 +10510,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Execută Scriptul" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Creați %s Nou" @@ -10715,24 +10755,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Încărcaţi o Schemă de Pistă Audio existentă." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Clasă:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Elimină Șablon" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Execută Scriptul" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11390,6 +11425,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Elimină punct" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11398,6 +11438,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Elimină punct" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Elimină punct" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11438,10 +11498,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11467,6 +11537,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Deconectat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Conectați la Nod:" @@ -11501,6 +11576,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Creează Contur" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11526,15 +11622,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Creează Oase" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Membri:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11559,6 +11651,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Faceți Funcția" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Reîmprospătați" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Membri" @@ -11654,6 +11756,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Selectează un dispozitiv din listă" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11755,6 +11861,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Execută în Browser" @@ -12301,11 +12411,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Adaugă Intrare(Input)" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -12335,6 +12440,18 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Snap pe grilă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Adaugă Intrare(Input)" + +#, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metode" @@ -12446,9 +12563,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Accesați Directorul Părinte" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Selectează un dispozitiv din listă" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Deschide Scena(ele)" @@ -12606,9 +12720,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "Mută Pista Anim Jos" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Setează Tranziții la:" - #~ msgid "Anim Track Rename" #~ msgstr "Redenumește Pista Anim" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index f6620b5aef..4e6bd592b3 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -56,12 +56,13 @@ # Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019. # Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019. # Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019. +# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-19 05:27+0000\n" -"Last-Translator: Александр <ol-vin@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n" +"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Неправильный ввод %i (не был передан) в в #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "" -"self не может быть использован, потому что экземпляр равен null (не прошел)" +"self не может быть использован, потому что экземпляр равен null (не передан)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -114,32 +115,31 @@ msgstr "На вызове '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Б" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "КиБ" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Сочетание" +msgstr "МиБ" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "ГиБ" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "ТиБ" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "ПиБ" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "ЭиБ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Вставить ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Дублировать ключ(ключи)" +msgstr "Дублировать ключ(и)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Удалить ключ(ключи)" +msgstr "Удалить ключ(и)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" @@ -411,6 +411,7 @@ msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключ #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -553,15 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Предупреждение: Редактирование импортированной анимации" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Сбросить выделение" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -697,7 +689,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Коэффициент масштабирования:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Выбрать треки для копирования:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -709,6 +702,11 @@ msgstr "Выбрать треки для копирования:" msgid "Copy" msgstr "Копировать" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Сбросить выделение" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Добавить звуковую дорожку" @@ -1037,7 +1035,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Путь" @@ -1502,7 +1500,8 @@ msgstr "Добавить в автозагрузку" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Путь:" @@ -1556,7 +1555,7 @@ msgstr "Создать папку" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -1638,9 +1637,8 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Редактор скриптов" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "Открыть библиотеку шаблонов" +msgstr "Библиотека ресурсов" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1971,6 +1969,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Класс:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Наследует:" @@ -2137,7 +2136,7 @@ msgstr "Запустить" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/с" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2153,19 +2152,19 @@ msgstr "Узел" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Входящий RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Входящий RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Исходящий RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Исходящий RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -2765,12 +2764,14 @@ msgid "Version Control" msgstr "Версия:" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Настроить управление версиями" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Выключить управление версиями" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -3051,7 +3052,7 @@ msgstr "Инспектор" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Развернуть нижнюю панель" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -3080,6 +3081,14 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Это настроит ваш проект для пользовательских сборок Android путём установки " +"исходного шаблона в «res://android/build».\n" +"Затем вы можете модифицировать его (добавить модули, изменить " +"AndroidManifest.xml и т. д.) и создать свой собственный пользовательский APK " +"для экспорта.\n" +"Обратите внимание, что для применения пользовательских сборок вместо " +"использования готовых APK-файлов при экспорте на Android должна быть " +"включена опция «Использовать пользовательскую сборку»." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3304,6 +3313,10 @@ msgstr "Выберите Viewport" msgid "New Script" msgstr "Новый скрипт" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Расширить скрипт" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Новый %s" @@ -3330,13 +3343,6 @@ msgstr "Вставить" msgid "Convert To %s" msgstr "Преобразовать в %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Открыть редактор" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Выбранный узел не Viewport!" @@ -4135,7 +4141,7 @@ msgstr "Имя Дополнения:" msgid "Subfolder:" msgstr "Подпапка:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Язык:" @@ -4277,6 +4283,12 @@ msgstr "Точка" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Открыть редактор" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Открыть Узел Анимации" @@ -4626,7 +4638,6 @@ msgstr "Название анимации:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" @@ -4799,6 +4810,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Выбранный:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Добавить вход" @@ -5008,6 +5021,10 @@ msgid "All" msgstr "Все" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Переимпортировать..." @@ -5169,10 +5186,13 @@ msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." msgstr "Предустановки для якорей и значения отступов контрольного узла." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" +"Если активно, при перемещении узлов Control будут изменяться значения якорей " +"вместо отступов." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5308,21 +5328,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Режим запуска:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Переключить привязки." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Использовать привязку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Параметры Привязки" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Переключить привязки." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Привязка к сетке" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Привязка по сетке" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Параметры Привязки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5415,8 +5442,8 @@ msgid "View" msgstr "Обзор" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Показать сетку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5454,7 +5481,7 @@ msgstr "Кадрировать выбранное" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Предпросмотр атласа" +msgstr "Предпросмотр масштаба холста" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5697,6 +5724,11 @@ msgstr "Переключить кривую линейный тангенс" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Удерживайте Shift, чтобы изменить касательные индивидуально" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "ПКМ: Удалить точку" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Запечь GI пробу" @@ -5973,8 +6005,9 @@ msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Время генерации (сек):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "The geometry's faces don't contain any area." -msgstr "" +msgstr "Грани данной геометрии не содержат никакой области." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5983,7 +6016,7 @@ msgstr "Узел не содержит геометрии (грани)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" не наследуется от Spatial." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." @@ -6337,6 +6370,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Сетка" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Показать сетку" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Настройки сетки:" @@ -6393,6 +6430,7 @@ msgstr "Экземпляр:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -6494,6 +6532,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Найти следующее" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Найти предыдущее" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Свойства фильтра" @@ -6629,7 +6672,7 @@ msgstr "Открыть онлайн документацию Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" -msgstr "Запрашиваемые Документы" +msgstr "Проблема" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6769,6 +6812,11 @@ msgstr "Точки останова" msgid "Cut" msgstr "Вырезать" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Удалить строку" @@ -6827,10 +6875,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Автоотступ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Найти предыдущее" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Найти в файлах..." @@ -7159,6 +7203,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Обзор модификатор скорости" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Обзор модификатор скорости" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7181,8 +7230,9 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "Подравнять Узел с Полом" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти сплошной пол, к которому можно привязать выделение." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7200,6 +7250,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Режим локального пространства (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Использовать привязку" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Вид Снизу" @@ -7435,6 +7489,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Упрощение: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Рост (пиксели): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Рост (пиксели): " @@ -7688,7 +7747,7 @@ msgstr "Отмеченный переключатель" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "" +msgstr "Имен. раздел." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" @@ -7824,7 +7883,7 @@ msgstr "Отсортировать файлы..." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Задайте TileSet ресурс этому Tilemap чтобы использовать его тайлы." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7976,6 +8035,8 @@ msgstr "Отобразить имена плиток (удерживать на msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Добавьте или выберите текстуру на левой панели, чтобы редактировать тайлы, " +"привязанные к ней." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8158,59 +8219,54 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Не указано имя" +msgstr "Не указано сообщение коммита" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Не добавлены файлы для коммита" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Сообщество" +msgstr "Коммит" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "Плагин VCS не инициализирован" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Система управления версиями" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Прописные" +msgstr "Инициализировать" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Область коммита" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Создать новый прямоугольник." +msgstr "Обнаружить новые изменения" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Изменить" +msgstr "Изменения" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Изменено" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Переименовать" +msgstr "Переименовано" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Удалить" +msgstr "Удалено" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8229,12 +8285,12 @@ msgstr "Сохранить всё" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Добавьте сообщение коммита" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Синхронизация изменений в скриптах" +msgstr "Изменения коммита" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8242,8 +8298,9 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "Просмотр различий в файлах перед коммитом" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8260,13 +8317,8 @@ msgstr "(только GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Добавить вход" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" -msgstr "Добавить вход" +msgid "Add Output" +msgstr "Добавить выход +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8278,7 +8330,12 @@ msgstr "Вектор" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Логическое" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Сэмплы" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" @@ -8331,9 +8388,8 @@ msgid "Set Uniform Name" msgstr "Задать единообразное имя" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Задать Порт по умолчанию для Ввода" +msgstr "Задать входной порт по умолчанию" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" @@ -8384,7 +8440,7 @@ msgstr "Функция цвета." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор цвета." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8405,85 +8461,96 @@ msgid "Sepia function." msgstr "Переименовать функцию" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Burn operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор выгорания." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Darken operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор затемнения." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Difference operator." -msgstr "Только разница" +msgstr "Оператор разницы." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Dodge operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор выцветания." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "HardLight operator" -msgstr "" +msgstr "Оператор жёсткого света." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор осветления." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор наложения." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор экрана." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "SoftLight operator." -msgstr "" +msgstr "Оператор мягкого света." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Постоянный" +msgstr "Цветовая константа." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Очистить преобразование" +msgstr "Цветовая uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." -msgstr "" +msgstr "Возвращает логический результат сравнения %s между двумя параметрами." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Equal (==)" -msgstr "" +msgstr "Равно (==)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Greater Than (>)" -msgstr "" +msgstr "Больше (>)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Greater Than or Equal (>=)" -msgstr "" +msgstr "Больше или равно (>=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" +"Возвращает связанный вектор, если предоставленные скаляры равны, больше или " +"меньше." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " "parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает логический результат сравнения INF и скалярного параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " "parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает логический результат сравнения NaN и скалярного параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than (<)" @@ -8491,44 +8558,55 @@ msgstr "Меньше, чем (<)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than or Equal (<=)" -msgstr "" +msgstr "Меньше или равно (<=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Not Equal (!=)" -msgstr "" +msgstr "Не равно (!=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Возвращает связанный вектор, если предоставленное логическое значение равно " +"true или false." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Возвращает связанный скаляр, если предоставленное логическое значение равно " +"true или false." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." -msgstr "" +msgstr "Возвращает логический результат сравнения двух параметров." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " "scalar parameter." msgstr "" +"Возвращает логический результат сравнения INF (или NaN) и скалярного " +"параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." -msgstr "Изменить векторную константу" +msgstr "Логическая константа." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Логическая uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "" +msgstr "Входной параметр «%s» для всех режимов шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8537,27 +8615,29 @@ msgstr "Привязка к родителю" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" +msgstr "Входной параметр «%s» для режимов вершинного и фрагментного шейдеров." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." msgstr "" +"Входной параметр «%s» для режимов фрагментного шейдера и шейдера освещения." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Входной параметр «%s» для режима фрагментного шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "" +msgstr "Входной параметр «%s» для режима шейдера освещения." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +msgstr "Входной параметр «%s» для режима вершинного шейдера." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Входной параметр «%s» для режима вершинного и фрагментного шейдеров." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8570,66 +8650,67 @@ msgstr "Скалярный оператор." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." msgstr "" +"Число e (2,718282). Представляет собой основание натурального логарифма." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." -msgstr "" +msgstr "Эпсилон-константа (0,00001). Наименьшее возможное скалярное число." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." -msgstr "" +msgstr "Константа Фи (1,618034). Золотое сечение." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Константа Пи/4 (0,785398) или 45 градусов." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Константа Пи/2 (1,570796) или 90 градусов." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Константа Пи (3,141593) или 180 градусов." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "Константа Тау (6,283185) или 360 градусов." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." -msgstr "" +msgstr "Константа Sqrt2 (1,414214). Квадратный корень из 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает абсолютное значение параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает арккосинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает обратный гиперболический косинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает арксинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает обратный гиперболический синус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает арктангенс параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "" +msgstr "Возвращает арктангенс параметров." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает обратный гиперболический тангенс параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8637,8 +8718,9 @@ msgid "" msgstr "Вычисляет ближайшее целое число, большее или равное аргументу." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "" +msgstr "Ограничивает значение лежать между двумя другими значениями." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." @@ -8654,11 +8736,11 @@ msgstr "Переводит значение из радиан в градусы. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "" +msgstr "Экспонента с основанием e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "" +msgstr "Экспонента с основанием 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." @@ -8694,16 +8776,16 @@ msgstr "Линейная интерполяция между двумя скал #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает значение, противоположное параметру." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - скаляр" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." -msgstr "" +msgstr "Возвращает значение первого параметра, возведенное в степень второго." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." @@ -8711,7 +8793,7 @@ msgstr "Переводит значение из градусов в радиа #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / скаляр" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer to the parameter." @@ -8727,19 +8809,19 @@ msgstr "Ограничивает значение в пределах от 0.0 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Извлекает знак параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает синус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает гиперболический синус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает квадратный корень из параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8751,27 +8833,32 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Функция Шаг( скаляр(граница), скаляр(х) ).\n" +"\n" +"Возвращает 0.0, если x меньше чем граница, иначе — 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает тангенс параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Возвращает гиперболический тангенс параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Находит усечённое до целого значение параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Добавляет скаляр к скаляру." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." @@ -8782,12 +8869,13 @@ msgid "Multiplies scalar by scalar." msgstr "Умножает скаляр на скаляр." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Возвращает остаток от двух скаляров." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Вычитает скаляр из скаляра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8800,12 +8888,14 @@ msgid "Scalar uniform." msgstr "Изменить числовую единицу" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Выполняет поиск кубической текстуры." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Выполняет поиск текстуры." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8837,18 +8927,28 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"Вычисляет внешнее произведение пары векторов.\n" +"\n" +"Внешнее произведение рассматривает первый параметр «c» как вектор-столбец " +"(матрица, состоящая из одного столбца), а второй параметр «r» — как вектор-" +"строку (матрица, состоящая из одной строки) и осуществляет линейно-" +"алгебраическое умножение «c * r», в результате чего образуется матрица, " +"количество строк которой равно количеству компонентов в «c», а количество " +"столбцов — количеству компонентов в «r»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Составляет преобразование из четырёх векторов." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Раскладывает преобразование на четыре вектора." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет детерминант преобразования (матрицы трансформации)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the inverse of a transform." @@ -8856,15 +8956,15 @@ msgstr "Вычисляет обратную трансформацию." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет транспонирование преобразования." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Умножает преобразование на преобразование." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Умножает вектор на преобразование." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8913,6 +9013,10 @@ msgid "" "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Возвращает вектор, который указывает в том же направлении, что и эталонный " +"вектор. Функция имеет три векторных параметра: N, вектор для ориентации, I, " +"вектор инцидента и Nref, эталонный вектор. Если скалярное произведение I и " +"Nref меньше нуля, возвращается N. В противном случае возвращается -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." @@ -8929,25 +9033,27 @@ msgstr "Линейная интерполяция между двумя вект #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет нормализованное произведение векторов." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - вектор" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / вектор" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Возвращает вектор, который указывает в направлении отражения ( a : вектор " +"падения, b : нормальный вектор )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +msgstr "Возвращает вектор, который указывает в направлении преломления." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8995,11 +9101,11 @@ msgstr "Умножает вектор на вектор." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Возвращает остаток от двух векторов." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Вычитает вектор из вектора." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9017,6 +9123,9 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Пользовательское выражение языка шейдеров Godot с пользовательским " +"количеством входных и выходных портов. Это прямое внедрение кода в функцию " +"вершины/фрагмента/света, не используйте его для записи объявления функций." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9030,6 +9139,10 @@ msgid "" "shader. You can place various function definitions inside and call it later " "in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." msgstr "" +"Пользовательское выражение языка шейдеров Godot, которое помещается в " +"верхней части шейдера. Вы можете разместить внутри различные объявления " +"функций и вызвать их позже в Выражениях. Вы также можете объявить varyings, " +"uniforms и константы." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -9040,40 +9153,58 @@ msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " "differencing." msgstr "" +"(Только в режиме Фрагмент/Свет) (Вектор) Производная по «x» с использованием " +"локального дифференцирования." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " "differencing." msgstr "" +"(Только в режиме Фрагмент/Свет) (Скаляр) Производная по «x» с использованием " +"локального дифференцирования." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " "differencing." msgstr "" +"(Только в режиме Фрагмент/Свет) (Вектор) Производная по «y» с использованием " +"локального дифференцирования." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " "differencing." msgstr "" +"(Только в режиме Фрагмент/Свет) (Скаляр) Производная по «y» с использованием " +"локального дифференцирования." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " "'y'." msgstr "" +"(Только в режиме Фрагмент/Свет) (Вектор) Сумма абсолютных значений " +"производных по «x» и «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " "'y'." msgstr "" +"(Только в режиме Фрагмент/Свет) (Скаляр) Сумма абсолютных значений " +"производных по «x» и «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -9173,15 +9304,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Ресурсы для экспорта:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *." "txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp @@ -9419,7 +9554,7 @@ msgstr "Импортировать существующий проект" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Ошибка: Проект отсутствует в файловой системе." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -10212,7 +10347,7 @@ msgstr "Удалить узел(ы) графа шейдера" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Удалить узел «%s» и его дочерние элементы?" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10240,12 +10375,13 @@ msgstr "" "узла будут возвращены к значениям по умолчанию." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Редактируемые потомки" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Загрузить как заполнитель" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Отключение параметра \"editable_instance\" приведет к тому, что все свойства " +"узла будут возвращены к значениям по умолчанию." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10322,6 +10458,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Очистить наследование" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Редактируемые потомки" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Загрузить как заполнитель" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Открыть документацию" @@ -10338,10 +10482,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Изменить тип" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Расширить скрипт" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Переподчинить узел" @@ -10608,23 +10748,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Загрузить существующий скрипт" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Наследует" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Имя Класса" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Шаблон" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Встроенный Скрипт" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10783,7 +10918,7 @@ msgstr "Установить из дерева" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Экспорт измерений в CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10919,12 +11054,11 @@ msgstr "GDNative библиотека" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Включён GDNative синглтон" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Отключить счётчик обновлений" +msgstr "Выключен GDNative синглтон" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -10940,7 +11074,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (символ)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -11104,6 +11238,7 @@ msgstr "Режим фильтра:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +"Предоставьте ресурс MeshLibrary этой GridMap, чтобы использовать его сетки." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11282,6 +11417,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Добавить функцию" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Удалить входной порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Добавить переменную" @@ -11290,6 +11430,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Добавить сигнал" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Добавить входной порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Добавить выходной порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Удалить входной порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Удалить выходной порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Изменить выражение" @@ -11334,10 +11494,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Добавить предзагрузочный узел" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Добавить получающее свойство" @@ -11362,6 +11532,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Присоединить узлы" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Разъединить узлы графа" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Присоединить данные узла" @@ -11394,6 +11569,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Вставить узлы VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Переименовать функцию" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Удалить функцию" @@ -11419,16 +11616,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Сделать локальным" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Базовый тип:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Свойства:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Доступные узлы:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Функция:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11452,6 +11646,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Вырезать узлы" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Переименовать функцию" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Обновить" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Редактировать элемент" @@ -11549,6 +11753,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Пакет должен иметь хотя бы один '.' разделитель." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Выберите устройство из списка" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора." @@ -11565,10 +11773,14 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Пользовательская сборка требует наличия правильного пути к Android SDK в " +"настройках редактора." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Неправильный путь к Android SDK для пользовательской сборки в настройках " +"редактора." #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy @@ -11592,6 +11804,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Попытка сборки из пользовательского шаблона, но информации о версии для него " +"не существует. Пожалуйста, переустановите из меню «Проект»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11600,20 +11814,28 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Несоответствие версии сборки Android:\n" +" Установлен шаблон: %s\n" +" Версия Godot: %s\n" +"Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Сборка проекта Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Сборка проекта Android не удалась, проверьте вывод на ошибки.\n" +"Также посетите docs.godotengine.org для получения документации по сборке " +"Android." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Нет сборки apk в: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11653,6 +11875,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "Требуемый значок не указан в предустановке." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Запустить в браузере" @@ -12175,6 +12401,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment требует, чтобы ее свойство \"Environment\" содержало " +"Environment, чтобы иметь видимый эффект." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -12270,6 +12498,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Подсказка не будет отображаться, если для фильтра мыши элемента управления " +"установлено значение «Ignore». Чтобы это исправить, установите MouseFilter в " +"положение «Stop» или «Pass»." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -12333,10 +12564,6 @@ msgstr "" "сделайте её целью рендеринга и назначьте её внутреннюю текстуру какому-либо " "узлу для отображения." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Вход" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Неверный источник для предпросмотра." @@ -12365,6 +12592,27 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Привязка к сетке" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Добавить вход +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Язык" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Наследует" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Базовый тип:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Доступные узлы:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Вход" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Свойства:" @@ -12588,9 +12836,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Перейти к родительской папке" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Выберите устройство из списка" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Открыть сцену(ны)" @@ -12828,9 +13073,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Предупреждение" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Функция:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Переменная" @@ -12897,9 +13139,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Соединить узлы графа" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Разъединить узлы графа" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Удалить узел графа шейдера" @@ -14040,9 +14279,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Группа" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Сэмплы" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "Режим преобразования сэмплов (.wav файлы):" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index fbea8d1c7d..a5775be438 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -359,6 +359,7 @@ msgstr "%d සදහා ලුහුබදින්නන් සාදා යත #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "සාදන්න" @@ -493,15 +494,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -636,7 +628,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -648,6 +640,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -966,7 +962,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1421,7 +1417,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1475,7 +1472,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1859,6 +1856,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2850,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3086,6 +3084,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3112,13 +3114,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3893,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4029,6 +4024,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4374,7 +4375,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4543,6 +4543,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4747,6 +4749,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5030,20 +5036,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "නිවේශන මාදිලිය" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5133,8 +5142,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5399,6 +5407,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6028,6 +6040,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6084,6 +6100,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6182,6 +6199,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6448,6 +6470,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6505,10 +6532,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6828,6 +6851,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6861,6 +6888,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7089,6 +7120,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7860,11 +7895,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7880,6 +7911,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8744,12 +8779,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9733,11 +9770,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9812,6 +9847,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9828,10 +9871,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10058,23 +10097,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10711,6 +10742,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "යතුරු මකා දමන්න" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10719,6 +10755,25 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10759,10 +10814,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10787,6 +10852,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10819,6 +10889,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "ශ්රිත:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10843,16 +10934,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "ශ්රිත:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -10875,6 +10963,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "ශ්රිත:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10969,6 +11066,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11068,6 +11169,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11605,10 +11710,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 348dd044e6..88eddf57db 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -366,6 +366,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" @@ -498,16 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Všetky vybrané" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -645,8 +636,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Nastaviť prechody na:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -657,6 +649,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Všetky vybrané" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -988,7 +985,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Prostriedok" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Cesta" @@ -1454,7 +1451,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Cesta:" @@ -1508,7 +1506,7 @@ msgstr "Vytvoriť adresár" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -1909,6 +1907,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Trieda:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3168,6 +3167,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "Popis:" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Popis:" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3194,14 +3198,6 @@ msgstr "Vložiť" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Otvorit priečinok" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4001,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4145,6 +4141,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Otvorit priečinok" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4496,7 +4499,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4670,6 +4672,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4879,6 +4883,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5172,20 +5180,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Režim Interpolácie" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5277,8 +5288,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5548,6 +5558,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6194,6 +6208,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6250,6 +6268,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6352,6 +6371,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filter:" @@ -6630,6 +6654,11 @@ msgstr "Všetky vybrané" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6688,10 +6717,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -7021,6 +7046,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7054,6 +7083,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7287,6 +7320,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8106,14 +8143,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" +msgid "Add Output" msgstr "Signály:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" msgstr "" @@ -8126,6 +8159,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Signály:" @@ -9002,12 +9039,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10008,11 +10047,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10089,6 +10126,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Popis:" @@ -10107,11 +10152,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Popis:" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Vytvoriť adresár" @@ -10350,26 +10390,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Popis:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "Trieda:" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "Všetky vybrané" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Popis:" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11023,6 +11056,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11032,6 +11070,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Signály:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Signály:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Signály:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11072,10 +11130,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11101,6 +11169,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Odpojiť" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -11134,6 +11207,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Vložiť" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Remove Function" msgstr "Všetky vybrané" @@ -11161,16 +11255,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcie:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11194,6 +11285,15 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Súbor:" @@ -11289,6 +11389,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11390,6 +11494,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11947,10 +12055,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12068,9 +12172,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show current scene file." #~ msgstr "Vytvoriť adresár" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Nastaviť prechody na:" - #~ msgid "In" #~ msgstr "V" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 9d36fee05d..8b9ed3f61a 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -9,12 +9,14 @@ # Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018. # Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018. # Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2019. +# Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019. +# Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Alex <alexrixhardson@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -34,8 +36,7 @@ msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali pa je neveljaven format." +msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa format ni ustrezen." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -50,13 +51,12 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "Neveljaven operand za operator %s, %s ter %s." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena '%s' v vozlišču %s." +msgstr "Neveljaven indeks tipa '%s' za temeljni tip %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Napačno poimenovan indeks '%s' za temeljni tip %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -68,32 +68,31 @@ msgstr "Na klic '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mešaj" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "Prihodnost" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Najbližji" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -385,6 +384,7 @@ msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Ustvari" @@ -429,6 +429,10 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Zvočne steze lahko kažejo le na vozlišča tipa:\n" +"- AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." @@ -453,7 +457,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Steza ni tipa Prostorska, zato ne morem vstaviti ključa" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -518,16 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Izberi Gradnik" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -671,8 +665,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Razmerje Obsega:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Izberi Lastnost" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -683,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Izberi Gradnik" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Viri" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Pot" @@ -1499,7 +1499,8 @@ msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pot:" @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "Ustvarite Mapo" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1974,6 +1975,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Razred:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Dedovanja:" @@ -3074,7 +3076,7 @@ msgstr "Nadzornik" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Razširi vse" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Izhod" @@ -3316,6 +3318,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Zaženi Skripto" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3342,14 +3349,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Odpri 2D Urejevalnik" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4181,7 +4180,7 @@ msgstr "Vtičniki" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4335,6 +4334,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Odpri 2D Urejevalnik" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4706,7 +4712,6 @@ msgstr "Ime Animacije:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Napaka!" @@ -4883,6 +4888,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Trenutno:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Dodaj Vnos" @@ -5098,6 +5105,10 @@ msgid "All" msgstr "Vse" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Uvozi" @@ -5414,23 +5425,28 @@ msgstr "Način Obsega (R)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Preklopi pripenjanje" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Uporabi Pripenjanje" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Možnosti pripenjanja" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Preklopi pripenjanje" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Pripni na mrežo" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Uporabi Pripenjanje" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Možnosti pripenjanja" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5528,8 +5544,7 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5800,6 +5815,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6444,6 +6463,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Nastavi Zaskok" @@ -6505,6 +6528,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6614,6 +6638,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Lastnosti objekta." @@ -6896,6 +6925,11 @@ msgstr "Izbriši točke" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Izbriši Vrstico" @@ -6954,10 +6988,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Filtriraj datoteke..." @@ -7292,6 +7322,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7330,6 +7364,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Lokalno prostorski način (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Uporabi Pripenjanje" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7566,6 +7604,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8399,12 +8441,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Dodaj Vnos" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Dodaj Vnos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8422,6 +8459,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Dodaj Vnos" @@ -9307,12 +9348,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10326,11 +10369,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10409,6 +10450,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Odpri Nedavne" @@ -10428,11 +10477,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Zaženi Skripto" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Ustvari Nov %s" @@ -10680,24 +10724,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Naloži obstoječo Postavitev Vodila." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Razred:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Predloga" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Zaženi Skripto" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11362,6 +11401,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Dodaj Funkcijo" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Odstrani točko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Dodaj Spremenljivko" @@ -11370,6 +11414,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Dodaj Signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Dodaj Vnos" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Dodaj Vnos" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Odstrani točko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Odstrani točko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11410,10 +11474,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Dodaj prednaloženo vozlišče" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Dodaj Getter Lastnost" @@ -11439,6 +11513,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Nepovezano" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Poveži se z Gradnikom:" @@ -11473,6 +11552,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Preimenuj Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Odstrani Funkcijo" @@ -11497,16 +11597,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Osnovni Tip:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Člani:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Na voljo Nodes:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcije:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11531,6 +11628,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Preimenuj Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Osveži" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Člani" @@ -11628,6 +11735,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Izberite napravo s seznama" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11730,6 +11841,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12303,11 +12418,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Dodaj Vnos" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12336,7 +12446,25 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Konstante ni možno spreminjati." + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Pripni na mrežo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Dodaj Vnos" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Osnovni Tip:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Na voljo Nodes:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Dodaj Vnos" #, fuzzy #~ msgid "Methods:" @@ -12460,9 +12588,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Izberite napravo s seznama" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Odpri Prizor(e)" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 2de6fb6772..dbea1057fc 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -354,6 +354,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Krijo" @@ -479,16 +480,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Zgjidh" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -623,7 +614,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -635,6 +626,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Zgjidh" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Shto Klip Audio" @@ -966,7 +962,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Resursi" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Rrugë" @@ -1440,7 +1436,8 @@ msgstr "Shto Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Rruga:" @@ -1495,7 +1492,7 @@ msgstr "Krijo një Folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Emri:" @@ -1912,6 +1909,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Klasa:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Trashëgon:" @@ -3000,7 +2998,7 @@ msgstr "Inspektori" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Zgjero Panelin Fundor" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Përfundimi" @@ -3248,6 +3246,10 @@ msgstr "Zgjidh një 'Viewport'" msgid "New Script" msgstr "Shkrim i Ri" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "%s i Ri" @@ -3274,13 +3276,6 @@ msgstr "Ngjit" msgid "Convert To %s" msgstr "Konverto në %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Hap Editorin" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Nyja e zgjedhur nuk është një 'Viewport'!" @@ -4092,7 +4087,7 @@ msgstr "Emri i Shtojcës:" msgid "Subfolder:" msgstr "Subfolderi:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Gjuha:" @@ -4227,6 +4222,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Hap Editorin" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4569,7 +4570,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4737,6 +4737,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4947,6 +4949,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importo" @@ -5237,20 +5243,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Ndrysho Mënyrën" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5340,8 +5349,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5608,6 +5616,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6239,6 +6251,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6295,6 +6311,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6395,6 +6412,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filtro vetitë." @@ -6668,6 +6690,11 @@ msgstr "Krijo pika." msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6726,10 +6753,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -7054,6 +7077,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7087,6 +7114,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7320,6 +7351,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8097,12 +8132,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "Përfundimi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8118,6 +8150,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Shto te të preferuarat" @@ -8985,12 +9021,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9982,11 +10020,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10061,6 +10097,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Hap të Fundit" @@ -10079,10 +10123,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Krijo një Folder" @@ -10322,24 +10362,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Klasa:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Hiq Shabllonin" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Hap Editorin e Shkrimit" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10987,6 +11022,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Hiq Autoload-in" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10995,6 +11035,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Shto te të preferuarat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Shto te të preferuarat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Hiq Autoload-in" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Hiq nga të preferuarat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11035,10 +11095,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11063,6 +11133,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "U Shkëput" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -11095,6 +11170,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Krijo një Shtojcë" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11119,16 +11215,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funksionet:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11151,6 +11244,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Funksionet:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Rifresko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11245,6 +11348,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11344,6 +11451,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11881,10 +11992,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -11968,9 +12075,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete selected files?" #~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Hap Skenat" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 748f8a860b..fd8f5d95b3 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -385,6 +385,7 @@ msgstr "Направите %d нових трака и убаците кључе #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Направи" @@ -518,16 +519,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Одабери све" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Одабери режим" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -670,8 +661,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Размера скале:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Постави прелаз на:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -682,6 +674,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Копирај" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Одабери режим" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1026,7 +1023,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Пут" @@ -1503,7 +1500,8 @@ msgstr "Додај аутоматско учитавање" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Пут:" @@ -1559,7 +1557,7 @@ msgstr "Направи директоријум" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -1981,6 +1979,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Класа:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Наслеђује:" @@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "Инспектор" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Прошири све" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Излаз" @@ -3332,6 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Покрени скриптицу" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3358,14 +3362,6 @@ msgstr "Налепи" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Отвори 2Д уредник" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4212,7 +4208,7 @@ msgstr "Прикључци" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4366,6 +4362,13 @@ msgstr "Помери тачку" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Отвори 2Д уредник" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4734,7 +4737,6 @@ msgstr "Име анимације:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Грешка!" @@ -4912,6 +4914,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Тренутно:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Додај улаз" @@ -5126,6 +5130,10 @@ msgid "All" msgstr "сви" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Увоз" @@ -5435,23 +5443,28 @@ msgstr "Режим скалирања (R)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Укљ./Искљ. лепљења" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Користи лепљење" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Поставке залепљавања" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Укљ./Искљ. лепљења" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Залепи за мрежу" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Лепљење по мрежи" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Поставке залепљавања" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5549,8 +5562,8 @@ msgid "View" msgstr "Поглед" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Покажи мрежу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5828,6 +5841,11 @@ msgstr "Линеарна тангента криве" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Држи Shift за уређивање појединачних тангенти" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Десни клик: обриши тачку" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Испечи сонде глобалног осветљења (GI)" @@ -6483,6 +6501,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Мрежа" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Покажи мрежу" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Конфигурација лепљења" @@ -6545,6 +6567,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -6659,6 +6682,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Тражи следећи" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Нађи претходни" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Поставке објекта." @@ -6948,6 +6976,11 @@ msgstr "Обриши тачке" msgid "Cut" msgstr "Исеци" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Одабери све" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Обриши линију" @@ -7009,10 +7042,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Аутоматско увлачење" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Нађи претходни" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Филтрирај датотеке..." @@ -7355,6 +7384,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Брзина слободног погледа" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Брзина слободног погледа" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7394,6 +7428,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Режим скалирања (R)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Користи лепљење" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Поглед одоздо" @@ -7634,6 +7672,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8489,12 +8531,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Додај улаз" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Додај улаз" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8512,6 +8549,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Додај улаз" @@ -9416,13 +9457,16 @@ msgstr "Ресурси за извоз:" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Филтери за извоз нересурских датотека (зарез за одвајање, пр. *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Филтери за искључивање датотека из пројекта (зарез за одвајање, пр. *.json, " "*.txt)" @@ -10445,11 +10489,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10531,6 +10573,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Отвори Godot онлајн документацију" @@ -10550,11 +10600,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Покрени скриптицу" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Направи нов" @@ -10801,24 +10846,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Учитај постојећи бас распоред." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Класа:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Обриши шаблон" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Покрени скриптицу" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11485,6 +11525,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Обриши тачку" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11493,6 +11538,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Додај улаз" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Додај улаз" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Обриши тачку" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Обриши тачку" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11533,10 +11598,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11562,6 +11637,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Искључи чворове графа" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Повежи са чвором:" @@ -11596,6 +11676,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Направи претплату" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11621,15 +11722,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Направи кости" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Чланови:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11654,6 +11751,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Промени векторску функцију" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Освежи" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Чланови" @@ -11749,6 +11856,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Одабери уређај са листе" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11850,6 +11961,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12402,11 +12517,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Додај улаз" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12439,6 +12549,18 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Залепи за мрежу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Додај улаз" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Додај улаз" + +#, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Методе" @@ -12605,9 +12727,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Иди у родитељски директоријум" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Одабери уређај са листе" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Отвори сцену" @@ -12816,9 +12935,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Toggle Rot Only" #~ msgstr "Само ротација" -#~ msgid "Change Vec Function" -#~ msgstr "Промени векторску функцију" - #~ msgid "Change RGB Uniform" #~ msgstr "Промени RGB униформу (uniform)" @@ -12849,9 +12965,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Повежи чворове графа" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Искључи чворове графа" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Обриши чвор графа шејдера" @@ -12873,9 +12986,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "Помери траку доле" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Постави прелаз на:" - #~ msgid "Anim Track Rename" #~ msgstr "Измени име анимације" @@ -13067,9 +13177,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "Помери кључ" -#~ msgid "Create Subscription" -#~ msgstr "Направи претплату" - #~ msgid "List:" #~ msgstr "Листа:" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 6ba0aef967..5a1d545141 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -368,6 +368,7 @@ msgstr "Napravi %d novih kanala i dodaj ključeve?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Napravi" @@ -497,16 +498,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Uduplaj Selekciju" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -644,8 +635,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Postavi tranzicije na:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -656,6 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Uduplaj Selekciju" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -974,7 +971,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1429,7 +1426,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1483,7 +1481,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1870,6 +1868,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3102,6 +3101,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3128,13 +3131,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3909,7 +3905,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4048,6 +4044,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4394,7 +4396,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4566,6 +4567,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4771,6 +4774,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5056,20 +5063,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5159,8 +5169,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5427,6 +5436,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6062,6 +6075,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6118,6 +6135,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6216,6 +6234,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6483,6 +6506,11 @@ msgstr "Napravi" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6541,10 +6569,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6868,6 +6892,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6901,6 +6929,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7133,6 +7165,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7926,11 +7962,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7946,6 +7978,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8814,12 +8850,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9807,11 +9845,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9886,6 +9922,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9902,10 +9946,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Napravi" @@ -10135,23 +10175,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10793,6 +10825,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Obriši Selekciju" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10801,6 +10838,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Optimizuj Animaciju" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Obriši Selekciju" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Obriši Selekciju" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Obriši Selekciju" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10841,10 +10898,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10869,6 +10936,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10901,6 +10973,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Napravi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10925,16 +11018,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Funkcije:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -10957,6 +11047,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Funkcije:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11051,6 +11150,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11150,6 +11253,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11687,10 +11794,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -11725,9 +11828,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "Pomjeri Kanal Animacije Dole" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Postavi tranzicije na:" - #~ msgid "Anim Track Change Interpolation" #~ msgstr "Animacija Promjeni Interpolaciju Kanala" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index e59576d365..e62eadd859 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -11,12 +11,13 @@ # Daniel K <danielkimblad@hotmail.com>, 2018. # Toiya <elviraa98@gmail.com>, 2019. # Fredrik Welin <figgemail@gmail.com>, 2019. +# Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Fredrik Welin <figgemail@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n" +"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -297,9 +298,8 @@ msgid "Discrete" msgstr "Diskret" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" +msgstr "Utlös" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -340,7 +340,6 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Ta bort Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" msgstr "Ändra Animationens Uppdateringsläge" @@ -374,6 +373,7 @@ msgstr "Skapa %d NYA spår och infoga nycklar?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -508,17 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Välj Alla" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Välj Node" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -582,7 +571,6 @@ msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplicera urval" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Duplicera Transponerade" @@ -606,7 +594,6 @@ msgid "Optimize Animation" msgstr "Optimera Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clean-Up Animation" msgstr "Städa upp Animation" @@ -623,17 +610,14 @@ msgid "Anim. Optimizer" msgstr "Anim. Optimerare" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Max. Linear Error:" msgstr "Max. Linjärt fel:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Max. Angular Error:" msgstr "Max. Vinkel-fel:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Max Optimizable Angle:" msgstr "Max Optimerbar vinkel:" @@ -646,33 +630,29 @@ msgid "Remove invalid keys" msgstr "Ta bort ogiltiga nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove unresolved and empty tracks" msgstr "Ta bort olösta och tomma spår" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clean-up all animations" msgstr "Städa upp alla animationer" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" msgstr "Städa upp Animation(er) (GÅR INTE ÅNGRA!)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clean-Up" msgstr "Städa upp" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skalnings förhållande:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "Ange övergångar:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -683,6 +663,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopiera" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Välj Node" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -697,17 +682,14 @@ msgid "Change Audio Track Clip End Offset" msgstr "" #: editor/array_property_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Array" msgstr "Ändra storlek på Array" #: editor/array_property_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Change Array Value Type" msgstr "Ändra Arrays Värdetyp" #: editor/array_property_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Change Array Value" msgstr "Ändra Arrays Värde" @@ -733,7 +715,6 @@ msgid "%d matches." msgstr "Inga matchningar" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Match Case" msgstr "Matcha gemener/versaler" @@ -750,7 +731,6 @@ msgid "Replace All" msgstr "Ersätt Alla" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Only" msgstr "Endast Urval" @@ -835,12 +815,10 @@ msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Add Extra Call Argument:" msgstr "Lägg till extra Call Argument:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Extra Call Argument:" @@ -859,7 +837,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" @@ -934,7 +911,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Signals" msgstr "Signaler" @@ -963,7 +939,6 @@ msgid "Change %s Type" msgstr "Ändra Typ" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change" msgstr "Ändra" @@ -978,7 +953,6 @@ msgid "Favorites:" msgstr "Favoriter:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Recent:" msgstr "Senaste:" @@ -991,7 +965,6 @@ msgstr "Sök:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Matches:" msgstr "Matchar:" @@ -1008,7 +981,6 @@ msgid "Search Replacement For:" msgstr "Sök Ersättning För:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Dependencies For:" msgstr "Beroenden För:" @@ -1032,7 +1004,6 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" @@ -1041,28 +1012,23 @@ msgid "Resource" msgstr "Resurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Sökväg" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Dependencies:" msgstr "Beroenden:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fix Broken" msgstr "Fixa Trasig" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Dependency Editor" msgstr "Beroende-Redigerare" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Sök Ersättningsresurs:" @@ -1073,12 +1039,10 @@ msgstr "Sök Ersättningsresurs:" #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open" msgstr "Öppen" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Owners Of:" msgstr "Ägare av:" @@ -1088,7 +1052,6 @@ msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Ta bort valda filer från projektet? (går inte ångra)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1103,7 +1066,6 @@ msgid "Cannot remove:" msgstr "Kan inte ta bort:\n" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading:" msgstr "Fel vid laddning:" @@ -1113,27 +1075,22 @@ msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "Scenen misslyckades att ladda på grund av att beroenden saknas:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Anyway" msgstr "Öppna Ändå" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Which action should be taken?" msgstr "Vilken åtgärd bör vidtas?" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fix Dependencies" msgstr "Fixa Beroenden" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Errors loading!" msgstr "Fel vid laddning!" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "Ta bort %d sak(er) permanent? (Går inte ångra!)" @@ -1155,42 +1112,34 @@ msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Owns" msgstr "Äger" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resources Without Explicit Ownership:" msgstr "Resurser Utan Explicit Ägande:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Change Dictionary Key" msgstr "Ändra Ordboksnyckel" #: editor/dictionary_property_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Change Dictionary Value" msgstr "Ändra Ordboksvärde" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Engine bidragare" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Project Founders" msgstr "Projektgrundare" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Lead Developer" msgstr "Lead Developer" @@ -1204,37 +1153,30 @@ msgid "Developers" msgstr "Utvecklare" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Författare" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Platinum Sponsors" msgstr "Platinumsponsorer" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Gold Sponsors" msgstr "Guldsponsorer" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Mini Sponsors" msgstr "Minisponsorer" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Gold Donors" msgstr "Gulddonatorer" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Donors" msgstr "Silverdonatorer" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Donors" msgstr "Bronsdonatorer" @@ -1265,12 +1207,10 @@ msgstr "" "respektive upphovsrätts uttalanden och licensvillkor." #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "All Components" msgstr "Alla Komponenter" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Components" msgstr "Komponenter" @@ -1284,7 +1224,6 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Dekomprimerar Tillgångar" @@ -1295,7 +1234,6 @@ msgstr "Paketet installerades!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Success!" msgstr "Klart!" @@ -1316,7 +1254,6 @@ msgid "Add Effect" msgstr "Lägg till Effekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Byt namn på Ljud-Buss" @@ -1326,37 +1263,30 @@ msgid "Change Audio Bus Volume" msgstr "Växla Ljud-Buss Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Växla Ljud-Buss Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Audio Bus Mute" msgstr "Växla Ljud-Buss Dämpning" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" msgstr "Växla Ljud-Buss Bypass Effekter" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Select Audio Bus Send" msgstr "Välj Ljud-Buss Send" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Bus Effect" msgstr "Lägg till Ljud-Buss Effekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bus Effect" msgstr "Flytta Buss-Effekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Ta bort Buss-Effekt" @@ -1366,22 +1296,18 @@ msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "Ljud-Buss, dra och släpp för att ändra ordning." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Solo" msgstr "Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Mute" msgstr "Dämpa" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bypass" msgstr "Bypass" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus options" msgstr "Buss-alternativ" @@ -1391,7 +1317,6 @@ msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Volume" msgstr "Återställ Volym" @@ -1404,32 +1329,26 @@ msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Bus" msgstr "Lägg till Ljud-Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Master bus can't be deleted!" msgstr "Master-Buss kan inte raderas!" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Audio Bus" msgstr "Ta bort Ljud-Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Audio Bus" msgstr "Duplicera Ljud-Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Bus Volume" msgstr "Återställ Buss-Volym" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Move Audio Bus" msgstr "Flytta Ljud-Buss" @@ -1444,7 +1363,6 @@ msgid "Location for New Layout..." msgstr "Plats för Ny Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "Öppna Ljud-Buss Layout" @@ -1457,12 +1375,10 @@ msgid "Layout" msgstr "Layout" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ogiltig fil, inte en Ljud-Buss Layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Lägg till Buss" @@ -1474,12 +1390,10 @@ msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Load" msgstr "Ladda" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Load an existing Bus Layout." msgstr "Ladda en befintlig Buss-Layout." @@ -1488,32 +1402,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Spara Som" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Save this Bus Layout to a file." msgstr "Spara Buss-Layouten till en fil." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Load Default" msgstr "Ladda Standard" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Ladda standard Buss-Layouten." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Skapa en ny Buss-Layout." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid name." msgstr "Ogiltigt namn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Valid characters:" msgstr "Giltiga tecken:" @@ -1539,27 +1447,22 @@ msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Autoload '%s' already exists!" msgstr "Autoload '%s' finns redan!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Autoload" msgstr "Byt namn på Autload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "Växla AutoLoad Globals" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Move Autoload" msgstr "Flytta Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Autoload" msgstr "Ta bort Autoload" @@ -1568,7 +1471,6 @@ msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Ändra ordning på Autoloads" @@ -1582,24 +1484,21 @@ msgid "File does not exist." msgstr "Fil existerar inte." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Not in resource path." msgstr "Inte i resursens sökväg." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Add AutoLoad" msgstr "Lägg till AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Sökväg:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Node Name:" msgstr "Node Namn:" @@ -1609,7 +1508,6 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Singleton" msgstr "Singleton" @@ -1641,7 +1539,6 @@ msgid "Please select a base directory first." msgstr "Vänligen välj en baskatalog först" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Choose a Directory" msgstr "Välj en Katalog" @@ -1654,7 +1551,7 @@ msgstr "Skapa Mapp" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1668,7 +1565,6 @@ msgid "Choose" msgstr "Välj" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Storing File:" msgstr "Lagrar Fil:" @@ -1677,7 +1573,6 @@ msgid "No export template found at the expected path:" msgstr "" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Packing" msgstr "Packar" @@ -1734,9 +1629,8 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Öppna Skript-Redigerare" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "Bibliotek" +msgstr "Tillgångsbibliotek" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1892,7 +1786,6 @@ msgid "Select Current Folder" msgstr "Skapa Mapp" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Filen finns redan, skriv över?" @@ -1902,7 +1795,6 @@ msgid "Select This Folder" msgstr "Välj en Node" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Path" msgstr "Kopiera Sökvägen" @@ -1943,12 +1835,10 @@ msgid "Open File(s)" msgstr "Öppna Fil(er)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open a Directory" msgstr "Öppna en Katalog" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open a File or Directory" msgstr "Öppna en Fil eller Katalog" @@ -1976,17 +1866,14 @@ msgid "Go Up" msgstr "Gå Upp" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Växla Dolda Filer" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Favorite" msgstr "Växla Favorit" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Mode" msgstr "Växla Läge" @@ -2041,7 +1928,6 @@ msgid "View items as a list." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Directories & Files:" msgstr "Kataloger & Filer:" @@ -2056,12 +1942,10 @@ msgid "File:" msgstr "Fil:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Must use a valid extension." msgstr "Måste använda en giltigt filändelse." #: editor/editor_file_system.cpp -#, fuzzy msgid "ScanSources" msgstr "ScanSources" @@ -2072,7 +1956,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp -#, fuzzy msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Om)Importerar Tillgångar" @@ -2081,17 +1964,15 @@ msgid "Top" msgstr "Topp" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class:" msgstr "Klass:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Ärver:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Inherited by:" msgstr "Ärvd av:" @@ -2101,12 +1982,10 @@ msgid "Brief Description" msgstr "Kort Beskrivning:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -2120,12 +1999,10 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerations" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "enum " msgstr "enum " #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Constants" msgstr "Konstanter" @@ -2155,7 +2032,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Egenskapsbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2169,7 +2045,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Metodbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2223,9 +2098,8 @@ msgid "Member Type" msgstr "Medlemmar" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "Klass:" +msgstr "Klass" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2240,7 +2114,6 @@ msgid "Set Multiple:" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Output:" @@ -2256,7 +2129,6 @@ msgstr "Ta bort Urval" #: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -2267,7 +2139,6 @@ msgstr "Output:" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stanna" @@ -2327,7 +2198,6 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving resource!" msgstr "Fel vid sparande av resurs!" @@ -2342,17 +2212,14 @@ msgid "Save Resource As..." msgstr "Spara Resurs Som..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file for writing:" msgstr "Kan inte öppna fil för skrivande:" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Requested file format unknown:" msgstr "Efterfrågade filformat okänt:" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving." msgstr "Fel vid sparande." @@ -2361,22 +2228,18 @@ msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error while parsing '%s'." msgstr "Fel vid parsning '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unexpected end of file '%s'." msgstr "Oväntat filslut '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Missing '%s' or its dependencies." msgstr "Saknar '%s' eller dess beroenden." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error while loading '%s'." msgstr "Fel vid laddning av '%s'." @@ -2389,12 +2252,10 @@ msgid "Analyzing" msgstr "Analyserar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Creating Thumbnail" msgstr "Skapar Miniatyr" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a tree root." msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en trädrot." @@ -2418,27 +2279,22 @@ msgid "Can't overwrite scene that is still open!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "Kan inte ladda MeshLibrary för sammanslagning!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "Fel vid sparande av MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Can't load TileSet for merging!" msgstr "Kan inte ladda TileSet för sammanslagning!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving TileSet!" msgstr "Fel vid sparande av TileSet!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Error trying to save layout!" msgstr "Fel vid försök att spara layout!" @@ -2447,7 +2303,6 @@ msgid "Default editor layout overridden." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Layout name not found!" msgstr "Layoutnamn hittades inte!" @@ -2456,7 +2311,6 @@ msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " @@ -2476,7 +2330,6 @@ msgstr "" "Ändringar på den kommer inte att sparas när du sparar den nuvarande scenen." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." @@ -2517,7 +2370,6 @@ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "Nuvarande scen har aldrig sparats, vänligen spara den innan körning." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Kunde inte starta underprocess!" @@ -2526,7 +2378,6 @@ msgid "Open Scene" msgstr "Öppna Scen" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Base Scene" msgstr "Öppna Bas-Scen" @@ -2550,7 +2401,6 @@ msgid "Save & Close" msgstr "Spara & Stäng" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Spara ändringar i '%s' innan stängning?" @@ -2576,32 +2426,26 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "Denna scenen har aldrig sparats. Spara innan körning?