diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations')
66 files changed, 14982 insertions, 10963 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index ae83779422..55fe58e1b0 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -413,6 +413,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Aktiveer" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -468,6 +473,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Herset Zoem" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2182,14 +2191,15 @@ msgstr "Gunstelinge:" msgid "Recent:" msgstr "Onlangse:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Soek:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Passendes:" @@ -2251,8 +2261,8 @@ msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5556,6 +5566,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Alle Seleksie" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8009,11 +8028,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -8033,11 +8061,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8185,10 +8208,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Animasie Zoem." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11854,6 +11873,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Optimaliseer Animasie" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Eienskappe" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18703,6 +18727,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Anim Dupliseer Sleutels" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18711,6 +18740,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Anim Verander Transform" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Afhanklikheid Bewerker" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Skrap" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18747,16 +18786,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Afhanklikheid Bewerker" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Skrap" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18994,12 +19023,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19008,17 +19037,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20645,7 +20694,7 @@ msgstr "Zoem In" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21346,34 +21395,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Wysig Seleksie Kurwe" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Konstant" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Installeer" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Aktiveer" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Aktiveer" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Aktiveer" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21414,7 +21485,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstant" @@ -22513,6 +22584,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Skep Intekening" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -23370,6 +23448,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Anim Verander Transform" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24544,6 +24627,11 @@ msgstr "Skep Vouer" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Slegs Seleksie" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Aktiveer" @@ -24928,16 +25016,17 @@ msgstr "Fokus Pad" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26640,6 +26729,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Verwyder Seleksie" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index a3fcece225..36e71f130e 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -64,13 +64,17 @@ # ywmaa <ywmaa.personal@gmail.com>, 2022. # Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>, 2022. # Abderrahim <abdoudido117@gmail.com>, 2022. +# Jhon Smith <jhonsmaith3@gmail.com>, 2022. +# Oo mohab oO <mohab9225@gmail.com>, 2022. +# عبد الرحمن أبو سعدة ||Abd Alrahman abo saada <abdalrahmanabs2005@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: عبد الرحمن أبو سعدة ||Abd Alrahman abo saada " +"<abdalrahmanabs2005@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -79,7 +83,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -307,9 +311,8 @@ msgid "Refuse New Network Connections" msgstr "رفض اتصالات الشبكة الجديدة" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler" +msgstr "نظير الشبكة" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp msgid "Root Node" @@ -448,6 +451,11 @@ msgstr "المرجعية الذاتية (Meta)" msgid "Command" msgstr "مفتاح Command" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "(فيزيائي)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "الموقع العالمي" #: core/os/input_event.cpp msgid "Factor" -msgstr "المعامل" +msgstr "العامل" #: core/os/input_event.cpp msgid "Button Index" @@ -499,6 +507,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "الضغط" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "نسبي" @@ -543,7 +555,7 @@ msgstr "قناة" #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp msgid "Message" -msgstr "الرسالة" +msgstr "رسالة" #: core/os/input_event.cpp msgid "Pitch" @@ -575,7 +587,7 @@ msgstr "التطبيق" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp msgid "Config" -msgstr "تعديل" +msgstr "إعداد" #: core/project_settings.cpp msgid "Project Settings Override" @@ -592,7 +604,7 @@ msgstr "تجاوز إعدادات المشروع" #: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" -msgstr "الأسم" +msgstr "الاسم" #: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp @@ -686,9 +698,8 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "معاملات المشهد الرئيس" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "المسار للمشهد:" +msgstr "تسمية المشهد" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -699,9 +710,8 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "مسار البحث في قوالب النص البرمجي" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "التحميل التلقائي عند بدء التشغيل" +msgstr "التحميل التلقائي للتحكم في الإصدار عند بدء التشغيل" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -854,13 +864,13 @@ msgid "Compression" msgstr "ضغط" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Formats" -msgstr "البنية (اللاحقة)" +msgstr "التنسيقات" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" @@ -875,12 +885,14 @@ msgid "Window Log Size" msgstr "حجم نافذة سجل" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "Zlib" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" @@ -892,7 +904,7 @@ msgstr "وحدات" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "بروتوكول التحكم بالإرسال (TCP)" #: core/register_core_types.cpp msgid "Connect Timeout Seconds" @@ -900,15 +912,15 @@ msgstr "نفذ وقت الإتصال" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "" +msgstr "حزمة تيار الأقران" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى للمخزن المؤقت (قوة 2)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp msgid "Certificates" @@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "المسار" #: core/script_language.cpp msgid "Source Code" -msgstr "مصدر الرمز" +msgstr "الكود المصدري || الشفرة المصدرية" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" @@ -945,7 +957,7 @@ msgstr "إختبار" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "تقهقر" +msgstr "تراجع | انسحاب" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -981,17 +993,17 @@ msgstr "إكسي بايت (EiB)" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "المخازن المؤقته" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "حجم المخزن المؤقت للوحة المضلعات (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "حجم فهرس المخزن المؤقت للوحة المضلعات (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -1003,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "ثنائي الأبعاد" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr "إستخدام كبس البكسل" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "حجم المخزن المؤقت الفوري (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -1031,15 +1043,15 @@ msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "استخدم طريقة Bicubic Sampling" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى للعناصر القابلة للعرض" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "الحجم الأقصى للأضواء القابلة للعرض" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #, fuzzy @@ -1048,11 +1060,11 @@ msgstr "نصف المُحدد" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى للأضواء لكل كائن" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "التشتت تحت السطح" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1074,19 +1086,19 @@ msgstr "تزويد السطح" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "عينات الوزن" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "تتبع مخروط فوكسل (Voxel)" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "جودة عالية" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى لحجم المخزن المؤقت لشكل المزج (كيلو بايت)" #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp @@ -1197,7 +1209,7 @@ msgstr "الكمية:" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "المعاملات (Args)" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1221,7 +1233,7 @@ msgstr "حدد المعامل" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "المجرى (Stream)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "دوال" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier" -msgstr "" +msgstr "منحنى بيزر (Bezier)" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -2166,14 +2178,15 @@ msgstr "المفضلة:" msgid "Recent:" msgstr "الحالي:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "بحث:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "يطابق:" @@ -2233,8 +2246,8 @@ msgstr "البحث عن مورد بديل:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2243,7 +2256,7 @@ msgstr "إفتح" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "مالكو: %s (المجموع: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2803,7 +2816,7 @@ msgstr "إختر" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "تصدير المشروع لمنصة:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2933,11 +2946,11 @@ msgstr "تنسيق ثنائي" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 بت" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "تضمين PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -2946,19 +2959,19 @@ msgstr "منطقة النقش TextureRegion" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3009,7 +3022,7 @@ msgstr "لا يمكن لمُصدرات 32-bit التي تتضمن PCK أن تك #: editor/editor_export.cpp msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "تحويل الموارد النصية إلى صيغة ثنائية عند التصدير" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3331,7 +3344,7 @@ msgstr "أظهر الملفات المخفية" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "تعطيل تحذير الإستبدال" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3432,7 +3445,7 @@ msgstr "إعادة إستيراد الأصول" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "إعادة استيراد الملفات المستوردة المفقودة" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgstr "مساعدة" #: editor/editor_help.cpp msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "ترتيب الدوال أبجديا" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4323,6 +4336,8 @@ msgstr "%d مزيد من الملفات" msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" +"غير قادر على الكتابة إلى الملف '% s' ، الملف قيد الاستخدام ، مؤمن أو ينقصه " +"الأذونات." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp @@ -4342,11 +4357,11 @@ msgstr "إظهار الشبكة دوماً" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "تغيير الحجم في حالة وجود العديد من علامات التبويب" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "الحد الأدنى للعرض" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Output" @@ -4359,15 +4374,15 @@ msgstr "مسح المُخرجات" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "" +msgstr "دائما افتح نافذة الإخراج أثناء التشغيل" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" -msgstr "" +msgstr "دائما أغلق نافذة الإخراج عند إيقاف التشغيل" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "حفظ عند فقدان التركيز" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -4405,7 +4420,7 @@ msgstr "عقدة التنقل الزمني" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" -msgstr "" +msgstr "إظهار الصورة المصغرة عند التمرير" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Inspector" @@ -4418,7 +4433,7 @@ msgstr "مسار المشروع:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" -msgstr "" +msgstr "خطوة الfloat الافتراضية" #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy @@ -4427,15 +4442,15 @@ msgstr "زر معطّل" #: editor/editor_node.cpp msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" -msgstr "" +msgstr "إكشف المشاهد الأجنبية تلقائيا" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector2 Editing" -msgstr "" +msgstr "تحرير Vector2 الأفقي" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector Types Editing" -msgstr "" +msgstr "تحرير أنواع المتجهات الأفقية" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -4449,7 +4464,7 @@ msgstr "افتح في المُتصفح" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Color Picker Mode" -msgstr "" +msgstr "وضع منتقي الألوان الافتراضي" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -4855,7 +4870,7 @@ msgstr "نظام الملفات" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "توسيع التبويب السفلي" +msgstr "توسيع القائمة السفلية" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" @@ -5079,6 +5094,12 @@ msgid "" "functions called by that function.\n" "Use this to find individual functions to optimize." msgstr "" +"شامل: يشمل الوقت من الدوال الأخرى التي تستدعيها هذه الدالة.\n" +"استخدم هذا لتحديد الاختناقات (bottlenecks).\n" +"\n" +"ذاتي: احسب فقط الوقت المستغرق في الدالة نفسها ، وليس في الدوال الأخرى التي " +"تستدعيها تلك الدالة.\n" +"استخدم هذا للعثور على دوال محددة لتحسينها." #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" @@ -5095,7 +5116,7 @@ msgstr "مُنقح الأخطاء" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Profiler Frame History Size" -msgstr "" +msgstr "حجم تاريخ إطار المحلل" #: editor/editor_profiler.cpp #, fuzzy @@ -5309,23 +5330,23 @@ msgstr "إظهار الكل" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Custom Display Scale" -msgstr "" +msgstr "مقياس العرض المخصص" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Size" -msgstr "" +msgstr "حجم الخط الرئيسي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Font Size" -msgstr "" +msgstr "حجم خط الشِفرة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Antialiased" -msgstr "" +msgstr "الخط Antialiased" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Hinting" -msgstr "" +msgstr "تلميح الخط (Hinting)" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5334,7 +5355,7 @@ msgstr "المشهد الرئيس" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Bold" -msgstr "" +msgstr "الخط الرئيسي غامق" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5343,15 +5364,15 @@ msgstr "إضافة نقطة العقدة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Dim Editor On Dialog Popup" -msgstr "" +msgstr "اخفت المحرر عند انبثاق نافذة الحوار" #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "وضع السكون المنخفض للمعالج (µsec)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "وضع السكون المنخفض للمعالج غير المركّز (µsec)" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5360,11 +5381,11 @@ msgstr "وضع خالي من الإلهاء" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "فتح لقطات الشاشة تلقائيًا" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى لعناصر قاموس المصفوفة في كل صفحة" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp @@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "إعداد مُسبق" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Icon And Font Color" -msgstr "" +msgstr "لون الأيقونة والخط" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5392,11 +5413,11 @@ msgstr "اختر لوناً" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "التباين" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Relationship Line Opacity" -msgstr "" +msgstr "عتامة خط العلاقة" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5410,7 +5431,7 @@ msgstr "البكسلات المحيطية (الحدودية)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Use Graph Node Headers" -msgstr "" +msgstr "استخدم رؤوس وحدات الرسم البياني" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5454,7 +5475,7 @@ msgstr "نسخ الموارد" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Safe Save On Backup Then Rename" -msgstr "" +msgstr "حفظ آمن على النسخ الاحتياطي ثم إعادة التسمية" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5468,7 +5489,7 @@ msgstr "الصورة المصغرة..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "النوافذ المثبتة (Docked)" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5477,7 +5498,7 @@ msgstr "تعديل شجرة المشهد" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" -msgstr "" +msgstr "بدء نافذة حوار الإنشاء موسعة بالكامل" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5491,7 +5512,7 @@ msgstr "محرر المجموعات" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني للتحديث التلقائي" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5506,7 +5527,7 @@ msgstr "مظهر المحرر/برنامج-جودوه" #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "تباعد الأسطر" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp @@ -5521,15 +5542,15 @@ msgstr "مُعلّم التركيب Syntax" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" -msgstr "" +msgstr "قم بتمييز جميع التكرارات" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" -msgstr "" +msgstr "تمييز السطر الحالي" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Highlight Type Safe Lines" -msgstr "" +msgstr "تمييز سطور الأنواع الآمنة" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5564,11 +5585,11 @@ msgstr "تنقل" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" -msgstr "" +msgstr "التمرير السلس" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" -msgstr "" +msgstr "سرعة التمرير العمودي" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5577,15 +5598,24 @@ msgstr "إظهار المركز" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Width" -msgstr "" +msgstr "عرض الخريطة المصغرة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" +msgstr "تنقل في سجل أزرار الماوس الإضافية" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "تحديد الملئ خريطة-الشبكة" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "المظهر" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5599,7 +5629,7 @@ msgstr "رقم الخط:" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Bookmark Gutter" -msgstr "" +msgstr "إظهار مزراب الإشارة المرجعية" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5608,27 +5638,27 @@ msgstr "تخطي نقاط التكسّر" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Info Gutter" -msgstr "" +msgstr "إظهار معلومات المزراب" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Folding" -msgstr "" +msgstr "طي الكود" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Word Wrap" -msgstr "" +msgstr "التفاف الكلمات" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Line Length Guidelines" -msgstr "" +msgstr "إظهار إرشادات طول السطر" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Soft Column" -msgstr "" +msgstr "عمود ناعم لتوجيه طول السطر" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Hard Column" -msgstr "" +msgstr "عمود غامق لتوجيه طول السطر" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5637,7 +5667,7 @@ msgstr "محرر النص البرمجي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Members Overview" -msgstr "" +msgstr "عرض نظرة عامة على الأعضاء" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5651,19 +5681,19 @@ msgstr "تشذيب الفراغات البيضاء الزائدة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Autosave Interval Secs" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني للحفظ التلقائي بالثواني" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Restore Scripts On Load" -msgstr "" +msgstr "استعادة البرامج النصية عند التحميل" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" +msgstr "إعادة تحميل البرامج النصية تلقائيا وتحليلها عند الحفظ" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" +msgstr "إعادة تحميل البرامج النصية تلقائيا عند تغييرها من الخارج" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5672,27 +5702,27 @@ msgstr "اجبار ارتداد(احتياط) التظليل" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Sort Members Outline Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "فرز الخطوط العريضة للأعضاء أبجدياً" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "المؤشر" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll Past End Of File" -msgstr "" +msgstr "التمرير إلى ما بعد نهاية الملف" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Block Caret" -msgstr "" +msgstr "علامة الإقحام" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" -msgstr "" +msgstr "وميض علامة الإقحام" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" -msgstr "" +msgstr "سرعة وميض علامة الإقحام" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5708,23 +5738,23 @@ msgstr "نسخ المُحدد" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" -msgstr "" +msgstr "تأخير التحليل الخامل" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Brace Complete" -msgstr "" +msgstr "اكمال القوس التلقائي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Complete Delay" -msgstr "" +msgstr "تأخير الإكمال التلقائي للكود" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" -msgstr "" +msgstr "ضع تلميح أداة Callhint أسفل السطر الحالي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Callhint Tooltip Offset" -msgstr "" +msgstr "إزاحة تلميح أداة Callhint" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5748,15 +5778,15 @@ msgstr "أظهر المساعدات" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Font Size" -msgstr "" +msgstr "حجم خط المساعدة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Source Font Size" -msgstr "" +msgstr "حجم خط مصدر المساعدة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Title Font Size" -msgstr "" +msgstr "حجم خط عنوان المساعدة" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -5774,11 +5804,11 @@ msgstr "عرض" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "لون الشبكة الأساسي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Secondary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "لون الشبكة الثانوي" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5815,7 +5845,7 @@ msgstr "نقطة" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "شكل" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5829,15 +5859,15 @@ msgstr "خطوة الشبكة:" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" -msgstr "" +msgstr "الحد الأقصى لمستوى تقسيم الشبكة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Min" -msgstr "" +msgstr "الحد الأدنى لمستوى تقسيم الشبكة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" -msgstr "" +msgstr "التحيز على مستوى تقسيم الشبكة" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5871,7 +5901,7 @@ msgstr "افتراضي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads" -msgstr "" +msgstr "عدد خطوط المعالجة لحفظ خرائط الإضاءة" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5895,11 +5925,11 @@ msgstr "تصغير" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate Numpad" -msgstr "" +msgstr "محاكاة لوحة مفاتيح الأرقام" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate 3 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "محاكاة الماوس ذو الثلاثة أزرار" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5918,7 +5948,7 @@ msgstr "مُعدّل" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Warped Mouse Panning" -msgstr "" +msgstr "التفاف الحركة بالماوس" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5927,11 +5957,11 @@ msgstr "وضع التنقل" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "حساسية التدوير" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Inertia" -msgstr "" +msgstr "القصور الذاتي المداري" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5995,7 +6025,7 @@ msgstr "المحاذاة الذكية" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Width" -msgstr "" +msgstr "عرض العظام" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6014,11 +6044,11 @@ msgstr "عدل على الحساب الحالي:" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" -msgstr "" +msgstr "لون IK العظام" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Color" -msgstr "" +msgstr "لون حدود العظام" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6027,19 +6057,19 @@ msgstr "حجم الخطوط:" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" -msgstr "" +msgstr "لون حدود إطار العرض" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Constrain Editor View" -msgstr "" +msgstr "تقييد عرض المحرر" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Simple Panning" -msgstr "" +msgstr "التحريك البسيط" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll To Pan" -msgstr "" +msgstr "التمرير للتحريك" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6053,7 +6083,7 @@ msgstr "مُحرر UV الخاص بالمُضلعات ثنائية البُعد" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Point Grab Radius" -msgstr "" +msgstr "قطر نقطة الإنتزاع" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6067,7 +6097,7 @@ msgstr "إعادة تسمية الرسم المتحرك" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default Create Bezier Tracks" -msgstr "" +msgstr "إنشاء مسارات Bezier الإفتراضية" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6076,11 +6106,11 @@ msgstr "إنشاء مسار(ات) إعادة التعيين (RESET)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Past Color" -msgstr "" +msgstr "لون Onion Layers في الماضي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Future Color" -msgstr "" +msgstr "لون Onion Layers في المستقبل" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6089,11 +6119,11 @@ msgstr "محرر المجموعات" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Opacity" -msgstr "" +msgstr "عتامة الخريطة المصغرة" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Window Placement" -msgstr "" +msgstr "موضع النافذة" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp @@ -6109,7 +6139,7 @@ msgstr "حدد موقع خروج الإنحناء" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "شاشة" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6144,17 +6174,17 @@ msgstr "إعدادات المُعدل" #: editor/editor_settings.cpp msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "وكيل (Proxy) HTTP" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "المضيف" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "منفذ" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp @@ -6169,15 +6199,15 @@ msgstr "إعادة تسمية مجلد:" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" -msgstr "" +msgstr "لون الرمز" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "لون الكلمة المفتاحية" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Control Flow Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "لون الكلمة المفتاحية لتدفق التحكم" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6186,15 +6216,15 @@ msgstr "النوع الأساسي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Engine Type Color" -msgstr "" +msgstr "لون نوع المحرك" #: editor/editor_settings.cpp msgid "User Type Color" -msgstr "" +msgstr "لون نوع المستخدم" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Comment Color" -msgstr "" +msgstr "لون التعليق" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6220,15 +6250,15 @@ msgstr "إستيراد المحدد" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" -msgstr "" +msgstr "لون الإكمال الموجود" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" -msgstr "" +msgstr "لون تمرير الإكمال" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" -msgstr "" +msgstr "لون خط الإكمال" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6247,7 +6277,7 @@ msgstr "رقم الخط:" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" -msgstr "" +msgstr "لون علامة الإقحام" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6266,7 +6296,7 @@ msgstr "المحدد فقط" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" -msgstr "" +msgstr "لون عدم تطابق الأقواس" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6275,7 +6305,7 @@ msgstr "المشهد الحالي" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Color" -msgstr "" +msgstr "لون إرشاد طول السطر" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6284,7 +6314,7 @@ msgstr "مُعلّم التركيب Syntax" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" -msgstr "" +msgstr "لون الرقم" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6313,11 +6343,11 @@ msgstr "نقاط التكسّر" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" -msgstr "" +msgstr "لون سطر التنفيذ" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" -msgstr "" +msgstr "لون الكود القابل للطي" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6632,7 +6662,7 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp msgid "File Server" -msgstr "" +msgstr "خادم الملفات" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -6998,11 +7028,11 @@ msgstr "إدارة المجموعات" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Collada" -msgstr "" +msgstr "كولادا (Collada)" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Use Ambient" -msgstr "" +msgstr "استخدم Ambient" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #, fuzzy @@ -7012,7 +7042,7 @@ msgstr "أنشئ مجلد" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "عتبة" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -7025,7 +7055,7 @@ msgstr "مكونات" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "محدد" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7034,7 +7064,7 @@ msgstr "الوظيفة البرمجية للون." #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" -msgstr "" +msgstr "لا BPTC إذا RGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp @@ -7048,7 +7078,7 @@ msgstr "أعلام" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "كرر" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp @@ -7066,12 +7096,12 @@ msgstr "الإشارات" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Anisotropic" -msgstr "" +msgstr "تباين الخواص" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB (قياسي)" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7192,7 +7222,7 @@ msgstr "تخزين الملف:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" -msgstr "" +msgstr "استخدم الأسماء القديمة" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -7225,8 +7255,9 @@ msgid "Lightmap Texel Size" msgstr "طبخ/تجهيز-خريطة-الاضاءة" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy msgid "Skins" -msgstr "" +msgstr "سكينس (Skins)" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7240,7 +7271,7 @@ msgstr "إفتح ملف" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Store In Subdir" -msgstr "" +msgstr "خزن في مجلد فرعي" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7351,16 +7382,20 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s: تم الكشف عن نقش مستخدم كخريطة نورمال (NormalMap) في 3D. تمكين ضغط نقش " +"الأحمر والأخضر لتقليل استخدام الذاكرة (يتم تجاهل القناة الزرقاء)." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s: تم الكشف عن نقش مستخدم في 3D. تمكين المرشح والتكرار وتوليد خريطة-الرسمة-" +"بدقات-متعددة (mipmap) وضغط نقش VRAM." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "2D، والكشف عن 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7369,7 +7404,7 @@ msgstr "البكسيلات الأساسية (Solid Pixels)" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" -msgstr "" +msgstr "جودة ضائعة (Lossy)" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7378,14 +7413,14 @@ msgstr "تحديد الوضع" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" -msgstr "" +msgstr "BPTC LDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" -msgstr "" +msgstr "خريطة عادية" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7394,7 +7429,7 @@ msgstr "المعالجة-اللاحقة Post-Process" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" -msgstr "" +msgstr "إصلاح حدود ألفا" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7403,7 +7438,7 @@ msgstr "تعديل مُتعدد السطوح" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" -msgstr "" +msgstr "Hdr As Srgb" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7421,7 +7456,7 @@ msgstr "الحد الأقصى للحجم" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "كشف 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7433,6 +7468,8 @@ msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +"تحذير، لم يتم تمكين ضغط VRAM مناسب للكمبيوتر الشخصي في إعدادات المشروع. لن " +"يتم عرض هذا النقش بشكل صحيح على جهاز الكمبيوتر." #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp #, fuzzy @@ -7451,7 +7488,7 @@ msgstr "تحديد منطقة البلاط" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Trim Alpha Border From Region" -msgstr "" +msgstr "تقليم حدود ألفا من المنطقة" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp #, fuzzy @@ -7460,12 +7497,12 @@ msgstr "أنشر بإجبار" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 بت" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "احاديه" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #, fuzzy @@ -7479,7 +7516,7 @@ msgstr "عقدة الخلط" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "تقليم" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #, fuzzy @@ -7596,7 +7633,7 @@ msgstr "محلي" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." -msgstr "" +msgstr "الترجمة غير متوفرة للغة الحالية." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" @@ -8045,11 +8082,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "رسم متحرك جديدة" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "إنشاء رسوم متحركة جديدة" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "تغيير إسم الرسم المتحرك:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "إعادة تسمية الرسم المتحرك" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "مسح الرسم المتحرك؟" @@ -8067,11 +8113,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "إسم الرسم المتحرك موجود بالفعل!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "إعادة تسمية الرسم المتحرك" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "تكرار الرسم المتحرك" @@ -8215,10 +8256,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "تثبيت مُشغّل الرسوميات المتحركة" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "إنشاء رسوم متحركة جديدة" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "إسم الرسم المتحرك:" @@ -8473,7 +8510,7 @@ msgstr "الفلترة..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" -msgstr "" +msgstr "استخدم خطوط المعالجة" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -8706,7 +8743,7 @@ msgstr "أختبار" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed to get repository configuration." -msgstr "" +msgstr "فشل الحصول على إعدادات الأرشيف." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -9273,7 +9310,7 @@ msgstr "المحاذاة الذكية" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "اخفاء" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9657,7 +9694,7 @@ msgstr "الأيقونة" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "بطاقة تعريف" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -10733,11 +10770,11 @@ msgstr "توقف" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "استمرار" +msgstr "يكمل" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "إبقاء منُقتح الأخطاء البرمجية مفتوحاً" +msgstr "إبقاء المصحح مفتوحًا" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" @@ -11816,6 +11853,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "رسومية متحركة جديدة" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "ترشيح الدوال" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "السرعة:" @@ -16252,26 +16294,24 @@ msgid "Set Room Point Position" msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Margin" -msgstr "تحديد الهامش" +msgstr "هامش البوابة" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Edge" -msgstr "" +msgstr "حافة الغرفة" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Arrow" -msgstr "" +msgstr "سهم البوابة" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Portal Point Position" -msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء" +msgstr "حدد موقع نقطة البوابة" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Front" -msgstr "" +msgstr "واجهة البوابة" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy @@ -16310,18 +16350,16 @@ msgid "Occluder Polygon Front" msgstr "أنشئ شكل مُطبق" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Polygon Back" -msgstr "أنشئ شكل مُطبق" +msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Hole" -msgstr "أنشئ شكل مُطبق" +msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Godot Physics" -msgstr "" +msgstr "فيزيائيات جودو" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/visual/visual_server_scene.cpp @@ -16400,9 +16438,8 @@ msgid "Driver" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Driver Name" -msgstr "اسم النص البرمجي:" +msgstr "اسم النص البرمجي" #: main/main.cpp msgid "Fallback To GLES2" @@ -16421,22 +16458,20 @@ msgid "Allow hiDPI" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync" -msgstr "مزامنة" +msgstr "مزامنة (مزامنة كرت الشاشة)" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Use V-Sync" -msgstr "استخدام المحاذاة" +msgstr "استخدام مزامنة كرت الشاشة" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" -msgstr "" +msgstr "شفافية بيكسل القلم" #: main/main.cpp msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "مسموح" #: main/main.cpp msgid "Intended Usage" @@ -16448,18 +16483,16 @@ msgid "Framebuffer Allocation" msgstr "تحديد الإطار" #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Energy Saving" -msgstr "خطأ في الحفظ" +msgstr "توفير الطاقة" #: main/main.cpp msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "مسارات" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#, fuzzy msgid "Thread Model" -msgstr "أظهر المود" +msgstr "نوع المسار" #: main/main.cpp msgid "Thread Safe BVH" @@ -16477,9 +16510,8 @@ msgstr "الوثائق الإلكترونية" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "Common" -msgstr "المجتمع" +msgstr "شائع" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16499,7 +16531,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "واجهة المستخدم الرسومية" #: main/main.cpp msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" @@ -16523,9 +16555,8 @@ msgid "Physics Interpolation" msgstr "وضعية الأستيفاء" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Warnings" -msgstr "تمكين الترشيح Filtering" +msgstr "تفعيل التحذيرات" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16542,25 +16573,23 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "iOS" -msgstr "" +msgstr "IOS" #: main/main.cpp msgid "Hide Home Indicator" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Input Devices" -msgstr "جميع الأجهزة" +msgstr "أجهزة الإدخال" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Pointing" -msgstr "نقطة" +msgstr "يشير" #: main/main.cpp msgid "Touch Delay" -msgstr "" +msgstr "تأخير اللمس" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "GLES3" @@ -16602,7 +16631,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Fullsize" -msgstr "" +msgstr "الحجم الكامل" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy @@ -16675,21 +16704,20 @@ msgstr "انتهت المهلة." #: main/main.cpp msgid "Runtime" -msgstr "" +msgstr "اثناء التشغيل" #: main/main.cpp msgid "Unhandled Exception Policy" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Main Loop Type" -msgstr "إيجاد نوع العُقدة" +msgstr "نوع الحلقة الرئيسية" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "تمدد" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16744,38 +16772,33 @@ msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius" +msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للمسنن" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Operation" -msgstr "الإعدادات" +msgstr "عملية" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" -msgstr "" +msgstr "احسب الظلال" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Use Collision" -msgstr "التصادم" +msgstr "استخدم التصادم" #: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Layer" -msgstr "وضع التصادم" +msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Mask" -msgstr "وضع التصادم" +msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Faces" -msgstr "حالة التحويل" +msgstr "اقلب الوجوه" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp @@ -16795,37 +16818,32 @@ msgid "Radial Segments" msgstr "معاملات المشهد الرئيس:" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Rings" -msgstr "تحذيرات" +msgstr "خواتم" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Faces" -msgstr "خطوة ناعمة" +msgstr "وجوه ناعمة" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Sides" -msgstr "أظهر الموجهات" +msgstr "جهات" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Cone" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Inner Radius" -msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي" +msgstr "القطر الداخلي" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Outer Radius" -msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius" +msgstr "القطر الخارجي" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Ring Sides" -msgstr "" +msgstr "جهات الخاتم" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp @@ -16836,16 +16854,15 @@ msgstr "المُضلعات" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" -msgstr "" +msgstr "درجة الدوران" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Sides" -msgstr "" +msgstr "جهة الدوران" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Node" -msgstr "لصق العُقد" +msgstr "مسار العقدة" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16876,9 +16893,8 @@ msgid "Path Continuous U" msgstr "متواصل" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path U Distance" -msgstr "اختر المسافة:" +msgstr "المسار المحلي" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16886,28 +16902,26 @@ msgid "Path Joined" msgstr "دوران عشوائي:" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Compression Mode" -msgstr "وضع التصادم" +msgstr "وضع الضغط" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp #, fuzzy msgid "Transfer Channel" -msgstr "تعديل التحولات" +msgstr "نقل القنوات" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Channel Count" -msgstr "كائن" +msgstr "عدد القنوات" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Always Ordered" -msgstr "إظهار الشبكة دوماً" +msgstr "مطلوب دائمًا" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy msgid "Server Relay" -msgstr "" +msgstr "تناوب الخادم" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "DTLS Verify" @@ -16931,30 +16945,25 @@ msgid "Use FBX" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Config File" -msgstr "تخزين الملف:" +msgstr "ملف التهيئة" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Load Once" -msgstr "تحميل المورد" +msgstr "حمل مرة واحدة" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Singleton" -msgstr "الهيكل" +msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Symbol Prefix" -msgstr "بادئة:" +msgstr "رمز البادئة" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Reloadable" -msgstr "إعادة تحميل" +msgstr "قابل لإعادة التحميل" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -16972,7 +16981,7 @@ msgstr "اختر تبعيات المكتبة لأجل هذا الإدخال" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove current entry" -msgstr "مسح المدخلة الحالية" +msgstr "مسح المدخلات الحالية" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -17021,9 +17030,8 @@ msgid "Script Class" msgstr "اسم النص البرمجي:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Path" -msgstr "مسار التركيز" +msgstr "مسار الأيقونة" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -17031,18 +17039,16 @@ msgstr "لغة البرمجة GDNative" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #: modules/gdscript/gdscript.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript" -msgstr "النص البرمجي" +msgstr "لغة جي دي" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" -msgstr "" +msgstr "لون تعريف الدالة" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#, fuzzy msgid "Node Path Color" -msgstr "نسخ مسار العُقدة" +msgstr "لون مسار العقدة" #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Max Call Stack" @@ -17070,11 +17076,11 @@ msgstr "ليس نص برمجي مع نموذج" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" -msgstr "لا تستند الى نص برمجي" +msgstr "غير مبني على نص برمجي" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" -msgstr "لا يعتمد على ملف موارد" +msgstr "غير مبني على ملف موارد" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" @@ -17097,14 +17103,12 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "لا يمكن للكائن أن يمنح طولاً." #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Language Server" -msgstr "اللغة:" +msgstr "لغة الخادك" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Smart Resolve" -msgstr "لا يمكن الحل" +msgstr "تفعيل الحل الذكي" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Show Native Symbols In Editor" @@ -17112,7 +17116,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Use Thread" -msgstr "" +msgstr "استخدم المسار" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp #, fuzzy @@ -17135,14 +17139,12 @@ msgid "Byte Offset" msgstr "مقدار إزاحة الشبكة:" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Component Type" -msgstr "مكونات" +msgstr "نوع المكون" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Normalized" -msgstr "البنية (اللاحقة)" +msgstr "" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -17150,14 +17152,12 @@ msgid "Count" msgstr "الكمية:" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "ميبي بايت (MiB)" +msgstr "أقل" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "خلط" +msgstr "أعلى" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -17207,7 +17207,7 @@ msgstr "جميع الأجهزة" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp #, fuzzy msgid "FOV Size" -msgstr "الحجم:" +msgstr "حجم مساحةالرؤية" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Zfar" @@ -17226,27 +17226,25 @@ msgstr "خطي" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Color" msgstr "الألوان" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "الكثافة | الشدة" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "تغير" +msgstr "نطاق" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Inner Cone Angle" -msgstr "" +msgstr "زاوية المخروط الداخلية" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Outer Cone Angle" -msgstr "" +msgstr "زاوية المخروط الخارجية" #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp #, fuzzy @@ -17259,9 +17257,8 @@ msgid "Instance Materials" msgstr "تغيرات المادة:" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Parent" -msgstr "إعادة اختيار الأبوة" +msgstr "أب" #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy @@ -17285,20 +17282,20 @@ msgstr "أبناء قابلين للتعديل" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp #, fuzzy msgid "Joints" -msgstr "نقطة" +msgstr "المفاصل" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Roots" -msgstr "" +msgstr "الجذور" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" -msgstr "" +msgstr "أسماء مميزة" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Godot Bone Node" -msgstr "عقدة التنقل الزمني" +msgstr "عقدة جودو العظمية" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp #, fuzzy @@ -17315,9 +17312,8 @@ msgid "Inverse Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp -#, fuzzy msgid "Non Joints" -msgstr "تحريك النُقطة" +msgstr "بلا مفاصل" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" @@ -17341,12 +17337,11 @@ msgstr "" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Gloss Factor" -msgstr "" +msgstr "عامل اللمعان" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp -#, fuzzy msgid "Specular Factor" -msgstr "مُشغل الكمية القياسية Scalar." +msgstr "عامل ال" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Spec Gloss Img" @@ -17354,17 +17349,15 @@ msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Json" -msgstr "" +msgstr "جيسون" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Major Version" -msgstr "الإصدار" +msgstr "إصدار رئيسي" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Minor Version" -msgstr "الإصدار" +msgstr "إصدار فرعي" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17385,9 +17378,8 @@ msgid "Accessors" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Name" -msgstr "المسار للمشهد:" +msgstr "اسم المشهد" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17402,21 +17394,19 @@ msgstr "المزايا" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "الصور" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Cameras" -msgstr "" +msgstr "الكاميرات" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Lights" -msgstr "ضوء" +msgstr "الأضواء" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Unique Animation Names" -msgstr "إسم رسم المتحرك جديد:" +msgstr "أسماء حركات مميزة" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17424,37 +17414,32 @@ msgid "Skeletons" msgstr "الهيكل" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton To Node" -msgstr "اختر عُقدة" +msgstr "هيكل إلى عقدة" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Animations" -msgstr "الرسومات المتحركة:" +msgstr "الحركات" #: modules/gltf/gltf_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Src Image" -msgstr "إظهار العظام" +msgstr "مصدر الصورة" #: modules/gridmap/grid_map.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "مكتبة المجسم" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Material" -msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %" +msgstr "مادة" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Use In Baked Light" -msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء" +msgstr "استخدام في الإضاءة المطبوخة" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خلية" #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy @@ -17462,19 +17447,16 @@ msgid "Octant Size" msgstr "الواجهة View الأمامية" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center X" -msgstr "المنتصف" +msgstr "منتصف س" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Y" -msgstr "المنتصف" +msgstr "منتصف ص" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Z" -msgstr "المنتصف" +msgstr "منتصف" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp @@ -17640,14 +17622,12 @@ msgid "Generate buffers" msgstr "ولد AABB" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Direct lighting" -msgstr "الاتجاهات" +msgstr "إضاءة مباشرة" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Indirect lighting" -msgstr "المسافة البادئة يميناً" +msgstr "إضاءة غير مباشرة" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp #, fuzzy @@ -17683,27 +17663,24 @@ msgstr "" #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Offset" -msgstr "المُعادل:" +msgstr "إزاحة الحلقة" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع الغين" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Display Width" -msgstr "عرض المُخطط Wireframe" +msgstr "عرض الشاشة" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Display To Lens" -msgstr "عرض من غير ظلال" +msgstr "شاشة إلى عدسة" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Oversample" @@ -17722,14 +17699,12 @@ msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الصف كلمة محجوزة" #: modules/mono/csharp_script.cpp -#, fuzzy msgid "Build Solution" -msgstr "تعبئة المُحدد" +msgstr "" #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Update Project" -msgstr "مشروع غير مسمى" +msgstr "تحديث المشروع تلقائيًا" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" @@ -17806,9 +17781,8 @@ msgid "Seamless" msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp -#, fuzzy msgid "As Normal Map" -msgstr "حجم عشوائي:" +msgstr "كخريطة عادية" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Bump Strength" @@ -17816,7 +17790,7 @@ msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "ضوضاء" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp #, fuzzy @@ -17829,7 +17803,7 @@ msgstr "" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "فترة" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp #, fuzzy @@ -17845,14 +17819,12 @@ msgid "Subject" msgstr "" #: modules/regex/regex.cpp -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "الأسم" +msgstr "الأسماء" #: modules/regex/regex.cpp -#, fuzzy msgid "Strings" -msgstr "الإعدادات:" +msgstr "النصوص" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Multicast If" @@ -17867,14 +17839,12 @@ msgid "Discover IPv6" msgstr "" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "Description URL" -msgstr "الوصف" +msgstr "وصف الرابط" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "Service Type" -msgstr "تحيد نوع المتغير" +msgstr "نوع الخدمة" #: modules/upnp/upnp_device.cpp msgid "IGD Control URL" @@ -17928,9 +17898,8 @@ msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "حدوث تجاوز للتكدس ( Stack overflow) مع عمق التكدس:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Script" -msgstr "بحث VisualScript" +msgstr "البرمجة المرئية" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" @@ -17961,14 +17930,12 @@ msgid "Add Output Port" msgstr "أضف منفذ إخراج" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Port Type" -msgstr "تغيير النوع" +msgstr "تغيير نوع المنفذ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Port Name" -msgstr "غيّر اسم منفذ المُدخلات" +msgstr "تغيير اسم المنفذ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." @@ -18154,7 +18121,7 @@ msgstr "تعديل قيمة الإدخال" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Resize Comment" -msgstr "تغيير حجم التعليق" +msgstr "تغيير حجم الملاحظة" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." @@ -18829,6 +18796,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "يجب أن تتضمن الرزمة على الأقل واحد من الفواصل '.' ." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "قص العُقد" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18837,6 +18809,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "مسار التصدير" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "حجم الخطوط:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "الهدف" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18880,16 +18862,6 @@ msgstr "تفحص النمذجة السابقة" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "حجم الخطوط:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "الهدف" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19149,7 +19121,7 @@ msgstr "يجب تفعيل \"Use Custom Build\" لإستخدام الإضافات #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus " @@ -19157,7 +19129,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus " "Mobile VR\"." @@ -19171,22 +19143,43 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص " "Custom Build\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص " "Custom Build\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "إصدار \"حزمة التطوير البرمجية المستهدفة\" يجب أن يكون أعلى من أو يساوي إصدار " "\"Min Sdk\"." @@ -20859,7 +20852,7 @@ msgstr "تكبير" msgid "Custom Viewport" msgstr "ساحة رؤية واحدة" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21631,11 +21624,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "تعديل الإتصال:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "الربط" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "اختر المسافة:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "اختر المسافة:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "إعدادات متقدمة" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "تفعيل" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21653,16 +21678,6 @@ msgstr "القلب أفقياً" msgid "Max Speed" msgstr "السرعة:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "اختر المسافة:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "تفعيل" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21707,7 +21722,7 @@ msgstr "السفر" msgid "Rotation Degrees" msgstr "يُدير %s من الدرجات." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "ثابت" @@ -22757,9 +22772,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Pixel Size" -msgstr "محاذاة البكسل" +msgstr "حجم البكسل" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Billboard" @@ -22929,6 +22943,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "أجهض التحول." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23291,9 +23312,8 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Exclude Nodes" -msgstr "حذف العُقد" +msgstr "استثناء العُقد" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23359,14 +23379,12 @@ msgid "Linear Ortho" msgstr "نظر من الخلف (متعامد/ليس له بعد ثالث)" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Angle" -msgstr "الأحرف الكبيرة (Uppercase)" +msgstr "الزاوية العلوية" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Angle" -msgstr "الأحرف الصغيرة (Lowercase)" +msgstr "الزاوية السفلية" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23522,9 +23540,8 @@ msgid "Thickness" msgstr "" #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Update Mode" -msgstr "وضع التدوير" +msgstr "وضع التحديث" #: scene/3d/reflection_probe.cpp #, fuzzy @@ -23623,7 +23640,7 @@ msgstr "يجب توافر مدير-غرف (RoomManager) واحد فقط في ش #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "رئيسي | الرئيسي" #: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp @@ -23832,6 +23849,11 @@ msgstr "" "قم بتغيير الحجم في أشكال تصادم الأتباع (Children) بدلاً من ذلك." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "الاحتفاظ بالتحوّل الشمولي Global" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23881,13 +23903,12 @@ msgid "Per-Wheel Motion" msgstr "زر العجلة للأسفل" #: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Engine Force" -msgstr "مستندات الإنترنت" +msgstr "قوة المحرك" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Brake" -msgstr "" +msgstr "فرامل | مكابح" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Steering" @@ -23907,9 +23928,8 @@ msgid "Use As Steering" msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel" -msgstr "العجلة نحو الأقصى." +msgstr "عجلة" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Roll Influence" @@ -24039,14 +24059,12 @@ msgid "Fadeout Time" msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Restart" -msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:" +msgstr "إعادة تشغيل تلقائية" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Autorestart" -msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:" +msgstr "إعادة تشغيل تلقائية" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Delay" @@ -25088,6 +25106,11 @@ msgstr "مجلد:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "المحدد فقط" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "تفعيل" @@ -25491,17 +25514,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "مسار التصدير" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"لم يتم تعيين منفذ العرض هذا كهدف عرض. إذا كنت تنوي عرض محتوياته مباشرة على " -"الشاشة ، اجعله تابعًا لعنصر تحكم حتى يتمكن من الحصول على الحجم. خلاف ذلك ، " -"اجعلها RenderTarget وقم بتعيين نسيجها الداخلي لبعض العقد لعرضها." - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25509,6 +25521,15 @@ msgid "" msgstr "ينبغي أن يكون حجم إطار العرض أكبر من 0 ليتم الإخراج البصري لأي شيء." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27264,6 +27285,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "توليد AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "المُعادل:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po index 6e8dfbf1f3..3a59e8aa41 100644 --- a/editor/translations/az.po +++ b/editor/translations/az.po @@ -407,6 +407,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Siqnalları filtirlə" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -459,6 +464,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2154,14 +2163,15 @@ msgstr "Favoritlər:" msgid "Recent:" msgstr "Son:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Axtar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Uyğunlaşmalar:" @@ -2221,8 +2231,8 @@ msgstr "Əvəzetmə mənbəyini axtarın:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5396,6 +5406,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Ölçmə seçimi" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7731,11 +7750,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7753,11 +7781,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7900,10 +7923,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11431,6 +11450,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Animasiyanı Təmizləmə" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18002,6 +18026,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Funksiyalar:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18010,6 +18039,14 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "3D Transformasya izi" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18046,14 +18083,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18279,12 +18308,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18293,17 +18322,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19848,7 +19897,7 @@ msgstr "Yaxınlaşdır" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20521,35 +20570,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Əlaqəni redaktə edin:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Quraşdır" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Qabaqcıl" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "Siqnalları filtirlə" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20588,7 +20658,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21650,6 +21720,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "3D Transformasya izi" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22492,6 +22569,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Animasiyanı Təmizləmə" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23617,6 +23699,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Yalnız Seçim" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Siqnalları filtirlə" @@ -23983,16 +24070,17 @@ msgstr "Yol" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25610,6 +25698,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "%s növünü dəyişdirin" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 9370a48a79..877823c869 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -431,6 +431,11 @@ msgstr "Мета" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Включване" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -487,6 +492,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Натиск" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2168,14 +2177,15 @@ msgstr "Любими:" msgid "Recent:" msgstr "Последни:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Търсене:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Съвпадения:" @@ -2235,8 +2245,8 @@ msgstr "Търсене на заместващ ресурс:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5480,6 +5490,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Настройки" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7889,11 +7908,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Нова анимация" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Създаване на нова анимация" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Промяна на името на анимацията:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Преименуване на анимацията" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Изтриване на анимацията?" @@ -7911,11 +7939,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Вече съществува анимация с това име!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Преименуване на анимацията" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Дублиране на анимацията" @@ -8060,10 +8083,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Закачане на AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Създаване на нова анимация" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Име на анимацията:" @@ -11645,6 +11664,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Нова анимация" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Филтриране на методите" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Скорост:" @@ -18343,6 +18367,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Пакетът трябва да има поне един разделител „.“ (точка)." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Персонализиран обект" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18351,6 +18380,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Път за изнасяне" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Размер на контура:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Принудително изпращане" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18392,16 +18431,6 @@ msgstr "Предишен раздел" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Размер на контура:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Принудително изпращане" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18647,12 +18676,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18662,22 +18691,45 @@ msgstr "" "собствена компилация“." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "„Мин. версия на SDK“ може да се променя само когато „Използване на собствена " "компилация“ е включено." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "„Целева версия на SDK“ може да се променя само когато „Използване на " "собствена компилация“ е включено." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "„Целева версия на SDK“ трябва да бъде по-голяма или равна на „Мин. версия на " "SDK“." @@ -20333,7 +20385,7 @@ msgstr "Приближаване" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 прозорец за изглед" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21072,11 +21124,42 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Редактиране на Връзката:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Отстъп" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Изберете главна сцена" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Включване" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Включване" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21094,15 +21177,6 @@ msgstr "Хоризонтала:" msgid "Max Speed" msgstr "Скорост:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Включване" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21145,7 +21219,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Градуси на завъртане" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Глобална константа" @@ -22294,6 +22368,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Константа за трансформация." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23176,6 +23257,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Изчистване на трансформацията" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24372,6 +24458,11 @@ msgstr "Папка:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Само избраното" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Включване" @@ -24769,16 +24860,17 @@ msgstr "Път за изнасяне" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26510,6 +26602,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Отместване:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 265a7fb58a..8379e2de5b 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Sagen Soren <sagensoren03@gmail.com>, 2020. # Hasibul Hasan <d1hasib@yahoo.com>, 2020. # saitama <atik.wowspace@gmail.com>, 2022. +# Joysankar Majumdar <joymajumdar15828@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n" -"Last-Translator: saitama <atik.wowspace@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-29 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Joysankar Majumdar <joymajumdar15828@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bn/>\n" "Language: bn\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -234,9 +235,8 @@ msgid "Remote FS" msgstr "অপসারণ করুন" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "পাতা: " +msgstr "পাতা" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" @@ -421,6 +421,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "সম্প্রদায়" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -479,6 +484,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "প্রিসেট..." #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ" @@ -2224,14 +2233,15 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:" msgid "Recent:" msgstr "সাম্প্রতিক:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "অনুসন্ধান করুন:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "মিলসমূহ:" @@ -2293,8 +2303,8 @@ msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনু #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5807,6 +5817,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8404,11 +8423,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "নতুন অ্যানিমেশন" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "অ্যানিমেশনের নাম পরিবর্তন করুন:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Delete অ্যানিমেশন?" @@ -8428,11 +8456,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "ভুল: অ্যানিমেশনের নাম ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন" @@ -8584,10 +8607,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলেপন করুন" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "অ্যানিমেশনের নাম:" @@ -12468,6 +12487,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশন" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "ফিল্টারসমূহ" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "গতি (FPS):" @@ -19778,6 +19802,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19786,6 +19815,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "টার্গেট" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19827,16 +19866,6 @@ msgstr "পূর্ববর্তী ইন্সট্যান্স পর msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "টার্গেট" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -20083,12 +20112,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -20097,17 +20126,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21776,7 +21825,7 @@ msgstr "সম্প্রসারিত করুন (জুম্ ইন)" msgid "Custom Viewport" msgstr "১ টি Viewport" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -22526,11 +22575,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "সংযোগসমূহ সম্পাদন করুন" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "যথেচ্ছ ঘূর্ণায়ন:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "ইন্সট্যান্স:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "ইন্সট্যান্স:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "সক্রিয় করুন" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -22547,16 +22628,6 @@ msgstr "" msgid "Max Speed" msgstr "গতি (FPS):" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "ইন্সট্যান্স:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "সক্রিয় করুন" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -22601,7 +22672,7 @@ msgstr "ভ্রমণ" msgid "Rotation Degrees" msgstr "%s ডিগ্রি ঘূর্ণিত হচ্ছে।" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট" @@ -23779,6 +23850,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "রুপান্তর নিষ্ফলা করা হয়েছে।" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -24667,6 +24745,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "সার্বজনীন রূপান্তর রাখুন" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25907,6 +25990,11 @@ msgstr "লাইন-এ যান" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "সক্রিয় করুন" @@ -26308,20 +26396,17 @@ msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"এই viewport টি render target হিসেবে নির্ধারন করা নেই। আপনি যদি এর বস্তু-সামগ্রী " -"সরাসরি পর্দায় দেখাতে চান, এটিকে যেকোনো Control এর অংশভূত করুন যেনো এটি একটি " -"আকার ধারণ করতে পারে। অন্যথায়, এটিকে একটি RenderTarget করুন এবং এর অভ্যন্তরীণ " -"দৃশ্যাবলিকে (texture) দৃশ্যমান করতে কোনো নোডে হস্তান্তর করুন।" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -28087,6 +28172,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po index 3d1ca48f3f..f86b01cc44 100644 --- a/editor/translations/br.po +++ b/editor/translations/br.po @@ -397,6 +397,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Aktivañ ar Roudenn" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -449,6 +454,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2099,14 +2108,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2162,8 +2172,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5305,6 +5315,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7611,11 +7629,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7633,11 +7660,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7780,10 +7802,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11296,6 +11314,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Tro Fiñvskeudenn" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17814,6 +17837,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Fonksionoù :" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17822,6 +17850,14 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Roudenn Treuzfurmadur 3D" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17858,14 +17894,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18088,12 +18116,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18102,17 +18130,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19639,7 +19687,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20303,35 +20351,55 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Tro Fiñvskeudenn" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Aktivañ ar Roudenn" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "Aktivañ ar Roudenn" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20370,7 +20438,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21421,6 +21489,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Roudenn Treuzfurmadur 3D" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22256,6 +22331,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Tro Fiñvskeudenn" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23361,6 +23441,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Aktivañ ar Roudenn" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Aktivañ ar Roudenn" @@ -23719,16 +23804,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25314,6 +25400,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 380a247ac7..b1ee6245f6 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:11+0000\n" "Last-Translator: Roger VC <rogervilarasau@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Mode de Baix Us del Processador" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Mode d'ús del processador baix en repòs (µseg)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" @@ -136,8 +136,9 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Intercanvi d'endian" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Editor Hint" @@ -161,9 +162,8 @@ msgid "Time Scale" msgstr "Escala de Temps" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Fotograma de Física %" +msgstr "Correcció de fluctuacions de física" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" @@ -246,25 +246,23 @@ msgstr "Connexió" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Llegeix la mida del fragment" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" msgstr "ID de l'Objecte" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba" +msgstr "Permet la descodificació d'objectes" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" msgstr "Rebutja les noves connexions de xarxa" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "Perfilador de Xarxa" +msgstr "Parell de xarxa" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp msgid "Root Node" @@ -275,13 +273,12 @@ msgid "Refuse New Connections" msgstr "Rebutjar Noves Connexions" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "Tipus de Transformació" +msgstr "Mode de transferència" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Mida màxima de la memòria intermèdia de codificació" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Endian gran" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" @@ -373,14 +370,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Mida màxima (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Mode de moviment" +msgstr "Mode ratolí" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Elimina l'Entrada" +msgstr "Utilitza l'entrada acumulada" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -388,9 +383,8 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Alt" -msgstr "Tot" +msgstr "Alt" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" @@ -409,6 +403,10 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Comunitat" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "Físic" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -416,9 +414,8 @@ msgid "Pressed" msgstr "Premut" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Explora" +msgstr "Codi d'escaneig" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" @@ -463,6 +460,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Configuracions prestablertes" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relatiu" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "Renderitzat" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualitat" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -803,8 +804,9 @@ msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensitat d'agudització" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -829,9 +831,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Perfilador" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "Reanomena Funció" +msgstr "Funcions màximes" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Compression" @@ -843,39 +844,39 @@ msgstr "Formats" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "Coincidència de llarga distància" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Nivell de compressió" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "Mida del registre de la finestra" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "Zlib" #: core/project_settings.cpp msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Mòduls" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp msgid "Connect Timeout Seconds" @@ -887,11 +888,11 @@ msgstr "" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "Memòria intermèdia màxima (potència de 2)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp msgid "Certificates" @@ -904,9 +905,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurs" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Tanca l'Escena" +msgstr "Local a l'escena" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Mida de la memòria intermèdia de l'índex del polígon de llenç (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -997,14 +997,13 @@ msgstr "Ajustament Intel·ligent" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" -msgstr "Utilitzar ajustament amb els Píxels" +msgstr "Utilitza l'ajust de píxels de la GPU" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Mida de la memòria intermèdia immediata (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -1015,28 +1014,27 @@ msgstr "Precalcular Lightmaps" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Utilitza el mostreig bicúbic" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Elements renderitzables màxims" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Llums màximes renderitzables" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Reflections" -msgstr "Centra la Selecció" +msgstr "Reflexions màximes renderitzables" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "Llums màximes per objecte" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "Dispersió subsuperficial" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1052,9 +1050,8 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Follow Surface" -msgstr "Omple la Superfície" +msgstr "Segueix la superfície" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" @@ -1062,11 +1059,11 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Traçat del con Voxel" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Alta qualitat" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" @@ -1144,9 +1141,8 @@ msgstr "Canviar crida d'animació" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "% del Fotograma" +msgstr "Fotograma" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1157,9 +1153,8 @@ msgstr "Temps" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Localització" +msgstr "Ubicació" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp @@ -1179,7 +1174,7 @@ msgstr "Quantitat d'arguments" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Args" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1343,9 +1338,8 @@ msgid "Position:" msgstr "Posició:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "Pas de la Rotació:" +msgstr "Rotació:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1368,7 +1362,7 @@ msgstr "(No vàlid, tipus esperat: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "Esmorteeix Entrada-Sortida" +msgstr "Alleugeriment:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1386,19 +1380,16 @@ msgid "Stream:" msgstr "Element de ràdio" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Reinici (s):" +msgstr "Inici (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "Fosa d'entrada (s):" +msgstr "Final (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "Animacions:" +msgstr "Clip d'animació:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1487,9 +1478,8 @@ msgid "Editors" msgstr "Editors" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "Insereix una Pista i una Clau" +msgstr "Confirmeu la inserció de pista" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1768,9 +1758,8 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "Anar al Pas Anterior" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Apply Reset" -msgstr "Resetejar" +msgstr "Aplica reinicialització" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -2154,14 +2143,15 @@ msgstr "Favorits:" msgid "Recent:" msgstr "Recents:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Coincidències:" @@ -2221,8 +2211,8 @@ msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2231,7 +2221,7 @@ msgstr "Obre" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Propietaris de: %s (Total: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2425,10 +2415,10 @@ msgid "Licenses" msgstr "Llicències" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." msgstr "" -"S'ha produit un error en obrir el fitxer comprimit, no té el format ZIP." +"S'ha produït un error en obrir el fitxer de recursos per a \"%s\" (no en " +"format ZIP)." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "%s (already exists)" @@ -2451,9 +2441,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Descomprimint Recursos" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" -msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:" +msgstr "Els fitxers següents no s'han pogut extraure del recurs \"%s\":" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "(and %s more files)" @@ -2473,9 +2462,8 @@ msgid "Install" msgstr "Instal·la" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Installer" -msgstr "Instal·lador de paquets" +msgstr "Instal·lador de recursos" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -2645,9 +2633,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Crea un nou Disseny de Bus." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Bus Layout" -msgstr "Obre un Disseny de Bus d'Àudio" +msgstr "Disseny del bus d'àudio" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -2813,7 +2800,7 @@ msgstr "Completat amb èxit." #: editor/editor_export.cpp msgid "Failed." -msgstr "Fallit:" +msgstr "Ha fallat:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -5616,6 +5603,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Elimina la Selecció del GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8100,11 +8096,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova Animació" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crea una Nova Animació" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Modifica el Nom de l'Animació:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Reanomena l'Animació" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Eliminar l'Animació?" @@ -8122,11 +8127,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "El nom d'animació ja existeix!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Reanomena l'Animació" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplica l'Animació" @@ -8271,10 +8271,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fixar AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crea una Nova Animació" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nom de l'Animació:" @@ -11971,6 +11967,11 @@ msgstr "Nova Animació" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrar mètodes" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Velocitat (FPS):" @@ -19209,6 +19210,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "El paquet ha de tenir com a mínim un separador '. '." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Talla els Nodes" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19217,6 +19223,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Camí d'exportació" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Mida del Contorn:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Objectiu" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -19259,16 +19275,6 @@ msgstr "Inspecciona la Instància anterior" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Mida del Contorn:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Objectiu" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19523,12 +19529,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19537,17 +19543,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21234,7 +21260,7 @@ msgstr "Apropa" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Vista" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21992,11 +22018,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Editar Connexió:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Vinculació" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Trieu la distància:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Trieu la distància:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avançat" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Activar" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -22014,16 +22072,6 @@ msgstr "Volteja Horitzontalment" msgid "Max Speed" msgstr "Velocitat (FPS):" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Trieu la distància:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Activar" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -22069,7 +22117,7 @@ msgstr "Viatge" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotació de %s graus." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Constant" @@ -23278,6 +23326,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "S'ha interromput la Transformació ." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -24176,6 +24231,11 @@ msgstr "" "Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Manté la Transformació Global" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25432,6 +25492,11 @@ msgstr "Directori:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Selecció Només" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Activar" @@ -25839,20 +25904,17 @@ msgstr "Camí d'exportació" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"La Vista (Viewport) no és la Destinació de Renderització (render target). " -"Per mostrar-ne el contingut, especifiqueu-la com a filla d'un Control de " -"forma per tal d'obtenir-ne la mida. Altrament, establiu-la com a Destinació " -"de Renderització i assigneu-ne la textura interna a algun node." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27625,6 +27687,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Generant AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "òfset:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 9c3aea1d27..c27334b374 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -452,6 +452,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komunita" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fyzická Klávesa" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -511,6 +516,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Profil" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Přichytávat relativně" @@ -2229,14 +2238,15 @@ msgstr "Oblíbené:" msgid "Recent:" msgstr "Nedávné:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Shody:" @@ -2296,8 +2306,8 @@ msgstr "Hledat náhradní zdroj:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5667,6 +5677,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap Vyplnit výběr" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8136,11 +8155,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nová animace" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Vytvořit novou animaci" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Změnit název animace:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Přejmenovat animaci" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Smazat animaci?" @@ -8158,11 +8186,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Jméno animace už existuje!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Přejmenovat animaci" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplikovat animaci" @@ -8306,10 +8329,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Připnout AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Vytvořit novou animaci" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Jméno animace:" @@ -11939,6 +11958,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nová animace" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrovat metody" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Rychlost:" @@ -18952,6 +18976,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Balíček musí mít alespoň jeden '.' oddělovač." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Vyjmout uzly" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18960,6 +18989,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Exportovat cestu" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Velikost obrysu:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Cíl" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -19002,16 +19041,6 @@ msgstr "Zkontrolovat předchozí instanci" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Velikost obrysu:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Cíl" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19261,7 +19290,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu " @@ -19269,7 +19298,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu " "\"Oculus Mobile VR\"." @@ -19283,22 +19312,42 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít " "vlastní sestavu\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít " "vlastní sestavu\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20968,7 +21017,7 @@ msgstr "Zvětšit" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 výřez" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21727,11 +21776,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Upravit spojení:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Vazba" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Vybrat vzdálenost:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Vybrat vzdálenost:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Pokročilé" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Povolit" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21749,16 +21830,6 @@ msgstr "Převrátit horizontálně" msgid "Max Speed" msgstr "Rychlost:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Vybrat vzdálenost:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Povolit" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21803,7 +21874,7 @@ msgstr "Cestovat" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotuji %s stupňů." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstantní" @@ -23003,6 +23074,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformace zrušena." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23906,6 +23984,11 @@ msgstr "" "Změňte velikost kolizních tvarů v uzlech potomků." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Zachovat globální transformaci" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25161,6 +25244,11 @@ msgstr "Složka:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Pouze výběr" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Povolit" @@ -25566,18 +25654,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "Exportovat cestu" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Tento viewport není nastaven jako render target. Pokud chcete jeho obsah " -"zobrazit přímo na obrazovku, musíte ho nastavit jako dítě uzlu Control, aby " -"mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho " -"vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení." - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25586,6 +25662,15 @@ msgstr "" "Velikost pohledu musí být větší než 0, aby bylo možné cokoliv renderovat." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27355,6 +27440,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Generování AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Offset(Posun):" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index a90d207941..3dc6f52da1 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -423,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Fællesskab" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fysik Frame %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -481,6 +486,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Forudindstillet..." #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2218,14 +2227,15 @@ msgstr "Favoritter:" msgid "Recent:" msgstr "Seneste:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Søgning:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Matches:" @@ -2287,8 +2297,8 @@ msgstr "Søg Erstatnings Ressource:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5720,6 +5730,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap Slet Markerede" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8233,11 +8252,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Ny Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Opret Ny Animation" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Ændre Animation Navn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Omdøb animation" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Slet Animation?" @@ -8257,11 +8285,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Omdøb animation" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Lav en kopi af animation" @@ -8409,10 +8432,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fastgør AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Opret Ny Animation" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animations Navn:" @@ -12131,6 +12150,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Ny Animation Navn:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filter mode:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -19157,6 +19181,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Indsæt Node" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19165,6 +19194,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Eksporter Projekt" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Skrifttype Størrelse:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Tidsskala Node" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19203,16 +19242,6 @@ msgstr "Forrige fane" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Skrifttype Størrelse:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Tidsskala Node" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19458,12 +19487,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19472,17 +19501,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21142,7 +21191,7 @@ msgstr "Zoom Ind" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21866,34 +21915,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Redigér Forbindelse:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Konstant" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Vælg en Main Scene" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Balanceret" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Aktivér" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Aktivér" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21937,7 +22008,7 @@ msgstr "Rejse" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstant" @@ -23078,6 +23149,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Opret Poly" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23954,6 +24032,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Anim Skift Transformering" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25158,6 +25241,11 @@ msgstr "Opret Mappe" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Kun Valgte" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Aktivér" @@ -25553,20 +25641,17 @@ msgstr "Eksporter Projekt" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"Denne viewport er ikke angivet som render target. Hvis du har tænkt dig for " -"at vise dens indhold direkte til skærmen, gør det til et barn af Control, så " -"den kan opnå en størrelse. Ellers gør den til en RenderTarget og tildel dens " -"indre textur til en node så den kan vises." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27298,6 +27383,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Fjern Template" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 795dbd5328..5035a7aa5d 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-03 02:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -387,9 +387,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Nicht genügend Bytes zur Dekodierung oder ungültiges Format." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "Ungültige Eingabe %i (nicht übergeben) im Ausdruck" +msgstr "Ungültige Eingabe %d (nicht übergeben) im Ausdruck" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -434,14 +433,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Maximalgröße (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Bewegungsmodus" +msgstr "Mausmodus" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Eingang löschen" +msgstr "Kumulierte Eingabe verwenden" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -468,6 +465,10 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Befehl" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "Physisch" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -519,6 +520,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Druck" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Stift invertiert" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relativ" @@ -718,14 +723,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Suchpfad für Skriptvorlagen" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Autoladen beim Start" +msgstr "Automatisches Laden der Versionskontrolle beim Start" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Versionsverwaltung" +msgstr "Name des Plugins zur Versionskontrolle" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -1358,19 +1361,16 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Diese Spur entfernen." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "Zeit (s): " +msgstr "Zeit (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Position" +msgstr "Position:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "Rotation" +msgstr "Rotation:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1387,44 +1387,36 @@ msgid "Type:" msgstr "Typ:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Ungültige Exportvorlage:" +msgstr "(Ungültig, erwarteter Typ: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "Glätten Ein-Aus" +msgstr "Glätten:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In-Handle:" -msgstr "Eingehender Handle" +msgstr "Eingehender Handle:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out-Handle:" -msgstr "Ausgehender Handle" +msgstr "Ausgehender Handle:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Stream" +msgstr "Stream:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Neu starten (s):" +msgstr "Start (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "Einblenden (s):" +msgstr "Ende (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "Animationen:" +msgstr "Animations-Clip:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1639,9 +1631,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Methodenaufrufsspurschlüssel hinzufügen" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Methode nicht im Objekt gefunden: " +msgstr "Methode nicht in Objekt gefunden:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2177,14 +2168,15 @@ msgstr "Favoriten:" msgid "Recent:" msgstr "Kürzlich:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Suche:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Treffer:" @@ -2244,8 +2236,8 @@ msgstr "Ersatzressource suchen:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2254,7 +2246,7 @@ msgstr "Öffnen" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Besitzer von: %s (Insgesamt: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2615,9 +2607,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "Datei ‚%s‘ existiert nicht." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Layout" +msgstr "Layout:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2820,22 +2811,19 @@ msgstr "Wählen" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Projektexport für Plattform:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Dateipfade vervollständigen" +msgstr "Fertiggestellt mit Fehlern." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!" +msgstr "Erfolgreich fertiggestellt." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Fehlgeschlagen:" +msgstr "Fehlgeschlagen." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2850,29 +2838,24 @@ msgid "Packing" msgstr "Packe" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Speichern unter" +msgstr "PCK speichern" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." +msgstr "Datei „%s“ konnte nicht erstellt werden." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden" +msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden:" +msgstr "Datei im Pfad „%s“kann nicht zum Lesen geöffnet werden." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Speichern unter" +msgstr "ZIP speichern" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2993,30 +2976,25 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "Selbst konfigurierte Release-Exportvorlage nicht gefunden." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Vorlagen verwalten" +msgstr "Vorlage vorbereiten" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "Der angegebene Export-Pfad existiert nicht:" +msgstr "Der angegebene Export-Pfad existiert nicht." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:" +msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden: „%s“." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Ungültige Exportvorlage:" +msgstr "Fehler beim Kopieren der Exportvorlage." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "PCK Embedding" -msgstr "Versatz" +msgstr "PCK-Einbettung" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -5206,9 +5184,8 @@ msgid "Size:" msgstr "Größe:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Seite: " +msgstr "Seite:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5304,9 +5281,8 @@ msgstr "" "Im Exportmenü kann eine Vorlage als ausführbar erstellt oder markiert werden." #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "Project Run" -msgstr "Projekt" +msgstr "Projektdurchlauf" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -5588,6 +5564,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "Extramaustasten blättern durch Verlauf" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Auswahl ziehen und fallen lassen" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Aussehen" @@ -7210,9 +7194,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "Generiere Lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "Generierung für Mesh: " +msgstr "Generierung für Mesh:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -7245,12 +7228,17 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s: Verwendung der Textur als Normalen-Map in 3D festgestellt. Rot-Grün-" +"Texturkompression wurde aktiviert um Speicherverbrauch zu reduzieren (der " +"blaue Kanal wird verworfen)." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s: Verwendung der Textur in 3D festgestellt. Filter, Wiederholung, Mipmap-" +"Erzeugung und VRAM-Texturkompression wurden aktiviert." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" @@ -7931,11 +7919,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Neue Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Neue Animation erstellen" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Animationsname ändern:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Animation umbenennen" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animation löschen?" @@ -7953,11 +7950,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Animationsname existiert bereits!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Animation umbenennen" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Animation duplizieren" @@ -8100,10 +8092,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Animationsspieler anheften" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Neue Animation erstellen" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animationsname:" @@ -8219,9 +8207,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "End-Animation festlegen. Hilfreich bei Sub-Transitionen." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "Übergang: " +msgstr "Übergang:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -9989,9 +9976,8 @@ msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "Emissionsquelle: " +msgstr "Emissionsquelle:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -11087,15 +11073,13 @@ msgstr "Verschiebung" #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling:" -msgstr "Skalierung: " +msgstr "Skalierung:" #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating:" -msgstr "Verschiebe: " +msgstr "Verschiebung:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11609,9 +11593,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to MeshInstance2D" -msgstr "Zu Mesh2D umwandeln" +msgstr "Zu MeshInstance2D umwandeln" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11642,19 +11625,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "Bild" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Simplification:" -msgstr "Vereinfachung: " +msgstr "Vereinfachung:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shrink (Pixels):" -msgstr "Schrumpfen (Pixel): " +msgstr "Schrumpfen (Pixel):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grow (Pixels):" -msgstr "Wachsen (Pixel): " +msgstr "Wachsen (Pixel):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -11717,6 +11697,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Neue Animation" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Methoden filtern" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" @@ -14250,9 +14235,8 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Export-Templates für diese Systeme fehlen:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Project Export" -msgstr "Projektgründer" +msgstr "Projektexport" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -15811,9 +15795,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Node-Skript hinzufügen" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "Fern " +msgstr "Fern %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16788,9 +16771,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "GDNative Singleton wurde deaktiviert" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Libraries:" -msgstr "Bibliotheken: " +msgstr "Bibliotheken:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp msgid "Class Name" @@ -17211,17 +17193,15 @@ msgid "Mask" msgstr "Maske" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Bake Navigation" -msgstr "Navigation" +msgstr "Navigation backen" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Layers" -msgstr "Navigationsgefühl" +msgstr "Navigationsschichten" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" @@ -17626,9 +17606,8 @@ msgstr "" "sein! Bitte entsprechendes Node anpassen." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Node returned an invalid sequence output:" -msgstr "Node gab ungültige Sequenzausgabe zurück: " +msgstr "Node gab ungültige Sequenzausgabe zurück:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -17637,9 +17616,8 @@ msgstr "" "melden Sie den Bug!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Stack overflow with stack depth:" -msgstr "Stack-Overflow mit Stack-Tiefe: " +msgstr "Stack-Overflow mit Stack-Tiefe:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Visual Script" @@ -18008,18 +17986,16 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "for (Element) in (Eingabe):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Input type not iterable:" -msgstr "Eingabetyp nicht wiederholbar: " +msgstr "Eingabetyp nicht iterierbar:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" msgstr "Iterator wurde ungültig" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Iterator became invalid:" -msgstr "Iterator wurde ungültig: " +msgstr "Iterator wurde ungültig:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Sequence" @@ -18170,14 +18146,12 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid argument of type:" -msgstr ": Ungültiger Parameter vom Typ: " +msgstr "Ungültiges Argument vom Typ:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments:" -msgstr ": Ungültige Parameter: " +msgstr "Ungültige Argumente:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" @@ -18188,14 +18162,12 @@ msgid "Var Name" msgstr "Variablenname" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableGet not found in script:" -msgstr "VariableGet nicht im Skript gefunden: " +msgstr "VariableGet nicht im Skript gefunden:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableSet not found in script:" -msgstr "VariableSet nicht im Skript gefunden: " +msgstr "VariableSet nicht im Skript gefunden:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Preload" @@ -18489,6 +18461,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Das Paket muss mindestens einen Punkt-Unterteiler ‚.‘ haben." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Custom Build" +msgstr "Eigener Build" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "Einen Build verwenden" @@ -18496,6 +18472,14 @@ msgstr "Einen Build verwenden" msgid "Export Format" msgstr "Exportformat" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "Min SDK" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "Ziel SDK" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "Architekturen" @@ -18532,14 +18516,6 @@ msgstr "Vorherige Installation löschen" msgid "Code" msgstr "Code" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "Min SDK" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "Ziel SDK" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "Packet" @@ -18779,16 +18755,16 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" -"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VrApi“ " -"oder „OpenXR“ gesetzt wurde." +"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „XR Mode“ als „Oculus Mobile VrApi“ oder " +"„OpenXR“ gesetzt wurde." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" -"„Passthrough“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „OpenXR“ gesetzt wurde." +"„Passthrough“ ist nur gültig wenn „XR Mode“ als „OpenXR“ gesetzt wurde." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." @@ -18796,39 +18772,64 @@ msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert i #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"Das „Min SDK“ zu überschreiben ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ " +"aktiviert ist." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" +"„Min SDK“ sollte eine gültige Ganzzahl sein, war aber „%s“, was ungültig ist." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" +"„Min SDK“ kann nicht niedriger als %d sein, der Version, die die Godot-" +"Bibliothek benötigt." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" -"Das „Min Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert " +"„Target SDK“ kann nur überschrieben werden wenn „Use Custom Build“ aktiviert " "ist." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" -"Das „Target Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert " +"„Taret SDK“ sollte eine gültige Ganzzahl sein, war aber „%s“, was ungültig " "ist." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" +"„Target SDK“ %d ist höher als die Standardversion %d. Diese Kombination " +"könnte funktionieren, wurde aber nicht getestet und könnte gegebenenfalls " +"instabil sein." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" -"Die Version des „Target Sdk“ muss größer gleich der des „Min Sdk“ sein." +"Die „Target SDK“-Version muss größer gleich der „Min SDK“-Version sein." #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Code Signing" -msgstr "Codesignierendes DMG" +msgstr "Code-Signieren" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"‚apksigner‘ konnte nicht gefunden werden.\n" -"Ist das Programm im Android SDK build-tools-Verzeichnis vorhanden?\n" -"Das resultierende %s ist nicht signiert." +"‚apksigner‘ konnte nicht gefunden werden. Ist die Anwendung im Android-SDK " +"build-tools-Verzeichnis vorhanden? Das resultierende %s ist nicht signiert." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -18843,9 +18844,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!" +msgstr "Apksigner-Anwendung konnte nicht gestartet werden." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -18879,9 +18879,8 @@ msgstr "" "Ungültiger Dateiname. Android APKs benötigen .apk als Dateinamenendung." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "Nicht unterstütztes Exportformat!\n" +msgstr "Nicht unterstütztes Exportformat!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -18893,28 +18892,24 @@ msgstr "" "Menü benötigt." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Android-Build-Versionsinkompatibilität:\n" -" Installierte Vorlage: %s\n" -" Godot-Version: %s\n" -"Bitte Android-Build-Vorlage im ‚Projekt‘-Menü neu installieren." +"Android-Build-Versionsinkompatibilität: Installierte Vorlage: %s, Godot-" +"Version: %s. Bitte Android-Build-Vorlage über das ‚Projekt‘-Menü neu " +"installieren." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." msgstr "" -"Kann res://android/build/res/*.xml Dateien nicht mit Projektnamen " -"überschreiben" +"res://android/build/res/*.xml-Dateien können nicht mit Projektnamen " +"überschrieben werden." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "Konnte Projektdateien nicht als Gradle-Projekt exportieren\n" +msgstr "Projektdateien konnten nicht als Gradle-Projekt exportiert werden." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -18925,15 +18920,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Baue Android-Projekt (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" "Bauen des Android-Projekts fehlgeschlagen, Fehlerdetails befinden ich in der " -"Textausgabe.\n" -"Alternativ befindet sich die Android-Build-Dokumentation auf docs." -"godotengine.org." +"Textausgabe. Alternativ befindet sich die Android-Build-Dokumentation auf " +"docs.godotengine.org." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -18948,31 +18941,25 @@ msgstr "" "im Gradle Projektverzeichnis erscheinen." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Package not found: \"%s\"." -msgstr "Paket nicht gefunden: %s" +msgstr "Paket nicht gefunden: „%s“." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Creating APK..." msgstr "Erzeuge APK…" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"Konnte keine APK-Vorlage zum Exportieren finden:\n" -"%s" +msgstr "Keine APK-Vorlage zum Exportieren gefunden: „%s“." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" "Fehlende Bibliotheken in Exportvorlage für die ausgewählten Architekturen: " -"%s.\n" -"Es muss entweder eine Exportvorlage mit den allen benötigten Bibliotheken " +"%s. Es muss entweder eine Exportvorlage mit allen benötigten Bibliotheken " "gebaut werden oder die angegebenen Architekturen müssen abgewählt werden." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18980,9 +18967,8 @@ msgid "Adding files..." msgstr "Füge Dateien hinzu…" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files." -msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden" +msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -19207,14 +19193,12 @@ msgstr "Eigene Hintergrundfarbe" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Templates" -msgstr "Vorlagen verwalten" +msgstr "Vorlagen vorbereiten" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export template not found." -msgstr "Selbst konfigurierte Release-Exportvorlage nicht gefunden." +msgstr "Exportvorlage wurde nicht gefunden." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." @@ -19238,33 +19222,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Führe exportiertes HTML im Standard-Browser des Betriebssystems aus." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export: \"%s\"." -msgstr "Konnte Vorlage nicht zum Export öffnen:" +msgstr "Vorlage zum Export konnte nicht geöffnet werden: „%s“." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template: \"%s\"." -msgstr "Ungültige Exportvorlage:" +msgstr "Ungültige Exportvorlage: „%s“." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file: \"%s\"." -msgstr "Konnte Datei nicht schreiben:" +msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden: „%s“." #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Creation" -msgstr "Symbolbildbegrenzung" +msgstr "Symbolbilderzeugung" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file: \"%s\"." -msgstr "Konnte Datei nicht lesen:" +msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden: „%s“." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "PWA" -msgstr "" +msgstr "PWA" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Variant" @@ -19335,19 +19314,16 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "Symbol 512 X 512" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." -msgstr "Konnte HTML-Shell nicht lesen:" +msgstr "HTML-Shell konnte nicht gelesen werden „%s“." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory: %s." -msgstr "Konnte HTTP-Server-Verzeichnis nicht erstellen:" +msgstr "HTTP-Server-Verzeichnis konnte nicht erstellt werden: %s." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server: %d." -msgstr "Fehler beim Starten des HTTP-Servers:" +msgstr "Fehler beim Starten des HTTP-Servers: %d." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Web" @@ -19611,32 +19587,28 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "Apple-Team-ID" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open icon file \"%s\"." -msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden" +msgstr "Symbolbilddatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!" +msgstr "Xcrun-Anwendung konnte nicht gestartet werden." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization failed." -msgstr "Beglaubigung" +msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Beglaubigungsanfrage-UUID: „%s“" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "The notarization process generally takes less than an hour. When the process " "is completed, you'll receive an email." msgstr "" -"Hinweis: Der Beglaubigungsprozess dauert gewöhnlich weniger als eine Stunde. " -"Nach Ablauf wird eine Bestätigungsmail versandt." +"Der Beglaubigungsprozess dauert gewöhnlich weniger als eine Stunde. Nach " +"Ablauf wird eine Bestätigungsmail versandt." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19655,81 +19627,75 @@ msgstr "" "Anwendung geheftet werden (optional):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" msgstr "" -"Zeitstempel sind nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, und werden " +"Zeitstempel sind nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, und wurden " "deaktiviert!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" msgstr "" "Die abgehärtete Laufzeitumgebung ist nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, " -"und wird deaktiviert!" +"und wurde deaktiviert!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Eingebettetes CodeSign fehlgeschlagen mit Fehler „%s“." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Built-in CodeSign require regex module." -msgstr "" +msgstr "Eingebettetes CodeSign benötigt Regex-Modul." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " "installed." msgstr "" +"Codesign-Anwendung konnte nicht gestartet werden. Wurden die Xcode-" +"Kommandozeilen-Hilfsprogramme installiert?" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "No identity found." msgstr "Keine Identität gefunden." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot sign file %s." -msgstr "Fehler beim Speichern von Datei: %s" +msgstr "Datei %s konnte nicht signiert werden." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" msgstr "" -"Relative symbolische Links werden von diesem Betriebssystem nicht " -"unterstützt, das exportierte Projekt könnte fehlerhaft sein!" +"Relative symbolische Links werden nicht unterstützt, exportiertes „%s“ " +"könnte fehlerhaft sein!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "DMG Creation" -msgstr "Richtung" +msgstr "DMG-Erzeugung" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!" +msgstr "Hdiutil-Anwendung konnte nicht gestartet werden." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." -msgstr "" +msgstr "„hdiutil create“ ist fehlgeschlagen - Datei existiert bereits." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed." -msgstr "" +msgstr "„hdiutil create“ ist fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Creating app bundle" msgstr "Erzeuge App-Bundle" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." -msgstr "Es konnte keine Vorlagen-App zum Exportieren gefunden werden:" +msgstr "Es konnte keine Vorlagen-App zum Exportieren gefunden werden: „%s“." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export format." -msgstr "Ungültige Exportvorlage:" +msgstr "Ungültiges Exportformat." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19740,12 +19706,11 @@ msgstr "" "unterstützt, das exportierte Projekt könnte fehlerhaft sein!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" -"Benötigte Vorlagen-Binary ‚%s‘ nicht gefunden. Es könnte im Vorlagen-Archiv " +"Benötigte Vorlagen-Binary „%s“ nicht gefunden. Es könnte im Vorlagen-Archiv " "fehlen." #: platform/osx/export/export.cpp @@ -19789,14 +19754,12 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "Sende Archiv zur Beglaubigung" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP Creation" -msgstr "Projektion" +msgstr "ZIP-Erstellung" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Konnte Projektdateien nicht als Gradle-Projekt exportieren\n" +msgstr "Datei im Pfad „%s“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20126,9 +20089,8 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "Debug-Algorithmus" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." -msgstr "Temporäre Datei kann nicht entfernt werden:" +msgstr "Temporäre Datei „%s“ konnte nicht umbenannt werden." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" @@ -20171,76 +20133,68 @@ msgid "Trademarks" msgstr "Handelsmarken" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Resources Modification" -msgstr "Pushnachrichten" +msgstr "Ressourcen-Modifikationen" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." -msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen." +msgstr "Anwendung rcedit konnte nicht gefunden werden in „%s“." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." -msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen." +msgstr "Anwendung wine konnte nicht gefunden werden in „%s“." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " "Settings (Export > Windows > Rcedit)." msgstr "" -"Das Rcedit-Werkzeug muss in den Editoreinstellungen (Export > Windows > " -"Rcedit) festgelegt werden um Icon- oder Anwendungsinformation festlegen zu " -"können." +"Anwendung rcedit konnte nicht gestartet werden. Bitte rcedit-Pfad in " +"Editoreinstellungen festlegen (Export > Windows > Rcedit)." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "rcedit failed to modify executable:\n" "%s" msgstr "" +"Modifikation der Anwendung durch rcedit fehlgeschlagen:\n" +"%s" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." -msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen." +msgstr "Anwendung signtool konnte nicht gefunden werden in: „%s“." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." -msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen." +msgstr "Anwendung osslsigncode konnte nicht gefunden werden in: „%s“." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid identity type." -msgstr "Identitäts-Typ" +msgstr "Ungültiger Identitäts-Typ." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid timestamp server." -msgstr "Ungültiger Name." +msgstr "Ungültiger Zeitstempelserver." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " "Settings (Export > Windows > Signtool)." msgstr "" -"Das Rcedit-Werkzeug muss in den Editoreinstellungen (Export > Windows > " -"Rcedit) festgelegt werden um Icon- oder Anwendungsinformation festlegen zu " -"können." +"Anwendung signtool konnte nicht gestartet werden. Bitte signtool-Pfad in " +"Editoreinstellungen festlegen (Export > Windows > Signtool)." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "Signtool failed to sign executable:\n" "%s" msgstr "" +"Signieren der Anwendung durch Signtool ist fehlgeschlagen:\n" +"%s" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." -msgstr "Temporäre Datei kann nicht entfernt werden:" +msgstr "Fehler beim entfernen temporärer Datei „%s“." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -20265,20 +20219,19 @@ msgstr "Ungültige Produktversion:" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Windows-Anwendungen können nicht größer als 4 GiB sein." #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to open executable file \"%s\"." -msgstr "Ungültige ausführbare Datei." +msgstr "Fehler beim Öffnen von ausführbarer Datei „%s“." #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp msgid "Executable file header corrupted." -msgstr "" +msgstr "Header von ausführbarer Datei beschädigt." #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp msgid "Executable \"pck\" section not found." -msgstr "" +msgstr "„pck“-Sektor von ausführbarer Datei nicht gefunden." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Windows" @@ -20299,6 +20252,8 @@ msgstr "Wine" #: platform/x11/export/export.cpp msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." msgstr "" +"32-bit-Anwendungen können keine eingebetteten Daten größer als 4 GiB " +"beinhalten." #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -20453,7 +20408,7 @@ msgstr "Vergrößerung" msgid "Custom Viewport" msgstr "Eigenes Ansichtsfenster" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -21141,11 +21096,41 @@ msgstr "Zellen Größe" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Kantenverbindungsbegrenzung" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" +"‚Navigation2D‘ und ‚Navigation2D.get_simple_path()‘ sind veraltet und werden " +"in einer zukünftigen Version entfernt. Als Ersatz ist ‚Navigation2DServer." +"map_get_path()‘ zu verwenden." + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Pathfinding" +msgstr "Pfadfinden" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Gewünschte Pfaddistanz" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "Gewünschte Zieldistanz" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Max Pfad-Distanz" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Avoidance" +msgstr "Vermeiden" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Vermeiden aktiviert" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "Nachbardistanz" @@ -21161,14 +21146,6 @@ msgstr "Zeithorizont" msgid "Max Speed" msgstr "Max Geschw" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Max Pfad-Distanz" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Vermeiden aktiviert" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21200,21 +21177,19 @@ msgid "Navpoly" msgstr "Navpolygon" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Enter Cost" -msgstr "Mitte unten" +msgstr "Eintrittskosten" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Travel Cost" -msgstr "Reisen" +msgstr "Reisekosten" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotationswinkel" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "Globale Rotation" @@ -22300,6 +22275,16 @@ msgstr "Software-Skinning" msgid "Transform Normals" msgstr "Normalen transformieren" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" +"‚Navigation‘ und ‚Navigation.get_simple_path()‘ sind veraltet und werden in " +"einer zukünftigen Version entfernt. Als Ersatz ist ‚NavigationServer." +"map_get_path()‘ zu verwenden." + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "Hoch-Vektor" @@ -23133,6 +23118,10 @@ msgstr "" "geändert werden." #: scene/3d/spatial.cpp +msgid "Global Translation" +msgstr "Globale Verschiebung" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "Matrix" @@ -24240,6 +24229,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "Einklappenspalte" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Ziehen-und-Fallenlassen-Auswahl aktiviert" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "Verstecken aktiviert" @@ -24600,19 +24593,6 @@ msgstr "Ansichtsfensterpfad" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Dieser Viewport ist nicht als Render-Ziel eingestellt. Soll sein Inhalt " -"direkt auf dem Bildschirm angezeigt werden, muss er als Unterobjekt eines " -"Controls eingehängt werden um dessen Größe zu erben. Andernfalls sollte die " -"Eigenschaft ‚Render Target‘ des Viewports aktiviert und seine Textur " -"irgendeinem Node zum Anzeigen zugewiesen werden." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -24620,6 +24600,20 @@ msgstr "" "betragen um überhaupt irgendetwas rendern zu können." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" +"In diesem Ansichtsfenster ist HDR aktiv, jedoch wurde dessen Nutzung auf 2D " +"oder 2D-No-Sampling eingestellt.\n" +"HDR wird nur in Ansichtsfenstern deren Nutzung auf 3D oder 3D-No-Effects " +"eingestellt sind unterstützt.\n" +"HDR wird für dieses Ansichtsfenster deaktiviert." + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "ARVR" @@ -24756,14 +24750,12 @@ msgid "3D Physics" msgstr "3D-Physik" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "2D Navigation" -msgstr "Navigation" +msgstr "2D-Navigation" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "3D Navigation" -msgstr "Navigation" +msgstr "3D-Navigation" #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" @@ -26049,14 +26041,12 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "Sichtbare Instanzen Anzahl" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Sampling" -msgstr "Skalierung: " +msgstr "Abtastung" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Partition Type" -msgstr "Probeneinteilunstyp" +msgstr "Einteilungstyp" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Parsed Geometry Type" @@ -26071,14 +26061,12 @@ msgid "Source Group Name" msgstr "Quellen-Gruppenname" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Cells" -msgstr "Zelle" +msgstr "Zellen" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Agents" -msgstr "Agent" +msgstr "Agenten" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" @@ -26089,18 +26077,16 @@ msgid "Max Slope" msgstr "Maximale Neigung" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Regions" -msgstr "Bereich" +msgstr "Bereiche" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Merge Size" msgstr "Größe der Zusammenführung" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Edges" -msgstr "Kante" +msgstr "Kanten" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Error" @@ -26111,7 +26097,6 @@ msgid "Verts Per Poly" msgstr "Vert per Poly" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Details" msgstr "Details" @@ -26132,9 +26117,16 @@ msgid "Ledge Spans" msgstr "Vorsprünge" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Walkable Low Height Spans" -msgstr "Ablaufbare Abstände niedriger Höhe aussortiern" +msgstr "Ablaufbare Abstände niedriger Höhe" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "Backe AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Backe AABB-Versatz" #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" @@ -26493,9 +26485,8 @@ msgid "Scenario" msgstr "Szenario" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Map" -msgstr "Navigation" +msgstr "Navigationskarte" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" @@ -26514,24 +26505,20 @@ msgid "Default Angular Damp" msgstr "Standard Winkeldämpfung" #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Default Map Up" -msgstr "Standard Gleitkommaschritte" +msgstr "Standard Kartenhoch" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Cell Size" -msgstr "Zellen Größe" +msgstr "Standardzellgröße" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Cell Height" -msgstr "Zellenhöhe" +msgstr "Standardzellhöhe" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Edge Connection Margin" -msgstr "Kantenverbindungsbegrenzung" +msgstr "Standard Kantenverbinungsabstand" #: scene/resources/world_2d.cpp msgid "Canvas" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 169d40ebd7..c207124fcb 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -380,6 +380,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -431,6 +435,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2052,14 +2060,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2115,8 +2124,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5244,6 +5253,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7522,11 +7539,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7544,11 +7570,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7691,10 +7712,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11194,6 +11211,10 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Filter animations" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17666,6 +17687,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Custom Build" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17673,6 +17698,14 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17709,14 +17742,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -17934,12 +17959,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -17948,17 +17973,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19460,7 +19505,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20114,32 +20159,51 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Pathfinding" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Avoidance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Avoidance Enabled" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Avoidance Enabled" +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp @@ -20180,7 +20244,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21204,6 +21268,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -21988,6 +22059,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +msgid "Global Translation" +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23056,6 +23131,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23407,16 +23486,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -24926,6 +25006,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index a3f5e815e1..85005d903a 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -411,6 +411,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (Φυσικό)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -464,6 +469,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Πίεση" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Σχετικό" @@ -2175,14 +2184,15 @@ msgstr "Αγαπημένα:" msgid "Recent:" msgstr "Πρόσφατα:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Αντιστοιχίες:" @@ -2242,8 +2252,8 @@ msgstr "Αναζήτηση αντικαταστάτη πόρου:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5649,6 +5659,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap Γέμισμα Επιλογής" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8154,11 +8173,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Νέα κίνηση" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Δημιουργία νέας κίνησης" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Αλλαγή ονόματος κίνησης:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Μετονομασία κίνησης" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Διαγραφή κίνησης;" @@ -8176,11 +8204,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Ήδη υπαρκτό όνομα κίνησης!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Μετονομασία κίνησης" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Αναπαραγωγή κίνησης" @@ -8324,10 +8347,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Καρφίτσωμα AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Δημιουργία νέας κίνησης" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Όνομα κίνησης:" @@ -12030,6 +12049,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Νέα Κίνηση" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Φιλτράρισμα μεθόδων" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" @@ -19116,6 +19140,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Το πακέτο πρέπει να έχει τουλάχιστον έναν '.' διαχωριστή." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Αποκοπή κόμβων" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19124,6 +19153,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Στόχος" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -19166,16 +19205,6 @@ msgstr "Επιθεώρηση του προηγούμενου στιγμιοτύ msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Στόχος" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19437,7 +19466,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile " @@ -19445,7 +19474,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile " "VR»." @@ -19456,17 +19485,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21143,7 +21192,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Οπτική γωνία" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21905,11 +21954,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Επεξεργασία Σύνδεσης:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Δεσμός" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Επιλογή απόστασης:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Επιλογή απόστασης:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21927,16 +22008,6 @@ msgstr "Αναστροφή Οριζόντια" msgid "Max Speed" msgstr "Ταχύτητα:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Επιλογή απόστασης:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Ενεργοποίηση" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21981,7 +22052,7 @@ msgstr "Ταξίδι" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Περιστροφή %s μοίρες." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Σταθερή" @@ -23195,6 +23266,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -24099,6 +24177,11 @@ msgstr "" "Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Διατήρηση παγκόσμιου μετασχηματισμού" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25357,6 +25440,11 @@ msgstr "Φάκελος:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Μόνο στην επιλογή" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -25762,18 +25850,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Το Viewport δεν έχει ορισθεί ως στόχος απόδοσης. Αν σκοπεύετε να δείχνει τα " -"περιεχόμενα του, κάντε το να κληρονομεί ένα Control, ώστε να αποκτήσει " -"μέγεθος. Αλλιώς, κάντε το ένα RenderTarget και ορίστε το internal texture σε " -"έναν κόμβο για απεικόνιση." - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25783,6 +25859,15 @@ msgstr "" "απόδοση." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27551,6 +27636,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Δημιουρία AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Μετατόπιση:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/en_Shaw.po b/editor/translations/en_Shaw.po index 14388e1c66..45d0549a81 100644 --- a/editor/translations/en_Shaw.po +++ b/editor/translations/en_Shaw.po @@ -391,6 +391,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -442,6 +447,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2074,14 +2083,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2137,8 +2147,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5271,6 +5281,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7568,11 +7586,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7590,11 +7617,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7737,10 +7759,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11244,6 +11262,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17739,6 +17762,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17747,6 +17775,14 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "3-𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑒" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17783,14 +17819,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18012,12 +18040,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18026,17 +18054,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19556,7 +19604,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20216,35 +20264,55 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20283,7 +20351,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21328,6 +21396,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "3-𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑒" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22157,6 +22232,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23251,6 +23331,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛" @@ -23608,16 +23693,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25192,6 +25278,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 46e8f898ce..5a251ba489 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -431,6 +431,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komunumo" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fiziko-kadro %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -488,6 +493,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Antaŭagordo" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Kapti relative" @@ -2197,14 +2206,15 @@ msgstr "Favoritaj:" msgid "Recent:" msgstr "Lastatempe:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Serĉo:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Matĉoj:" @@ -2264,8 +2274,8 @@ msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5642,6 +5652,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Enkadrigi elekton" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8126,11 +8145,21 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova animacio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Krei novan animacion" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Ŝanĝi nomon de animacio:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renomi animaĵon" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Forigi animacion?" @@ -8148,12 +8177,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Nomo de animacio jam ekzistas!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renomi animaĵon" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplikati animacion" @@ -8296,10 +8319,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fiksi AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Krei novan animacion" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nomo de animacio:" @@ -11925,6 +11944,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Forigi animacion?" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18811,6 +18835,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Eltondi nodo(j)n" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18819,6 +18848,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Formo" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Grando de konturo:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Celo" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18858,16 +18897,6 @@ msgstr "Inspekti antaŭan ekzemplon" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Grando de konturo:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Celo" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19113,12 +19142,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19127,17 +19156,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20786,7 +20835,7 @@ msgstr "Zomi" msgid "Custom Viewport" msgstr "Montri vidujon" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21504,34 +21553,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Redakti Konekton:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Alglui animacion" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Elektu ĉefan scenon" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Altnivela" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Ŝaltita" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Ŝaltita" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21575,7 +21646,7 @@ msgstr "Vojaĝa" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotacia paŝo:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstanto" @@ -22708,6 +22779,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformo" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23590,6 +23668,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Transformo" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24803,6 +24886,11 @@ msgstr "Dosierujo:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Nur Elektaro" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Ŝaltita" @@ -25205,16 +25293,17 @@ msgstr "Fokusi al dosierindiko" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26965,6 +27054,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Krada deŝovo:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index d419b78e4b..872fedfdac 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -79,12 +79,14 @@ # losfroger <emilioranita@gmail.com>, 2022. # Ventura Pérez García <vetu@protonmail.com>, 2022. # David Martínez <goddrinksjava@gmail.com>, 2022. +# Nagamine-j <jimmy.kochi@unmsm.edu.pe>, 2022. +# Esdras Caleb Oliveira Silva <acheicaleb@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:26+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -387,9 +389,8 @@ msgstr "" "inválido." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "Entrada inválida %i (no aprobada) en la expresión" +msgstr "Entrada inválida %d (no aprobada) en la expresión" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -433,14 +434,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Tamaño Máximo (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Modo de Movimiento" +msgstr "Modo de Mouse" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Eliminar entrada" +msgstr "Usar entrada acumulada" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -467,6 +466,10 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "Física" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" -msgstr "Echo" +msgstr "Eco" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp msgid "Button Mask" @@ -511,13 +514,17 @@ msgstr "Dobleclick" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" -msgstr "Tilt" +msgstr "Inclinar" #: core/os/input_event.cpp msgid "Pressure" msgstr "Presionado" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Pluma Invertida" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relativo" @@ -590,11 +597,11 @@ msgstr "Valor del Controlador" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Application" -msgstr "Aplicación" +msgstr "Aplicação" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp msgid "Config" -msgstr "Configurar" +msgstr "Configuração" #: core/project_settings.cpp msgid "Project Settings Override" @@ -717,14 +724,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Cargar automáticamente al inicio" +msgstr "Carga Automática de Control de Versiones al Inicio" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Control de Versiones" +msgstr "Nombre del Plugin de Control de Versiones" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -1214,21 +1219,19 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In Handle" -msgstr "Establecer Manipulador" +msgstr "En el Manipulador" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out Handle" -msgstr "Establecer Manipulador" +msgstr "Fuera del Manipulador" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Stream" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Start Offset" @@ -1249,9 +1252,8 @@ msgid "Animation" msgstr "Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing" -msgstr "Entrada-Salida Suave" +msgstr "Suavizar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1406,19 +1408,16 @@ msgid "Stream:" msgstr "Stream:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Reiniciar (s):" +msgstr "Inicio (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "Fundido de entrada (s):" +msgstr "Fin (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "Animaciones:" +msgstr "Clip de Animación:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -2172,14 +2171,15 @@ msgstr "Favoritos:" msgid "Recent:" msgstr "Recientes:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Coincidencias:" @@ -2239,8 +2239,8 @@ msgstr "Buscar Recurso de Reemplazo:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Abrir" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Propietarios de: %s (Total: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Nombre del Nodo:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Global Variable" -msgstr "Variable" +msgstr "Variable global" #: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" @@ -2810,16 +2810,15 @@ msgstr "Elegir" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Exportar proyecto para la plataforma:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Completed with errors." msgstr "Completado con errores." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Completado con éxito." +msgstr "Completado exitosamente." #: editor/editor_export.cpp msgid "Failed." @@ -2839,14 +2838,12 @@ msgid "Packing" msgstr "Empaquetando" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Guardar Como" +msgstr "Guardar como PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "No se pudo crear la carpeta." +msgstr "No se pudo crear el archivo \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp msgid "Failed to export project files." @@ -2857,9 +2854,8 @@ msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." msgstr "No se puede abrir el archivo a leer de la ruta \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Guardar Como" +msgstr "Guardar como ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2980,9 +2976,8 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Administrar Plantillas" +msgstr "Preparar Plantilla" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "The given export path doesn't exist." @@ -2998,9 +2993,8 @@ msgstr "Fallo al copiar la plantilla de exportación." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "PCK Embedding" -msgstr "Relleno" +msgstr "Integrar PCK" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -3399,7 +3393,7 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar archivos ocultos." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Ver elementos como una cuadrícula de miniaturas." +msgstr "Sesgo del nivel de división de la cuadrícula." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." @@ -4579,7 +4573,7 @@ msgstr "Exportar…" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "Instalar plantilla de compilación de Android..." +msgstr "Instalar Plantilla de Compilación de Android..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open User Data Folder" @@ -4898,8 +4892,8 @@ msgstr "" "personalizado al exportarlo (agregando módulos, cambiando el AndroidManifest." "xml, etc.).\n" "Ten en cuenta que para realizar compilaciones personalizadas en lugar de " -"usar APKs predefinidos, la opción \"Use Custom Build\" debería estar " -"habilitada en la configuración de exportación de Android." +"usar APKs predefinidos, la opción \"Usar Compilación Personalizada\" debería " +"estar habilitada en la configuración de exportación de Android." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -5281,9 +5275,8 @@ msgstr "" "preset existente como ejecutable." #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "Project Run" -msgstr "Proyecto" +msgstr "Ejecutar Proyecto" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -5355,11 +5348,11 @@ msgstr "Atenuar Editor en Diálogo de Popup" #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Modo de Reposo en Consumo Bajo del Procesador (µsec)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Modo de Bajo Uso del Procesador Desconectado (µseg)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Separate Distraction Mode" @@ -5371,7 +5364,7 @@ msgstr "Abrir Capturas De Pantalla Automáticamente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" -msgstr "" +msgstr "Cantidad Máxima de Elementos del Diccionario por Página" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp @@ -5449,7 +5442,7 @@ msgstr "Comprimir Recursos Binarios" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Safe Save On Backup Then Rename" -msgstr "" +msgstr "Guardar de Forma Segura en el Backup y luego Renombrar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "File Dialog" @@ -5461,7 +5454,7 @@ msgstr "Tamaño de las Miniaturas" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Paneles" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scene Tree" @@ -5484,9 +5477,8 @@ msgid "Auto Refresh Interval" msgstr "Intervalo de Auto Refrescar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Subresource Hue Tint" -msgstr "Sub-Recursos" +msgstr "Subrecurso Tinte del Tono" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Color Theme" @@ -5566,6 +5558,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "Botones Extra del Ratón Navegar por el Historial" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Arrastrar y Soltar la Selección" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Directriz de longitud de Línea de Columna Flexible" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Hard Column" -msgstr "" +msgstr "Longitud de Línea de la Guía de la Columna Rígida" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script List" @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Nivel Mínimo de División de Cuadrícula" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" -msgstr "" +msgstr "Sesgo del Nivel de División de la Cuadrícula" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid XZ Plane" @@ -5856,23 +5856,20 @@ msgid "Orbit Modifier" msgstr "Modificador de Órbita" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Pan Modifier" -msgstr "Modo desplazamiento lateral" +msgstr "Modificador Panorámico" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Modifier" -msgstr "Modificado/s" +msgstr "Modificador de Zoom" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Warped Mouse Panning" -msgstr "" +msgstr "Paneo del Mouse Deformado" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Feel" -msgstr "Modo de Navegación" +msgstr "Sensación de Navegación" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Sensitivity" @@ -5915,9 +5912,8 @@ msgid "Freelook Activation Modifier" msgstr "Modificador de Activación de Vista Libre" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Speed Zoom Link" -msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" +msgstr "Velocidad de Zoom de Vista Libre" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Color" @@ -5965,7 +5961,7 @@ msgstr "Color del Borde del Viewport" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Constrain Editor View" -msgstr "" +msgstr "Vista del Editor de Restricciones" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Simple Panning" @@ -6026,14 +6022,12 @@ msgstr "Ubicación de la Ventana" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rect" -msgstr "Completo" +msgstr "Rect" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rect Custom Position" -msgstr "Establecer Posición de Salida de Curva" +msgstr "Posición Personalizada de Rect" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" @@ -6099,24 +6093,23 @@ msgstr "Color de Palabra Clave" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Control Flow Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "Control de Flujo Color de Palabra Clave" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type Color" -msgstr "Tipo Base" +msgstr "Tipo de Color Base" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Engine Type Color" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Color del Engine" #: editor/editor_settings.cpp msgid "User Type Color" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Color del Usuario" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Comment Color" -msgstr "" +msgstr "Color de los Comentarios" #: editor/editor_settings.cpp msgid "String Color" @@ -6133,25 +6126,24 @@ msgid "Completion Background Color" msgstr "Completar Color de Fondo" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Completion Selected Color" -msgstr "Importar Seleccionado" +msgstr "Completar Color Seleccionado" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" -msgstr "" +msgstr "Completar Color Existente" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" -msgstr "" +msgstr "Completar Color de Scroll" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" -msgstr "" +msgstr "Completar Color de la Fuente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Text Color" -msgstr "Color de Texto" +msgstr "Color del Texto" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Number Color" @@ -6190,33 +6182,28 @@ msgid "Line Length Guideline Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Word Highlighted Color" -msgstr "Resaltador de Sintaxis" +msgstr "Color de la Palabra Resaltada" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Function Color" -msgstr "Función" +msgstr "Función Color" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Member Variable Color" -msgstr "Cambiar nombre de variable" +msgstr "Color de la Variable Miembro" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Mark Color" -msgstr "Seleccionar Color" +msgstr "Marcar Color" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Bookmark Color" -msgstr "Marcadores" +msgstr "Color del Marcador" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Breakpoint Color" @@ -6231,14 +6218,12 @@ msgid "Code Folding Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Color" -msgstr "Resultados de la Búsqueda" +msgstr "Color del Resultado de Búsqueda" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Border Color" -msgstr "Resultados de la Búsqueda" +msgstr "Color de los Bordes del Resultado de Búsqueda" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." @@ -6247,14 +6232,12 @@ msgstr "" "la tecla Mayús para cambios más precisos." #: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp -#, fuzzy msgid "Flat" -msgstr "Plano 0" +msgstr "Plano" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Slider" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Ocultar Deslizador" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -6932,9 +6915,8 @@ msgid "Use Ambient" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp -#, fuzzy msgid "Create From" -msgstr "Crear Carpeta" +msgstr "Crear Desde" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp @@ -6954,9 +6936,8 @@ msgid "Delimiter" msgstr "Delimitador" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp -#, fuzzy msgid "ColorCorrect" -msgstr "Corrección del Color" +msgstr "Corrección de Color" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" @@ -6984,9 +6965,8 @@ msgstr "Filtro" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmaps" -msgstr "Señales" +msgstr "Mipmaps" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -7017,14 +6997,12 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Tangents" -msgstr "Generar puntos" +msgstr "Generar Tangentes" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mesh" -msgstr "Modo de Escalado" +msgstr "Escalar Mesh" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp msgid "Offset Mesh" @@ -7032,14 +7010,12 @@ msgstr "Offset de Malla" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Octahedral Compression" -msgstr "Compresión" +msgstr "Compresión Octaédrica" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "Tamaño de los Indicadores" +msgstr "Optimizar Marcadores de Malla" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7083,29 +7059,24 @@ msgstr "Importar como Escenas y Materiales Múltiples" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "Nodos" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Type" -msgstr "Regresar" +msgstr "Tipo de Raíz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "Nombre Remoto" +msgstr "Nombre de Raíz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "Escala" +msgstr "Escala de Raíz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Script" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Script Personalizado" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Storage" @@ -7120,62 +7091,52 @@ msgid "Materials" msgstr "Materiales" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep On Reimport" -msgstr "Reimportar" +msgstr "Seguir Reimportando" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Meshes" -msgstr "Malla" +msgstr "Meshes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Ensure Tangents" -msgstr "Modificar Tangente de Curva" +msgstr "Asegurar Tangentes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Light Baking" -msgstr "Lightmapping" +msgstr "Bake de Luces" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmap Texel Size" -msgstr "Calcular Lightmaps" +msgstr "Tamaño Lightmap Texel" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Skins" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Use Named Skins" -msgstr "Usar Ajuste de Escalado" +msgstr "Usar Skins con Nombre" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "External Files" -msgstr "Abrir un Archivo" +msgstr "Archivos Externos" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Store In Subdir" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Script" -msgstr "Filtrar scripts" +msgstr "Filtrar Script" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Custom Tracks" -msgstr "Transformar" +msgstr "Mantener Pistas Personalizadas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Optimizer" -msgstr "Optimizar" +msgstr "Optimizador" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp @@ -7189,9 +7150,8 @@ msgstr "Optimizar" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "Activar" +msgstr "Activado" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Max Linear Error" @@ -7202,19 +7162,16 @@ msgid "Max Angular Error" msgstr "Error Angular Máximo" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Angle" -msgstr "Valor" +msgstr "Ángulo Máximo" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Unused Tracks" -msgstr "Eliminar Pista de Animación" +msgstr "Eliminar Pistas Sin Usar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Clips" -msgstr "Clips de Animación" +msgstr "Clips" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -7281,18 +7238,16 @@ msgid "2D, Detect 3D" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "2D Pixel" -msgstr "Pixeles Sólidos" +msgstr "Pixel 2D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "HDR Mode" -msgstr "Modo de Selección" +msgstr "Modo HDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" @@ -7306,45 +7261,40 @@ msgid "Normal Map" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Process" -msgstr "Post procesado" +msgstr "Proceso" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Premult Alpha" -msgstr "Editar Polígono" +msgstr "Premult Alpha" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Color" -msgstr "Vértice" +msgstr "Invertir Color" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Invertir Y en Mapa Normal" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Límites" +msgstr "Tamaño Límite" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "HSV" +msgstr "SVG" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" @@ -7361,18 +7311,16 @@ msgid "Import Mode" msgstr "Modo de Importación" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Crop To Region" -msgstr "Establecer Región de Tile" +msgstr "Recortar la Región" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Trim Alpha Border From Region" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Forzar Push" +msgstr "Fuerza" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" @@ -7384,41 +7332,35 @@ msgid "Mono" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate" -msgstr "Nodo Mix" +msgstr "Tasa Máxima" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate Hz" -msgstr "Nodo Mix" +msgstr "Tasa Máxima Hz" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Normalize" -msgstr "Formato" +msgstr "Normalizar" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Mode" -msgstr "Modo de Movimiento" +msgstr "Modo Bucle" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Begin" -msgstr "Modo de Movimiento" +msgstr "Inicio del Bucle" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop End" -msgstr "Modo de Movimiento" +msgstr "Fin del Bucle" #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" @@ -7505,14 +7447,12 @@ msgid "Raw" msgstr "Raw" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Capitalized" -msgstr "Capitalizar" +msgstr "Capitalización" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Localized" -msgstr "Idioma" +msgstr "Localizado" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." @@ -7968,11 +7908,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nueva Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crear Animación Nueva" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Cambiar nombre de animación:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renombrar Animación" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "¿Eliminar Animación?" @@ -7990,11 +7939,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "¡El nombre de animación ya existe!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renombrar Animación" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicar Animación" @@ -8062,9 +8006,8 @@ msgid "New" msgstr "Nuevo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste As Reference" -msgstr "%s Referencia de Clase" +msgstr "Pegar Como Referencia" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." @@ -8140,10 +8083,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fijar AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crear Animación Nueva" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nombre de Animación:" @@ -8560,25 +8499,21 @@ msgid "Loading..." msgstr "Cargar..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" msgstr "Primero" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Last" msgstr "Último" @@ -9197,9 +9132,8 @@ msgid "View" msgstr "Ver" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Ver Cuadrícula" +msgstr "Mostrar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show When Snapping" @@ -9207,12 +9141,11 @@ msgstr "Mostrar Al Ajustar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid" -msgstr "Cambiar Modo" +msgstr "Cambiar Cuadrícula" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -9834,7 +9767,6 @@ msgstr "" "%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "MeshLibrary" msgstr "Librería de Mallas" @@ -9859,14 +9791,12 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "Actualizar desde escena" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply without Transforms" -msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance" +msgstr "Aplicar sin Transformaciones" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply with Transforms" -msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance" +msgstr "Aplicar con Transformaciones" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." @@ -10735,19 +10665,16 @@ msgid "External" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use External Editor" -msgstr "Depurar con Editor Externo" +msgstr "Usar un Editor Externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exec Path" -msgstr "Ruta de Exportación" +msgstr "Ruta de Ejecución" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script Temperature Enabled" -msgstr "Seleccionar el archivo de la plantilla" +msgstr "Temperatura del Script Activada" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Highlight Current Script" @@ -10762,14 +10689,12 @@ msgid "Current Script Background Color" msgstr "Color de Fondo del Script Actual" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Help Pages" -msgstr "Agrupar Seleccionados" +msgstr "Páginas de Ayuda para Grupos" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Scripts By" -msgstr "Crear Script" +msgstr "Ordenar Scripts por" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "List Script Names As" @@ -10986,8 +10911,8 @@ msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"Este shader ha sido modificado en disco.\n" -"¿Qué acciones deben tomarse?" +"Este shader ha sido modificado en el disco.\n" +"¿Qué acción debe tomarse?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Shader" @@ -11601,9 +11526,8 @@ msgid "Manipulator Gizmo Opacity" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" -msgstr "Bloquear Rotación de Vista" +msgstr "Mostrar Gizmo de Rotación del Viewport" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" @@ -11655,9 +11579,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geometría inválida, no puede ser reemplazada por una malla." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to MeshInstance2D" -msgstr "Convertir a Mesh2D" +msgstr "Convertir a MeshInstance2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11760,6 +11683,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nueva Animación" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrar métodos" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -12057,9 +11985,8 @@ msgstr "" "¿Cerrar de todos modos?" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Type" -msgstr "Eliminar Tile" +msgstr "Eliminar Tipo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -12103,14 +12030,12 @@ msgstr "" "Añade más propiedades manualmente o impórtalas desde otro Theme." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Theme Type" -msgstr "Añadir Tipo de Elemento" +msgstr "Añadir Tipo de Theme" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Theme Type" -msgstr "Eliminar Remoto" +msgstr "Eliminar Tipo de Theme" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Color Item" @@ -12557,55 +12482,46 @@ msgid "Clear Transform" msgstr "Reestablecer Transformación" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Map" -msgstr "Dibujar TileMap" +msgstr "Mapa de Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Palette Min Width" -msgstr "" +msgstr "Ancho Mínimo de la Paleta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Palette Item H Separation" -msgstr "Separador con nombre" +msgstr "Separación del Elemento H de la Paleta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Tile Names" -msgstr "Mostrar Todos los Idiomas" +msgstr "Mostrar Nombres de Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Tile Ids" -msgstr "Mostrar Reglas" +msgstr "Mostrar ID de los Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Tiles By Name" -msgstr "Ordenar archivos" +msgstr "Ordenar Tiles por Nombre" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bucket Fill Preview" -msgstr "Bote de Relleno" +msgstr "Vista previa del Bote de Relleno" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Side" -msgstr "Editor" +msgstr "Lado del Editor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Display Grid" -msgstr "Mostrar Overdraw" +msgstr "Mostrar Cuadrícula" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Color" -msgstr "Seleccionar Color" +msgstr "Color de los Ejes" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." @@ -12944,7 +12860,6 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Options" msgstr "Opciones de Ajuste" @@ -12973,9 +12888,8 @@ msgid "Separation" msgstr "Separación" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Tile" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Tiles Seleccionados" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp @@ -12984,14 +12898,12 @@ msgstr "Seleccionar" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Texture" -msgstr "Texto" +msgstr "Textura" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tex Offset" -msgstr "Desplazamiento de Byte" +msgstr "Desplazamiento de Textura" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -13001,79 +12913,64 @@ msgstr "Material" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Modulate" -msgstr "Rellenar" +msgstr "Modular" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Mode" -msgstr "Cambiar Modo" +msgstr "Modo Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Autotile Bitmask Mode" -msgstr "Modo de Bitmask" +msgstr "Modo Bitmask Automático" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtile Size" -msgstr "Tamaño del Contorno" +msgstr "Tamaño de Subtile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtile Spacing" -msgstr "Espaciado de Línea" +msgstr "Espaciado de Subtile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Offset" -msgstr "Crear Polígono Oclusor" +msgstr "Desplazamiento del Oclusor" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Offset" -msgstr "Modo de Navegación" +msgstr "Desplazamiento de Navegación" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Offset" -msgstr "Desplazamiento Base" +msgstr "Desplazamiento del Shape" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Transform" -msgstr "Transformar" +msgstr "Transformar Shape" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Collision" -msgstr "Colisión" +msgstr "Colisión Seleccionada" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Collision One Way" -msgstr "Sólo selección" +msgstr "Colisión Seleccionada en Una Dirección" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Collision One Way Margin" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Margen Seleccionado de Colisión en Una Dirección" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Navigation" -msgstr "Navegación Visible" +msgstr "Navegación Seleccionada" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Occlusion" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Oclusión Seleccionada" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tileset Script" -msgstr "Filtrar scripts" +msgstr "Script de Tileset" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" @@ -14284,9 +14181,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "More Info..." -msgstr "Mover a..." +msgstr "Más información..." #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip..." @@ -14313,18 +14209,16 @@ msgid "ZIP File" msgstr "Archivo ZIP" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Project Pack" -msgstr "Godot Game Pack" +msgstr "Paquete de Proyectos de Godot" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Faltan plantillas de exportación para esta plataforma:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Project Export" -msgstr "Fundadores del Proyecto" +msgstr "Exportación del Proyecto" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -14639,7 +14533,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgctxt "Application" msgid "Project Manager" msgstr "Administrador de Proyectos" @@ -15447,14 +15340,12 @@ msgid "Another node already uses this unique name in the scene." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Scene Unique Name" -msgstr "Nombre Único" +msgstr "Activar Nombre Único de Escena" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Scene Unique Name" -msgstr "Nombre Único" +msgstr "Desactivar Nombre Único de Escena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" @@ -15629,18 +15520,16 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "¿Quieres limpiar la herencia? (No se puede deshacer)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Show Scene Tree Root Selection" -msgstr "Centrar Selección" +msgstr "Mostrar Selección de la Raíz del Árbol de Escenas" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Derive Script Globals By Name" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Use Favorites Root Selection" -msgstr "Seleccionar Fotogramas" +msgstr "Usar Selección de Raíces Favoritas" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visible" @@ -16099,23 +15988,20 @@ msgid "Change Particles AABB" msgstr "Cambiar partículas AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Reflection Probe" -msgstr "Seleccionar Propiedad" +msgstr "Sonda de Reflexión" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" msgstr "Cambiar Alcance de la Sonda" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "GI Probe" -msgstr "Calcular GI Probe" +msgstr "Sonda GI" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Baked Indirect Light" -msgstr "Iluminación indirecta" +msgstr "Iluminación Indirecta Bakeada" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" @@ -16146,24 +16032,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Cambiar Longitud de la Forma del Rayo" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Edge" -msgstr "Modo de Navegación" +msgstr "Borde de Navegación" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Edge Disabled" -msgstr "Modo de Navegación" +msgstr "Borde de Navegación Desactivado" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Solid" -msgstr "Modo de Navegación" +msgstr "Navegación Sólida" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Solid Disabled" -msgstr "Modo de Navegación" +msgstr "Navegación Sólida Desactivada" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Joint Body A" @@ -16186,9 +16068,8 @@ msgid "Set Room Point Position" msgstr "Establecer Posición del Room Point" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Margin" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen del Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Edge" @@ -16207,15 +16088,13 @@ msgid "Portal Front" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Back" -msgstr "Retroceder" +msgstr "Portal de Regreso" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder" -msgstr "Modo de Oclusión" +msgstr "Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Occluder Sphere Radius" @@ -16234,19 +16113,16 @@ msgid "Set Occluder Hole Point Position" msgstr "Establecer posición del orificio del oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Polygon Front" -msgstr "Crear Polígono Oclusor" +msgstr "Frente del Polígono Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Polygon Back" -msgstr "Crear Polígono Oclusor" +msgstr "Posterior del Polígono Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Hole" -msgstr "Crear Polígono Oclusor" +msgstr "Orificio Oclusor" #: main/main.cpp msgid "Godot Physics" @@ -16255,32 +16131,28 @@ msgstr "" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/visual/visual_server_scene.cpp msgid "Use BVH" -msgstr "" +msgstr "Usar BVH" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/visual/visual_server_scene.cpp -#, fuzzy msgid "BVH Collision Margin" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Margen de Colisión BVH" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Crash Handler" -msgstr "Establecer Manipulador" +msgstr "Manipulador de Colisiones" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Multithreaded Server" -msgstr "Establecer multinodo" +msgstr "Servidor Multihilo" #: main/main.cpp msgid "RID Pool Prealloc" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Debugger stdout" -msgstr "Depurador" +msgstr "Depurador stdout" #: main/main.cpp msgid "Max Chars Per Second" @@ -16311,14 +16183,12 @@ msgid "File Logging" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable File Logging" -msgstr "Habilitar Filtrado" +msgstr "Activar Registro de Archivos" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Log Path" -msgstr "Copiar Ruta" +msgstr "Ruta del Registro" #: main/main.cpp msgid "Max Log Files" @@ -16349,14 +16219,12 @@ msgid "Allow hiDPI" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync" -msgstr "Sincronizar" +msgstr "Sincronización Vertical" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Use V-Sync" -msgstr "Usar Snap" +msgstr "Usar Sincronización Vertical" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" @@ -16371,23 +16239,20 @@ msgid "Intended Usage" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Framebuffer Allocation" -msgstr "Seleccionar Fotogramas" +msgstr "Asignación del Buffer de Imágenes" #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Energy Saving" -msgstr "Error al Guardar" +msgstr "Ahorro de Energía" #: main/main.cpp msgid "Threads" msgstr "" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#, fuzzy msgid "Thread Model" -msgstr "Cambiar Modo" +msgstr "Modelo de Hilo" #: main/main.cpp msgid "Thread Safe BVH" @@ -16399,25 +16264,21 @@ msgstr "" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Documentación en línea" +msgstr "Orientación" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "Common" -msgstr "Comunidad" +msgstr "Común" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics FPS" -msgstr "Fotogramas de Física %" +msgstr "Física FPS" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Force FPS" -msgstr "Forzar Push" +msgstr "Forzar FPS" #: main/main.cpp msgid "Enable Pause Aware Picking" @@ -16446,19 +16307,16 @@ msgid "Verbose stdout" msgstr "" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Modo de Interpolación" +msgstr "Interpolación de Física" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Warnings" -msgstr "Habilitar Filtrado" +msgstr "Activar Advertencias" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" -msgstr "Seleccionar Fotogramas" +msgstr "Retraso de los Fotogramas Msec" #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" @@ -16477,14 +16335,12 @@ msgid "Hide Home Indicator" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Input Devices" -msgstr "Todos los Dispositivos" +msgstr "Dispositivos de Entrada" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Pointing" -msgstr "Punto" +msgstr "Apuntador" #: main/main.cpp msgid "Touch Delay" @@ -16495,21 +16351,18 @@ msgid "GLES3" msgstr "" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shaders" -msgstr "Shader" +msgstr "Shaders" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Shader Fallbacks" -msgstr "Forzar Shader Fallbacks" +msgstr "Depurar Fallbacks de Shader" #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Environment" -msgstr "Ver Entorno" +msgstr "Entorno" #: main/main.cpp msgid "Default Clear Color" @@ -16520,9 +16373,8 @@ msgid "Boot Splash" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Show Image" -msgstr "Mostrar Huesos" +msgstr "Mostrar Imagen" #: main/main.cpp msgid "Image" @@ -16537,14 +16389,12 @@ msgid "Use Filter" msgstr "Usar Filtro" #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "BG Color" -msgstr "Colores" +msgstr "Color de Fondo" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "macOS Native Icon" -msgstr "Establecer Icono de Tile" +msgstr "Icono Nativo de macOS" #: main/main.cpp msgid "Windows Native Icon" @@ -16567,14 +16417,12 @@ msgid "Emulate Mouse From Touch" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Botón del Mouse" +msgstr "Cursor del Mouse" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Imagen Personalizada" #: main/main.cpp msgid "Custom Image Hotspot" @@ -16585,14 +16433,12 @@ msgid "Tooltip Position Offset" msgstr "Offset de la Posición del Tooltip" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -#, fuzzy msgid "Debugger Agent" -msgstr "Depurador" +msgstr "Agente de Depuración" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -#, fuzzy msgid "Wait For Debugger" -msgstr "Depurador" +msgstr "Esperar al Depurador" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Wait Timeout" @@ -16607,20 +16453,17 @@ msgid "Unhandled Exception Policy" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Main Loop Type" -msgstr "Buscar Tipo de Nodo" +msgstr "Tipo de Bucle Principal" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp -#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Buscar" +msgstr "Estirar" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Aspect" -msgstr "Inspector" +msgstr "Aspecto" #: main/main.cpp msgid "Shrink" @@ -16631,14 +16474,12 @@ msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Quit On Go Back" -msgstr "Retroceder" +msgstr "Salir y Regresar" #: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Controls To Pixels" -msgstr "Ajustar a los Lados del Nodo" +msgstr "Ajustar Controles a Píxeles" #: main/main.cpp msgid "Dynamic Fonts" @@ -16673,35 +16514,30 @@ msgid "Change Torus Outer Radius" msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Operation" -msgstr "Opciones" +msgstr "Operación" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Use Collision" -msgstr "Colisión" +msgstr "Usar Colisión" #: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Layer" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Capa de Colisión" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Mask" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Máscara de Colisión" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Faces" -msgstr "Convertir Mayúsculas/Minúsculas" +msgstr "Invertir Caras" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp @@ -16719,33 +16555,28 @@ msgid "Radial Segments" msgstr "Segmentos Radiales" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Rings" -msgstr "Advertencias" +msgstr "Anillos" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Faces" -msgstr "Suavizado" +msgstr "Caras Suaves" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Sides" -msgstr "Mostrar Guías" +msgstr "Lados" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Cone" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Inner Radius" -msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus" +msgstr "Radio Interior" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Outer Radius" -msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus" +msgstr "Radio Exterior" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Ring Sides" @@ -16754,9 +16585,8 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon" -msgstr "Polígonos" +msgstr "Polígono" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" @@ -16767,14 +16597,12 @@ msgid "Spin Sides" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Node" -msgstr "Pegar Nodos" +msgstr "Ruta del Nodo" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Interval Type" -msgstr "Crear Vértice Interno" +msgstr "Tipo de Intervalo de Ruta" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path Interval" @@ -16789,14 +16617,12 @@ msgid "Path Rotation" msgstr "Rotación de Trayectoria" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Local" -msgstr "Crear Local" +msgstr "Ruta Local" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Continuous U" -msgstr "Continuo" +msgstr "Ruta Continua U" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path U Distance" @@ -16807,24 +16633,20 @@ msgid "Path Joined" msgstr "Ruta Unida" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Compression Mode" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Modo de Compresión" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Channel" -msgstr "Cambio de Transformación" +msgstr "Canal de Transferencia" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Channel Count" -msgstr "Instanciar" +msgstr "Conteo de Canales" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Always Ordered" -msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula" +msgstr "Siempre Ordenado" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "Server Relay" @@ -16839,9 +16661,8 @@ msgid "DTLS Hostname" msgstr "" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Use DTLS" -msgstr "Usar Snap" +msgstr "Usar DTLS" #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FBX" @@ -16856,24 +16677,21 @@ msgid "Config File" msgstr "Archivo de Configuración" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Load Once" -msgstr "Cargar Recurso" +msgstr "Cargar Una Vez" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Singleton" -msgstr "Esqueleto" +msgstr "Singleton" #: modules/gdnative/gdnative.cpp msgid "Symbol Prefix" msgstr "Prefijo de Símbolo" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Reloadable" -msgstr "Recargar" +msgstr "Recargable" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -16938,9 +16756,8 @@ msgid "Script Class" msgstr "Clase del Script" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Path" -msgstr "Foco en Ruta" +msgstr "Ruta del Icono" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -16948,18 +16765,16 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #: modules/gdscript/gdscript.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript" -msgstr "Script" +msgstr "GDScript" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" msgstr "" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#, fuzzy msgid "Node Path Color" -msgstr "Copiar Ruta del Nodo" +msgstr "Color de la Ruta del Nodo" #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Max Call Stack" @@ -17022,9 +16837,8 @@ msgid "Language Server" msgstr "Servidor de Lenguaje" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Smart Resolve" -msgstr "No se puede resolver" +msgstr "Activar Smart Resolve" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Show Native Symbols In Editor" @@ -17043,42 +16857,36 @@ msgid "Export GLTF..." msgstr "Exportar GLTF..." #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer View" -msgstr "Vista Trasera" +msgstr "Vista del Buffer" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Offset" msgstr "Desplazamiento de Byte" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Component Type" -msgstr "Componentes" +msgstr "Tipo de Componente" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Normalized" -msgstr "Formato" +msgstr "Normalizado" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Count" msgstr "Cuenta" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "MiB" +msgstr "Min" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "Mix" +msgstr "Max" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Sparse Count" -msgstr "Instanciar" +msgstr "Recuento Parcial" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Buffer View" @@ -17101,23 +16909,20 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer" -msgstr "Vista Trasera" +msgstr "Buffer" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Byte Length" -msgstr "Theme Predeterminado" +msgstr "Longitud de Bytes" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Stride" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Indices" -msgstr "Todos los Dispositivos" +msgstr "Índices" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "FOV Size" @@ -17128,9 +16933,8 @@ msgid "Zfar" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp -#, fuzzy msgid "Znear" -msgstr "Lineal" +msgstr "Znear" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp @@ -17140,9 +16944,8 @@ msgstr "Lineal" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Colores" +msgstr "Color" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp #: scene/resources/environment.cpp @@ -17150,9 +16953,8 @@ msgid "Intensity" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Cambiar" +msgstr "Rango" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Inner Cone Angle" @@ -17163,42 +16965,36 @@ msgid "Outer Cone Angle" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Blend Weights" -msgstr "Calcular Lightmaps" +msgstr "Mezcla de Pesos" #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp msgid "Instance Materials" msgstr "Materiales de Instancia" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Parent" -msgstr "Reemparentar" +msgstr "Padre" #: modules/gltf/gltf_node.cpp -#, fuzzy msgid "Xform" -msgstr "Plataforma" +msgstr "Xform" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skin" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Translation" -msgstr "Traducciones" +msgstr "Traducción" #: modules/gltf/gltf_node.cpp -#, fuzzy msgid "Children" -msgstr "Hijos Editables" +msgstr "Hijos" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp -#, fuzzy msgid "Joints" -msgstr "Punto" +msgstr "Articulaciones" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Roots" @@ -17209,28 +17005,24 @@ msgid "Unique Names" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Bone Node" -msgstr "Obtener Nodo de Escena" +msgstr "Nodo de Huesos de Godot" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp -#, fuzzy msgid "Skin Root" -msgstr "Nueva Raíz de Escena" +msgstr "Raíz de la Skin" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp -#, fuzzy msgid "Joints Original" -msgstr "Foco en Origen" +msgstr "Articulaciones Originales" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp -#, fuzzy msgid "Non Joints" -msgstr "Mover Unión" +msgstr "Sin Articulaciones" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" @@ -17269,28 +17061,24 @@ msgid "Json" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Major Version" -msgstr "Versión" +msgstr "Versión Mayor" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Minor Version" -msgstr "Versión" +msgstr "Versión Menor" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "GLB Data" -msgstr "Con Datos" +msgstr "Datos GLB" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Use Named Skin Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer Views" -msgstr "Vista Trasera" +msgstr "Vistas del Buffer" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Accessors" @@ -17301,15 +17089,13 @@ msgid "Scene Name" msgstr "Nombre de la Escena" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Root Nodes" -msgstr "Nombre del nodo raíz" +msgstr "Nodos Raíz" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#, fuzzy msgid "Textures" -msgstr "Características" +msgstr "Texturas" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" @@ -17320,70 +17106,60 @@ msgid "Cameras" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Lights" -msgstr "Luz" +msgstr "Luces" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Animation Names" msgstr "Nombres Únicos de Animación" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeletons" -msgstr "Esqueleto" +msgstr "Esqueletos" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton To Node" -msgstr "Selecciona un Nodo" +msgstr "Esqueleto a Nodo" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Animations" msgstr "Animaciones" #: modules/gltf/gltf_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Src Image" -msgstr "Mostrar Huesos" +msgstr "Imagen de Origen" #: modules/gridmap/grid_map.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Librería de Mallas" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Material" -msgstr "Fotogramas de Física %" +msgstr "Material de Física" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Use In Baked Light" -msgstr "Calcular Lightmaps" +msgstr "Uso en Luz Bakeada" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Octant Size" -msgstr "Vista Frontal" +msgstr "Tamaño del Octante" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center X" -msgstr "Centro" +msgstr "Centro X" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Y" -msgstr "Centro" +msgstr "Centro Y" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Z" -msgstr "Centro" +msgstr "Centro Z" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp @@ -17392,17 +17168,15 @@ msgid "Mask" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Bake Navigation" -msgstr "Navegación" +msgstr "Bakear Navegación" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Layers" -msgstr "Modo de Navegación" +msgstr "Capas de Navegación" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" @@ -17562,9 +17336,8 @@ msgid "Plotting lightmaps" msgstr "Trazar lightmaps" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp -#, fuzzy msgid "CPU Lightmapper" -msgstr "Calcular Lightmaps" +msgstr "CPU Lightmapper" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Low Quality Ray Count" @@ -17598,14 +17371,12 @@ msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Display Width" -msgstr "Mostrar Wireframe" +msgstr "Ancho de Pantalla" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Display To Lens" -msgstr "Mostrar Sin Sombreado" +msgstr "Pantalla a Lente" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Oversample" @@ -17628,9 +17399,8 @@ msgid "Build Solution" msgstr "Crear Solución" #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Update Project" -msgstr "Proyecto Sin Nombre" +msgstr "Actualización Automática del Proyecto" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" @@ -17732,9 +17502,8 @@ msgid "Period" msgstr "" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp -#, fuzzy msgid "Persistence" -msgstr "Perspectiva" +msgstr "Persistencia" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Lacunarity" @@ -17745,9 +17514,8 @@ msgid "Subject" msgstr "" #: modules/regex/regex.cpp -#, fuzzy msgid "Names" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombres" #: modules/regex/regex.cpp msgid "Strings" @@ -17766,32 +17534,28 @@ msgid "Discover IPv6" msgstr "" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "Description URL" -msgstr "Descripción" +msgstr "Descripción URL" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "Service Type" -msgstr "Establecer Tipo de la Variable" +msgstr "Tipo de Servicio" #: modules/upnp/upnp_device.cpp msgid "IGD Control URL" msgstr "" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "IGD Service Type" -msgstr "Establecer Tipo de la Variable" +msgstr "Tipo de Servicio IGD" #: modules/upnp/upnp_device.cpp msgid "IGD Our Addr" msgstr "" #: modules/upnp/upnp_device.cpp -#, fuzzy msgid "IGD Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Estado del IGD" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -17832,9 +17596,8 @@ msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "Desbordamiento de pila con profundidad de pila:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Script" -msgstr "Buscar en VisualScript" +msgstr "Visual Script" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" @@ -18164,14 +17927,12 @@ msgid "Return" msgstr "Regresar" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Return Enabled" -msgstr "Ejecutable" +msgstr "Retorno Activado" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Return Type" -msgstr "Regresar" +msgstr "Tipo de Retorno" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp @@ -18219,9 +17980,8 @@ msgid "in order:" msgstr "en orden:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Steps" -msgstr "Paso" +msgstr "Pasos" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Switch" @@ -18241,9 +18001,8 @@ msgstr "¿Es %s?" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Base Script" -msgstr "Nuevo Script" +msgstr "Script Base" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "On %s" @@ -18255,36 +18014,31 @@ msgstr "Sobre Sí Mismo" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Call Mode" -msgstr "Modo de Escalado" +msgstr "Modo de Llamada" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Basic Type" -msgstr "Tipo Base" +msgstr "Tipo Básico" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Node Path" -msgstr "Copiar Ruta del Nodo" +msgstr "Ruta del Nodo" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Use Default Args" -msgstr "Restablecer Valores por Defecto" +msgstr "Usar Argumentos por Defecto" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Validate" msgstr "Validar" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "RPC Call Mode" -msgstr "Modo de Escalado" +msgstr "Modo de Llamada RPC" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Subtract %s" @@ -18323,14 +18077,12 @@ msgid "BitXor %s" msgstr "BitXor %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Set Mode" -msgstr "Modo de Selección" +msgstr "Modo de Ajuste" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Assign Op" -msgstr "Asignar" +msgstr "Asignar Op" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18347,9 +18099,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "¡El objeto base no es un nodo!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Path does not lead to Node!" -msgstr "¡La ruta no apunta a un Nodo!" +msgstr "¡La ruta no lleva al nodo!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." @@ -18365,9 +18116,8 @@ msgstr "Ordenar Array" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Operator" -msgstr "Iterador" +msgstr "Operador" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Invalid argument of type:" @@ -18382,9 +18132,8 @@ msgid "a if cond, else b" msgstr "a si cond, sino b" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Var Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre de la Variable" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script:" @@ -18509,9 +18258,8 @@ msgid "%s sec(s)" msgstr "%s seg(s)" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "Wait Time" -msgstr "Dibujar Tile" +msgstr "Tiempo de Espera" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "WaitSignal" @@ -18526,18 +18274,16 @@ msgid "WaitInstanceSignal" msgstr "WaitInstanceSignal" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp -#, fuzzy msgid "Write Mode" -msgstr "Modo de Prioridad" +msgstr "Modo de Escritura" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "WebRTC" msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h -#, fuzzy msgid "Max Channel In Buffer (KB)" -msgstr "Tamaño del buffer del índice del polígono del lienzo (KB)" +msgstr "Buffer de Canal Máximo (KB)" #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Verify SSL" @@ -18548,59 +18294,52 @@ msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "WebSocket Client" -msgstr "Red de Pares" +msgstr "Cliente WebSocket" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "Max In Buffer (KB)" -msgstr "Tamaño Máximo (KB)" +msgstr "Buffer de Entrada Máximo (KB)" #: modules/websocket/websocket_macros.h msgid "Max In Packets" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "Max Out Buffer (KB)" -msgstr "Tamaño Máximo (KB)" +msgstr "Buffer de Salida Máximo (KB)" #: modules/websocket/websocket_macros.h msgid "Max Out Packets" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "WebSocket Server" -msgstr "Red de Pares" +msgstr "Servidor WebSocket" #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp -#, fuzzy msgid "Private Key" -msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH" +msgstr "Clave Privada" #: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp -#, fuzzy msgid "CA Chain" -msgstr "Reestrablecer cadena IK" +msgstr "Cadena CA" #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Handshake Timeout" msgstr "Tiempo de Espera del Handshake" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Session Mode" -msgstr "Modo de Región" +msgstr "Modo de Sesión" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp msgid "Required Features" @@ -18619,28 +18358,24 @@ msgid "Reference Space Type" msgstr "" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility State" -msgstr "Cambiar Visibilidad" +msgstr "Estado de Visibilidad" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Bounds Geometry" -msgstr "Reintentar" +msgstr "Límites Geométricos" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "XR Standard Mapping" -msgstr "Ajuste Inteligente" +msgstr "Mapeo Estándar XR" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Keystore" -msgstr "Depurador" +msgstr "Debug Keystore" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug Keystore User" @@ -18702,79 +18437,72 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Custom Build" +msgstr "Build Personalizada" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" -msgstr "" +msgstr "Usar Compilación Personalizada" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export Format" -msgstr "Ruta de Exportación" +msgstr "Formato de Exportación" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "SDK Mínimo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "SDK de Destino" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architectures" -msgstr "Añadir una entrada de arquitectura" +msgstr "Arquitecturas" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keystore" -msgstr "Depurador" +msgstr "Keystore" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Debug User" -msgstr "Depurador" +msgstr "Usuario de Depuración" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "Contraseña de Depuración" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Release User" -msgstr "Release" +msgstr "Usuario de Release" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Release Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "Contraseña de Release" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "One Click Deploy" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Previous Install" -msgstr "Inspeccionar Instancia Anterior" +msgstr "Limpiar Instalación Previa" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "SDK Mínimo" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Objetivo de FPS" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Package" -msgstr "Empaquetando" +msgstr "Paquete" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Unique Name" msgstr "Nombre Único" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Signed" -msgstr "Señal" +msgstr "Firmado" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Classify As Game" @@ -18785,33 +18513,28 @@ msgid "Retain Data On Uninstall" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exclude From Recents" -msgstr "Eliminar Nodos" +msgstr "Excluir de los Recientes" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "OpenGL Debug" -msgstr "Abrir" +msgstr "Depuración de OpenGL" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "XR Features" -msgstr "Características" +msgstr "Características del XR" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "XR Mode" -msgstr "Modo desplazamiento lateral" +msgstr "Modo XR" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Hand Tracking" -msgstr "Empaquetando" +msgstr "Seguimiento de Manos" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Hand Tracking Frequency" @@ -18822,71 +18545,60 @@ msgid "Passthrough" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Immersive Mode" -msgstr "Modo de Prioridad" +msgstr "Modo Inmersivo" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support Small" -msgstr "Soporte" +msgstr "Soporte Pequeño" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support Normal" -msgstr "Soporte" +msgstr "Soporte Normal" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support Large" -msgstr "Soporte" +msgstr "Soporte Grande" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support Xlarge" -msgstr "Soporte" +msgstr "Soporte Xlarge" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "User Data Backup" -msgstr "Interfaz de usuario" +msgstr "Backup de Datos del Usuario" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Allow" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Command Line" -msgstr "Command" +msgstr "Línea de Comandos" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Extra Args" msgstr "Argumentos extras" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "APK Expansion" -msgstr "Expresión" +msgstr "Expansión del APK" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Salt" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Public Key" -msgstr "Ruta de la clave pública SSH" +msgstr "Clave Pública" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Máscara de Emisión" +msgstr "Permisos" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Permissions" -msgstr "Reproducir Escena Personalizada" +msgstr "Permisos Personalizados" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Select device from the list" @@ -19015,51 +18727,75 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." -msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins." +msgstr "" +"\"Usar Compilación Personalizada\" debe estar activado para usar los plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" -"\"Hand Tracking\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile " -"VrApi\" u \"OpenXR\"." +"\"Seguimiento de Manos\" solo es válido cuando el \"Modo XR\" es \"Oculus " +"Mobile VrApi\" u \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." -msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." +msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando el \"Modo XR\" es \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" -"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." +"\"Exportar AAB\" solo es válido cuando \"Usar Compilación Personalizada\" " +"está activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Min SDK\" solo puede sobrescribirse cuando está activada la opción \"Usar " +"Compilación Personalizada\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" -"Cambiar el \"Min Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está " -"activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" -"Cambiar el \"Target Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está " -"activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" -"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual que la versión de \"Min " -"Sdk\"." +"\"SDK de Destino\" solo se puede sobrescribir cuando \"Usar Compilación " +"Personalizada\" está activado." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" +"\"SDK de Destino\" debería ser un entero válido, pero obtuvo \"%s\" inválido." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" +"\"SDK de Destino\" %d es superior a la versión por defecto %d. Podría " +"funcionar, pero no se ha probado y puede ser inestable." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." +msgstr "" +"La versión \"SDK de Destino\" debe ser mayor o igual a la versión \"Min " +"SDK\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Code Signing" -msgstr "Firma de código DMG" +msgstr "Firma del Código" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19289,9 +19025,8 @@ msgid "Code Sign Identity Debug" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Method Debug" -msgstr "Exportar Con Depuración" +msgstr "Exportar Método de Depuración" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Provisioning Profile UUID Release" @@ -19318,39 +19053,33 @@ msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Signature" -msgstr "Señal" +msgstr "Firma" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Short Version" -msgstr "Versión" +msgstr "Versión Corta" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "Superior Derecha" +msgstr "Copyright" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Capabilities" -msgstr "Capitalizar Propiedades" +msgstr "Capacidades" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Access Wi-Fi" -msgstr "Acceso" +msgstr "Acceso Wi-Fi" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Push Notifications" msgstr "Notificaciones Push" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "User Data" -msgstr "Interfaz de usuario" +msgstr "Datos de Usuario" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Accessible From Files App" @@ -19361,24 +19090,20 @@ msgid "Accessible From iTunes Sharing" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH" +msgstr "Privacidad" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Camera Usage Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "Descripción del Uso de la Cámara" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Microphone Usage Description" -msgstr "Descripciones de Propiedades" +msgstr "Descripción del Uso del Micrófono" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Photolibrary Usage Description" -msgstr "Descripciones de Propiedades" +msgstr "Descripción del Uso de la Fotolibrería" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 120 X 120" @@ -19421,40 +19146,33 @@ msgid "Use Launch Screen Storyboard" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Image Scale Mode" -msgstr "Modo de Escalado" +msgstr "Modo de Escalado de Imagen" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image @2x" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Imagen Personalizada @2x" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image @3x" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Imagen Personalizada @3x" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Use Custom BG Color" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Usar Color de Fondo Personalizado" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom BG Color" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Color de Fondo Personalizado" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Templates" -msgstr "Administrar Plantillas" +msgstr "Preparar Plantillas" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export template not found." -msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada." +msgstr "No se ha encontrado la plantilla de exportación." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." @@ -19490,9 +19208,8 @@ msgid "Could not write file: \"%s\"." msgstr "No se pudo escribir el archivo: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Creation" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Creación de Iconos" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read file: \"%s\"." @@ -19507,14 +19224,12 @@ msgid "Variant" msgstr "Variante" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Type" -msgstr "Exportar" +msgstr "Tipo de Exportación" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "VRAM Texture Compression" -msgstr "Expresión" +msgstr "Compresión de Texturas en la VRAM" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Desktop" @@ -19529,14 +19244,12 @@ msgid "HTML" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Icon" -msgstr "Expandir Todo" +msgstr "Icono de Exportación" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom HTML Shell" -msgstr "CustomNode" +msgstr "HTML Shell Personalizado" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Head Include" @@ -19551,9 +19264,8 @@ msgid "Focus Canvas On Start" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Experimental Virtual Keyboard" -msgstr "Filtrar señales" +msgstr "Teclado Virtual Experimental" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Progressive Web App" @@ -19600,9 +19312,8 @@ msgid "HTTP Port" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Use SSL" -msgstr "Usar Snap" +msgstr "Usar SSL" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Key" @@ -19689,33 +19400,28 @@ msgid "High Res" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Location Usage Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "Ubicación de la Descripción de Uso" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Address Book Usage Description" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Calendar Usage Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "Descripción del Uso del Calendario" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Photos Library Usage Description" -msgstr "Descripciones de Propiedades" +msgstr "Descripción de Uso de la Librería de Fotos" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Desktop Folder Usage Description" -msgstr "Descripciones de Métodos" +msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Escritorio" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Documents Folder Usage Description" -msgstr "Descripciones de Métodos" +msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Documentos" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Downloads Folder Usage Description" @@ -19730,39 +19436,33 @@ msgid "Removable Volumes Usage Description" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Codesign" -msgstr "Firma de código DMG" +msgstr "Codesign" #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Identity" -msgstr "Indentar a la Izquierda" +msgstr "Identidad" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Timestamp" -msgstr "Tiempo" +msgstr "Marca de Tiempo" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Hardened Runtime" -msgstr "" +msgstr "Hardened Runtime" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Replace Existing Signature" -msgstr "Reemplazar en Archivos" +msgstr "Reemplazar Firma Existente" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Entitlements" -msgstr "Gizmos" +msgstr "Derechos" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom File" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Archivo Personalizado" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Allow JIT Code Execution" @@ -19777,14 +19477,12 @@ msgid "Allow Dyld Environment Variables" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Library Validation" -msgstr "Botón Desactivado" +msgstr "Desactivar Validación de Bibliotecas" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Input" -msgstr "Añadir Entrada" +msgstr "Entrada de Audio" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Address Book" @@ -19795,81 +19493,68 @@ msgid "Calendars" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Photos Library" -msgstr "Exportar Librería" +msgstr "Librería de Fotos" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Apple Events" -msgstr "Añadir Evento" +msgstr "Eventos de Apple" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Debugging" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depuración" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "App Sandbox" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Network Server" -msgstr "Red de Pares" +msgstr "Servidor de Red" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Network Client" -msgstr "Red de Pares" +msgstr "Cliente de Red" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Device USB" -msgstr "Dispositivo" +msgstr "Dispositivo USB" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Device Bluetooth" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Files Downloads" -msgstr "Descargar" +msgstr "Descargas de Archivos" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Files Pictures" -msgstr "Características" +msgstr "Archivos de Imágenes" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Files Music" -msgstr "Archivo" +msgstr "Archivos de Música" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Files Movies" -msgstr "Filtrar tiles" +msgstr "Archivos de Vídeo" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Options" -msgstr "Opciones de Bus" +msgstr "Opciones Personalizadas" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization" -msgstr "Traducciones" +msgstr "Notarización" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Apple ID Name" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Apple ID Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "Contraseña del ID de Apple" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Apple Team ID" @@ -19892,13 +19577,12 @@ msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "The notarization process generally takes less than an hour. When the process " "is completed, you'll receive an email." msgstr "" -"Nota: El proceso de notarización generalmente toma menos de una hora. Cuando " -"se complete el proceso, recibirá un correo electrónico." +"El proceso de notarización suele durar menos de una hora. Cuando el proceso " +"haya finalizado, recibirás un correo electrónico." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -19917,17 +19601,15 @@ msgstr "" "notarial a la aplicación exportada (opcional):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" msgstr "" -"El sellado de tiempo no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!" +"¡La marca de tiempo no es compatible con la firma ad-hoc, y fue desactivada!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" msgstr "" -"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!" +"¡Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y fue desactivado!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"." @@ -19952,16 +19634,14 @@ msgid "Cannot sign file %s." msgstr "No se puede firmar el archivo %s." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" msgstr "" -"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles con este sistema " -"operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!" +"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles, ¡los \"%s\" exportados " +"podrían estar rotos!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "DMG Creation" -msgstr "Direcciones" +msgstr "Creación de DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Could not start hdiutil executable." @@ -19997,13 +19677,12 @@ msgstr "" "operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" -"Plantilla binaria solicitada '%s' no encontrada. Es posible que falte en el " -"archivo de plantillas." +"No se ha encontrado la plantilla binaria \"%s\" solicitada. Es posible que " +"no se encuentre en el archivo de plantillas." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" @@ -20046,9 +19725,8 @@ msgid "Sending archive for notarization" msgstr "Enviando archivo para notarización" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP Creation" -msgstr "Proyecto" +msgstr "Creación de ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." @@ -20087,9 +19765,7 @@ msgstr "Notarización: Se requiere la firma del código para la notarización." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "" -"Notarización: se requiere tiempo de ejecución endurecido para la " -"certificación notarial." +msgstr "Notarización: Se requiere Hardened runtime para la notarización." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." @@ -20126,7 +19802,7 @@ msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" -"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!" +"¡Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20198,14 +19874,12 @@ msgid "Force Builtin Codesign" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architecture" -msgstr "Añadir una entrada de arquitectura" +msgstr "Arquitectura" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Display Name" -msgstr "Escala de Visualización" +msgstr "Nombre a Mostrar" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Short Name" @@ -20224,24 +19898,20 @@ msgid "Product GUID" msgstr "GUID del producto" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Publisher GUID" -msgstr "Limpiar Guías" +msgstr "GUID del Editor" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Signing" -msgstr "Señal" +msgstr "Firmando" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Certificate" -msgstr "Certificados" +msgstr "Certificado" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "Depurador" +msgstr "Algoritmo" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Major" @@ -20252,23 +19922,20 @@ msgid "Minor" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Build" -msgstr "Modo de Regla" +msgstr "Compilación" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Revision" -msgstr "Expresión" +msgstr "Revisión" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Portrait" -msgstr "Voltear Portales" +msgstr "Retrato" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape Flipped" @@ -20279,9 +19946,8 @@ msgid "Portrait Flipped" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Store Logo" -msgstr "Modo de Escalado" +msgstr "Logo de Tienda" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 44 X 44 Logo" @@ -20308,9 +19974,8 @@ msgid "Splash Screen" msgstr "Pantalla de Bienvenida" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Tiles" -msgstr "Archivo" +msgstr "Tiles" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Square 150 X 150" @@ -20394,18 +20059,16 @@ msgid "UWP" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Signtool" -msgstr "Señal" +msgstr "Signtool" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Debug Certificate" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Algorithm" -msgstr "Depurador" +msgstr "Algoritmo de Depuración" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." @@ -20420,19 +20083,16 @@ msgid "Timestamp Server URL" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Digest Algorithm" -msgstr "Depurador" +msgstr "Algoritmo de Compilación" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Modify Resources" -msgstr "Copiar Recurso" +msgstr "Modificar Recursos" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "File Version" -msgstr "Versión" +msgstr "Versión del Archivo" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Product Version" @@ -20447,38 +20107,32 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nombre del Producto" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "File Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "Descripción del Archivo" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Resources Modification" -msgstr "Notificaciones Push" +msgstr "Modificación de los Recursos" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"." -msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar." +msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable rcedit en \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find wine executable at \"%s\"." -msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar." +msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable de wine en \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor " "Settings (Export > Windows > Rcedit)." msgstr "" -"La herramienta rcedit debe configurarse en la configuración del editor " -"(Exportar > Windows > Rcedit) para cambiar los datos de información del " -"ícono o la aplicación." +"No se ha podido iniciar el ejecutable rcedit, configura la ruta de rcedit en " +"la configuración del editor (Exportar > Windows > Rcedit)." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -20487,33 +20141,28 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"." -msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar." +msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable de signtool en \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." -msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar." +msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable osslsigncode en \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Invalid identity type." msgstr "Tipo de identificador inválido." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid timestamp server." -msgstr "Nombre inválido." +msgstr "Servidor de marcas de tiempo inválido." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor " "Settings (Export > Windows > Signtool)." msgstr "" -"La herramienta rcedit debe configurarse en la configuración del editor " -"(Exportar > Windows > Rcedit) para cambiar los datos de información del " -"ícono o la aplicación." +"No se ha podido iniciar el ejecutable de signtool, configura la ruta de " +"signtool en la configuración del editor (Exportar > Windows > Signtool)." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -20551,9 +20200,8 @@ msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to open executable file \"%s\"." -msgstr "Archivo ejecutable no válido." +msgstr "Fallo al abrir el archivo ejecutable \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp msgid "Executable file header corrupted." @@ -20564,9 +20212,8 @@ msgid "Executable \"pck\" section not found." msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Windows" -msgstr "Nueva Ventana" +msgstr "Windows" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Rcedit" @@ -20586,9 +20233,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Frames" -msgstr "Fotograma %" +msgstr "Fotogramas" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -20600,21 +20246,18 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Speed Scale" -msgstr "Escala" +msgstr "Escala de Velocidad" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp -#, fuzzy msgid "Playing" msgstr "Reproducir" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Centered" -msgstr "Centro" +msgstr "Centrado" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp @@ -20627,39 +20270,32 @@ msgid "Flip V" msgstr "" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Monitoring" -msgstr "Monitor" +msgstr "Monitorización" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Monitorable" -msgstr "Monitor" +msgstr "Monitorizable" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Overrides" -msgstr "Anulaciones" +msgstr "Anulaciones de Físicas" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Space Override" -msgstr "Anulaciones" +msgstr "Anulación de Espacio" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Gravity Point" -msgstr "Generar puntos" +msgstr "Punto de Gravedad" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Gravity Distance Scale" -msgstr "WaitInstanceSignal" +msgstr "Escala de Distancia de la Gravedad" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Gravity Vec" -msgstr "Vista Previa Por Defecto" +msgstr "Velocidad de la Gravedad" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp @@ -20667,42 +20303,36 @@ msgid "Gravity" msgstr "" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Damp" -msgstr "Lineal" +msgstr "Amortiguación Lineal" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp msgid "Angular Damp" msgstr "" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Bus" -msgstr "Añadir Bus de Audio" +msgstr "Bus de Audio" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Override" -msgstr "Anulaciones" +msgstr "Anular" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp #: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp -#, fuzzy msgid "Volume dB" -msgstr "Volumen" +msgstr "Volumen dB" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch Scale" -msgstr "Escala" +msgstr "Escala de Tono" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -#, fuzzy msgid "Autoplay" -msgstr "Act./Desact. Reproducción Automática" +msgstr "Reproducción Automática" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp @@ -20717,29 +20347,25 @@ msgid "Max Distance" msgstr "Distancia Maxima" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Attenuation" -msgstr "Animación" +msgstr "Atenuación" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -#, fuzzy msgid "Bus" -msgstr "Añadir Bus" +msgstr "Bus" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Area Mask" msgstr "" #: scene/2d/back_buffer_copy.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Mode" -msgstr "Copiar Nodos" +msgstr "Modo de Copia" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Anchor Mode" -msgstr "Modo de Icono" +msgstr "Modo de Anclaje" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Rotating" @@ -20751,83 +20377,70 @@ msgid "Current" msgstr "Actual" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom" -msgstr "Acercar Zoom" +msgstr "Zoom" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Viewport" -msgstr "1 Viewport" +msgstr "Vista Personalizada" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "Process Mode" -msgstr "Modo de Movimiento" +msgstr "Modo de Proceso" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "UI Izquierda" +msgstr "Izquierda" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "Luz" +msgstr "Derecha" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "Inferior Izquierda" +msgstr "Inferior" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Smoothed" msgstr "Suavizado" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Margin" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen de Arrastre" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Drag Margin H Enabled" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen de Arrastre H Activado" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Drag Margin V Enabled" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen de Arrastre V Activado" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Smoothing" -msgstr "Suavizado" +msgstr "Suavizar" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "H" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "V" -msgstr "UV" +msgstr "V" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Drag Margin" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen de Arrastre" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Draw Screen" @@ -20838,25 +20451,21 @@ msgid "Draw Limits" msgstr "Límites de Dibujo" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Drag Margin" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen de Arrastre del Trazado" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Blend Mode" -msgstr "Nodo Blend2" +msgstr "Modo de Fusión" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Light Mode" -msgstr "Ancho Derecha" +msgstr "Modo de Iluminación" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Particles Animation" -msgstr "Partículas" +msgstr "Animación de Partículas" #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim H Frames" @@ -20867,40 +20476,34 @@ msgid "Particles Anim V Frames" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Particles Anim Loop" -msgstr "Partículas" +msgstr "Bucle de Animación de Partículas" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility" -msgstr "Cambiar Visibilidad" +msgstr "Visibilidad" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp #: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Visible" -msgstr "Cambiar Visibilidad" +msgstr "Visible" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Self Modulate" -msgstr "Rellenar" +msgstr "Modulación Automática" #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Show Behind Parent" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp -#, fuzzy msgid "Show On Top" -msgstr "Mostrar Origen" +msgstr "Mostrar Arriba" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Light Mask" -msgstr "Luz" +msgstr "Máscara de Luz" #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Use Parent Material" @@ -20927,9 +20530,8 @@ msgstr "" "CollisionPolygon2D para definir su forma." #: scene/2d/collision_object_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Pickable" -msgstr "Elegir Tile" +msgstr "Seleccionable" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -20962,29 +20564,27 @@ msgstr "" msgid "" "The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." msgstr "" +"La propiedad Colisión en Una Dirección será ignorada cuando el padre sea un " +"Area2D." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Build Mode" -msgstr "Modo de Regla" +msgstr "Modo de Compilación" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "Desactivar Elemento" +msgstr "Desactivado" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "One Way Collision" -msgstr "Crear Polígono de Colisión" +msgstr "Colisión en Una Dirección" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "One Way Collision Margin" -msgstr "Crear Polígono de Colisión" +msgstr "Margen de Colisión en Una Dirección" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -21033,15 +20633,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "One Shot" -msgstr "Nodo OneShot" +msgstr "Un Disparo" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Preprocess" -msgstr "Post procesado" +msgstr "Preproceso" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -21060,9 +20658,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Fixed FPS" -msgstr "Ver FPS" +msgstr "FPS Fijos" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -21076,9 +20673,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Local Coords" -msgstr "Proyectos Locales" +msgstr "Coordenadas Locales" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -21087,9 +20683,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Shape" -msgstr "Máscara de Emisión" +msgstr "Forma de la Emisión" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21097,26 +20692,22 @@ msgid "Sphere Radius" msgstr "Radio de la Esfera" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Rect Extents" -msgstr "Gizmos" +msgstr "Extender Completo" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Normals" -msgstr "Formato" +msgstr "Normales" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Align Y" -msgstr "Asignar" +msgstr "Alineación Y" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Direction" -msgstr "Direcciones" +msgstr "Dirección" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21126,15 +20717,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Initial Velocity" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Velocidad Inicial" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Velocity Random" -msgstr "Velocidad" +msgstr "Velocidad Aleatoria" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp @@ -21144,27 +20733,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Velocity Curve" -msgstr "Velocidad" +msgstr "Curva de Velocidad" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Orbit Velocity" -msgstr "Vista de Órbita Derecha" +msgstr "Velocidad de la Órbita" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Accel" -msgstr "Lineal" +msgstr "Aceleración Lineal" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Accel" -msgstr "Acceso" +msgstr "Aceleración" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21173,9 +20758,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Accel Curve" -msgstr "Partir Curva" +msgstr "Curva de Aceleración" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21202,9 +20786,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Damping Curve" -msgstr "Partir Curva" +msgstr "Curva de Amortiguación" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21218,9 +20801,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Angle Curve" -msgstr "Cerrar Curva" +msgstr "Curva de Ángulo" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Scale Amount" @@ -21231,15 +20813,13 @@ msgid "Scale Amount Random" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Amount Curve" -msgstr "Escalar Desde Cursor" +msgstr "Curva de Cantidad de Escala" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Color Ramp" -msgstr "Colores" +msgstr "Rampa de Color" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21268,15 +20848,13 @@ msgstr "Curva de Variación" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed Random" -msgstr "Escala" +msgstr "Velocidad Aleatoria" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed Curve" -msgstr "Partir Curva" +msgstr "Curva de Velocidad" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21285,9 +20863,8 @@ msgstr "Desplazamiento Aleatorio" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Offset Curve" -msgstr "Cerrar Curva" +msgstr "Curva de Desplazamiento" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" @@ -21310,14 +20887,12 @@ msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Node A" -msgstr "Nodos" +msgstr "Nodo A" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Node B" -msgstr "Nodos" +msgstr "Nodo B" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp @@ -21326,9 +20901,8 @@ msgid "Bias" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Collision" -msgstr "Botón Desactivado" +msgstr "Desactivar Colisión" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" @@ -21340,9 +20914,8 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Initial Offset" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Desplazamiento Inicial" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Rest Length" @@ -21361,14 +20934,12 @@ msgstr "" "Texture\"." #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Only" -msgstr "Editor" +msgstr "Sólo para el Editor" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Scale" -msgstr "Región de Textura" +msgstr "Escala de Textura" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp @@ -21385,48 +20956,40 @@ msgid "Z Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Layer Min" -msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" +msgstr "Capa Mínima" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Layer Max" -msgstr "Capa" +msgstr "Capa Máxima" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Item Cull Mask" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow" -msgstr "Shader" +msgstr "Sombra" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer Size" -msgstr "Vista Trasera" +msgstr "Tamaño del Buffer" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Gradient Length" -msgstr "Degradado Editado" +msgstr "Longitud del Gradiente" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Smooth" -msgstr "Filtrar métodos" +msgstr "Filtro Suavizado" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Cerrar" +msgstr "Cerrado" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Cull Mode" -msgstr "Modo de Regla" +msgstr "Modo de Sacrificio" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -21442,47 +21005,40 @@ msgstr "" "polígono." #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Width Curve" -msgstr "Partir Curva" +msgstr "Curva de Ancho" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Default Color" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Color por Defecto" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Rellenar" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Gradient" -msgstr "Degradado Editado" +msgstr "Gradiente" #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Mode" -msgstr "Región de Textura" +msgstr "Modo de Textura" #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Capping" -msgstr "" +msgstr "Tapado" #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Joint Mode" -msgstr "Modo de Icono" +msgstr "Modo de Unión" #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Begin Cap Mode" -msgstr "Modo de Región" +msgstr "Iniciar Modo Cap" #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "End Cap Mode" -msgstr "Modo de Ajuste:" +msgstr "Modo Tapón" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Border" @@ -21498,14 +21054,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Antialiased" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Suavizado Espacial" #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Multimesh" -msgstr "Multiplicar %s" +msgstr "Multimesh" #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp @@ -21517,46 +21071,62 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Margen de Conexión de Bordes" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Pathfinding" +msgstr "Pathfinding" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Ruta Distancia Deseada" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia Deseada del Objetivo" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Distancia Máxima de la Ruta" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Avoidance" +msgstr "Evasión" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Evasión Activada" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" -msgstr "" +msgstr "Dist. de Vecinos" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Vecinos" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "Time Horizon" -msgstr "Voltear Horizontalmente" +msgstr "Horizonte del Tiempo" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Max Speed" msgstr "Velocidad Máxima" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Distancia Máxima de Ruta" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Activar" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." -msgstr "El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo Node2D." +msgstr "" +"El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo padre hijo de Node2D." #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp -#, fuzzy msgid "Estimate Radius" -msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus" +msgstr "Estimación del Radio" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" @@ -21571,32 +21141,29 @@ msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" -"Se debe crear o asignar un recurso NavigationPolygon a este nodo para que " -"funcione. Por favor, establece la propiedad o dibuja un polígono." +"Un recurso NavigationPolygon debe ser establecido o creado para que este " +"nodo funcione. Por favor, establece una propiedad o dibuja un polígono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Navpoly" -msgstr "" +msgstr "Navpoly" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Enter Cost" -msgstr "Centro Inferior" +msgstr "Introduce Costo" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Travel Cost" -msgstr "Viaje" +msgstr "Costo del Viaje" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Rotation Degrees" msgstr "Grados de Rotación" -#: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" -msgstr "Constante Global" +msgstr "Rotación Global" #: scene/2d/node_2d.cpp msgid "Global Rotation Degrees" @@ -21607,41 +21174,37 @@ msgid "Global Scale" msgstr "Escala Global" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Global Transform" -msgstr "Mantener transformación global" +msgstr "Transformación Global" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Z As Relative" -msgstr "Ajuste Relativo" +msgstr "Z Como Relativo" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "Scroll" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Base Offset" msgstr "Desplazamiento Base" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Base Scale" -msgstr "Usar Ajuste de Escalado" +msgstr "Escala Base" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Limit Begin" -msgstr "" +msgstr "Inicio del Límite" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Limit End" -msgstr "Al Final" +msgstr "Fin del Límite" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Ignore Camera Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Zoom de la Cámara" #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" @@ -21653,12 +21216,10 @@ msgstr "" #: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Motion" -msgstr "Acción" +msgstr "Movimiento" #: scene/2d/parallax_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Mirroring" msgstr "Reflejar" @@ -21705,9 +21266,8 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" activado." #: scene/2d/particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Rect" -msgstr "Modo de Prioridad" +msgstr "Visibilidad Rect" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" @@ -21715,9 +21275,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Curve" -msgstr "Partir Curva" +msgstr "Curva" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -21745,25 +21304,21 @@ msgid "Lookahead" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Layers" -msgstr "Capa" +msgstr "Capas" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Constant Linear Velocity" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Velocidad Lineal Constante" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Constant Angular Velocity" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Velocidad Angular Constante" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp -#, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "Función" +msgstr "Fricción" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp @@ -21776,9 +21331,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Gravity" -msgstr "Vista Previa Por Defecto" +msgstr "Gravedad por Defecto" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -21799,38 +21353,33 @@ msgid "Inertia" msgstr "Inercia" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Weight" -msgstr "Luz" +msgstr "Peso" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Gravity Scale" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Integrator" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Integrador Personalizado" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Continuous CD" -msgstr "Continuo" +msgstr "CD Continuo" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Contacts Reported" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Contact Monitor" -msgstr "Seleccionar Color" +msgstr "Monitor de Contacto" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Sleeping" -msgstr "Ajuste Inteligente" +msgstr "Resposo" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Can Sleep" @@ -21853,18 +21402,16 @@ msgid "Torque" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Margin" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen de Seguridad" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Sync To Physics" msgstr "Sincronización Con La Física" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Moving Platform" -msgstr "Moviendo salida" +msgstr "Plataforma Móvil" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Apply Velocity On Leave" @@ -21874,24 +21421,21 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "Formato" +msgstr "Normal" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Remainder" msgstr "Recordatorio" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Local Shape" -msgstr "Idioma" +msgstr "Forma Local" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Colisionador" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp @@ -21900,26 +21444,22 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider RID" -msgstr "RID inválido" +msgstr "Colisionador RID" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Shape" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Forma de Colisión" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Shape Index" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Índice de Formas de Colisión" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Velocity" -msgstr "Vista de Órbita Derecha" +msgstr "Velocidad del Colisionador" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Collider Metadata" @@ -21930,28 +21470,24 @@ msgid "Invert" msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Vertex Colors" -msgstr "Vértice" +msgstr "Color de los Vértices" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Internal Vertex Count" -msgstr "Crear Vértice Interno" +msgstr "Conteo de Vértices Internos" #: scene/2d/position_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Gizmo Extents" -msgstr "Gizmos" +msgstr "Extensión de Gizmos" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Exclude Parent" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy msgid "Cast To" -msgstr "Crear Nodo Shader" +msgstr "Lanzar A" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Collide With" @@ -21970,24 +21506,20 @@ msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Path" -msgstr "Eliminar Punto" +msgstr "Ruta Remota" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "Use Global Coordinates" -msgstr "Siguiente Coordenada" +msgstr "Utilizar Coordenadas Globales" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Rest" -msgstr "Reiniciar" +msgstr "Reposo" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Length" -msgstr "Theme Predeterminado" +msgstr "Longitud por Defecto" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -22014,14 +21546,12 @@ msgid "Vframes" msgstr "" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Coords" -msgstr "Fotograma %" +msgstr "Coordenadas del Marco" #: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Clip" -msgstr "Filtrar scripts" +msgstr "Filtrar Clips" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" @@ -22034,44 +21564,36 @@ msgstr "" "RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet" +msgstr "Tile Set" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Quadrant Size" -msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" +msgstr "Tamaño del Cuadrante" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Transform" -msgstr "Transformar" +msgstr "Transformación Personalizada" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Half Offset" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Medio Desplazamiento" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Origin" -msgstr "Ver Origen" +msgstr "Origen de los Tiles" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Y Sort" -msgstr "Ordenar" +msgstr "Ordenar Y" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Show Collision" -msgstr "Colisión" +msgstr "Mostrar Colisión" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo de Prioridad" +msgstr "Modo de Compatibilidad" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Centered Textures" @@ -22082,32 +21604,28 @@ msgid "Cell Clip UV" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Use Parent" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Usar Padres" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Use Kinematic" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Centered" -msgstr "Ajustar al Centro del Nodo" +msgstr "Forma Centrada" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Visible" -msgstr "Act./Desact. Visible" +msgstr "Forma Visible" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Passby Press" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Mode" -msgstr "Modo de Prioridad" +msgstr "Modo de Visibilidad" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -22118,28 +21636,24 @@ msgstr "" "editada directamente como padre." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Animations" -msgstr "Pegar Animación" +msgstr "Pausar Animaciones" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "Freeze Bodies" msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Particles" -msgstr "Partículas" +msgstr "Pausar Partículas" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Animated Sprites" -msgstr "Pegar Animación" +msgstr "Pausar Sprites Animados" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Process Parent" -msgstr "Activar Prioridad" +msgstr "Procesamiento de los Padres" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "Physics Process Parent" @@ -22150,9 +21664,8 @@ msgid "Reverb Bus" msgstr "" #: scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Uniformity" -msgstr "Establecer Nombre de Uniform" +msgstr "Uniformidad" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -22179,9 +21692,8 @@ msgstr "" "un controlador real." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Anchor ID" -msgstr "Sólo anclado" +msgstr "ID de Ancla" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -22204,9 +21716,8 @@ msgid "World Scale" msgstr "Escala del Mundo" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Attenuation Model" -msgstr "Nodo de Animación" +msgstr "Modelo de Atenuación" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Unit dB" @@ -22225,18 +21736,16 @@ msgid "Out Of Range Mode" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Angle" -msgstr "Colores de Emisión" +msgstr "Ángulo de Emisión" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Degrees" msgstr "Grados" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Attenuation dB" -msgstr "Animación" +msgstr "Filtro de Atenuación dB" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Attenuation Filter" @@ -22250,19 +21759,16 @@ msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -#, fuzzy msgid "dB" -msgstr "B" +msgstr "dB" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Doppler" -msgstr "Activar Doppler" +msgstr "Doppler" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Tracking" -msgstr "Empaquetando" +msgstr "Seguimiento" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp @@ -22296,9 +21802,8 @@ msgstr "Hecho" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp #: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Extents" -msgstr "Gizmos" +msgstr "Extensiones" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" @@ -22321,66 +21826,56 @@ msgid "Use HDR" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Use Color" -msgstr "Colores" +msgstr "Usar Color" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Default Texels Per Unit" -msgstr "Theme Predeterminado" +msgstr "Texeles Por Unidad Predeterminados" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Atlas" -msgstr "Nuevo Atlas" +msgstr "Atlas" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Generate" -msgstr "General" +msgstr "Generar" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Max Size" msgstr "Tamaño Máximo" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Sky" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Cielo Personalizado" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Custom Sky Rotation Degrees" msgstr "Grados de Rotación del Cielo Personalizados" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Color" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Color Personalizado" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Energy" -msgstr "Mover Efecto de Bus" +msgstr "Energía Personalizada" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Min Light" -msgstr "Indentar a la Derecha" +msgstr "Luz Mínima" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Propagation" -msgstr "Navegación" +msgstr "Propagación" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Light Data" -msgstr "Con Datos" +msgstr "Datos de Iluminación" #: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Bone Name" @@ -22395,14 +21890,12 @@ msgid "Cull Mask" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Doppler Tracking" -msgstr "Pista de Propiedades" +msgstr "Seguimiento de Doppler" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Projection" -msgstr "Proyecto" +msgstr "Proyección" #: scene/3d/camera.cpp msgid "FOV" @@ -22413,9 +21906,8 @@ msgid "Frustum Offset" msgstr "Offset de Frustum" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Near" -msgstr "Más Cercano" +msgstr "Cercano" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Far" @@ -22426,23 +21918,20 @@ msgstr "" #: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp #: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Margin" -msgstr "Asignar Margen" +msgstr "Margen" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Clip To" -msgstr "Clip Arriba" +msgstr "Recortar A" #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp msgid "Ray Pickable" msgstr "" #: scene/3d/collision_object.cpp -#, fuzzy msgid "Capture On Drag" -msgstr "Captura" +msgstr "Captura Al Arrastrar" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -22514,53 +22003,44 @@ msgstr "" "Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Box Extents" -msgstr "Gizmos" +msgstr "Extensión de Cajas" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Ring Radius" -msgstr "Máscara de Emisión" +msgstr "Radio del Anillo" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Ring Inner Radius" -msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus" +msgstr "Radio Interior del Anillo" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Ring Height" -msgstr "Rotar a la Derecha" +msgstr "Altura del Anillo" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Ring Axis" -msgstr "Advertencias" +msgstr "Eje del Anillo" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Y" -msgstr "Rotar" +msgstr "Rotar Y" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Z" -msgstr "Desactivar Elemento" +msgstr "Desactivar Z" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Portals" -msgstr "Voltear Portales" +msgstr "Portales" #: scene/3d/cull_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Mode" -msgstr "Modo de Prioridad" +msgstr "Modo Portal" #: scene/3d/cull_instance.cpp msgid "Include In Bound" @@ -22571,9 +22051,8 @@ msgid "Allow Merging" msgstr "" #: scene/3d/cull_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Autoplace Priority" -msgstr "Activar Prioridad" +msgstr "Prioridad de Autoemplazamiento" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -22606,9 +22085,8 @@ msgid "Subdiv" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Range" -msgstr "Librería Dinámica" +msgstr "Rango Dinámico" #: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp msgid "Normal Bias" @@ -22616,18 +22094,16 @@ msgstr "" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Pixel Size" -msgstr "Ajuste de Píxeles" +msgstr "Tamaño de Píxeles" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Billboard" msgstr "" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Shaded" -msgstr "Shader" +msgstr "Sombreado" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Double Sided" @@ -22638,9 +22114,8 @@ msgid "No Depth Test" msgstr "" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Fixed Size" -msgstr "Vista Frontal" +msgstr "Tamaño Fijo" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Alpha Cut" @@ -22651,119 +22126,98 @@ msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Render Priority" -msgstr "Activar Prioridad" +msgstr "Prioridad de Renderización" #: scene/3d/label_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Outline Render Priority" -msgstr "Activar Prioridad" +msgstr "Prioridad de Renderización del Contorno" #: scene/3d/label_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Outline Modulate" -msgstr "Forzar Modulación en Blanco" +msgstr "Modular Contorno" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Font" -msgstr "Fuentes" +msgstr "Fuente" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizontal Activado" +msgstr "Alineación Horizontal" #: scene/3d/label_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Filtrar señales" +msgstr "Alineación Vertical" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy msgid "Autowrap" -msgstr "AutoLoad" +msgstr "Envoltura Automática" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Indirect Energy" -msgstr "Colores de Emisión" +msgstr "Energía Indirecta" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Negative" -msgstr "GDNative" +msgstr "Negativo" #: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Specular" -msgstr "Modo de Regla" +msgstr "Especular" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Bake Mode" -msgstr "Modo de Bitmask" +msgstr "Modo de Bakeo" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Contact" -msgstr "Seleccionar Color" +msgstr "Contacto" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Reverse Cull Face" -msgstr "Restablecer Volumen de Bus" +msgstr "Eliminar Caras Invertidas" #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Directional Shadow" -msgstr "Direcciones" +msgstr "Sombra Direccional" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Split 1" -msgstr "Dividir" +msgstr "Dividir 1" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Split 2" -msgstr "Dividir" +msgstr "Dividir 2" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Split 3" -msgstr "Dividir" +msgstr "Dividir 3" #: scene/3d/light.cpp msgid "Blend Splits" msgstr "Mezclar Divisiones" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Bias Split Scale" -msgstr "Usar Ajuste de Escalado" +msgstr "Escala de División del Sesgo" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Depth Range" -msgstr "Profundidad" +msgstr "Rango de Profundidad" #: scene/3d/light.cpp msgid "Omni" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Mode" -msgstr "Shader" +msgstr "Modo de Sombreado" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Detail" -msgstr "Mostrar Por Defecto" +msgstr "Detalle de la Sombra" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -22775,9 +22229,8 @@ msgid "Spot" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Angle Attenuation" -msgstr "Animación" +msgstr "Atenuación del Ángulo" #: scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Software Skinning" @@ -22787,44 +22240,46 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformar Normales" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy msgid "Up Vector" -msgstr "Vector" +msgstr "Vector Superior" #: scene/3d/navigation.cpp -#, fuzzy msgid "Cell Height" -msgstr "Prueba" +msgstr "Altura de la Celda" #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Agent Height Offset" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "Ignore Y" -msgstr "[Ignorar]" +msgstr "Ignorar Y" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "" "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." -msgstr "El NavigationAgent sólo puede utilizarse bajo un nodo spatial." +msgstr "" +"El NavigationAgent solo puede utilizarse en un nodo padre de tipo Spatial." #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp -#, fuzzy msgid "NavMesh" -msgstr "Calcular NavMesh" +msgstr "NavMesh" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp -#, fuzzy msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " "Spatial inheriting parent object." msgstr "" -"El NavigationObstacle sólo sirve para evitar la colisión de un objeto " -"spatial." +"El NavigationObstacle solo sirve para evitar colisiones en un objeto padre " +"de tipo Spatial." #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." @@ -22875,9 +22330,8 @@ msgstr "" "Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility AABB" -msgstr "Cambiar Visibilidad" +msgstr "Visibilidad AABB" #: scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Passes" @@ -22901,7 +22355,6 @@ msgstr "" "el recurso Curve de su Path padre." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation Mode" msgstr "Modo de Rotación" @@ -22916,65 +22369,56 @@ msgstr "" "En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Lock" -msgstr "Eje" +msgstr "Bloquear Ejes" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear X" -msgstr "Lineal" +msgstr "Lineal X" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Y" -msgstr "Lineal" +msgstr "Lineal Y" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Z" -msgstr "Lineal" +msgstr "Lineal Z" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular X" -msgstr "" +msgstr "Angular X" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Y" -msgstr "" +msgstr "Angular Y" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Z" -msgstr "" +msgstr "Angular Z" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Motion X" -msgstr "Acción" +msgstr "Movimiento X" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Motion Y" -msgstr "Acción" +msgstr "Movimiento Y" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Motion Z" -msgstr "Acción" +msgstr "Movimiento Z" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Joint Constraints" -msgstr "Constantes" +msgstr "Restringir Articulaciones" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Impulse Clamp" msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Swing Span" -msgstr "Guardar Escena" +msgstr "Expansión de Swing" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Twist Span" @@ -22986,147 +22430,124 @@ msgid "Relaxation" msgstr "Relajación" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Enabled" -msgstr "Filtrar señales" +msgstr "Límite Angular Activado" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Upper" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Angular Superior" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Lower" -msgstr "Ortogonal Angular" +msgstr "Límite Angular Inferior" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Bias" -msgstr "Lineal" +msgstr "Sesgo de Límite Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Softness" -msgstr "Animación" +msgstr "Límite Angular de Suavizado" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Relaxation" -msgstr "Animación" +msgstr "Relajación del Límite Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Upper" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal Superior" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Lower" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal Inferior" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Softness" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal de Suavizado" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Restitution" -msgstr "Lineal" +msgstr "Restitución del Límite Lineal" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Damping" -msgstr "Lineal" +msgstr "Amortiguación de Límite Lineal" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Restitution" -msgstr "Animación" +msgstr "Restitución del Límite Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Damping" -msgstr "Animación" +msgstr "Amortiguación de Límite Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Enabled" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal Activado" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Spring Enabled" -msgstr "Lineal" +msgstr "Amortiguador Lineal Activado" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Spring Stiffness" -msgstr "Lineal" +msgstr "Rigidez Lineal del Amortiguador" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Spring Damping" -msgstr "Lineal" +msgstr "Atenuación Lineal del Amortiguador" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Equilibrium Point" -msgstr "Lineal" +msgstr "Punto de Equilibrio Lineal" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Restitution" -msgstr "Descripción" +msgstr "Restitución Lineal" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Damping" -msgstr "Lineal" +msgstr "Amortiguación Lineal" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Restitution" -msgstr "Descripción" +msgstr "Restitución Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Damping" -msgstr "Animación" +msgstr "Amortiguación Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "ERP" -msgstr "" +msgstr "ERP" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Spring Enabled" -msgstr "Filtrar señales" +msgstr "Amortiguación Angular Activada" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Spring Stiffness" -msgstr "" +msgstr "Rigidez del Amortiguador Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Spring Damping" -msgstr "" +msgstr "Amortiguación Angular del Muelle" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Equilibrium Point" -msgstr "" +msgstr "Punto de Equilibrio Angular" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Body Offset" @@ -23157,9 +22578,8 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Exclude Nodes" -msgstr "Eliminar Nodos" +msgstr "Excluir Nodos" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Params" @@ -23170,32 +22590,28 @@ msgid "Angular Limit" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Upper" -msgstr "Mayúsculas" +msgstr "Superior" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Lower" -msgstr "Minúsculas" +msgstr "Inferior" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Motor" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Target Velocity" -msgstr "Vista de Órbita Derecha" +msgstr "Velocidad del Objetivo" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Max Impulse" msgstr "Impulso Máximo" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Upper Distance" @@ -23206,57 +22622,48 @@ msgid "Lower Distance" msgstr "Distancia Inferior" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Restitution" -msgstr "Descripción" +msgstr "Restitución" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Motion" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Movimiento Lineal" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Ortho" -msgstr "Ortogonal Trasera" +msgstr "Ortogonal Lineal" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Angle" -msgstr "Mayúsculas" +msgstr "Ángulo Superior" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Angle" -msgstr "Minúsculas" +msgstr "Ángulo Inferior" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Motion" -msgstr "Animación" +msgstr "Movimiento Angular" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Ortho" msgstr "Ortogonal Angular" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal X" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Motor X" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Motor Lineal X" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Force Limit" msgstr "Forzar Límite" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Spring X" -msgstr "Lineal" +msgstr "Amortiguación Lineal X" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Equilibrium Point" @@ -23272,22 +22679,19 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring X" -msgstr "" +msgstr "Amortiguación Angular X" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Y" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal Y" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Motor Y" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Motor Lineal Y" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Spring Y" -msgstr "Lineal" +msgstr "Amortiguación Lineal Y" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Y" @@ -23299,22 +22703,19 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring Y" -msgstr "" +msgstr "Amortiguación Angular Y" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit Z" -msgstr "Lineal" +msgstr "Límite Lineal Z" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Motor Z" -msgstr "Inicializar" +msgstr "Motor Lineal Z" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Spring Z" -msgstr "Lineal" +msgstr "Amortiguación Lineal Z" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Z" @@ -23326,7 +22727,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring Z" -msgstr "" +msgstr "Amortiguación Angular Z" #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." @@ -23353,14 +22754,12 @@ msgid "Linked Room" msgstr "Sala Vinculada" #: scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Use Default Margin" -msgstr "Por defecto" +msgstr "Usar Margen por Defecto" #: scene/3d/proximity_group.cpp -#, fuzzy msgid "Group Name" -msgstr "Agrupado" +msgstr "Nombre del Grupo" #: scene/3d/proximity_group.cpp msgid "Dispatch Mode" @@ -23371,47 +22770,40 @@ msgid "Grid Radius" msgstr "Radio de Cuadrícula" #: scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Shape" -msgstr "Depurador" +msgstr "Depurar Shape" #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Thickness" msgstr "" #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Update Mode" -msgstr "Modo de Rotación" +msgstr "Modo de Actualización" #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Origin Offset" msgstr "Desplazamiento de Origen" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Box Projection" -msgstr "Proyecto" +msgstr "Proyección de Cajas" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Shadows" -msgstr "Activar Ajuste" +msgstr "Activar Sombras" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Ambient Color" -msgstr "Seleccionar Color" +msgstr "Color de Ambiente" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Ambient Energy" -msgstr "Colores de Emisión" +msgstr "Energía Ambiental" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Ambient Contrib" -msgstr "Indentar a la Derecha" +msgstr "Contribución Ambiental" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -23455,9 +22847,8 @@ msgid "Bound" msgstr "" #: scene/3d/room_group.cpp -#, fuzzy msgid "Roomgroup Priority" -msgstr "Prioridad" +msgstr "Prioridad del Roomgroup" #: scene/3d/room_group.cpp msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." @@ -23491,66 +22882,57 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -#, fuzzy msgid "Active" -msgstr "Acción" +msgstr "Activo" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Roomlist" msgstr "" #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "PVS" -msgstr "FPS" +msgstr "PVS" #: scene/3d/room_manager.cpp -#, fuzzy msgid "PVS Mode" -msgstr "Modo desplazamiento lateral" +msgstr "Modo PVS" #: scene/3d/room_manager.cpp -#, fuzzy msgid "PVS Filename" -msgstr "Archivo ZIP" +msgstr "Nombre del Archivo PVS" #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Gameplay" msgstr "" #: scene/3d/room_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Gameplay Monitor" -msgstr "Monitor" +msgstr "Monitor de Juego" #: scene/3d/room_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Use Secondary PVS" -msgstr "Usar Ajuste de Escalado" +msgstr "Usar PVS Secundario" #: scene/3d/room_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Merge Meshes" -msgstr "Malla" +msgstr "Fusionar Mallas" #: scene/3d/room_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Show Margins" -msgstr "Mostrar Origen" +msgstr "Mostrar Márgenes" #: scene/3d/room_manager.cpp #, fuzzy msgid "Debug Sprawl" -msgstr "Depurar" +msgstr "Depurar Desorden" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Overlap Warning Threshold" msgstr "" #: scene/3d/room_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Camera" -msgstr "Vista Previa" +msgstr "Vista previa de la Cámara" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Portal Depth Limit" @@ -23706,13 +23088,16 @@ msgstr "" "En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." #: scene/3d/spatial.cpp +msgid "Global Translation" +msgstr "Transformación Global" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #: scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Gizmo" -msgstr "Gizmos" +msgstr "Gizmo" #: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp #, fuzzy @@ -23721,7 +23106,7 @@ msgstr "Fotogramas de Física %" #: scene/3d/spring_arm.cpp msgid "Spring Length" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de Amortiguación" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" @@ -24926,14 +24311,16 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "Plegar Gutter" #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Selección de Arrastrar y Soltar Activada" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" -msgstr "Activar" +msgstr "Ocultación Activada" #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Wrap Enabled" -msgstr "Activar" +msgstr "Ajuste Activado" #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Scroll Vertical" @@ -25328,19 +24715,6 @@ msgstr "Ruta de Exportación" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Esta ventanilla no está configurada como destino de representación. Si " -"quiere que su contenido se muestre directamente en la pantalla, hágalo un " -"elemento secundario de un control para que pueda recibir dimensiones. O " -"bien, conviértalo en un RenderTarget y asigne su textura interna a algún " -"nodo para que se muestre." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25348,58 +24722,67 @@ msgstr "" "dimensiones para renderizar cualquier cosa." #: scene/main/viewport.cpp -msgid "ARVR" +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" +"Este Viewport tiene HDR habilitado, pero su uso está establecido en 2D o 2D " +"sin muestreo.\n" +"El HDR solo está soportado en los Viewports que tienen su uso establecido en " +"3D o 3D Sin Efectos.\n" +"El HDR estará desactivado para esta ventana." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "ARVR" +msgstr "ARVR" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Size Override Stretch" -msgstr "Elemento de Anulación" +msgstr "Anulación del Tamaño de Estiramiento" #: scene/main/viewport.cpp msgid "Own World" -msgstr "" +msgstr "Mundo Propio" #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "World" -msgstr "" +msgstr "Mundo" #: scene/main/viewport.cpp msgid "World 2D" -msgstr "" +msgstr "Mundo 2D" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Transparent BG" -msgstr "Transponer" +msgstr "Fondo Transparente" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Handle Input Locally" -msgstr "Cambiar Valor de Entrada" +msgstr "Manejar Entradas Localmente" #: scene/main/viewport.cpp msgid "FXAA" -msgstr "" +msgstr "FXAA" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Debanding" -msgstr "Vinculación" +msgstr "Debanding" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Disable 3D" -msgstr "Desactivar Elemento" +msgstr "Desactivar 3D" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Keep 3D Linear" -msgstr "Izquierda Lineal" +msgstr "Mantener 3D Lineal" #: scene/main/viewport.cpp msgid "Render Direct To Screen" -msgstr "" +msgstr "Renderización Directa en Pantalla" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -25806,9 +25189,8 @@ msgid "Decrement Pressed" msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Slider" -msgstr "Modo de Colisión" +msgstr "Deslizador" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Grabber Area" @@ -26247,13 +25629,12 @@ msgid "Mono Font" msgstr "Fuente Principal" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Table H Separation" -msgstr "Separación de Tabla H" +msgstr "Separación H de Tabla" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Table V Separation" -msgstr "Separación de Tabla V" +msgstr "Separación V de Tabla" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Margin Left" @@ -27073,6 +26454,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Generando AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Desplazamiento Base" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index c79bf0828f..b37d9dcfd8 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -20,13 +20,14 @@ # M3CG <cgmario1999@gmail.com>, 2021, 2022. # Manuel González <mgoopazo@gmail.com>, 2021. # emnrx <emanuelermancia@gmail.com>, 2022. +# Mau_Restor <restor@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n" -"Last-Translator: emnrx <emanuelermancia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Mau_Restor <restor@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Escena Actual" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Salida" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "V-Sync Enabled" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Minimizada" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Redimensionable" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp @@ -143,9 +144,8 @@ msgid "Endian Swap" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Editor" +msgstr "Sugerencia del Editor" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" @@ -156,27 +156,24 @@ msgid "Iterations Per Second" msgstr "Iteraciones Por Segundo" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Target FPS" -msgstr "Objetivo" +msgstr "Objetivo de FPS" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Time Scale" msgstr "Escala de Tiempo" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Frames de Física %" +msgstr "Corrección de Fluctuaciones(Jitter) de Física" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Error" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "Error al Guardar" +msgstr "String de Error" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error Line" @@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Cola de comando" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la Cola de Multithreading (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -218,23 +215,20 @@ msgstr "Función" #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Data" -msgstr "Con Data" +msgstr "Datos" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "Profiler de Red" +msgstr "Red" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Remoto " +msgstr "FS Remoto" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -246,7 +240,7 @@ msgstr "" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "Modo Bloqueante Activado" #: core/io/http_client.cpp msgid "Connection" @@ -275,9 +269,8 @@ msgid "Network Peer" msgstr "Profiler de Red" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "Nombre del nodo raíz" +msgstr "Nodo raíz" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp msgid "Refuse New Connections" @@ -309,7 +302,7 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Array de datos" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" @@ -338,9 +331,8 @@ msgstr "" "No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es inválido." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "Entrada inválida %i (no se transmitió) en la expresión" +msgstr "Entrada inválida %d (no se transmitió) en la expresión" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -369,7 +361,7 @@ msgstr "En la llamada a '%s':" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Semilla" #: core/math/random_number_generator.cpp #, fuzzy @@ -378,16 +370,15 @@ msgstr "Estado" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola de mesajes" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tamaño máximo (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Modo Mouse" #: core/os/input.cpp #, fuzzy @@ -416,9 +407,13 @@ msgid "Meta" msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Comunidad" +msgstr "Comando" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (Física)" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp @@ -442,14 +437,13 @@ msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" -msgstr "" +msgstr "Echo" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp msgid "Button Mask" msgstr "Máscara de Botón" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Global Position" msgstr "Posición Global" @@ -467,7 +461,7 @@ msgstr "Dobleclick" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" -msgstr "" +msgstr "Inclinación" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -476,8 +470,12 @@ msgstr "Preset" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Invertir" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" -msgstr "Ajuste Relativo" +msgstr "Relativo" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp @@ -535,7 +533,7 @@ msgstr "Velocidad" #: core/os/input_event.cpp msgid "Instrument" -msgstr "" +msgstr "Instrumento" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Number" @@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "Número de Controlador" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Valor del controlador" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -615,9 +613,8 @@ msgstr "Nombre de Directorio de Usuario Personalizado" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Mostrar Todo" +msgstr "Mostrar" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp @@ -636,17 +633,15 @@ msgstr "Altura" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "Siempre encima" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Izquierda Ancha" +msgstr "probar ancho" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "Prueba" +msgstr "probar altura" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -684,14 +679,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Sistema de Control de Versiones" +msgstr "Al iniciar el Sistema de Control de Versiones" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Control de Versiones" +msgstr "Nombre del sistema de control de versiones" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -700,17 +693,15 @@ msgstr "Entrada" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar Interfaz del usuario" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Seleccionar Interfaz de Usuario" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cancelar la interfaz de usuario" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -752,12 +743,11 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio de la interfaz de usuario" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "Al Final" +msgstr "Al Final de la interfaz de usuario" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -815,7 +805,7 @@ msgstr "Filtros" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidad de la nitidez" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -865,7 +855,7 @@ msgstr "Nivel de Compresión" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "medida del registro de la ventana" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" @@ -888,9 +878,8 @@ msgid "TCP" msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Conexiones al método:" +msgstr "Tiempo de espera en segundos de la conexion" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" @@ -915,9 +904,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Recursos" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Cerrar Escena" +msgstr "Local a la escena" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -1198,9 +1186,8 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In Handle" -msgstr "Setear Handle" +msgstr "En manejo" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1351,9 +1338,8 @@ msgid "Time (s):" msgstr "Tiempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Posición del Panel" +msgstr "Posición:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -2166,14 +2152,15 @@ msgstr "Favoritos:" msgid "Recent:" msgstr "Recientes:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Coincidencias:" @@ -2233,8 +2220,8 @@ msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5638,6 +5625,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Selección de GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8128,11 +8124,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nueva Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crear Nueva Animación" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Cambiar Nombre de Animación:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renombrar Animación" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Eliminar Animación?" @@ -8150,11 +8155,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "El nombre de animación ya existe!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renombrar Animación" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicar Animación" @@ -8300,10 +8300,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fijar AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crear Nueva Animación" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nombre de Animación:" @@ -11925,6 +11921,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nueva Animación" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrar métodos" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" @@ -18909,6 +18910,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "CustomNode" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18917,6 +18923,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Ruta de Exportación" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Tamaño de Outline:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Objetivo" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18960,16 +18976,6 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Previa" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Tamaño de Outline:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Objetivo" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19221,15 +19227,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile " "VrApi\" o \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Passthrough\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19238,22 +19246,45 @@ msgstr "" "\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Cambiar el \"Min Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está " "activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Cambiar el \"Target Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está " "activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual a la versión de \"Min " "Sdk\"." @@ -20992,7 +21023,7 @@ msgstr "Zoom In" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Viewport" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21761,11 +21792,43 @@ msgstr "Tamaño de Celda" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Editar Conexión:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Binding" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Elegir Instancia:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Elegir Instancia:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avanzado" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Activar" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21782,16 +21845,6 @@ msgstr "Espejar Horizontalmente" msgid "Max Speed" msgstr "Velocidad Máxima" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Elegir Instancia:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Activar" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21836,7 +21889,7 @@ msgstr "Viaje" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotando %s grados." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Constante Global" @@ -23022,6 +23075,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformación Abortada." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23934,6 +23994,11 @@ msgstr "" "En su lugar, cambiá el tamaño de los collision shapes hijos." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Mantener Transformación Global" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "Matriz" @@ -25179,6 +25244,11 @@ msgstr "Carpeta:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Solo Selección" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Activar" @@ -25591,18 +25661,6 @@ msgstr "Ruta de Exportación" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Este viewport no está seteado como render target. Si tienes intención de que " -"muestre contenidos directo a la pantalla, haz un hijo de un Control para que " -"pueda obtener un tamaño. Alternativamente, haz un RenderTarget y asigna su " -"textura interna a algún otro nodo para mostrar." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25610,6 +25668,15 @@ msgstr "" "dimensiones para renderizar cualquier cosa." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27379,6 +27446,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Generando AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Offset:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index ca2105aa20..1f3fe075df 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -417,6 +417,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Kogukond" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Luba" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -472,6 +477,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Eelseadistus" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2145,14 +2154,15 @@ msgstr "Lemmikud:" msgid "Recent:" msgstr "Hiljutised:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Otsi:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Vasted:" @@ -2208,8 +2218,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5473,6 +5483,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Kopeeri valik" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7854,11 +7873,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Kustuta animatsioon?" @@ -7876,11 +7904,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8023,10 +8046,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11575,6 +11594,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Kustuta animatsioon?" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18297,6 +18321,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Kustuta sõlm(ed)" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18305,6 +18334,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Formaat" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Suurus: " + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Ressursi tee" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18343,16 +18382,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Suurus: " - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Ressursi tee" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18591,12 +18620,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18605,17 +18634,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20238,7 +20287,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 vaateaken" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20942,34 +20991,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Ühenda" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Kombinatsioon" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Paigalda" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Täpsem" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Luba" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Luba" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21011,7 +21082,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstant" @@ -22113,6 +22184,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "3D muundus rada" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -22977,6 +23055,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Tõlked" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24151,6 +24234,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Vali see kaust" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Luba" @@ -24537,14 +24625,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "1 vaateaken" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -24552,6 +24632,15 @@ msgid "" msgstr "Vaateakne suurus peab olema suurem kui 0, et kuvada." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -26252,6 +26341,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Muuda tüüpi" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index cfbf2945ff..2555dfa8d3 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -394,6 +394,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komunitatea" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Gaitu atxikitzea" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -446,6 +451,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Atxikitze erlatiboa" @@ -2107,14 +2116,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2170,8 +2180,8 @@ msgstr "Bilatu ordezko baliabidea:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5380,6 +5390,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7749,11 +7767,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Animazio berria" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Aldatu animazioaren izena:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Aldatu izena animazioari" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Ezabatu animazioa?" @@ -7771,11 +7798,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Animazio izena existitzen da jada!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Aldatu izena animazioari" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Bikoiztu animazioa" @@ -7918,10 +7940,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11454,6 +11472,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Ezabatu animazioa?" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18122,6 +18145,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Kendu elementu guztiak" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18130,6 +18158,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Esportatu" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Blend4 nodoa" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18167,15 +18204,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Blend4 nodoa" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18413,12 +18441,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18427,17 +18455,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20032,7 +20080,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20720,34 +20768,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Edukiak:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Itsatsi animazioa" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Instalatu" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Gaitu atxikitzea" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Gaitu atxikitzea" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Gaitu atxikitzea" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -20788,7 +20858,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstantea" @@ -21877,6 +21947,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "3D Transformazioaren pista" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22727,6 +22804,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Translazio atzikitzea:" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23868,6 +23950,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Hautatu karpeta hau" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Gaitu atxikitzea" @@ -24247,16 +24334,17 @@ msgstr "Kopiatu bidea" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25932,6 +26020,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Kide mota" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 43d79c6ede..a0202d3254 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -25,13 +25,14 @@ # Alireza Khodabande <alirezakhodabande74@gmail.com>, 2021. # Seyed Fazel Alavi <fazel8195@gmail.com>, 2022. # Giga hertz <gigahertzyt@gmail.com>, 2022. +# Aryan Azadeh <aryan@azadeh.email>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Giga hertz <gigahertzyt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-20 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Aryan Azadeh <aryan@azadeh.email>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -440,6 +441,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "جامعه" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "روشن" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -497,6 +503,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "GDNative" @@ -694,7 +704,7 @@ msgstr "طرح پیش فرض اتوبوس را بارگیری کنید." #: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp msgid "Editor" -msgstr "ویرایشگر" +msgstr "ویرایِشگَر" #: core/project_settings.cpp msgid "Main Run Args" @@ -2188,14 +2198,15 @@ msgstr "برگزیدهها:" msgid "Recent:" msgstr "اخیر:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "جستجو:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "تطبیقها:" @@ -2255,8 +2266,8 @@ msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -4733,7 +4744,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "جامعه" +msgstr "اَنجُمَن" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -5534,6 +5545,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "انتخاب شده را حذف کن" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8034,11 +8054,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "تغییر نام انیمیشن" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "انیمیشن حذف شود؟" @@ -8058,11 +8087,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "بارگذاری خودکار '%s' هم اکنون موجود است!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "تغییر نام انیمیشن" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8211,10 +8235,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "تغییر نام انیمیشن" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -10732,7 +10752,7 @@ msgstr "زبانه قبلی" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" -msgstr "" +msgstr "پَروَندِه" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11360,7 +11380,7 @@ msgstr "خصوصیات" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "" +msgstr "FPS: %d (%s ms)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -11947,6 +11967,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "تغییر نام انیمیشن" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "حالت صافی:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -15207,7 +15232,7 @@ msgstr "تنظیمات پروژه (پروژه.گودات)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "عمومی" +msgstr "هَمِگان" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." @@ -19005,6 +19030,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "ساختن گره" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19013,6 +19043,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "صدور پروژه" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "گره تغییر والد" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19051,16 +19091,6 @@ msgstr "زبانه قبلی" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "گره تغییر والد" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19305,12 +19335,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19319,17 +19349,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20979,7 +21029,7 @@ msgstr "بزرگنمایی" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21704,34 +21754,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "ویرایش اتصال:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "ثابت" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "نصب کردن" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "پیشرفته" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "روشن" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "روشن" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21774,7 +21846,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "ثابت" @@ -22918,6 +22990,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -23792,6 +23871,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24992,6 +25076,11 @@ msgstr "ساختن پوشه" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "روشن" @@ -25388,20 +25477,17 @@ msgstr "صدور پروژه" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"این viewport به صورت render target تنظیم نیست. اگر قصد دارید که محتویاتش را " -"به صورت مستقیم در صفحهنمایش نمایش دهد، آن را یک فرزند یک Control قرار دهید " -"تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " -"بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27128,6 +27214,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "حذف قالب" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 7c69731934..28b4581d60 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -437,6 +437,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Yhteisö" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (fyysinen)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -496,6 +501,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Esiasetukset" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Suhteellinen tarttuminen" @@ -2207,14 +2216,15 @@ msgstr "Suosikit:" msgid "Recent:" msgstr "Viimeaikaiset:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Hae:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Osumat:" @@ -2274,8 +2284,8 @@ msgstr "Etsi korvaava resurssi:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5662,6 +5672,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Ruudukon valinta" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8143,11 +8162,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Uusi animaatio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Luo uusi animaatio" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Vaihda animaation nimi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Nimeä animaatio uudelleen" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Poista animaatio?" @@ -8165,11 +8193,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Samanniminen animaatio on jo olemassa!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Nimeä animaatio uudelleen" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Monista animaatio" @@ -8313,10 +8336,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Kiinnitä AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Luo uusi animaatio" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animaation nimi:" @@ -11936,6 +11955,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Uusi animaatio" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Suodata metodeja" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Nopeus:" @@ -18902,6 +18926,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Paketilla on oltava ainakin yksi '.' erotinmerkki." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Mukautettu solmu" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18910,6 +18939,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Vientipolku" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Ääriviivojen koko:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Kohde" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18953,16 +18992,6 @@ msgstr "Tarkastele edellistä ilmentymää" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Ääriviivojen koko:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Kohde" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19216,15 +19245,17 @@ msgstr "" "käyttää." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen " "arvo on \"Oculus Mobile VrAPI\" tai \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Passthrough\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen arvo " "on \"OpenXR\"." @@ -19236,22 +19267,45 @@ msgstr "" "päällä." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Min Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" asetus " "on päällä." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Target Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" " "asetus on päällä." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "\"Target Sdk\" versionumeron on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin \"Min " "Sdk\" versionumeron." @@ -20991,7 +21045,7 @@ msgstr "Lähennä" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 näyttöruutu" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21757,11 +21811,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Muokkaa yhteyttä:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Sidonta" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Poimintaetäisyys:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Poimintaetäisyys:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Edistyneet" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Ota käyttöön" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21779,16 +21865,6 @@ msgstr "Käännä vaakasuorasti" msgid "Max Speed" msgstr "Nopeus:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Poimintaetäisyys:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Ota käyttöön" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21837,7 +21913,7 @@ msgstr "Matkaa" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Kierto %s astetta." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Globaali vakio" @@ -23051,6 +23127,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Muunnos keskeytetty." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23980,6 +24063,11 @@ msgstr "" "Muuta kokoa sen sijaan alisolmujen törmäysmuodoissa." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Pidä globaali muunnos" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25241,6 +25329,11 @@ msgstr "Kansio:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Pelkkä valinta" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Ota käyttöön" @@ -25653,18 +25746,6 @@ msgstr "Vientipolku" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Tätä näyttöikkunaa ei ole asetettu renderöitäväksi. Jos haluat sen näyttävän " -"sisältöä suoraan näytölle, tee sitä Control solmun alisolmu, jotta se voi " -"saada koon. Muutoin tee siitä RenderTarget ja aseta sen sisäinen tekstuuri " -"johonkin solmuun näkyväksi." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25672,6 +25753,15 @@ msgstr "" "kummassakin suunnassa, jotta mitään renderöidään." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27441,6 +27531,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Luodaan AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Siirtymä:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 19cb3febb0..4671a2aeaf 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -392,6 +392,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Pisika" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -443,6 +448,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Presyur" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relatibo" @@ -2079,14 +2088,15 @@ msgstr "Mga Paborito:" msgid "Recent:" msgstr "Kamakailan:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Paghahanap:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2142,8 +2152,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5297,6 +5307,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7616,11 +7634,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7638,11 +7665,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7785,10 +7807,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11308,6 +11326,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Pagulit ng Animation" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17868,6 +17891,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17876,6 +17904,14 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "3D Transform Track" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17912,14 +17948,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18143,12 +18171,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18157,17 +18185,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19706,7 +19754,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20375,35 +20423,55 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Ikabit" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Binuksan ang V-Sync" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "Binuksan ang V-Sync" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20442,7 +20510,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21496,6 +21564,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "3D Transform Track" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22307,6 +22382,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "3D Transform Track" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23408,6 +23488,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23768,16 +23852,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25361,6 +25446,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 6b077ba5e4..85a3e54c1d 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -32,7 +32,7 @@ # Przemyslaw Gasinski <gasinski.przemek@protonmail.ch>, 2017. # rafeu <duchainer@gmail.com>, 2016-2017. # rawida <rawida@tempinbox.com>, 2018. -# Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>, 2016-2017. +# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2016-2022. # Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017. # Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016. # salty64 <cedric.arrabie@univ-pau.fr>, 2018, 2020, 2021. @@ -49,7 +49,6 @@ # Brice Lobet <tempo.data@gmail.com>, 2018. # Florent Wijanto <f_wijanto@hotmail.com>, 2018. # Olivier gareau <olivier.gareau@protonmail.com>, 2018. -# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Rémi Bintein <reminus5@hotmail.fr>, 2018, 2019. # Sylvain Corsini <sylvain.corsini@gmail.com>, 2018. # Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>, 2019. @@ -66,7 +65,7 @@ # Fabrice <fabricecipolla@gmail.com>, 2019. # Romain Paquet <titou.paquet@gmail.com>, 2019. # Xavier Sellier <contact@binogure-studio.com>, 2019. -# Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>, 2019, 2021. +# Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>, 2019, 2021, 2022. # Camille Mohr-Daurat <pouleyketchoup@gmail.com>, 2019. # Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>, 2019. # Pierre Caye <pierrecaye@laposte.net>, 2020, 2021, 2022. @@ -97,13 +96,18 @@ # Zachary Dionne <zachary.dionne.01@gmail.com>, 2022. # Fares Setbel <fares.setbels@gmail.com>, 2022. # Nathan Hamy <hamynathan92@gmail.com>, 2022. +# HOUA <ninjacowzx@gmail.com>, 2022. +# DinosaurHorseSword <ewenlandry@mailfence.com>, 2022. +# Arnaud Lier <arnaud@ric-rac.org>, 2022. +# Jérémie Guegain <mirejai@orange.fr>, 2022. +# cwulveryck <cwulveryck@online.fr>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-16 06:20+0000\n" +"Last-Translator: cwulveryck <cwulveryck@online.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -142,9 +146,8 @@ msgid "Delta Smoothing" msgstr "Lissage de Delta" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Mode d'utilisation du processeur bas en ressources" +msgstr "Mode d'Utilisation Faible du Processeur" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" @@ -281,9 +284,8 @@ msgid "Command Queue" msgstr "File d’Attente de Commandes" #: core/command_queue_mt.cpp -#, fuzzy msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "Taille de la file du Multi-tache (KB)" +msgstr "Taille de la fille d'attente Multi-Tache (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -314,20 +316,22 @@ msgid "Page Size" msgstr "Taille de page" #: core/io/file_access_network.cpp +#, fuzzy msgid "Page Read Ahead" -msgstr "" +msgstr "Page lue devant" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "Mode De Blocage Activé" #: core/io/http_client.cpp msgid "Connection" msgstr "Connexion" #: core/io/http_client.cpp +#, fuzzy msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Lire la taille du tronçon" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" @@ -359,15 +363,15 @@ msgstr "Mode de Transfert" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Taille maximale du tampon d'encodage" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Taille maximale du tampon d'entrée" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Taille maximale du tampon de sortie" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -375,15 +379,15 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Gros-boutiste" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Tableau de données" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "Blocage de la poignée de main" #: core/io/udp_server.cpp msgid "Max Pending Connections" @@ -444,21 +448,19 @@ msgstr "État" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "File d'Attente de Message" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" msgstr "Taille Maximale (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Mode déplacement" +msgstr "Mode De Déplacement Souris" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Supprimer l'entrée" +msgstr "Utiliser l'entrée accumulée" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -479,12 +481,17 @@ msgstr "Contrôle" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Méta" #: core/os/input_event.cpp msgid "Command" msgstr "Commande" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (physique)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -492,14 +499,12 @@ msgid "Pressed" msgstr "Pressé" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" msgstr "Scancode" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Physical Scancode" -msgstr "Touche physique" +msgstr "Code de Scan Physique" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" @@ -507,12 +512,11 @@ msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" -msgstr "" +msgstr "Écho" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "Bouton" +msgstr "Masque Bouton" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Global Position" @@ -531,7 +535,6 @@ msgid "Doubleclick" msgstr "Double clique" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Tilt" msgstr "Inclinaison" @@ -540,6 +543,11 @@ msgid "Pressure" msgstr "Pression" #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Inverser" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -572,7 +580,7 @@ msgstr "Action" #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Force" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" @@ -606,7 +614,7 @@ msgstr "Numéro du contrôleur" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur du controller" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -619,9 +627,8 @@ msgid "Config" msgstr "Config" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "Paramètres du projet..." +msgstr "Remplacement Des Paramètres du Projet" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -663,9 +670,8 @@ msgid "Disable stderr" msgstr "Désactiver stderr" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Use Hidden Project Data Directory" -msgstr "Utiliser un Répertoire de Données du Projet Caché" +msgstr "Utiliser un Répertoire Caché Pour Les Données du Projet" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Custom User Dir" @@ -678,15 +684,14 @@ msgstr "Nom du Répertoire Utilisateur Personnalisé" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Tout afficher" +msgstr "Affichage" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -694,23 +699,20 @@ msgstr "" #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Lumière" +msgstr "Hauteur" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "Toujours Au Dessus" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Étendu à Gauche" +msgstr "Tester la Largeur" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "En période de test" +msgstr "Tester la Hauteur" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -734,27 +736,24 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "Arguments de la scène principale :" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "Chemin de la scène :" +msgstr "Noms de scènes" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Rechercher dans les extensions de fichiers" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin où chercher les modèles de scripts" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Système de contrôle de version" +msgstr "Chargement automatique de la version de contrôle au démarrage" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Contrôle de version" +msgstr "Nom de l'extension de version de contrôle" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -763,64 +762,56 @@ msgstr "Entrée" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepter" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" msgstr "Sélectionner" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Cancel" msgstr "Annuler" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "Focaliser le chemin" +msgstr "Focus suivant" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "Focaliser le chemin" +msgstr "Focus précédent" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "En haut à gauche" +msgstr "Gauche" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "En haut à droite" +msgstr "Droite" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Up" -msgstr "" +msgstr "Haut" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "Descendre" +msgstr "Bas" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "UI Page Up" -msgstr "Page :" +msgstr "Page Haut" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "Page Bas" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "Accueil Interface Utilisateur" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "À la fin" +msgstr "Fin" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -846,7 +837,7 @@ msgstr "3D" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Smooth Trimesh Collision" -msgstr "Créer une collision Trimesh" +msgstr "Collision Lisse Trimesh" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp @@ -878,7 +869,7 @@ msgstr "Filtres" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "Augmenter l'intensité" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -903,9 +894,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profileur" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "Faire fonction" +msgstr "Nombre maximum de fonctions" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Compression" @@ -917,19 +907,20 @@ msgstr "Formats" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "Appairement longue distance" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" msgstr "Niveau de Compression" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la fenêtre du journal" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" @@ -945,24 +936,24 @@ msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modules" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "Connexions à la méthode :" +msgstr "Délai d'expiration de la connexion en secondes" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" msgstr "" #: core/register_core_types.cpp +#, fuzzy msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "Tampon Max (puissance de 2)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" @@ -1002,8 +993,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp +#, fuzzy msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Repli" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -1039,7 +1031,7 @@ msgstr "Eio" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Tampons" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1061,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1078,7 +1070,7 @@ msgstr "Aligner au pixel près" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Taille du tampon immédiat (Ko)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -1089,28 +1081,28 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Utiliser l’échantillonnage bicubique" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Maximum d'éléments pouvant être rendus" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Maximum de lumières pouvant être rendues" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Reflections" -msgstr "Centrer sur la sélection" +msgstr "Nombre maximum de reflets pouvant être rendus" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "Maximum de lumières par objet" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "Transluminescence" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1126,13 +1118,13 @@ msgid "Scale" msgstr "Mode mise à l'échelle" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Follow Surface" -msgstr "Remplir la surface" +msgstr "Suivre la surface" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "Échantillons de poids" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" @@ -1218,9 +1210,8 @@ msgstr "Changer l’appel de l’animation" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Image %" +msgstr "Trame" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1246,14 +1237,13 @@ msgid "Value" msgstr "Valeur" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "Compte" +msgstr "Nombre d'arguments" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Args" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1277,17 +1267,16 @@ msgstr "Définir la poignée" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Flux" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "Décalage du Pivot" +msgstr "Décalage du Départ" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "Décalage :" +msgstr "Décalage à la fin" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1437,9 +1426,8 @@ msgid "Type:" msgstr "Type :" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Modèle d'exportation non valide :" +msgstr "(Invalide, type attendu : %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1457,9 +1445,8 @@ msgid "Out-Handle:" msgstr "Définir la poignée" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Item radio" +msgstr "Flux :" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1714,7 +1701,7 @@ msgstr "Méthodes" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier" -msgstr "" +msgstr "Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -2231,14 +2218,15 @@ msgstr "Favoris :" msgid "Recent:" msgstr "Récents :" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Correspondances :" @@ -2298,8 +2286,8 @@ msgstr "Recherche ressource de remplacement :" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2308,7 +2296,7 @@ msgstr "Ouvrir" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Possesseur de : %s (Total : %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2876,22 +2864,19 @@ msgstr "Choisir" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Exportation du projet pour la plateforme :" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Copier le chemin du nœud" +msgstr "Terminé avec des erreurs." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Paquetage installé avec succès !" +msgstr "Terminé avec succès." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Échec :" +msgstr "Échec." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2906,29 +2891,24 @@ msgid "Packing" msgstr "Empaquetage" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Enregistrer sous" +msgstr "Enregistrer PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Impossible de créer le dossier." +msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Impossible d'exporter les fichiers du projet" +msgstr "Impossible d'exporter les fichiers du projet." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écriture :" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en lecture depuis le chemin \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Enregistrer sous" +msgstr "Enregistrer le ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -3008,29 +2988,29 @@ msgid "64 Bits" msgstr "64 Bits" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "PCK Intégré" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "RegionDeTexture" +msgstr "Format de la texture" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp msgid "No BPTC Fallbacks" @@ -3054,25 +3034,22 @@ msgid "Prepare Template" msgstr "Gérer les modèles" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "Le chemin de l'exportation donné n'existe pas :" +msgstr "Le chemin de l'exportation donné n'existe pas." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Fichier modèle introuvable :" +msgstr "Fichier modèle introuvable : \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Modèle d'exportation non valide :" +msgstr "La copie du modèle d'exportation a échoué." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp #, fuzzy msgid "PCK Embedding" -msgstr "Remplissage(Padding)" +msgstr "Intégration du PCK" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -3080,7 +3057,7 @@ msgstr "Le PCK inclus dans un export 32-bits ne peut dépasser 4 Go." #: editor/editor_export.cpp msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "Convertir les ressources textuelles en binaire lors de l'exportation" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3406,8 +3383,9 @@ msgid "Show Hidden Files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" #: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l'avertissement de réécriture" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3510,7 +3488,7 @@ msgstr "Ré-importation des assets" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "Réimporter les fichiers importés manquants" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -3621,7 +3599,7 @@ msgstr "Aide" #: editor/editor_help.cpp msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Trier les fonctions par ordre alphabétique" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4104,7 +4082,8 @@ msgstr "Sauvegarder & Recharger" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before reloading?" -msgstr "Sauvegarder les modifications effectuées à « %s » avant de quitter ?" +msgstr "" +"Sauvegarder les modifications effectuées dans « %s » avant de recharger ?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -4423,6 +4402,8 @@ msgstr "%d fichiers supplémentaires" msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" +"Impossible d'écrire dans le fichier '%s', le fichier est peut être utilisé, " +"verrouillé ou vous n'avez pas les permissions pour écrire dessus." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp @@ -4435,53 +4416,49 @@ msgid "Scene Tabs" msgstr "Basculer entre onglets de scène" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Close Button" -msgstr "Toujours afficher la grille" +msgstr "Toujours afficher le bouton fermer" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "Redimensionner si plusieurs onglets" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur Minimum" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Output" msgstr "Sortie" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Clear Output On Play" -msgstr "Effacer la sortie" +msgstr "Toujours nettoyer la sortie lors du lancement" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "" +msgstr "Toujours afficher la sortie lors du lancement" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" -msgstr "" +msgstr "Toujours fermer la sortie à l'arrêt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer lorsque le focus est perdu" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Save Each Scene On Quit" -msgstr "Sauvegarder la branche comme scène" +msgstr "Enregistrer toutes les scènes à la fermeture" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Quit Confirmation" -msgstr "Voir information" +msgstr "Confirmer avant de quitter" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Show Update Spinner" -msgstr "Cacher l'indicateur d'activité" +msgstr "Afficher l'indicateur d'activité" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -4500,11 +4477,11 @@ msgstr "Localisation" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Restore Scenes On Load" -msgstr "Le nœud de la scène" +msgstr "Restaurer les scènes au chargement" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" -msgstr "" +msgstr "Afficher l’aperçu au survol" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Inspector" @@ -4513,11 +4490,11 @@ msgstr "Inspecteur" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Default Property Name Style" -msgstr "Chemin du projet :" +msgstr "Style par défaut des noms de propriétés" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" -msgstr "" +msgstr "Pas par défaut des flottant" #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy @@ -4525,30 +4502,32 @@ msgid "Disable Folding" msgstr "Bouton désactivé" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" -msgstr "" +msgstr "Déplier automatiquement les scènes étrangères" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector2 Editing" -msgstr "" +msgstr "Édition horizontale de Vector2" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Horizontal Vector Types Editing" -msgstr "" +msgstr "Édition de Types de Vecteur Horizontal" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Resources In Current Inspector" -msgstr "Ouvrir dans l'Inspecteur" +msgstr "Ouvrir les ressources dans l'inspecteur actuel" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Resources To Open In New Inspector" -msgstr "Ouvrir dans l'Inspecteur" +msgstr "Ressources à ouvrir dans un nouvel inspecteur" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Default Color Picker Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode par défaut du sélectionneur de couleur" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -5208,8 +5187,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "Débogueur" #: editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "Profiler Frame History Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de l'historique de la trame du profileur" #: editor/editor_profiler.cpp #, fuzzy @@ -5347,20 +5327,17 @@ msgstr "Nouveau %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type" -msgstr "Changer le type de base" +msgstr "Type de base" #: editor/editor_resource_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Edited Resource" -msgstr "Ajouter une ressource" +msgstr "Ressource modifiée" #: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp -#, fuzzy msgid "Editable" -msgstr "Élément modifiable" +msgstr "Modifiable" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" @@ -5384,9 +5361,8 @@ msgstr "" "Ajoutez un préréglage exécutable dans le menu d'exportation." #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "Project Run" -msgstr "Projet" +msgstr "Exécution du projet" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -5413,34 +5389,34 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Avez-vous oublié la méthode « _run » ?" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Language" -msgstr "Disposition de l'éditeur" +msgstr "Langue de l'Éditeur" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Display Scale" -msgstr "Tout afficher" +msgstr "Échelle de l'affichage" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Custom Display Scale" -msgstr "" +msgstr "Échelle personnalisé de l'affichage" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la police principale" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Font Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la police du code" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Font Antialiased" -msgstr "" +msgstr "Anticrénelage appliqué sur la police" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Font Hinting" -msgstr "" +msgstr "Indication de police" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font" @@ -5448,7 +5424,7 @@ msgstr "Police Principale" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Bold" -msgstr "" +msgstr "Principale police grasse" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Font" @@ -5456,11 +5432,12 @@ msgstr "Police du Code" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Dim Editor On Dialog Popup" -msgstr "" +msgstr "Assombrir l'éditeur à l'ouverture d'un dialogue" #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#, fuzzy msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Mode de faible latence Processeur" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" @@ -5473,7 +5450,7 @@ msgstr "Mode Sans Distraction" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir automatiquement les captures d'écran" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" @@ -5491,7 +5468,7 @@ msgstr "Préréglage" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Icon And Font Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de police et d'icône" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Base Color" @@ -5504,7 +5481,7 @@ msgstr "Prélever une couleur" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Relationship Line Opacity" @@ -5521,8 +5498,9 @@ msgid "Border Size" msgstr "Pixels de bordure" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Use Graph Node Headers" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les en-tête de noeud Graph" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5558,13 +5536,13 @@ msgid "On Save" msgstr "Enregistrer" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Compress Binary Resources" -msgstr "Copier la ressource" +msgstr "Compresser les ressources binaires" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Safe Save On Backup Then Rename" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde sécurisée lors de l'archivage puis renommer" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5584,8 +5562,9 @@ msgid "Scene Tree" msgstr "une arborescence, arbre des scènes" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" -msgstr "" +msgstr "Lancer le dialogue de Création totalement expandu" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5598,7 +5577,7 @@ msgstr "Éditeur de Propriétés" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle d’autorafraîchissement" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5612,8 +5591,9 @@ msgstr "Thème de l'éditeur" #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espace entre les lignes" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp @@ -5628,15 +5608,16 @@ msgstr "Coloration syntaxique" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Mettre en évidence toutes les occurrences" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" -msgstr "" +msgstr "Mettre en évidence la ligne actuelle" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Highlight Type Safe Lines" -msgstr "" +msgstr "Surligner les lignes Typées" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5653,9 +5634,8 @@ msgid "Convert Indent On Save" msgstr "Convertir indentations en espaces" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Tabs" -msgstr "Appels de dessin :" +msgstr "Montrer les tabulations" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5671,11 +5651,11 @@ msgstr "Navigation" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Défilement Doux" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du défilement vertical" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5684,16 +5664,25 @@ msgstr "Afficher l'origine" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur de la mini-carte" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -msgid "Appearance" +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Sélection de la GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" msgstr "" +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Show Line Numbers" msgstr "Afficher les Numéros de Ligne" @@ -5705,7 +5694,7 @@ msgstr "Numéro de ligne :" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Bookmark Gutter" -msgstr "" +msgstr "Montrer le bandeau de marque-page" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5713,12 +5702,13 @@ msgid "Show Breakpoint Gutter" msgstr "Passer les points d'arrêt" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Show Info Gutter" -msgstr "" +msgstr "Montrer le bandeau d'information" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Folding" -msgstr "" +msgstr "Rétrécir le code" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Word Wrap" @@ -5741,8 +5731,9 @@ msgid "Script List" msgstr "Liste des Scripts" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Show Members Overview" -msgstr "" +msgstr "Montrer l'ensemble des Membres" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Files" @@ -5754,16 +5745,19 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace On Save" msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Autosave Interval Secs" -msgstr "" +msgstr "Intervalle entre les auto-sauvegarde (en secondes)" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Restore Scripts On Load" -msgstr "" +msgstr "Restaurer les scripts lors du chargement" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" msgstr "" +"Recharger et parcourir les scripts automatiquement lors de la sauvegarde" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload Scripts On External Change" @@ -5780,23 +5774,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Curseur" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll Past End Of File" -msgstr "" +msgstr "Défiler au-delà de la fin du fichier" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Block Caret" -msgstr "" +msgstr "Caret bloc" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" -msgstr "" +msgstr "Clignotement du caret" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse du clignotement du caret" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5815,11 +5809,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Brace Complete" -msgstr "" +msgstr "Complétion automatique des accolades" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Complete Delay" -msgstr "" +msgstr "Délai d'auto-complétion du code" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" @@ -5858,8 +5852,9 @@ msgid "Help Source Font Size" msgstr "Taille de la police de l'aide de la source" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Help Title Font Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la police du titre Aide" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -5876,11 +5871,11 @@ msgstr "Aperçu de la taille" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de la grille principale" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Secondary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de la grille secondaire" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5917,7 +5912,7 @@ msgstr "Point" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Forme" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5930,11 +5925,11 @@ msgstr "Taille de la Grille" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" -msgstr "" +msgstr "Niveau maximal de division de la grille" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Min" -msgstr "" +msgstr "Niveau minimal de division de la grille" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" @@ -5971,7 +5966,7 @@ msgstr "Défaut" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fils CPU pour calculer les cartes de lumières" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5994,11 +5989,11 @@ msgstr "Style de Zoom" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate Numpad" -msgstr "" +msgstr "Émuler un pavé numérique" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate 3 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "Émuler souris à 3 boutons" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6011,9 +6006,8 @@ msgid "Pan Modifier" msgstr "Mode navigation" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Modifier" -msgstr "Modifié" +msgstr "Multiplicateur de Zoom" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Warped Mouse Panning" @@ -6091,7 +6085,7 @@ msgstr "Magnétisme intelligent" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur des os" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6113,8 +6107,9 @@ msgid "Bone IK Color" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Bone Outline Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de bordure de l'Os" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6122,12 +6117,14 @@ msgid "Bone Outline Size" msgstr "Taille du contour :" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Viewport Border Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de bordure de la fenêtre d'affichage" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Constrain Editor View" -msgstr "" +msgstr "Restreindre la fenêtre d'Éditeur" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Simple Panning" @@ -6171,12 +6168,14 @@ msgid "Default Create Reset Tracks" msgstr "Créer des pistes RESET" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Onion Layers Past Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de couche Oignon précedente" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Onion Layers Future Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de la couche d'Oignon suivante" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6185,11 +6184,11 @@ msgstr "Editeur de groupe" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacité de la mini-carte" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Window Placement" -msgstr "" +msgstr "Placement de la fenêtre" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp @@ -6204,7 +6203,7 @@ msgstr "Définir la position de sortie de la courbe" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Écran" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6237,17 +6236,17 @@ msgstr "Paramètres de l'éditeur" #: editor/editor_settings.cpp msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy HTTP" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hôte" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp @@ -6265,7 +6264,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur des mots-clés" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Control Flow Keyword Color" @@ -6286,7 +6285,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Comment Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur des commentaires" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6336,7 +6335,7 @@ msgstr "Numéro de ligne :" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur du caret" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6371,7 +6370,7 @@ msgstr "Coloration syntaxique" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur des nombres" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6399,8 +6398,9 @@ msgid "Breakpoint Color" msgstr "Point d'arrêts" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy msgid "Executing Line Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de la ligne d’exécution" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" @@ -6727,8 +6727,9 @@ msgstr "" "téléchargement est terminé." #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#, fuzzy msgid "File Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur de fichiers" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -7101,7 +7102,7 @@ msgstr "Gérer les groupes" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Collada" -msgstr "" +msgstr "Collada" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Use Ambient" @@ -7135,7 +7136,7 @@ msgstr "Correction de Couleur" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" -msgstr "" +msgstr "Pas de BPTC si RVB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp @@ -7143,13 +7144,13 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Répéter" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp @@ -7159,24 +7160,24 @@ msgstr "Filtre" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmaps" -msgstr "Signaux" +msgstr "Mipmaps" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy msgid "Anisotropic" -msgstr "" +msgstr "Anisotropie" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy msgid "Slices" -msgstr "Coupe automatique" +msgstr "Coupures" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp @@ -7193,30 +7194,26 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Tangents" -msgstr "Générer des points" +msgstr "Générer les tangentes" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mesh" -msgstr "Mode mise à l'échelle" +msgstr "Échelle du maillage" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Offset Mesh" -msgstr "Décalage :" +msgstr "Décalage du maillage" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Octahedral Compression" -msgstr "Expression" +msgstr "Compression Octaédrique" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "Optimiser les drapeaux de Mesh" +msgstr "Optimiser les paramètres du maillage" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7272,9 +7269,8 @@ msgid "Root Name" msgstr "Nom de la Racine" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "Mode mise à l'échelle" +msgstr "Échelle de la racine" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Custom Script" @@ -7285,17 +7281,17 @@ msgid "Storage" msgstr "Stockage" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Use Legacy Names" -msgstr "" +msgstr "Utiliser des noms classiques" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Materials" msgstr "Matériaux" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep On Reimport" -msgstr "Réimporter" +msgstr "Conserver à la réimportation" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Meshes" @@ -7309,12 +7305,11 @@ msgstr "Modifier la tangente de courbes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Light Baking" -msgstr "Précalculer les lightmaps" +msgstr "Pré-calculer les cartes de lumières" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmap Texel Size" -msgstr "LightMap Bake" +msgstr "Taille des Texels dans la carte de lumières" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Skins" @@ -7326,13 +7321,13 @@ msgid "Use Named Skins" msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "External Files" -msgstr "Ouvrir un fichier" +msgstr "Fichiers externes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Store In Subdir" -msgstr "" +msgstr "Stocker dans un sous-dossier" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7340,14 +7335,12 @@ msgid "Filter Script" msgstr "Filtrer les scripts" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Custom Tracks" -msgstr "Transformation" +msgstr "Conserver les pistes personnalisées" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Optimizer" -msgstr "Optimiser" +msgstr "Optimiseur" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp @@ -7361,9 +7354,8 @@ msgstr "Optimiser" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "Activer" +msgstr "Activé" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Max Linear Error" @@ -7441,30 +7433,34 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s : La texture a été utilisé comme carte de normales dans la 3D. Activation " +"de la compression rouge-verte pour réduire l'utilisation de la mémoire (le " +"canal bleu est désactivé)." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s : La texture a été détecter comme étant utilisé dans la 3D. Activation du " +"filtrage, de la répétition, de la génération de mipmap et de la compression " +"de la texture dans la mémoire vidéo." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "2D, Détecter la 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "2D Pixel" -msgstr "Pixels pleins" +msgstr "Pixel 2D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" -msgstr "" +msgstr "Mauvaise qualité" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "HDR Mode" -msgstr "Mode sélection" +msgstr "Mode HDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" @@ -7475,16 +7471,15 @@ msgstr "" #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" -msgstr "" +msgstr "Carte de normales" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Process" -msgstr "Post-traitement" +msgstr "Processus" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" -msgstr "" +msgstr "Corriger la bordure alpha" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -7493,37 +7488,36 @@ msgstr "Modifier le polygone" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" -msgstr "" +msgstr "Hdr en tant que Srgb" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Color" -msgstr "Vertex" +msgstr "Inverser la couleur" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Normal Map Invert Y" -msgstr "Échelle aléatoire :" +msgstr "Inverser l'axe Y de la carte de normales" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Limites" +msgstr "Limite de taille" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "Détecter la 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "HSV" +msgstr "SVG" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +"Attention, aucune compression de la mémoire vidéo qui aille sur PC n'est " +"activé dans les paramètres du projet. Cette texture ne s'affichera pas " +"correctement sur PC." #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Atlas File" @@ -7543,55 +7537,48 @@ msgid "Trim Alpha Border From Region" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Force-pousser" +msgstr "Force" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 Bit" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate" -msgstr "Mélanger le nœud" +msgstr "Taux maximal" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate Hz" -msgstr "Mélanger le nœud" +msgstr "Taux maximal en Hz" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Normalize" -msgstr "Format" +msgstr "Normaliser" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Mode" -msgstr "Mode déplacement" +msgstr "Mode de bouclage" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Begin" -msgstr "Mode déplacement" +msgstr "Début de la boucle" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop End" -msgstr "Mode déplacement" +msgstr "Fin de la boucle" #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" @@ -7672,9 +7659,8 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "Impossible de charger la ressource." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Property Name Style" -msgstr "Nom du projet :" +msgstr "Style des noms de propriétés" #: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" @@ -7686,13 +7672,12 @@ msgid "Capitalized" msgstr "Majuscule à chaque mot" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Localized" -msgstr "Localisation" +msgstr "Traduit" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." -msgstr "" +msgstr "La traduction n'est pas disponible pour la langue actuel." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" @@ -8146,11 +8131,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nouvelle animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Créer une nouvelle animation" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Modifier le nom de l'animation :" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renommer l'animation" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Supprimer l'animation ?" @@ -8168,11 +8162,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Ce nom d'animation existe déjà !" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renommer l'animation" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Dupliquer l'animation" @@ -8239,9 +8228,8 @@ msgid "New" msgstr "Nouveau" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste As Reference" -msgstr "Référence de classe %s" +msgstr "Collé en tant que référence" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." @@ -8317,10 +8305,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Épingler AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Créer une nouvelle animation" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nom de l'animation :" @@ -8575,7 +8559,7 @@ msgstr "Filtres…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le multitâche" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -8738,25 +8722,21 @@ msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" msgstr "Premier" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Last" msgstr "Dernier" @@ -8807,7 +8787,7 @@ msgstr "En période de test" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed to get repository configuration." -msgstr "" +msgstr "N'a pas réussi à récupérer la configuration du dépôt." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -9374,23 +9354,20 @@ msgid "View" msgstr "Affichage" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Afficher la grille" +msgstr "Afficher" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show When Snapping" -msgstr "Magnétisme intelligent" +msgstr "Afficher lors de la magnétisation" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Cacher" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid" -msgstr "Basculer le mode" +msgstr "Activer/Désactiver la grille" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -9742,16 +9719,16 @@ msgstr "Dégradé édité" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points" -msgstr "" +msgstr "Échanger les points de remplissage du GradientTexture2D" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Swap Gradient Fill Points" -msgstr "" +msgstr "Échanger les points de remplissage du dégradé" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid Snap" -msgstr "Basculer le mode" +msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme de la grille" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -9770,13 +9747,12 @@ msgstr "Icône" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Séparation :" +msgstr "Séparateur" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -9896,7 +9872,7 @@ msgstr "Créer le contour" #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" -msgstr "Maillages" +msgstr "Mesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -10020,7 +9996,6 @@ msgstr "" "%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "MeshLibrary" msgstr "Librairie de maillages" @@ -10583,7 +10558,7 @@ msgstr "Synchroniser les os avec le polygone" #: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set cast_to" -msgstr "" +msgstr "Définir cast_to" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" @@ -10914,21 +10889,19 @@ msgstr "Résultats de recherche" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Dominant Script On Scene Change" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir le script principal lors du changement de scène" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Externe" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use External Editor" -msgstr "Déboguer avec un éditeur externe" +msgstr "Utiliser un éditeur externe" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exec Path" -msgstr "Chemin d'exportation" +msgstr "Chemin d'exécution" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10937,7 +10910,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier de modèles" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Highlight Current Script" -msgstr "" +msgstr "Mettre en évidence le script actuel" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script Temperature History Size" @@ -10953,18 +10926,16 @@ msgid "Group Help Pages" msgstr "Groupe sélectionné" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Scripts By" -msgstr "Créer un script" +msgstr "Trier les scripts par" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "List Script Names As" -msgstr "Nom du script :" +msgstr "Lister les noms de scripts en tant que" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Exec Flags" -msgstr "" +msgstr "Paramètres d'exécution" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" @@ -11485,10 +11456,11 @@ msgid "(Not in GLES2)" msgstr "(Non disponible dans GLES2)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." -msgstr "Non disponible quand le moteur de rendu GLES2 est utilisé." +msgstr "" +"Les modes de rendu de débogage ne sont disponibles qu'avec le moteur GLES3, " +"et pas GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -11791,9 +11763,8 @@ msgid "Manipulator Gizmo Opacity" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" -msgstr "Verrouiller la rotation de la vue" +msgstr "Afficher le manipulateur de rotation dans le viewport" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" @@ -11846,9 +11817,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to MeshInstance2D" -msgstr "Convertir en Mesh2D" +msgstr "Convertir en MeshInstance2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11951,6 +11921,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nouvelle animation" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrer les méthodes" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Vitesse :" @@ -12252,9 +12227,8 @@ msgstr "" "Fermer tout de même ?" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Type" -msgstr "Supprimer la tuile" +msgstr "Supprimer le type" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -12299,14 +12273,12 @@ msgstr "" "thème." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Theme Type" -msgstr "Ajouter un item de type" +msgstr "Ajouter un type de thème" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Theme Type" -msgstr "Retirer le dépôt distant" +msgstr "Supprimer un type de thème" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Color Item" @@ -12425,7 +12397,7 @@ msgstr "Sélectionnez une autre ressource Theme :" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme Resource" -msgstr "Renommer une ressource" +msgstr "Ressource de Thème" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" @@ -12486,7 +12458,6 @@ msgid "Set Variation Base Type" msgstr "Définir type de variable" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Base Type" msgstr "Changer le type de base" @@ -12512,10 +12483,13 @@ msgid "Select the variation base type from a list of available types." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " "another type." msgstr "" +"Un type affilié à une classe intégré ne peut pas être marqué comme une " +"variante d'un autre type." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -12756,14 +12730,13 @@ msgid "Clear Transform" msgstr "Supprimer la transformation" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Map" -msgstr "Peindre sur la TileMap" +msgstr "Carte de Tuiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Palette Min Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur minimale de la palette" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12771,19 +12744,16 @@ msgid "Palette Item H Separation" msgstr "Séparateur nommé" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Tile Names" -msgstr "Afficher toutes les langues" +msgstr "Afficher les noms des tuiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Tile Ids" -msgstr "Afficher les règles" +msgstr "Afficher les IDs des tuiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Tiles By Name" -msgstr "Trier les fichiers" +msgstr "Trier les tuiles par nom" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12792,19 +12762,16 @@ msgstr "Remplissage du seau" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Side" -msgstr "Éditeur" +msgstr "Coté Éditeur" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Display Grid" -msgstr "Affichage des surimpressions" +msgstr "Afficher la grille" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Color" -msgstr "Prélever une couleur" +msgstr "Couleur des axes" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." @@ -13143,7 +13110,6 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Cette propriété ne peut être changée." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Options" msgstr "Options de magnétisme" @@ -13168,14 +13134,12 @@ msgstr "Pas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separation" -msgstr "Séparation :" +msgstr "Séparation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Tile" -msgstr "Sélectionner" +msgstr "Tuile sélectionné" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp @@ -13184,9 +13148,8 @@ msgstr "Sélectionner" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Texture" -msgstr "Texte" +msgstr "Texture" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13201,9 +13164,8 @@ msgstr "Matériau" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Modulate" -msgstr "Peupler" +msgstr "Moduler" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13216,39 +13178,32 @@ msgid "Autotile Bitmask Mode" msgstr "Mode Bitmask" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtile Size" -msgstr "Taille de Contour" +msgstr "Taille des sous-tuiles" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtile Spacing" -msgstr "Bouclage de l’animation" +msgstr "Espacement des sous-tuiles" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Offset" -msgstr "Créer un polygone occulteur" +msgstr "Décalage de l’occulteur" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Offset" -msgstr "Mode Navigation" +msgstr "Décalage de la navigation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Offset" -msgstr "Décalage :" +msgstr "Décalage de la forme" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Transform" -msgstr "Transformation" +msgstr "Transformation de la forme" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Collision" -msgstr "Collision" +msgstr "Collision sélectionné" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13261,9 +13216,8 @@ msgid "Selected Collision One Way Margin" msgstr "Mode collision" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Navigation" -msgstr "Navigation visible" +msgstr "Navigation sélectionnée" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -14368,11 +14322,13 @@ msgstr "Exécutable" #: editor/project_export.cpp msgid "Export the project for all the presets defined." -msgstr "" +msgstr "Exporter le projet pour tous les préréglages définis." #: editor/project_export.cpp msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" +"Tous les préréglages doivent avoir un chemin d'exportation défini pour " +"pouvoir tous les exportés." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" @@ -14485,53 +14441,48 @@ msgid "" "Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n" "you need to build the export templates from source." msgstr "" +"Note : La clé de cryptage doit être stocké dans le binaire,\n" +"vous devez compiler les modèles d'exportation depuis les sources." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "More Info..." -msgstr "Déplacer vers…" +msgstr "Plus d'informations..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export PCK/Zip..." msgstr "Exporter le PCK/ZIP" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Project..." -msgstr "Exporter le projet" +msgstr "Exporter le projet..." #: editor/project_export.cpp msgid "Export All" msgstr "Tout exporter" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Choose an export mode:" -msgstr "Veuillez choisir un dossier vide." +msgstr "Choisissez un mode d'exportation :" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All..." -msgstr "Tout exporter" +msgstr "Tout exporter..." #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp msgid "ZIP File" msgstr "Fichier ZIP" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Project Pack" -msgstr "Archive Godot" +msgstr "Pack de Projet Godot" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Project Export" -msgstr "Fondateurs du projet" +msgstr "Exportation du projet" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -14849,7 +14800,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgctxt "Application" msgid "Project Manager" msgstr "Gestionnaire de projets" @@ -15658,17 +15608,15 @@ msgstr "Rendre local" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Another node already uses this unique name in the scene." -msgstr "" +msgstr "Un autre Nœud utilise ce nom unique dans la scène." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Scene Unique Name" -msgstr "Nom unique" +msgstr "Activer le nom unique de la scène" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Scene Unique Name" -msgstr "Nom unique" +msgstr "Désactiver le nom unique de la scène" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" @@ -15847,7 +15795,7 @@ msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Show Scene Tree Root Selection" -msgstr "Centrer sur la sélection" +msgstr "Afficher la sélection de la racine de l'arborescence" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Derive Script Globals By Name" @@ -15884,6 +15832,9 @@ msgid "" "with the '%s' prefix in a node path.\n" "Click to disable this." msgstr "" +"Ce Nœud est accessible de n'importe où dans la scène en le préfixant de '%s' " +"dans un chemin de Nœud.\n" +"Cliquer pour désactiver cela." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -16170,9 +16121,8 @@ msgid "Stack Frames" msgstr "Pile des appels" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Filter stack variables" -msgstr "Filtrer les tuiles" +msgstr "Filtrer les variables de la pile" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree" @@ -16180,7 +16130,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de rafraîchissement de l'arborescence distante" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Inspect Refresh Interval" @@ -16282,8 +16232,9 @@ msgid "Change Light Radius" msgstr "Changer le rayon d'une lumière" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy msgid "Stream Player 3D" -msgstr "" +msgstr "Émetteur de flux sonore 3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" @@ -16293,7 +16244,7 @@ msgstr "Changer l'angle d'émission AudioStreamPlayer3D" #: platform/osx/export/export.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Caméra" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" @@ -16305,7 +16256,7 @@ msgstr "Changer la taille d'une caméra" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" -msgstr "" +msgstr "Notifiant de visibilité" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" @@ -16316,18 +16267,16 @@ msgid "Change Particles AABB" msgstr "Changer particules AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Reflection Probe" -msgstr "Sélectionnez une propriété" +msgstr "Sonde de Réflexion" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" msgstr "Changer les ampleurs de la sonde" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "GI Probe" -msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)" +msgstr "Sonde GI" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy @@ -16363,14 +16312,12 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Edge" -msgstr "Mode Navigation" +msgstr "Bord de la Navigation" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Edge Disabled" -msgstr "Mode Navigation" +msgstr "Bord de la Navigation Désactivé" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy @@ -16392,7 +16339,7 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Room Edge" -msgstr "" +msgstr "Bord de la pièce" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Room Overlap" @@ -16403,13 +16350,12 @@ msgid "Set Room Point Position" msgstr "Définir la position du point de la pièce" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Margin" -msgstr "Définir la marge" +msgstr "Marge du portail" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Edge" -msgstr "" +msgstr "Bords du portail" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Arrow" @@ -16421,18 +16367,16 @@ msgstr "Définir la position du point du Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Front" -msgstr "" +msgstr "Avant du Portail" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Back" -msgstr "Retourner" +msgstr "Arrière du Portail" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder" -msgstr "Mode Occlusion" +msgstr "Occulteur" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Occluder Sphere Radius" @@ -16483,39 +16427,36 @@ msgid "BVH Collision Margin" msgstr "Mode collision" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Crash Handler" -msgstr "Définir la poignée" +msgstr "Gestionnaire de Crash" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Multithreaded Server" -msgstr "Ensemble multi-nœud" +msgstr "Serveur à tâches parallèles" #: main/main.cpp msgid "RID Pool Prealloc" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Debugger stdout" -msgstr "Débogueur" +msgstr "Sortie standard du débogueur" #: main/main.cpp msgid "Max Chars Per Second" -msgstr "" +msgstr "Maximum de Caractères par seconde" #: main/main.cpp msgid "Max Messages Per Frame" -msgstr "" +msgstr "Maximum de messages par image" #: main/main.cpp msgid "Max Errors Per Second" -msgstr "" +msgstr "Maximum d'erreurs par seconde" #: main/main.cpp msgid "Max Warnings Per Second" -msgstr "" +msgstr "Maximum d'avertissements par secondes" #: main/main.cpp msgid "Flush stdout On Print" @@ -16523,38 +16464,35 @@ msgstr "" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Journalisation" #: main/main.cpp msgid "File Logging" -msgstr "" +msgstr "Journalisation dans un fichier" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable File Logging" -msgstr "Activer le filtrage" +msgstr "Activer la journalisation dans un fichier" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Log Path" -msgstr "Copier le chemin" +msgstr "Chemin du Journal" #: main/main.cpp msgid "Max Log Files" -msgstr "" +msgstr "Maximum de fichiers journaux" #: main/main.cpp msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Pilote" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Driver Name" -msgstr "Nom du script :" +msgstr "Nom du Pilote" #: main/main.cpp msgid "Fallback To GLES2" -msgstr "" +msgstr "Se replier sur GLES2" #: main/main.cpp msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" @@ -16569,45 +16507,40 @@ msgid "Allow hiDPI" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync" -msgstr "Synchroniser" +msgstr "Synchronisation Vertical" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Use V-Sync" -msgstr "Utiliser l’aimantation" +msgstr "Utiliser la Synchronisation Vertical" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparence par pixel" #: main/main.cpp msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Autorisé" #: main/main.cpp msgid "Intended Usage" -msgstr "" +msgstr "Usage prévu" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Framebuffer Allocation" -msgstr "Encadrer la sélection" +msgstr "Allocation du tampon d'image (Framebuffer)" #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Energy Saving" -msgstr "Erreur d'enregistrement" +msgstr "Économie d'Énergie" #: main/main.cpp msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Tâches Parallèles" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#, fuzzy msgid "Thread Model" -msgstr "Basculer le mode" +msgstr "Modèle de Parallélisme" #: main/main.cpp msgid "Thread Safe BVH" @@ -16619,25 +16552,21 @@ msgstr "" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Documentation en ligne" +msgstr "Orientation" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "Common" -msgstr "Communauté" +msgstr "Commun" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics FPS" -msgstr "Image physique %" +msgstr "TPS de la physique" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Force FPS" -msgstr "Force-pousser" +msgstr "Forces les trames par seconde" #: main/main.cpp msgid "Enable Pause Aware Picking" @@ -16655,7 +16584,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "stdout" -msgstr "" +msgstr "Sortie Standard" #: main/main.cpp msgid "Print FPS" @@ -16663,26 +16592,23 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Verbose stdout" -msgstr "" +msgstr "Détailler La Sortie Standard" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Mode d’interpolation" +msgstr "Interpolation de la physique" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Warnings" -msgstr "Activer le filtrage" +msgstr "Activer les avertissements" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" -msgstr "Encadrer la sélection" +msgstr "Délai des trames en millisecondes" #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Processeur Faible" #: main/main.cpp msgid "Delta Sync After Draw" @@ -16690,21 +16616,19 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "iOS" -msgstr "" +msgstr "iOS" #: main/main.cpp msgid "Hide Home Indicator" -msgstr "" +msgstr "Masquer l'indicateur d’accueil" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Input Devices" -msgstr "Tous les périphérique" +msgstr "Périphériques d'entrée" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Pointing" -msgstr "Point" +msgstr "Pointage" #: main/main.cpp msgid "Touch Delay" @@ -16712,12 +16636,11 @@ msgstr "" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "GLES3" -msgstr "" +msgstr "GLES3" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shaders" -msgstr "Ombrage" +msgstr "Shaders" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16727,49 +16650,44 @@ msgstr "Forcer les replis du shader" #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Environment" -msgstr "Voir environnement" +msgstr "Environnement" #: main/main.cpp msgid "Default Clear Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur d'effacement par défaut" #: main/main.cpp msgid "Boot Splash" -msgstr "" +msgstr "Écran de démarrage" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Show Image" -msgstr "Afficher les os" +msgstr "Afficher l'image" #: main/main.cpp msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: main/main.cpp msgid "Fullsize" -msgstr "" +msgstr "Pleine taille" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Use Filter" -msgstr "Filtre :" +msgstr "Utiliser le filtrage" #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "BG Color" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Couleur d'arrière-plan" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "macOS Native Icon" -msgstr "Définir l'icône de la tuile" +msgstr "Icône native de macOS" #: main/main.cpp msgid "Windows Native Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône native de Windows" #: main/main.cpp msgid "Buffering" @@ -16781,30 +16699,27 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Emulate Touch From Mouse" -msgstr "" +msgstr "Émuler le toucher tactile avec la souris" #: main/main.cpp msgid "Emulate Mouse From Touch" -msgstr "" +msgstr "Émuler la souris avec le toucher tactile" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Bouton de souris" +msgstr "Curseur de la souris" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image" -msgstr "Nœud Personnalisé" +msgstr "Image personnalisée" #: main/main.cpp msgid "Custom Image Hotspot" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Tooltip Position Offset" -msgstr "Décalage de la rotation :" +msgstr "Décalage de la position des info-bulles" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #, fuzzy @@ -16812,9 +16727,8 @@ msgid "Debugger Agent" msgstr "Débogueur" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -#, fuzzy msgid "Wait For Debugger" -msgstr "Débogueur" +msgstr "Attendre le débogueur" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Wait Timeout" @@ -16829,28 +16743,25 @@ msgid "Unhandled Exception Policy" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Main Loop Type" -msgstr "Rechercher le type de nœud" +msgstr "Type de boucle principale" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp -#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Actualiser" +msgstr "Étirement" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Aspect" -msgstr "Inspecteur" +msgstr "Aspect" #: main/main.cpp msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Rétrécissement" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" -msgstr "" +msgstr "Accepter automatiquement la fermeture" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -16864,7 +16775,7 @@ msgstr "Aimanter aux flancs du nœud" #: main/main.cpp msgid "Dynamic Fonts" -msgstr "" +msgstr "Polices Dynamiques" #: main/main.cpp msgid "Use Oversampling" @@ -16901,7 +16812,7 @@ msgstr "Options" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" -msgstr "" +msgstr "Calculer les Tangentes" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -17007,9 +16918,8 @@ msgid "Path Simplify Angle" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Rotation" -msgstr "Rotation aléatoire :" +msgstr "Rotation du chemin" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -17032,24 +16942,20 @@ msgid "Path Joined" msgstr "Rotation aléatoire :" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Compression Mode" -msgstr "Mode collision" +msgstr "Mode de compression" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Channel" -msgstr "Modification de la transformation" +msgstr "Canal de transfert" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Channel Count" -msgstr "Instance" +msgstr "Nombre de canaux" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Always Ordered" -msgstr "Toujours afficher la grille" +msgstr "Toujours ordonnée" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "Server Relay" @@ -17057,24 +16963,23 @@ msgstr "" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "DTLS Verify" -msgstr "" +msgstr "Vérification DTLS" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "DTLS Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'hôte DTLS" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Use DTLS" -msgstr "Utiliser l’aimantation" +msgstr "Utiliser DTLS" #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FBX" -msgstr "" +msgstr "FBX" #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Use FBX" -msgstr "" +msgstr "Utiliser FBX" #: modules/gdnative/gdnative.cpp msgid "Config File" @@ -17087,19 +16992,16 @@ msgstr "Charger une ressource" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Singleton" -msgstr "Squelette" +msgstr "Singleton" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Symbol Prefix" -msgstr "Préfixe :" +msgstr "Préfixe du symbole" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Reloadable" -msgstr "Recharger" +msgstr "Rechargeable" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -17160,14 +17062,12 @@ msgid "Class Name" msgstr "Nom de la Classe" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -#, fuzzy msgid "Script Class" -msgstr "Nom du script :" +msgstr "Classe de Script" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Path" -msgstr "Focaliser le chemin" +msgstr "Chemin de l'icône" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -17175,34 +17075,32 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #: modules/gdscript/gdscript.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript" -msgstr "Script" +msgstr "GDScript" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de définition de fonction" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#, fuzzy msgid "Node Path Color" -msgstr "Copier le chemin du nœud" +msgstr "Couleur des chemins de nœud" #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Max Call Stack" -msgstr "" +msgstr "Maximum de la pile d'appel" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Treat Warnings As Errors" -msgstr "" +msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Exclude Addons" -msgstr "" +msgstr "Exclure les extensions" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Autocomplete Setters And Getters" -msgstr "" +msgstr "Auto-compléter les setters et les getters" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -17249,17 +17147,16 @@ msgid "Language Server" msgstr "Serveur de Langues" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Smart Resolve" -msgstr "Impossible à résoudre" +msgstr "Activer la résolution intelligente" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Show Native Symbols In Editor" -msgstr "" +msgstr "Afficher les symboles natifs dans l'éditeur" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Use Thread" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le parallélisme" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export Mesh GLTF2" @@ -17270,37 +17167,32 @@ msgid "Export GLTF..." msgstr "Exporter en GLTF..." #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer View" -msgstr "Vue de derrière" +msgstr "Vue du tampon" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Offset" msgstr "Décalage d’Octet" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Component Type" -msgstr "Composants" +msgstr "Type de composant" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Normalized" -msgstr "Format" +msgstr "Normalisé" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Count" msgstr "Compte" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "Mio" +msgstr "Min" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "Mixer" +msgstr "Max" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -17329,14 +17221,12 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Buffer" -msgstr "Vue de derrière" +msgstr "Tampon" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Byte Length" -msgstr "Thème par défaut" +msgstr "Longueur de byte" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Stride" @@ -17368,19 +17258,17 @@ msgstr "Linéaire" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Couleurs" +msgstr "Couleur" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensité" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Changer" +msgstr "Plage" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Inner Cone Angle" @@ -17401,9 +17289,8 @@ msgid "Instance Materials" msgstr "Changements de matériau :" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Parent" -msgstr "Re-parenter" +msgstr "Parent" #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy @@ -17430,12 +17317,13 @@ msgid "Joints" msgstr "Point" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy msgid "Roots" -msgstr "" +msgstr "Racines" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" -msgstr "" +msgstr "Noms Uniques" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp #, fuzzy @@ -17474,16 +17362,18 @@ msgid "Godot Skin" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +#, fuzzy msgid "Diffuse Img" -msgstr "" +msgstr "Image Diffuse" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +#, fuzzy msgid "Diffuse Factor" -msgstr "" +msgstr "Facteur de diffusion" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Gloss Factor" -msgstr "" +msgstr "Facteur de brillance" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Specular Factor" @@ -17542,11 +17432,11 @@ msgstr "Fonctionnalités" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Cameras" -msgstr "" +msgstr "Caméras" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -17593,7 +17483,7 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Cellule" #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy @@ -17619,7 +17509,7 @@ msgstr "Centre" #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Masque" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -17798,19 +17688,19 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Low Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de rayons de basse qualité" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Medium Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de rayons de qualité moyenne" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "High Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de rayons de haute qualité" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Ultra Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de rayons de qualité extrême" #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp @@ -17820,17 +17710,17 @@ msgid "Loop Offset" msgstr "Décalage de Boucle" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp +#, fuzzy msgid "Eye Height" -msgstr "" +msgstr "Hauteur de l’œil" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Display Width" -msgstr "Affichage en fil de fer" +msgstr "Afficher la largeur" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp #, fuzzy @@ -17858,9 +17748,8 @@ msgid "Build Solution" msgstr "Compiler la solution" #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Update Project" -msgstr "Projet sans titre" +msgstr "Mettre à jour le projet automatiquement" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" @@ -17938,17 +17827,17 @@ msgid "Seamless" msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp -#, fuzzy msgid "As Normal Map" -msgstr "Échelle aléatoire :" +msgstr "En tant que carte de normales" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#, fuzzy msgid "Bump Strength" -msgstr "" +msgstr "Force du bossage" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Bruit" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp #, fuzzy @@ -17956,12 +17845,13 @@ msgid "Noise Offset" msgstr "Décalage de la grille :" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +#, fuzzy msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Octaves" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Période" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp #, fuzzy @@ -17973,8 +17863,9 @@ msgid "Lacunarity" msgstr "" #: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Sujet" #: modules/regex/regex.cpp #, fuzzy @@ -17996,7 +17887,7 @@ msgstr "" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover IPv6" -msgstr "" +msgstr "Découvrir IPv6" #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy @@ -18696,7 +18587,7 @@ msgstr "Sous-appel" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Construct %s" @@ -18766,19 +18657,20 @@ msgstr "Mode prioritaire" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "WebRTC" -msgstr "" +msgstr "WebRTC" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h +#, fuzzy msgid "Max Channel In Buffer (KB)" -msgstr "" +msgstr "Maximum de canal dans le tampon (Ko)" #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Verify SSL" -msgstr "" +msgstr "Vérifier la SSL" #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Trusted SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat SSL Fiable" #: modules/websocket/websocket_macros.h #, fuzzy @@ -18791,8 +18683,9 @@ msgid "Max In Buffer (KB)" msgstr "Taille Maximale (KB)" #: modules/websocket/websocket_macros.h +#, fuzzy msgid "Max In Packets" -msgstr "" +msgstr "Maximum par paquet" #: modules/websocket/websocket_macros.h #, fuzzy @@ -18819,7 +18712,7 @@ msgstr "Chemin de la clé privée SSH" #: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat SSL" #: modules/websocket/websocket_server.cpp #, fuzzy @@ -18869,7 +18762,7 @@ msgstr "Magnétisme intelligent" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin du SDK Android" #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy @@ -18893,20 +18786,21 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Launcher Icons" -msgstr "" +msgstr "Icônes du lanceur" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Main 192 X 192" -msgstr "" +msgstr "Principal 192 X 192" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" -msgstr "" +msgstr "Avant-Plan Adaptatif 432 X 432" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adaptive Background 432 X 432" -msgstr "" +msgstr "Arrière-Plan Adaptatif 432 X 432" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." @@ -18938,18 +18832,28 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur « . »." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Custom Build" +msgstr "Construction personnalisé" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" -msgstr "" +msgstr "Utiliser une construction personnalisé" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export Format" -msgstr "Chemin d'exportation" +msgstr "Format d'exportation" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "Min SDK" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "SDK Cible" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architectures" -msgstr "Ajouter une entrée architecture" +msgstr "Architectures" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18977,26 +18881,17 @@ msgid "Release Password" msgstr "Mot de passe" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "One Click Deploy" -msgstr "" +msgstr "Déploiement en un clic" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Previous Install" -msgstr "Inspecter l'instance précédente" +msgstr "Nettoyer l'installation précédente" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "SDK Minimal" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Cible" +msgstr "Code" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19018,7 +18913,7 @@ msgstr "Classer En Tant Que Jeu" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Retain Data On Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Conserver les données lors de la désinstallation" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19026,24 +18921,20 @@ msgid "Exclude From Recents" msgstr "Supprimer des nœuds" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Graphics" -msgstr "Décalage de la grille :" +msgstr "Graphismes" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "OpenGL Debug" -msgstr "Ouvrir" +msgstr "Débogage OpenGL" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "XR Features" -msgstr "Fonctionnalités" +msgstr "Fonctionnalités XR" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "XR Mode" -msgstr "Mode navigation" +msgstr "Mode XR" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19059,9 +18950,8 @@ msgid "Passthrough" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Immersive Mode" -msgstr "Mode prioritaire" +msgstr "Mode immersif" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19090,12 +18980,11 @@ msgstr "Interface utilisateur" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Autoriser" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Command Line" -msgstr "Communauté" +msgstr "Ligne de commande" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Extra Args" @@ -19108,22 +18997,19 @@ msgstr "Expression" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Salt" -msgstr "" +msgstr "Sel" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Public Key" -msgstr "Chemin de la clé publique SSH" +msgstr "Clé Publique" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Masque d'émission" +msgstr "Permissions" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Permissions" -msgstr "Jouer une scène personnalisée" +msgstr "Permissions Personnalisées" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Select device from the list" @@ -19243,6 +19129,11 @@ msgid "" "Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " "\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" +"Le module \"GodotPaymentV3\" inclus dans les paramètres du projet à " +"\"android/modules\" est invalide (Changé dans Godot 3.2.2).\n" +"Remplacez-le avec le plugin tiers \"GodotGooglePlayBilling\".\n" +"Notez que ce singleton a aussi été renommé de \"GodotPayments\" en " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -19250,17 +19141,16 @@ msgstr "« Use Custom Build » doit être activé pour utiliser les plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" -"« Hand Tracking » est valide uniquement lorsque le « Mode Xr » est « Oculus " +"« Hand Tracking » est valide uniquement lorsque le « Mode XR » est « Oculus " "Mobile VrApi »." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" -"« Passthrough » est valide uniquement lorsque le « Xr Mode » est « Oculus " -"Mobile VrApi »." +"« Passthrough » est valide uniquement lorsque le « Mode XR » est « OpenXR »." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." @@ -19270,24 +19160,52 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" -"Changer « Min Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom " +"Changer « Min SDK » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom " "Build » est activée." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" +"\"Min SDK\" devrait être un nombre entier valide, mais \"%s\" n'est pas " +"valide." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" -"Changer « Target Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom " +"« Min SDK » ne peut être inférieur à %d, la version requise par la libraire " +"de Godot." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"Changer « Target SDK » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom " "Build » est activée." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" +"« SDK Cible » devrait être un nombre entier valide, mais « %s » n'en est pas " +"un." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" -"La version « Target Sdk » doit être supérieure ou égale à la version « Min " -"Sdk »." +"« SDK Cible » %d est plus grande que la version par défaut %d. Cela pourrait " +"fonctionner, mais ça n'a pas été testé. Le résultat pourrait être instable." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." +msgstr "" +"La version « Target SDK » doit être supérieure ou égale à la version « Min " +"SDK »." #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp @@ -19485,19 +19403,19 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2436 X 1125" -msgstr "" +msgstr "iPhone 2436 X 1125" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2208 X 1242" -msgstr "" +msgstr "iPhone 2208 X 1242" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1024 X 768" -msgstr "" +msgstr "iPad 1024 X 768" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 2048 X 1536" -msgstr "" +msgstr "iPad 2048 X 1536" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Portrait Launch Screens" @@ -19505,31 +19423,31 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 960" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 960" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 1136" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 1136" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 750 X 1334" -msgstr "" +msgstr "iPhone 750 X 1334" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 1125 X 2436" -msgstr "" +msgstr "iPhone 1125 X 2436" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 768 X 1024" -msgstr "" +msgstr "iPad 768 X 1024" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1536 X 2048" -msgstr "" +msgstr "iPad 1536 X 2048" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 1242 X 2208" -msgstr "" +msgstr "iPhone 1242 X 2208" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" @@ -19562,37 +19480,34 @@ msgid "Export Method Release" msgstr "Mode d'exportation :" #: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Targeted Device Family" -msgstr "" +msgstr "Famille de système cible" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Identifier" msgstr "Identifiant" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Signature" -msgstr "Signaux" +msgstr "Signature" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Short Version" -msgstr "Version" +msgstr "Version courte" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "En haut à droite" +msgstr "Copyright" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Capabilities" -msgstr "Coller les propriétés" +msgstr "Capacités" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Access Wi-Fi" @@ -19604,9 +19519,8 @@ msgid "Push Notifications" msgstr "Rotation aléatoire :" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "User Data" -msgstr "Interface utilisateur" +msgstr "Données Utilisateur" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Accessible From Files App" @@ -19617,9 +19531,8 @@ msgid "Accessible From iTunes Sharing" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Privacy" -msgstr "Chemin de la clé privée SSH" +msgstr "Confidentialité" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19637,20 +19550,21 @@ msgid "Photolibrary Usage Description" msgstr "Description des propriétés" #: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "iPhone 120 X 120" -msgstr "" +msgstr "iPhone 120 X 120" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "iPhone 180 X 180" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 76 X 76" -msgstr "" +msgstr "iPad 76 X 76" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 152 X 152" -msgstr "" +msgstr "iPad 152 X 152" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 167 X 167" @@ -19692,25 +19606,21 @@ msgid "Custom Image @3x" msgstr "Nœud Personnalisé" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Use Custom BG Color" -msgstr "Nœud Personnalisé" +msgstr "Utiliser la couleur d'arrière-plan personnalisée" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom BG Color" -msgstr "Nœud Personnalisé" +msgstr "Couleur d'arrière-plan personnalisée" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Templates" -msgstr "Gérer les modèles" +msgstr "Préparer les modèles" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export template not found." -msgstr "Modèle de version personnalisée introuvable." +msgstr "Modèle d'exportation introuvable." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." @@ -19733,29 +19643,24 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Exécutez le HTML exporté dans le navigateur par défaut du système." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export: \"%s\"." -msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle pour exportation :" +msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle pour exportation : « %s »." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template: \"%s\"." -msgstr "Modèle d'exportation non valide :" +msgstr "Modèle d'exportation invalide : « %s »." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file: \"%s\"." -msgstr "Impossible d'écrire le fichier :" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier : « %s »." #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Creation" -msgstr "Définir la marge" +msgstr "Création de l'icône" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file: \"%s\"." -msgstr "Impossible de lire le fichier :" +msgstr "Impossible de lire le fichier : «%s »." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "PWA" @@ -19766,36 +19671,32 @@ msgid "Variant" msgstr "Variant" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Type" -msgstr "Exporter" +msgstr "Type d'exportation" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "VRAM Texture Compression" -msgstr "Expression" +msgstr "Compression des textures dans la mémoire vidéo" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Desktop" -msgstr "" +msgstr "Pour PC" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Mobile" -msgstr "" +msgstr "Pour Mobile" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Icon" -msgstr "Développer tout" +msgstr "Icône d'exportation" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom HTML Shell" -msgstr "Nœud Personnalisé" +msgstr "Shell HTML personnalisé" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Head Include" @@ -19810,65 +19711,60 @@ msgid "Focus Canvas On Start" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Experimental Virtual Keyboard" -msgstr "Filtrer les signaux" +msgstr "Clavier virtuel expérimental" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Progressive Web App" -msgstr "" +msgstr "Application web progressive" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Offline Page" -msgstr "" +msgstr "Page hors ligne" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 144 X 144" -msgstr "" +msgstr "Icône 144 X 144" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "Icône 180 X 180" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 512 X 512" -msgstr "" +msgstr "Icône 512 X 512" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." -msgstr "Impossible de lire le shell HTML :" +msgstr "Impossible de lire le shell HTML : « %s »." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory: %s." -msgstr "Impossible de créer le répertoire du serveur HTTP :" +msgstr "Impossible de créer le répertoire du serveur HTTP : %s." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server: %d." -msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP :" +msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP : %d." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTTP Host" -msgstr "" +msgstr "Hôte HTTP" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTTP Port" -msgstr "" +msgstr "Port HTTP" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Use SSL" -msgstr "Utiliser l’aimantation" +msgstr "Utiliser SSL" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Key" -msgstr "" +msgstr "Clé SSL" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." @@ -19896,7 +19792,7 @@ msgstr "Échec de création du sous-dossier « %s »." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "Échec lors de l'extraction du binaire." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid binary format." @@ -19913,7 +19809,7 @@ msgstr "Impossible de charger la ressource." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la création du sous-dossier _CodeSignature." #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -19930,29 +19826,30 @@ msgid "Invalid executable file." msgstr "Fichier exécutable invalide." #: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "Impossible de redimensionner la commande de chargement des signatures." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la création du binaire." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Type de paquet inconnu." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." msgstr "Type d'objet inconnu." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "App Category" -msgstr "Catégorie :" +msgstr "Catégorie de l'application" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "High Res" -msgstr "" +msgstr "Haute Résolution" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20032,7 +19929,7 @@ msgstr "Nœud Personnalisé" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Allow JIT Code Execution" -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'exécution du code JIT" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Allow Unsigned Executable Memory" @@ -20043,27 +19940,24 @@ msgid "Allow Dyld Environment Variables" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Library Validation" -msgstr "Bouton désactivé" +msgstr "Désactiver la validation des librairies" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Input" -msgstr "Ajouter une entrée" +msgstr "Entrée Audio" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Carnet d'Adresses" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Calendars" -msgstr "" +msgstr "Calendrier" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Photos Library" -msgstr "Bibliothèque d'exportation" +msgstr "Bibliothèque de photos" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20076,8 +19970,9 @@ msgid "Debugging" msgstr "Débogage" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "App Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Bac à sable de l'application" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20165,18 +20060,24 @@ msgid "" "The notarization process generally takes less than an hour. When the process " "is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Le processus de certification prend généralement moins d'une heure. Quand le " +"processus sera achevé, vous recevrez un e-mail." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Vous pouvez contrôler la progression manuellement en ouvrant un Terminal et " +"en exécutant la commande suivante :" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Exécutez la commande suivante pour lier le ticket de certification avec " +"l'application exporté (optionnel) :" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!" @@ -20200,6 +20101,8 @@ msgid "" "Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " "installed." msgstr "" +"Ne peut lancer l'exécutable codesign, vérifiez que les outils en ligne de " +"commande de Xcode sont installés." #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "No identity found." @@ -20213,6 +20116,8 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %s" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" msgstr "" +"Les liens symboliques relatifs ne sont pas supportés, « %s » pourrait être " +"cassé !" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20225,12 +20130,13 @@ msgid "Could not start hdiutil executable." msgstr "Impossible de démarrer le sous-processus !" #: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "`hdiutil create` failed - file exists." -msgstr "" +msgstr "`hdiutil create` a échoué - le fichier existe." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed." -msgstr "" +msgstr "`hdiutil create` a échoué." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20252,12 +20158,16 @@ msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"Les liens symboliques relatifs ne sont pas supportés sur ce système " +"d'exploitation, le projet exporté pourrait être cassé !" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Le binaire modèle requis « %s » n'a pas été trouvé. Il doit être absent de " +"votre archive de modèles." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" @@ -20290,10 +20200,12 @@ msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"La certification nécessite que l'application soit préalablement archivé. " +"Sélectionnez le format d'exportation DMG ou ZIP à la place." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Envoi de l'archive pour la certification" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20314,16 +20226,23 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Attention : Le « codesign » embarqué est sélectionné dans les paramètres de " +"l'éditeur. La signature du code se limite à la signature ad-hoc seulement." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Attention : Les outils en ligne de commande de Xcode ne sont pas installés, " +"utilisation du « codesign » embarqué. La signature du code se limite à la " +"signature ad-hoc seulement." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." msgstr "" +"Certification : La certification avec une signature ad-hoc n'est pas " +"supporté." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20353,12 +20272,17 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Attention : La certification est désactivé. Le projet exporté sera bloqué " +"par Gatekeeper si il est téléchargé depuis une source inconnue." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"La signature du code est désactivé. Le projet exporté ne fonctionnera pas " +"sur les Macs avec Gatekeeper activé et sous les Macs fonctionnant sous Apple " +"Silicon." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20376,6 +20300,9 @@ msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Attention : La certification n'est pas compatible avec ce système " +"d'exploitation. Le projet exporté sera bloqué par Gatekeeper si il est " +"téléchargé depuis une source inconnue." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20425,7 +20352,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Force Builtin Codesign" @@ -20480,11 +20407,11 @@ msgstr "Débogueur" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Major" -msgstr "" +msgstr "Majeur" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Minor" -msgstr "" +msgstr "Mineur" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20498,7 +20425,7 @@ msgstr "Expression" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Paysage" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20507,11 +20434,11 @@ msgstr "Retourner les Portals" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape Flipped" -msgstr "" +msgstr "Paysage Inversé" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Portrait Flipped" -msgstr "" +msgstr "Portrait Inversé" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20520,23 +20447,23 @@ msgstr "Mode mise à l'échelle" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 44 X 44 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo 44 X 44 Carré" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 71 X 71 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo 71 X 71 Carré" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 150 X 150 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo 150 X 150 Carré" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Square 310 X 310 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo 310 X 310 Carré" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Wide 310 X 150 Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo 310 X 150 Large" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20550,15 +20477,15 @@ msgstr "Fichier" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Square 150 X 150" -msgstr "" +msgstr "Afficher le nom sur le carré 150 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Wide 310 X 150" -msgstr "" +msgstr "Afficher le nom sur le large 310 X 150" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Show Name On Square 310 X 310" -msgstr "" +msgstr "Afficher le nom sur le carré 310 X 310" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -20627,7 +20554,7 @@ msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "UWP" -msgstr "" +msgstr "UWP" #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20636,7 +20563,7 @@ msgstr "Signaux" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Debug Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat de Débogage" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20649,8 +20576,9 @@ msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire :" #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Identity Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'identité" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Timestamp Server URL" @@ -20690,7 +20618,7 @@ msgstr "Description" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Trademarks" -msgstr "" +msgstr "Marques Déposées" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20722,6 +20650,8 @@ msgid "" "rcedit failed to modify executable:\n" "%s" msgstr "" +"rcedit n'a pas réussi à modifier l'exécutable :\n" +"%s" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -21000,7 +20930,7 @@ msgstr "Zoomer" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 vue" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21575,12 +21505,12 @@ msgstr "Bouton désactivé" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" -msgstr "" +msgstr "Douceur" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Longueur" #: scene/2d/joints_2d.cpp #, fuzzy @@ -21593,7 +21523,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" -msgstr "" +msgstr "Rigidité" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -21617,15 +21547,15 @@ msgstr "RegionDeTexture" #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Énergie" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Z Min" -msgstr "" +msgstr "Minimum Z" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Z Max" -msgstr "" +msgstr "Maximum Z" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy @@ -21696,7 +21626,7 @@ msgstr "Défaut" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Remplissage" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -21709,8 +21639,9 @@ msgid "Texture Mode" msgstr "RegionDeTexture" #: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy msgid "Capping" -msgstr "" +msgstr "Recouvrement" #: scene/2d/line_2d.cpp #, fuzzy @@ -21738,7 +21669,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Round Precision" -msgstr "" +msgstr "Précision de l’arrondissement" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -21755,34 +21686,36 @@ msgstr "Multiplier %s" #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" -msgstr "" +msgstr "Taille des Cellules" #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp #, fuzzy msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Modifier la connexion :" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" +"Le nœud « Navigation2D » et « Navigation2D.get_simple_path() » sont " +"obsolètes et seront supprimés dans une future version. Utilisez « " +"Navigation2DServer.map_get_path() » à la place." #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Liaison" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy -msgid "Time Horizon" -msgstr "Retourner horizontalement" +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Choisissez distance :" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Max Speed" -msgstr "Vitesse :" +msgid "Target Desired Distance" +msgstr "Distance Désirée de la Cible" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy @@ -21791,9 +21724,31 @@ msgstr "Choisissez distance :" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Options avancées" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "Activer" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "Distance des voisins" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "Maximum de voisins" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Horizon" +msgstr "Retourner horizontalement" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "Vitesse Max" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21801,9 +21756,8 @@ msgid "" msgstr "Le NavigationAgent2D ne peut être utilisé que sous un nœud Node2D." #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp -#, fuzzy msgid "Estimate Radius" -msgstr "Changer le rayon extérieur de la tour" +msgstr "Estimer le rayon" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" @@ -21841,57 +21795,50 @@ msgstr "Se déplacer" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Degrés de Rotation" -#: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" -msgstr "Constante globale" +msgstr "Rotation Globale" #: scene/2d/node_2d.cpp msgid "Global Rotation Degrees" msgstr "Degrés de Rotation Globale" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Scale" -msgstr "Échelle aléatoire :" +msgstr "Échelle Globale" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Global Transform" -msgstr "Conserver la transformation globale" +msgstr "Transformation Globale" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Z As Relative" -msgstr "Alignement relatif" +msgstr "Z En tant que relatif" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "Défilement" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Base Offset" -msgstr "Décalage :" +msgstr "Décalage de Base" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Base Scale" -msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle" +msgstr "Échelle de Base" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Limit Begin" -msgstr "" +msgstr "Début de la limite" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Limit End" -msgstr "À la fin" +msgstr "Fin de la limite" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Ignore Camera Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ignorer le zoom de la Caméra" #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" @@ -21903,9 +21850,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Motion" -msgstr "Action" +msgstr "Déplacement" #: scene/2d/parallax_layer.cpp #, fuzzy @@ -21954,19 +21900,17 @@ msgstr "" "Animation » activé." #: scene/2d/particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Rect" -msgstr "Mode prioritaire" +msgstr "Zone de Visibilité" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" -msgstr "" +msgstr "Matériau" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Curve" -msgstr "Scinder la courbe" +msgstr "Courbe" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -21980,58 +21924,51 @@ msgid "Unit Offset" msgstr "Décalage de la grille :" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "H Offset" -msgstr "Décalage :" +msgstr "Décalage Horizontal" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "V Offset" -msgstr "Décalage :" +msgstr "Décalage Vertical" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp msgid "Cubic Interp" -msgstr "" +msgstr "Interpolation Cubique" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "Lookahead" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Layers" -msgstr "Calque" +msgstr "Calques" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Constant Linear Velocity" -msgstr "Initialiser" +msgstr "Vélocité Linéaire Constante" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Constant Angular Velocity" -msgstr "Initialiser" +msgstr "Vélocité Angulaire Constante" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp -#, fuzzy msgid "Friction" -msgstr "Fonction" +msgstr "Friction" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Rebond" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Physics Material Override" -msgstr "" +msgstr "Surcharge du Matériau Des Physiques" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Default Gravity" -msgstr "Aperçu par défaut" +msgstr "Gravité par Défaut" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -22045,21 +21982,19 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "Masse" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Inertia" -msgstr "Vertical :" +msgstr "Inertie" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Weight" -msgstr "Lumière" +msgstr "Poids" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Gravity Scale" -msgstr "" +msgstr "Échelle de la Gravité" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22073,44 +22008,40 @@ msgstr "Continu" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Contacts Reported" -msgstr "" +msgstr "Contact Rapporté" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Contact Monitor" -msgstr "Prélever une couleur" +msgstr "Moniteur de Contact" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Sleeping" -msgstr "Magnétisme intelligent" +msgstr "Sommeil" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Can Sleep" -msgstr "Vitesse :" +msgstr "Peut Dormir" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Damp" -msgstr "" +msgstr "Atténuation" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular" -msgstr "" +msgstr "Angulaire" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Applied Forces" -msgstr "" +msgstr "Forces Appliquées" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Torque" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Margin" -msgstr "Définir la marge" +msgstr "Marge de sécurité" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Sync To Physics" @@ -22129,9 +22060,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "Format" +msgstr "Normale" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22139,61 +22069,53 @@ msgid "Remainder" msgstr "Moteur de rendu :" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Local Shape" -msgstr "Localisation" +msgstr "Forme Locale" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider" -msgstr "Mode collision" +msgstr "Collisionneur" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Collider ID" -msgstr "" +msgstr "ID Du Collisionneur" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider RID" -msgstr "RID invalide" +msgstr "RID Du Collisionneur" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Shape" -msgstr "Mode collision" +msgstr "Forme Du Collisionneur" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Shape Index" -msgstr "Mode collision" +msgstr "Index De La Forme Du Collisionneur" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collider Velocity" -msgstr "Vue de l'orbite vers la droite" +msgstr "Vélocité Du Collisionneur" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Collider Metadata" -msgstr "" +msgstr "Méta-Données Du Collisionneur" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Inverser" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Vertex Colors" -msgstr "Vertex" +msgstr "Couleurs Des Sommets" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Internal Vertex Count" -msgstr "Créer un vertex interne" +msgstr "Nombre de Sommet Interne" #: scene/2d/position_2d.cpp #, fuzzy @@ -22202,7 +22124,7 @@ msgstr "Gadgets" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Exclude Parent" -msgstr "" +msgstr "Exclure Le Parent" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy @@ -22211,7 +22133,7 @@ msgstr "Créer un nœud Shader" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Collide With" -msgstr "" +msgstr "Collisionne Avec" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Areas" @@ -22219,7 +22141,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Bodies" -msgstr "" +msgstr "Corps" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -22323,51 +22245,44 @@ msgid "Y Sort" msgstr "Trier" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Show Collision" -msgstr "Collision" +msgstr "Afficher la Collision" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Mode prioritaire" +msgstr "Mode de Compatibilité" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Centered Textures" -msgstr "Fonctionnalités principales :" +msgstr "Textures Centrées" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell Clip UV" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Use Parent" -msgstr "Mode collision" +msgstr "Utiliser le Parent" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Use Kinematic" -msgstr "" +msgstr "Utiliser Kinematic" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Centered" -msgstr "Aimanter au centre du nœud" +msgstr "Forme Centrée" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Visible" -msgstr "Rendre visible" +msgstr "Forme Visible" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Passby Press" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Mode" -msgstr "Mode prioritaire" +msgstr "Mode de Visibilité" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -22384,7 +22299,7 @@ msgstr "Coller l'animation" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "Freeze Bodies" -msgstr "" +msgstr "Geler les corps" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp #, fuzzy @@ -22397,22 +22312,20 @@ msgid "Pause Animated Sprites" msgstr "Coller l'animation" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Process Parent" -msgstr "Activer la priorité" +msgstr "Parent du Processus" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "Physics Process Parent" -msgstr "" +msgstr "Parent du Processus Physique" #: scene/3d/area.cpp msgid "Reverb Bus" msgstr "" #: scene/3d/area.cpp -#, fuzzy msgid "Uniformity" -msgstr "Définir le nom de l'uniforme" +msgstr "Uniformité" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -22420,7 +22333,7 @@ msgstr "ARVRCamera doit avoir un nœud ARVROrigin comme parent." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "Controller ID" -msgstr "" +msgstr "ID Du Contrôleur" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" @@ -22460,9 +22373,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin requiert un nœud enfant ARVRCamera." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp -#, fuzzy msgid "World Scale" -msgstr "Échelle aléatoire :" +msgstr "Échelle du Monde" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -22888,7 +22800,7 @@ msgstr "Aimanter au pixel" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Billboard" -msgstr "" +msgstr "Billboard" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -23056,6 +22968,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformation annulée." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23987,6 +23906,11 @@ msgstr "" "Modifiez les tailles dans les formes de collision enfants à la place." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Transformation Globale" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25231,6 +25155,11 @@ msgstr "Dossier :" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Sélection uniquement" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Activer" @@ -25632,18 +25561,6 @@ msgstr "Chemin d'exportation" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Ce Viewport n'est pas sélectionné comme cible de rendu. Si vous avez " -"l'intention d'afficher son contenu directement à l'écran, rattachez-le à un " -"nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en une " -"RenderTarget et assignez sa texture à un nœud pouvant l'afficher." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25651,6 +25568,15 @@ msgstr "" "dans les deux sens pour que le rendu soit possible." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27103,14 +27029,12 @@ msgid "Point Size" msgstr "Vue de devant" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Billboard Mode" -msgstr "Mode Règle" +msgstr "Mode billboard" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Billboard Keep Scale" -msgstr "Mode Règle" +msgstr "Garder l'échelle du billboard" #: scene/resources/material.cpp msgid "Grow" @@ -27168,7 +27092,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Bordure" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -27400,6 +27324,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Générer AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Décalage :" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 884214d851..17fc0b03fa 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -393,6 +393,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Scagairí..." + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -445,6 +450,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2086,14 +2095,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Cuardach:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2149,8 +2159,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5291,6 +5301,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7598,11 +7616,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7620,11 +7647,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7767,10 +7789,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11280,6 +11298,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "CrannBeochan" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17820,6 +17843,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Cruthaigh" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17827,6 +17855,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Nód Cumaisc2" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17863,15 +17900,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Nód Cumaisc2" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18093,12 +18121,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18107,17 +18135,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19656,7 +19704,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20331,35 +20379,55 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Ábhar:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Scagairí..." #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "Scagairí..." +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20399,7 +20467,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21452,6 +21520,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22271,6 +22346,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Athrú: " + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23373,6 +23453,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Scagairí..." + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Scagairí..." @@ -23734,16 +23819,17 @@ msgstr "Cosán" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25350,6 +25436,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po index 398746ea6a..191093a45d 100644 --- a/editor/translations/gl.po +++ b/editor/translations/gl.po @@ -425,6 +425,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comunidade" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fotograma de Física %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -483,6 +488,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Axustes de Importación" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Axuste Relativo" @@ -2187,14 +2196,15 @@ msgstr "Favoritos:" msgid "Recent:" msgstr "Recente:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Coincidencias:" @@ -2254,8 +2264,8 @@ msgstr "Buscar Recurso de Substitución:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5642,6 +5652,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Encadrar Selección" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8091,11 +8110,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova Animación" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renomear Animación" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Eliminar Animación?" @@ -8113,11 +8141,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renomear Animación" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicar Animación" @@ -8261,10 +8284,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nome da Animación:" @@ -11890,6 +11909,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrar métodos" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" @@ -18796,6 +18820,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Cortar Nodos" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18804,6 +18833,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Formato" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Tamaño: " + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Obxectivo" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18843,16 +18882,6 @@ msgstr "Anterior Pestana" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Tamaño: " - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Obxectivo" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19102,12 +19131,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19116,17 +19145,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20782,7 +20831,7 @@ msgstr "Aumentar Zoom" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Ventá" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21515,11 +21564,42 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Editar Conexión:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Pegar Animación" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Elexir unha Escena Principal" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avanzado" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Activar" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21537,15 +21617,6 @@ msgstr "Horizontal:" msgid "Max Speed" msgstr "Velocidade:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Activar" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21588,7 +21659,7 @@ msgstr "Viaxe" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotando % graos." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Constante" @@ -22752,6 +22823,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformación" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23648,6 +23726,11 @@ msgstr "" "lugar." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Transformación" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24868,6 +24951,11 @@ msgstr "Cartafol:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Só a Selección" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Activar" @@ -25264,18 +25352,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "1 Ventá" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Esta Mini-Ventá (Viewport) no está configurada como obxectivo de " -"renderizado. Se quere que o seu contido se mostre directamente na pantalla, " -"convértao nun nodo fillo dun nodo Control para que poida recibir dimensións. " -"Ou ben, fágao un RenderTarget e asigne a súa textura a algún nodo." - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25285,6 +25361,15 @@ msgstr "" "renderizar nada." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27026,6 +27111,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Offset:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 78c74fd01b..2003351f93 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -423,6 +423,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "פיקוד" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "פיזיקה" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -478,6 +483,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "לחץ" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "GDNative" @@ -2158,14 +2167,15 @@ msgstr "מועדפים:" msgid "Recent:" msgstr "אחרונים:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "חיפוש:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "התאמות:" @@ -2225,8 +2235,8 @@ msgstr "חיפוש משאב חלופי:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5557,6 +5567,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap מילוי הבחירה" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8059,11 +8078,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "הנפשה חדשה" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "יצירת הנפשה חדשה" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "שינוי שם הנפשה:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "שינוי שם הנפשה" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "מחיקת אנימציה?" @@ -8081,11 +8109,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "שם ההנפשה כבר קיים!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "שינוי שם הנפשה" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "שכפול הנפשה" @@ -8229,10 +8252,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "הצמדת AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "יצירת הנפשה חדשה" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "שם הנפשה:" @@ -11945,6 +11964,11 @@ msgstr "שם הנפשה חדשה:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "מאפייני פריט." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "מהירות (FPS):" @@ -18932,6 +18956,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "החבילה חייבת לכלול לפחות מפריד '.' אחד." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "גזירת מפרקים" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18940,6 +18969,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "ייצוא מיזם" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "מבט קדמי" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "נתיב המשאב" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18980,16 +19019,6 @@ msgstr "בדיקת המופע הקודם" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "מבט קדמי" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "נתיב המשאב" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19244,13 +19273,13 @@ msgstr "חובה לאפשר ״שימוש בבניה מותאמת אישית״ כ #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19259,17 +19288,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20942,7 +20991,7 @@ msgstr "התקרבות" msgid "Custom Viewport" msgstr "מבט תחתי" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21676,11 +21725,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "עריכת חיבור:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "קישור" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "בחירת מרחק:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "בחירת מרחק:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "מתקדם" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "הפעלה" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21697,16 +21778,6 @@ msgstr "" msgid "Max Speed" msgstr "מהירות (FPS):" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "בחירת מרחק:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "הפעלה" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21751,7 +21822,7 @@ msgstr "טיול" msgid "Rotation Degrees" msgstr "הטיה של %s מעלות." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "קבוע" @@ -22927,6 +22998,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "התמרה" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23826,6 +23904,11 @@ msgstr "" "במקום זאת יש לשנות את גודל צורות ההתנגשות של הצאצאים." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "התמרה" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25055,6 +25138,11 @@ msgstr "יצירת תיקייה" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "בחירה בלבד" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "הפעלה" @@ -25457,17 +25545,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "ייצוא מיזם" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"חלון תצוגה זה אינו מוגדר כיעד עיבוד. להצגת התוכן ישירות למסך, יש להפוך אותו " -"לצאצא של בקר כדי שיקבל גודל. או להפוך אותו ל-RenderTarget ולשייך את המרקם " -"הפנימי שלו למפרק כלשהו לתצוגה." - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25475,6 +25552,15 @@ msgid "" msgstr "גודל חלון התצוגה חייב להיות גדול מ-0 על מנת להציג משהו." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27220,6 +27306,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "היסט רשת:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 2486887cac..7faa61ab12 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -406,6 +406,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "समुदाय" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -461,6 +466,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "प्रीसेट" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2146,14 +2155,15 @@ msgstr "पसंदीदा:" msgid "Recent:" msgstr "हाल ही में किया:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "खोज:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "एक जैसा:" @@ -2213,8 +2223,8 @@ msgstr "खोज रिप्लेसमेंट संसाधन:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5562,6 +5572,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "सभी खंड" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7982,11 +8001,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -8004,11 +8032,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8151,10 +8174,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11746,6 +11765,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "एनिमेशन लूप" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "एनिमेशन" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18576,6 +18600,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "प्रतिलिपि" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18584,6 +18613,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "आकार: " + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "नोड हटाएं" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18622,16 +18661,6 @@ msgstr "पिछला टैब" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "आकार: " - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "नोड हटाएं" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18872,12 +18901,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18886,17 +18915,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20534,7 +20583,7 @@ msgstr "बड़ा करो" msgid "Custom Viewport" msgstr "व्यूपोर्ट चुनें" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21238,34 +21287,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "कनेक्शन संपादित करें:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "कोन्स्टन्ट" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "एक मुख्य दृश्य चुनें" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "अग्रवर्ती" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "सक्रिय करे" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21306,7 +21377,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "कोन्स्टन्ट" @@ -22410,6 +22481,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "सदस्यता बनाएं" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23274,6 +23352,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24452,6 +24535,11 @@ msgstr "फ़ोल्डर:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "सिर्फ चयन किये हुए" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "सक्रिय करे" @@ -24846,16 +24934,17 @@ msgstr "फ़ोकस पाथ" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26567,6 +26656,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "मिटाना" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index c9a87722f5..6d2b3b07da 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Patik <patrikfs5@gmail.com>, 2019. # Nikola Bunjevac <nikola.bunjevac@gmail.com>, 2019, 2020. # LeoClose <leoclose575@gmail.com>, 2020, 2021. +# Filip <fhomolka@protonmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-13 19:05+0000\n" -"Last-Translator: LeoClose <leoclose575@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Filip <fhomolka@protonmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hr/>\n" "Language: hr\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Upravljački program za Tablet" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" @@ -39,73 +40,77 @@ msgid "Exit Code" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "Omogući" +msgstr "V-Sync Omogućen" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync preko Kompozitora" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Delta Ublažavanje" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "" +msgstr "Način niske upotrebe procesora" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Stanje mirovanja u načinu korištenja niskog procesora (μsec)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" -msgstr "" +msgstr "Zadrži zaslon uključenim" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "Glavna skripta:" +msgstr "Min. veličina prozora" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "Glavna skripta:" +msgstr "Maks. veličina prozora" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Screen Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orijentacija zaslona" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Prozor" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Borderless" -msgstr "" +msgstr "Bez obruba" #: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Omogućena prozirnost po pikselu" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Cijeli zaslon" #: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Maksimiziran" #: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Minimized" -msgstr "" +msgstr "Minimiziran" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Mogućnost promjene veličine" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp @@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Position" -msgstr "Stvori" +msgstr "Pozicija" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp @@ -125,8 +130,9 @@ msgstr "Stvori" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" @@ -135,25 +141,27 @@ msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "(Editor Onemogućen)" +msgstr "Savjet Urednika" #: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Ispis poruka o pogreškama" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy msgid "Iterations Per Second" -msgstr "Način Interpolacije" +msgstr "Iteracije u sekundi" #: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Target FPS" -msgstr "" +msgstr "Ciljani FPS" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "Dubina" +msgstr "Vremenska skala" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Physics Jitter Fix" @@ -408,6 +416,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Zajednica" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Omogući" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -460,6 +473,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2116,14 +2133,15 @@ msgstr "Favoriti:" msgid "Recent:" msgstr "Nedavno:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Pretraga:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Podudaranja:" @@ -2183,8 +2201,8 @@ msgstr "Traži zamjenu resursa:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5381,6 +5399,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Izbriši Odabir" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7754,11 +7781,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova Animacija" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Kreiraj Novu Animaciju" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Promijeni Ime Animacije:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Preimenuj animaciju" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Obrisati Animaciju?" @@ -7776,11 +7812,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Animacija sa ovim imenom već postoji!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Preimenuj animaciju" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Dupliciraj Animaciju" @@ -7923,10 +7954,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Pinuj AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Kreiraj Novu Animaciju" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Ime Animacije:" @@ -11465,6 +11492,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Obrisati Animaciju?" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18135,6 +18167,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Pomakni Bezier Točke" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18143,6 +18180,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Izvoz" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Glavna skripta:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Premjesti čvor(node)" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18179,16 +18226,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Glavna skripta:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Premjesti čvor(node)" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18419,12 +18456,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18433,17 +18470,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20025,7 +20082,7 @@ msgstr "Zumiraj" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20719,34 +20776,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Uredi vezu:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Zalijepi Animaciju" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Instaliraj" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Napredno" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Omogući" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Omogući" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -20787,7 +20866,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21869,6 +21948,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Način Ravnala" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22719,6 +22805,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Uredi Tranzicije..." + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23864,6 +23955,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Samo odabir" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Omogući" @@ -24241,16 +24337,17 @@ msgstr "Put" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25931,6 +26028,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Promijeni vrstu baze:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 5ee85051da..cc7024a260 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -445,6 +445,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Közösség" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fizika Keret %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -502,6 +507,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Előre beállított" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Relatív Illesztés" @@ -2217,14 +2226,15 @@ msgstr "Kedvencek:" msgid "Recent:" msgstr "Legutóbbi:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Keresés:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Egyezések:" @@ -2284,8 +2294,8 @@ msgstr "Csere Forrás Keresése:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5670,6 +5680,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Kijelölés Keretezése" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8130,11 +8149,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Új Animáció" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Új Animáció Létrehozása" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Animáció Nevének Megváltoztatása:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Animáció Átnevezése" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animáció Törlése?" @@ -8152,11 +8180,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Az animáció név már létezik!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Animáció Átnevezése" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Animáció Megkettőzése" @@ -8301,10 +8324,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Új Animáció Létrehozása" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animáció Neve:" @@ -11919,6 +11938,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Új animáció" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Metódusok szűrése" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18763,6 +18787,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Node-ok kivágása" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18771,6 +18800,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Exportálási Útvonal" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Körvonal Mérete:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Cél Felület:" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18810,16 +18849,6 @@ msgstr "Előző lap" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Körvonal Mérete:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Cél Felület:" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19065,12 +19094,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19079,17 +19108,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20740,7 +20789,7 @@ msgstr "Nagyítás" msgid "Custom Viewport" msgstr "Nézet Megjelenítése" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21467,34 +21516,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Kapcsolat szerkesztése:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Véletlenszerű Forgatás:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Speciális" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Engedélyezés" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Engedélyezés" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21538,7 +21609,7 @@ msgstr "Utazás" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Forgatási Léptetés:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Állandó" @@ -22682,6 +22753,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Átalakítás Megszakítva." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23564,6 +23642,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Globális Transzformáció Megtartása" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24778,6 +24861,11 @@ msgstr "Mappa:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Csak kijelölés" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Engedélyezés" @@ -25180,20 +25268,17 @@ msgstr "Exportálási Útvonal" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"Ez a nézetablak nincs beállítva leképezési célnak. Ha azt szeretné, hogy a " -"tartalma közvetlenül a képernyőn jelenjen meg, tegye azt egy Control " -"gyermekévé, hogy így kapjon méretet. Ellenkező esetben tegye RenderTarget-" -"té, és állítsa hozzá a belső textúráját valamilyen node-hoz kirajzolásra." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26941,6 +27026,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABB Generálása" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Rács Eltolás:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 4788d2a7c2..8c447326e3 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -26,7 +26,7 @@ # Ade Fikri Malihuddin <ade.fm97@gmail.com>, 2020. # zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020, 2021, 2022. # Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020. -# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020. +# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020, 2022. # Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020. # Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021. # Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021, 2022. @@ -39,13 +39,14 @@ # ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>, 2022. # Rizky Ramadhan <rizkyterm@gmail.com>, 2022. # Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022. +# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-15 09:38+0000\n" -"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -425,6 +426,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Perintah" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (Secara fisik)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -476,6 +482,11 @@ msgid "Pressure" msgstr "Tekanan" #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Balik" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -1196,7 +1207,7 @@ msgstr "Atur Pegangan" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Arus" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -2148,14 +2159,15 @@ msgstr "Favorit:" msgid "Recent:" msgstr "Saat ini:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Cari:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Kecocokan:" @@ -2215,8 +2227,8 @@ msgstr "Cari Resource Pengganti:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5601,6 +5613,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Isi Seleksi GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" @@ -8036,11 +8057,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Animasi Baru" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Buat Animasi Baru" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Ubah Nama Animasi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Ubah Nama Animasi" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Hapus Animasi?" @@ -8058,11 +8088,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Nama animasi sudah ada!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Ubah Nama Animasi" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Gandakan Animasi" @@ -8206,10 +8231,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Sematkan AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Buat Animasi Baru" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nama Animasi:" @@ -11834,6 +11855,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animasi Baru" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filter method" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Kecepatan:" @@ -18874,6 +18900,11 @@ msgstr "Package setidaknya harus memiliki sebuah pemisah '.'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Use Custom Build" msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom" @@ -18882,6 +18913,16 @@ msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom" msgid "Export Format" msgstr "Lokasi Ekspor" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Ukuran Garis Tepi:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "FPS Sasaran" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18924,16 +18965,6 @@ msgstr "Inspeksi Instance Sebelumnya" msgid "Code" msgstr "Kode" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Ukuran Garis Tepi:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "FPS Sasaran" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19174,7 +19205,7 @@ msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " @@ -19182,7 +19213,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " "VR\"." @@ -19195,20 +19226,41 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "Versi \"Target SDK\" harus lebih tinggi atau sama dengan versi \"Min SDK\"." @@ -20881,7 +20933,7 @@ msgstr "Perbesar Pandangan" msgid "Custom Viewport" msgstr "Penampil Kustom" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21618,11 +21670,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Sunting Koneksi:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Mengikat" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Target Jarak yang Diinginkan" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "Target Jarak yang Diinginkan" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Pilih Jarak:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Lanjut" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Aktifkan" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21639,16 +21723,6 @@ msgstr "Balik secara Horizontal" msgid "Max Speed" msgstr "Kecepatan Maks" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Pilih Jarak:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Aktifkan" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21695,7 +21769,7 @@ msgstr "Menjelajah" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Derajat Putaran" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "Rotasi Global" @@ -22849,6 +22923,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformasi Dibatalkan." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "Vektor Atas" @@ -23757,6 +23838,11 @@ msgstr "" "Ubah ukurannya melalui \"collision shape\"-anaknya saja." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Transformasi Global" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "Matriks" @@ -24677,7 +24763,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Tanda sisipan" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -25018,6 +25104,11 @@ msgstr "Direktori:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Hanya yang Dipilih" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Aktifkan" @@ -25424,19 +25515,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "Lokasi Ekspor" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Viewport ini tidak diatur sebagai target render. Jika anda berniat untuk " -"menampilkan konten-kontennya secara langsung ke layar, jadikan viewport ini " -"sebagai child dari sebuah Control agar ia bisa memperoleh ukuran. Jika " -"tidak, jadikan sebagai RenderTarget dan tetapkan tekstur internal nya ke " -"beberapa node untuk ditampilkan." - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25444,6 +25522,15 @@ msgid "" msgstr "Ukuran viewport harus lebih besar dari 0 untuk me-render apa pun." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27214,6 +27301,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Membuat AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Pengimbangan:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index ea3301ce7f..7a990ebd6b 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -401,6 +401,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -453,6 +457,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2132,14 +2140,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2195,8 +2204,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5368,6 +5377,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Allt úrvalið" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7707,11 +7725,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7729,11 +7756,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7877,10 +7899,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11431,6 +11449,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Stillið breyting á:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18081,6 +18104,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Tvíteknir lyklar" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18089,6 +18117,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Breyta umbreytingu" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Anim DELETE-lyklar" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18125,15 +18162,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Anim DELETE-lyklar" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18361,12 +18389,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18375,17 +18403,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19932,7 +19980,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20617,35 +20665,55 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Breyta Tengingu: " -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Fjarlægja val" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "Fjarlægja val" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20685,7 +20753,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21755,6 +21823,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22579,6 +22654,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Breyta umbreytingu" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23688,6 +23768,11 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Afrita val" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -24059,16 +24144,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25715,6 +25801,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Fjarlægja val" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index c529c06241..1d89d28a99 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -68,13 +68,16 @@ # Alfonso Scarpino <alfonso.scarpino@gmail.com>, 2022. # Federico Caprini <caprinifede@gmail.com>, 2022. # Alessandro Casalino <alessandro.casalino93@gmail.com>, 2022. +# conecat <ilgrandemax190@gmail.com>, 2022. +# Gico2006 <gradaellig@protonmail.com>, 2022. +# ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" -"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -373,7 +376,6 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "Byte insufficienti per decodificarli o formato non valido." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "Input %d non valido (assente) nell'espressione" @@ -419,14 +421,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Dimensione Massima (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Modalità spostamento" +msgstr "Modalità Mouse" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Elimina Input" +msgstr "Usa Input Accumulati" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -453,6 +453,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Comando" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (Fisico)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -504,6 +509,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Pressione" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relativo" @@ -663,14 +672,12 @@ msgid "Always On Top" msgstr "Sempre In Primo Piano" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Larghezza Test" +msgstr "Test Larghezza" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "Altezza Test" +msgstr "Test Altezza" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -705,14 +712,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Percorso di Ricerca dei Template di Script" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Autocaricamento all'Avvio" +msgstr "Caricamento automatico del controllo di versione all'avvio" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Controllo della versione" +msgstr "Nome del plugin di controllo della versione" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -1202,14 +1207,12 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In Handle" -msgstr "Imposta Maniglia" +msgstr "In gestione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out Handle" -msgstr "Imposta Maniglia" +msgstr "Non gestire" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1237,9 +1240,8 @@ msgid "Animation" msgstr "Animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing" -msgstr "Easing" +msgstr "Allentamento" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1353,14 +1355,12 @@ msgid "Time (s):" msgstr "Tempo (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Posizione" +msgstr "Posizione:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "Rotazione" +msgstr "Rotazione:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1382,9 +1382,8 @@ msgid "(Invalid, expected type: %s)" msgstr "Template di esportazione non valido:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "Easing" +msgstr "Allentamento:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1402,19 +1401,16 @@ msgid "Stream:" msgstr "Stream" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Riavvia (s):" +msgstr "inizia:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "Fade In (s):" +msgstr "finisci:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "Animazioni:" +msgstr "clip delle animazioni:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -2169,14 +2165,15 @@ msgstr "Preferiti:" msgid "Recent:" msgstr "Recenti:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Corrispondenze:" @@ -2236,8 +2233,8 @@ msgstr "Cerca risorsa di rimpiazzo:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2246,7 +2243,7 @@ msgstr "Apri" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "proprietario di: %s (Totale: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2603,9 +2600,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "File \"%s\" assente." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Disposizione" +msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2846,9 +2842,8 @@ msgid "Save PCK" msgstr "Salva PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Impossibile creare la cartella." +msgstr "impossibile creare il file \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2856,9 +2851,8 @@ msgid "Failed to export project files." msgstr "Impossibile esportare i file del progetto" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:" +msgstr "impossibile aprire file da leggere dalla path \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -5573,6 +5567,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "Uso dei tasti aggiuntivi del mouse per navigare la cronologia" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Selezione GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -7930,11 +7933,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nuova Animazione" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crea Nuova Animazione" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Cambia Nome Animazione:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Rinomina Animazione" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Eliminare Animazione?" @@ -7952,11 +7964,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Nome animazione già esistente!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Rinomina Animazione" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplica Animazione" @@ -8100,10 +8107,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fissa AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crea Nuova Animazione" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nome Animazione:" @@ -11730,6 +11733,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nuova Animazione" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Modalità di filtraggio" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Velocità:" @@ -16241,8 +16249,9 @@ msgid "Flush stdout On Print" msgstr "Svuota stdout Alla Stampa" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Logging" #: main/main.cpp msgid "File Logging" @@ -18562,6 +18571,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Il pacchetto deve avere almeno un \".\" separatore." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Utilizza Build Personalizzata" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "Utilizza Build Personalizzata" @@ -18569,6 +18583,14 @@ msgstr "Utilizza Build Personalizzata" msgid "Export Format" msgstr "Formato Esportazione" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "SDK Min" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "Target SDK" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18607,14 +18629,6 @@ msgstr "Elimina Installazione Precedente" msgid "Code" msgstr "Codice" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "SDK Min" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "Target SDK" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "Pacchetto" @@ -18856,7 +18870,7 @@ msgstr "Per utilizzare i plugin \"Use Custom Build\" deve essere abilitato." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus " @@ -18864,7 +18878,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus " "Mobile VR\"." @@ -18877,20 +18891,40 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -18905,10 +18939,8 @@ msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"Non è stato possibile trovare \"apksigner\".\n" -"Verificare che il comando sia disponibile nella directory degli strumenti di " -"compilazione Android SDK.\n" -"Il %s risultato non è firmato." +"'apksigner' non è stato trovato. Verificare che il comando sia disponibile " +"nella directory build-tools di Android SDK. Il risultato %s non è firmato." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -19008,9 +19040,8 @@ msgid "" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" "Compilazione del progetto Android fallita, controlla l'output per vedere gli " -"errori.\n" -"In alternativa, visita docs.godotengine.org per la documentazione della " -"build Android." +"errori. In alternativa, visita docs.godotengine.org per la documentazione " +"della build Android." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -19045,10 +19076,9 @@ msgid "" "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" -"Mancano librerie nel template di esportazione per le architetture " -"selezionate: %s.\n" -"Si prega di costruire un template con tutte le librerie richieste, o " -"deselezionare le architetture mancanti nel preset di esportazione." +"Librerie mancanti nel modello di esportazione per le architetture " +"selezionate: %s. Creare un modello con tutte le librerie richieste o " +"deselezionare le architetture mancanti nella preimpostazione di esportazione." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." @@ -20588,7 +20618,7 @@ msgstr "Ingrandisci" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Vista" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20645,13 +20675,14 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Graduale" #: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy msgid "V" -msgstr "UV" +msgstr "V" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20962,7 +20993,7 @@ msgstr "Propagazione" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Initial Velocity" -msgstr "Inizializza" +msgstr "Velocità iniziale" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20973,8 +21004,9 @@ msgstr "Velocità" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp +#, fuzzy msgid "Angular Velocity" -msgstr "" +msgstr "Velocità angolare" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -20986,13 +21018,13 @@ msgstr "Velocità" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Orbit Velocity" -msgstr "Orbita la visuale a destra" +msgstr "Velocità orbitale" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Linear Accel" -msgstr "Lineare" +msgstr "Accelerazione lineare" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21013,13 +21045,15 @@ msgstr "Dividi Curva" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy msgid "Radial Accel" -msgstr "" +msgstr "Accelerazione radiale" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy msgid "Tangential Accel" -msgstr "" +msgstr "Accelerazione tangenziale" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -21363,11 +21397,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Modifica una connessione:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Associazione" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Scegli la Distanza:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Scegli la Distanza:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Opzioni avanzate" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Abilita" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21385,16 +21451,6 @@ msgstr "Ribalta orizzontalmente" msgid "Max Speed" msgstr "Velocità:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Scegli la Distanza:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Abilita" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21440,7 +21496,7 @@ msgstr "Spostamento" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotazione in Gradi" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Costante" @@ -21858,12 +21914,14 @@ msgstr "" "Skeleton2D e impostane una." #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "Hframes" -msgstr "" +msgstr "Hframes" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "Vframes" -msgstr "" +msgstr "Vframes" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -22121,8 +22179,9 @@ msgstr "Impacchettando" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy msgid "Interior" -msgstr "" +msgstr "Interno" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" @@ -22262,8 +22321,9 @@ msgid "Projection" msgstr "Proiezione" #: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "FOV" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22276,8 +22336,9 @@ msgid "Near" msgstr "Vicino" #: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy msgid "Far" -msgstr "" +msgstr "Lontano" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -22462,8 +22523,9 @@ msgstr "" "Per rimuovere questo avviso, disattiva la proprietà Compress di GIProbe." #: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy msgid "Subdiv" -msgstr "" +msgstr "Subdiv" #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy @@ -22614,8 +22676,9 @@ msgid "Depth Range" msgstr "Profondità" #: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy msgid "Omni" -msgstr "" +msgstr "Omni" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -22649,6 +22712,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Trasforma Normals" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23348,8 +23418,9 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." msgstr "Ci dovrebbe essere un solo RoomManager nello SceneTree." #: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principale" #: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp @@ -23574,6 +23645,11 @@ msgstr "" "Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Mantieni Transform Globale" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23592,8 +23668,9 @@ msgid "Spring Length" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacità" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -23714,8 +23791,9 @@ msgid "Lightmap Scale" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy msgid "LOD" -msgstr "" +msgstr "LOD" #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp #: scene/resources/material.cpp @@ -24026,8 +24104,9 @@ msgid "Stretch Mode" msgstr "Modalità di Selezione" #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp +#, fuzzy msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Allineamento" #: scene/gui/base_button.cpp #, fuzzy @@ -24812,6 +24891,11 @@ msgstr "Cartella:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Solo nella selezione" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Abilita" @@ -25219,19 +25303,6 @@ msgstr "Percorso di Esportazione" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Questo viewport non è impostato come target di render. Se si vuole che il " -"suo contenuto venga direttamente visualizzato sullo schermo, renderlo figlio " -"di un Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, " -"renderlo un RenderTarget e assegnare la sua texture interna a qualche nodo " -"per la visualizzazione." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25239,6 +25310,15 @@ msgstr "" "entrambi i lati per visualizzare qualcosa." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27008,6 +27088,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Generando AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Scostamento:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 1ae3c9cf8c..a40939f777 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -430,6 +430,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (物理的)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -482,6 +487,11 @@ msgid "Pressure" msgstr "圧力" #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pen Inverted" +msgstr "反転" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "相対的" @@ -2170,14 +2180,15 @@ msgstr "お気に入り:" msgid "Recent:" msgstr "最近:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "一致:" @@ -2237,8 +2248,8 @@ msgstr "置換するリソースを検索:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5567,6 +5578,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap の選択" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -7983,11 +8003,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "新規アニメーション" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "アニメーションを新規作成" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "アニメーション名を変更:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "アニメーションの名前を変更" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "アニメーションを削除しますか?" @@ -8005,11 +8034,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "アニメーション名はすでに存在します!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "アニメーションの名前を変更" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "アニメーションを複製" @@ -8153,10 +8177,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "アニメーションプレーヤーを固定" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "アニメーションを新規作成" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "アニメーション名:" @@ -11762,6 +11782,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "新規アニメーション" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "メソッドを絞り込む" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -18661,6 +18686,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "パッケージには一つ以上の区切り文字 '.' が必要です。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "ノードを切り取る" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18669,6 +18699,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "エクスポート先のパス" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "アウトラインのサイズ:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "ターゲットSDK" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18712,15 +18751,6 @@ msgstr "前のインスタンスを調べる" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "アウトラインのサイズ:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "ターゲットSDK" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18968,15 +18998,17 @@ msgstr "" "になっている必要があります。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VrApi\" または " "\"OpenXR\" の場合にのみ有効です。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Passthrough\" は \"Xr Mode\" が \"OpenXR\" の場合にのみ有効です。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18985,20 +19017,43 @@ msgstr "" "\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Min Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Target Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "\"Target Sdk\" バージョンは \"Min Sdk\" バージョン以上でなければなりません。" @@ -20681,7 +20736,7 @@ msgstr "ズーム" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 ビューポート" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -21432,11 +21487,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "接続を編集:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "バインド" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "距離を取得:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "距離を取得:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "高度な設定" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "有効" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21454,16 +21541,6 @@ msgstr "左右反転" msgid "Max Speed" msgstr "速度:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "距離を取得:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "有効" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21511,7 +21588,7 @@ msgstr "トラベル" msgid "Rotation Degrees" msgstr "%s 度回転。" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "コンスタント" @@ -22718,6 +22795,13 @@ msgstr "ソフトウェアスキニング" msgid "Transform Normals" msgstr "トランスフォームは中止されました。" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23642,6 +23726,11 @@ msgstr "" "代わりに、子の衝突シェイプのサイズを変更してください。" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "グローバル トランスフォームを保持" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24900,6 +24989,11 @@ msgstr "フォルダー:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "選択範囲のみ" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "有効" @@ -25308,22 +25402,19 @@ msgstr "エクスポート先のパス" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"このビューポートはレンダー ターゲットとして設定されていません。コンテンツを画" -"面に直接表示する場合は、サイズを取得できるようにコントロールの子にします。そ" -"れ以外の場合は、RenderTarget にして、その内部テクスチャを表示するノードに割り" -"当てます。" +"レンダーするにはViewportの縦横それぞれが2ピクセル以上である必要があります。" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" -"レンダーするにはViewportの縦横それぞれが2ピクセル以上である必要があります。" #: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" @@ -27095,6 +27186,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABBを生成中" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "オフセット:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 34914a67b6..ae98d76c31 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -407,6 +407,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -461,6 +466,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2186,14 +2195,15 @@ msgstr "საყვარლები:" msgid "Recent:" msgstr "ბოლო:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "ძებნა:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "დამთხვევები:" @@ -2255,8 +2265,8 @@ msgstr "ჩამნაცვლებელი რესურსის ძი #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5496,6 +5506,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "ყველა მონიშნვა" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7909,11 +7928,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7931,11 +7959,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8079,10 +8102,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11713,6 +11732,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "ფუნქციები:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18503,6 +18527,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18511,6 +18540,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "წაშლა" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18547,16 +18586,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "წაშლა" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18791,12 +18820,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18805,17 +18834,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20411,7 +20460,7 @@ msgstr "ზუმის გაზრდა" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21110,34 +21159,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "მუდმივი" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "დაყენება" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "დაბალანსებული" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21178,7 +21249,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "მუდმივი" @@ -22273,6 +22344,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "შექმნა" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -23126,6 +23204,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24286,6 +24369,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "მონიშნული მხოლოდ" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:" @@ -24668,16 +24756,17 @@ msgstr "გზა" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26366,6 +26455,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "მონიშვნის მოშორება" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po index 700f4f483c..4141c021e2 100644 --- a/editor/translations/km.po +++ b/editor/translations/km.po @@ -385,6 +385,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -436,6 +440,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2063,14 +2071,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2126,8 +2135,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5257,6 +5266,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7545,11 +7562,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7567,11 +7593,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7714,10 +7735,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11228,6 +11245,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Key(s) ដែលបានជ្រើសស្ទួន" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17719,6 +17741,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transform" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17726,6 +17753,14 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17762,14 +17797,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -17988,12 +18015,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18002,17 +18029,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19520,7 +19567,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20176,32 +20223,51 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Pathfinding" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Avoidance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Avoidance Enabled" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Avoidance Enabled" +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp @@ -20242,7 +20308,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21270,6 +21336,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22058,6 +22131,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transition" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23134,6 +23212,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23486,16 +23568,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25032,6 +25115,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index b4a91e0076..af0b7e99a5 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -34,13 +34,15 @@ # Taehun Yun <yooontehoon@naver.com>, 2022. # vrSono <global.sonogong@gmail.com>, 2022. # Seonghyeon Cho <seonghyeoncho96@gmail.com>, 2022. +# Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2022. +# 김태우 <ogosengi3@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Seonghyeon Cho <seonghyeoncho96@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-26 16:16+0000\n" +"Last-Translator: 김태우 <ogosengi3@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -419,6 +421,11 @@ msgstr "메타" msgid "Command" msgstr "명령" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (물리)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -470,6 +477,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "압력" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "상대적" @@ -2112,14 +2123,15 @@ msgstr "즐겨찾기:" msgid "Recent:" msgstr "최근 기록:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "검색:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "일치함:" @@ -2179,8 +2191,8 @@ msgstr "대체 리소스 검색:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -4200,7 +4212,7 @@ msgstr "레이아웃 삭제" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "디폴트" +msgstr "기본값" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -5466,6 +5478,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "마우스 부가 버튼으로 히스토리 둘러보기" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "그리드맵 선택" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "모습" @@ -7887,11 +7908,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "새 애니메이션" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "새 애니메이션 만들기" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "애니메이션 이름 바꾸기:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "애니메이션 이름 바꾸기" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "애니메이션을 삭제할까요?" @@ -7909,11 +7939,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "애니메이션 이름이 이미 있습니다!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "애니메이션 이름 바꾸기" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "애니메이션 복제" @@ -8057,10 +8082,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "AnimationPlayer 고정" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "새 애니메이션 만들기" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "애니메이션 이름:" @@ -11665,6 +11686,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "새 애니메이션" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "메서드 필터" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "속도:" @@ -15562,8 +15588,8 @@ msgid "" "Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" -"노드가 그룹 안에 있습니다.\n" -"클릭하면 그룹 독을 보여줘요." +"노드가 %s 그룹 안에 있습니다.\n" +"클릭하여 그룹 독을 봅니다." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open Script:" @@ -18632,6 +18658,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호가 있어야 합니다." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "노드 잘라내기" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18640,6 +18671,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "경로 내보내기" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "윤곽선 크기:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Target(대상)" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18682,16 +18723,6 @@ msgstr "이전 인스턴스 검사" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "윤곽선 크기:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Target(대상)" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18938,14 +18969,14 @@ msgstr "플러그인을 사용하려면 \"Use Custom Build\"가 활성화되어 #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다." @@ -18956,18 +18987,38 @@ msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유 #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20651,7 +20702,7 @@ msgstr "줌 인" msgid "Custom Viewport" msgstr "뷰포트 1개" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21407,11 +21458,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "연결 변경:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "바인딩" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "거리 선택:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "거리 선택:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "고급" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "활성화" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21429,16 +21512,6 @@ msgstr "수평으로 뒤집기" msgid "Max Speed" msgstr "속도:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "거리 선택:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "활성화" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21483,7 +21556,7 @@ msgstr "진행" msgid "Rotation Degrees" msgstr "%s도로 회전." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "상수" @@ -22684,6 +22757,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "변형 중단됨." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23600,6 +23680,11 @@ msgstr "" "대신 자식 콜리전 모양의 크기를 변경하세요." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "전역 변형 유지" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24854,6 +24939,11 @@ msgstr "폴더:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "선택 영역만" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "활성화" @@ -25264,22 +25354,19 @@ msgstr "경로 내보내기" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" -"뷰포트를 렌더 대상으로 설정하지 않았습니다. 뷰포트의 내용을 화면에 직접 표시" -"하려면, Control의 자식 노드로 만들어서 크기를 얻어야 합니다. 그렇지 않을 경" -"우, 화면에 표시하기 위해서는 뷰포트를 RenderTarget으로 만들고 내부적인 텍스처" -"를 다른 노드에 지정해야 합니다." +"무엇이든 렌더링하려면 뷰포트 크기가 양쪽 차원에서 2픽셀 이상이어야 합니다." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" -"무엇이든 렌더링하려면 뷰포트 크기가 양쪽 차원에서 2픽셀 이상이어야 합니다." #: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" @@ -27050,6 +27137,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABB 만드는 중" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "오프셋:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 5f0e9b24ad..3b1140192a 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -417,6 +417,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Bendruomenė" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fizikos Kadro %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -471,6 +476,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Atstatyti Priartinimą" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2169,14 +2178,15 @@ msgstr "Mėgstamiausi:" msgid "Recent:" msgstr "Naujausi:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2232,8 +2242,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5473,6 +5483,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Visas Pasirinkimas" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7894,11 +7913,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7916,11 +7944,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8066,10 +8089,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Animacija" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11702,6 +11721,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animacija" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrai..." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18503,6 +18527,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Transition Nodas" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18511,6 +18540,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Importuoti iš Nodo:" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "TimeScale Nodas" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18547,16 +18586,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "TimeScale Nodas" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18793,12 +18822,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18807,17 +18836,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20436,7 +20485,7 @@ msgstr "Priartinti" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21134,34 +21183,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Prijungti" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Konstanta" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Diegti" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Įgalinti" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Įgalinti" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Įgalinti" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21202,7 +21273,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstanta" @@ -22303,6 +22374,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Keisti Poligono Skalę" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -23159,6 +23237,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24320,6 +24403,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Įgalinti" @@ -24703,16 +24791,17 @@ msgstr "Importuoti iš Nodo:" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26410,6 +26499,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 7397c083fa..f134fd5b48 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -419,6 +419,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komūns" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fizikas kadrs %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -474,6 +479,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Sagatave" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2164,14 +2173,15 @@ msgstr "Favorīti:" msgid "Recent:" msgstr "Nesenie:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Meklēt:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Sakritības:" @@ -2231,8 +2241,8 @@ msgstr "Meklēt aizstājēja resursu:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5544,6 +5554,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Režģkartes izvēle" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7930,11 +7949,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7952,11 +7980,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8099,10 +8122,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11630,6 +11649,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Jauna animācija" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "animācija" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18309,6 +18333,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Izgriezt mezglu(s)" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18317,6 +18346,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Eksportēt bibliotēku" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Galvenais Skripts:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Izdzēst Mezglu" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18356,16 +18395,6 @@ msgstr "Iepriekšējā cilne" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Galvenais Skripts:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Izdzēst Mezglu" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18599,12 +18628,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18613,17 +18642,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20249,7 +20298,7 @@ msgstr "Palielināt" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20958,34 +21007,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Izmainīt Savienojumu:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Konstante" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Izvēlēties galveno ainu" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Papildus" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Iespējot" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Iespējot" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21026,7 +21097,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstante" @@ -22135,6 +22206,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformēt vienmērīgo." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23001,6 +23079,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Pāreja eksistē!" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24187,6 +24270,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Tikai izvēlētais" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Iespējot" @@ -24580,16 +24668,17 @@ msgstr "Fokusa ceļš" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26302,6 +26391,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Noņemt tekstūru" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po index e37eadfeaf..a3390bd895 100644 --- a/editor/translations/mk.po +++ b/editor/translations/mk.po @@ -3,21 +3,21 @@ # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # -# Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>, 2021. +# Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>, 2021, 2022. # Denis <densisman@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Denis <densisman@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/mk/>\n" "Language: mk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -25,28 +25,27 @@ msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Табла со исечоци" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "Својства на анимацијата." +msgstr "Тековен Екран" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "Излезен код" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "" +msgstr "Вертикална Синхронизација е вклучена" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "Вертикална Синхронизација преку композитор" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Делта Измазнување" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode" @@ -58,49 +57,49 @@ msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" -msgstr "" +msgstr "Чувај го екранот уклучен" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Min Window Size" -msgstr "" +msgstr "Минимална Големина на Прозорецот" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Max Window Size" -msgstr "" +msgstr "Максимална Големина на Прозорецот" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Screen Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ориентација на Екран" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Прозорец" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" -msgstr "" +msgstr "Без граници" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Уклучена е Транспарентоста По Пиксел" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Цел екран" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Максимизирано" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Minimized" -msgstr "" +msgstr "Минимизирано" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Променлива големина" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиција" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp @@ -120,32 +119,31 @@ msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Големина" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "Ендијанска размена" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Уреди" +msgstr "Совет за уредник" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Печати грешни пораки" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Iterations Per Second" -msgstr "" +msgstr "Итерации во секунда" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Target FPS" -msgstr "" +msgstr "Цел на FPS" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Time Scale" -msgstr "" +msgstr "Временска скала" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Physics Jitter Fix" @@ -153,23 +151,23 @@ msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error String" -msgstr "" +msgstr "Текст на Грешка" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error Line" -msgstr "" +msgstr "Линија за грешка" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Резултат" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Меморија" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -180,11 +178,11 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Граници" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Command Queue" -msgstr "" +msgstr "Ред за наредби" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" @@ -391,6 +389,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -442,6 +444,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "GDNative(ГДДомороден)" @@ -1249,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Фукнции:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" @@ -1352,33 +1358,33 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Континуирана" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "Дискретна" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Чкрапало" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Снимање" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Најблиску" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Линеарна" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Кубни" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -1456,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Создади" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" @@ -1757,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "" +msgstr "Очисти" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" @@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Замени" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" @@ -1847,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Стандардно" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" @@ -1873,7 +1879,7 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Предупредувања" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." @@ -1915,7 +1921,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Додади" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1925,7 +1931,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Избриши" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -1942,11 +1948,11 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Напредно" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" -msgstr "" +msgstr "Одложено" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -2074,14 +2080,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2137,8 +2144,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5276,6 +5283,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7577,11 +7592,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7599,11 +7623,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7746,10 +7765,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11258,6 +11273,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Својства на анимацијата." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17761,6 +17781,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Custom Build" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17768,6 +17792,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Јазол" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17804,15 +17837,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Јазол" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18033,12 +18057,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18047,17 +18071,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19570,7 +19614,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20230,32 +20274,51 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Pathfinding" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Avoidance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Avoidance Enabled" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Avoidance Enabled" +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp @@ -20296,7 +20359,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21328,6 +21391,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22119,6 +22189,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Анимација Промени Прелаз" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23201,6 +23276,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23555,16 +23634,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25098,6 +25178,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 74ea6168e4..4cb867c040 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -394,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -446,6 +450,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2082,14 +2090,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2145,8 +2154,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5290,6 +5299,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7593,11 +7610,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7615,11 +7641,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7762,10 +7783,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11278,6 +11295,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17788,6 +17810,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17796,6 +17823,14 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "ത്രിമാന പരിവർത്തനം നോക്കുക" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17832,14 +17867,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18060,12 +18087,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18074,17 +18101,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19608,7 +19655,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20271,32 +20318,51 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Pathfinding" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Avoidance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Avoidance Enabled" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Avoidance Enabled" +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp @@ -20337,7 +20403,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21380,6 +21446,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "ത്രിമാന പരിവർത്തനം നോക്കുക" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22188,6 +22261,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23277,6 +23355,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23632,16 +23714,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25214,6 +25297,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 005f8a3177..47b8bd3f86 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -394,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "समुदाय" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -446,6 +450,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2083,14 +2091,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2146,8 +2155,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5280,6 +5289,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7584,11 +7601,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "नवीन अॅनिमेशन तयार करा" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7606,11 +7632,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7753,10 +7774,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "अॅनिमेशनप्लेअर पिन करा" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "नवीन अॅनिमेशन तयार करा" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "अॅनिमेशन नाव:" @@ -11266,6 +11283,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "अॅनिमेशन ट्री" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17787,6 +17809,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "अॅनिमेशन ट्री" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17794,6 +17821,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "नोड हलवा" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17830,15 +17866,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "नोड हलवा" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18061,12 +18088,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18075,17 +18102,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19609,7 +19656,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20284,35 +20331,55 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "अॅनिमेशन ट्री" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "समक्रमित करा" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "समक्रमित करा" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20353,7 +20420,7 @@ msgstr "प्रवास" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21398,6 +21465,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22208,6 +22282,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "संक्रमण: " + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23304,6 +23383,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23660,16 +23743,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25239,6 +25323,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 3ef25ef863..055e18e0bc 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -395,6 +395,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Perintah" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fizik" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -446,6 +451,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Tekanan" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -2092,14 +2101,15 @@ msgstr "Kegemaran:" msgid "Recent:" msgstr "Terkini:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Cari:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Padanan:" @@ -2159,8 +2169,8 @@ msgstr "Cari Penggantian Sumber:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5537,6 +5547,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7971,11 +7990,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Anim Baru" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Cipta Animasi Baru" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Tukar Nama Animasi:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Namakan Semula Animasi" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Padam Animasi?" @@ -7993,11 +8021,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Nama animasi sudah wujud!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Namakan Semula Animasi" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Gandakan Animasi" @@ -8140,10 +8163,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Pin AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Cipta Animasi Baru" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nama Animasi:" @@ -11719,6 +11738,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Padam Animasi?" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18502,6 +18526,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Potong Nod" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18510,6 +18539,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Warna seragam." +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Saiz:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Cipta Nod" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18548,16 +18587,6 @@ msgstr "Tab sebelumnya" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Saiz:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Cipta Nod" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18800,12 +18829,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18814,17 +18843,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20453,7 +20502,7 @@ msgstr "Zum Masuk" msgid "Custom Viewport" msgstr "Tunjukkan Viewport" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21167,34 +21216,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Edit Sambungan:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Tampal Animasi" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Pilih Adegan Utama" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Lanjutan" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Aktifkan" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Aktifkan" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21238,7 +21309,7 @@ msgstr "Perjalanan" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Langkah Putaran:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Pemalar" @@ -22362,6 +22433,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Trek Transformasi 3D" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23233,6 +23311,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Kosongkan Transformasi" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24431,6 +24514,11 @@ msgstr "Folder:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Pilihan Sahaja" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Aktifkan" @@ -24828,16 +24916,17 @@ msgstr "Laluan Fokus" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26577,6 +26666,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Grid Offset:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index e5b0dcc26f..dac373fdc7 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -412,6 +412,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Kommando" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fysikk" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -468,6 +473,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Trykk" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relativ" @@ -2196,14 +2205,15 @@ msgstr "Favoritter:" msgid "Recent:" msgstr "Nylige:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Søk:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Treff:" @@ -2265,8 +2275,8 @@ msgstr "Søk Erstatningsressurs:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5721,6 +5731,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Slett Valgte" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8259,11 +8278,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Ny Anim" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Lag Ny Animasjon" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Endre Animasjonsnavn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Endre navn på Animasjon" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Fjern Animasjon?" @@ -8281,11 +8309,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Animasjonsnavnet finnes allerede!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Endre navn på Animasjon" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Dupliser Animasjon" @@ -8435,10 +8458,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Lim inn Animasjon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Lag Ny Animasjon" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animasjonsnavn:" @@ -12201,6 +12220,11 @@ msgstr "Animasjon" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Lim inn Noder" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Hastighet (FPS):" @@ -19287,6 +19311,11 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Bruk Tilpasset Brukerkatalog" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Use Custom Build" msgstr "Bruk Tilpasset Brukerkatalog" @@ -19295,6 +19324,16 @@ msgstr "Bruk Tilpasset Brukerkatalog" msgid "Export Format" msgstr "Eksporter Prosjekt" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Størrelse:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Mål FPS" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19336,16 +19375,6 @@ msgstr "Forrige fane" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Størrelse:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Mål FPS" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19591,12 +19620,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19605,17 +19634,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21283,7 +21332,7 @@ msgstr "Forstørr" msgid "Custom Viewport" msgstr "Vis hjelpere" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -22015,11 +22064,42 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Tilkoblingsfeil" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Fyll" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Velg en HovedScene" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avansert" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Aktiver" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -22037,15 +22117,6 @@ msgstr "Vend horisontalt" msgid "Max Speed" msgstr "Hastighet (FPS):" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Aktiver" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -22088,7 +22159,7 @@ msgstr "Reise" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Roterer %s grader." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstant" @@ -23243,6 +23314,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Lag Poly" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -24126,6 +24204,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Nullstill Transformasjon" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25347,6 +25430,11 @@ msgstr "Mappe:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Kun Valgte" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Aktiver" @@ -25750,16 +25838,17 @@ msgstr "Eksporter Prosjekt" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27516,6 +27605,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Avstand:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 6d43002a17..40e0ddfb78 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -484,6 +484,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Gemeenschap" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Physics Frame %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -542,6 +547,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Voorinstellingen" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Relatief kleven" @@ -2261,14 +2270,15 @@ msgstr "Favorieten:" msgid "Recent:" msgstr "Onlangs:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Overeenkomsten:" @@ -2328,8 +2338,8 @@ msgstr "Bronvervanging zoeken:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5714,6 +5724,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap-selectie vullen" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8207,11 +8226,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nieuwe Anim" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Nieuwe Animatie Opstellen" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Verander Animatie Naam:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Animatie Hernoemen" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animatie wissen?" @@ -8229,11 +8257,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Animatienaam bestaat al!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Animatie Hernoemen" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Dupliceer Animatie" @@ -8377,10 +8400,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Animatiespeler vastzetten" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Nieuwe Animatie Opstellen" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animatienaam:" @@ -12054,6 +12073,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nieuwe animatie" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filter methoden" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" @@ -19143,6 +19167,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "De pakketnaam moet ten minste een '.' bevatten." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Knopen knippen" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19151,6 +19180,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Export Pad" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Omlijningsgrootte:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Doel" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -19194,16 +19233,6 @@ msgstr "Inspecteer vorige instantie" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Omlijningsgrootte:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Doel" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19453,7 +19482,7 @@ msgstr "\"Use Custom Build\" moet geactiveerd zijn om plugins te gebruiken." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" " @@ -19461,7 +19490,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" " "staat." @@ -19473,18 +19502,38 @@ msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21172,7 +21221,7 @@ msgstr "Inzoomen" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 beeldvenster" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21935,11 +21984,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Verbinding bewerken:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Binding" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Selecteerafstand:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Selecteerafstand:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Geavanceerd" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Inschakelen" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21957,16 +22038,6 @@ msgstr "Horizontaal omdraaien" msgid "Max Speed" msgstr "Snelheid:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Selecteerafstand:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Inschakelen" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -22012,7 +22083,7 @@ msgstr "Verplaats" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Roteren %s graden." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Constante" @@ -23214,6 +23285,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformatie Afgebroken." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -24120,6 +24198,11 @@ msgstr "" "Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Houd Globale Transformatie" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25376,6 +25459,11 @@ msgstr "Map:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Alleen selectie" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Inschakelen" @@ -25782,18 +25870,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "Export Pad" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Dit beeldvenster is niet ingesteld als renderdoelwit. Als de inhoud op het " -"scherm getoond moet worden, moet je het een kind van een Control knoop " -"maken, zodat het een grootte kan ontvangen. Anders, maak er een RenderTarget " -"van en wijs zijn interne textuur toe aan een knoop om te tonen." - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25802,6 +25878,15 @@ msgstr "" "De grootte van een Viewport moet groter zijn dan 0 om iets weer te geven." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27571,6 +27656,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABB Genereren" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Afstand:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 5960c6933e..180abba988 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -61,13 +61,14 @@ # Konrad <kobe-interactive@protonmail.com>, 2022. # Pixel Zone - Godot Engine Tutorials <karoltomaszewskimusic@gmail.com>, 2022. # DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>, 2022. +# Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n" -"Last-Translator: DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-10 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Sieć" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Remote FS" -msgstr "Zdalny System Plików" +msgstr "Zdalny System Plików" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -448,6 +449,10 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "Fizyczny" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -499,6 +504,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Ciśnienie" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relatywny" @@ -714,9 +723,8 @@ msgstr "Kontrola wersji" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Input" +msgstr "Wejście" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" @@ -2168,14 +2176,15 @@ msgstr "Ulubione:" msgid "Recent:" msgstr "Ostatnie:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Szukaj:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Pasujące:" @@ -2235,8 +2244,8 @@ msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5500,7 +5509,7 @@ msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Doki" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5616,6 +5625,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Wybór GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -7113,7 +7131,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7431,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa normalnych" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy @@ -8095,11 +8113,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nowa animacja" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Utwórz nową animację" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Zmień nazwę animacji:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Zmień nazwę animacji" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Usunąć animację?" @@ -8117,11 +8144,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Nazwa animacji już istnieje!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Zmień nazwę animacji" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplikuj animację" @@ -8265,10 +8287,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Przypnij AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Utwórz nową animację" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nazwa animacji:" @@ -9841,7 +9859,7 @@ msgstr "Utwórz obrys" #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" -msgstr "Siatka" +msgstr "Mesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -11889,6 +11907,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nowa animacja" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtruj metody" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Szybkość:" @@ -17085,9 +17108,8 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #: modules/gdscript/gdscript.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript" -msgstr "Skrypt" +msgstr "GDScript" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" @@ -18857,6 +18879,11 @@ msgstr "Paczka musi mieć co najmniej jedną kropkę jako separator." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Use Custom Build" msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika" @@ -18865,6 +18892,16 @@ msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika" msgid "Export Format" msgstr "Ścieżka eksportu" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Rozmiar zarysu:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Docelowa liczba klatek na sekundę (FPS)" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18908,16 +18945,6 @@ msgstr "Sprawdź poprzednią instancję" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Rozmiar zarysu:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Docelowa liczba klatek na sekundę (FPS)" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19166,15 +19193,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" musi być włączone, by używać wtyczek." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" jest poprawne tylko, gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile " "VrApi\" lub \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Passthrough\" jest poprawne tylko, gdy \"Xr Mode\" jest \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19183,22 +19212,45 @@ msgstr "" "\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Zmiana \"Min Sdk\" jest poprawna tylko, gdy \"Use Custom Build\" jest " "włączone." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Zmiana \"Target Sdk\" jest poprawna tylko, gdy \"Use Custom Build\" jest " "włączone." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "Wersja \"Target Sdk\" musi być większa lub równa wersji \"Min Sdk\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19264,9 +19316,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku! APK Androida wymaga rozszerzenia *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "Nieobsługiwany format eksportu!\n" +msgstr "Nieobsługiwany format eksportu!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19296,9 +19347,8 @@ msgstr "" "projektu" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle\n" +msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -20227,9 +20277,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "Projekt" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle\n" +msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do odczytu ze ścieżki \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20938,7 +20987,7 @@ msgstr "Przybliż" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 widok" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21215,26 +21264,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "One Shot" -msgstr "Jednorazowy Węzeł" +msgstr "Wyemituj raz" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Preprocess" -msgstr "Przetwarzanie końcowe" +msgstr "Przetwarzanie wstępne" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Explosiveness" -msgstr "" +msgstr "Wybuchowość" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Randomness" -msgstr "Losowy restart (s):" +msgstr "Losowość" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21708,11 +21754,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Edytuj połączenie:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Wiązanie" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Wybierz odległość:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Wybierz odległość:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Zaawansowane" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Włącz" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21730,16 +21808,6 @@ msgstr "Odbij poziomo" msgid "Max Speed" msgstr "Szybkość:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Wybierz odległość:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Włącz" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21787,7 +21855,7 @@ msgstr "Przejdź" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Obracanie o %s stopni." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Stała globalna" @@ -21901,9 +21969,8 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility Rect" -msgstr "Tryb priorytetów" +msgstr "Prostokąt widoczności" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" @@ -23002,6 +23069,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformacja Zaniechana." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23563,9 +23637,8 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "RoomGroup nie powinien być potomkiem Portalu." #: scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Active" -msgstr " [portale aktywne]" +msgstr "Portal Aktywny" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" @@ -23932,6 +24005,11 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Zachowaj globalną transformację" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24848,7 +24926,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Karetka" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -25190,6 +25268,11 @@ msgstr "Folder:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Tylko zaznaczenie" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Włącz" @@ -25526,9 +25609,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "Utwórz obrys" #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Reflections" -msgstr "Kierunki" +msgstr "Odbicia" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -25601,18 +25683,6 @@ msgstr "Ścieżka eksportu" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Ten Viewport nie jest ustawiony jako Render Target. Jeśli chcesz wyświetlić " -"jego zawartość na ekranie dodaj go jako dziecko węzła typu Control, aby " -"otrzymał jakiś rozmiar. W przeciwnym wypadku ustawi opcję RenderTarget i " -"przyporządkuj jego teksturę dla któregoś węzła." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25620,6 +25690,15 @@ msgstr "" "cokolwiek renderować." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -26711,7 +26790,7 @@ msgstr "Warunek" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Mgła" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26893,9 +26972,8 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp -#, fuzzy msgid "2" -msgstr "2D" +msgstr "2" #: scene/resources/environment.