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en scen." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export Mesh Library" msgstr "Exportera Mesh Library" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a root node." msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en Rot-Node." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export Tile Set" msgstr "Exportera Tile Set" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done without a selected node." msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en vald Node." @@ -2610,17 +2454,14 @@ msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "Nuvarande scen inte sparad. Öppna ändå?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Kan inte ladda om en scen som aldrig har sparats." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Återställ" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Åtgärden kan inte ångras. Återställ ändå?" @@ -2634,12 +2475,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Avsluta" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Exit the editor?" msgstr "Stäng redigeraren?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Manager?" msgstr "Öppna Projekthanteraren?" @@ -2648,18 +2487,15 @@ msgid "Save & Quit" msgstr "Spara & Avsluta" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" msgstr "Spara ändringar av följande scen(er) innan du avslutar?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" "Spara ändringar av följande scen(er) innan du öppnar Projekthanteraren?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." @@ -2668,7 +2504,6 @@ msgstr "" "anses nu vara en bugg. Vänligen rapportera." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Välj en Huvudscen" @@ -2682,18 +2517,15 @@ msgid "Reopen Closed Scene" msgstr "Stäng Scen" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" "Kunde inte aktivera addon plugin vid: '%s' parsning av config misslyckades." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'" @@ -2707,21 +2539,18 @@ msgstr "" "verktygsläge." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Bastyp är inte EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Skript är inte i " "verktygsläge." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." @@ -2730,7 +2559,6 @@ msgstr "" "För att kunna göra ändringar till den så kan en ärvd scen skapas." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." @@ -2739,17 +2567,14 @@ msgstr "" "'Importera' för att öppna scenen, spara den sen inom projektsökvägen." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "Scen '%s' har trasiga beroenden:" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Recent Scenes" msgstr "Rensa Senaste Scener" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " @@ -2760,7 +2585,6 @@ msgstr "" "kategorin." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " @@ -2771,7 +2595,6 @@ msgstr "" "kategorin." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " @@ -2791,7 +2614,6 @@ msgstr "Ta bort Layout" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2817,7 +2639,6 @@ msgid "Undo Close Tab" msgstr "Stänga Övriga Flikar" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Close Other Tabs" msgstr "Stänga Övriga Flikar" @@ -2831,7 +2652,6 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "Stäng Alla" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Switch Scene Tab" msgstr "Byt Scen-flik" @@ -2852,12 +2672,10 @@ msgid "Dock Position" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Distraction Free Mode" msgstr "Distraktionsfritt Läge" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "Växla distraktionsfritt läge." @@ -2870,7 +2688,6 @@ msgid "Scene" msgstr "Scen" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå till föregående öppna scen." @@ -2892,7 +2709,6 @@ msgid "Filter Files..." msgstr "Filtrera Filer..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Operations with scene files." msgstr "Åtgärder med scenfiler." @@ -2910,7 +2726,6 @@ msgid "Open Scene..." msgstr "Öppna Scen..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Öppna Senaste" @@ -2944,12 +2759,10 @@ msgstr "Ångra" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Ångra" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Revert Scene" msgstr "Återställ Scen" @@ -3003,13 +2816,11 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..." msgstr "Föräldralös Resursutforskare" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Quit to Project List" msgstr "Avsluta till Projektlistan" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debugga" @@ -3058,9 +2869,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Synkronisera Scenändringar" +msgstr "Synkronisera scenändringar" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3071,9 +2881,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Synkronisera Skript-ändringar" +msgstr "Synkronisera skriptändringar" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3150,12 +2959,10 @@ msgstr "Sök" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Online Docs" msgstr "Dokumentation Online" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Q&A" msgstr "Frågor och svar" @@ -3165,7 +2972,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "Community" +msgstr "Gemenskap" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" @@ -3192,7 +2999,6 @@ msgid "Stop the scene." msgstr "Stanna scenen." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play the edited scene." msgstr "Spela den redigerade scenen." @@ -3241,7 +3047,6 @@ msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Inspector" msgstr "Inspektör" @@ -3250,7 +3055,7 @@ msgstr "Inspektör" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Expandera alla" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3307,7 +3112,6 @@ msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open & Run a Script" msgstr "Öppna & Kör ett Skript" @@ -3320,7 +3124,6 @@ msgid "Load Errors" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select" msgstr "Välj" @@ -3333,7 +3136,6 @@ msgid "Open 3D Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script Editor" msgstr "Öppna Skript-Redigerare" @@ -3446,7 +3248,6 @@ msgid "Edit Text:" msgstr "Redigera tema..." #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "On" msgstr "På" @@ -3497,10 +3298,14 @@ msgid "Pick a Viewport" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "New Script" msgstr "Nytt Skript" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Öppna Skript" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3527,14 +3332,6 @@ msgstr "Klistra in" msgid "Convert To %s" msgstr "Konvertera till %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "Öppna Skript-Redigerare" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3577,12 +3374,10 @@ msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "There is an edited scene already." msgstr "Det finns en redigerad scen redan." #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't instance script:" msgstr "Kunde inte insansiera Skript:" @@ -3591,7 +3386,6 @@ msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't run script:" msgstr "Kunde inte köra Skript:" @@ -3600,7 +3394,6 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Välj Nod(er) att Importera" @@ -3613,7 +3406,6 @@ msgid "Scene Path:" msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import From Node:" msgstr "Importera Från Node:" @@ -3627,7 +3419,6 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "(Installed)" msgstr "(Installerad)" @@ -3645,7 +3436,6 @@ msgid "(Missing)" msgstr "(Saknas)" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "(Current)" msgstr "(Nuvarande)" @@ -3654,7 +3444,6 @@ msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove template version '%s'?" msgstr "Ta bort mallversionen '%s'?" @@ -3680,7 +3469,6 @@ msgid "Extracting Export Templates" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Importing:" msgstr "Importerar:" @@ -3697,7 +3485,6 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect." msgstr "Kan inte ansluta." @@ -3720,7 +3507,6 @@ msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Complete." msgstr "Nedladdning Klar." @@ -3745,7 +3531,6 @@ msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Frånkopplad" @@ -3769,7 +3554,6 @@ msgid "Can't Connect" msgstr "Kan inte Ansluta" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Ansluten" @@ -3779,12 +3563,10 @@ msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading" msgstr "Laddar ner" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connection Error" msgstr "Anslutningsfel" @@ -3798,22 +3580,18 @@ msgid "Uncompressing Android Build Sources" msgstr "Dekomprimerar Tillgångar" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Current Version:" msgstr "Nuvarande Version:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Installed Versions:" msgstr "Installerade Versioner:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install From File" msgstr "Installera Från Fil" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Template" msgstr "Ta Bort Mall" @@ -3827,7 +3605,6 @@ msgid "Export Template Manager" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Templates" msgstr "Ladda Ner Mallar" @@ -3876,7 +3653,6 @@ msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan." @@ -3885,12 +3661,10 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Renaming file:" msgstr "Byter namn på filen:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Renaming folder:" msgstr "Byter namn på mappen:" @@ -3915,7 +3689,6 @@ msgid "Open Scenes" msgstr "Öppna Scen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Instance" msgstr "Instans" @@ -4077,7 +3850,6 @@ msgid "Replace..." msgstr "Ersätt..." #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -4172,12 +3944,10 @@ msgid "Import as Single Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Animations" msgstr "Importera med Separata Animationer" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Materials" msgstr "Importera med Separata Material" @@ -4194,7 +3964,6 @@ msgid "Import with Separate Objects+Animations" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Materials+Animations" msgstr "Importera med Separata Material+Animationer" @@ -4261,7 +4030,6 @@ msgid " Files" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Import As:" msgstr "Importera Som:" @@ -4307,12 +4075,10 @@ msgid "Save As..." msgstr "Spara Som..." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Params" msgstr "Kopiera Params" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Params" msgstr "Klistra in Params" @@ -4326,12 +4092,10 @@ msgid "Copy Resource" msgstr "Kopiera Resurs" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Built-In" msgstr "Gör Inbyggd" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "Gör Under-resurser Unika" @@ -4365,7 +4129,6 @@ msgid "History of recently edited objects." msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Object properties." msgstr "Objektegenskaper." @@ -4379,7 +4142,6 @@ msgid "Changes may be lost!" msgstr "" #: editor/multi_node_edit.cpp -#, fuzzy msgid "MultiNode Set" msgstr "MultiNode Ange" @@ -4406,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Språk" @@ -4554,6 +4316,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "Öppna Skript-Redigerare" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4624,7 +4393,6 @@ msgstr "Uppdatera Ändringar" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filters" msgstr "Redigera Filter" @@ -4671,7 +4439,6 @@ msgstr "Ta bort Nod(er)" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node(s)" msgstr "Ta bort Nod(er)" @@ -4791,12 +4558,10 @@ msgid "No animation resource on clipboard!" msgstr "Inte i resursens sökväg." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pasted Animation" msgstr "Inklistrad Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Animation" msgstr "Klistra in Animation" @@ -4834,14 +4599,13 @@ msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Tools" msgstr "Animeringsverktyg" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "Animation" +msgstr "Animering" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4918,7 +4682,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Klistra in Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create New Animation" msgstr "Skapa Ny Animation" @@ -4930,8 +4693,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Fel!" @@ -4959,7 +4720,6 @@ msgstr "Lägg Till Översättning" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node" msgstr "Lägg Till Node" @@ -5043,18 +4803,15 @@ msgstr "Övergång" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "AnimationTree" -msgstr "Animation" +msgstr "Animationsträd" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New name:" msgstr "Nytt namn:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale:" msgstr "Skala:" @@ -5108,11 +4865,12 @@ msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Nuvarande:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -5137,7 +4895,6 @@ msgid "Animation tree is invalid." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Node" msgstr "Animations-Node" @@ -5146,7 +4903,6 @@ msgid "OneShot Node" msgstr "OneShot-Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mix Node" msgstr "Mix-Node" @@ -5180,7 +4936,6 @@ msgid "Import Animations..." msgstr "Importera Animationer..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Node Filters" msgstr "Redigera Node-Filter" @@ -5190,7 +4945,6 @@ msgid "Filters..." msgstr "Filter..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Contents:" msgstr "Innehåll:" @@ -5296,7 +5050,6 @@ msgid "Install..." msgstr "Installera" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -5330,6 +5083,10 @@ msgid "All" msgstr "Alla" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Importera" @@ -5348,7 +5105,6 @@ msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Site:" msgstr "Webbplats:" @@ -5397,7 +5153,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" @@ -5628,24 +5383,27 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Växla Läge" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Alternativ" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Alternativ" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" @@ -5703,13 +5461,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "Ser till att objektets barn inte är valbara." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Återställer objektets barns egenskap att väljas." @@ -5736,8 +5492,7 @@ msgid "View" msgstr "Visa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5845,7 +5600,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Node" msgstr "Skapa Node" @@ -5860,7 +5614,6 @@ msgid "Change Default Type" msgstr "Ändra Typ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" @@ -5906,7 +5659,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Particles" msgstr "Partiklar" @@ -6011,10 +5763,13 @@ msgid "Toggle Curve Linear Tangent" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Håll Skift för att redigera tangenter individuellt" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6166,12 +5921,10 @@ msgid "Remove Selected Item" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import from Scene" msgstr "Importera från Scen" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Update from Scene" msgstr "Uppdatera från scen" @@ -6236,17 +5989,14 @@ msgid "Source Mesh:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "X-Axis" msgstr "X-Axel" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Y-Axis" msgstr "Y-Axel" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z-Axis" msgstr "Z-Axel" @@ -6255,7 +6005,6 @@ msgid "Mesh Up Axis:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Random Rotation:" msgstr "Slumpmässig Rotation:" @@ -6264,7 +6013,6 @@ msgid "Random Tilt:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Random Scale:" msgstr "Slumpmässig Skala:" @@ -6337,7 +6085,6 @@ msgid "Surface Points+Normal (Directed)" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Volym" @@ -6441,7 +6188,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -6667,6 +6413,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6717,14 +6467,13 @@ msgstr "Klistra in Resurs" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Instance:" msgstr "Instans:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6812,7 +6561,6 @@ msgid "Save File As..." msgstr "Spara Som..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Theme" msgstr "Importera Tema" @@ -6821,7 +6569,6 @@ msgid "Error while saving theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving" msgstr "Fel vid sparande" @@ -6836,11 +6583,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Hitta Nästa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Filtrera noder" @@ -6855,31 +6606,26 @@ msgid "Filter methods" msgstr "Filtrera noder" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortera" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Up" msgstr "Flytta Upp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Down" msgstr "Flytta Ner" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next script" msgstr "Nästa Skript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous script" msgstr "Föregående Skript" @@ -6921,9 +6667,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme" -msgstr "Spara Tema" +msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6931,12 +6676,10 @@ msgid "Import Theme..." msgstr "Importera Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Theme" msgstr "Ladda om Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Save Theme" msgstr "Spara Tema" @@ -7007,7 +6750,6 @@ msgid "Go to next edited document." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Kasta" @@ -7019,13 +6761,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reload" msgstr "Ladda om" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resave" msgstr "Spara om" @@ -7091,22 +6831,18 @@ msgid "Lookup Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Pick Color" msgstr "Välj Färg" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Case" msgstr "Konvertera gemener/versaler" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Uppercase" msgstr "Versaler" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Lowercase" msgstr "Gemener" @@ -7135,12 +6871,15 @@ msgstr "Radera punkter" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Klipp" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Välj Alla" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Line" msgstr "Ta bort rad" @@ -7196,15 +6935,10 @@ msgid "Convert Indent to Tabs" msgstr "Konvertera till %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Indent" msgstr "Automatisk Indentering" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Filtrera Filer..." @@ -7303,9 +7037,8 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton" -msgstr "Singleton" +msgstr "Skelett" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7322,7 +7055,6 @@ msgid "Orthogonal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Perspective" msgstr "Perspektiv" @@ -7331,17 +7063,14 @@ msgid "Transform Aborted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "X-Axis Transform." msgstr "X-Axel Transformering." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Y-Axis Transform." msgstr "Y-Axel Transformering." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z-Axis Transform." msgstr "Z-Axel Transformering." @@ -7350,7 +7079,6 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling: " msgstr "Skalning: " @@ -7359,7 +7087,6 @@ msgid "Translating: " msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotating %s degrees." msgstr "Roterar %s grader." @@ -7405,57 +7132,46 @@ msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top View." msgstr "Vy Ovanifrån." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom View." msgstr "Vy Underifrån" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left View." msgstr "Vy från vänster." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left" msgstr "Vänster" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right View." msgstr "Vy från höger." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right" msgstr "Höger" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Front View." msgstr "Vy Framifrån." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Front" msgstr "Framsida" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rear View." msgstr "Vy Bakifrån." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rear" msgstr "Baksida" @@ -7470,12 +7186,10 @@ msgid "Align Rotation with View" msgstr "Vy från höger" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "No parent to instance a child at." msgstr "Ingen förälder att instansiera ett barn till." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Åtgärden kräver en enstaka vald Node." @@ -7509,7 +7223,6 @@ msgid "View Gizmos" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Information" msgstr "Visa Information" @@ -7522,7 +7235,6 @@ msgid "Half Resolution" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Listener" msgstr "Ljud-Lyssnare" @@ -7564,6 +7276,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7598,32 +7314,30 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Vy underifrån" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top View" msgstr "Vy ovanifrån" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rear View" msgstr "Vy bakifrån" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Front View" msgstr "Vy framifrån" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left View" msgstr "Vy från vänster" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right View" msgstr "Vy från höger" @@ -7649,7 +7363,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Transformera" @@ -7840,6 +7553,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7887,7 +7604,6 @@ msgid "Change Animation FPS" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "(empty)" msgstr "(tom)" @@ -7911,7 +7627,6 @@ msgid "Speed (FPS):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Loop" @@ -7938,12 +7653,10 @@ msgid "Insert Empty (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move (Before)" msgstr "Flytta (före)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move (After)" msgstr "Flytta (efter)" @@ -8024,7 +7737,6 @@ msgid "Add All Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add All" msgstr "Lägg till Alla" @@ -8033,7 +7745,6 @@ msgid "Remove All Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All" msgstr "Ta bort Alla" @@ -8055,7 +7766,6 @@ msgid "Remove Class Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Empty Template" msgstr "Skapa tom mall" @@ -8158,7 +7868,6 @@ msgid "Has,Many,Options" msgstr "Alternativ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Data Type:" msgstr "Datatyp:" @@ -8167,12 +7876,10 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stil" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Font" msgstr "Font" @@ -8578,7 +8285,6 @@ msgid "No VCS addons are available." msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -8682,12 +8388,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Lägg till Signal" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +msgid "Add Output" +msgstr "Output:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8695,15 +8397,18 @@ msgid "Scalar" msgstr "Skala:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector" -msgstr "Inspektör" +msgstr "Vektor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Favoriter:" @@ -8768,7 +8473,6 @@ msgstr "Duplicera Nod(er)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Nodes" msgstr "Klistra in Noder" @@ -9587,21 +9291,21 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Patches" msgstr "Patchar" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Make Patch" msgstr "Gör Patch" @@ -9648,7 +9352,6 @@ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportera PCK/Zip" @@ -9675,7 +9378,6 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path does not exist." msgstr "Sökvägen finns inte." @@ -9696,7 +9398,6 @@ msgid "Directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "New Game Project" msgstr "Nytt Spelprojekt" @@ -9719,7 +9420,6 @@ msgid "There is already a folder in this path with the specified name." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "Det vore en bra idé att namnge ditt projekt." @@ -9746,12 +9446,10 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Project" msgstr "Byt namn på Projekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Import Existing Project" msgstr "Importera Befintligt Projekt" @@ -9761,7 +9459,6 @@ msgid "Import & Edit" msgstr "Importera" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Create New Project" msgstr "Skapa Nytt Projekt" @@ -9771,7 +9468,6 @@ msgid "Create & Edit" msgstr "Skapa Skript" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install Project:" msgstr "Installera Projekt:" @@ -9781,12 +9477,10 @@ msgid "Install & Edit" msgstr "Installera" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Name:" msgstr "Projektnamn:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Path:" msgstr "Sökväg till projektet:" @@ -9828,7 +9522,6 @@ msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Unnamed Project" msgstr "Namnlöst Projekt" @@ -9933,7 +9626,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Manager" msgstr "Projektledare" @@ -9943,17 +9635,14 @@ msgid "Projects" msgstr "Projekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Scan" msgstr "Skanna" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select a Folder to Scan" msgstr "Välj en mapp att skanna" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "New Project" msgstr "Nytt Projekt" @@ -9963,17 +9652,14 @@ msgid "Remove Missing" msgstr "Ta bort Animation" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Restart Now" msgstr "Starta om nu" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't run project" msgstr "Kan inte köra projektet" @@ -9984,7 +9670,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Key " msgstr "Nyckel " @@ -9997,7 +9682,6 @@ msgid "Joy Axis" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Button" msgstr "Musknapp" @@ -10031,7 +9715,6 @@ msgid "All Devices" msgstr "Enhet" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -10099,7 +9782,6 @@ msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Axis" msgstr "Axel" @@ -10190,12 +9872,10 @@ msgid "Override for Feature" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Translation" msgstr "Lägg Till Översättning" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Translation" msgstr "Ta bort Översättning" @@ -10252,16 +9932,14 @@ msgid "Action:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "Funktion:" +msgstr "Åtgärd" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Dödzon" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Enhet:" @@ -10270,17 +9948,14 @@ msgid "Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Localization" msgstr "Lokalisering" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Translations" msgstr "Översättningar" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Translations:" msgstr "Översättningar:" @@ -10334,7 +10009,6 @@ msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Zero" msgstr "Noll" @@ -10355,12 +10029,10 @@ msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Assign" msgstr "Tilldela" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node" msgstr "Välj Node" @@ -10369,7 +10041,6 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a Node" msgstr "Välj en Node" @@ -10512,7 +10183,6 @@ msgid "Reset" msgstr "Återställ Zoom" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent Node" msgstr "Byt Förälder-Node" @@ -10533,7 +10203,6 @@ msgid "Run Mode:" msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Scene" msgstr "Nuvarande Scen" @@ -10554,7 +10223,6 @@ msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Fel vid laddning av scen från %s" @@ -10573,7 +10241,6 @@ msgid "Replace with Branch Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Instance Child Scene" msgstr "Instansiera Barn-Scen" @@ -10582,22 +10249,18 @@ msgid "Clear Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "This operation can't be done on the tree root." msgstr "Åtgärden kan inte göras på trädroten." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node In Parent" msgstr "Flytta Node i Förälder" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Move Nodes In Parent" msgstr "Flytta Noder i Förälder" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "Duplicera Nod(er)" @@ -10656,12 +10319,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Editable Children" -msgstr "Redigerbara Barn" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10707,12 +10367,10 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach Script" msgstr "Fäst Skript" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Node(s)" msgstr "Ta bort Nod(er)" @@ -10728,7 +10386,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving scene." msgstr "Fel vid sparande av scenen." @@ -10746,12 +10403,19 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Redigerbara Barn" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Öppna Senaste" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add Child Node" msgstr "Lägg till Barn-Node" @@ -10761,17 +10425,11 @@ msgid "Expand/Collapse All" msgstr "Stäng Alla" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Change Type" msgstr "Ändra Typ" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Öppna Skript" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Byt Förälder-Node" @@ -10789,7 +10447,6 @@ msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Node Path" msgstr "Kopiera Node-Sökväg" @@ -10809,7 +10466,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "Koppla på ett nytt eller befintligt Skript till vald Node." @@ -10906,12 +10562,10 @@ msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Node" msgstr "Byt namn på Node" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "Scenträd (Noder):" @@ -10920,7 +10574,6 @@ msgid "Node Configuration Warning!" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select a Node" msgstr "Välj en Node" @@ -10958,7 +10611,6 @@ msgid "Wrong extension chosen." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading template '%s'" msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'" @@ -10967,7 +10619,6 @@ msgid "Error - Could not create script in filesystem." msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading script from %s" msgstr "Fel vid laddning av Skript från %s" @@ -11028,27 +10679,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Ladda in befintlig Skript-fil" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Inherits" -msgstr "Ärver" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "Klassnamn" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "Mall" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Öppna Skript" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11101,7 +10744,6 @@ msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -11146,7 +10788,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -11163,7 +10804,6 @@ msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Total:" msgstr "Totalt:" @@ -11184,12 +10824,10 @@ msgid "Format" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Användning" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Misc" msgstr "Övrigt" @@ -11233,7 +10871,6 @@ msgid "Editor Settings" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "Genvägar" @@ -11361,12 +10998,10 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Libraries: " msgstr "Bibliotek: " @@ -11383,17 +11018,14 @@ msgid "Step argument is zero!" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not a script with an instance" msgstr "Inte ett Skript med en instans" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not based on a script" msgstr "Inte baserad på ett Skript" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not based on a resource file" msgstr "Inte baserad på en resursfil" @@ -11482,17 +11114,14 @@ msgid "Clip Below" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit X Axis" msgstr "Redigera X-Axel" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Y Axis" msgstr "Redigera Y-Axel" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Z Axis" msgstr "Redigera Z-Axel" @@ -11525,7 +11154,6 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "Rensa Urval" @@ -11592,12 +11220,10 @@ msgid "Eroding walkable area..." msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp -#, fuzzy msgid "Partitioning..." msgstr "Partitionerar..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp -#, fuzzy msgid "Creating contours..." msgstr "Skapar konturer..." @@ -11691,7 +11317,6 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "Skapa Ny" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signals:" msgstr "Signaler:" @@ -11709,36 +11334,55 @@ msgid "Name already in use by another func/var/signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Function" msgstr "Byt namn på funktion" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Variable" msgstr "Byt namn på variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Signal" msgstr "Byt namn på Signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function" msgstr "Lägg till Funktion" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Ta bort Autoload" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Lägg till Variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Signal" msgstr "Lägg till Signal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Favoriter:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Favoriter:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Ta bort Autoload" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Ta Bort Mall" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11779,10 +11423,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11795,7 +11449,6 @@ msgid "Change Base Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node(s)" msgstr "Flytta Nod(er)" @@ -11804,12 +11457,16 @@ msgid "Remove VisualScript Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Nodes" msgstr "Anslut Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Anslut Noder" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Anslut Noder" @@ -11819,7 +11476,6 @@ msgid "Connect Node Sequence" msgstr "Anslut Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Script already has function '%s'" msgstr "Skript har redan funktionen '%s'" @@ -11845,17 +11501,35 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Byt namn på funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Ta bort Funktion" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Variable" msgstr "Ta bort Variabeln" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Editing Variable:" msgstr "Redigerar Variabel:" @@ -11873,18 +11547,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Gör Patch" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Members:" msgstr "Medlemmar:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Tillgängliga Noder:" +msgid "function_name" +msgstr "Funktioner:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11903,12 +11572,21 @@ msgid "Copy Nodes" msgstr "Kopiera Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Nodes" msgstr "Klipp ut Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Byt namn på funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Uppdatera" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Medlemmar" @@ -11949,12 +11627,10 @@ msgid ": Invalid arguments: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "VariableGet hittades inte i Skript: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "VariableSet hittades inte i Skript: " @@ -12006,6 +11682,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Select device from the list" +msgstr "Välj enhet från listan" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -12107,11 +11788,14 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Kör i Webbläsare" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Kör exporterad HTML i systemets standardwebbläsare." @@ -12210,7 +11894,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " @@ -12221,12 +11904,10 @@ msgstr "" "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. för att ge dem en form." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " @@ -12270,7 +11951,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy msgid "" "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " "node. It only provides navigation data." @@ -12279,7 +11959,6 @@ msgstr "" "Navigation2D-Node. Den ger bara navigationsdata." #: scene/2d/parallax_layer.cpp -#, fuzzy msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" @@ -12306,7 +11985,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/path_2d.cpp -#, fuzzy msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" "PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node." @@ -12319,7 +11997,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" "Sökvägs-egenskapen måste peka på en giltigt Node2D Node för att fungera." @@ -12415,7 +12092,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/collision_polygon.cpp -#, fuzzy msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " @@ -12426,12 +12102,10 @@ msgstr "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. för att ge dem en form." #: scene/3d/collision_polygon.cpp -#, fuzzy msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "En tom CollisionPolygon har ingen effekt på kollision." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " @@ -12651,12 +12325,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -#, fuzzy msgid "Alert!" msgstr "Varning!" #: scene/gui/dialogs.cpp -#, fuzzy msgid "Please Confirm..." msgstr "Vänligen Bekräfta..." @@ -12696,10 +12368,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12732,6 +12400,19 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Lägg till Signal" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Språk" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Ärver" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Tillgängliga Noder:" + +#, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metoder" @@ -12868,10 +12549,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Gå till överordnad mapp" #, fuzzy -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Välj enhet från listan" - -#, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Öppna Scen" @@ -13042,9 +12719,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Anim Track Down" #~ msgstr "Flytta Anim Spår Neråt" -#~ msgid "Set Transitions to:" -#~ msgstr "Ange övergångar:" - #~ msgid "Anim Track Rename" #~ msgstr "Anim Byt Namn På Spår" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 227ba424b2..08faf73931 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -363,6 +363,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -492,16 +493,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -637,7 +628,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -649,6 +640,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -967,7 +963,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1422,7 +1418,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1476,7 +1473,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1861,6 +1858,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2854,7 +2852,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3091,6 +3089,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3117,13 +3119,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3898,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4034,6 +4029,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4379,7 +4380,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4551,6 +4551,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4755,6 +4757,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -5038,20 +5044,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5141,8 +5150,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5404,6 +5412,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6035,6 +6047,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6091,6 +6107,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6189,6 +6206,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6454,6 +6476,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6512,10 +6539,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6835,6 +6858,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6868,6 +6895,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7095,6 +7126,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7868,11 +7903,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7888,6 +7919,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8749,12 +8784,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9740,11 +9777,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9819,6 +9854,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9835,10 +9878,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -10066,23 +10105,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10719,6 +10750,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10727,6 +10763,25 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10767,10 +10822,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10795,6 +10860,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10827,6 +10897,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10851,15 +10941,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10883,6 +10969,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10977,6 +11071,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11076,6 +11174,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11613,10 +11715,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index d56e46777d..617809b62d 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -349,6 +349,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -474,15 +475,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -617,7 +609,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -629,6 +621,10 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -945,7 +941,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1400,7 +1396,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1454,7 +1451,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1838,6 +1835,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2828,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3064,6 +3062,10 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3090,13 +3092,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3869,7 +3864,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4004,6 +3999,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4345,7 +4346,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4513,6 +4513,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4717,6 +4719,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "" @@ -4995,20 +5001,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5098,8 +5107,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5359,6 +5367,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -5988,6 +6000,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6044,6 +6060,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6142,6 +6159,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "" @@ -6407,6 +6429,11 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6464,10 +6491,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6787,6 +6810,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6820,6 +6847,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7046,6 +7077,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7808,11 +7843,7 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7828,6 +7859,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8684,12 +8719,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9671,11 +9708,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9749,6 +9784,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9765,10 +9808,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "" @@ -9995,23 +10034,15 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10645,6 +10676,10 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10653,6 +10688,22 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10693,10 +10744,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10721,6 +10782,10 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -10753,6 +10818,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -10777,15 +10862,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -10809,6 +10890,14 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -10903,6 +10992,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11002,6 +11095,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11539,10 +11636,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index b61dca3f4a..2bd671a4f4 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -390,6 +390,7 @@ msgstr "เพิ่ม %d แทร็กใหม่และเพิ่ม #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "สร้าง" @@ -524,15 +525,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "เลือกทั้งหมด" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "ไม่เลือก" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -675,8 +667,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "อัตราส่วนเวลา:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "เลือกคุณสมบัติ" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -687,6 +680,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "ไม่เลือก" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1027,7 +1025,7 @@ msgid "Resource" msgstr "รีซอร์ส" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "ตำแหน่ง" @@ -1500,7 +1498,8 @@ msgstr "เพิ่มออโต้โหลด" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "ตำแหน่ง:" @@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" @@ -1981,6 +1980,7 @@ msgid "Class:" msgstr "คลาส:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "สืบทอดจาก:" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "คุณสมบัติ" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "ขยายโฟลเดอร์" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "ข้อความ" @@ -3296,6 +3296,11 @@ msgstr "เลือก Viewport" msgid "New Script" msgstr "สคริปต์ใหม่" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "เปิดสคริปต์" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "%s ใหม่" @@ -3322,14 +3327,6 @@ msgstr "วาง" msgid "Convert To %s" msgstr "แปลงเป็น %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "โหนดที่เลือกไม่ใช่ Viewport!" @@ -4159,7 +4156,7 @@ msgstr "ปลั๊กอิน" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "ภาษา" @@ -4315,6 +4312,13 @@ msgstr "ย้ายจุด" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4687,7 +4691,6 @@ msgstr "ชื่อแอนิเมชัน:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "ผิดพลาด!" @@ -4865,6 +4868,8 @@ msgid "Current:" msgstr "ปัจจุบัน:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "เพิ่มอินพุต" @@ -5079,6 +5084,10 @@ msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "นำเข้าอีกครั้ง..." @@ -5390,25 +5399,30 @@ msgstr "โหมดการทำงาน:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "ตัวเลือกการจำกัด" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "ตัวเลือกการจำกัด" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "จำกัดการหมุน" @@ -5504,8 +5518,8 @@ msgid "View" msgstr "มุมมอง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "แสดงเส้นตาราง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5784,6 +5798,11 @@ msgstr "เปิด/ปิดเส้นสัมผัสแนวโค้ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "กด Shift ค้างเพื่อปรับเส้นสัมผัสแยกกัน" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "คลิกขวา: ลบจุด" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "สร้าง GI Probe" @@ -6437,6 +6456,10 @@ msgid "Grid" msgstr "เส้นตาราง" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "แสดงเส้นตาราง" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "ตั้งค่าการจำกัด" @@ -6499,6 +6522,7 @@ msgstr "อินสแตนซ์:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "ประเภท:" @@ -6609,6 +6633,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "ค้นหาต่อไป" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "ตัวกรอง" @@ -6895,6 +6924,11 @@ msgstr "ลบจุด" msgid "Cut" msgstr "ตัด" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "เลือกทั้งหมด" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "ลบบรรทัด" @@ -6955,10 +6989,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "คัดกรองไฟล์..." @@ -7301,6 +7331,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7340,6 +7375,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "โหมดพิกัดภายใน (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "มุมล่าง" @@ -7581,6 +7620,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Snap (พิกเซล):" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Snap (พิกเซล):" @@ -8436,12 +8480,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "เพิ่มอินพุต" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "เพิ่มอินพุต" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8460,6 +8499,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "ไฟล์เสียง" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "เพิ่มอินพุต" @@ -9361,13 +9405,17 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "รีซอร์สที่จะส่งออก:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะส่งออกเพิ่มเติม (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะไม่ส่งออก (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp @@ -10405,12 +10453,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "โหลดเป็นตัวแทน" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10491,6 +10537,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "ลบการสืบทอด" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "โหลดเป็นตัวแทน" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "เปิดคู่มือ" @@ -10510,11 +10564,6 @@ msgstr "เปลี่ยนประเภท" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "เปิดสคริปต์" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "หาโหนดแม่ใหม่" @@ -10781,23 +10830,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "โหลดสคริปต์จากดิสก์" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "ภาษา" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "สืบทอดจาก" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "ชื่อคลาส" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "แม่แบบ" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "ฝังสคริปต์" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11462,6 +11506,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "เพิ่มฟังก์ชัน" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "ลบจุด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "เพิ่มตัวแปร" @@ -11470,6 +11519,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "เพิ่มสัญญาณ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "เพิ่มอินพุต" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "เพิ่มอินพุต" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "ลบจุด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "ลบจุด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "แก้ไขสมการ" @@ -11510,10 +11579,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "เพิ่มโหนด Preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "เพิ่มโหนดจากผัง" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "เพิ่มตัวรับคุณสมบัติ" @@ -11539,6 +11618,11 @@ msgstr "เชื่อมโหนด" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "เชื่อมโหนด" @@ -11573,6 +11657,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "วางโหนด" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "คัดลอกโหนดฟังก์ชันไม่ได้" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "ลบฟังก์ชัน" @@ -11598,16 +11704,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "ระยะใกล้" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "ชนิด:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "ตัวแปร:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "ฟังก์ชัน:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11632,6 +11735,16 @@ msgstr "ตัดโหนด" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "รีเฟรช" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "ตัวแปร" @@ -11727,6 +11840,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11829,6 +11946,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "รันในเบราเซอร์" @@ -12434,11 +12555,6 @@ msgstr "" "ให้แก้ไขโหนดนี้ให้เป็นโหนดลูกของ Control แต่ถ้าไม่ ให้ปรับเป็น render target และนำไปใช้เป็น " "texture ของโหนดอื่น" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "เพิ่มอินพุต" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12470,6 +12586,30 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "เพิ่มอินพุต" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "ภาษา" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "สืบทอดจาก" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "ชนิด:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "เพิ่มอินพุต" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "คุณสมบัติ:" @@ -12682,9 +12822,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "เปิดไฟล์ฉาก" @@ -12927,9 +13064,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "คำเตือน" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "ฟังก์ชัน:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "ตัวแปร" @@ -12993,9 +13127,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "เชื่อมต่อโหนด" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "ลบโหนด" @@ -14059,9 +14190,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shrink By:" #~ msgstr "ลดไป:" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "ไฟล์เสียง" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "การแปลงไฟล์เสียง: (ไฟล์ .wav):" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 5f87d558a8..2673676cb8 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Enescan Yerlikaya <enescanyerlikaya@gmail.com>, 2017. # Fatih Mert Doğancan <fatihmertdogancan@hotmail.com>, 2017. # hubbyist <hub@legrud.net>, 2017. -# H.Hüseyin CİHANGİR <hashusfb@gmail.com>, 2018. +# H.Hüseyin CİHANGİR <hashusfb@gmail.com>, 2018, 2019. # Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>, 2018. # M. Yavuz Uzun <myavuzuzun@yandex.com>, 2016. # monolifed <monolifed@gmail.com>, 2018. @@ -34,12 +34,16 @@ # rayray61 <laladodo000@gmail.com>, 2019. # enesygt <enesyigittt@gmail.com>, 2019. # Mustafa Turhan <odunluzikkim@gmail.com>, 2019. +# Ullima <nacej@my6mail.com>, 2019. +# Bera Koklu <bkoklu001@student.hampton.k12.va.us>, 2019. +# Mehmet AKDEMİR <mamoo81@gmail.com>, 2019. +# Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Mustafa Turhan <odunluzikkim@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-27 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -47,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -92,32 +96,31 @@ msgstr "'%s' çağrıldığında:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Çırp" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -383,6 +386,7 @@ msgstr "%d YENİ izler oluştur ve anahtarlar gir?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -525,15 +529,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Uyarı: İçe aktarılan animasyonu düzenleme" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Hepsini seç" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -671,7 +666,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Ölçek Oranı:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Kopyalanacak izleri seç:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -683,6 +679,11 @@ msgstr "Kopyalanacak izleri seç:" msgid "Copy" msgstr "Tıpkıla" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Ses İz Klipsi Ekle" @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Kaynak" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Yol" @@ -1276,9 +1277,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Bus Efekti Sil" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Audio Bus, düzenlemek için Sürükle-Bırak." +msgstr "Düzenlemek için Sürükle-Bırak." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "'%s' dosyası bulunamadı" +msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1469,7 +1469,8 @@ msgstr "KendindenYüklenme Ekle" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Dosya yolu:" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "Düğüm adı:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" -msgstr "Ad" +msgstr "İsim" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "Klasör Oluştur" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -1614,14 +1615,12 @@ msgid "Scene Tree Editing" msgstr "Sahne Ağacı (Düğümler):" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" -msgstr "İçe Aktar" +msgstr "Dock İçe Aktar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "Biçimi Taşı" +msgstr "Dock Nod" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem and Import Docks" @@ -1636,23 +1635,20 @@ msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "Profil geçerli bir dosya adı olmalı ve '.' içermemelidir" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "Bu isimde zaten bir dosya ve ya klasör mevcut." +msgstr "Bu isimde zaten bir profil mevcut." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "(Editör Devre Dışı, Özellikler Devre Dışı)" +msgstr "(Editör Pasif, Özellikler Pasif)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" msgstr "(Özellikler Devre Dışı)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "Klip Devre dışı" +msgstr "Editör Devre dışı" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1663,26 +1659,22 @@ msgid "Enable Contextual Editor" msgstr "İçeriksel Düzenleyiciyi Etkinleştir" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Properties:" -msgstr "Özellikler:" +msgstr "Etkin Özellikler:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Features:" -msgstr "Özellikler" +msgstr "Aktif Özellikler:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Classes:" -msgstr "Sınıfları Ara" +msgstr "Aktif Sınıflar:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "'%s' dosyası geçersiz, içe aktarma iptal edildi." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1690,24 +1682,20 @@ msgstr "" "'%s' profili zaten var. İçe aktarmadan önce silin, içe aktarma iptal edildi." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "Şablon '%s' yüklenirken hata" +msgstr "Profil yolu kaydetme hatası: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Unset" -msgstr "Ayarını kaldır" +msgstr "Ayarı kaldır" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Şu Anki Sürüm:" +msgstr "Şu Anki Profil:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Make Current" -msgstr "Geçerli:" +msgstr "Geçerli Yap" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1725,37 +1713,30 @@ msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Kullanılabilir Düğümler:" +msgstr "Kullanılabilir Profiller:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options" -msgstr "Sınıf Açıklaması" +msgstr "Sınıf Seçenekleri" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "New profile name:" -msgstr "Yeni alan adı:" +msgstr "Yeni profil ismi:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Profile" -msgstr "Alanı Sil" +msgstr "Profili Sil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" -msgstr "İçe Aktarılan Proje(ler)" +msgstr "Profil(leri) İçe Aktar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Export Profile" -msgstr "Projeyi Dışa Aktar" +msgstr "Profil Dışa Aktar" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Feature Profiles" msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" @@ -1807,7 +1788,7 @@ msgstr "Bir Dosya Aç" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "Dosya(leri) Aç" +msgstr "Dosya(ları) Aç" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" @@ -1865,19 +1846,16 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to previous folder." -msgstr "Önceki klasöre git" +msgstr "Önceki klasöre git." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next folder." -msgstr "Sonraki klasöre git" +msgstr "Sonraki klasöre git." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to parent folder." -msgstr "Asıl klasöre git" +msgstr "Üst klasöre git." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh files." @@ -1888,14 +1866,12 @@ msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "Bu klasörü favorilerden çıkar/favorilere ekle." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle the visibility of hidden files." -msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat" +msgstr "Gizli Dosyaları Aç / Kapat." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Öğeleri küçük resim ızgarası şeklinde göster" +msgstr "Öğeleri küçük resim ızgarası şeklinde göster." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." @@ -1945,6 +1921,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Sınıf:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Kalıtçılar:" @@ -1953,9 +1930,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Şundan miras alındı:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Kısa Açıklama:" +msgstr "Kısa Açıklama" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1986,9 +1962,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Sınıf Açıklaması" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Çevrimiçi Rehberler:" +msgstr "Çevrimiçi Rehberler" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2111,7 +2086,7 @@ msgstr "Başlat" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2127,19 +2102,19 @@ msgstr "Düğüm" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Gelen RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Gelen RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Giden RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Giden RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2163,7 +2138,6 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." @@ -2727,17 +2701,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Proje Ayarları..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Sürüm:" +msgstr "Sürüm Kontrol" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Kontrolü Kur" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Kontrolü Kapat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2757,9 +2730,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Orphan Kaynak Araştırıcı" +msgstr "Orphan Kaynak Göstericisi..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2784,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Ağ DS'li Küçük Dağıtım" +msgstr "Ağ DS ile Küçük Dağıtım" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2862,9 +2834,8 @@ msgid "Editor" msgstr "Düzenleyici" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Düzenleyici Ayarları" +msgstr "Düzenleyici Ayarları..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2883,9 +2854,8 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir" +msgstr "Sistem Terminalini Aç / Kapat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2900,14 +2870,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Düzenleyici Ayarları Klasörünü Aç" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Düzenleyici Şablonlarını Yönet..." +msgstr "Düzenleyici Özelliklerini Yönet..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" +msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -2928,7 +2896,6 @@ msgid "Online Docs" msgstr "Çevrimiçi Belgeler" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Q&A" msgstr "S&C" @@ -2995,19 +2962,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döner." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Kesintisiz Güncelle" +msgstr "Sürekli Güncelle" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Değiştirildiğinde güncelle" +msgstr "Değişiklik Olduğunda Güncelle" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak" +msgstr "Güncelleme Topacını Gizle" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3021,7 +2985,7 @@ msgstr "Denetçi" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Alt Panoyu Genişlet" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Çıktı" @@ -3030,14 +2994,12 @@ msgid "Don't Save" msgstr "Kaydetme" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." -msgstr "Android yapı şablonu eksik, lütfen ilgili şablonları yükleyin." +msgstr "Android yapı şablonu eksik, lütfen uygun şablonları yükleyin." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" +msgstr "Şablonlarını Yönet" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3111,7 +3073,7 @@ msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "Malvarlığı Kütüphanesini Aç" +msgstr "Projeler Kütüphanesini Aç" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -3122,9 +3084,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Önceki Düzenleyiciyi Aç" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Yüzey kaynağı belirtilmedi." +msgstr "Alt kaynağı bulunamadı." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3135,9 +3096,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Küçük Resim..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Betik Aç" +msgstr "Ana Betik:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3209,9 +3169,8 @@ msgid "Calls" msgstr "Çağrılar" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "Tema düzenle..." +msgstr "Metin Düzenle:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" @@ -3247,7 +3206,6 @@ msgstr "" "uyuşmuyor." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." @@ -3257,7 +3215,6 @@ msgstr "" "Kaynak bir sahneye ait olmalı." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " "local to scene.\n" @@ -3277,6 +3234,11 @@ msgstr "Bir Görüntükapısı Seçin" msgid "New Script" msgstr "Yeni Betik" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Betik Aç" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Yeni %s" @@ -3303,13 +3265,6 @@ msgstr "Yapıştır" msgid "Convert To %s" msgstr "Şuna Dönüştür %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Düzenleyiciyi Aç" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Seçili düğüm bir Viewport değil!" @@ -3492,9 +3447,8 @@ msgid "Download Complete." msgstr "İndirme Tamamlandı." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "Tema dosyaya kaydedilemiyor:" +msgstr "Geçici dosya kaldırılamıyor:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3506,9 +3460,8 @@ msgstr "" "'%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Url isteği hatası: " +msgstr "URL isteği hatası:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3557,9 +3510,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "SSL El Sıkışma Hatası" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor" +msgstr "Android İnşa Kaynakları Çıkartılıyor" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3578,9 +3530,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Şablonu Kaldır" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select Template File" -msgstr "Şablon dosyası seç" +msgstr "Şablon Dosyası Seç" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3658,14 +3609,12 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Klasör çoğaltılıyor:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" -msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne ..." +msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Scenes" -msgstr "Sahneyi Aç" +msgstr "Sahneleri Aç" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -3732,14 +3681,12 @@ msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Folder/File" -msgstr "Önceki Klasör" +msgstr "Önceki Klasör/Dosya" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Next Folder/File" -msgstr "Sonraki Klasör" +msgstr "Sonraki Klasör/Dosya" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" @@ -3775,9 +3722,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Üzerine Yaz" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Sahneden Oluştur" +msgstr "Sahne Oluştur" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3863,9 +3809,8 @@ msgid "Rename Group" msgstr "Grupları Düzenle" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Bediz Öbeğini Sil" +msgstr "Grup Sil" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -3890,9 +3835,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed." msgstr "Boş gruplar otomatik olarak silinecektir." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç" +msgstr "Grup Düzenleyici" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3994,9 +3938,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Şu Şekilde İçe Aktar:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Önayarlar" +msgstr "Önayar" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4125,7 +4068,7 @@ msgstr "Eklentinin Adı:" msgid "Subfolder:" msgstr "Alt Klasör:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Dil:" @@ -4200,14 +4143,12 @@ msgid "Move Node Point" msgstr "Düğüm Noktasını Taşı" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "BlendSpace1D'nin Sınırlarını Değiştir" +msgstr "BlendSpace1D Sınırlarını Değiştir" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "BlendSpace1D'nin Etiketlerini Değiştir" +msgstr "BlendSpace1D Etiketlerini Değiştir" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4248,7 +4189,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set the blending position within the space" msgstr "Harmanlama konumunu uzay içinde ayarla" @@ -4270,6 +4210,12 @@ msgstr "Nokta" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Düzenleyiciyi Aç" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Animasyon Düğümünü Aç" @@ -4284,7 +4230,6 @@ msgid "Add Triangle" msgstr "Üçgen Ekle" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" msgstr "BlendSpace2D Sınırlarını Değiştir" @@ -4294,12 +4239,10 @@ msgid "Change BlendSpace2D Labels" msgstr "BlendSpace2D Etiketlerini Değiştir" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" msgstr "BlendSpace2D Noktasını Kaldır" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" msgstr "BlendSpace2D Üçgenini Kaldır" @@ -4308,9 +4251,8 @@ msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." msgstr "BlendSpace2D bir AnimationTree düğümüne ait değil." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No triangles exist, so no blending can take place." -msgstr "Herhangi bir üçgen bulunmuyor, harmanlama işlemi yapılamaz." +msgstr "Herhangi bir üçgen bulunmuyor, burada harmanlama işlemi yapılamaz." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Toggle Auto Triangles" @@ -4321,13 +4263,12 @@ msgid "Create triangles by connecting points." msgstr "Bağlantı noktalarından üçgen yarat." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase points and triangles." -msgstr "%d Üçgenlerini Ayrıştırma:" +msgstr "Noktaları ve üçgenleri sil." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" -msgstr "" +msgstr "Otomatik üçgen harmanlayıcı oluştur (el ile)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4335,9 +4276,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Karışma:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Materyal Değişiklikleri" +msgstr "Parametre Değişti" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4362,48 +4302,43 @@ msgstr "Biçimi Taşı" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" +"Bağlanılamıyor, port kullanımda olabilir veya bağlantı geçersiz olabilir." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Bağlı" +msgstr "Düğümler Bağlandı" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Bağlantı kesildi" +msgstr "Düğümlerin Bağlantısı Kesildi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Animasyon" +msgstr "Animasyon Ata" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Düğümleri Sil" +msgstr "Düğüm Sil" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Düğümleri Sil" +msgstr "Düğüm(leri) Sil" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç." +msgstr "Süzgeç Aç/Kapat" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Değiştirilen Yerel Süzgeç" +msgstr "Süzgeç Değiştir" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." -msgstr "" +msgstr "Animasyon oynatıcısı atanmadı, parça isimleri alınamıyor." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." @@ -4418,34 +4353,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Düğüm adı:" +msgstr "Düğüm Yeniden Adlandırıldı" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Düğüm Ekle" +msgstr "Düğüm Ekle..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Süzgeçleri Düzenle" +msgstr "Süzgeçlenmiş Parçaları Düzenle:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Filtering" -msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar" +msgstr "Süzgeçlemeyi Aç" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "KendindenOynatmayı Aç/Kapat" +msgstr "Otomatik Oynatmayı Aç/Kapat" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "Yeni Animasyon Adı:" +msgstr "Yeni Animasyon İsmi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" @@ -4453,7 +4384,7 @@ msgstr "Yeni Animasyon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Animasyonun Adını Değiştir:" +msgstr "Animasyon İsmini Değiştir:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4466,14 +4397,12 @@ msgid "Remove Animation" msgstr "Animasyonu Kaldır" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation name!" -msgstr "HATA: Geçersiz animasyon adı!" +msgstr "Geçersiz animasyon ismi!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation name already exists!" -msgstr "HATA: Bu animasyon adı zaten var!" +msgstr "Animasyon ismi zaten var!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4640,7 +4569,6 @@ msgstr "Animasyon Adı:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Hata!" @@ -4678,19 +4606,19 @@ msgstr "Son(lar)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "Hemen" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Eşitle" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" -msgstr "" +msgstr "Sonunda" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Seyahat" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." @@ -4713,7 +4641,7 @@ msgstr "Geçiş Düğümü" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Düğümünü Ayarla (Otomatik Oynat)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4721,6 +4649,9 @@ msgid "" "RMB to add new nodes.\n" "Shift+LMB to create connections." msgstr "" +"Düğümleri seç ve taşı.\n" +"Yeni düğümler eklemek için RMB.\n" +"Yeni bağlantılar için Shift+LMB." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4818,6 +4749,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Geçerli:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Giriş Ekle" @@ -4929,7 +4862,7 @@ msgstr "Tema dosyaya kaydedilemiyor:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Yazma hatası." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -5025,13 +4958,17 @@ msgstr "Sonraki" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Son" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Hepsi" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Yeniden İçe Aktar..." @@ -5349,23 +5286,28 @@ msgstr "Çalışma Kipi:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Yapılmayı aç/kapat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Yapışma Kullan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "Yapışma ayarları" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Yapılmayı aç/kapat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Izgaraya yapış" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Izgara Yapışması" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "Yapışma ayarları" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5463,8 +5405,8 @@ msgid "View" msgstr "Görüş" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Izgarayı Göster" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5741,6 +5683,11 @@ msgstr "Eğri Doğrusal Tanjantını Aç/Kapa" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tanjantları tek tek düzenlemek için Shift'e basılı tut" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Sağ tıkla: Nokta Sil" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "GI Prob Pişir" @@ -5838,7 +5785,7 @@ msgstr "Anahat Oluştur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "Örüntü" +msgstr "Örgü" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -6394,6 +6341,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Izgara" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Izgarayı Göster" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "Yapışmayı Yapılandır" @@ -6456,6 +6407,7 @@ msgstr "Örnek:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Tür:" @@ -6566,6 +6518,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Sonraki Bul" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Öncekini Bul" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Özellikleri süz" @@ -6641,12 +6598,11 @@ msgstr "Sonraki Geçmiş" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" -msgstr "Kalıp" +msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Theme..." -msgstr "Kalıbı İçe Aktar" +msgstr "Tema İçe Aktar..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -6776,7 +6732,7 @@ msgstr "Sinyaller" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" -msgstr "Amaç" +msgstr "Hedef" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -6851,6 +6807,11 @@ msgstr "Noktalar oluştur." msgid "Cut" msgstr "Kes" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Hepsini seç" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Satırı Sil" @@ -6911,10 +6872,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Kendinden Girintili" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Öncekini Bul" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Dosyaları Süz..." @@ -7017,9 +6974,8 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton" -msgstr "İskelet..." +msgstr "İskelet" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7257,6 +7213,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7296,6 +7257,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Yerel Uzay Kipi (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Yapışma Kullan" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Alttan Görünüm" @@ -7537,6 +7502,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Yapış (Noktalara):" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Yapış (Noktalara):" @@ -8391,12 +8361,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Giriş Ekle" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Giriş Ekle" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8405,9 +8370,8 @@ msgid "Scalar" msgstr "Ölçekle:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector" -msgstr "Denetçi" +msgstr "Vektör" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" @@ -8415,6 +8379,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "Örnekler" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Giriş Ekle" @@ -9315,15 +9284,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Dışa aktarılacak kaynaklar:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Kaynak olmayan dosyaları dışa aktarmak için kullanılan süzgeçler (virgülle " "ayrılmış, ör. * .json, * .txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Dışa aktarma işleminden hariç tutulacak süzgeçler (virgülle ayrılmış, ör. * ." "json, * .txt)" @@ -10370,12 +10343,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10456,6 +10427,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Kalıtı Temizle" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" @@ -10475,11 +10454,6 @@ msgstr "Türü Değiştir" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Betik Aç" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir" @@ -10748,23 +10722,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Mevcut betik dosyasını yükle" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Miras Alınmışlar" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Sınıf İsmi" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Şablon" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Gömme Betik" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11435,6 +11404,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Fonksiyon Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Noktayı kaldır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Değişken Ekle" @@ -11443,6 +11417,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Sinyal Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Giriş Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Giriş Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Noktayı kaldır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Noktayı kaldır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "İfadeyi Değiştir" @@ -11487,10 +11481,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Alıcı Özellik Ekle" @@ -11516,6 +11520,11 @@ msgstr "Düğümleri Bağla" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Çizge Düğümlerinin Bağlantılarını Kes" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Düğümleri Bağla" @@ -11550,6 +11559,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "GörselBetik Düğümleri Yapıştır" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Fonksiyon düğümü kopyalanamıyor." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "İşlevi Kaldır" @@ -11575,16 +11606,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "Yerelleştir" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Taban Türü:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Üyeler:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Kullanılabilir Düğümler:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Fonksiyon:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11609,6 +11637,16 @@ msgstr "Düğümleri Kes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Yenile" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Üyeler" @@ -11706,6 +11744,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Listeden aygıt seç" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11809,6 +11851,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Tarayıcıda Çalıştır" @@ -12465,11 +12511,6 @@ msgstr "" "yapın böylece bir boyut elde edebilir. Aksi takdirde, Görüntüleme için bunu " "bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "Giriş Ekle" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Önizleme için geçersiz kaynak." @@ -12501,6 +12542,29 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Izgaraya yapış" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Giriş Ekle" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Dil" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Miras Alınmışlar" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Taban Türü:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Kullanılabilir Düğümler:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Giriş" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Özellikler:" @@ -12721,9 +12785,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Üst klasöre git" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Listeden aygıt seç" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Sahne(ler) Aç" @@ -12971,9 +13032,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Uyarı" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Fonksiyon:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Değişken" @@ -13037,9 +13095,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "Çizge Düğümlerini Bağla" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Çizge Düğümlerinin Bağlantılarını Kes" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Kaldır" @@ -14155,9 +14210,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." #~ msgid "Group" #~ msgstr "Öbek" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "Örnekler" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "Örnek Dönüşüm Biçimi: (.wav dizeçleri):" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index bee2015a88..8b99271a09 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -11,12 +11,13 @@ # Олександр Пилипчук <pilipchukap@rambler.ru>, 2018. # Kirill Omelchenko <kirill.omelchenko@gmail.com>, 2018. # Александр <ol-vin@mail.ru>, 2018. +# Богдан Матвіїв <bomtvv@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Богдан Матвіїв <bomtvv@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -31,7 +32,8 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"Некоректний аргумент типу у convert(), слід використовувати сталі TYPE_*." +"Некоректний тип аргументу для convert(), слід використовувати константу " +"TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -70,32 +72,31 @@ msgstr "При виклику «%s»:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Б" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "КіБ" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Поєднання" +msgstr "МіБ" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "ГіБ" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "ТіБ" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "ПіБ" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "ЕіБ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -361,6 +362,7 @@ msgstr "Створити %d нові доріжки і вставити ключ #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -504,19 +506,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Попередження: Редагуємо імпортовану анімацію" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Виділити все" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Скасувати позначення" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "Шлях до вузла AnimationPlayer, де містяться анімації, не встановлено." +msgstr "Виберіть вузол AnimationPlayer для створення і редагування анімацій." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -649,7 +641,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Співвідношення масштабу:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Виберіть доріжки для копіювання:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -661,6 +654,11 @@ msgstr "Виберіть доріжки для копіювання:" msgid "Copy" msgstr "Копіювати" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Скасувати позначення" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Додати кліп звукової доріжки" @@ -985,7 +983,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Шлях" @@ -1256,9 +1254,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Вилучити ефект шини" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Аудіо шина, перетягнути, щоб змінити." +msgstr "Порядок можна змінити перетягуванням зі скиданням." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1449,7 +1446,8 @@ msgstr "Додати автозавантаження" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Шлях:" @@ -1460,7 +1458,7 @@ msgstr "Ім'я Вузла:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" -msgstr "Ім'я" +msgstr "Назва" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" @@ -1503,7 +1501,7 @@ msgstr "Створити Теку" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" @@ -1900,6 +1898,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Клас:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Успадковує:" @@ -1908,9 +1907,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Успадковано:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "Стислий опис:" +msgstr "Стислий опис" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1941,9 +1939,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "Опис класу" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Підручники в інтернеті:" +msgstr "Підручники в інтернеті" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2066,16 +2063,15 @@ msgstr "Початок" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/с" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Завантажити" +msgstr "Отримання" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Вивантаження" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2083,19 +2079,19 @@ msgstr "Вузол" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Вхідний RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Вхідний RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Вихідний RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Вихідний RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2685,17 +2681,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "Параметри проєкту…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Версія:" +msgstr "Керування версіями" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Налаштування керування версіями" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Вимикання керування версіями" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2968,7 +2963,7 @@ msgstr "Інспектор" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Розгорнути нижню панель" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Результат" @@ -2996,9 +2991,15 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"Це налаштує ваш проєкт на використання нетипових збірок Android шляхом " +"встановлення шаблона джерела до «res://android/build».\n" +"Далі, ви можете внести зміни і зібрати власний нетиповий APK при " +"експортуванні (додаючи модулі, змінюючи AndroidManifest.xml тощо).\n" +"Зауважте, що з метою створення нетипових збірок, замість використання " +"попередньо зібраних APK, слід позначити пункт «Скористатися нетиповою " +"збіркою» у шаблоні експортування Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3006,7 +3007,8 @@ msgid "" "operation again." msgstr "" "Шаблон збирання для Android вже встановлено. Його не буде перезаписано.\n" -"Вилучіть каталог «build» вручну, перш ніж намагатися повторити цю дію." +"Вилучіть каталог «res://android/build» вручну, перш ніж намагатися повторити " +"цю дію." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3069,9 +3071,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Відкрити попередній редактор" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Не задано джерело поверхні." +msgstr "Підлеглих ресурсів не знайдено." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3082,9 +3083,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Мініатюра..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Відкрити скрипт:" +msgstr "Основний скрипт:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3220,6 +3220,10 @@ msgstr "Виберіть панель перегляду" msgid "New Script" msgstr "Новий скрипт" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "Розширити скрипт" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Новий %s" @@ -3246,13 +3250,6 @@ msgstr "Вставити" msgid "Convert To %s" msgstr "Перетворити на %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "Відкрити вікно редактора" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "Позначений вузол не є панеллю перегляду!" @@ -3912,9 +3909,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Імпортувати як:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Набори" +msgstr "Набір" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4040,7 +4036,7 @@ msgstr "Назва додатка:" msgid "Subfolder:" msgstr "Підтека:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Мова:" @@ -4185,6 +4181,12 @@ msgstr "Точка" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "Відкрити вікно редактора" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Відкрити вузол анімації" @@ -4534,7 +4536,6 @@ msgstr "Назва анімації:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Помилка!" @@ -4707,6 +4708,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Поточний:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Додати вхід" @@ -4911,6 +4914,10 @@ msgid "All" msgstr "Все" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "Імпортувати…" @@ -5202,26 +5209,32 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Режим панорамування" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Режим виконання:" +msgstr "Режим вимірювання" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Увімкнути або вимкнути прив'язування." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "За допомогою функції прив'язки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "Параметри прив'язки" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "Увімкнути або вимкнути прив'язування." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Прилипання до сітки" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Прилипання до ґратки" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "Параметри прив'язки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5310,8 +5323,8 @@ msgid "View" msgstr "Перегляд" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Показати сітку" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5579,6 +5592,11 @@ msgstr "Перемкнути дотичну до кривої" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Утримуйте Shift, щоб змінити дотичні окремо" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Клацніть правою кнопкою миші: видалити точку" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "Запекти пробу GI" @@ -6140,7 +6158,7 @@ msgstr "Перемістити точки" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: повернути" +msgstr "Ctrl: Повернути" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" @@ -6216,6 +6234,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Сітка" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Показати сітку" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "Налаштовування сітки:" @@ -6272,6 +6294,7 @@ msgstr "Екземпляр:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -6370,6 +6393,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Знайти наступне" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Знайти попереднє" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "Фільтрувати скрипти" @@ -6639,6 +6667,11 @@ msgstr "Точки зупину" msgid "Cut" msgstr "Вирізати" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Виділити все" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Видалити рядок" @@ -6696,10 +6729,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Автовідступ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Знайти попереднє" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "Знайти у файлах…" @@ -7021,6 +7050,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7060,6 +7094,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "Використати локальний простір" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "За допомогою функції прив'язки" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "Вигляд знизу" @@ -7288,6 +7326,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Спрощення: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "Зростання (пікселі): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "Зростання (пікселі): " @@ -7336,9 +7379,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(порожньо)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Вставити кадр" +msgstr "Пересунути кадр" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7447,7 +7489,7 @@ msgstr "Крок:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Sep.:" -msgstr "Інт.:" +msgstr "Роздільник:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" @@ -7655,13 +7697,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Увімкнути пріоритетність" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Фільтрувати файли..." +msgstr "Фільтрувати плитки" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Додати ресурс TileSet до цієї TileMap для використання його плиток." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7801,6 +7842,8 @@ msgstr "Показати назви плиток (якщо затиснути к msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Додайте або виберіть текстуру на лівій панелі для редагування плиток, " +"пов'язаних із нею." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -7976,92 +8019,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "Набір плиток" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Назва батьківського запису вузла, якщо такий є" +msgstr "Немає доступних доданків систем керування версіями." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Помилка" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Ім'я не вказано" +msgstr "Не було вказано повідомлення щодо внеску" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Не додано жодних файлів для внеску" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Спільнота" +msgstr "Внесок" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "Додаток системи керування версіями не ініціалізовано" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Система керування версіями" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "З Великої" +msgstr "Ініціалізувати" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Область внеску" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Створити прямокутник." +msgstr "Виявити зміни" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Змінити" +msgstr "Зміни" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Змінено" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Перейменувати" +msgstr "Перейменовано" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Вилучити" +msgstr "Вилучено" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Змінити" +msgstr "Зміна типу" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Вилучити вибране" +msgstr "Вибрано для внеску" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "Зберегти все" +msgstr "Внести все" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Додати повідомлення щодо внеску" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "Синхронізувати зміни в скрипті" +msgstr "Внести зміни" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8071,25 +8102,23 @@ msgstr "Статус" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" +"Переглянути відмінності у файлах, перш ніж внести їх до найсвіжішої версії" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No file diff is active" -msgstr "" +msgstr "Немає активних відмінностей між файлами" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Виявити зміни у відмінностях між файлами" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(лише GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "Додати вхід +" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "Додати вихід +" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8105,6 +8134,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "Булеве" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "Додати вхідний порт" @@ -8316,7 +8349,6 @@ msgstr "" "Повертає пов'язаний вектор за заданим булевим значенням «true» або «false»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" @@ -9038,15 +9070,19 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Експортовані ресурси:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Фільтри експортування файлів, які не містять ресурсів (з відокремленням " "комами, приклад: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" "Фільтри виключення файлів з проєкту (з відокремленням комами, приклад: *." "json, *.txt)" @@ -9643,9 +9679,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Параметри успішно збережено." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Додати подію за вхідною дією" +msgstr "Пересунуто подію дії із введення даних" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10014,9 +10049,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Сцени екземпляра" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Зберегти гілку як сцену" +msgstr "Замінити гілкою сцени" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10061,23 +10095,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Зробити вузол кореневим" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Вилучити вузли" +msgstr "Вилучити %d вузлів?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Вилучити взули графу шейдера" +msgstr "Вилучити кореневий вузол «%s»?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Вилучити вузол «%s» і його дочірні записи?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Вилучити вузли" +msgstr "Вилучити вузол «%s»?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10100,12 +10131,13 @@ msgstr "" "усіх властивостей вузла." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Редагований дочірній елемент" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Завантажити як заповнювач" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" +"Вимикання «editable_instance» призведе до повернення типових значень для " +"усіх властивостей вузла." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10180,6 +10212,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Усунути успадкування" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Редагований дочірній елемент" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Завантажити як заповнювач" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "Відкрити документацію" @@ -10196,10 +10236,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "Змінити тип" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "Розширити скрипт" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "Змінити батьківський вузол на новий" @@ -10440,23 +10476,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Завантажити наявний файл скрипту." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "Успадковує" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "Назва класу" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "Шаблон" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "Вбудований скрипт" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10472,7 +10503,6 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Байтів:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Попередження:" @@ -10481,29 +10511,24 @@ msgid "Error:" msgstr "Помилка:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Помилка копіювання" +msgstr "Помилка C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Помилка:" +msgstr "Помилка C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Джерело" +msgstr "Код C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Джерело" +msgstr "Код:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Джерело" +msgstr "Код C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10514,18 +10539,16 @@ msgid "Errors" msgstr "Помилки" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "З'єднано дочірній процес" +msgstr "З'єднано дочірній процес." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "Помилка копіювання" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Точки зупину" +msgstr "Пропустити точки зупину" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10544,9 +10567,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Засіб профілювання" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Експорт профілю" +msgstr "Засіб профілювання мережі" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10770,7 +10792,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Мало бути вказано рядок довжини 1 (символ)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10927,13 +10949,13 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Відстань вибору:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Фільтрувати методи" +msgstr "Фільтрувати сітки" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +"Додайте ресурс MeshLibrary до цього GridMap, щоб скористатися його сітками." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11108,6 +11130,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Додати функцію" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Вилучити вхідний порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Додати змінну" @@ -11116,6 +11143,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Додати сигнал" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Додати вхідний порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Додати вихідний порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Вилучити вхідний порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Вилучити вихідний порт" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Змінити вираз" @@ -11160,10 +11207,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Додати попередньо завантажений вузол" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Додати вузли з дерева" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "Додати властивість отримувача" @@ -11188,6 +11245,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Приєднати вузли" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Роз'єднати вузли графу" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "Приєднати дані вузла" @@ -11220,6 +11282,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Вставити вузли (Візуального скриптингу) VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "Неможливо скопіювати вузол функції." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Перейменувати функцію" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Вилучити функцію" @@ -11240,21 +11324,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Редагування сигналу:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Зробити локальним" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Базовий тип:" +msgstr "Інструмент збирання:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Члени:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Доступні вузли:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Функція:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11277,6 +11357,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Вирізати вузли" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Перейменувати функцію" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Оновити" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "Редагувати член" @@ -11375,6 +11465,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "У назві пакунка має бути принаймні один роздільник «.»." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "Вибрати пристрій зі списку" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "У параметрах редактора не налаштовано виконуваного файла ADB." @@ -11401,13 +11495,12 @@ msgstr "" "редактора." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"Для збирання не встановлено проєкт Android. Встановіть його за допомогою " -"меню редактора." +"У проєкті не встановлено шаблон збирання Android. Встановіть його за " +"допомогою меню «Проєкт»." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11499,6 +11592,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "У шаблоні не вказано потрібної піктограми." #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Запустити в браузері" @@ -12171,10 +12268,6 @@ msgstr "" "Control, щоб у неї був розмір. Крім того, можна зробити її RenderTarget і " "пов'язати її внутрішню текстуру з одним із вузлів для показу." -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Вхідні дані" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Некоректне джерело для попереднього перегляду." @@ -12203,6 +12296,27 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Прилипання до сітки" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Додати вхід +" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Мова" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "Успадковує" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "Базовий тип:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Доступні вузли:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Вхідні дані" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Властивості:" @@ -12598,9 +12712,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати." #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "Перейти до батьківської теки" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "Вибрати пристрій зі списку" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "Відкрити сцену(и)" @@ -12832,9 +12943,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Попередження" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "Функція:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Змінна" @@ -12901,9 +13009,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати." #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "З'єднати вузли графу" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "Роз'єднати вузли графу" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "Вилучити вузол графу шейдера" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 5102a4b463..c68843bd77 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -357,6 +357,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "" @@ -482,16 +483,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "" @@ -627,7 +618,7 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -639,6 +630,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "" @@ -963,7 +959,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -1423,7 +1419,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" @@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "" @@ -1876,6 +1873,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -2879,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3120,6 +3118,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3146,14 +3149,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3941,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4084,6 +4079,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "" @@ -4432,7 +4434,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" @@ -4604,6 +4605,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -4808,6 +4811,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr ".سپورٹ" @@ -5106,20 +5113,23 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "ایکشن منتقل کریں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5210,8 +5220,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5476,6 +5485,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6119,6 +6132,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6175,6 +6192,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6275,6 +6293,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -6548,6 +6571,11 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6606,10 +6634,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "" @@ -6935,6 +6959,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6968,6 +6996,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7201,6 +7233,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8003,12 +8039,9 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8023,6 +8056,11 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "نمونے" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "" @@ -8890,12 +8928,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9891,11 +9931,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -9972,6 +10010,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -9989,11 +10035,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -10228,25 +10269,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +msgid "Class Name:" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10898,6 +10932,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -10906,6 +10945,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -10946,10 +11005,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -10975,6 +11044,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "" @@ -11007,6 +11081,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Remove Function" msgstr ".تمام کا انتخاب" @@ -11033,15 +11128,11 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" +msgid "function_name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11065,6 +11156,15 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11160,6 +11260,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11259,6 +11363,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -11797,10 +11905,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "" @@ -11864,6 +11968,3 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "نمونے" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 060209311d..f3570ad0ff 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -11,12 +11,13 @@ # TyTYct Hihi <tytyct@gmail.com>, 2019. # Steve Dang <itsnguu@outlook.com>, 2019. # Peter Anh <peteranh3105@gmail.com>, 2019. +# Dũng Đinh <dqdthanhthanh@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Peter Anh <peteranh3105@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" +"Last-Translator: Dũng Đinh <dqdthanhthanh@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/vi/>\n" "Language: vi\n" @@ -367,6 +368,7 @@ msgstr "Tạo %d track mới và chèn key?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "Tạo" @@ -497,15 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Cảnh bảo: Chỉnh sửa hoạt ảnh đã nhập" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Chọn Toàn Bộ" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Chọn Không có" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -641,7 +634,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Tỉ lệ Scale:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Chọn các Track để sao chép:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -653,6 +647,11 @@ msgstr "Chọn các Track để sao chép:" msgid "Copy" msgstr "Sao chép" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "Chọn Không có" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "Thêm Track Âm thanh" @@ -885,7 +884,7 @@ msgstr "Bạn muốn xoá tất cả kết nối từ tín hiệu \"%s\"?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "Tín hiệu" +msgstr "Tín hiệu (Signal)" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -979,7 +978,7 @@ msgid "Resource" msgstr "Tài nguyên" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" @@ -1443,7 +1442,8 @@ msgstr "Thêm AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Đường dẫn:" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Tạo thư mục" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Tên:" @@ -1889,6 +1889,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Lớp:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Thừa kế:" @@ -2771,7 +2772,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" -msgstr "Trình biên tập" +msgstr "Editor (trình biên tập)" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2931,7 +2932,7 @@ msgstr "Quản lý đối tượng" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Mở rộng bảng điều khiển phía dưới" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "Đầu ra" @@ -3170,6 +3171,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "Mã lệnh mới" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "Tạo Script" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "Mới %s" @@ -3196,13 +3202,6 @@ msgstr "Dán" msgid "Convert To %s" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3742,7 +3741,7 @@ msgstr "Xoá bố cục" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "Nhóm" +msgstr "Nhóm (Groups)" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -3992,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "Thư mục phụ:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "Ngôn ngữ:" @@ -4132,6 +4131,12 @@ msgstr "Điểm" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "Mở nút Hoạt ảnh" @@ -4480,7 +4485,6 @@ msgstr "Tên Hoạt ảnh:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "Lỗi!" @@ -4653,6 +4657,8 @@ msgid "Current:" msgstr "Hiện tại:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "Thêm Input" @@ -4864,6 +4870,10 @@ msgid "All" msgstr "Tất cả" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Nhập vào" @@ -5157,21 +5167,26 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Chế độ Tỉ lệ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "Sử dụng Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" +msgid "Toggle grid snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Snap dạng lưới" +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "Sử dụng Snap" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5260,8 +5275,8 @@ msgid "View" msgstr "Hiện thị" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "Hiện lưới" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5526,6 +5541,11 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "Nhấp chuột phải: Xóa Point" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6166,6 +6186,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Hiện lưới" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6222,6 +6246,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6329,6 +6354,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "Tìm tiếp theo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "Lọc các thuộc tính" @@ -6607,6 +6637,11 @@ msgstr "Tạo các điểm." msgid "Cut" msgstr "Cắt" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Chọn Toàn Bộ" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6665,10 +6700,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Tìm..." @@ -6999,6 +7030,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7032,6 +7067,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Sử dụng Snap" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7265,6 +7304,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8081,12 +8124,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "Thêm Input" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "Thêm Input" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8103,6 +8141,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "Thêm Input" @@ -8982,12 +9024,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9482,7 +9526,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Button (nút, phím)" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -9992,11 +10036,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10072,6 +10114,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "" @@ -10090,11 +10140,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "Tạo Script" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "Tạo các nút mới." @@ -10335,24 +10380,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Lớp:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "Khung project" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "Tạo Script" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11004,6 +11044,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "Thêm Hàm" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "Xoá Function" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "Thêm Biến" @@ -11012,6 +11057,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Thêm Tín hiệu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "Thêm Input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "Thêm Input" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "Xoá Function" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "Xóa Template" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11052,10 +11117,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11081,6 +11156,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "Đứt kết nối" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "Kết nối đến Node:" @@ -11114,6 +11194,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "Đổi tên Hàm" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "Xoá Function" @@ -11138,16 +11239,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Những Thành viên:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodes khả dụng:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "Hàm:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11170,6 +11268,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "Đổi tên Hàm" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "Làm mới" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "" @@ -11264,6 +11372,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11365,6 +11477,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "Chạy trong Trình duyệt web" @@ -11912,14 +12028,9 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "Nhập" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." +msgstr "nguồn vô hiệu cho xem trước" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." @@ -11946,6 +12057,19 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số." +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "Snap dạng lưới" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "Thêm Input" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "Nodes khả dụng:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Nhập" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "Thuộc tính:" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 5c8029a727..86aa897888 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -57,11 +57,12 @@ # Morge Tolbert <pygyme@gmail.com>, 2019. # idleman <1524328475@qq.com>, 2019. # king <wangding1992@126.com>, 2019. +# silentbird <silentbird520@outlook.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n" "Last-Translator: idleman <1524328475@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -113,32 +114,31 @@ msgstr "对'%s'的调用 :" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "混合" +msgstr "MB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -404,6 +404,7 @@ msgstr "创建%d个新轨道并插入关键帧?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "创建" @@ -538,19 +539,9 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "警告: 正在编辑导入的动画" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "全选" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select None" -msgstr "取消选择" - #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "包含动画的 AnimationPlayer 节点没有设置路径。" +msgstr "选择一个AnimationPlayer节点以创建和编辑动画。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -574,7 +565,7 @@ msgstr "秒" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "帧数" +msgstr ":abbr:`FPS(Frames Per Second,每秒传输帧数)`" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -682,7 +673,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "缩放比率:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "选择要复制的轨道:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -694,6 +686,11 @@ msgstr "选择要复制的轨道:" msgid "Copy" msgstr "复制" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "取消选择" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "添加音频轨道剪辑" @@ -1012,7 +1009,7 @@ msgid "Resource" msgstr "资源" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "路径" @@ -1277,9 +1274,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "删除音频总线效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "音频总线,拖放重新排列。" +msgstr "拖放以重新排列。" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1470,7 +1466,8 @@ msgstr "添加自动加载" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "路径:" @@ -1524,7 +1521,7 @@ msgstr "新建目录" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -1910,6 +1907,7 @@ msgid "Class:" msgstr "类:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "基类:" @@ -1918,9 +1916,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "派生类:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Brief Description" -msgstr "简介:" +msgstr "简述" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1951,9 +1948,8 @@ msgid "Class Description" msgstr "类说明" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "在线教程:" +msgstr "在线教程" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2075,7 +2071,7 @@ msgstr "开始" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2091,19 +2087,19 @@ msgstr "节点" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "传入RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "传入RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "传出RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "传出RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" @@ -2666,17 +2662,16 @@ msgid "Project Settings..." msgstr "项目设置..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "版本:" +msgstr "版本控制" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "设置版本控制" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "关闭版本控制" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2939,7 +2934,7 @@ msgstr "属性面板" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "展开底部面板" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "日志" @@ -2965,17 +2960,20 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"通过将源模板安装到“ res:// android / build”,将为自定义Android构建设置项" +"目。 然后,您可以应用修改并在导出时构建自己的自定义APK(添加模块,更改" +"AndroidManifest.xml等)。 请注意,为了进行自定义构建而不是使用预先构建的APK," +"应在Android导出预设中启用“使用自定义构建”选项。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"Android 构建模板已经安装且不会被覆盖。\n" -"请先移除“build”目录再重新尝试此操作。" +"Android构建模板已安装在此项目中,并且不会被覆盖。 再次尝试执行此操作之前,请" +"手动删除“ res:// android / build”目录。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3038,9 +3036,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "打开上一个编辑器" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "没有指定的表面源。" +msgstr "找不到子资源。" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3051,9 +3048,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "缩略图..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "打开脚本:" +msgstr "主脚本:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3184,6 +3180,10 @@ msgstr "选择1个视口" msgid "New Script" msgstr "新建脚本" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "打开脚本" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "新建%s" @@ -3210,13 +3210,6 @@ msgstr "粘贴" msgid "Convert To %s" msgstr "转换为%s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Open Editor" -msgstr "打开编辑器" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "选定的节点不是一个Viewport节点!" @@ -3747,7 +3740,7 @@ msgstr "删除分组" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "分组" +msgstr "编组" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" @@ -3868,9 +3861,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "导入为:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "预设" +msgstr "预置" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3994,7 +3986,7 @@ msgstr "插件名:" msgid "Subfolder:" msgstr "子文件夹:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "语言:" @@ -4134,6 +4126,12 @@ msgstr "点" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "打开编辑器" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" msgstr "打开动画节点" @@ -4475,7 +4473,6 @@ msgstr "动画名称:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "错误!" @@ -4646,6 +4643,8 @@ msgid "Current:" msgstr "当前:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "添加输入事件" @@ -4850,6 +4849,10 @@ msgid "All" msgstr "全部" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." msgstr "导入…" @@ -5127,71 +5130,77 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "平移模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "运行模式:" +msgstr "标尺模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "开关吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "使用对齐" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" +msgstr "使用吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "对齐选项" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "开关吸附。" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "网格吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" -msgstr "对齐网格" +msgid "Snapping Options" +msgstr "吸附选项" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "使用旋转对齐" +msgstr "使用旋转吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "相对对齐" +msgstr "相对吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "使用像素对齐" +msgstr "使用像素吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart Snapping" -msgstr "智能对齐" +msgstr "智能吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "设置对齐..." +msgstr "设置吸附..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" -msgstr "对齐到父级" +msgstr "吸附到父级" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "对齐到节点锚点" +msgstr "吸附到节点锚点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "对齐到节点侧" +msgstr "吸附到节点侧" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Center" -msgstr "对齐到节点中心位置" +msgstr "吸附到节点中心位置" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "对齐到其他node节点" +msgstr "吸附到其他node节点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Guides" -msgstr "对齐到参考线" +msgstr "吸附到参考线" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5235,8 +5244,8 @@ msgid "View" msgstr "视图" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "显示网格" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5501,6 +5510,11 @@ msgstr "切换曲线线性Tangent" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "按住 Shift 可单独编辑切线" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "鼠标右键:删除点" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "渲染GI Probe" @@ -5596,7 +5610,7 @@ msgstr "创建轮廓(outlines)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "网 格" +msgstr "网络" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -6130,6 +6144,10 @@ msgid "Grid" msgstr "网格" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "显示网格" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "配置网格:" @@ -6186,6 +6204,7 @@ msgstr "实例:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "类型:" @@ -6284,6 +6303,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "查找下一项" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "查找上一项" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" msgstr "过滤脚本" @@ -6551,6 +6575,11 @@ msgstr "断点" msgid "Cut" msgstr "剪切" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "全选" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "删除线" @@ -6608,10 +6637,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "自动缩进" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "查找上一项" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." msgstr "在文件中查找..." @@ -6933,6 +6958,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "自由视图速度调整" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "自由视图速度调整" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -6971,6 +7001,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "使用本地空间" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "使用吸附" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "底部视图" @@ -7021,7 +7055,7 @@ msgstr "变换" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" -msgstr "将对象对齐到地板" +msgstr "将对象吸附到地板" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -7074,7 +7108,7 @@ msgstr "吸附设置" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" -msgstr "移动吸附:" +msgstr "转化吸附:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" @@ -7197,6 +7231,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "简单化: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "扩展(像素): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "扩展(像素): " @@ -7245,9 +7284,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(空)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "粘贴帧" +msgstr "移动帧" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7564,13 +7602,12 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "启用优先级" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "筛选文件..." +msgstr "过滤tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "为此tilemap提供tileset资源以使用其tile。" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -7709,7 +7746,7 @@ msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." -msgstr "" +msgstr "在左侧面板上添加或选择纹理以编辑与其绑定的图块。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -7881,92 +7918,80 @@ msgid "TileSet" msgstr "砖块集" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "父节点的名称,如果有的话" +msgstr "没有可用的VCS插件。" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "错误" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "未提供名称" +msgstr "没有提供提交消息" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "没有文件添加到舞台" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "社区" +msgstr "提交" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "VCS插件未初始化" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "版本控制系统" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "首字母大写" +msgstr "初始化" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "暂存区域" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "新建一个四边形。" +msgstr "检测新变化" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "更改" +msgstr "修改" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "已修改" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "重命名" +msgstr "更名" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "删除" +msgstr "已删除" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "更改" +msgstr "类型更改" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "删除已选中" +msgstr "舞台选定" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage All" -msgstr "全部保存" +msgstr "所有舞台" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "添加提交消息" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "同步脚本变更" +msgstr "提交变更" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -7975,27 +8000,23 @@ msgstr "状态" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "在提交到最新版本之前查看文件差异" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "没有选中任何文件!" +msgstr "没有文件差异处于活动状态" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "检测文件差异的变化" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "只使用GLES3" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add input +" -msgstr "添加输入+" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" +#, fuzzy +msgid "Add Output" msgstr "添加输出+" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8004,13 +8025,18 @@ msgstr "标量" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector" -msgstr "向量" +msgstr "Vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" msgstr "布尔值" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "音效" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" msgstr "添加输入端口" @@ -8219,7 +8245,6 @@ msgid "" msgstr "如果提供的布尔值是true或false,则返回关联的向量。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "如果提供的布尔值是true或false,则返回关联的向量。" @@ -8736,7 +8761,7 @@ msgstr "向量常数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector uniform." -msgstr "向量一致" +msgstr "向量一致。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8900,13 +8925,17 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "导出的资源:" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "筛选导出非资源文件(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt)" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "过滤从项目中排除文件(以逗号分隔,例如:*。json,*。txt)" #: editor/project_export.cpp @@ -9473,9 +9502,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "保存设置成功。" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "添加输入事件" +msgstr "输入动作事件" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9543,7 +9571,7 @@ msgstr "动作:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action" -msgstr "动作" +msgstr "动作(``Action``)" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -9575,7 +9603,7 @@ msgstr "重定向" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "资源:" +msgstr "资源:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" @@ -9607,7 +9635,7 @@ msgstr "区域:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "自动加载(AutoLoad)" +msgstr "自动加载" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" @@ -9840,9 +9868,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "实例化场景" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "将分支保存为场景" +msgstr "替换为分支场景" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -9885,23 +9912,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "将节点设置为根节点" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "删除节点" +msgstr "删除%d个节点?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "删除Graph Node节点" +msgstr "删除根节点“%s”?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "删除节点“%s”及其子节点?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "删除节点" +msgstr "删除节点“%s”?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -9922,12 +9946,11 @@ msgid "" msgstr "禁用“可编辑实例”将导致节点的所有属性恢复为其默认值。" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "允许编辑子孙节点" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "加载为占位符" +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "禁用“可编辑实例”将导致节点的所有属性恢复为其默认值。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10000,6 +10023,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "清除继承" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "允许编辑子孙节点" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "加载为占位符" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" msgstr "打开文档" @@ -10016,10 +10047,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "更改类型" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Extend Script" -msgstr "打开脚本" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" msgstr "重新分配到新节点" @@ -10252,23 +10279,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "将加载现有的脚本文件。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "继承自" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "类名" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" +#, fuzzy +msgid "Template:" msgstr "模板" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" msgstr "内置脚本" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10284,7 +10306,6 @@ msgid "Bytes:" msgstr "字节:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "警告:" @@ -10293,29 +10314,24 @@ msgid "Error:" msgstr "错误:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "复制错误信息" +msgstr "C ++错误" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "错误:" +msgstr "C++错误:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "源" +msgstr "C++源程序" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "源" +msgstr "源文件:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "源" +msgstr "C++源程序:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -10326,18 +10342,16 @@ msgid "Errors" msgstr "错误" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "子进程已连接" +msgstr "子进程已连接。" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "复制错误信息" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "断点" +msgstr "跳过断点" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10356,9 +10370,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "性能分析" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "导出配置文件" +msgstr "网络配置" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10582,7 +10595,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "预期为长度为1的字符串(一个字符)。" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -10737,13 +10750,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "拾取距离:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "过滤方式" +msgstr "过滤网格" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "向此GridMap提供MeshLibrary资源以使用其网格。" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -10913,6 +10925,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "添加函数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "移除输入端口" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "添加变量" @@ -10921,6 +10938,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "添加信号" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "添加输入端口" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "增加输出端口" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "移除输入端口" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "移除输出端口" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "更改表达式" @@ -10961,10 +10998,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "添加Preload节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "从树中添加节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "添加属性Getter" @@ -10989,6 +11036,11 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "连接节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "断开Graph Node连接" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" msgstr "连接节点数据" @@ -11021,6 +11073,28 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "粘贴 VisualScript 节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "无法复制函数节点。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "重命名函数" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "删除函数" @@ -11041,21 +11115,17 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "编辑信号:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "使用本地" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "基础类型:" +msgstr "制作工具:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "成员:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "有效节点:" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "函数:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11078,6 +11148,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "剪切节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "重命名函数" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "刷新" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" msgstr "编辑成员" @@ -11172,6 +11252,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "包必须至少有一个“.”分隔符。" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "从列表中选择设备" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "未在编辑器设置中配置ADB可执行文件。" @@ -11192,11 +11276,10 @@ msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "用于“编辑器设置”中自定义构建的Android SDK路径是无效的。" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." -msgstr "未安装Android项目进行编译。从编辑器菜单安装。" +msgstr "未在项目中安装Android构建模板。从项目菜单安装它。" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11279,6 +11362,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "预设中未指定必需的图标。" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "在浏览器中运行" @@ -11876,10 +11963,6 @@ msgstr "" "示其内容,使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render " "target,并将其内部纹理分配给一些节点以显示。" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "输入" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "预览的源资源无效。" @@ -11908,6 +11991,27 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不允许修改常量。" +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "吸附到网格" + +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "添加输入+" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "语言" + +#~ msgid "Inherits" +#~ msgstr "继承自" + +#~ msgid "Base Type:" +#~ msgstr "基础类型:" + +#~ msgid "Available Nodes:" +#~ msgstr "有效节点:" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "输入" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "属性:" @@ -12123,9 +12227,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "转到上层文件夹" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "从列表中选择设备" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "打开场景" @@ -12362,9 +12463,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "警告" -#~ msgid "Function:" -#~ msgstr "函数:" - #~ msgid "Variable" #~ msgstr "变量" @@ -12431,9 +12529,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "Connect Graph Nodes" #~ msgstr "连接Graph Node" -#~ msgid "Disconnect Graph Nodes" -#~ msgstr "断开Graph Node连接" - #~ msgid "Remove Shader Graph Node" #~ msgstr "移除Graph Node节点" @@ -13569,9 +13664,6 @@ msgstr "不允许修改常量。" #~ msgid "Group" #~ msgstr "分组" -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "音效" - #~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" #~ msgstr "音效转换方式(.wav文件):" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index fef45a44f4..2a343a6590 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "新增 %d 個新軌跡並插入關鍵幀?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create" msgstr "新增" @@ -520,16 +521,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "全選" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "不選" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -682,8 +673,9 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "縮放比例:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "選擇模式" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -694,6 +686,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "複製" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "不選" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1029,7 +1026,7 @@ msgid "Resource" msgstr "資源" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -1525,7 +1522,8 @@ msgstr "新增AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "路徑:" @@ -1580,7 +1578,7 @@ msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -2004,6 +2002,7 @@ msgid "Class:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" @@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "監視器" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" @@ -3329,6 +3328,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "下一個腳本" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "下一個腳本" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3356,14 +3360,6 @@ msgstr "貼上" msgid "Convert To %s" msgstr "轉為..." -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "開啟資料夾" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -4213,7 +4209,7 @@ msgstr "插件列表:" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "語言" @@ -4361,6 +4357,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "開啟資料夾" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4734,7 +4737,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "錯誤!" @@ -4912,6 +4914,8 @@ msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "" @@ -5128,6 +5132,10 @@ msgid "All" msgstr "全部" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "導入" @@ -5429,24 +5437,27 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "選擇模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +msgid "Use Smart Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "選項" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap to Grid" +msgid "Use Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "選項" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" @@ -5538,8 +5549,7 @@ msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +msgid "Always Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5810,6 +5820,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" @@ -6459,6 +6473,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6515,6 +6533,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6625,6 +6644,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "篩選:" @@ -6913,6 +6937,11 @@ msgstr "刪除" msgid "Cut" msgstr "剪下" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "全選" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -6975,10 +7004,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "篩選檔案..." @@ -7319,6 +7344,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "下滾" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7353,6 +7383,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7590,6 +7624,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -8425,14 +8463,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" +msgid "Add Output" msgstr "新增訊號" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add output +" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" msgstr "" @@ -8446,6 +8480,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "新增訊號" @@ -9332,12 +9370,14 @@ msgstr "資源" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10371,11 +10411,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10457,6 +10495,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "開啓最近的" @@ -10476,11 +10522,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "下一個腳本" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "新增" @@ -10729,25 +10770,18 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "下一個腳本" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "名稱:" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "Template:" msgstr "移除選項" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Built-in Script" +msgid "Built-in Script:" msgstr "運行腳本" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11416,6 +11450,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "行為" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11424,6 +11463,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "新增訊號" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "新增訊號" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "新增訊號" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11465,10 +11524,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "新增節點" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "由主幹新增節點" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11496,6 +11565,11 @@ msgstr "連到:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "連到:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "連到:" @@ -11532,6 +11606,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "貼上" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Remove Function" msgstr "只限選中" @@ -11559,16 +11654,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "行為" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11592,6 +11684,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "重新整理" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "檔案" @@ -11687,6 +11789,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "從列表選取設備" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11788,6 +11894,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Run in Browser" msgstr "瀏覽" @@ -12340,10 +12450,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12375,6 +12481,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "語言" + #, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "選擇模式" @@ -12476,9 +12585,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "無法新增資料夾" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "從列表選取設備" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "開啓場景" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index dbc8432108..e2d7adf9e7 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -383,6 +383,7 @@ msgstr "新增 %d 個動畫軌並插入畫格?" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "新增" @@ -527,16 +528,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "警告:正在編輯匯入的動畫" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "選擇全部" - -#: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "選擇模式" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." @@ -681,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "縮放比例:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "選擇要複製的軌道:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -693,6 +685,11 @@ msgstr "選擇要複製的軌道:" msgid "Copy" msgstr "複製" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "選擇模式" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1025,7 +1022,7 @@ msgid "Resource" msgstr "資源" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -1516,7 +1513,8 @@ msgstr "新增 AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "路徑:" @@ -1572,7 +1570,7 @@ msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -2003,6 +2001,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Class:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "繼承:" @@ -3072,7 +3071,7 @@ msgstr "屬性面板" msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "展開底部面板" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "輸出(output)" @@ -3313,6 +3312,11 @@ msgstr "選擇一個視口" msgid "New Script" msgstr "新建腳本" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "開啟最近存取" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "新建 %s" @@ -3340,14 +3344,6 @@ msgstr "粘貼" msgid "Convert To %s" msgstr "轉換成..." -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "相依性編輯器" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "選定的節點不是視口!" @@ -4182,7 +4178,7 @@ msgstr "挿件名稱:" msgid "Subfolder:" msgstr "子資料夾:" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "語言:" @@ -4329,6 +4325,13 @@ msgstr "點" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "相依性編輯器" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4695,7 +4698,6 @@ msgstr "動畫名稱:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "錯誤!" @@ -4871,6 +4873,8 @@ msgid "Current:" msgstr "當前:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "添加輸入" @@ -5084,6 +5088,10 @@ msgid "All" msgstr "全部" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "導入" @@ -5384,22 +5392,28 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "縮放模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle snapping." +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "切換吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "使用吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snapping Options" -msgstr "吸附選項" +#, fuzzy +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "切換吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "吸附到網格" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "網格吸附" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "吸附選項" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5501,8 +5515,8 @@ msgid "View" msgstr "視圖" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "顯示網格" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5775,6 +5789,10 @@ msgstr "切換曲線直線切線" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "按住 Shift 鍵可單獨編輯切線" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "渲染 GI Probe" @@ -6425,6 +6443,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "顯示網格" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" msgstr "" @@ -6481,6 +6503,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6591,6 +6614,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "查找下一個" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "查找上一個" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "過濾檔案..." @@ -6876,6 +6904,11 @@ msgstr "刪除" msgid "Cut" msgstr "剪切" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "選擇全部" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -6938,10 +6971,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "自動縮進" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "查找上一個" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "在檔中查找..。" @@ -7275,6 +7304,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "自由視圖速度調節" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "自由視圖速度調節" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7309,6 +7343,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "本地空間模式(%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "使用吸附" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "底部視圖" @@ -7549,6 +7587,11 @@ msgid "Simplification: " msgstr "簡化: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "擴展(像素): " + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "擴展(像素): " @@ -8379,12 +8422,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "添加輸入" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "添加輸入" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8402,6 +8440,10 @@ msgid "Boolean" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "添加輸入" @@ -9285,12 +9327,14 @@ msgstr "要輸出的資源:" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -10324,11 +10368,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10408,6 +10450,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "開啟最近存取" @@ -10427,11 +10477,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "開啟最近存取" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "新增 %s" @@ -10681,24 +10726,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "讀取現存的 Bus 配置。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" +msgstr "Class:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "移除範本" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "開啟最近存取" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11384,6 +11424,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11392,6 +11437,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "添加輸入" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "添加輸入" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "刪除點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11432,10 +11497,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11463,6 +11538,11 @@ msgstr "連接..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "連接..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "連接..." @@ -11496,6 +11576,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "創建輪廓" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" @@ -11520,16 +11621,13 @@ msgid "Make Tool:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "函數:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11553,6 +11651,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "函數:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "重新整理" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "過濾檔案..." @@ -11648,6 +11756,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "從清單中選擇設備" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11749,6 +11861,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -12318,10 +12434,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12353,6 +12465,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "吸附到網格" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "添加輸入" + #~ msgid "Properties:" #~ msgstr "效能:" @@ -12508,9 +12628,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "無法新增資料夾" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "從清單中選擇設備" - #, fuzzy #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "開啟場景" |