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp @@ -27392,6 +27470,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Generowanie AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Przesunięcie:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 139d252495..337e5af5c0 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -413,6 +413,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Paste yer Node" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -465,6 +470,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2156,14 +2165,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2219,8 +2229,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5460,6 +5470,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7885,11 +7904,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7908,11 +7936,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8056,10 +8079,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11691,6 +11710,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Paste yer Node" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18559,6 +18583,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Slit th' Node" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18567,6 +18596,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Change yer Anim Transform" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Edit" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Slit th' Node" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18606,16 +18645,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Edit" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Slit th' Node" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18849,12 +18878,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18863,17 +18892,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20478,7 +20527,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21175,34 +21224,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Slit th' Node" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Slit th' Node" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Edit" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Paste yer Node" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Paste yer Node" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Paste yer Node" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21243,7 +21314,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Rename Variable" @@ -22334,6 +22405,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Slit th' Node" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -23185,6 +23263,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Change yer Anim Transform" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24330,6 +24413,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Slit th' Node" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Paste yer Node" @@ -24712,16 +24800,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26410,6 +26499,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Discharge ye' Variable" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index c0af7140fc..db7171b3c6 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -16,20 +16,23 @@ # ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>, 2019. # Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020. -# Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2020. +# Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2020, 2022. # Ricardo Subtil <ricasubtil@gmail.com>, 2020. # André Silva <andre.olivais@gmail.com>, 2021. # Danilo Conceição Rosa <danilorosa@protonmail.com>, 2022. # Kaycke <kaycke@ymail.com>, 2022. # Renu <ifpilucas@gmail.com>, 2022. # El_ExpertPlayer <xpertnathan37@gmail.com>, 2022. +# Esdras Caleb Oliveira Silva <acheicaleb@gmail.com>, 2022. +# Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>, 2022. +# Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-13 03:39+0000\n" -"Last-Translator: El_ExpertPlayer <xpertnathan37@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "V-Sync ativado" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "V-Sync Via Compositor" +msgstr "V-Sync via Compositor" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "Tamanho" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "Troca Endiana" +msgstr "Troca Endian" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Editor Hint" @@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Rede" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Remote FS" -msgstr "SF Remoto" +msgstr "FS Remoto" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -238,11 +241,11 @@ msgstr "Tamanho da Página" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" -msgstr "Leitura de página em frente" +msgstr "Página Lida Adiante" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "Modo de blocagem ativado" +msgstr "Modo de Bloqueio Ativado" #: core/io/http_client.cpp msgid "Connection" @@ -294,11 +297,11 @@ msgstr "Tamanho Máximo do Amortecedor de OutPut" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de pares" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Grande Endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" @@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "Lista de dados" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "Bloquear Handshake" #: core/io/udp_server.cpp msgid "Max Pending Connections" @@ -329,9 +332,8 @@ msgstr "" "Número de \"bytes\" insuficientes para descodificar, ou o formato é inválido." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "Entrada inválida %i (não passada) na expressão" +msgstr "Entrada inválida %d (não passada) na expressão" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -368,21 +370,19 @@ msgstr "Estado" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila de Mensagens" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" msgstr "Tamanho Máximo (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Modo Mouse" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Apagar entrada" +msgstr "Usar Entrada Acumulada" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -395,60 +395,58 @@ msgstr "Alt" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Controle de Versões" +msgstr "Controle" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Comunidade" +msgstr "Comando" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (Físico)" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Pressed" -msgstr "Predefinições" +msgstr "Pressionado" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Pequisar" +msgstr "Código de Digitalização" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Physical Scancode" -msgstr "Chave Física" +msgstr "Código de Digitalização Físico" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" -msgstr "" +msgstr "Eco" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "Botão" +msgstr "Mascara de Botão" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Global Position" msgstr "Posição Global" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "Vetor" +msgstr "Fator" #: core/os/input_event.cpp msgid "Button Index" @@ -460,12 +458,15 @@ msgstr "Clique duplo" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" -msgstr "" +msgstr "Inclinar" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "Predefinições" +msgstr "Pressione" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" #: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Ação" #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Força" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" @@ -539,14 +540,12 @@ msgstr "Valor do Controlador" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Ação" +msgstr "Aplicação" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Config" -msgstr "Configurar Ajuste" +msgstr "Configurações" #: core/project_settings.cpp msgid "Project Settings Override" @@ -584,39 +583,36 @@ msgid "Main Scene" msgstr "Cena Principal" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stdout" -msgstr "Desativar Autotile" +msgstr "Desativar stdout" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stderr" -msgstr "Item Desativado" +msgstr "Desativar stderr" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Hidden Project Data Directory" -msgstr "" +msgstr "Use o diretório de dados ocultos do projeto" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Custom User Dir" -msgstr "" +msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado" #: core/project_settings.cpp msgid "Custom User Dir Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de Diretório de Usuário Personalizado" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Mostrar Tudo" +msgstr "Exibição" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largura" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -624,23 +620,20 @@ msgstr "" #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Luz" +msgstr "Altura" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "Sempre no topo" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Esquerda Wide" +msgstr "Largura de Teste" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "Em teste" +msgstr "Altura de Teste" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -668,70 +661,60 @@ msgstr "Nomear a Cena" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar em Extensões de Arquivo" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho de Pesquisa para Modelos de Script" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Sistema de Controlo de Versões" +msgstr "Carregamento Automático de Controle de Versão na inicialização" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Controle de Versões" +msgstr "Nome do Plug-in de Controle de Versão" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Adicionar entrada" +msgstr "Entrada" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceitar UI" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Selecionar" +msgstr "Selecionar IU" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Cancelar IU" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "Caminho de Foco" +msgstr "Foco da IU em Seguida" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "Caminho de Foco" +msgstr "Foco da IU Anterior" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "Topo Esquerda" +msgstr "IU Esquerda" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "Topo Direita" +msgstr "IU Direita" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Up" -msgstr "" +msgstr "UI Acima" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "Para baixo" +msgstr "IU Baixo" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Up" @@ -739,16 +722,15 @@ msgstr "UI Página Acima" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "UI Página Inferior" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "UI Inicio" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "No Fim" +msgstr "IU Final" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -769,12 +751,11 @@ msgstr "Física" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Trimesh Collision" -msgstr "Criar Irmão de Colisão Trimesh" +msgstr "Colisão Trimesh Suave" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp @@ -796,7 +777,7 @@ msgstr "Renderizar" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -806,7 +787,7 @@ msgstr "Filtros" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidade da Nitidez" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -831,55 +812,52 @@ msgid "Profiler" msgstr "Analisador" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "Criar Função" +msgstr "Funções Máximas" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "Expressão" +msgstr "Compressão" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Formats" -msgstr "Formato" +msgstr "Formatos" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "Correspondência de Longa Distância" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Compressão" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Janela de Registro" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "Zlib" #: core/project_settings.cpp msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp msgid "Connect Timeout Seconds" @@ -887,15 +865,15 @@ msgstr "Segundos de Timeout da Conexão" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "" +msgstr "Fluxo de Pacotes de Pares" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "Buffer máximo (Potência de 2)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp msgid "Certificates" @@ -908,9 +886,8 @@ msgid "Resource" msgstr "Recurso" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Fechar Cena" +msgstr "Local para Cena" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -920,22 +897,20 @@ msgid "Path" msgstr "Caminho" #: core/script_language.cpp -#, fuzzy msgid "Source Code" -msgstr "Fonte" +msgstr "Código Fonte" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "Localização" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Em teste" +msgstr "Testar" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Alternativa" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -971,17 +946,17 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Buffers" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Buffer do Polígono da Tela (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do buffer do índice do polígono da tela (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -993,56 +968,52 @@ msgstr "" #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" -msgstr "Ajuste Inteligente" +msgstr "Encaixe" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" -msgstr "Usar Ajuste de Pixel" +msgstr "Usar o Encaixe Pixel da GPU" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de Buffer Imediato (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "Consolidar Lightmaps" +msgstr "Mapeamento de Luz" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Usar amostragem Bicúbica" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Elementos Renderizáveis" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Luzes Renderizáveis" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Reflections" -msgstr "Centrar Seleção" +msgstr "Máximo de Reflexões Renderizáveis" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Luzes por Objeto" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "Dispersão de Subsuperfície" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1058,25 +1029,24 @@ msgid "Scale" msgstr "Escala" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Follow Surface" -msgstr "Povoar superfície" +msgstr "Seguir a Superfície" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "Amostras de Peso" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de Cone de Voxel" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Alta Qualidade" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho Máximo do Buffer da Blend Shape (KB)" #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp @@ -1150,9 +1120,8 @@ msgstr "Anim Mudar Chamada" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Frame %" +msgstr "Quadro" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1163,16 +1132,14 @@ msgstr "Tempo" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Location" msgstr "Localização" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "Passo da rotação:" +msgstr "Rotação" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp @@ -1180,14 +1147,13 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "Valor:" +msgstr "Contagem de Argumentos" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1197,31 +1163,27 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In Handle" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Dentro do Controle" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out Handle" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Fora do Controle" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Fluxo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "Compensação da grelha:" +msgstr "Deslocamento Inicial" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "Compensação:" +msgstr "Deslocamento Final" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1234,9 +1196,8 @@ msgid "Animation" msgstr "Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing" -msgstr "Easing In-Out" +msgstr "Flexibilização" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1345,19 +1306,16 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Remover esta Pista." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "Tempo (s): " +msgstr "Tempo (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Posição" +msgstr "Posição:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "Passo da rotação:" +msgstr "Rotação:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1374,44 +1332,36 @@ msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Modelo de exportação inválido:" +msgstr "(Inválido, tipo esperado: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "Easing In-Out" +msgstr "Flexibilização:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In-Handle:" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Em manuseio:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out-Handle:" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Fora de controle:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Item Rádio" +msgstr "Fluxo:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Reinício (s):" +msgstr "Início (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "Aparecer (s):" +msgstr "Fim (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "Animações:" +msgstr "Clipe de Animação:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1495,14 +1445,12 @@ msgstr "Remover Pista de Animação" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editors" -msgstr "Editor" +msgstr "Editores" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "Anim Inserir Pista & Chave" +msgstr "Confirmar Inserir Faixa" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1628,9 +1576,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "Adicionar Chave da Pista Método" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Método não encontrado no objeto: " +msgstr "Método não encontrado no objeto:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -1650,7 +1597,7 @@ msgstr "Métodos" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier" -msgstr "" +msgstr "Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -2163,14 +2110,15 @@ msgstr "Favoritos:" msgid "Recent:" msgstr "Recente:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Procurar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Correspondências:" @@ -2230,8 +2178,8 @@ msgstr "Procurar Recurso de substituição:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2240,7 +2188,7 @@ msgstr "Abrir" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Proprietários de: %s (Total: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2352,7 +2300,6 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgctxt "Job Title" msgid "Project Manager" msgstr "Gestor de Projetos" @@ -2599,9 +2546,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "Não existe ficheiro '%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Esquema" +msgstr "Esquema:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2650,9 +2596,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Bus Layout" -msgstr "Abrir Modelo de barramento de áudio" +msgstr "Modelo de barramento de áudio" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -2806,22 +2751,19 @@ msgstr "Escolha" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Exportação do projeto para plataforma:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Copiar Caminho do Nó" +msgstr "Concluído com erros." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Pacote Instalado com sucesso!" +msgstr "Concluído com sucesso." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Falhou:" +msgstr "Falhou." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2936,11 +2878,11 @@ msgstr "Formato Binário" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 Bits" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "Incorporar PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -2949,19 +2891,19 @@ msgstr "TextureRegion" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2991,9 +2933,8 @@ msgid "The given export path doesn't exist." msgstr "O caminho de exportação não existe:" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:" +msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3013,7 +2954,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "Converter Recursos de Texto em Binário na Exportação" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3334,7 +3275,7 @@ msgstr "Alternar Ficheiros Escondidos" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "Desativar Aviso de Sobrescrita" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3437,7 +3378,7 @@ msgstr "A (Re)Importar Recursos" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "Reimportar Arquivos Importados Ausentes" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -3548,7 +3489,7 @@ msgstr "Ajuda" #: editor/editor_help.cpp msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Classificar Funções em Ordem Alfabética" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4336,6 +4277,8 @@ msgstr "%d mais Ficheiros" msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" +"Não foi possível gravar no arquivo '%s', arquivo em uso, bloqueado ou sem " +"permissões." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp @@ -4355,11 +4298,11 @@ msgstr "Mostrar Grelha Sempre" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar se Houver Muitas Guias" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Largura Mínima" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Output" @@ -4372,15 +4315,15 @@ msgstr "Limpar Saída" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "" +msgstr "Sempre Abra a Saída na Reprodução" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" -msgstr "" +msgstr "Sempre Feche a Saída na Parada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Salvar ao Perder o Foco" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -4417,7 +4360,7 @@ msgstr "Obter Nó da Cena" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Miniatura ao Passar o Mouse Por Cima" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Inspector" @@ -4429,7 +4372,7 @@ msgstr "Estilo de Nome da Propriedade Predefinida" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" -msgstr "" +msgstr "FloatStep Padrão" #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy @@ -4438,15 +4381,15 @@ msgstr "Desativar Botão" #: editor/editor_node.cpp msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" -msgstr "" +msgstr "Desdobramento Automático de Cenas Estrangeiras" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector2 Editing" -msgstr "" +msgstr "Edição Horizontal do Vector2" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector Types Editing" -msgstr "" +msgstr "Edição de Tipo de Vetor Horizontal" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -4460,7 +4403,7 @@ msgstr "Abrir no Inspetor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Color Picker Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Seletor de Cores Padrão" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -4627,12 +4570,12 @@ msgid "" "mobile device).\n" "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" -"Quando esta opção é ativada, ao usar distribuição por um clique o executável " -"irá tentar ligar-se ao endereço IP deste computador, para que o projeto " -"possa ser depurado.\n" -"Esta opção foi criada para ser usada pela depuração remota (tipicamente com " -"um aparelho móvel).\n" -"Não é necessário ativá-la para usar o depurador de GDScript localmente." +"Quando esta opção está habilitada, Distribuição por um clique que fará o " +"executável tentar se conectar ao IP deste computador e então o projeto atual " +"pode ser depurado.\n" +"Essa opção foi pensada para ser usada em depuração remota (normalmente com " +"dispositivos móveis).\n" +"Você não precisa habilitá-la para usar o depurador do GDScript localmente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network Filesystem" @@ -4649,9 +4592,9 @@ msgid "" msgstr "" "Quando esta opção é ativada, a distribuição por um clique para Android vai " "exportar um executável sem os dados do projeto.\n" -"O Sistema de Ficheiros será fornecido ao Projeto pelo Editor sobre a rede.\n" -"Em Android, a distribuição irá usar a ligação USB para melhor performance. " -"Esta opção acelera o teste de jogos pesados." +"O sistema de arquivos será fornecido ao projeto pelo editor sobre a rede.\n" +"Em Android, a distribuição irá usar o cabo USB para melhor performance. Esta " +"opção acelera o teste para projetos com assets grandes ." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" @@ -4662,8 +4605,8 @@ msgid "" "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " "3D) will be visible in the running project." msgstr "" -"Quando esta opção está ativada, as formas de colisões e nós raycast (para 2D " -"e 3D) serão visíveis no projeto em execução." +"Quando esta opção está ativada, as formas de colisões e nós de raycast (para " +"2D e 3D) serão visíveis no projeto em execução." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -5115,7 +5058,7 @@ msgstr "Depurador" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Profiler Frame History Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Histórico do Perfilador de Quadro" #: editor/editor_profiler.cpp #, fuzzy @@ -5332,23 +5275,23 @@ msgstr "Mostrar Tudo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Custom Display Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de Exibição Personalizada" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte Principal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte do Código" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Antialiased" -msgstr "" +msgstr "Fonte Suave" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Hinting" -msgstr "" +msgstr "Alinhar Fonte" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5357,7 +5300,7 @@ msgstr "Cena Principal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Bold" -msgstr "" +msgstr "Fonte Principal em Negrito" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5366,15 +5309,15 @@ msgstr "Adicionar Ponto Nó" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Dim Editor On Dialog Popup" -msgstr "" +msgstr "Atenuar Editor na Caixa de Diálogo de Popup" #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Duração do Modo de Baixo Consumo do Processador (µsec)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Duração do Modo de Baixo Consumo do Processador Fora de Foco (µsec)" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5383,11 +5326,11 @@ msgstr "Modo Livre de Distrações" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Itens de Dicionário de Array por Página" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp @@ -5401,81 +5344,71 @@ msgstr "Predefinições" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Icon And Font Color" -msgstr "" +msgstr "Ícone e Cor da Fonte" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Color" -msgstr "Cores" +msgstr "Cor Base" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Accent Color" -msgstr "Escolher cor" +msgstr "Cor de Destaque" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Relationship Line Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade da Linha de Relacionamento" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Highlight Tabs" -msgstr "A guardar lightmaps" +msgstr "Destacar Guias" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Border Size" -msgstr "Pixeis da Margem" +msgstr "Tamanho da Borda" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Use Graph Node Headers" -msgstr "" +msgstr "Usar Cabeçalhos de Nós de Gráficos" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Additional Spacing" -msgstr "Loop da Animação" +msgstr "Espaçamento Adicional" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Theme" -msgstr "Editor de Tema" +msgstr "Tema Personalizado" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Script Button" -msgstr "Roda Botão Direito" +msgstr "Mostrar Botão de Script" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Direções" +msgstr "Diretórios" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Autoscan Project Path" -msgstr "Autoscan Caminho do Projeto" +msgstr "Verificação Automática do Caminho do Projeto" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default Project Path" -msgstr "Caminho do Projeto Predefinido" +msgstr "Caminho Padrão do Projeto" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "On Save" -msgstr "Guardar" +msgstr "Ao Salvar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Compress Binary Resources" -msgstr "Copiar Recurso" +msgstr "Comprimir Recursos Binários" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Safe Save On Backup Then Rename" -msgstr "" +msgstr "Salvar com Segurança no Backup e Renomear" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5488,7 +5421,7 @@ msgstr "Tamanho da Miniatura" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Painéis" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5497,7 +5430,7 @@ msgstr "Obter Árvore da Cena" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Diálogo de Criação Totalmente Expandido" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5511,7 +5444,7 @@ msgstr "Editor de Grupo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Atualização Automática" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5526,13 +5459,12 @@ msgstr "Editor de Tema" #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento de Linha" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#, fuzzy msgid "Highlighting" -msgstr "Iluminação direta" +msgstr "Destaque" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5541,15 +5473,15 @@ msgstr "Destaque de Sintaxe" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Destacar Todas as Ocorrências" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" -msgstr "" +msgstr "Destacar Linha Atual" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Highlight Type Safe Lines" -msgstr "" +msgstr "Destacar Linhas com Tipo Seguro" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5582,11 +5514,11 @@ msgstr "Navegação" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Rolagem Suave" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Rolagem V" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5595,15 +5527,24 @@ msgstr "Mostrar Origem" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Width" -msgstr "" +msgstr "Largura do Minimapa" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" +msgstr "Botões extra do Mouse para Navegar no Histórico" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Seleção de GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aparência" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Show Line Numbers" @@ -5615,7 +5556,7 @@ msgstr "Números da Linha Preenchidos com Zeros" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Bookmark Gutter" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Barra de Favoritos" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5624,27 +5565,27 @@ msgstr "Saltar Pontos de Paragem" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Info Gutter" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Barra de Informações" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Folding" -msgstr "" +msgstr "Agrupamento de Código" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Word Wrap" -msgstr "" +msgstr "Quebra de Palavras" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Line Length Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Exibir Guias de Comprimento de Linha" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Soft Column" -msgstr "" +msgstr "Diretriz de Comprimento de Linha de Coluna Flexível" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Hard Column" -msgstr "" +msgstr "Diretriz de Comprimento de Linha de Coluna Rígida" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5653,7 +5594,7 @@ msgstr "Editor de Script" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Members Overview" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Visão Geral dos Membros" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5667,19 +5608,19 @@ msgstr "Apagar Espaços nos Limites" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Autosave Interval Secs" -msgstr "" +msgstr "Segundos de Intervalo de Salvamento Automático" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Restore Scripts On Load" -msgstr "" +msgstr "Restaurar Scripts ao Carregar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" +msgstr "Auto Recarrega e Analisa de Scripts ao Salvar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" +msgstr "Recarregamento Automático de Scripts em Caso de Mudança Externa" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5688,27 +5629,27 @@ msgstr "Forçar Shader de Reserva" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Sort Members Outline Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Esquema de Membros em Ordem Alfabética" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll Past End Of File" -msgstr "" +msgstr "Rolar Além do Final do Arquivo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Block Caret" -msgstr "" +msgstr "Cursor em Bloco" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" -msgstr "" +msgstr "Cursor Piscando" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade do Piscamento do Cursor" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5723,23 +5664,23 @@ msgstr "Conclusão" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso de Análise de Inatividade" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Brace Complete" -msgstr "" +msgstr "Autocompletar Parênteses" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Complete Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso no Auto Completar do Código" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Sugestão de Chamada Abaixo da Linha Atual" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Callhint Tooltip Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento da Sugestão de Chamada" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5762,15 +5703,15 @@ msgstr "Mostrar Ajudantes" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Source Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte de Código de Ajuda" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Title Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte do Título da Ajuda" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -5787,11 +5728,11 @@ msgstr "Pré-visualização" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Grade Primária" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Secondary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Grade Secundária" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5828,7 +5769,7 @@ msgstr "Ponto" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Steps" @@ -5840,15 +5781,15 @@ msgstr "Tamanho da Grelha" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" -msgstr "" +msgstr "Nível Máximo de Divisão de Grade" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Min" -msgstr "" +msgstr "Nível Mínimo de Divisão de Grade" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" -msgstr "" +msgstr "Viés de Nível de Divisão de Grade" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5882,7 +5823,7 @@ msgstr "Predefinição" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads" -msgstr "" +msgstr "Número de threads da CPU para Baking do Mapa de luz" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5906,11 +5847,11 @@ msgstr "Diminuir Zoom" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate Numpad" -msgstr "" +msgstr "Emular Teclado Numérico" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate 3 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "Emular Mouse de 3 Botões" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5929,7 +5870,7 @@ msgstr "Modificado" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Warped Mouse Panning" -msgstr "" +msgstr "Panorama do Mouse Distorcido" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5938,11 +5879,11 @@ msgstr "Modo Navegação" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensibilidade da Órbita" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Inertia" -msgstr "" +msgstr "Inércia da Órbita" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6006,7 +5947,7 @@ msgstr "Ajuste Inteligente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Width" -msgstr "" +msgstr "Largura do Osso" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6024,11 +5965,11 @@ msgstr "Cor dos Ossos Selecionados" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Osso IK" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Color" -msgstr "" +msgstr "Color do Contorno do Osso" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Size" @@ -6036,19 +5977,19 @@ msgstr "Tamanho do Contorno dos Ossos" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da borda do Viewport" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Constrain Editor View" -msgstr "" +msgstr "Restringir a Visualização do Editor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Simple Panning" -msgstr "" +msgstr "Panorâmica Simples" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll To Pan" -msgstr "" +msgstr "Rolar para Arrastar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Pan Speed" @@ -6061,7 +6002,7 @@ msgstr "Editor UV de Polígono 2D" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Point Grab Radius" -msgstr "" +msgstr "Raio do Ponto de Captura" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6075,7 +6016,7 @@ msgstr "Renomear Animação" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default Create Bezier Tracks" -msgstr "" +msgstr "Criar Faixas de Bézier Padrão" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -6084,84 +6025,77 @@ msgstr "Criar Pista(s) RESET" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Past Color" -msgstr "" +msgstr "Camadas de Cebola Cor Passada" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Future Color" -msgstr "" +msgstr "Camadas de Cebola Cor Futura" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Editors" -msgstr "Editor de Grupo" +msgstr "Editor Visual" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Minimapa" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Window Placement" -msgstr "" +msgstr "Posicionamento da Janela" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rect" -msgstr "Rect Completo" +msgstr "Retângulo" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rect Custom Position" -msgstr "Definir posição Curve Out" +msgstr "Posição Personalizada do Retângulo" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Tela" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Save" -msgstr "Corte automático" +msgstr "Salvamento Automático" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Save Before Running" -msgstr "Guardar Antes de Executar" +msgstr "Salvar Antes de Executar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Font Size" -msgstr "Vista de Frente" +msgstr "Tamanho da Fonte" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Remote Host" -msgstr "Hospedeiro Remoto" +msgstr "Host Remoto" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Port" -msgstr "Remover Ponto" +msgstr "Porta Remota" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Editor SSL Certificates" -msgstr "Configurações do Editor" +msgstr "Editor de Certificados SSL" #: editor/editor_settings.cpp msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy HTTP" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp @@ -6175,36 +6109,35 @@ msgstr "Ordem de Classificação" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Símbolo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Palavra-Chave" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Control Flow Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Palavra-Chave do Fluxo de Controle" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type Color" -msgstr "Mudar tipo base" +msgstr "Cor do Tipo Base" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Engine Type Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Tipo de Motor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "User Type Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Tipo de Usuário" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Comment Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Comentário" #: editor/editor_settings.cpp msgid "String Color" -msgstr "Cor da Cadeia" +msgstr "Cor da String" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp @@ -6214,29 +6147,27 @@ msgstr "Cor de Fundo" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Background Color" -msgstr "Conclusão da Cor de Fundo" +msgstr "Cor de Preenchimento de Fundo" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Completion Selected Color" -msgstr "Importar Selecionado" +msgstr "Cor de Preenchimento Selecionada" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Preenchimento Existente" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Preenchimento de Rolagem" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Preenchimento de Fonte" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Color" -msgstr "Próximo Piso" +msgstr "Cor do Texto" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Number Color" @@ -6248,86 +6179,75 @@ msgstr "Cor do Número da Linha Segura" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Cursor" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Cursor" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Selected Color" -msgstr "Apagar Selecionado" +msgstr "Cor do Texto Selecionado" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Color" -msgstr "Apenas seleção" +msgstr "Cor da Seleção" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Incompatibilidade de Fechamento de Chaves" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Current Line Color" -msgstr "Cena Atual" +msgstr "Cor da Linha Atual" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Diretriz do Comprimento da Linha" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Word Highlighted Color" -msgstr "Destaque de Sintaxe" +msgstr "Cor da Palavra Destacada" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Número" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Function Color" -msgstr "Função" +msgstr "Cor da Função" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Member Variable Color" -msgstr "Mudar nome da Variável" +msgstr "Cor da Variável de Membro" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Mark Color" -msgstr "Escolher cor" +msgstr "Cor da Marca" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Bookmark Color" -msgstr "Marcadores" +msgstr "Cor dos Favoritos" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoint Color" -msgstr "Pontos de paragem" +msgstr "Color do Breakpoint" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Linha em Execução" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Agrupamento de Código" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Color" -msgstr "Resultados da Pesquisa" +msgstr "Color dos Resultados da Pesquisa" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Border Color" -msgstr "Resultados da Pesquisa" +msgstr "Cor da Borda dos Resultados da Pesquisa" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." @@ -6336,14 +6256,12 @@ msgstr "" "mais precisas." #: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp -#, fuzzy msgid "Flat" -msgstr "Plano 0" +msgstr "Flat" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Slider" -msgstr "Modo Colisão" +msgstr "Ocultar Slider" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -6639,7 +6557,7 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp msgid "File Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de Arquivos" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -6707,6 +6625,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Esta extensão de arquivo não é reconhecida pelo editor.\n" +"Se você de qualquer maneira quiser renomeá-lo, use o gerenciador de arquivos " +"do seu sistema operacional.\n" +"Após renomear para uma extensão desconhecida, o arquivo não será mais " +"exibido no editor." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -7007,11 +6930,11 @@ msgstr "Gerir Grupos" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Collada" -msgstr "" +msgstr "Collada" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Use Ambient" -msgstr "" +msgstr "Usar Ambiente" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #, fuzzy @@ -7021,7 +6944,7 @@ msgstr "Criar Pasta" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limite" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -7034,7 +6957,7 @@ msgstr "Componentes" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimitador" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7043,7 +6966,7 @@ msgstr "Função Cor." #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" -msgstr "" +msgstr "Sem BPTC Se RGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp @@ -7051,13 +6974,13 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Flags" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp @@ -7074,12 +6997,12 @@ msgstr "Sinais" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Anisotropic" -msgstr "" +msgstr "Anisotrópico" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7106,23 +7029,21 @@ msgid "Generate Tangents" msgstr "Gerar Pontos" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mesh" -msgstr "Modo Escalar" +msgstr "Escalar Forma" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp msgid "Offset Mesh" -msgstr "Malha de Compensação" +msgstr "Forma de Compensação" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Octahedral Compression" -msgstr "Expressão" +msgstr "Compressão Octaédrica" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "Otimizar Flags da Malha" +msgstr "Otimizar Flags da Forma" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7166,29 +7087,24 @@ msgstr "Importar como Cenas Múltiplas + Materiais" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes" -msgstr "Nó" +msgstr "Nós" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Type" -msgstr "Voltar" +msgstr "Tipo da Raiz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "Nome do Remoto" +msgstr "Nome da Raiz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "Escala" +msgstr "Escala da Raiz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Script" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Script Personalizado" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Storage" @@ -7196,54 +7112,47 @@ msgstr "Armazenamento" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" -msgstr "" +msgstr "Usar Nomes Legados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Materials" msgstr "Materiais" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep On Reimport" -msgstr "Reimportar" +msgstr "Manter ao Reimportar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Meshes" -msgstr "Malha" +msgstr "Malhas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Ensure Tangents" -msgstr "Modificar tangente da curva" +msgstr "Assegurar Tangentes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Light Baking" -msgstr "Consolidar Lightmaps" +msgstr "Baking de Luz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmap Texel Size" -msgstr "Consolidar Lightmaps" +msgstr "Tamanho do Texel do Mapa de Luz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Skins" -msgstr "" +msgstr "Skins" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Use Named Skins" -msgstr "Usar Ajuste de Escala" +msgstr "Usar Skins com Nome" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "External Files" -msgstr "Abrir um Ficheiro" +msgstr "Arquivos Externos" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Store In Subdir" -msgstr "" +msgstr "Armazenar no Subdiretório" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7319,13 +7228,12 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "A gerar Lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "A gerar para Malha: " +msgstr "Gerar para Forma:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." -msgstr "A executar Script Customizado..." +msgstr "A executar Script Personalizado..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -7352,155 +7260,148 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s: Textura detectada como usada como mapa normal em 3D. Ativando a " +"compactação de textura vermelho-verde para reduzir o uso de memória (o canal " +"azul é descartado)." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s: Textura detectada como usada em 3D. Ativando filtro, repetição, geração " +"de mapa MIP e compressão de textura VRAM." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "2D, Detectar 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "2D Pixel" -msgstr "Pixeis Sólidos" +msgstr "Pixel 2D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade com Perdas" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "HDR Mode" -msgstr "Modo Seleção" +msgstr "Modo HDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" -msgstr "" +msgstr "BPTC LDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Normal" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Process" -msgstr "Pós-processamento" +msgstr "Processo" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" -msgstr "" +msgstr "Corrigir Borda Alfa" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Premult Alpha" -msgstr "Editar Polígono" +msgstr "Pré-multiplicar Alfa" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" -msgstr "" +msgstr "Hdr como Srgb" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Color" -msgstr "Vértice" +msgstr "Inverter Cor" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Normal Map Invert Y" -msgstr "Mapa Normal Inverter Y" +msgstr "Inverter Y no Mapa Normal" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Size Limit" -msgstr "Limite do Tamanho" +msgstr "Tamanho Limite" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "Detectar 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "HSV" +msgstr "SVG" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +"Aviso, nenhuma compactação de VRAM de PC adequada ativada nas configurações " +"do projeto. Esta textura não será exibida corretamente no PC." #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Atlas File" -msgstr "Ficheiro Atlas" +msgstr "Arquivo de Atlas" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Import Mode" msgstr "Modo de Importação" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Crop To Region" -msgstr "Definir Região Tile" +msgstr "Cortar Para Região" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Trim Alpha Border From Region" -msgstr "" +msgstr "Aparar Borda Alfa da Região" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Forçar Impulso" +msgstr "Força" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 Bits" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate" -msgstr "Nó Mix" +msgstr "Taxa Máxima" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate Hz" -msgstr "Nó Mix" +msgstr "Taxa Máxima Hz" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Aparar" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Normalize" -msgstr "Formato" +msgstr "Normalizar" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Mode" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Modo de Loop" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Begin" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Inicio do Loop" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop End" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Fim do Loop" #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" @@ -7597,7 +7498,7 @@ msgstr "Localização" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." -msgstr "" +msgstr "Localização não disponível para o idioma atual." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" @@ -8045,11 +7946,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Criar Nova Animação" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Mudar o Nome da Animação:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renomear Animação" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Apagar Animação?" @@ -8067,11 +7977,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Já existe o nome da Animação!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renomear Animação" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicar Animação" @@ -8216,10 +8121,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Pregar AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Criar Nova Animação" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nome da Animação:" @@ -8473,7 +8374,7 @@ msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" -msgstr "" +msgstr "Usar Threads" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -8705,7 +8606,7 @@ msgstr "Em teste" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed to get repository configuration." -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter a configuração do repositório." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8762,7 +8663,7 @@ msgstr "Consolidar Lightmaps" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "LightMap Bake" -msgstr "" +msgstr "Bake de Mapa de Luz" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" @@ -9279,7 +9180,7 @@ msgstr "Ajuste Inteligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Esconder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9636,11 +9537,11 @@ msgstr "Gradiente Editado" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points" -msgstr "" +msgstr "Trocar pontos de preenchimento do Gradiente de Textura 2D" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp msgid "Swap Gradient Fill Points" -msgstr "" +msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento de Gradiente" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9664,7 +9565,7 @@ msgstr "Ícone" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -10461,7 +10362,7 @@ msgstr "Sincronizar Ossos com Polígono" #: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set cast_to" -msgstr "" +msgstr "Definir cast_to" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" @@ -10792,11 +10693,11 @@ msgstr "Resultados da Pesquisa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Dominant Script On Scene Change" -msgstr "" +msgstr "Abrir Script Dominante na Mudança de Cena" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10815,11 +10716,11 @@ msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Highlight Current Script" -msgstr "" +msgstr "Destacar Script Atual" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script Temperature History Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Histórico de Temperatura do Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Current Script Background Color" @@ -10842,7 +10743,7 @@ msgstr "Nome do Script:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Exec Flags" -msgstr "" +msgstr "Flags de Execução" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" @@ -11356,7 +11257,7 @@ msgstr "Pré-visualização Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "(Not in GLES2)" -msgstr "" +msgstr "(Não em GLES2)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11657,11 +11558,11 @@ msgstr "Pós" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Manipulator Gizmo Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Gizmo do Manipulador" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Manipulator Gizmo Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Gizmo do Manipulador" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11825,6 +11726,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nova Animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Métodos de filtro" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" @@ -12347,41 +12253,41 @@ msgid "Add Item Type" msgstr "Adicionar Tipo de Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variation Base Type" -msgstr "Definir tipo de variável" +msgstr "Definir Tipo Base da Variação" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Base Type" -msgstr "Mudar tipo base" +msgstr "Definir Tipo Base" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" -msgstr "Mostrar Predefinição" +msgstr "Mostrar Padrão" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." -msgstr "" -"Mostrar itens do tipo predefinido ao lado de itens que foram sobrepostos." +msgstr "Mostrar itens do tipo padrão ao lado de itens que foram sobrepostos." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Override All" -msgstr "Sobrepor Tudo" +msgstr "Substituir Tudo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Override all default type items." -msgstr "Sobrepõe todos os itens de tipo predefinido." +msgstr "Substituir todos os itens de tipo padrão." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select the variation base type from a list of available types." msgstr "" +"Selecione o tipo de base de variação em uma lista de tipos disponíveis." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " "another type." msgstr "" +"Um tipo associado a uma classe integrada não pode ser marcado como uma " +"variação de outro tipo." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -12626,7 +12532,7 @@ msgstr "Pintar TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Palette Min Width" -msgstr "" +msgstr "Largura Mínima da Paleta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -14219,11 +14125,13 @@ msgstr "Executável" #: editor/project_export.cpp msgid "Export the project for all the presets defined." -msgstr "" +msgstr "Exporte o projeto para todas as predefinições definidas." #: editor/project_export.cpp msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" +"Todas as predefinições devem ter um caminho de exportação definido para que " +"Exportar Tudo funcione." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" @@ -14335,6 +14243,8 @@ msgid "" "Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n" "you need to build the export templates from source." msgstr "" +"Nota: A chave de criptografia precisa ser armazenada no binário,\n" +"você precisa construir os modelos de exportação da fonte." #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -15493,7 +15403,7 @@ msgstr "Tornar Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Another node already uses this unique name in the scene." -msgstr "" +msgstr "Outro nó já usa esse nome exclusivo na cena." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -15579,7 +15489,7 @@ msgstr "Sub-recursos" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Access as Scene Unique Name" -msgstr "" +msgstr "Acesso como Nome Exclusivo da Cena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" @@ -15684,7 +15594,7 @@ msgstr "Centrar Seleção" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Derive Script Globals By Name" -msgstr "" +msgstr "Derivar Globais de Script Por Nome" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -15717,6 +15627,9 @@ msgid "" "with the '%s' prefix in a node path.\n" "Click to disable this." msgstr "" +"Este nó pode ser acessado de qualquer lugar na cena, precedendo-o com o " +"prefixo '%s' em um caminho de nó.\n" +"Clique para desabilitar isso." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -16010,15 +15923,15 @@ msgstr "Filtrar Tiles" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree" -msgstr "" +msgstr "Mudar Automático para Árvore de Cena Remota" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Atualização da Árvore de Cena Remota" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Inspect Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Atualização de Inspeção Remota" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Network Profiler" @@ -16116,7 +16029,7 @@ msgstr "Mudar raio da luz" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Stream Player 3D" -msgstr "" +msgstr "Reprodutor de Fluxo 3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" @@ -16126,7 +16039,7 @@ msgstr "Mudar ângulo de emissão de AudioStreamPlayer3D" #: platform/osx/export/export.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Câmera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" @@ -16138,7 +16051,7 @@ msgstr "Mudar tamanho da Câmara" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" -msgstr "" +msgstr "Notificador de Visibilidade" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" @@ -16149,23 +16062,20 @@ msgid "Change Particles AABB" msgstr "Mudar partículas AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Reflection Probe" -msgstr "Selecionar Propriedade" +msgstr "Sonda de Reflexão" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" msgstr "Mudar Extensões de Sonda" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "GI Probe" -msgstr "Consolidar Sonda GI" +msgstr "Sonda GI" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Baked Indirect Light" -msgstr "Iluminação indireta" +msgstr "Iluminação Indireta Pré-feita" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" @@ -16196,57 +16106,52 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Mudar comprimento da forma raio" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Edge" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Borda de Navegação" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Edge Disabled" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Borda de Navegação Desabilitada" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Solid" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Sólido de Navegação" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Solid Disabled" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Sólido de Navegação Desativado" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Joint Body A" -msgstr "" +msgstr "Corpo de Articulação A" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Joint Body B" -msgstr "" +msgstr "Corpo de Articulação B" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Room Edge" -msgstr "" +msgstr "Borda da Sala" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Room Overlap" -msgstr "" +msgstr "Sobreposição de Sala" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Room Point Position" msgstr "Definir Posição do Ponto do Room" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Margin" -msgstr "Definir Margem" +msgstr "Margem do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Edge" -msgstr "" +msgstr "Borda do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Arrow" -msgstr "" +msgstr "Seta do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Portal Point Position" @@ -16254,18 +16159,16 @@ msgstr "Definir Posição do Ponto do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Front" -msgstr "" +msgstr "Portal Frente" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Portal Back" -msgstr "Voltar" +msgstr "Portal Atras" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder" -msgstr "Modo Oclusão" +msgstr "Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Occluder Sphere Radius" @@ -16276,440 +16179,397 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Definir Posição da Esfera do Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Definir Posição do Ponto do Portal" +msgstr "Definir a Posição do Ponto do Polígono Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Definir posição do Ponto da curva" +msgstr "Definir a Posição do Ponto do Orifício do Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Polygon Front" -msgstr "Criar Polígono Oclusor" +msgstr "Frente do Polígono Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Polygon Back" -msgstr "Criar Polígono Oclusor" +msgstr "Parte de Trás do Polígono Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Hole" -msgstr "Criar Polígono Oclusor" +msgstr "Buraco Oclusor" #: main/main.cpp msgid "Godot Physics" -msgstr "" +msgstr "Física do Godot" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/visual/visual_server_scene.cpp msgid "Use BVH" -msgstr "" +msgstr "Usar BVH" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/visual/visual_server_scene.cpp -#, fuzzy msgid "BVH Collision Margin" -msgstr "Modo Colisão" +msgstr "Margem de Colisão BVH" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Crash Handler" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Gerenciador de Falhas" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Multithreaded Server" -msgstr "Conjunto MultiNó" +msgstr "Servidor com Multi-Thread" #: main/main.cpp msgid "RID Pool Prealloc" -msgstr "" +msgstr "Pré-alocação de pool RID" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Debugger stdout" -msgstr "Depurador" +msgstr "Depurador stdout" #: main/main.cpp msgid "Max Chars Per Second" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Caracteres Por Segundo" #: main/main.cpp msgid "Max Messages Per Frame" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Mensagens Por Quadro" #: main/main.cpp msgid "Max Errors Per Second" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Erros Por Segundo" #: main/main.cpp msgid "Max Warnings Per Second" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Avisos Por Segundo" #: main/main.cpp msgid "Flush stdout On Print" -msgstr "" +msgstr "Esvaziar stdout Na Impressão" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Registro de Log" #: main/main.cpp msgid "File Logging" -msgstr "" +msgstr "Log de Arquivo" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable File Logging" -msgstr "Ativar Filtragem" +msgstr "Ativar Log de Arquivos" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Log Path" -msgstr "Copiar Caminho" +msgstr "Caminho de Log" #: main/main.cpp msgid "Max Log Files" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Arquivos de Log" #: main/main.cpp msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Driver Name" -msgstr "Nome do Script:" +msgstr "Nome do Driver" #: main/main.cpp msgid "Fallback To GLES2" -msgstr "" +msgstr "Alternar para GLES2" #: main/main.cpp msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" -msgstr "" +msgstr "Use a Solução Alternativa do Nvidia Rect Flicker" #: main/main.cpp msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: main/main.cpp msgid "Allow hiDPI" -msgstr "" +msgstr "Permitir hiDPI" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync" -msgstr "Sinc" +msgstr "Sincronização Vertical" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Use V-Sync" -msgstr "Usar Ajuste" +msgstr "Usar Sincronização Vertical" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparência Por Pixel" #: main/main.cpp msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Permitido" #: main/main.cpp msgid "Intended Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso Pretendido" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Framebuffer Allocation" -msgstr "Seleção de Frame" +msgstr "Alocação de Framebuffer" #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Energy Saving" -msgstr "Erro Ao Gravar" +msgstr "Economia de Energia" #: main/main.cpp msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Threads" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#, fuzzy msgid "Thread Model" -msgstr "Alternar Modo" +msgstr "Modelo de Thread" #: main/main.cpp msgid "Thread Safe BVH" -msgstr "" +msgstr "Thread Segura BVH" #: main/main.cpp msgid "Handheld" -msgstr "" +msgstr "Portátil" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Documentação Online" +msgstr "Orientação" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "Common" -msgstr "Comunidade" +msgstr "Comum" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics FPS" -msgstr "Frame de Física %" +msgstr "Física FPS" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Force FPS" -msgstr "Forçar Impulso" +msgstr "Forçar FPS" #: main/main.cpp msgid "Enable Pause Aware Picking" -msgstr "" +msgstr "Ativar a Seleção Consciente de Pausa" #: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "Interface Gráfica" #: main/main.cpp msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar Soltar o Mouse na Entrada da Interface Gráfica" #: main/main.cpp msgid "stdout" -msgstr "" +msgstr "stdout" #: main/main.cpp msgid "Print FPS" -msgstr "" +msgstr "Imprimir FPS" #: main/main.cpp msgid "Verbose stdout" -msgstr "" +msgstr "stdout Verboso" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Modo de Interpolação" +msgstr "Interpolação Física" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Warnings" -msgstr "Ativar Filtragem" +msgstr "Ativar Avisos" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" -msgstr "Seleção de Frame" +msgstr "Atraso de Quadro Msec" #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Baixo Uso do Processador" #: main/main.cpp msgid "Delta Sync After Draw" -msgstr "" +msgstr "Sincronização Delta Após Desenhar" #: main/main.cpp msgid "iOS" -msgstr "" +msgstr "iOS" #: main/main.cpp msgid "Hide Home Indicator" -msgstr "" +msgstr "Esconder Indicador de Home" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Input Devices" -msgstr "Todos os Aparelhos" +msgstr "Dispositivos de Entrada" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Pointing" -msgstr "Ponto" +msgstr "Pontuação" #: main/main.cpp msgid "Touch Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso de Toque" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "GLES3" -msgstr "" +msgstr "GLES3" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shaders" -msgstr "Shader" +msgstr "Shaders" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Debug Shader Fallbacks" -msgstr "Forçar Shader de Reserva" +msgstr "Depurar Fallbacks do Shader" #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Environment" -msgstr "Ver ambiente" +msgstr "Ambiente" #: main/main.cpp msgid "Default Clear Color" -msgstr "" +msgstr "Cor Clara Padrão" #: main/main.cpp msgid "Boot Splash" -msgstr "" +msgstr "Plano de Fundo de Inicialização" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Show Image" -msgstr "Mostrar ossos" +msgstr "Mostrar Imagem" #: main/main.cpp msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: main/main.cpp msgid "Fullsize" -msgstr "" +msgstr "Tamanho Máximo" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Use Filter" -msgstr "Filtro:" +msgstr "Usar Filtro" #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "BG Color" -msgstr "Cores" +msgstr "Cor de Fundo" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "macOS Native Icon" -msgstr "Definir Ícone de Tile" +msgstr "Ícone Nativo do macOS" #: main/main.cpp msgid "Windows Native Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone nativo do Windows" #: main/main.cpp msgid "Buffering" -msgstr "" +msgstr "Buffering" #: main/main.cpp msgid "Agile Event Flushing" -msgstr "" +msgstr "Liberação Ágil de Eventos" #: main/main.cpp msgid "Emulate Touch From Mouse" -msgstr "" +msgstr "Emular Toque do Mouse" #: main/main.cpp msgid "Emulate Mouse From Touch" -msgstr "" +msgstr "Emular o Mouse do Toque" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Botão do rato" +msgstr "Cursor do Mouse" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image" -msgstr "CustomNode" +msgstr "Imagem Personalizada" #: main/main.cpp msgid "Custom Image Hotspot" -msgstr "" +msgstr "Imagem de Ponto de Acesso Personalizada" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Tooltip Position Offset" -msgstr "Compensação da rotação:" +msgstr "Deslocamento de Posição da Dica" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -#, fuzzy msgid "Debugger Agent" -msgstr "Depurador" +msgstr "Agente Depurador" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -#, fuzzy msgid "Wait For Debugger" -msgstr "Depurador" +msgstr "Esperar o Depurador" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Wait Timeout" -msgstr "Timeout de Espera" +msgstr "Tempo Limite de Espera" #: main/main.cpp msgid "Runtime" -msgstr "" +msgstr "Execução" #: main/main.cpp msgid "Unhandled Exception Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Exceção não Tratada" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Main Loop Type" -msgstr "Localizar Tipo de Nó" +msgstr "Tipo de Loop Principal" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp -#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Trazer" +msgstr "Esticar" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Aspect" -msgstr "Inspetor" +msgstr "Aspecto" #: main/main.cpp msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Encolher" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" -msgstr "" +msgstr "Auto Aceitar Sair" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Quit On Go Back" -msgstr "Voltar" +msgstr "Sair em Voltar" #: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Controls To Pixels" -msgstr "Ajustar aos Lados do Nó" +msgstr "Ajustar Controles aos Pixels" #: main/main.cpp msgid "Dynamic Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontes Dinâmicas" #: main/main.cpp msgid "Use Oversampling" -msgstr "" +msgstr "Usar Sobreamostragem" #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp msgid "Active Soft World" -msgstr "" +msgstr "Mundo Suave Ativo" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "CSG" -msgstr "" +msgstr "CSG" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -16728,13 +16588,12 @@ msgid "Change Torus Outer Radius" msgstr "Mudar Raio Externo do Toro" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Operation" -msgstr "Opções" +msgstr "Operação" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" -msgstr "" +msgstr "Calcular Tangentes" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16792,7 +16651,7 @@ msgstr "Mostrar Guias" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Cone" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16806,7 +16665,7 @@ msgstr "Mudar Raio Externo do Toro" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Ring Sides" -msgstr "" +msgstr "Lados do Anel" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp @@ -16817,11 +16676,11 @@ msgstr "Polígonos" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" -msgstr "" +msgstr "Graus de Rotação" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Sides" -msgstr "" +msgstr "Girar Lados" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16835,11 +16694,11 @@ msgstr "Criar vértice interno" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Caminho" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path Simplify Angle" -msgstr "" +msgstr "Simplifique o Ângulo do Caminho" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16888,15 +16747,15 @@ msgstr "Mostrar Grelha Sempre" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "Server Relay" -msgstr "" +msgstr "Retransmissão do Servidor" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "DTLS Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificar DTLS" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "DTLS Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome do Host DTLS" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp #, fuzzy @@ -16905,11 +16764,11 @@ msgstr "Usar Ajuste" #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FBX" -msgstr "" +msgstr "FBX" #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Use FBX" -msgstr "" +msgstr "Usar FBX" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy @@ -17019,7 +16878,7 @@ msgstr "Script" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" -msgstr "" +msgstr "Função de Definição de Cor" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #, fuzzy @@ -17028,19 +16887,19 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó" #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Max Call Stack" -msgstr "" +msgstr "Pilha Máxima de Chamadas" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Treat Warnings As Errors" -msgstr "" +msgstr "Tratar Avisos como Erros" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Exclude Addons" -msgstr "" +msgstr "Excluir Complementos" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Autocomplete Setters And Getters" -msgstr "" +msgstr "Autocompletar Setters e Getters" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -17095,7 +16954,7 @@ msgstr "Mostrar Símbolos Nativos No Editor" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Use Thread" -msgstr "" +msgstr "Usar Thread" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export Mesh GLTF2" @@ -17147,11 +17006,11 @@ msgstr "Instância" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Buffer View" -msgstr "" +msgstr "Visualização de Buffer de Índices Esparsos" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Byte Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento de Bytes de Índices Esparsos" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -17160,11 +17019,11 @@ msgstr "A analisar geometria..." #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Values Buffer View" -msgstr "" +msgstr "Visualização de Buffer de Valores Esparsos" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Values Byte Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento de Bytes de Valores Esparsos" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp #, fuzzy @@ -17178,7 +17037,7 @@ msgstr "Tema Predefinido" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp msgid "Byte Stride" -msgstr "" +msgstr "Passo de Byte" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp #, fuzzy @@ -17192,7 +17051,7 @@ msgstr "Tamanho:" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Zfar" -msgstr "" +msgstr "Zfar" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp #, fuzzy @@ -17214,7 +17073,7 @@ msgstr "Cores" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidade" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -17223,11 +17082,11 @@ msgstr "Mudar" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Inner Cone Angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo do Cone Interno" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Outer Cone Angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo do Cone Externo" #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp #, fuzzy @@ -17251,7 +17110,7 @@ msgstr "Plataforma" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skin" -msgstr "" +msgstr "Skin" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy @@ -17270,11 +17129,11 @@ msgstr "Ponto" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Roots" -msgstr "" +msgstr "Raizes" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" -msgstr "" +msgstr "Nomes Únicos" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp #, fuzzy @@ -17293,7 +17152,7 @@ msgstr "Focar na Origem" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" -msgstr "" +msgstr "Inverter Ligações" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp #, fuzzy @@ -17302,27 +17161,27 @@ msgstr "Mover Junta" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" -msgstr "" +msgstr "Articulação I ao Osso I" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Name" -msgstr "" +msgstr "Junta I A Nomear" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Godot Skin" -msgstr "" +msgstr "Skin Godot" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Diffuse Img" -msgstr "" +msgstr "Imagem Difusa" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Diffuse Factor" -msgstr "" +msgstr "Fator Difuso" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Gloss Factor" -msgstr "" +msgstr "Fator de Brilho" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Specular Factor" @@ -17330,11 +17189,11 @@ msgstr "Fator Especular" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Spec Gloss Img" -msgstr "" +msgstr "Imagem Brilhante Especular" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Json" -msgstr "" +msgstr "Json" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17353,7 +17212,7 @@ msgstr "Com Dados" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Use Named Skin Binds" -msgstr "" +msgstr "Usar Ligações de Skin Nomeadas" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17362,7 +17221,7 @@ msgstr "Vista de Trás" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Accessors" -msgstr "" +msgstr "Assessores" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17382,11 +17241,11 @@ msgstr "Funcionalidades" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagens" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Cameras" -msgstr "" +msgstr "Câmeras" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -17434,7 +17293,7 @@ msgstr "Consolidar Lightmaps" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Célula" #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy @@ -17460,7 +17319,7 @@ msgstr "Centro" #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Máscara" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -17638,19 +17497,19 @@ msgstr "Consolidar Lightmaps" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Low Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Raios de Baixa Qualidade" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Medium Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Raios de Média Qualidade" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "High Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Raios de Alta Qualidade" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp msgid "Ultra Quality Ray Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Raios de Ultra Qualidade" #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp @@ -17662,11 +17521,11 @@ msgstr "Compensação:" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" -msgstr "" +msgstr "Altura do Olho" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "IOD" -msgstr "" +msgstr "IOD" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp #, fuzzy @@ -17680,15 +17539,15 @@ msgstr "Vista sem sombras" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Oversample" -msgstr "" +msgstr "Excesso de Amostra" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "K1" -msgstr "" +msgstr "K1" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "K2" -msgstr "" +msgstr "K2" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -17776,7 +17635,7 @@ msgstr "Feito!" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Seamless" -msgstr "" +msgstr "Sem Emenda" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp #, fuzzy @@ -17785,11 +17644,11 @@ msgstr "Escala aleatória:" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Bump Strength" -msgstr "" +msgstr "Força da Colisão" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Ruido" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp #, fuzzy @@ -17798,11 +17657,11 @@ msgstr "Compensação da grelha:" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Oitavas" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periodo" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp #, fuzzy @@ -17811,11 +17670,11 @@ msgstr "Perspetiva" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Lacunarity" -msgstr "" +msgstr "Lacunaridade" #: modules/regex/regex.cpp msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Sujeito" #: modules/regex/regex.cpp #, fuzzy @@ -17829,15 +17688,15 @@ msgstr "Configuração:" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Multicast If" -msgstr "" +msgstr "Descobrir se Multicast" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" -msgstr "" +msgstr "Descobrir Porta Local" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover IPv6" -msgstr "" +msgstr "Descobrir IPv6" #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy @@ -17851,7 +17710,7 @@ msgstr "Definir tipo de variável" #: modules/upnp/upnp_device.cpp msgid "IGD Control URL" -msgstr "" +msgstr "URL de controle IGD" #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy @@ -17860,7 +17719,7 @@ msgstr "Definir tipo de variável" #: modules/upnp/upnp_device.cpp msgid "IGD Our Addr" -msgstr "" +msgstr "IGD Nosso Endereço" #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy @@ -18541,7 +18400,7 @@ msgstr "SubCall" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titulo" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Construct %s" @@ -18611,19 +18470,19 @@ msgstr "Modo Prioridade" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "WebRTC" -msgstr "" +msgstr "WebRTC" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "Max Channel In Buffer (KB)" -msgstr "" +msgstr "Buffer máximo de canal (KB)" #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Verify SSL" -msgstr "" +msgstr "Verificar SSL" #: modules/websocket/websocket_client.cpp msgid "Trusted SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado SSL Confiável" #: modules/websocket/websocket_macros.h #, fuzzy @@ -18637,7 +18496,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo (KB)" #: modules/websocket/websocket_macros.h msgid "Max In Packets" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Pacotes de Entrada" #: modules/websocket/websocket_macros.h #, fuzzy @@ -18646,7 +18505,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo (KB)" #: modules/websocket/websocket_macros.h msgid "Max Out Packets" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Pacotes de Saida" #: modules/websocket/websocket_macros.h #, fuzzy @@ -18655,7 +18514,7 @@ msgstr "Analisador de Rede" #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" -msgstr "" +msgstr "Associar IP" #: modules/websocket/websocket_server.cpp #, fuzzy @@ -18664,7 +18523,7 @@ msgstr "Caminho da Chave Privada SSH" #: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado SSL" #: modules/websocket/websocket_server.cpp #, fuzzy @@ -18692,11 +18551,11 @@ msgstr "Funcionalidades Principais:" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp msgid "Requested Reference Space Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Espaço de Referência Solicitados" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp msgid "Reference Space Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Espaço de Referência" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp #, fuzzy @@ -18715,7 +18574,7 @@ msgstr "Ajuste Inteligente" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho do SDK Android" #: platform/android/export/export.cpp #, fuzzy @@ -18724,35 +18583,35 @@ msgstr "Depurador" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug Keystore User" -msgstr "" +msgstr "Depuração do Usuário do Armazenamento de Chaves" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug Keystore Pass" -msgstr "" +msgstr "Depurar Senha de Armazenamento de Chaves" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Force System User" -msgstr "" +msgstr "Forçar Usuário do Sistema" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Shutdown ADB On Exit" -msgstr "" +msgstr "Desligar o ADB na Saída" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Launcher Icons" -msgstr "" +msgstr "Ícones do Inicializador" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Main 192 X 192" -msgstr "" +msgstr "Principal 192 X 192" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Plano Adaptável 432 X 432" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adaptive Background 432 X 432" -msgstr "" +msgstr "Plano de Fundo Adaptável 432 X 432" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." @@ -18781,14 +18640,29 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Usar Compilação Personalizada" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" -msgstr "" +msgstr "Usar Compilação Personalizada" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Export Format" msgstr "Exportar Caminho" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Tamanho do contorno:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Alvo" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18821,7 +18695,7 @@ msgstr "Senha" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "One Click Deploy" -msgstr "" +msgstr "Implantação com Um Clique" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18830,17 +18704,7 @@ msgstr "Inspecionar instância anterior" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Tamanho do contorno:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Alvo" +msgstr "Código" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -18864,7 +18728,7 @@ msgstr "Nome de Classe:" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Retain Data On Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Reter Dados na Desinstalação" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18898,11 +18762,11 @@ msgstr "Empacotamento" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Hand Tracking Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequência de Rastreamento Manual" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Passthrough" -msgstr "" +msgstr "Atravessar" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18936,7 +18800,7 @@ msgstr "Interface do Utilizador" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Permitir" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -18955,7 +18819,7 @@ msgstr "Expressão" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Salt" -msgstr "" +msgstr "Sal" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19086,21 +18950,28 @@ msgid "" "Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " "\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" +"Módulo \"GodotPaymentV3\" inválido incluído na configuração do projeto " +"\"android/modules\" (alterado no Godot 3.2.2).\n" +"Substitua-o pelo plug-in primário \"GodotGooglePlayBilling\".\n" +"Observe que o singleton também foi renomeado de \"GodotPayments\" para " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" têm de estar ativa para usar os plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Rastreamento de Mão\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"Oculus Mobile " "VrApi\" ou \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Passthrough\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"OpenXR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19108,20 +18979,43 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Use Custom Build\" está ativa." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Mudança de \"Min Sdk\" só é válida quando \"Use Custom Build\" está ativa." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Mudança de \"Target Sdk\" só é válida quando \"Use Custom Build\" está ativa." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "Versão de \"Target Sdk\" tem de ser maior ou igual à versão de \"Min Sdk\"." @@ -19132,15 +19026,12 @@ msgid "Code Signing" msgstr "Sinal" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"'apksigner' não foi encontrado.\n" -"Verifique se o comando está disponível na diretoria Android SDK build-" -"tools.\n" -"O % resultante não está assinado." +"'apksigner' não foi encontrado. Verifique se o comando está disponível no " +"diretório do Android SDK build-tools. O %s resultante não está assinado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -19155,9 +19046,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "Incapaz de encontrar keystore e exportar." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!" +msgstr "Não foi possível iniciar o executável apksigner." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -19189,9 +19079,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Nome de ficheiro inválido! APK Android exige a extensão *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "Formato de exportação não suportado!\n" +msgstr "Formato de exportação não suportado!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19202,15 +19091,13 @@ msgstr "" "versão. Reinstale no menu 'Projeto'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Incompatibilidade da versão Android:\n" -" Modelo instalado: %s\n" -" Versão Godot: %s\n" -"Reinstale o modelo de compilação Android no menu 'Projeto'." +"Incompatibilidade de versão de compilação do Android: Modelo instalado: %s, " +"versão Godot: %s. Por favor, reinstale o modelo de compilação do Android no " +"menu 'Projeto'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19221,9 +19108,8 @@ msgstr "" "do projeto" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto para projeto gradle\n" +msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto para projeto gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -19234,14 +19120,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "A compilar Projeto Android (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"Falhou a compilação do projeto Android, verifique o erro na saída.\n" -"Em alternativa visite docs.godotengine.org para a documentação sobre " -"compilação Android." +"Falhou a compilação do projeto Android, verifique o erro na saída. Em " +"alternativa visite docs.godotengine.org para a documentação sobre compilação " +"Android." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -19265,23 +19150,18 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "A criar APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"Incapaz de encontrar modelo APK para exportar:\n" -"%s" +msgstr "Incapaz de encontrar modelo APK para exportar: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" "Bibliotecas em falta no modelo de exportação para as arquiteturas " -"selecionadas: %s.\n" -"Construa um modelo com todas as bibliotecas necessárias, ou desmarque as " -"arquiteturas em falta na predefinição de exportação." +"selecionadas: %s. Construa um modelo com todas as bibliotecas necessárias, " +"ou desmarque as arquiteturas em falta no preset de exportação." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." @@ -19310,67 +19190,67 @@ msgstr "O carácter \"%s\" não é permitido no Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Landscape Launch Screens" -msgstr "" +msgstr "Telas de Inicialização de Paisagem" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2436 X 1125" -msgstr "" +msgstr "iPhone 2436 X 1125" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2208 X 1242" -msgstr "" +msgstr "iPhone 2208 X 1242" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1024 X 768" -msgstr "" +msgstr "iPad 1024 X 768" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 2048 X 1536" -msgstr "" +msgstr "iPad 2048 X 1536" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Portrait Launch Screens" -msgstr "" +msgstr "Telas de Lançamento de Retrato" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 960" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 960" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 1136" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 1136" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 750 X 1334" -msgstr "" +msgstr "iPhone 750 X 1334" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 1125 X 2436" -msgstr "" +msgstr "iPhone 1125 X 2436" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 768 X 1024" -msgstr "" +msgstr "iPad 768 X 1024" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1536 X 2048" -msgstr "" +msgstr "iPad 1536 X 2048" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 1242 X 2208" -msgstr "" +msgstr "iPhone 1242 X 2208" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Equipe na App Store" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Provisioning Profile UUID Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuração de UUID do Perfil de Provisionamento" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Code Sign Identity Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuração de Identidade de Sinal de Código" #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19379,11 +19259,11 @@ msgstr "Exportar com Depuração" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Provisioning Profile UUID Release" -msgstr "" +msgstr "Liberação de UUID do Perfil de Provisionamento" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Code Sign Identity Release" -msgstr "" +msgstr "Liberação de Identidade de Sinal de Código" #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19392,11 +19272,11 @@ msgstr "Modo exportação:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Targeted Device Family" -msgstr "" +msgstr "Família de Dispositivos Visados" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informações" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19440,11 +19320,11 @@ msgstr "Interface do Utilizador" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Accessible From Files App" -msgstr "" +msgstr "Acessível a partir do Aplicativo de Arquivos" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Accessible From iTunes Sharing" -msgstr "" +msgstr "Acessível a partir do Compartilhamento do iTunes" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19468,43 +19348,43 @@ msgstr "Descrições da Propriedade" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 120 X 120" -msgstr "" +msgstr "iPhone 120 X 120" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "iPhone 180 X 180" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 76 X 76" -msgstr "" +msgstr "iPad 76 X 76" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 152 X 152" -msgstr "" +msgstr "iPad 152 X 152" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 167 X 167" -msgstr "" +msgstr "iPad 167 X 167" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store 1024 X 1024" -msgstr "" +msgstr "App Store 1024 X 1024" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Spotlight 40 X 40" -msgstr "" +msgstr "Destaque 40 X 40" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Spotlight 80 X 80" -msgstr "" +msgstr "Destaque 80 X 80" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Storyboard" -msgstr "" +msgstr "Storyboard" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Use Launch Screen Storyboard" -msgstr "" +msgstr "Use o Storyboard da Tela de Inicialização" #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19590,7 +19470,7 @@ msgstr "Incapaz de ler ficheiro:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "PWA" -msgstr "" +msgstr "PWA" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19609,15 +19489,15 @@ msgstr "Expressão" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Desktop" -msgstr "" +msgstr "Para Desktop" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Mobile" -msgstr "" +msgstr "Para Mobile" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19631,15 +19511,15 @@ msgstr "CustomNode" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Head Include" -msgstr "" +msgstr "Incluir Cabeçalho" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Canvas Resize Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Redimensionamento da Tela" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Focus Canvas On Start" -msgstr "" +msgstr "Focar Tela ao Iniciar" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19648,23 +19528,23 @@ msgstr "Filtrar sinais" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Progressive Web App" -msgstr "" +msgstr "Aplicativo da Web Progressivo" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Offline Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina Offline" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 144 X 144" -msgstr "" +msgstr "Ícone 144 X 144" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "Ícone 180 X 180" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 512 X 512" -msgstr "" +msgstr "Ícone 512 X 512" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19683,15 +19563,15 @@ msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTTP Host" -msgstr "" +msgstr "Host HTTP" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTTP Port" -msgstr "" +msgstr "Porta HTTP" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19700,15 +19580,15 @@ msgstr "Usar Ajuste" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Key" -msgstr "" +msgstr "Chave SSL" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "Não é possível obter acesso ao sistema de arquivos." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter o hash de Info.plist." #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -19717,7 +19597,7 @@ msgstr "Nome do projeto inválido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Info.plist inválido, sem ID de pacote." #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -19731,7 +19611,7 @@ msgstr "Não consegui criar pasta." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "Falha ao extrair o binário fino." #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -19740,7 +19620,7 @@ msgstr "Caminho base inválido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Já assinado!" #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -19749,7 +19629,7 @@ msgstr "Falha ao carregar recurso." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar a subpasta _CodeSignature." #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -19768,19 +19648,19 @@ msgstr "Extensão inválida." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "Não é possível redimensionar o comando de carregamento de assinatura." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar binário gordo." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de pacote desconhecido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de objeto desconhecido." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19789,7 +19669,7 @@ msgstr "Categoria:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "High Res" -msgstr "" +msgstr "Alta resolução" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19798,7 +19678,7 @@ msgstr "Descrição" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Address Book Usage Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição de Uso do Catálogo de Endereços" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19822,15 +19702,15 @@ msgstr "Descrições do Método" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Downloads Folder Usage Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do Uso da Pasta de Downloads" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Network Volumes Usage Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do Uso de Volumes de Rede" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Removable Volumes Usage Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição de Uso de Volumes Removíveis" #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19850,7 +19730,7 @@ msgstr "Tempo" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Hardened Runtime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Execução Reforçado" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19984,9 +19864,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"." msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!" +msgstr "Não foi possível iniciar o executável xcrun." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20058,9 +19937,8 @@ msgid "DMG Creation" msgstr "Direções" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!" +msgstr "Não foi possível iniciar o executável hdiutil." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -20139,9 +20017,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "Projeto" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto para projeto gradle\n" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para ler do caminho \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20813,7 +20690,7 @@ msgstr "Aumentar Zoom" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Viewport" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21576,11 +21453,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Editar Conexão:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Ligação" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Distância de escolha:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Distância de escolha:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avançado" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Ativar" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21598,16 +21507,6 @@ msgstr "Inverter na Horizontal" msgid "Max Speed" msgstr "Velocidade:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Distância de escolha:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Ativar" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21654,7 +21553,7 @@ msgstr "Viagem" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Graus de Rotação" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Constante Global" @@ -22858,6 +22757,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Normais da Transformação" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23785,6 +23691,11 @@ msgstr "" "Em vez disso, mude o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Manter Transformação Global" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25040,6 +24951,11 @@ msgstr "Pasta:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Apenas seleção" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Ativar" @@ -25452,18 +25368,6 @@ msgstr "Exportar Caminho" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Este viewport não está definida como alvo de Renderização. Se pretende " -"apresentar o seu conteúdo diretamente no ecrã, torne-a um filho de um " -"Control de modo a que obtenha um tamanho. Caso contrário, torne-a um " -"RenderTarget e atribua a sua textura interna a outro nó para visualizar." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25471,6 +25375,15 @@ msgstr "" "dimensões para renderizar." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27238,6 +27151,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "A gerar AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Compensação:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index df7e56059b..5d2b642352 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -127,7 +127,7 @@ # Mário Victor Ribeiro Silva <mariovictorrs@gmail.com>, 2021. # jak3z <jose_renato06@outlook.com>, 2021. # Henrique Darko <henridark00@gmail.com>, 2021. -# Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021. +# Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021, 2022. # Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>, 2021. # Joel Gomes da Silva <joelgomes1994@hotmail.com>, 2021, 2022. # Orangotango De tanga <luizinho0045@gmail.com>, 2021. @@ -140,13 +140,17 @@ # blue wemes <bluewemes@gmail.com>, 2022. # José Miranda Neto <dodimi95@gmail.com>, 2022. # lucas rossy brasil coelho <lucasrossy270@gmail.com>, 2022. +# Kaycke <kaycke@ymail.com>, 2022. +# Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>, 2022. +# Mauricio <mauricio.fidalgo1@gmail.com>, 2022. +# Felipe Kinoshita <kinofhek@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" -"Last-Translator: lucas rossy brasil coelho <lucasrossy270@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Kinoshita <kinofhek@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -154,7 +158,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Página lida adiante" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "Modo de bloqueio ativado" +msgstr "Modo de Bloqueio Ativado" #: core/io/http_client.cpp msgid "Connection" @@ -490,14 +494,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Tamanho Máximo (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Modo de Movimentação" +msgstr "Modo do cursor" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Deletar Entrada" +msgstr "Usar entrada acumulada" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -524,6 +526,10 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Comando" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "Físico" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -575,6 +581,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Pressão" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Caneta Invertida (\"Borracha\")" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relativo" @@ -711,9 +721,8 @@ msgstr "Nome do Diretório de Usuário Personalizado" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Exibir Tudo" +msgstr "Exibição" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp @@ -727,23 +736,20 @@ msgstr "Largura" #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Luz" +msgstr "Altura" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" msgstr "Sempre no topo" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "Largura Esquerda" +msgstr "Largura de teste" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "Testando" +msgstr "Altura de teste" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -778,14 +784,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Caminho de Pesquisa de Modelos de Script" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Carregamento Automático na Inicialização" +msgstr "Carregamento Automático do Controle de Versão na Inicialização" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Controle de Versão" +msgstr "Nome do plugin de controle de Versão" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -1084,15 +1088,13 @@ msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" msgstr "Encaixe inteligente" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" -msgstr "Usar Encaixe de Pixel" +msgstr "Usar Encaixe de Pixels da GPU" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -1118,9 +1120,8 @@ msgid "Max Renderable Lights" msgstr "Máximo de luzes renderizáveis" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Reflections" -msgstr "Seleção Central" +msgstr "Máximo de Reflexões Renderizáveis" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Máximo de luzes por objeto" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "Dispersão Subsuperficial" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1149,11 +1150,11 @@ msgstr "Seguir Superfície" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "Amostras de Peso" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de Cone Voxel" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" @@ -1235,9 +1236,8 @@ msgstr "Alterar Chamada da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Frame %" +msgstr "Quadro" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1248,7 +1248,6 @@ msgstr "Tempo" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -1264,14 +1263,13 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "Quantidade" +msgstr "Quantia de argumentos" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1281,31 +1279,27 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In Handle" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Manipulador de Entrada" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out Handle" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Manipulador de Saída" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Fluxo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "Deslocamento da Grade:" +msgstr "Deslocamento Inicial" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "Deslocamento H" +msgstr "Deslocamento Final" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1318,9 +1312,8 @@ msgid "Animation" msgstr "Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing" -msgstr "Facilitar Entrada-Saída" +msgstr "Suavização" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1433,14 +1426,12 @@ msgid "Time (s):" msgstr "Tempo (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Posição" +msgstr "Posição:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "Rotação" +msgstr "Rotação:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1457,42 +1448,34 @@ msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Template de exportação inválido:" +msgstr "(Inválido, tipo esperado: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "Facilitar Entrada-Saída" +msgstr "Suavizar:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "In-Handle:" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Manipulador de Entrada:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Out-Handle:" -msgstr "Definir Manipulador" +msgstr "Manipulador de Saída:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Par de stream" +msgstr "Transmissão:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Reinício(s):" +msgstr "Início (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "[i]Fade In[/i](s):" +msgstr "Final (is):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Clip:" msgstr "Animações:" @@ -1582,9 +1565,8 @@ msgid "Editors" msgstr "Editores" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim" +msgstr "Confirmar Inserção de Trilha" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1731,7 +1713,7 @@ msgstr "Métodos" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier" -msgstr "" +msgstr "Bézier" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -2125,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Oneshot" -msgstr "Oneshot" +msgstr "Só Uma Vez" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." @@ -2244,14 +2226,15 @@ msgstr "Favoritos:" msgid "Recent:" msgstr "Recente:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Correspondências:" @@ -2311,8 +2294,8 @@ msgstr "Buscar Recurso para Substituição:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2321,7 +2304,7 @@ msgstr "Abrir" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Proprietários de: %s (Total: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2435,7 +2418,7 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe" #: editor/editor_about.cpp msgctxt "Job Title" msgid "Project Manager" -msgstr "Gerenciador de Projeto" +msgstr "Gestor de Projeto" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -2678,9 +2661,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "Não existe o arquivo '%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Layout" +msgstr "Layout:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2729,9 +2711,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Criar um novo Layout de Canais." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Bus Layout" -msgstr "Abrir Layout de Canais de Áudio" +msgstr "Layout de Canais de Áudio" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -2884,22 +2865,19 @@ msgstr "Escolher" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Exportação do projeto para plataforma:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Copiar Caminho do Nó" +msgstr "Concluído com erros." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Pacote instalado com sucesso!" +msgstr "Concluído com sucesso." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Falhou:" +msgstr "Falhou." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2914,29 +2892,24 @@ msgid "Packing" msgstr "Empacotando" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Salvar Como" +msgstr "Salvar PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Não foi possível criar a pasta." +msgstr "Não foi possível criar arquivo \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto" +msgstr "Falha ao exportar arquivos do projeto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Não é possível abrir arquivo para escrita:" +msgstr "Não é possível abrir arquivo para leitura a partir do caminho \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Salvar Como" +msgstr "Salvar ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -3014,37 +2987,35 @@ msgstr "Formato Binário" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 Bits" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "PCK Incorporado" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "Região da Textura" +msgstr "Formato da Textura" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No BPTC Fallbacks" -msgstr "Forçar Fallbacks do Shader" +msgstr "Sem Fallbacks para imagens BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -3056,33 +3027,28 @@ msgstr "Modelo customizado de depuração não encontrado." #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "Template customizado de release não encontrado." +msgstr "Modelo customizado de lançamento não encontrado." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Gerenciar Templates" +msgstr "Preparar Modelo" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "O caminho de exportação informado não existe:" +msgstr "O caminho de exportação informado não existe." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:" +msgstr "Arquivo de modelo não encontrado: \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Template de exportação inválido:" +msgstr "Falha ao copiar o modelo de exportação." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "PCK Embedding" -msgstr "Preenchimento" +msgstr "Incorporação de PCK" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -3090,7 +3056,7 @@ msgstr "Em exportações de 32 bits, o PCK embutido não pode ser maior que 4GB. #: editor/editor_export.cpp msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "Converter Recursos de Texto para Binário na Exportação" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3297,9 +3263,8 @@ msgid "Manage Editor Feature Profiles" msgstr "Gerenciar perfis de recurso do editor" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Default Feature Profile" -msgstr "Perfil de funcionalidade do Godot" +msgstr "Perfil de funcionalidade Padrão" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -3411,7 +3376,7 @@ msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "Desativar Aviso de Substituição" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3514,7 +3479,7 @@ msgstr "(Re)Importando Assets" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "Reimportar Arquivos Importados Ausentes" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -3625,7 +3590,7 @@ msgstr "Ajuda" #: editor/editor_help.cpp msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Classificar Funções em Ordem Alfabética" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3705,9 +3670,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Propriedade:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Valor" +msgstr "Rótulo" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -4091,18 +4055,16 @@ msgid "Quick Open Script..." msgstr "Abrir Script Rapidamente..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Reload" -msgstr "Salvar e Reiniciar" +msgstr "Salvar & Recarregar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before reloading?" -msgstr "Salvar alterações em '%s' antes de fechar?" +msgstr "Salvar alterações em '%s' antes de recarregar?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "Salvar e Fechar" +msgstr "Salvar & Fechar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" @@ -4217,9 +4179,8 @@ msgid "Open Project Manager?" msgstr "Abrir Gerenciador de Projetos?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?" -msgstr "Salvar alterações na(s) seguinte(s) cena(s) antes de sair?" +msgstr "Salvar alterações na(s) seguinte(s) cena(s) antes de recarregar?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -4412,6 +4373,8 @@ msgstr "%d mais arquivo(s)" msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" +"Não foi possível gravar no arquivo '%s', arquivo em uso, bloqueado ou sem " +"permissões." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp @@ -4423,53 +4386,48 @@ msgid "Scene Tabs" msgstr "Abas de Cena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Close Button" -msgstr "Sempre Mostrar Grade" +msgstr "Sempre Exibir o Botão de Fechar" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar se Houver Muitas Guias" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Largura Mínima" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Output" msgstr "Saída" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Clear Output On Play" -msgstr "Limpar Saída" +msgstr "Sempre limpar saída ao jogar" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "" +msgstr "Sempre abrir a saída ao jogar" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" -msgstr "" +msgstr "Sempre fechar a saída ao parar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Salvar em caso de perda de foco" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Save Each Scene On Quit" -msgstr "Salvar Ramo como Cena" +msgstr "Salvar cada cena ao sair" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Quit Confirmation" -msgstr "Visualizar Informações" +msgstr "Confirmação de saída" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Show Update Spinner" -msgstr "Ocultar Spinner de Atualização" +msgstr "Mostrar Spinner de Atualização" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -4489,51 +4447,47 @@ msgstr "Restaurar Cenas ao Carregar" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" -msgstr "" +msgstr "Mostrar miniatura ao passar o mouse" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Inspector" msgstr "Inspetor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Default Property Name Style" -msgstr "Caminho Padrão do Projeto" +msgstr "Estilo de Nome de Propriedade Padrão" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" -msgstr "" +msgstr "Passo de ponto flutuante padrão" #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Folding" -msgstr "Botão Desativado" +msgstr "Desativar Dobragem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" -msgstr "" +msgstr "Desdobrar cenas estrangeiras automaticamente" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector2 Editing" -msgstr "" +msgstr "Edição Horizontal do Vector2" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector Types Editing" -msgstr "" +msgstr "Edição Horizontal de Tipos de Vetor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Resources In Current Inspector" -msgstr "Abrir no inspetor" +msgstr "Abrir Recursos no Inspetor Atual" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Resources To Open In New Inspector" -msgstr "Abrir no inspetor" +msgstr "Recursos para abrir em Novo Inspetor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Color Picker Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Seletor de Cores Padrão" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -4689,7 +4643,7 @@ msgstr "Sair para a Lista de Projetos" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Distribuir com Depuragem Remota" +msgstr "Implantar com Depuração Remota" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -5144,7 +5098,7 @@ msgstr "Tempo Médio (ms)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "Frame %" +msgstr "Quadro %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" @@ -5189,12 +5143,11 @@ msgstr "Depurador" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Profiler Frame History Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de histórico disponível no \"Profiler\"" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Profiler Frame Max Functions" -msgstr "Renomear Função" +msgstr "Máximo de funções por quadro no \"Profiler\"" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Edit Text:" @@ -5327,20 +5280,17 @@ msgstr "Novo %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type" -msgstr "Mudar Tipo Base" +msgstr "Tipo Base" #: editor/editor_resource_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Edited Resource" -msgstr "Adicionar Recurso" +msgstr "Recurso Editado" #: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp -#, fuzzy msgid "Editable" -msgstr "Item Editável" +msgstr "Editável" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" @@ -5366,9 +5316,8 @@ msgstr "" "predefinição existente como executável." #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "Project Run" -msgstr "Projeto" +msgstr "Executar Projeto" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -5395,73 +5344,68 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Você esqueceu o método '_run'?" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Language" -msgstr "Layout do Editor" +msgstr "Linguagem do Editor" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Display Scale" -msgstr "Exibir Tudo" +msgstr "Escala de Exibição" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Custom Display Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de Exibição Customizada" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de Fonte Principal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de Fonte (Tipo) no Código" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Antialiased" -msgstr "" +msgstr "Fonte Com Serrilhado Suavizado" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Font Hinting" -msgstr "" +msgstr "Suavização de Fonte" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Font" -msgstr "Cena Principal" +msgstr "Fonte Principal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Bold" -msgstr "" +msgstr "Fonte Principal (Negrito)" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Code Font" -msgstr "Adicionar Ponto de Nó" +msgstr "Fonte para Código" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Dim Editor On Dialog Popup" -msgstr "" +msgstr "Escurecer o Editor ao Abir Janela Popup" #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Espera em Modo de Hibernação (µseg)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Espera em Modo de Hibernação Quando Fora de Foco (µseg)" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Separate Distraction Mode" -msgstr "Modo Sem Distrações" +msgstr "Modo \"Sem Distrações\" Desacoplado" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Itens em Arrays Dicionários Por Página" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp @@ -5475,59 +5419,51 @@ msgstr "Predefinição" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Icon And Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Fonte e do Ícone" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Color" -msgstr "Cores" +msgstr "Cor Base" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Accent Color" -msgstr "Escolher Cor" +msgstr "Cor de Destaque" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Contraste" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Relationship Line Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade da Linha de Relacionamento" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Highlight Tabs" -msgstr "Salvando mapas de luz" +msgstr "Abas de Destaque" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Border Size" -msgstr "Pixels de Borda" +msgstr "Tamanho da Borda" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Use Graph Node Headers" -msgstr "" +msgstr "Utilizar Cabeçalhos de Nós para Gráficos" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Additional Spacing" -msgstr "Loop da Animação" +msgstr "Espaçamento Adicional" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Theme" -msgstr "Tema do Editor" +msgstr "Tema Personalizado" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Script Button" -msgstr "Botão direito da roda" +msgstr "Botão de Exibir Script" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Directories" -msgstr "Direções" +msgstr "Diretórios" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Autoscan Project Path" @@ -5538,23 +5474,20 @@ msgid "Default Project Path" msgstr "Caminho Padrão do Projeto" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "On Save" -msgstr "Salvar" +msgstr "Ao Salvar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Compress Binary Resources" -msgstr "Copiar Recurso" +msgstr "Comprimir Recursos Binários" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Safe Save On Backup Then Rename" -msgstr "" +msgstr "Salvar de Forma Segura Como Backup e Então Renomear" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "File Dialog" -msgstr "Diálogo XForm" +msgstr "Janela de Arquivo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Thumbnail Size" @@ -5562,82 +5495,73 @@ msgstr "Tamanho da Miniatura" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Docas" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tree" -msgstr "Edição da Árvore de Cena" +msgstr "Árvore de Cena" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" -msgstr "" +msgstr "Iniciar Dialogo de Criação Expandido por Completo" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Folders" -msgstr "Sempre Mostrar Grade" +msgstr "Sempre Exibir Pastas" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Property Editor" -msgstr "Editor de Grupos" +msgstr "Editor de Propriedades" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Atualização Automática" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Subresource Hue Tint" -msgstr "Sub-Recursos" +msgstr "Tom de Coloração para Sub-Recursos" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Color Theme" -msgstr "Tema do Editor" +msgstr "Tema de Cores" #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento de Linha" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#, fuzzy msgid "Highlighting" -msgstr "Iluminação direta" +msgstr "Destacando" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Realce de sintaxe" +msgstr "Destaque de Sintaxe" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Destaque de Todas as Ocorrências" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" -msgstr "" +msgstr "Destaque da Linha Atual" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Highlight Type Safe Lines" -msgstr "" +msgstr "Destaque de Linhas de Tipo Seguro" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Indent" -msgstr "Recuar Esquerda" +msgstr "Indentar" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Recuar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent On Save" -msgstr "Converter recuo para espaços" +msgstr "Converter Indentação Ao Salvar" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Draw Tabs" @@ -5656,139 +5580,139 @@ msgstr "Navegação" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Rolagem Suave" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Rolagem Vertical" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Minimap" -msgstr "Mostrar Origem" +msgstr "Exibir Mini-Mapa" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Width" -msgstr "" +msgstr "Largura do Mini-Mapa" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" +msgstr "Botões Extra do Mouse Navegam o Histórico" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Seleção Arrasta e Solta" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aparência" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Show Line Numbers" msgstr "Mostrar Números de Linha" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Line Numbers Zero Padded" -msgstr "Número da Linha:" +msgstr "Número das Linha Tem Espaçamento Com Zeros" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Bookmark Gutter" -msgstr "" +msgstr "Exibir Espaçamento de Bookmark" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Breakpoint Gutter" -msgstr "Pular Breakpoints" +msgstr "Exibir Espaçamento de Pontos de Quebra" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Info Gutter" -msgstr "" +msgstr "Exibir Espaçamento de Informações" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Folding" -msgstr "" +msgstr "Dobramento de Código (Folding)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Word Wrap" -msgstr "" +msgstr "Quebra de Linhas" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Line Length Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Exibir Guia de Tamanho de Linhas" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Soft Column" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de Linha Guia em Coluna Suave" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Hard Column" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de Linha Guia em Coluna Rígida" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script List" -msgstr "Editor de Script" +msgstr "Lista de Scripts" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Members Overview" -msgstr "" +msgstr "Exibir Visão Geral de Membros" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Files" -msgstr "Arquivo" +msgstr "Arquivos" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Trim Trailing Whitespace On Save" -msgstr "Apagar Espaços em Branco" +msgstr "Aparar Espaços em Branco de Fim de Linha ao Salvar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Autosave Interval Secs" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Salvamento Automático em Segundos" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Restore Scripts On Load" -msgstr "" +msgstr "Restaurar Scripts ao Carregar" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" +msgstr "Ao Salvar Recarregar e Reinterpretar Scripts Automaticamente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" +msgstr "Recarregar Scripts Automaticamente em Alterações Externas" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Create Signal Callbacks" -msgstr "Forçar Fallbacks do Shader" +msgstr "Criar Sinal de Callback" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Sort Members Outline Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Prévia de Membros Automaticamente" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll Past End Of File" -msgstr "" +msgstr "Rolar Além do Fim do Arquivo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Block Caret" -msgstr "" +msgstr "Bloco Cursor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" -msgstr "" +msgstr "Piscar Cursor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de Piscar do Cursor" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Right Click Moves Caret" -msgstr "Clique com o botão direito para adicionar o ponto" +msgstr "Botão Direito Move o Cursor" #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp @@ -5798,54 +5722,51 @@ msgstr "Conclusão" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso Ocioso Para Interpretação" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Brace Complete" -msgstr "" +msgstr "Fechar Chaves Automaticamente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Complete Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso de Sugestão de Código" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" -msgstr "" +msgstr "Pôr Dica de Sugestão de Chamada na Linha Abaixo da Atual" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Callhint Tooltip Offset" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento de Dica de Sugestão de Chamada" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Complete File Paths" -msgstr "Copiar Caminho do Nó" +msgstr "Concluir Caminhos de Arquivo" #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Type Hints" -msgstr "Adicionar Modelo" +msgstr "Adicionar Dicas de Tipo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Use Single Quotes" msgstr "Usar Aspas Simples" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Help Index" -msgstr "Mostrar auxiliadores" +msgstr "Exibir Índice de Ajuda" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Source Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda Principal" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Title Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda para Títulos" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -5856,45 +5777,39 @@ msgid "Pick Distance" msgstr "Escolha a Distância" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "Visualização" +msgstr "Tamanho da Prévia" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Cor Primária da Grade" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Secondary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "Cor Secundária da Grade" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Box Color" -msgstr "Selecionar Apenas" +msgstr "Cor da Caixa de Seleção" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "3D Gizmos" -msgstr "Gizmos" +msgstr "Gizmos 3D" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Gizmo Colors" -msgstr "Cores de Emissão" +msgstr "Cores do Gismo" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Instanced" -msgstr "Instância" +msgstr "Instanciado" #: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Joint" -msgstr "Ponto" +msgstr "Junção" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp @@ -5903,12 +5818,11 @@ msgstr "Ponto" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Form" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" -msgstr "Passo de grade:" +msgstr "Passadas para Grade Primária" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Size" @@ -5916,183 +5830,155 @@ msgstr "Tamanho da Grade" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" -msgstr "" +msgstr "Nível Máximo de Divisão de Grade" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Min" -msgstr "" +msgstr "Nível Mínimo de Divisão da Grade" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" -msgstr "" +msgstr "Tendência do Nível de Divisão da Grade" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid XZ Plane" -msgstr "Pintura GridMap" +msgstr "Grade do Plano XZ" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid XY Plane" -msgstr "Pintura GridMap" +msgstr "Grade do Plano XY" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid YZ Plane" -msgstr "Pintura GridMap" +msgstr "Grade do Plano YZ" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default FOV" -msgstr "Padrão" +msgstr "Campo de Visão (FOV) Padrão" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Z Near" -msgstr "Tema Padrão" +msgstr "Z Padrão Próximo" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Z Far" -msgstr "Padrão" +msgstr "Z Padrão Longe" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads" -msgstr "" +msgstr "Número de Threads de CPU para o Bake do Mapa de Luz" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Scheme" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Esquema de Navegação" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Y Axis" -msgstr "Eduitar Eixo Y" +msgstr "Inverter Eixo Y" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert X Axis" -msgstr "Editar Eixo X" +msgstr "Inverter Eixo X" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Style" -msgstr "Reduzir" +msgstr "Estilo de Zoom" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate Numpad" -msgstr "" +msgstr "Simular o Numpad" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate 3 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "Simular o Botão 3 Do Mouse" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Orbit Modifier" -msgstr "Ordenar por Primeiro Modificado" +msgstr "Modificador de Órbita" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Pan Modifier" -msgstr "Modo Panorâmico" +msgstr "Modificador de Panorâmica" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Modifier" -msgstr "Modificado" +msgstr "Modificador de Zoom" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Warped Mouse Panning" -msgstr "" +msgstr "Panorização Distorcida pelo Mouse" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Feel" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Sensação de Navegação" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensitividade de Órbita" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Inertia" -msgstr "" +msgstr "Inercia de Órbita" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Translation Inertia" -msgstr "Traduções" +msgstr "Inércia de Translação" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Inertia" -msgstr "Ampliar" +msgstr "Inércia de Zoom" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook" -msgstr "Visão Livre em Cima" +msgstr "Visão Livre" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Navigation Scheme" -msgstr "Criar Malha de Navegação" +msgstr "Esquema de Navegação de Visão Livre" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Sensitivity" -msgstr "Visão Livre na Esquerda" +msgstr "Sensibilidade de Visão Livre" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Inertia" -msgstr "Visão Livre na Esquerda" +msgstr "Inercia de Visão Livre" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Base Speed" -msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre" +msgstr "Velocidade Base de Visão Livre" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Activation Modifier" -msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre" +msgstr "Modificador de Ativação de Visão Livre" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Speed Zoom Link" -msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre" +msgstr "Velocidade de Ligação do Visão Livre" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Color" -msgstr "Escolher Cor" +msgstr "Cor da Grade" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Guides Color" -msgstr "Escolher Cor" +msgstr "Cor Guia" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping Line Color" -msgstr "Encaixe inteligente" +msgstr "Cor da Linha de Encaixe Inteligente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Width" -msgstr "" +msgstr "Largura do Osso" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 1" -msgstr "Renomear Item de Cor" +msgstr "Cor de Osso 1" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 2" -msgstr "Renomear Item de Cor" +msgstr "Cor de Osso 2" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Selected Color" @@ -6100,11 +5986,11 @@ msgstr "Cor Selecionada do Osso" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Osso IK (cinemática inversa)" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Contorno do Osso" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Size" @@ -6112,103 +5998,93 @@ msgstr "Tamanho do Contorno do Osso" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Borda de Viewport" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Constrain Editor View" -msgstr "" +msgstr "Restringir Visão do Editor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Simple Panning" -msgstr "" +msgstr "Panoramização Simples" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll To Pan" -msgstr "" +msgstr "Rolar para Panoramizar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Pan Speed" -msgstr "Velocidade:" +msgstr "Velocidade da Panoramização" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Poly Editor" -msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" +msgstr "Editor de Polígonos" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Point Grab Radius" -msgstr "" +msgstr "Raio de Agarro ao Ponto" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Previous Outline" -msgstr "Plano Anterior" +msgstr "Exibir Prévia Anterior" #: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Autorename Animation Tracks" -msgstr "Renomear Animação" +msgstr "Renomear Automaticamente Faixa de Animação" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default Create Bezier Tracks" -msgstr "" +msgstr "Criar Faixa de Bezier por Padrão" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Create Reset Tracks" -msgstr "Criar RESET Track(s)" +msgstr "Criar Faixa RESET Por Padrão" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Past Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Camada de Cebola Anterior" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Future Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Camada de Cebola Posterior" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Editors" -msgstr "Editor de Grupos" +msgstr "Editores Visuais" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Mini-Mapa" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Window Placement" -msgstr "" +msgstr "Colocação da Janela" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rect" -msgstr "Rect Completo" +msgstr "Retângulo" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rect Custom Position" -msgstr "Definir Posição de Saída da Curva" +msgstr "Posição Personalizada Do Retângulo" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "Tela" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Save" -msgstr "Auto Fatiar" +msgstr "Salvar Automaticamente" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Save Before Running" msgstr "Salvar Antes de Executar" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Font Size" -msgstr "Visão Frontal" +msgstr "Tamanho da Fonte" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -6217,28 +6093,26 @@ msgstr "Hospedeiro Remoto" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Port" -msgstr "Remover Ponto" +msgstr "Porta Remota" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Editor SSL Certificates" -msgstr "Configurações do Editor" +msgstr "Certificados SSL do Editor" #: editor/editor_settings.cpp msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy HTTP" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hospedeiro" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp @@ -6252,32 +6126,31 @@ msgstr "Ordem de Classificação" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Simbolo" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Palavra Chave" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Control Flow Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "Core de Palavra Chave de Controle de Fluxo" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type Color" -msgstr "Mudar Tipo Base" +msgstr "Cor de Tipo Base" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Engine Type Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Tipo da Engine" #: editor/editor_settings.cpp msgid "User Type Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Tipo Do Usuário" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Comment Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Comentário" #: editor/editor_settings.cpp msgid "String Color" @@ -6294,26 +6167,24 @@ msgid "Completion Background Color" msgstr "Cor de Fundo de Acabamento" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Completion Selected Color" -msgstr "Importar Selecionado" +msgstr "Cor de Sugestão Selecionada" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Sugestão Existente" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Barra de Rolagem de Sugestão" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Fonte de Sugestão" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Color" -msgstr "Próximo Chão" +msgstr "Cor do Texto" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Number Color" @@ -6325,86 +6196,75 @@ msgstr "Cor do Número da Linha Segura" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Cursor" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Background Color" msgstr "Cor de Fundo de Acentuação" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Selected Color" -msgstr "Excluir Selecionados" +msgstr "Cor do Texto Selecionado" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Color" -msgstr "Selecionar Apenas" +msgstr "Cor da Seleção" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Chave Incompatível" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Current Line Color" -msgstr "Cena Atual" +msgstr "Cor da Linha Atual" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do Tamanho de Linha Guia" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Word Highlighted Color" -msgstr "Realce de sintaxe" +msgstr "Cor da Palavra em Destaque" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Número" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Function Color" -msgstr "Funções" +msgstr "Cor de Função" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Member Variable Color" -msgstr "Renomear Variável" +msgstr "Cor de Variável Membro" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Mark Color" -msgstr "Escolher Cor" +msgstr "Cor de Marcação" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Bookmark Color" -msgstr "Marcadores" +msgstr "Cor de Bookmark" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoint Color" -msgstr "Breakpoints" +msgstr "Cor de Ponto de Quebra" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Linha em Execução" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Dobradiça de Código" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Color" -msgstr "Pesquisar resultados" +msgstr "Cor do Resultado de Pesquisa" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Border Color" -msgstr "Pesquisar resultados" +msgstr "Cor da Borda do Resultado de Pesquisa" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." @@ -6413,14 +6273,12 @@ msgstr "" "mais precisas." #: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp -#, fuzzy msgid "Flat" -msgstr "Plano 0" +msgstr "Raso" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Slider" -msgstr "Modo Colisão" +msgstr "Esconder Rolagem" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -6720,7 +6578,7 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp msgid "File Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor de Arquivos" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -6788,6 +6646,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Esta extensão de arquivo não é reconhecida pelo editor.\n" +"Se ainda assim você deseja renomear, utilize o explorador de arquivos do seu " +"sistema operacional.\n" +"Após renomear para uma extensão desconhecida, este arquivo não será mais " +"exibida pelo editor." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -7088,43 +6951,40 @@ msgstr "Gerenciar Grupos" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Collada" -msgstr "" +msgstr "Collada" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Use Ambient" -msgstr "" +msgstr "Utilizar Ambient" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp -#, fuzzy msgid "Create From" -msgstr "Criar Pasta" +msgstr "Criar à Partir de" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limite" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Compress" -msgstr "Componentes" +msgstr "Comprimir" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimitador" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp -#, fuzzy msgid "ColorCorrect" -msgstr "Correção de Cor" +msgstr "Corrigir as Cores" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" -msgstr "" +msgstr "Não utilizar BPTC se for RGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp @@ -7132,13 +6992,13 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Sinalizadores" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp @@ -7148,24 +7008,22 @@ msgstr "Filtro" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmaps" -msgstr "Sinais" +msgstr "Mipmaps" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Anisotropic" -msgstr "" +msgstr "Anisotrópico" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Slices" -msgstr "Auto Fatiar" +msgstr "Fatias" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp @@ -7182,14 +7040,12 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Tangents" -msgstr "Gerar Pontos" +msgstr "Gerar Tangentes" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mesh" -msgstr "Modo de Escalonamento" +msgstr "Redimensionar Malha" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp msgid "Offset Mesh" @@ -7197,14 +7053,12 @@ msgstr "Malha de Deslocamento" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Octahedral Compression" -msgstr "Expressão" +msgstr "Compressão Octaedral" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "Sinalizadores de Tamanho" +msgstr "Otimizar Sinalizadores da Malha" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7252,24 +7106,20 @@ msgid "Nodes" msgstr "Nós" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Type" -msgstr "Retornar" +msgstr "Tipo da Raiz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "Nome Remoto" +msgstr "Nome da Raiz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "Escala" +msgstr "Escala da Raiz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Script" -msgstr "Recortar Nós" +msgstr "Script Personalizado" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Storage" @@ -7277,69 +7127,59 @@ msgstr "Armazenamento" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" -msgstr "" +msgstr "Utilizar Nomes Legados" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Materials" msgstr "Materiais" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep On Reimport" -msgstr "Reimportar" +msgstr "Manter ao Reimportar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Meshes" -msgstr "Malha" +msgstr "Malhas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Ensure Tangents" -msgstr "Modificar Tangente da Curva" +msgstr "Garantir Tangentes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Light Baking" -msgstr "Faça mapas de luz" +msgstr "Bake de Mapa de Luz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmap Texel Size" -msgstr "Faça mapas de luz" +msgstr "Tamanho do Texel no Mapa de Luz" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Skins" -msgstr "" +msgstr "Peles" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Use Named Skins" -msgstr "Usar Encaixe Escalar" +msgstr "Utilizar Peles com Nome" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "External Files" -msgstr "Abrir um Arquivo" +msgstr "Arquivos Externos" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Store In Subdir" -msgstr "" +msgstr "Salvar em Sub Diretório" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Script" -msgstr "Filtrar scripts" +msgstr "Filtrar Script" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Custom Tracks" -msgstr "Transformação" +msgstr "Manter Faixas Personalizadas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Optimizer" -msgstr "Otimizar" +msgstr "Otimizador" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp @@ -7353,9 +7193,8 @@ msgstr "Otimizar" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "Habilitar" +msgstr "Habilitado" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Max Linear Error" @@ -7366,19 +7205,16 @@ msgid "Max Angular Error" msgstr "Erro Angular Máximo" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Angle" -msgstr "Valor" +msgstr "Ângulo Máximo" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Unused Tracks" -msgstr "Remover Trilha da Anim" +msgstr "Remover Faixas não Utilizadas" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Clips" -msgstr "Clipes de Animação" +msgstr "Clipes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -7432,30 +7268,33 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s: Foi detectado que a textura está sendo utilizada como mapa normal em 3D. " +"Habilitando a compressão vermelho/verde para reduzir o uso de memória (o " +"canal azul é descartado)." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s: Foi detectado que a textura está sendo utilizada em 3D. Habilitando a " +"filtro, repetir, geração de mipmap e compressão de textura VRAM." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "2D, Detecte 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "2D Pixel" -msgstr "Pixels Sólidos" +msgstr "Pixel 2D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" -msgstr "" +msgstr "Com Perda de Qualidade" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "HDR Mode" -msgstr "Modo de Seleção" +msgstr "Modo HDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" @@ -7466,54 +7305,52 @@ msgstr "" #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Normal" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Process" -msgstr "Pós-processamento" +msgstr "Processar" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" -msgstr "" +msgstr "Corrigir Alpha da Borda" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Premult Alpha" -msgstr "Editar Polígono" +msgstr "" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" -msgstr "" +msgstr "HDR como SRGB" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Color" -msgstr "Vértice" +msgstr "Inverter Cor" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Inverter Y do Mapa Normal" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Limites" +msgstr "Limite de Tamanho" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "Detectar 3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "HSV" +msgstr "SVG" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +"Atenção, nenhuma forma adequada de Compressão VRAM para PC foi habilitada " +"nas Configurações do Projeto. Esta textura não será exibida corretamente em " +"PCs." #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Atlas File" @@ -7524,64 +7361,56 @@ msgid "Import Mode" msgstr "Modo de Importação" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Crop To Region" -msgstr "Definir a região do Mosaico" +msgstr "Recortar para Região" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Trim Alpha Border From Region" -msgstr "" +msgstr "Aparar Borda Alfa da Região" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Forçar Push" +msgstr "Forçar" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8 Bits" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate" -msgstr "Nó Mix" +msgstr "Frequência Máxima" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate Hz" -msgstr "Nó Mix" +msgstr "Frequência Máxima Hz" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "Aparar" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Normalize" -msgstr "Formato" +msgstr "Normalizar" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Mode" -msgstr "Modo de Movimentação" +msgstr "Modo de Loop" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Begin" -msgstr "Modo de Movimentação" +msgstr "Inicio do Loop" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop End" -msgstr "Modo de Movimentação" +msgstr "Fim do Loop" #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" @@ -7669,18 +7498,16 @@ msgid "Raw" msgstr "Bruto" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Capitalized" -msgstr "Capitalizar" +msgstr "Capitalizado" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Localized" -msgstr "Localizar" +msgstr "Localizado" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." -msgstr "" +msgstr "Localização não disponível para linguagem atual." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" @@ -8130,11 +7957,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Criar Nova Animação" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Alterar Nome da Animação:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renomear Animação" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Excluir Animação?" @@ -8152,11 +7988,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "O nome da animação já existe!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renomear Animação" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicar Animação" @@ -8225,9 +8056,8 @@ msgid "New" msgstr "Novo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste As Reference" -msgstr "%s Referência de Classes" +msgstr "Colar como Referência" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." @@ -8303,10 +8133,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Fixar AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Criar Nova Animação" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nome da Animação:" @@ -8560,7 +8386,7 @@ msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" -msgstr "" +msgstr "Usar Threads" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -8723,25 +8549,21 @@ msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" msgstr "Primeiro" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Next" msgstr "Próximo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Last" msgstr "Último" @@ -8792,7 +8614,7 @@ msgstr "Testando" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed to get repository configuration." -msgstr "" +msgstr "Falhou em obter o repositório de configuração." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8852,7 +8674,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "LightMap Bake" -msgstr "" +msgstr "Bake de Mapa de Luz" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" @@ -9359,23 +9181,20 @@ msgid "View" msgstr "Visualizar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "Mostrar Grade" +msgstr "Exibir" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show When Snapping" -msgstr "Encaixe inteligente" +msgstr "Exibir ao Encaixar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Esconder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid" -msgstr "Alternar Modo" +msgstr "Alternar Grade" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -9659,11 +9478,11 @@ msgstr "Plano 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" +msgstr "Esmaecer de Entrada" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" +msgstr "Esmaecer de Saída" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" @@ -9727,16 +9546,15 @@ msgstr "Gradiente Editado" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points" -msgstr "" +msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento do GradientTexture2D" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp msgid "Swap Gradient Fill Points" -msgstr "" +msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento do Degradê" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid Snap" -msgstr "Alternar Modo" +msgstr "Alternar Encaixe da Grade" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -9755,13 +9573,12 @@ msgstr "Ícone" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separador" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -9995,7 +9812,6 @@ msgstr "" "%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "MeshLibrary" msgstr "Biblioteca de Malhas" @@ -10020,14 +9836,12 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "Atualizar a partir de Cena" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply without Transforms" -msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance" +msgstr "Aplicar sem Transformações" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply with Transforms" -msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance" +msgstr "Aplicar com Transformações" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." @@ -10519,7 +10333,7 @@ msgstr "Configurações da grade" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" -msgstr "Snap" +msgstr "Encaixe" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" @@ -10555,7 +10369,7 @@ msgstr "Sincronizar Ossos ao Polígono" #: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set cast_to" -msgstr "" +msgstr "Definir cast_to" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" @@ -10882,52 +10696,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Results" -msgstr "Pesquisar resultados" +msgstr "Resultados de Pesquisa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Dominant Script On Scene Change" -msgstr "" +msgstr "Abrir Script Dominante ao Mudar de Cena" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use External Editor" -msgstr "Depurar com o Editor Externo" +msgstr "Utilizar Editor Externo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exec Path" -msgstr "Caminho de Exportação" +msgstr "Caminho de Execução" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script Temperature Enabled" -msgstr "Selecionar o Arquivo de Modelo" +msgstr "Temperatura de Script Habilitado" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Highlight Current Script" -msgstr "" +msgstr "Destacar Script Atual" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script Temperature History Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho de Histórico de Temperatura de Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Current Script Background Color" msgstr "Cor de Fundo do Script Atual" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Help Pages" -msgstr "Agrupar Selecionados" +msgstr "Agrupar Páginas de Ajuda" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Scripts By" -msgstr "Criar Script" +msgstr "Ordenar Scripts Por" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "List Script Names As" @@ -10935,7 +10744,7 @@ msgstr "Listar Nomes de Script Como" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Exec Flags" -msgstr "" +msgstr "Sinalizadores de Execução" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" @@ -11019,7 +10828,7 @@ msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Breakpoints" -msgstr "Breakpoints" +msgstr "Pontos de Quebra" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -11448,13 +11257,14 @@ msgstr "Pré-visualização Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "(Not in GLES2)" -msgstr "" +msgstr "(Não disponível em GLES2)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." -msgstr "Não disponível ao usar o renderizador GLES2." +msgstr "" +"Modos de Debug draw só estão disponíveis para uso com o renderizador GLES3. " +"GLES2 não suporta esta funcionalidade." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -11749,16 +11559,15 @@ msgstr "Pós" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Manipulator Gizmo Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Gizmo Manipulador" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Manipulator Gizmo Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Gizmo Manipulador" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" -msgstr "Bloquear Rotação da Visão" +msgstr "Exibir Gizmo de Rotação do Viewport" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" @@ -11810,9 +11619,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to MeshInstance2D" -msgstr "Converter para Malha2D" +msgstr "Converter para MeshInstance2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11915,6 +11723,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nova animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrar métodos" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" @@ -12212,9 +12025,8 @@ msgstr "" "Fechar mesmo assim?" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Type" -msgstr "Remover Telha" +msgstr "Remover Tipo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -12258,14 +12070,12 @@ msgstr "" "Adicione mais itens manualmente ou importe de outro tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Theme Type" -msgstr "Adicionar Tipo de Item" +msgstr "Adicionar Tipo de Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Theme Type" -msgstr "Remover remoto" +msgstr "Remover Tipo de Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Color Item" @@ -12380,9 +12190,8 @@ msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Selecionar Outro Recurso de Tema:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Resource" -msgstr "Renomear Recurso" +msgstr "Recurso de Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" @@ -12437,14 +12246,12 @@ msgid "Add Item Type" msgstr "Adicionar Tipo de Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variation Base Type" -msgstr "Definir o Tipo da Variável" +msgstr "Definir Tipo de Variação Base" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Base Type" -msgstr "Mudar Tipo Base" +msgstr "Definir Tipo Base" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" @@ -12466,12 +12273,15 @@ msgstr "Substituir todos os itens do modelo padrão." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select the variation base type from a list of available types." msgstr "" +"Selecione a variação do tipo base à partir da lista de tipos disponíveis." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " "another type." msgstr "" +"Um tipo associado à uma classe padrão não pode ser marcada como variação de " +"outro tipo." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -12709,14 +12519,13 @@ msgid "Clear Transform" msgstr "Limpar Transformação" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Map" -msgstr "Pintar TileMap" +msgstr "Tile Map" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Palette Min Width" -msgstr "" +msgstr "Largura Mínima de Paleta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12724,24 +12533,20 @@ msgid "Palette Item H Separation" msgstr "Separador Nomeado" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Tile Names" -msgstr "Mostrar todos os Locales" +msgstr "Mostrar Nomes dos Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Tile Ids" -msgstr "Mostrar Réguas" +msgstr "Mostrar Ids dos Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Tiles By Name" -msgstr "Ordenar arquivos" +msgstr "Ordenar Tiles por Nome" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bucket Fill Preview" -msgstr "Preenchimento de Balde" +msgstr "Pré-visualização do Preenchimento de Balde" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -12750,9 +12555,8 @@ msgid "Editor Side" msgstr "Editor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Display Grid" -msgstr "Exibição Overdraw" +msgstr "Mostrar Grid" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13118,14 +12922,12 @@ msgstr "Passo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separation" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separação" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Tile" -msgstr "Selecionar" +msgstr "Selecionar Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp @@ -13134,9 +12936,8 @@ msgstr "Selecionar" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Texture" -msgstr "Texto" +msgstr "Textura" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13156,9 +12957,8 @@ msgid "Modulate" msgstr "Popular" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Mode" -msgstr "Alternar Modo" +msgstr "Modo de Tiles" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13166,14 +12966,12 @@ msgid "Autotile Bitmask Mode" msgstr "Modo Bitmask" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtile Size" -msgstr "Tamanho do Contorno:" +msgstr "Tamanho do Sub Título" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtile Spacing" -msgstr "Loop da Animação" +msgstr "Espaçamento dos Subtiles" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13181,24 +12979,20 @@ msgid "Occluder Offset" msgstr "Criar Polígono de Oclusão" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Offset" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Deslocamento da Navegação" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Offset" -msgstr "Deslocamento Base" +msgstr "Deslocamento da Forma" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Transform" -msgstr "Transformação" +msgstr "Transformação da Forma" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Collision" -msgstr "Colisão" +msgstr "Colisão Selecionada" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13211,19 +13005,16 @@ msgid "Selected Collision One Way Margin" msgstr "Modo Colisão" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Navigation" -msgstr "Navegação Visível" +msgstr "Navegação Selecionada" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Occlusion" -msgstr "Selecionar" +msgstr "Oclusão Selecionada" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tileset Script" -msgstr "Filtrar scripts" +msgstr "Scripts do Tileset" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" @@ -13246,15 +13037,15 @@ msgstr "Nenhuma mensagem de commit foi fornecida." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" -msgstr "Confirmação" +msgstr "Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staged Changes" -msgstr "Mudanças em fases" +msgstr "Alterações Preparadas" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Unstaged Changes" -msgstr "Mudanças Não Fásicas" +msgstr "Alterações não Preparadas" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit:" @@ -13302,7 +13093,7 @@ msgstr "Selecione o caminho da chave privada SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "SSH Passphrase" +msgstr "Senha SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" @@ -13318,7 +13109,7 @@ msgstr "Preparar todas as alterações" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Unstage all changes" -msgstr "Desfaça todas as alterações" +msgstr "Desfazer todas as alterações" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Message" @@ -13326,15 +13117,15 @@ msgstr "Mensagem de Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" -msgstr "Confirmar Mudanças" +msgstr "Criar Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit List" -msgstr "Lista de compromissos" +msgstr "Lista de Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit list size" -msgstr "Confirmar tamanho da lista" +msgstr "Tamanho da lista de commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" @@ -14311,11 +14102,13 @@ msgstr "Executável" #: editor/project_export.cpp msgid "Export the project for all the presets defined." -msgstr "" +msgstr "Exportar o projeto para todos os presets definidos." #: editor/project_export.cpp msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." msgstr "" +"Todos os presets devem ter um caminho de exportação para que a " +"funcionalidade de Exportar Todos funcione." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" @@ -14428,18 +14221,18 @@ msgid "" "Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n" "you need to build the export templates from source." msgstr "" +"Nota: Chaves de encriptação têm que ser salvas com o binário,\n" +"você precisa compilar os modelos de exportação à partir do código fonte." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "More Info..." -msgstr "Mover Para..." +msgstr "Mais Informações..." #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip..." msgstr "Exportar PCK/Zip..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Project..." msgstr "Exportar Projeto…" @@ -14452,7 +14245,6 @@ msgid "Choose an export mode:" msgstr "Escolha um modo de exportação:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All..." msgstr "Exportar tudo…" @@ -14461,18 +14253,16 @@ msgid "ZIP File" msgstr "Arquivo ZIP" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Project Pack" -msgstr "Pacote de Jogos Godot" +msgstr "Pacote do Projeto Godot" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Project Export" -msgstr "Fundadores do Projeto" +msgstr "Exportar Projeto" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -14785,7 +14575,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgctxt "Application" msgid "Project Manager" msgstr "Gerenciador de Projetos" @@ -15192,7 +14981,7 @@ msgstr "Plugins" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Import Defaults" -msgstr "Importar padrões" +msgstr "Padrões de Importação" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -15585,7 +15374,7 @@ msgstr "Tornar Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Another node already uses this unique name in the scene." -msgstr "" +msgstr "Outro nó já está usando este nome único na cena atual." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -15671,7 +15460,7 @@ msgstr "Sub-Recursos" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Access as Scene Unique Name" -msgstr "" +msgstr "Acessar como Nome Único de Cena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" @@ -15776,7 +15565,7 @@ msgstr "Seleção Central" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Derive Script Globals By Name" -msgstr "" +msgstr "Obter Globais de Script por Nome" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -15809,6 +15598,9 @@ msgid "" "with the '%s' prefix in a node path.\n" "Click to disable this." msgstr "" +"Este nó pode ser acessado em qualquer lugar na cena adicionando o prefixo " +"'%s' em um node path.\n" +"Clique para desabilitar esta funcionalidade." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -16019,9 +15811,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Adicionar Script ao Nó" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "Remoto %s:" +msgstr "%s remoto:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16102,15 +15893,15 @@ msgstr "Filtros do tile" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree" -msgstr "" +msgstr "Mudar Automaticamente Para a Árvore de Cena Remota" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Atualização da Árvore Remota" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Inspect Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Atualização da Inspeção Remota" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Network Profiler" @@ -16208,7 +15999,7 @@ msgstr "Alterar Raio da Luz" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Stream Player 3D" -msgstr "" +msgstr "Player de Stream 3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" @@ -16218,7 +16009,7 @@ msgstr "Alterar o Ângulo de Emissão do AudioStreamPlayer3D" #: platform/osx/export/export.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Câmera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" @@ -16230,7 +16021,7 @@ msgstr "Alterar Tamanho da Câmera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" -msgstr "" +msgstr "Notificador de Visibilidade" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" @@ -16288,9 +16079,8 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Alterar o Comprimento da Forma do Raio" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Edge" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Bordas de Navegação" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy @@ -16298,30 +16088,28 @@ msgid "Navigation Edge Disabled" msgstr "Modo Navegação" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Solid" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Navegação Sólida" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Solid Disabled" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Navegação Sólida Desabilitada" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Joint Body A" -msgstr "" +msgstr "Corpo de Encaixe A" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Joint Body B" -msgstr "" +msgstr "Corpo de Encaixe B" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Room Edge" -msgstr "" +msgstr "Canto da Sala" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Room Overlap" -msgstr "" +msgstr "Intercessão de Quarto" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Room Point Position" @@ -16334,11 +16122,11 @@ msgstr "Definir Margem" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Edge" -msgstr "" +msgstr "Canto do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Arrow" -msgstr "" +msgstr "Seta do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Portal Point Position" @@ -16346,7 +16134,7 @@ msgstr "Definir Posição Do Ponto Do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Portal Front" -msgstr "" +msgstr "Frente do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy @@ -16394,12 +16182,12 @@ msgstr "Criar Polígono de Oclusão" #: main/main.cpp msgid "Godot Physics" -msgstr "" +msgstr "Godot Physics" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/visual/visual_server_scene.cpp msgid "Use BVH" -msgstr "" +msgstr "Usar BVH" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/visual/visual_server_scene.cpp @@ -16422,37 +16210,36 @@ msgid "RID Pool Prealloc" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Debugger stdout" -msgstr "Depurador" +msgstr "Depurador stdout" #: main/main.cpp msgid "Max Chars Per Second" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Caracteres por Segundo" #: main/main.cpp msgid "Max Messages Per Frame" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Mensagens por Quadro" #: main/main.cpp msgid "Max Errors Per Second" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Erros por Segundo" #: main/main.cpp msgid "Max Warnings Per Second" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Alertas Por Segundo" #: main/main.cpp msgid "Flush stdout On Print" -msgstr "" +msgstr "Limpar stdout ao Fazer Print" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Registrando Log" #: main/main.cpp msgid "File Logging" -msgstr "" +msgstr "Registrando Log de Arquivos" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16466,11 +16253,11 @@ msgstr "Copiar Caminho" #: main/main.cpp msgid "Max Log Files" -msgstr "" +msgstr "Máximo Log de Arquivos" #: main/main.cpp msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver" #: main/main.cpp msgid "Driver Name" @@ -16478,41 +16265,39 @@ msgstr "Nome do Driver" #: main/main.cpp msgid "Fallback To GLES2" -msgstr "" +msgstr "Utilizar GLES2 Como Fallback" #: main/main.cpp msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" -msgstr "" +msgstr "Utilizar a Gambiarra \"Nvidia Rect Flicker\"" #: main/main.cpp msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: main/main.cpp msgid "Allow hiDPI" -msgstr "" +msgstr "Permitir hiDPI" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync" -msgstr "Sincronizar" +msgstr "Sincronização Vertical (V-Sync)" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Use V-Sync" -msgstr "Use Encaixar" +msgstr "Usar Sincronização Vertical (V-Sync)" #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparência por Pixel" #: main/main.cpp msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Permitido" #: main/main.cpp msgid "Intended Usage" -msgstr "" +msgstr "Intenção de Uso" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16520,13 +16305,12 @@ msgid "Framebuffer Allocation" msgstr "Seleção de Frame" #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Energy Saving" -msgstr "Erro ao salvar" +msgstr "Economia de Energia" #: main/main.cpp msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Threads" #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h #, fuzzy @@ -16539,19 +16323,17 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Handheld" -msgstr "" +msgstr "Portátil (Handheld)" #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Documentação Online" +msgstr "Orientação" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "Common" -msgstr "Comunidade" +msgstr "Comum" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16559,27 +16341,26 @@ msgid "Physics FPS" msgstr "Frame de Física %" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Force FPS" -msgstr "Forçar Push" +msgstr "Forçar FPS" #: main/main.cpp msgid "Enable Pause Aware Picking" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Escolha que é Ciente à Pausas" #: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp msgid "GUI" -msgstr "" +msgstr "GUI (Interface Gráfica de Usuário)" #: main/main.cpp msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar Mouse quando GUI Input estiver Desabilitad" #: main/main.cpp msgid "stdout" -msgstr "" +msgstr "stdout" #: main/main.cpp msgid "Print FPS" @@ -16587,7 +16368,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Verbose stdout" -msgstr "" +msgstr "stdout Verboso" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy @@ -16595,9 +16376,8 @@ msgid "Physics Interpolation" msgstr "Modo de Interpolação" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Warnings" -msgstr "Habilitar Filtragem" +msgstr "Habilitar Avisos" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16606,19 +16386,19 @@ msgstr "Seleção de Frame" #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Processamento Baixo" #: main/main.cpp msgid "Delta Sync After Draw" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar Delta Após o Draw" #: main/main.cpp msgid "iOS" -msgstr "" +msgstr "iOS" #: main/main.cpp msgid "Hide Home Indicator" -msgstr "" +msgstr "Esconder Indicador de Home" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16632,16 +16412,15 @@ msgstr "Ponto" #: main/main.cpp msgid "Touch Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso de Touch" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp msgid "GLES3" -msgstr "" +msgstr "GLES3" #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shaders" -msgstr "Shader" +msgstr "Shaders" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16651,30 +16430,28 @@ msgstr "Forçar Fallbacks do Shader" #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/world.cpp -#, fuzzy msgid "Environment" -msgstr "Visualizar Ambiente" +msgstr "Ambiente" #: main/main.cpp msgid "Default Clear Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Limpeza Padrão" #: main/main.cpp msgid "Boot Splash" -msgstr "" +msgstr "Imagem de Exibição ao Iniciar" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Show Image" -msgstr "Mostrar Ossos" +msgstr "Mostrar Imagem" #: main/main.cpp msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: main/main.cpp msgid "Fullsize" -msgstr "" +msgstr "Tamanho Inteiro" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Use Filter" @@ -16686,13 +16463,12 @@ msgid "BG Color" msgstr "Cores" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "macOS Native Icon" -msgstr "Definir ícone de telha" +msgstr "Ícone Nativo macOS" #: main/main.cpp msgid "Windows Native Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone Windows Nativo" #: main/main.cpp msgid "Buffering" @@ -16700,29 +16476,27 @@ msgstr "" #: main/main.cpp msgid "Agile Event Flushing" -msgstr "" +msgstr "Limpeza de Eventos Agil" #: main/main.cpp msgid "Emulate Touch From Mouse" -msgstr "" +msgstr "Simular Toque à Partir do Mouse" #: main/main.cpp msgid "Emulate Mouse From Touch" -msgstr "" +msgstr "Simular Mouse à Partir do Touch" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Cursor" -msgstr "Botão do Mouse" +msgstr "Cursor do Mouse" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Image" -msgstr "Recortar Nós" +msgstr "Imagem Personalizada" #: main/main.cpp msgid "Custom Image Hotspot" -msgstr "" +msgstr "Imagem Personalizada de Hotspot" #: main/main.cpp msgid "Tooltip Position Offset" @@ -16734,9 +16508,8 @@ msgid "Debugger Agent" msgstr "Depurador" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -#, fuzzy msgid "Wait For Debugger" -msgstr "Depurador" +msgstr "Esperar pelo Depurador" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Wait Timeout" @@ -16744,11 +16517,11 @@ msgstr "Tempo Limite de Espera" #: main/main.cpp msgid "Runtime" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Execução" #: main/main.cpp msgid "Unhandled Exception Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica de Tratamento Exceções" #: main/main.cpp #, fuzzy @@ -16757,22 +16530,20 @@ msgstr "Localizar Tipo de Nó" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/gui/viewport_container.cpp -#, fuzzy msgid "Stretch" -msgstr "Buscar" +msgstr "Esticar" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Aspect" -msgstr "Inspetor" +msgstr "Aspecto" #: main/main.cpp msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Encolher" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" -msgstr "" +msgstr "Aceitar Sair Automaticamente" #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -16786,15 +16557,15 @@ msgstr "Encaixar nos Lados do Nó" #: main/main.cpp msgid "Dynamic Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fontes Dinâmicas" #: main/main.cpp msgid "Use Oversampling" -msgstr "" +msgstr "Utilizar Oversampling" #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp msgid "Active Soft World" -msgstr "" +msgstr "Ativar Mundo Macio" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "CSG" @@ -16817,35 +16588,30 @@ msgid "Change Torus Outer Radius" msgstr "Alterar Raio Externo do Toro" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Operation" -msgstr "Opções" +msgstr "Operação" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Calculate Tangents" -msgstr "" +msgstr "Calcular Tangentes" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Use Collision" -msgstr "Colisão" +msgstr "Usar Colisão" #: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Layer" -msgstr "Modo Colisão" +msgstr "Camada de Colisão" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Mask" -msgstr "Modo Colisão" +msgstr "Máscara de Colisão" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Faces" -msgstr "Converter Maíusculas/Minúsculas" +msgstr "Inverter Faces" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp @@ -16863,14 +16629,12 @@ msgid "Radial Segments" msgstr "Segmentos Radiais" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Rings" -msgstr "Avisos" +msgstr "Anéis" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Faces" -msgstr "Passo suave" +msgstr "Suavizar Faces" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16879,7 +16643,7 @@ msgstr "Mostrar Guias" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Cone" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16893,27 +16657,25 @@ msgstr "Alterar Raio Externo do Toro" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Ring Sides" -msgstr "" +msgstr "Lados de Anel" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon" -msgstr "Polígonos" +msgstr "Polígono" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" -msgstr "" +msgstr "Graus de Rotação" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Sides" -msgstr "" +msgstr "Lados de Rotação" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Node" -msgstr "Colar Nós" +msgstr "Caminho do Nó" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16922,11 +16684,11 @@ msgstr "Criar Vertex Interno" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Caminho" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path Simplify Angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo de Simplificação de Caminho" #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path Rotation" @@ -16951,58 +16713,52 @@ msgid "Path Joined" msgstr "Caminho Unido" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Compression Mode" -msgstr "Modo Colisão" +msgstr "Modo de Compressão" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Channel" -msgstr "Alteração de Transformação" +msgstr "Transferir Canal" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Channel Count" -msgstr "Instância" +msgstr "Quantidade de Canais" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Always Ordered" -msgstr "Sempre Mostrar Grade" +msgstr "Sempre Ordenado" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "Server Relay" -msgstr "" +msgstr "Retransmissor de Servidor" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "DTLS Verify" -msgstr "" +msgstr "Virificar DTLS" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp msgid "DTLS Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome de Host DTLS" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp -#, fuzzy msgid "Use DTLS" -msgstr "Use Encaixar" +msgstr "Usar DTLS" #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FBX" -msgstr "" +msgstr "FBX" #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "Use FBX" -msgstr "" +msgstr "Utilizar FBX" #: modules/gdnative/gdnative.cpp msgid "Config File" msgstr "Arquivo de Configuração" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Load Once" -msgstr "Carregar Recurso" +msgstr "Carregar Apenas uma Vez" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -17015,9 +16771,8 @@ msgid "Symbol Prefix" msgstr "Prefixo do Símbolo" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Reloadable" -msgstr "Recarregar" +msgstr "Recarregável" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -17082,9 +16837,8 @@ msgid "Script Class" msgstr "Classe do Script" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Path" -msgstr "Habilitar" +msgstr "Caminho para Ícone" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -17097,7 +16851,7 @@ msgstr "GDScript" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp msgid "Function Definition Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de Definição de Função" #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp #, fuzzy @@ -17106,19 +16860,19 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó" #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Max Call Stack" -msgstr "" +msgstr "Tamanho Máximo da Pilha de Chamadas de Função" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Treat Warnings As Errors" -msgstr "" +msgstr "Trate Alertas como Erros" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Exclude Addons" -msgstr "" +msgstr "Excluir Addons" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Autocomplete Setters And Getters" -msgstr "" +msgstr "Auto Completar Setters e Getters" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -17169,11 +16923,11 @@ msgstr "Não foi possível resolver" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Show Native Symbols In Editor" -msgstr "" +msgstr "Exibir Simbolos Nativos no Editor" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp msgid "Use Thread" -msgstr "" +msgstr "Utilize Thread" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export Mesh GLTF2" @@ -17193,9 +16947,8 @@ msgid "Byte Offset" msgstr "Deslocamento do Byte" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Component Type" -msgstr "Componentes" +msgstr "Tipo do Componente" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -17207,14 +16960,12 @@ msgid "Count" msgstr "Quantidade" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Min" -msgstr "MiB" +msgstr "Min" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Max" -msgstr "Misturar" +msgstr "Max" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -17256,9 +17007,8 @@ msgid "Byte Stride" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Indices" -msgstr "Todos os dispositivos" +msgstr "Índices" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "FOV Size" @@ -17281,19 +17031,17 @@ msgstr "Linear" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Cores" +msgstr "Cor" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensidade" #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Range" -msgstr "Alterar" +msgstr "Intervalo" #: modules/gltf/gltf_light.cpp msgid "Inner Cone Angle" @@ -17324,35 +17072,31 @@ msgstr "Plataforma" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skin" -msgstr "" +msgstr "Skin" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Translation" -msgstr "Traduções" +msgstr "Tradução" #: modules/gltf/gltf_node.cpp -#, fuzzy msgid "Children" -msgstr "Filhos Editáveis" +msgstr "Filhos" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp -#, fuzzy msgid "Joints" -msgstr "Ponto" +msgstr "Pontos" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Roots" -msgstr "" +msgstr "Raízes" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" -msgstr "" +msgstr "Nomes Únicos" #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Bone Node" -msgstr "Nó TimeSeek" +msgstr "Nó de Osso Godot" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp #, fuzzy @@ -17360,9 +17104,8 @@ msgid "Skin Root" msgstr "Nova Raiz de Cena" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp -#, fuzzy msgid "Joints Original" -msgstr "Origem do Foco" +msgstr "Pontos Originais" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" @@ -17407,12 +17150,11 @@ msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Json" -msgstr "" +msgstr "Json" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Major Version" -msgstr "Versão" +msgstr "Versão Importante" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17442,28 +17184,25 @@ msgid "Scene Name" msgstr "Nome da Cena" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Root Nodes" -msgstr "Nome do nó raiz" +msgstr "Nós Raízes" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#, fuzzy msgid "Textures" -msgstr "Funcionalidades" +msgstr "Texturas" #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagens" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Cameras" -msgstr "" +msgstr "Câmeras" #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Lights" -msgstr "Luz" +msgstr "Luzes" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Animation Names" @@ -17474,9 +17213,8 @@ msgid "Skeletons" msgstr "Esqueletos" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton To Node" -msgstr "Selecione um Nó" +msgstr "Esqueleto Para Nó" #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Animations" @@ -17503,7 +17241,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Célula" #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy @@ -17511,25 +17249,22 @@ msgid "Octant Size" msgstr "Visão Frontal" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center X" -msgstr "Centro" +msgstr "Centro X" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Y" -msgstr "Centro" +msgstr "Centro Y" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -#, fuzzy msgid "Center Z" -msgstr "Centro" +msgstr "Centro Z" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Mask" -msgstr "" +msgstr "Máscara" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -17540,9 +17275,8 @@ msgstr "Navegação" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Layers" -msgstr "Modo Navegação" +msgstr "Camadas da Navegação" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" @@ -17844,7 +17578,7 @@ msgstr "Pronto!" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Seamless" -msgstr "" +msgstr "Sem Emenda" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "As Normal Map" @@ -17864,7 +17598,7 @@ msgstr "Deslocamento do Ruído" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" -msgstr "" +msgstr "Oitavas" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Period" @@ -17881,7 +17615,7 @@ msgstr "" #: modules/regex/regex.cpp msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Sujeito" #: modules/regex/regex.cpp #, fuzzy @@ -18333,7 +18067,7 @@ msgstr "Iterador" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "for (elem) in (input):" -msgstr "" +msgstr "para (elem) em (input):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable:" @@ -18367,7 +18101,7 @@ msgstr "Switch" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" -msgstr "" +msgstr "'input' é:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Type Cast" @@ -18510,9 +18244,8 @@ msgstr "Redimensionar Vetor" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Operator" -msgstr "Iterador" +msgstr "Operador" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Invalid argument of type:" @@ -18620,7 +18353,7 @@ msgstr "Chamadas" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18699,7 +18432,7 @@ msgstr "Modo Prioridade" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "WebRTC" -msgstr "" +msgstr "WebRTC" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h #, fuzzy @@ -18870,6 +18603,11 @@ msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Use Custom Build" msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado" @@ -18878,6 +18616,15 @@ msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado" msgid "Export Format" msgstr "Caminho de Exportação" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "SDK Mínimo" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "FPS alvo" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18919,16 +18666,7 @@ msgstr "Inspecionar a Instância Anterior" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "SDK Mínimo" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "FPS alvo" +msgstr "Código" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19021,7 +18759,7 @@ msgstr "Interface de Usuário" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Permitir" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19039,7 +18777,7 @@ msgstr "Expressão" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Salt" -msgstr "" +msgstr "Sal" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19181,14 +18919,16 @@ msgstr "" "utilizar plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Passthrough\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"." @@ -19199,22 +18939,45 @@ msgstr "" "habilitado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está " "habilitado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está " "habilitado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "Versão do \"Target Sdk\" precisa ser igual ou maior que a versão do \"Min " "Sdk\"." @@ -19247,9 +19010,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "O keystore não foi encontrado, não foi possível exportar." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" +msgstr "Não foi possível iniciar o executável apksigner." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -19293,15 +19055,13 @@ msgstr "" "'Projeto'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Diferença na versão da build do Android:\n" -" Modelo instalado: %s\n" -" Versão do Godot: %s\n" -"Por favor reinstale o modelo de compilação do Android pelo menu 'Projeto'." +"Diferença na versão da build do Android: Modelo instalado: %s, Versão do " +"Godot: %s. Por favor reinstale o modelo de compilação do Android pelo menu " +"'Projeto'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19312,10 +19072,8 @@ msgstr "" "do projeto" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "" -"Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle\n" +msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -19326,14 +19084,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Construindo Projeto Android (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"A construção do projeto Android falhou, verifique a saída para detalhes.\n" -"Alternativamente, visite docs.godotengine.org para ver a documentação de " -"compilação do Android." +"A compilação do projeto Android falhou, verifique a saída para detalhes. Ou " +"então visite docs.godotengine.org para ver a documentação de compilação do " +"Android." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -19348,41 +19105,35 @@ msgstr "" "diretório do projeto gradle por saídas." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Package not found: \"%s\"." -msgstr "Pacote não encontrado: '%s'" +msgstr "Pacote não encontrado: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Creating APK..." msgstr "Criando APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"Não foi possível encontrar o modelo de APK para exportar:\n" -"%s" +msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de APK para exportação: %s." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" "Faltam bibliotecas no modelo de exportação para as arquiteturas " -"selecionadas: %s.\n" -"Crie um modelo com todas as bibliotecas necessárias ou desmarque as " -"arquiteturas ausentes na predefinição de exportação." +"selecionadas: %s. Por favor, crie um modelo com todas as bibliotecas " +"necessárias ou desmarque as arquiteturas ausentes na predefinição de " +"exportação." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." msgstr "Adicionando arquivos..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files." -msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto" +msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -19406,19 +19157,19 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2436 X 1125" -msgstr "" +msgstr "IPhone 2436 X 1125" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 2208 X 1242" -msgstr "" +msgstr "iPhone 2208 X 1242" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1024 X 768" -msgstr "" +msgstr "iPad 1024 X 768" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 2048 X 1536" -msgstr "" +msgstr "iPad 2048 X 1536" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Portrait Launch Screens" @@ -19426,31 +19177,31 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 960" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 960" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 640 X 1136" -msgstr "" +msgstr "iPhone 640 X 1136" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 750 X 1334" -msgstr "" +msgstr "iPhone 750 X 1334" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 1125 X 2436" -msgstr "" +msgstr "iPhone 1125 X 2436" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 768 X 1024" -msgstr "" +msgstr "iPad 768 X 1024" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 1536 X 2048" -msgstr "" +msgstr "iPad 1536 X 2048" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 1242 X 2208" -msgstr "" +msgstr "iPhone 1242 X 2208" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" @@ -19487,7 +19238,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informação" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Identifier" @@ -19557,23 +19308,23 @@ msgstr "Descrições da Propriedade" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 120 X 120" -msgstr "" +msgstr "iPhone 120 X 120" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 180 X 180" -msgstr "" +msgstr "iPhone 180 X 180" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 76 X 76" -msgstr "" +msgstr "iPad 76 X 76" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 152 X 152" -msgstr "" +msgstr "iPad 152 X 152" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPad 167 X 167" -msgstr "" +msgstr "iPad 167 X 167" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store 1024 X 1024" @@ -19653,19 +19404,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Rodar HTML exportado no navegador padrão do sistema." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export: \"%s\"." -msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportar:" +msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportação: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template: \"%s\"." -msgstr "Template de exportação inválido:" +msgstr "Template de exportação inválido: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file: \"%s\"." -msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:" +msgstr "Não foi possível escrever o arquivo: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19673,13 +19421,12 @@ msgid "Icon Creation" msgstr "Definir Margem" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file: \"%s\"." -msgstr "Não foi possível ler o arquivo:" +msgstr "Não foi possível ler o arquivo: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "PWA" -msgstr "" +msgstr "PWA" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Variant" @@ -19697,15 +19444,15 @@ msgstr "Expressão" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Desktop" -msgstr "" +msgstr "Para Desktop" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "For Mobile" -msgstr "" +msgstr "Para Mobile" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19726,8 +19473,9 @@ msgid "Canvas Resize Policy" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Focus Canvas On Start" -msgstr "" +msgstr "Focar Canvas ao Iniciar" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19736,11 +19484,11 @@ msgstr "Filtrar sinais" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Progressive Web App" -msgstr "" +msgstr "Progressive Web App" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Offline Page" -msgstr "" +msgstr "Página Offline" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Icon 144 X 144" @@ -19755,23 +19503,20 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." -msgstr "Não foi possível ler o shell HTML:" +msgstr "Não foi possível ler o shell HTML: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory: %s." -msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP:" +msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP: \"%s\"." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server: %d." -msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:" +msgstr "Erro ao iniciar o servidor HTTP: %d." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Web" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "HTTP Host" @@ -19788,7 +19533,7 @@ msgstr "Use Encaixar" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "SSL Key" -msgstr "" +msgstr "Chave SSL" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." @@ -19828,7 +19573,7 @@ msgstr "Caminho base inválido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Já assinado!" #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -19868,7 +19613,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de objeto desconhecido." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "App Category" @@ -19876,7 +19621,7 @@ msgstr "Categoria do Aplicativo" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "High Res" -msgstr "" +msgstr "Alta Resolução" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19956,7 +19701,7 @@ msgstr "Recortar Nós" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Allow JIT Code Execution" -msgstr "" +msgstr "Permitir Execução de Código JIT" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Allow Unsigned Executable Memory" @@ -19978,7 +19723,7 @@ msgstr "Adicionar Entrada" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Contatos" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Calendars" @@ -20020,7 +19765,7 @@ msgstr "Dispositivo" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Device Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth do Dispositivo" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20066,19 +19811,16 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open icon file \"%s\"." -msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de ícone \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" +msgstr "Não foi possível iniciar o executável xcrun." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization failed." -msgstr "Localização" +msgstr "Falha na notarização." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" @@ -20095,6 +19837,8 @@ msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Você pode verificar o progresso manualmente abrindo um Terminal e rodando o " +"seguinte comando:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20124,6 +19868,8 @@ msgid "" "Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are " "installed." msgstr "" +"Não foi possível iniciar o executável codesign, tenha certeza que as " +"utilidades de linha de comando do Xcode estão instaladas." #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20145,9 +19891,8 @@ msgid "DMG Creation" msgstr "Direções" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" +msgstr "Não foi possível iniciar o executável hdiutil." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -20163,14 +19908,13 @@ msgid "Creating app bundle" msgstr "Criando Miniatura" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." -msgstr "Não foi possível encontrar o aplicativo de modelo para exportar:" +msgstr "" +"Não foi possível encontrar o aplicativo de modelo para exportar: \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export format." -msgstr "Template de exportação inválido:" +msgstr "Formato de exportação inválido." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20186,7 +19930,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Criando PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20200,7 +19944,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Criando DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" @@ -20208,7 +19952,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Criando ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20226,10 +19970,9 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "Projeção" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." msgstr "" -"Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle\n" +"Não foi possível abrir o arquivo para leitura a partir do caminho \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20372,7 +20115,7 @@ msgstr "Nome Curto" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Publicadora" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Publisher Display Name" @@ -20420,7 +20163,7 @@ msgstr "Revisão" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Paisagem" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20429,11 +20172,11 @@ msgstr "Inverter Horizontalmente" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Landscape Flipped" -msgstr "" +msgstr "Paisagem Invertido" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Portrait Flipped" -msgstr "" +msgstr "Retrato Invertido" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20535,7 +20278,7 @@ msgstr "Dimensões inválidas da tela de abertura (deve ser 620x300)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "UWP" -msgstr "" +msgstr "UWP" #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20552,13 +20295,13 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "Depurador" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." -msgstr "Não é possível remover o arquivo temporário:" +msgstr "Falha ao renomear arquivo temporário \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Identity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Identidade" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Timestamp Server URL" @@ -20598,7 +20341,7 @@ msgstr "Descrição" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Trademarks" -msgstr "" +msgstr "Marca Registrada (Trademarks)" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20638,9 +20381,8 @@ msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." msgstr "O keystore não foi encontrado, não foi possível exportar." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid identity type." -msgstr "O nome não é um identificador válido:" +msgstr "Tipo de identidade inválido." #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20660,9 +20402,8 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." -msgstr "Não é possível remover o arquivo temporário:" +msgstr "Falha ao remover o arquivo temporário \"%s\"." #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -20706,7 +20447,7 @@ msgstr "Nova Janela" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Rcedit" -msgstr "" +msgstr "Rcedit" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Osslsigncode" @@ -20896,7 +20637,7 @@ msgstr "Ampliar" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Viewport" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20905,7 +20646,7 @@ msgstr "Modo de Movimentação" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -21205,7 +20946,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Desenhando" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -21216,7 +20957,7 @@ msgstr "Projetos Locais" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Desenho" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21273,7 +21014,7 @@ msgstr "Velocidade" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" -msgstr "" +msgstr "Velocidade Angular" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21342,7 +21083,7 @@ msgstr "Dvidir Curva" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Ângulo" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21468,7 +21209,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento" #: scene/2d/joints_2d.cpp #, fuzzy @@ -21504,7 +21245,7 @@ msgstr "Região da Textura" #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" -msgstr "" +msgstr "Energia" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Z Min" @@ -21582,7 +21323,7 @@ msgstr "Padrão" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Preencher" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -21644,11 +21385,42 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Margem de Ligação da Borda" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "VInculamento" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Distância do Caminho U" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Distância Máxima do Caminho" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avançado" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Habilitar" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21665,15 +21437,6 @@ msgstr "Inverter Horizontalmente" msgid "Max Speed" msgstr "Velocidade Máxima" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Distância Máxima do Caminho" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Habilitar" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21716,7 +21479,7 @@ msgstr "Viagem" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Graus de Rotação" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "Rotação Global" @@ -21905,7 +21668,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "Massa" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Inertia" @@ -21954,7 +21717,7 @@ msgstr "Úmido" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular" -msgstr "" +msgstr "Angular" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Applied Forces" @@ -22067,15 +21830,15 @@ msgstr "Criar Nó Shader" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Collide With" -msgstr "" +msgstr "Colidir com" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Areas" -msgstr "" +msgstr "Áreas" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Bodies" -msgstr "" +msgstr "Corpos" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -22317,15 +22080,15 @@ msgstr "Nó de Animação" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Unit dB" -msgstr "" +msgstr "Unidade dB" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Unit Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Unidade" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Max dB" -msgstr "" +msgstr "Max dB" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Out Of Range Mode" @@ -22373,7 +22136,7 @@ msgstr "Empacotando" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" -msgstr "" +msgstr "Interior" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" @@ -22424,7 +22187,7 @@ msgstr "Usar Redutor de Ruído" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Use HDR" -msgstr "" +msgstr "Usar HDR" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -22523,7 +22286,7 @@ msgstr "Mais próximo" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Far" -msgstr "" +msgstr "Longe" #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -22775,9 +22538,8 @@ msgid "Font" msgstr "Fontes" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Horizontal:" +msgstr "Alinhamento Horizontal" #: scene/3d/label_3d.cpp #, fuzzy @@ -22882,6 +22644,15 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Normais de Transformação" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" +"O nó 'Navigation' e 'Navigation.get_simple_path()' estão depreciados e serão " +"removidos em versões futuras. Use 'NavigationServer.map_get_path()' no lugar." + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23135,15 +22906,15 @@ msgstr "Animação" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -23460,7 +23231,7 @@ msgstr "Depurador" #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Espessura" #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -23567,7 +23338,7 @@ msgstr "Só Deve existir um RoomManager na SceneTree." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp @@ -23787,8 +23558,13 @@ msgstr "" "Altere o tamanho em formas de colisão de crianças." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Manter Transformação Global" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #: scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy @@ -23806,7 +23582,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Transparent" @@ -23905,9 +23681,8 @@ msgid "Cast Shadow" msgstr "Criar Nó Shader" #: scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Cull Margin" -msgstr "Argumentos de Chamada Extras:" +msgstr "Margem de Descarte Extra" #: scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy @@ -23929,9 +23704,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Min Distance" -msgstr "Escolha uma Distância:" +msgstr "Distância Mínima" #: scene/3d/visual_instance.cpp msgid "Min Hysteresis" @@ -23978,33 +23752,28 @@ msgid "Mix Mode" msgstr "Nó Mix" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Fadein Time" -msgstr "Tempo do X-Fade (s):" +msgstr "Tempo de Esmaecer de Entrada" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Fadeout Time" -msgstr "Tempo do X-Fade (s):" +msgstr "Tempo de Esmaecer de Saída" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Restart" -msgstr "Reinício Automático:" +msgstr "Reinício Automático" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Autorestart" -msgstr "Reinício Automático:" +msgstr "Reinício Automático" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Random Delay" -msgstr "Inclinação aleatória:" +msgstr "Atraso Aleatório" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -24028,9 +23797,8 @@ msgstr "Adicionar porta de entrada" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp -#, fuzzy msgid "Xfade Time" -msgstr "Tempo do X-Fade (s):" +msgstr "Tempo do Esmaecer Cruzado" #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy @@ -24063,7 +23831,7 @@ msgstr "Adicionar Animação" #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Reset On Save" -msgstr "" +msgstr "Redefinir ao Salvar" #: scene/animation/animation_player.cpp #, fuzzy @@ -24076,9 +23844,8 @@ msgid "Current Animation Position" msgstr "Adicionar ponto de Animação" #: scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Playback Options" -msgstr "Opções da Classe:" +msgstr "Opções de Playback" #: scene/animation/animation_player.cpp #, fuzzy @@ -24121,9 +23888,8 @@ msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "O nó raiz do AnimationPlayer não é um nó válido." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Tree Root" -msgstr "Criar nó raiz:" +msgstr "Nó Raiz" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy @@ -24233,7 +23999,7 @@ msgstr "Modo de Seleção" #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhamento" #: scene/gui/base_button.cpp #, fuzzy @@ -24271,11 +24037,11 @@ msgstr "Copiar Texto" #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/spin_box.cpp msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Alinhar" #: scene/gui/button.cpp msgid "Icon Align" -msgstr "" +msgstr "Alinhamento do Ícone" #: scene/gui/button.cpp #, fuzzy @@ -24379,14 +24145,12 @@ msgid "Grow Direction" msgstr "Direções" #: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Min Size" -msgstr "Tamanho do Contorno:" +msgstr "Tamanho Mínimo" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Pivot Offset" -msgstr "Deslocamento da Grade:" +msgstr "Deslocamento do Pivô" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy @@ -24434,7 +24198,7 @@ msgstr "Anterior" #: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Mouse" #: scene/gui/control.cpp msgid "Default Cursor Shape" @@ -24460,7 +24224,7 @@ msgstr "Propriedades do Tema" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Window Title" -msgstr "" +msgstr "Título da Janela" #: scene/gui/dialogs.cpp #, fuzzy @@ -24494,14 +24258,12 @@ msgid "Right Disconnects" msgstr "Desconectar" #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Offset" -msgstr "Deslocamento da Grade:" +msgstr "Deslocamento da Rolagem" #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Distance" -msgstr "Escolha uma Distância:" +msgstr "Distância de Encaixe" #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy @@ -24526,7 +24288,7 @@ msgstr "Mostrar Ossos" #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Mini-Mapa" #: scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable grid minimap." @@ -24599,9 +24361,8 @@ msgid "Fixed Column Width" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Scale" -msgstr "Escala aleatória:" +msgstr "Escala de Ícone" #: scene/gui/item_list.cpp #, fuzzy @@ -24614,9 +24375,8 @@ msgid "V Align" msgstr "Atribuir" #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#, fuzzy msgid "Visible Characters" -msgstr "Caracteres válidos:" +msgstr "Caracteres Visiveis" #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -24640,9 +24400,8 @@ msgid "Secret" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Secret Character" -msgstr "Caracteres válidos:" +msgstr "Caracteres Secretos" #: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Expand To Text Length" @@ -24703,16 +24462,15 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Piscar" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Blink Speed" -msgstr "Velocidade:" +msgstr "Velocidade de Piscar" #: scene/gui/link_button.cpp msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Sublinhado" #: scene/gui/menu_button.cpp #, fuzzy @@ -24795,9 +24553,8 @@ msgid "Allow Search" msgstr "Pesquisar" #: scene/gui/progress_bar.cpp -#, fuzzy msgid "Percent" -msgstr "Recente:" +msgstr "Porcentagem" #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." @@ -24857,9 +24614,8 @@ msgid "Absolute Index" msgstr "Auto Recuar" #: scene/gui/rich_text_effect.cpp -#, fuzzy msgid "Elapsed Time" -msgstr "Tempos de Mistura:" +msgstr "Tempo Decorrido" #: scene/gui/rich_text_effect.cpp #, fuzzy @@ -24867,9 +24623,8 @@ msgid "Env" msgstr "Fim" #: scene/gui/rich_text_effect.cpp -#, fuzzy msgid "Character" -msgstr "Caracteres válidos:" +msgstr "Caractere" #: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "BBCode" @@ -24880,9 +24635,8 @@ msgid "Meta Underlined" msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp -#, fuzzy msgid "Tab Size" -msgstr "Tamanho:" +msgstr "Tamanho da Tabulação" #: scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -24903,9 +24657,8 @@ msgid "Selection Enabled" msgstr "Selecionar Apenas" #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Override Selected Font Color" -msgstr "Configurar Perfil Selecionado:" +msgstr "Sobrescrever Cor da Fonte Selecionada" #: scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -24933,9 +24686,8 @@ msgid "Follow Focus" msgstr "Popular Superfície" #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal Enabled" -msgstr "Horizontal:" +msgstr "Horizontal Habilitado" #: scene/gui/scroll_container.cpp #, fuzzy @@ -24956,24 +24708,20 @@ msgid "Tick Count" msgstr "Escolher Cor" #: scene/gui/slider.cpp -#, fuzzy msgid "Ticks On Borders" -msgstr "Renomear pasta:" +msgstr "Pontos Nas Bordas" #: scene/gui/spin_box.cpp -#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "Prefixo:" +msgstr "Prefixo" #: scene/gui/spin_box.cpp -#, fuzzy msgid "Suffix" -msgstr "Sufixo:" +msgstr "Sufixo" #: scene/gui/split_container.cpp -#, fuzzy msgid "Split Offset" -msgstr "Deslocamento da Grade:" +msgstr "Deslocamento de Divisão" #: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy @@ -24990,9 +24738,8 @@ msgid "Tab Align" msgstr "" #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp -#, fuzzy msgid "Current Tab" -msgstr "Atual:" +msgstr "Aba Atual" #: scene/gui/tab_container.cpp #, fuzzy @@ -25034,9 +24781,13 @@ msgid "Breakpoint Gutter" msgstr "Pular Breakpoints" #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Fold Gutter" -msgstr "Pasta:" +msgstr "Espaçamento de Dobra" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Selecionar Apenas" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -25049,19 +24800,16 @@ msgid "Wrap Enabled" msgstr "Habilitar" #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Vertical" -msgstr "Vertical:" +msgstr "Scroll Vertical" #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Horizontal" -msgstr "Horizontal:" +msgstr "Scroll Horizontal" #: scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw" -msgstr "Chamadas de Desenho:" +msgstr "Desenhar" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -25119,9 +24867,8 @@ msgid "Progress Offset" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -#, fuzzy msgid "Fill Mode" -msgstr "Modo Panorâmico:" +msgstr "Modo de Preenchimento" #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" @@ -25189,9 +24936,8 @@ msgid "Hide Folding" msgstr "Botão Desativado" #: scene/gui/tree.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Root" -msgstr "Criar nó raiz:" +msgstr "Esconder Raiz" #: scene/gui/tree.cpp msgid "Drop Mode Flags" @@ -25204,7 +24950,7 @@ msgstr "Adicionar Faixa" #: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Pausado" #: scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy @@ -25289,19 +25035,16 @@ msgid "Filename" msgstr "Renomear" #: scene/main/node.cpp -#, fuzzy msgid "Owner" -msgstr "Donos De:" +msgstr "Dono" #: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Multiplayer" -msgstr "Definir Múltiplos:" +msgstr "Multijogador" #: scene/main/node.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Multiplayer" -msgstr "Definir Múltiplos:" +msgstr "Multijogador Personalizado" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -25334,17 +25077,16 @@ msgstr "Nova Raiz de Cena" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Raiz" #: scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Multiplayer Poll" -msgstr "Definir Múltiplos:" +msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formas" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Shape Color" @@ -25378,9 +25120,8 @@ msgid "Reflections" msgstr "Reflexões" #: scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Atlas Size" -msgstr "Tamanho do Contorno:" +msgstr "Tamanho do Atlas" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Atlas Subdiv" @@ -25392,7 +25133,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Use FXAA" -msgstr "" +msgstr "Usar FXAA" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Use Debanding" @@ -25400,7 +25141,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "HDR" -msgstr "" +msgstr "HDR" #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Use 32 BPC Depth" @@ -25438,9 +25179,8 @@ msgstr "" "Timer para tempos de espera muito baixos." #: scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "Autostart" -msgstr "Reinício Automático:" +msgstr "Início Automático" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -25449,19 +25189,6 @@ msgstr "Caminho de Exportação" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Este viewport não está definido como destino de renderização. Se você " -"pretende que ele mostre seu conteúdo diretamente na tela, faça-o filho de um " -"nó de Controle para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o " -"como destino de renderização e atribua sua textura interna a algum nó para " -"exibir." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25469,10 +25196,19 @@ msgstr "" "dimensões para renderizar algo." #: scene/main/viewport.cpp -msgid "ARVR" +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp +msgid "ARVR" +msgstr "ARVR" + +#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Size Override Stretch" msgstr "Sobrescrever Item" @@ -25483,11 +25219,11 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "World" -msgstr "" +msgstr "Mundo" #: scene/main/viewport.cpp msgid "World 2D" -msgstr "" +msgstr "Mundo 2D" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -25501,7 +25237,7 @@ msgstr "Alterar Valor da Entrada" #: scene/main/viewport.cpp msgid "FXAA" -msgstr "" +msgstr "FXAA" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -25519,8 +25255,9 @@ msgid "Keep 3D Linear" msgstr "Linear Esquerda" #: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy msgid "Render Direct To Screen" -msgstr "" +msgstr "Renderizar Diretamente para a Tela" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -25528,9 +25265,8 @@ msgid "Debug Draw" msgstr "Depuração" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Render Target" -msgstr "Renderizador:" +msgstr "Alvo do Renderizador" #: scene/main/viewport.cpp msgid "V Flip" @@ -25638,7 +25374,7 @@ msgstr "Navegação" #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" -msgstr "" +msgstr "Usar hiDPI" #: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy @@ -25658,12 +25394,11 @@ msgstr "Nó Mix" #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Segments" -msgstr "Argumentos da Cena Principal:" +msgstr "Segmentos" #: scene/resources/curve.cpp #, fuzzy @@ -25676,7 +25411,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Painel" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25704,9 +25439,8 @@ msgid "Font Color Disabled" msgstr "Corte Desabilitado" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "H Separation" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separação Horizontal" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25715,7 +25449,7 @@ msgstr "Loop da Animação" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Seta" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25794,14 +25528,12 @@ msgid "Font Outline Modulate" msgstr "Forçar Módulo Branco" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Offset X" -msgstr "Deslocamento da Grade X:" +msgstr "Deslocamento da Sombra em X" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Shadow Offset Y" -msgstr "Deslocamento da Grade Y:" +msgstr "Deslocamento da Sombra em Y" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25859,14 +25591,12 @@ msgid "Space" msgstr "Cena Principal" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Folded" -msgstr "Pasta:" +msgstr "Dobrado" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Fold" -msgstr "Pasta:" +msgstr "Dobrar" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Font Color Readonly" @@ -26034,9 +25764,8 @@ msgid "Font Color Separator" msgstr "Separador de Cor da Fonte" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "V Separation" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separação Vertical" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26089,9 +25818,8 @@ msgid "Close Offset" msgstr "Deslocamento do Ruído" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Port Offset" -msgstr "Deslocamento da Grade:" +msgstr "Deslocamento de Porta" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26201,14 +25929,12 @@ msgid "Draw Guides" msgstr "Mostrar Guias" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Border" -msgstr "Vertical:" +msgstr "Borda da Barra de Rolagem" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Speed" -msgstr "Deslocamento da Grade:" +msgstr "Velocidade de Rolagem" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26216,9 +25942,8 @@ msgid "Icon Margin" msgstr "Definir Margem" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Line Separation" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separação de Linha" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26237,7 +25962,7 @@ msgstr "Item Desativado" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26278,9 +26003,8 @@ msgid "Large" msgstr "Destino" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Folder" -msgstr "Pasta:" +msgstr "Pasta" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26372,7 +26096,7 @@ msgstr "Cena Principal" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Bold Italics Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte Negrito Itálica" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26380,14 +26104,12 @@ msgid "Mono Font" msgstr "Cena Principal" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Table H Separation" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separação Horizontal da Tabela" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Table V Separation" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separação Vertical da Tabela" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26416,11 +26138,11 @@ msgstr "Auto Fatiar" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "Menos" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Mais" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26480,9 +26202,8 @@ msgid "Font Path" msgstr "Habilitar" #: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Outline Size" -msgstr "Tamanho do Contorno:" +msgstr "Tamanho do Contorno" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy @@ -26495,14 +26216,12 @@ msgid "Use Mipmaps" msgstr "Sinais" #: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Spacing" -msgstr "Opções Extra:" +msgstr "Espaçamento Extra" #: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Char" -msgstr "Caracteres válidos:" +msgstr "Caractere" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy @@ -26515,7 +26234,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Céu" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26528,9 +26247,8 @@ msgid "Sky Orientation" msgstr "Documentação Online" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Sky Rotation" -msgstr "Passo de Rotação:" +msgstr "Rotação do Céu" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Sky Rotation Degrees" @@ -26559,14 +26277,12 @@ msgid "Fog" msgstr "Névoa" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Sun Color" -msgstr "Armazenando Arquivo:" +msgstr "Cor do Sol" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Sun Amount" -msgstr "Quantidade:" +msgstr "Quantidade do Sol" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26630,7 +26346,7 @@ msgstr "Exportação" #: scene/resources/environment.cpp msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Branco" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Auto Exposure" @@ -26655,14 +26371,12 @@ msgid "Max Steps" msgstr "Passo" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Fade In" -msgstr "[i]Fade In[/i](s):" +msgstr "Esmaecer de Entrada" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Fade Out" -msgstr "[i]Fade Out[/i](s):" +msgstr "Esmaecer de Saída" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26675,12 +26389,11 @@ msgstr "Rugosidade" #: scene/resources/environment.cpp msgid "SSAO" -msgstr "" +msgstr "SSAO" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Radius 2" -msgstr "Raio:" +msgstr "Raio 2" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Intensity 2" @@ -26698,7 +26411,7 @@ msgstr "Depuração do Canal UV" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "Blur" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Edge Sharpness" @@ -26709,9 +26422,8 @@ msgid "DOF Far Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Distance" -msgstr "Escolha uma Distância:" +msgstr "Distância" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Transition" @@ -26794,18 +26506,16 @@ msgid "Brightness" msgstr "Luz" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Saturation" -msgstr "Separação:" +msgstr "Separação" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Color Correction" msgstr "Correção de Cor" #: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy msgid "Ascent" -msgstr "Recente:" +msgstr "Subida" #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy @@ -26818,9 +26528,8 @@ msgid "Raw Data" msgstr "Profundidade" #: scene/resources/gradient.cpp -#, fuzzy msgid "Offsets" -msgstr "Deslocamento:" +msgstr "Deslocamentos" #: scene/resources/height_map_shape.cpp msgid "Map Width" @@ -26900,7 +26609,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Is sRGB" -msgstr "" +msgstr "É sRGB" #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Parameters" @@ -26946,9 +26655,8 @@ msgid "Grow" msgstr "Crescer" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Grow Amount" -msgstr "Quantidade:" +msgstr "Quantidade de Crescimento" #: scene/resources/material.cpp msgid "Use Alpha Scissor" @@ -27103,7 +26811,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz" #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" -msgstr "" +msgstr "AABB Personalizado" #: scene/resources/mesh_library.cpp #, fuzzy @@ -27137,9 +26845,8 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Sampling" -msgstr "Escala:" +msgstr "Mostragem" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -27155,18 +26862,16 @@ msgid "Source Geometry Mode" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Source Group Name" -msgstr "Origem" +msgstr "Origem do Nome do Grupo" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cells" -msgstr "" +msgstr "Células" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Agents" -msgstr "Argumentos da Cena Principal:" +msgstr "Agentes" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Max Climb" @@ -27188,7 +26893,7 @@ msgstr "Fundir a partir de Cena" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Edges" -msgstr "" +msgstr "Arestas" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -27205,9 +26910,8 @@ msgid "Details" msgstr "Detalhe" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Sample Distance" -msgstr "Escolha uma Distância:" +msgstr "Distância de Amostra" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -27226,6 +26930,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Gerando AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Deslocamento Base" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -27267,9 +26981,8 @@ msgid "Color Modifier" msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre" #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Point Texture" -msgstr "Pontos de Emissão:" +msgstr "Textura de Ponto" #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Normal Texture" @@ -27286,9 +26999,8 @@ msgid "Point Count" msgstr "Adicionar porta de entrada" #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Random" -msgstr "Razão de Escala:" +msgstr "Randomização de Escala" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -27304,9 +27016,8 @@ msgid "Absorbent" msgstr "" #: scene/resources/plane_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Plane" -msgstr "Plano:" +msgstr "Plano" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy @@ -27330,9 +27041,8 @@ msgid "Subdivide Depth" msgstr "" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Top Radius" -msgstr "Raio:" +msgstr "Raio do Topo" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy @@ -27381,13 +27091,12 @@ msgid "Bone" msgstr "Ossos" #: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy msgid "Radiance Size" -msgstr "Tamanho do Contorno:" +msgstr "Tamanho da Radiância" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Panorama" -msgstr "" +msgstr "Panorama" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -27395,9 +27104,8 @@ msgid "Top Color" msgstr "Próximo Chão" #: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy msgid "Horizon Color" -msgstr "Armazenando Arquivo:" +msgstr "Cor do Horizonte" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -27421,7 +27129,7 @@ msgstr "Substituir" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Longitude" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Angle Min" @@ -27456,7 +27164,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Anti Aliasing" -msgstr "" +msgstr "Anti Aliasing" #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" @@ -27506,9 +27214,8 @@ msgid "Lossy Storage Quality" msgstr "Capturar" #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "From" -msgstr "Modo Panorâmico:" +msgstr "À Partir de" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -27712,9 +27419,8 @@ msgid "Audio Stream" msgstr "Item Rádio" #: servers/audio/audio_stream.cpp -#, fuzzy msgid "Random Pitch" -msgstr "Inclinação aleatória:" +msgstr "Timbre Aleatório" #: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp @@ -27730,21 +27436,21 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Dry" -msgstr "" +msgstr "Seco" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Wet" -msgstr "" +msgstr "Molhado" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voz" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp msgid "Delay (ms)" -msgstr "" +msgstr "Atraso (ms)" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp @@ -27759,23 +27465,22 @@ msgstr "Profundidade" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp msgid "Level dB" -msgstr "" +msgstr "Nível dB" #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp -#, fuzzy msgid "Pan" -msgstr "Plano:" +msgstr "Panoramizar" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Attack (µs)" -msgstr "" +msgstr "Ataque (µs)" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp #, fuzzy @@ -27812,7 +27517,7 @@ msgstr "Ignorar" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp msgid "Pre Gain" -msgstr "" +msgstr "Pré Ganho" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp msgid "Keep Hf Hz" @@ -27820,7 +27525,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp msgid "Drive" -msgstr "" +msgstr "Drive" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy @@ -27862,21 +27567,20 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp -#, fuzzy msgid "FFT Size" -msgstr "Tamanho:" +msgstr "Tamanho FFT" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Predelay" -msgstr "" +msgstr "Pré Atraso" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Msec" -msgstr "" +msgstr "Msec" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Room Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da Sala" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy @@ -27959,9 +27663,8 @@ msgid "Time Before Sleep" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -#, fuzzy msgid "BP Hash Table Size" -msgstr "Tamanho:" +msgstr "Tamanho da \"BP Hash Table\"" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" @@ -28334,7 +28037,7 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilidade" #: servers/visual_server.cpp msgid "Disable Half Float" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index b6b92325e4..aaa6e1cbcb 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -418,6 +418,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Comunitate" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Cadru Fizic %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -472,6 +477,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Presiune" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Relativ" @@ -2177,14 +2186,15 @@ msgstr "Favorite:" msgid "Recent:" msgstr "Recent:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Cautați:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Potriviri:" @@ -2244,8 +2254,8 @@ msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5619,6 +5629,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Toată selecția" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8086,11 +8105,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Anim Nouă" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Creează Animație Nouă" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Schimbă Numele Animației:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Redenumește Animația" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Ștergi Animația?" @@ -8110,11 +8138,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "EROARE: Numele animației există deja!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Redenumește Animația" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicare Animație" @@ -8262,10 +8285,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Lipește Animație" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Creează Animație Nouă" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Nume Animație:" @@ -12010,6 +12029,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animație" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Metode de filtrare" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18991,6 +19015,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Creează Nod" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18999,6 +19028,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Exportă Proiectul" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Dimensiunea Conturului:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Suprafață Țintă:" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19037,16 +19076,6 @@ msgstr "Fila anterioară" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Dimensiunea Conturului:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Suprafață Țintă:" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19292,12 +19321,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19306,17 +19335,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20968,7 +21017,7 @@ msgstr "Apropiere" msgid "Custom Viewport" msgstr "Arată Fereastra de Lucru" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21688,34 +21737,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Modifică Conexiunea:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Rotație aleatorie:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Alege o Scenă Principală" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avansate" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Activați" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Activați" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21758,7 +21829,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Pas Rotație:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Permanent" @@ -22899,6 +22970,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformare uniformă." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23776,6 +23854,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Anim Schimbare transformare" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24985,6 +25068,11 @@ msgstr "Folderul:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Numai Selecția" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Activați" @@ -25387,16 +25475,17 @@ msgstr "Exportă Proiectul" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27139,6 +27228,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Generare AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Compensare Grilă:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index b920136351..c50dce8e01 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -85,7 +85,7 @@ # kyanukovich <ianu0001@algonquinlive.com>, 2020. # Ron788 <ustinov200511@gmail.com>, 2020. # Daniel <dan.ef1999@gmail.com>, 2020. -# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020. +# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020, 2022. # Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2020. # Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020. # Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020. @@ -115,13 +115,17 @@ # Deleted User <noreply+44465@weblate.org>, 2022. # Bozhko Artyom Dmitrievich <jek_sun@mail.ru>, 2022. # FuzzMix <fmwolfiechad@gmail.com>, 2022. +# Jasuse <jasusemaele@gmail.com>, 2022. +# Vadim Mitroshkin <Vadim7540@yandex.ru>, 2022. +# Maksim Marchukov <mar.maksim63@gmail.com>, 2022. +# Slava Beloglazov <slavathedeveloper@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n" -"Last-Translator: FuzzMix <fmwolfiechad@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n" +"Last-Translator: NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -469,14 +473,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Максимальный размер (КБ)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Режим перемещения" +msgstr "Режим мыши" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Удалить вход" +msgstr "Использовать накопленный ввод" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -503,6 +505,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "(Физическая)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -554,6 +561,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Давление" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Перо Инвертировано" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Относительный" @@ -1234,9 +1245,8 @@ msgid "Value" msgstr "Значение" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "Количество" +msgstr "Количество Аргументов" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -1427,24 +1437,22 @@ msgid "(Invalid, expected type: %s)" msgstr "(Неверный, ожидаемый тип: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "Переход В-ИЗ" +msgstr "Переход В-ИЗ:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "In-Handle:" -msgstr "Задать обработчик" +msgstr "Обработчик Ввода:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Out-Handle:" -msgstr "Задать обработчик" +msgstr "Обработчик Вывода:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Поток" +msgstr "Поток:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Start (s):" @@ -2205,14 +2213,15 @@ msgstr "Избранное:" msgid "Recent:" msgstr "Недавнее:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Совпадения:" @@ -2272,8 +2281,8 @@ msgstr "Найти заменяемый ресурс:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2282,7 +2291,7 @@ msgstr "Открыть" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Владельцы: %s (Всего: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2333,7 +2342,7 @@ msgstr "Исправить зависимости" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "Ошибки загрузки!" +msgstr "Ошибки при загрузке!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" @@ -2840,17 +2849,15 @@ msgstr "Выбрать" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Экспорт проекта для платформы:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Завершать пути файлов" +msgstr "Завершено с ошибками." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Пакет успешно установлен!" +msgstr "Завершено без ошибок." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2870,9 +2877,8 @@ msgid "Packing" msgstr "Упаковывание" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Сохранить как" +msgstr "Сохранить PCK" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2899,16 +2905,16 @@ msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" -"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import " -"Etc» в Настройках проекта." +"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите " +"«Импортировать Etc» в Настройках Проекта." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" -"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите " -"«Import Etc 2» в Настройках проекта." +"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES3. Включите " +"«Импортировать Etc 2» в Настройках Проекта." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2918,8 +2924,8 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" "Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n" -"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback " -"Enabled»." +"Включите «Импортировать Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver " +"Fallback Enabled»." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2935,7 +2941,8 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" "Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» или «PVRTC» для GLES3. " -"Включите «Import Etc 2» или «Import Pvrtc» в Настройках проекта." +"Включите «Импортировать Etc 2» или «Импортировать Pvrtc» в Настройках " +"Проекта." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -5588,6 +5595,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "Навигация по истории дополнительными кнопками мыши" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Выделение сетки" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -7241,12 +7257,17 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s: Выбранная текстура используется как карта нормалей в 3D. Включено красно-" +"зелёное сжатие текстуры для уменьшения использования памяти (синий канал " +"отбрасывается)." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s: Текстура используется в 3D. Включена фильтрация, повторение и генерация " +"mipmap-карт, а также VRAM сжатие текстуры." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" @@ -7919,11 +7940,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Новая анимация" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Создать новую анимацию" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Изменить имя анимации:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Переименовать анимацию" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Удалить анимацию?" @@ -7941,11 +7971,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Такое название анимации уже существует!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Переименовать анимацию" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Дублировать анимацию" @@ -8091,10 +8116,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Закрепить анимацию игрока" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Создать новую анимацию" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Название анимации:" @@ -9530,7 +9551,7 @@ msgstr "Иконка" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -11683,6 +11704,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Новая анимация" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Фильтр методов" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Скорость:" @@ -15345,7 +15371,7 @@ msgstr "Сделать локальным" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Another node already uses this unique name in the scene." -msgstr "Имя узла уже использовано в сцене" +msgstr "Данное уникальное имя уже использовано у другого узла в сцене." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Enable Scene Unique Name" @@ -15778,9 +15804,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Прикрепить скрипт" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "Удаленный " +msgstr "Удаленный %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16758,7 +16783,7 @@ msgstr "Выключен GDNative синглтон" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Libraries:" -msgstr "Библиотеки: " +msgstr "Библиотеки:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp msgid "Class Name" @@ -17034,7 +17059,7 @@ msgstr "Сфокусироваться на начале координат" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" -msgstr "" +msgstr "Инвертировать Связи" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp #, fuzzy @@ -17043,11 +17068,11 @@ msgstr "Передвинуть сустав" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" -msgstr "" +msgstr "Узел I к Кости I" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Name" -msgstr "" +msgstr "Узел I К Имени" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Godot Skin" @@ -17055,7 +17080,7 @@ msgstr "Скин Godot" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Diffuse Img" -msgstr "" +msgstr "Рассеянное изображение" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Diffuse Factor" @@ -17063,7 +17088,7 @@ msgstr "Диффузный фактор" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Gloss Factor" -msgstr "" +msgstr "Коэфф. Глянца" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp #, fuzzy @@ -17612,9 +17637,8 @@ msgstr "" "памяти! Исправьте узел пожалуйста." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Node returned an invalid sequence output:" -msgstr "Узел вернул ошибочную последовательность: " +msgstr "Узел вернул ошибочный вывод последовательности:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -17624,7 +17648,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy msgid "Stack overflow with stack depth:" -msgstr "Переполнение стека с глубиной стека: " +msgstr "Переполнение стека с глубиной стека:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Visual Script" @@ -17993,7 +18017,7 @@ msgstr "для (элемент) в (вход):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy msgid "Input type not iterable:" -msgstr "Входной тип не итерируемый: " +msgstr "Входной тип не итерируемый:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" @@ -18002,7 +18026,7 @@ msgstr "Итератор стал недействительным" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy msgid "Iterator became invalid:" -msgstr "Итератор стал недействительным: " +msgstr "Итератор стал недействительным:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Sequence" @@ -18156,14 +18180,12 @@ msgid "Operator" msgstr "Оператор" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid argument of type:" -msgstr ": Недопустимый аргумент типа: " +msgstr "Недопустимый аргумент типа:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments:" -msgstr ": Недопустимые аргументы: " +msgstr "Недопустимые аргументы:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" @@ -18174,14 +18196,13 @@ msgid "Var Name" msgstr "Имя переменной" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableGet not found in script:" -msgstr "VariableGet не найден в скрипте: " +msgstr "VariableGet отсутствует в скрипте:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "VariableSet not found in script:" -msgstr "VariableSet не найден в скрипте: " +msgstr "VariableSet не найден в скрипте:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Preload" @@ -18318,7 +18339,7 @@ msgstr "Режим записи" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h msgid "WebRTC" -msgstr "" +msgstr "WebRTC" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h #, fuzzy @@ -18334,36 +18355,32 @@ msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "Доверенный SSL-сертификат" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "WebSocket Client" -msgstr "Сетевой узел" +msgstr "Клиент WebSocket" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "Max In Buffer (KB)" -msgstr "Максимальный размер (КБ)" +msgstr "Максимальный Входной Буфер (КБ)" #: modules/websocket/websocket_macros.h msgid "Max In Packets" -msgstr "" +msgstr "Максимальные Входящие Пакеты" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "Max Out Buffer (KB)" -msgstr "Максимальный размер (КБ)" +msgstr "Максимальный Буфер Вывода (КБ)" #: modules/websocket/websocket_macros.h msgid "Max Out Packets" -msgstr "" +msgstr "Максимальный Вывод Пакетов" #: modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "WebSocket Server" -msgstr "Сетевой узел" +msgstr "Сервер WebSocket" #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Bind IP" -msgstr "" +msgstr "Привязать IP" #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Private Key" @@ -18387,14 +18404,12 @@ msgid "Session Mode" msgstr "Режим сессии" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Required Features" -msgstr "Необходимые функции" +msgstr "Необходимые Компоненты" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Optional Features" -msgstr "Дополнительные функции" +msgstr "Дополнительные Компоненты" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp msgid "Requested Reference Space Types" @@ -18405,9 +18420,8 @@ msgid "Reference Space Type" msgstr "" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Visibility State" -msgstr "Переключить видимость" +msgstr "Видимость" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp #, fuzzy @@ -18415,9 +18429,8 @@ msgid "Bounds Geometry" msgstr "Повторить" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "XR Standard Mapping" -msgstr "Интеллектуальная привязка" +msgstr "Стандартный Маппинг XR" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" @@ -18446,19 +18459,19 @@ msgstr "Выключение ADB при выходе" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Launcher Icons" -msgstr "" +msgstr "Иконки Лаунчера" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Main 192 X 192" -msgstr "" +msgstr "Основная 192 X 192" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" -msgstr "" +msgstr "Адаптивный Передний Фон 432 X 432" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adaptive Background 432 X 432" -msgstr "" +msgstr "Адаптивный Задний Фон 432 X 432" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." @@ -18485,24 +18498,32 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Пакет должен иметь хотя бы один разделитель «.»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Настраиваемая Сборка" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" -msgstr "Использовать собственную директорию данных пользователя" +msgstr "Использовать Настраиваемую Сборку" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export Format" -msgstr "Путь экспорта" +msgstr "Формат Экспорта" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "Min SDK" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "Целевой SDK" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architectures" -msgstr "Добавить поле архитектуры" +msgstr "Архитектуры" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keystore" -msgstr "Отладочное хранилище ключей" +msgstr "Хранилище ключей" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18526,41 +18547,27 @@ msgstr "Пароль" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "One Click Deploy" -msgstr "" +msgstr "Развёртывание в Один Клик" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Previous Install" -msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр" +msgstr "Очистить Предыдущую Установку" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "Код" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Минимальный размер" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Целевой FPS" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Package" -msgstr "Упаковывание" +msgstr "Пакет" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Unique Name" -msgstr "Уникальные имена" +msgstr "Уникальное Имя" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Signed" -msgstr "Сигнал" +msgstr "Подписано" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18800,15 +18807,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "«Use Custom Build» должен быть включен для использования плагинов." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "«Hand Tracking» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в " "«Oculus Mobile VrApi» или «OpenXR»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "«Passthrough» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в " "«OpenXR»." @@ -18820,22 +18829,45 @@ msgstr "" "пользовательскую сборку»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Изменение «Min Sdk» действительно только если включён параметр «Использовать " "пользовательскую сборку»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Изменение «Target Sdk» действительно только если включён параметр " "«Использовать пользовательскую сборку»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "Версия «Target Sdk» должна быть больше или равна версии «Min Sdk»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -18845,14 +18877,12 @@ msgid "Code Signing" msgstr "Подпись кода DMG" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"Не удалось найти команду «apksigner».\n" -"Пожалуйста, проверьте наличие программы в каталоге Android SDK build-tools.\n" -"Результат %s не подписан." +"Не удалось найти «apksigner». Пожалуйста, убедитесь в наличии команды в " +"каталоге build-tools Android SDK. Результирующий %s не подписан." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -18867,9 +18897,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "Не удалось найти хранилище ключей, невозможно экспортировать." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" +msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл apksigner." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -18900,9 +18929,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "Неверное имя файла! Android APK требует расширения *.apk." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!\n" +msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -18913,15 +18941,12 @@ msgstr "" "не существует. Пожалуйста, переустановите из меню «Проект»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Несоответствие версии сборки Android:\n" -" Установлен шаблон: %s\n" -" Версия Godot: %s\n" -"Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»." +"Несоответствие версии сборки Android: Установлен шаблон: %s, версия Godot: " +"%s. Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18931,9 +18956,8 @@ msgstr "" "Невозможно перезаписать файлы res://android/build/res/*.xml с именем проекта" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n" +msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -18944,14 +18968,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "Сборка проекта Android (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"Сборка проекта Android не удалась, проверьте вывод на ошибки.\n" -"Также посетите docs.godotengine.org для получения документации по сборке " -"Android." +"Сборка Android проекта не удалась, проверьте вывод на ошибки. Вы также " +"можете посетить docs.godotengine.org для получения документации по сборке " +"для Android." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -18975,22 +18998,18 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "Создание APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"Не удалось найти шаблон APK для экспорта:\n" -"%s" +msgstr "Не удалось найти шаблон APK для экспорта: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" -"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s.\n" -"Пожалуйста, создайте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите " -"флажки с отсутствующих архитектур в пресете экспорта." +"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s. " +"Пожалуйста, постройте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите " +"флажки с отсутствующих архитектур в предустановках экспорта." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." @@ -19680,9 +19699,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"." msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" +msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл xcrun." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19766,9 +19784,8 @@ msgid "DMG Creation" msgstr "Направление" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" +msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл hdiutil." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -19855,9 +19872,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "Проекция" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n" +msgstr "Не удалось открыть файл для чтения по пути \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20543,7 +20559,7 @@ msgstr "Приблизить" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Окно" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21284,11 +21300,43 @@ msgstr "Размер ячейки" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Пограничное соединение" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Привязка" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Расстояние пути U" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Максимальное расстояние пути" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Дополнительно" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Включить" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21305,16 +21353,6 @@ msgstr "Перевернуть по горизонтали" msgid "Max Speed" msgstr "Макс скорость" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Максимальное расстояние пути" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Включить" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21362,7 +21400,7 @@ msgstr "Переместится" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Градусы вращения" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "Глобальный поворот" @@ -22527,6 +22565,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Преобразование нормалей" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -22865,11 +22910,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Spring Damping" -msgstr "" +msgstr "Угловое Затухание Пружины" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Equilibrium Point" -msgstr "" +msgstr "Угловая Точка Равновесия" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22898,7 +22943,7 @@ msgstr "Узел А и Узел В должны быть различными о #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Разрешитель" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22912,7 +22957,7 @@ msgstr "Параметры" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" -msgstr "" +msgstr "Угловой Предел" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -22926,7 +22971,7 @@ msgstr "нижний регистр" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "Мотор" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23010,11 +23055,11 @@ msgstr "Межстрочный интервал" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Equilibrium Point" -msgstr "" +msgstr "Точка Равновесия" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit X" -msgstr "" +msgstr "X Углового Предела" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23023,7 +23068,7 @@ msgstr "Угловая скорость" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring X" -msgstr "" +msgstr "X Угловой Пружины" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23042,7 +23087,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Y" -msgstr "" +msgstr "Y Углового Предела" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23051,7 +23096,7 @@ msgstr "Угловая скорость" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring Y" -msgstr "" +msgstr "Y Угловой Пружины" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23070,7 +23115,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Z" -msgstr "" +msgstr "Z Углового Предела" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "Угловая скорость" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Spring Z" -msgstr "" +msgstr "Z Угловой Пружины" #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." @@ -23099,7 +23144,7 @@ msgstr "Портал активен" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" -msgstr "" +msgstr "В обе Стороны" #: scene/3d/portal.cpp msgid "Linked Room" @@ -23461,6 +23506,11 @@ msgstr "" "shapes)." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Глобальное преобразование" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24685,6 +24735,11 @@ msgstr "Полоса сворачивания" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Только выделенное" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Включить" @@ -25086,19 +25141,6 @@ msgstr "Путь экспорта" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Этот viewport не установлен в качестве цели рендеринга. Если вы собираетесь " -"использовать его для отображения содержимого прямо на экран, то сделайте её " -"потомком Control'а, чтобы он мог получить размер. В противном случае, " -"сделайте его целью рендеринга и назначьте его внутреннюю текстуру какому-" -"либо узлу для отображения." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25106,6 +25148,15 @@ msgstr "" "измерениях, чтобы отобразить что-либо." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -26845,6 +26896,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Генерация AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Базовое смещение" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "Сферы" @@ -26865,7 +26926,7 @@ msgstr "Передвинуть точки" #: scene/resources/packed_scene.cpp msgid "Bundled" -msgstr "" +msgstr "Вложенный" #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Trail" @@ -27698,14 +27759,12 @@ msgid "Import S3TC" msgstr "Импорт" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import ETC" -msgstr "Импорт" +msgstr "Импортировать ETC" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import ETC2" -msgstr "Импорт" +msgstr "Импортировать ETC2" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -27918,12 +27977,12 @@ msgstr "Совместимость" #: servers/visual_server.cpp msgid "Disable Half Float" -msgstr "" +msgstr "Выключить вещественные числа половинной точности" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Enable High Float" -msgstr "Включить приоритет" +msgstr "Включить вещественные числа повышенной точности" #: servers/visual_server.cpp msgid "Precision" @@ -27938,13 +27997,12 @@ msgid "UV Contract Amount" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Use Simple PVS" -msgstr "Использовать привязку масштабирования" +msgstr "Использовать простой PVS" #: servers/visual_server.cpp msgid "PVS Logging" -msgstr "" +msgstr "Вести запись PVS" #: servers/visual_server.cpp msgid "Use Signals" @@ -27974,17 +28032,17 @@ msgid "Max Active Polygons" msgstr "Максимальное количество активных полигонов" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Compilation Mode" -msgstr "Режим интерполяции" +msgstr "Режим компиляции шейдеров" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Simultaneous Compiles" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество одновременных компиляций" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Log Active Async Compiles Count" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать количество активных асинхронных компиляций" #: servers/visual_server.cpp msgid "Shader Cache Size (MB)" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index d28d0a4f81..e30d6c27ab 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -398,6 +398,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -450,6 +454,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2112,14 +2120,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2175,8 +2184,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5333,6 +5342,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7672,11 +7689,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7694,11 +7720,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7841,10 +7862,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11380,6 +11397,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "ශ්රිත:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17988,6 +18010,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17996,6 +18023,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "යතුරු මකා දමන්න" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18032,15 +18068,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "යතුරු මකා දමන්න" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18266,12 +18293,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18280,17 +18307,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19828,7 +19875,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20507,35 +20554,55 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "ශ්රිත:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Pathfinding" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "සමතුලිතයි" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න." +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20575,7 +20642,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "" @@ -21638,6 +21705,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "3D රූපාන්තරණය ලුහුබදින්න" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22479,6 +22553,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23593,6 +23672,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23963,16 +24046,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25606,6 +25690,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 6615ae93a0..c3a64ecc2f 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -431,6 +431,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komunita" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fyzická Snímka %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -488,6 +493,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Preset" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Prichytiť Relatívne" @@ -2195,14 +2204,15 @@ msgstr "Obľúbené:" msgid "Recent:" msgstr "Nedávne:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Zhody:" @@ -2262,8 +2272,8 @@ msgstr "Hľadať Náhradný Zdroj:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5644,6 +5654,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8107,11 +8126,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nová Animácia" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Vytvoriť Novú Animáciu" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Zmeniť Meno Animácie:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Premenovať Animáciu" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Naozaj chcete vymazať Animáciu?" @@ -8129,11 +8157,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Toto meno Animácie už existuje!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Premenovať Animáciu" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplikovať Animáciu" @@ -8276,10 +8299,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Pripnúť Prehrávač Animácie" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Vytvoriť Novú Animáciu" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Meno Animácie:" @@ -11949,6 +11968,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filter:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18915,6 +18939,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Vložiť" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18923,6 +18952,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Konštanty:" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Veľkosť: " + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Vytvoriť Node" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18961,16 +19000,6 @@ msgstr "Minulá karta" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Veľkosť: " - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Vytvoriť Node" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19216,12 +19245,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19230,17 +19259,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20891,7 +20940,7 @@ msgstr "Priblížiť" msgid "Custom Viewport" msgstr "Zobraziť Výrez" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21618,34 +21667,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Upraviť Pripojenie:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Prilepiť Animáciu" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Vyberte hlavnú scénu" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Pokročilé" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Povoliť" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Povoliť" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21689,7 +21760,7 @@ msgstr "Cestovať" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Krok Rotácie:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konštant" @@ -22830,6 +22901,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Vytvoriť adresár" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23707,6 +23785,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Preložiť Preloženie:" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24912,6 +24995,11 @@ msgstr "Priečinok:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Iba Výber" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Povoliť" @@ -25312,16 +25400,17 @@ msgstr "Zamerať Cestu" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27063,6 +27152,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Odchýlka Mriežky:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index acb24489bd..4f7f11baa3 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -13,13 +13,14 @@ # Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019. # Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2020, 2022. # Jakob Tadej Vrtačnik <minecraftalka2@gmail.com>, 2021. +# Andrew Poženel <andrew.pozenel@protonmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-04 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Poženel <andrew.pozenel@protonmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sl/>\n" "Language: sl\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -403,6 +404,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Skupnost" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fizikalni Okvir %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -411,9 +417,8 @@ msgid "Pressed" msgstr "Prednastavitev..." #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Preglej" +msgstr "Skenirna koda" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" @@ -421,7 +426,7 @@ msgstr "" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" @@ -461,6 +466,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Prednastavitev..." #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Pripni Relativno" @@ -884,7 +893,7 @@ msgstr "" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp #, fuzzy @@ -2214,14 +2223,15 @@ msgstr "Priljubljene:" msgid "Recent:" msgstr "Nedavni:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Iskanje:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Zadetki:" @@ -2283,8 +2293,8 @@ msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Node" -msgstr "Gradnik" +msgstr "Vozlišče" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" @@ -5715,6 +5725,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap Izbriši Izbor" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7220,7 +7239,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "Slices" @@ -8232,11 +8251,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Nova Animacija" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Ustvari Novo Animacijo" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Spremeni Ime Animacije:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Preimenuj Animacijo" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Izbrišem animacijo?" @@ -8256,11 +8284,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Preimenuj Animacijo" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Podvoji Animacijo" @@ -8409,10 +8432,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Prilepi animacijo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Ustvari Novo Animacijo" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Ime Animacije:" @@ -9834,7 +9853,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 1" -msgstr "" +msgstr "Raven 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -10062,7 +10081,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Geometrijski objekt" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -10965,7 +10984,7 @@ msgstr "Prejšnji zavihek" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11421,7 +11440,7 @@ msgstr "Zaženi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" -msgstr "" +msgstr "Ortogonalno" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" @@ -11587,7 +11606,7 @@ msgstr "Lastnosti" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "" +msgstr "FPS: %d (%s ms)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -12169,6 +12188,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animacija" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Lastnosti objekta." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -13649,7 +13673,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "geslo SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18664,7 +18688,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Medtem ko" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -18995,7 +19019,7 @@ msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Donos" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" @@ -19206,6 +19230,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Gradnik Prehod" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19214,6 +19243,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Izvozi Projekt" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Zaženi Skripto" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19253,16 +19292,6 @@ msgstr "Prejšnji zavihek" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Zaženi Skripto" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19509,12 +19538,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19523,17 +19552,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21190,7 +21239,7 @@ msgstr "Približaj" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21913,34 +21962,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Napaka Pri Povezavi" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Prilepi animacijo" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Izberi Glavno Sceno" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Možnosti pripenjanja" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Omogoči" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Omogoči" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21983,7 +22054,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotacijski Korak:" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstanta" @@ -23122,6 +23193,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Preoblikovanje Dialoga..." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23996,6 +24074,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Preoblikovanje" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25209,6 +25292,11 @@ msgstr "Ustvarite Mapo" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Samo Izbira" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Omogoči" @@ -25605,16 +25693,17 @@ msgstr "Izvozi Projekt" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26893,7 +26982,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bloom" -msgstr "" +msgstr "Učinek žarenja" #: scene/resources/environment.cpp msgid "HDR Threshold" @@ -27353,6 +27442,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Mrežni Zamik:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index c97aac239a..d011c34407 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -415,6 +415,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Komuniteti" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Hapi i Fizikës %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -473,6 +478,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Ngarko Gabimet" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2153,14 +2162,15 @@ msgstr "Të Preferuarat:" msgid "Recent:" msgstr "Të fundit:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Kërko:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Përputhjet:" @@ -2222,8 +2232,8 @@ msgstr "Kërko Resursin Zëvendësues:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5651,6 +5661,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Fshi të Selektuarat" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8093,11 +8112,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -8115,11 +8143,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8262,10 +8285,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11872,6 +11891,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animacionin i Ri" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Nyjet filtruese" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18698,6 +18722,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Dyfisho Nyjet" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18706,6 +18735,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Konstantet" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Madhësia: " + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Fshi Nyjen" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18744,16 +18783,6 @@ msgstr "Tabi i mëparshëm" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Madhësia: " - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Fshi Nyjen" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18998,12 +19027,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19012,17 +19041,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20654,7 +20703,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "Zgjidh një 'Viewport'" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21350,34 +21399,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Modifiko Lidhjen: " +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Konstantet" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "I Balancuar" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Lejo" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Lejo" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21418,7 +21489,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstantet" @@ -22513,6 +22584,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Binari i Transformimeve 3D" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23361,6 +23439,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Binari i Transformimeve 3D" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24531,6 +24614,11 @@ msgstr "Folderi:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Zgjidh Këtë Folder" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Lejo" @@ -24922,16 +25010,17 @@ msgstr "Fokuso Rrugën" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26636,6 +26725,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Ndrysho Tipin e %s" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 55387743e7..4a9d933004 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -431,6 +431,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Заједница" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Слика физике %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -489,6 +494,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Поставке" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Залепи релативно" @@ -2324,14 +2333,15 @@ msgstr "Омиљене:" msgid "Recent:" msgstr "Честе:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Тражи:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Подударање:" @@ -2393,8 +2403,8 @@ msgstr "Потражи замену за ресурс:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5964,6 +5974,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "МапаМреже Испуни Одабрано" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8584,11 +8603,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Нова анимација" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Направи нову анимацију" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Измени име анимације:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Преименуј анимацију" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Обриши анимацију?" @@ -8608,11 +8636,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Грешка: име анимације већ постоји!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Преименуј анимацију" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Дуплирај анимацију" @@ -8762,10 +8785,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Налепи анимацију" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Направи нову анимацију" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Име анимације:" @@ -12739,6 +12758,11 @@ msgstr "Анимација" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Филтрирај методе" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Speed:" msgstr "Брзина (FPS):" @@ -20554,6 +20578,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Паковање мора имати бар један '.' раздвојник." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Направи чвор" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -20562,6 +20591,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Извези пројекат" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Величина ивице:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Мета" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -20604,16 +20643,6 @@ msgstr "Истражи Претходну Инстанцу" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Величина ивице:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Мета" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -20876,12 +20905,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -20890,17 +20919,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -22599,7 +22648,7 @@ msgstr "Увеличај" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 прозор" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -23365,11 +23414,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Повезивање не успешно" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Спојеви" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Одабери Одстојање:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Одабери Одстојање:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Поставке залепљавања" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Укључи" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -23387,16 +23468,6 @@ msgstr "Обрни Хоризонтално" msgid "Max Speed" msgstr "Брзина (FPS):" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Одабери Одстојање:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Укључи" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -23442,7 +23513,7 @@ msgstr "Путуј" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Ротација за %s степени." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Константан" @@ -24678,6 +24749,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Трансформација прекинута." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -25584,6 +25662,11 @@ msgstr "" "рада." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Сачувај Глобалну Трансформу" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -26865,6 +26948,11 @@ msgstr "Пресавији линију" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Само одабрано" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Укључи" @@ -27275,24 +27363,20 @@ msgstr "Извези пројекат" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Овај viewport није постављен као мета за исцртавање. Ако намераваш да " -"прикаже садржај директно на екран, учини га дететом Контроле да може да " -"добави величину. У супротном, учини га МетомИсцртавања и додели његову " -"унутрашњу текстуру неком чвору за приказ." - -#: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "Величина Viewport-а мора бити већа од 0 да би се нешто исцртало." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -29061,6 +29145,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Офсет:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 21d94999a2..41b23339de 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -406,6 +406,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Zajednica" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Filtriraj signale" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -458,6 +463,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2128,14 +2137,15 @@ msgstr "Omiljeno:" msgid "Recent:" msgstr "Nedavno:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Pretraga:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Podudaranja:" @@ -2195,8 +2205,8 @@ msgstr "Traži Resurs Zamene:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5350,6 +5360,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Sve sekcije" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7695,11 +7714,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7717,11 +7745,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7864,10 +7887,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11384,6 +11403,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nova Animacija" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Animacija" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18053,6 +18077,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18061,6 +18090,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Homogenost Boje." +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Ukloni Čvor" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18097,15 +18135,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Ukloni Čvor" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -18336,12 +18365,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18350,17 +18379,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19919,7 +19968,7 @@ msgstr "Uveličaj" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20611,35 +20660,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Izmeni Konekciju:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Target Desired Distance" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Kontanta" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Path Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Napredno" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #, fuzzy msgid "Avoidance Enabled" msgstr "Filtriraj signale" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Neighbors" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20679,7 +20749,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Kontanta" @@ -21765,6 +21835,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformacija homogenosti." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22612,6 +22689,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23753,6 +23835,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Samo Obeleženo" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Filtriraj signale" @@ -24129,16 +24216,17 @@ msgstr "Putanja" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25807,6 +25895,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Obriši Selekciju" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 54655bcecf..3baefa6356 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ # Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>, 2019. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Joakim Lundberg <joakim@joakimlundberg.com>, 2020. -# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020, 2021. +# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020, 2021, 2022. # Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>, 2020, 2021. # André Andersson <andre.eric.andersson@gmail.com>, 2020. # Andreas Westrell <andreas.westrell@gmail.com>, 2020. @@ -22,16 +22,18 @@ # Shaggy <anton_christoffersson@hotmail.com>, 2020. # Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>, 2020. # Alex25820 <Alexander_sjogren@hotmail.se>, 2021. -# Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021. +# Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021, 2022. # Kent Jofur <kent.jofur@gmail.com>, 2021. # Alex25820 <alexs25820@gmail.com>, 2021. +# Björn Åkesson <bjorn.akesson@gmail.com>, 2022. +# Kenny Andersson <kenny@ordinary.se>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-20 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Alex25820 <alexs25820@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Kenny Andersson <kenny@ordinary.se>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -39,11 +41,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "Drivrutin för surfplatta" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy @@ -51,18 +54,16 @@ msgid "Clipboard" msgstr "Klippbordet är tomt!" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "Nuvarande Scen" +msgstr "Nuvarande Skärm" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "Aktivera" +msgstr "V-Synk Aktivt" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" @@ -73,9 +74,8 @@ msgid "Delta Smoothing" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "Exportera Projekt" +msgstr "Läge för låg processoranvändning" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" @@ -86,9 +86,8 @@ msgid "Keep Screen On" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "Storlek:" +msgstr "Minsta fönsterstorlek" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy @@ -108,11 +107,11 @@ msgstr "Nytt Fönster" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" -msgstr "" +msgstr "Kantlös" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "Genomskinlighet per pixel aktiverad" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -121,16 +120,16 @@ msgstr "Växla Fullskärm" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "Maximerad" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Minimized" -msgstr "" +msgstr "Minimerad" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Anpassningsbar" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp @@ -150,36 +149,32 @@ msgstr "Dockposition" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Storlek:" +msgstr "Storlek" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "Redigera Tema" +msgstr "Redigeringsförslag" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut felmeddelanden" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations Per Second" -msgstr "Interpolationsläge" +msgstr "Upprepningar per sekund" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Target FPS" -msgstr "" +msgstr "Mål FPS" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "Skala" +msgstr "Tidsskala" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp #, fuzzy @@ -201,13 +196,12 @@ msgid "Error Line" msgstr "Fel vid sparande" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Result" -msgstr "Sök Hjälp" +msgstr "Resultat" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Minne" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -218,7 +212,7 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Begränsningar" #: core/command_queue_mt.cpp #, fuzzy @@ -227,68 +221,63 @@ msgstr "Ctrl: Rotera" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Flertrådsköstorlek (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funktioner" +msgstr "Funktion" #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "Nätverksprofilerare" +msgstr "Nätverk" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "Ta bort" +msgstr "Fjärr FS" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Page Size" -msgstr "Sida: " +msgstr "Sidstorlek" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" -msgstr "" +msgstr "Sida läs framåt" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "Blockeringsläge Aktiverat" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "Anslut" +msgstr "Anslutning" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "Läs segmentstorlek" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "Objekt ID" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "" +msgstr "Tillåt objekt avkodning" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Neka nya nätverksanslutningar" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -312,36 +301,35 @@ msgstr "Transformera" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Maxstorlek för kodningsbufferten" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Maximal storlek på inmatningsbufferten" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Maxstorlek för utgångsbuffert" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" -msgstr "" +msgstr "Strömningsenhet" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Big Endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Datamatris" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "Blockering av handskakning" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "Redigera Koppling:" +msgstr "Max väntande anslutningar" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -356,12 +344,11 @@ msgstr "Förväntade en sträng av längden 1 (ett tecken)." #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Inte nog med bytes för att avkoda, eller ogiltigt format." +msgstr "Otillräckligt antal bytes för att avkoda, eller ogiltigt format." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "Ogiltig indata %i (ej överförd) i uttrycket" +msgstr "Ogiltig inmatning %d (ej överförd) i uttrycket" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -390,7 +377,7 @@ msgstr "I anrop till '%s':" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Seed" #: core/math/random_number_generator.cpp #, fuzzy @@ -399,11 +386,11 @@ msgstr "Status" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "Meddelandekö" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Maxstorlek (KB)" #: core/os/input.cpp #, fuzzy @@ -412,7 +399,7 @@ msgstr "Växla Läge" #: core/os/input.cpp msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "" +msgstr "Använd ackumulerad input" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -420,13 +407,12 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Alt" -msgstr "Alla" +msgstr "Alt" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -435,13 +421,18 @@ msgstr "Versionshantering" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Command" msgstr "Gemenskap" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fysik Bildruta %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -450,9 +441,8 @@ msgid "Pressed" msgstr "Återställ Zoom" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "Skanna" +msgstr "Scancode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" @@ -460,7 +450,7 @@ msgstr "" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" @@ -477,9 +467,8 @@ msgid "Global Position" msgstr "Konstant" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "Vektor" +msgstr "Faktor" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -488,21 +477,23 @@ msgstr "Automatisk Indentering" #: core/os/input_event.cpp msgid "Doubleclick" -msgstr "" +msgstr "Dubbelklick" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "Återställ Zoom" +msgstr "Tryck" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Invertera penna" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Relative" -msgstr "GDNative" +msgstr "Relativ" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp @@ -518,9 +509,8 @@ msgid "Axis" msgstr "Axel" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Value" -msgstr "Värde" +msgstr "Axelvärde" #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -536,21 +526,19 @@ msgstr "Åtgärd" #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Styrka" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "Delta" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "Ändra" +msgstr "Kanal" #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Synkronisera Skript-ändringar" +msgstr "Meddelande" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -561,11 +549,11 @@ msgstr "Växla" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Velocity" -msgstr "" +msgstr "Hastighet" #: core/os/input_event.cpp msgid "Instrument" -msgstr "" +msgstr "Instrument" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -579,13 +567,13 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Åtgärd" +msgstr "Applikation" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#, fuzzy msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -621,7 +609,7 @@ msgstr "Kör" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Huvudscen" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -635,15 +623,15 @@ msgstr "Avaktiverad" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Hidden Project Data Directory" -msgstr "" +msgstr "Använda dold projektdatakatalog" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Custom User Dir" -msgstr "" +msgstr "Använd anpassad användarkatalog" #: core/project_settings.cpp msgid "Custom User Dir Name" -msgstr "" +msgstr "Anpassad användarkatalognamn" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -656,7 +644,7 @@ msgstr "Ersätt Alla" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Bredd" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -664,13 +652,12 @@ msgstr "" #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "Höger" +msgstr "Höjd" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "Alltid överst" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -697,11 +684,11 @@ msgstr "Ladda standard Buss-Layouten." #: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Redigerare" #: core/project_settings.cpp msgid "Main Run Args" -msgstr "" +msgstr "Huvudkörnings arg" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -710,11 +697,12 @@ msgstr "Scen Filsökväg:" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" -msgstr "" +msgstr "Sök i filändelser" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" +msgstr "Sökväg för skriptmallar" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -729,16 +717,16 @@ msgstr "Versionshantering" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "UI Acceptera" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "Välj" +msgstr "Ui Välj" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -770,9 +758,8 @@ msgid "UI Up" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "Ladda ner" +msgstr "UI Ner" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -781,11 +768,11 @@ msgstr "Sida: " #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "UI sida ner" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "UI hem" #: core/project_settings.cpp msgid "UI End" @@ -922,7 +909,7 @@ msgstr "" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp #, fuzzy @@ -935,11 +922,12 @@ msgstr "" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "Max buffer (2 potenser)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp #, fuzzy @@ -955,7 +943,7 @@ msgstr "Resurs" #: core/resource.cpp #, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "Stäng Scen" +msgstr "Lokalt till scenen" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -974,12 +962,13 @@ msgid "Locale" msgstr "" #: core/translation.cpp +#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Reserv" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -1014,18 +1003,21 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "Buffertar" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Buffertstorlek för canvaspolygon (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Buffertstorlek för Canvas Polygon Index (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -1036,8 +1028,9 @@ msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1048,42 +1041,47 @@ msgstr "Alternativ" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Use GPU Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Använd GPU pixel vidhäftning" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Omedelbar buffertstorlek (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "" +msgstr "Ljusmappning" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Använd bikubisk sampling" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "Max återgivningsbara element" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "Max renderbara ljuskällor" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Max Renderable Reflections" -msgstr "" +msgstr "Max renderingsbara reflektioner" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "Max antal ljuskällor per objekt" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "Subsurface Scattering" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1107,16 +1105,19 @@ msgid "Weight Samples" msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Voxel Kon Spårning" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "Hög kvalitet" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Mixform Max buffertstorlek (KB)" #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Anim Ta Bort Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Ändra Nyckelbildstid" +msgstr "Anim Ändra Tidsnyckelns Tid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "Välj Färg" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argument" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1238,23 +1239,25 @@ msgstr "Typ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "In Handle" -msgstr "" +msgstr "Handtag in" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Out Handle" -msgstr "" +msgstr "Handtag ut" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Ström" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "Icon Läge" +msgstr "Startförskjutning" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr "Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Easing" -msgstr "" +msgstr "Lätta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1426,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Out-Handle:" -msgstr "" +msgstr "Handtag ut:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1439,8 +1442,9 @@ msgid "Start (s):" msgstr "Starta" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "" +msgstr "Slut (s):" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr "Duplicera Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "" +msgstr "Lägg till RESET-värde(n)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "property '%s'" -msgstr "egenskapen '%s'" +msgstr "egenskap '%s'" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -1815,9 +1819,8 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "Gå till Föregående Steg" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Apply Reset" -msgstr "Återställ Zoom" +msgstr "Verkställ återställning" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -2200,14 +2203,15 @@ msgstr "Favoriter:" msgid "Recent:" msgstr "Senaste:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Sök:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Matchar:" @@ -2267,8 +2271,8 @@ msgstr "Sök Ersättningsresurs:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2277,17 +2281,17 @@ msgstr "Öppna" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Ägare av: %s (Totalt: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" -"Ta bort valda filer från projektet? (Kan ej återställas)\n" -"Du kan hitta de borttagna filerna i systemets papperskorg." +"Ta bort de valda filerna från projektet? (Kan ej ångras.)\n" +"Beroende på hur ditt filsystem är konfigurerat så kommer filerna antingen " +"flyttas till systemets papperskorg eller tas bort permanent." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!" #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Click to copy." -msgstr "Klicka för att kopiera." +msgstr "Klicka för att kopiera" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" @@ -2470,30 +2474,32 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenser" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." -msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format." +msgstr "Fel vid öppning av tillgångsfilen för \"%s\" (inte i ZIP-format)." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "%s (already exists)" msgstr "%s (existerar redan)" #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" msgstr "" +"Innehållet i resursen \"%s\" - %d fil(er) står i konflikt med ditt projekt:" #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" msgstr "" +"Innehållet i resursen \"%s\" - Inga filer står i konflikt med ditt projekt:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Dekomprimerar Tillgångar" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" -msgstr "Följande filer misslyckades att packas upp från paketet:" +msgstr "Följande filer misslyckades att packas upp från paketet \"%s\":" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "(and %s more files)" @@ -2501,7 +2507,7 @@ msgstr "(och %s fler filer)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" -msgstr "Paketet \"%s\" har installerats!" +msgstr "Installation av tillgången \"%s\" lyckades!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2513,9 +2519,8 @@ msgid "Install" msgstr "Installera" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Installer" -msgstr "Paketinstallerare" +msgstr "Tillgångsinstallerare" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -2696,8 +2701,9 @@ msgid "Invalid name." msgstr "Ogiltigt namn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Cannot begin with a digit." -msgstr "" +msgstr "Kan inte börja med en siffra." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr "%s är en ogiltig genväg. Filen existerar inte." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." -msgstr "" +msgstr "%s är en ogiltig genväg. Inte i resurs-genväg (res://)." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2842,7 +2848,7 @@ msgstr "Välj" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Projektexport för plattformen:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2929,8 +2935,8 @@ msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"Målplattformen kräver 'PVRTC'-texturkomprimering för GLES2. Aktivera 'Import " -"Pvrtc' i projektinställningarna." +"Målplattformen kräver 'PVRTC' texturkomprimering för GLES2. Aktivera " +"'Importera Pvrtc' i Projektinställningarna." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2962,7 +2968,7 @@ msgstr "Redigera Tema" #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Släpp" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2971,11 +2977,12 @@ msgstr "Färg enhetlig." #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 bitar" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "Bädda in PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -3037,7 +3044,7 @@ msgstr "Hantera exportmallar..." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp msgid "PCK Embedding" -msgstr "" +msgstr "PCK Inbäddning" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -3045,7 +3052,7 @@ msgstr "Den inbäddade PCK får inte vara större än 4 GiB på 32 bitars export #: editor/editor_export.cpp msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "Konvertera textresurser till binära vid export" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3074,9 +3081,8 @@ msgid "FileSystem Dock" msgstr "FilSystem" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" -msgstr "Importera" +msgstr "Importera Brygga" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." @@ -3088,17 +3094,19 @@ msgstr "Tillåter att redigera skript via den integrerade skript-redigeraren." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "" +msgstr "Ger inbyggd tillgång till tillgångsbiblioteket." #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." -msgstr "" +msgstr "Tillåter redigering av nodhierarkin i scendockan." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " "dock." msgstr "" +"Tillåter arbete med signaler och grupper av noden som valts i Scendockan." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." @@ -3136,19 +3144,16 @@ msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" msgstr "(Editor inaktiverad, Egenskaper inaktiverad)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "Egenskaper" +msgstr "(Egenskaper avstängda)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "Redigera Variabel" +msgstr "(Redigeraren är avstängd)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options:" -msgstr "Beskrivning:" +msgstr "Klassalternativ:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" @@ -3185,9 +3190,8 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Default" -msgstr "Ladda Standard" +msgstr "Återställ till Standard" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" @@ -3240,18 +3244,16 @@ msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "New profile name:" -msgstr "Nytt namn:" +msgstr "Nytt profilnamn:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Godot Feature Profile" msgstr "Godot funktions profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" -msgstr "%d fler filer" +msgstr "Importera profil(er)" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -3285,9 +3287,8 @@ msgid "Copy Path" msgstr "Kopiera Sökväg" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in File Manager" -msgstr "Visa I Filhanteraren" +msgstr "Öppna i filhanteraren" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp @@ -5547,7 +5548,7 @@ msgstr "Miniatyr..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Anslutningar" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5660,6 +5661,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Alla urval" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8159,11 +8169,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Ny Anim" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Skapa Ny Animation" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Ändra Animationsnamn:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Byt namn på Animation" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Ta bort Animation?" @@ -8183,11 +8202,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "ERROR: Animationsnamn finns redan!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Byt namn på Animation" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplicera Animation" @@ -8335,10 +8349,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Klistra in Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Skapa Ny Animation" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11287,7 +11297,7 @@ msgstr "Spela" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" -msgstr "" +msgstr "Ortogonal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" @@ -11454,7 +11464,7 @@ msgstr "Partiklar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "" +msgstr "FPS: %d (%s ms)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -12035,6 +12045,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animation" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Filtrera noder" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18984,6 +18999,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Klipp ut Noder" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18992,6 +19012,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Exportera Projekt" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Storlek:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Byt Förälder-Node" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19030,16 +19060,6 @@ msgstr "Föregående flik" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Storlek:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Byt Förälder-Node" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19284,12 +19304,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19298,17 +19318,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20964,7 +21004,7 @@ msgstr "Zooma In" msgid "Custom Viewport" msgstr "Vy underifrån" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21687,34 +21727,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Redigera Koppling:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Slumpmässig Rotation:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Välj en Huvudscen" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Avancerad" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Aktivera" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Aktivera" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21757,7 +21819,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Roterar %s grader." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Konstant" @@ -22906,6 +22968,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Transformera uniform." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23784,6 +23853,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Transformera" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24665,8 +24739,9 @@ msgid "Alpha" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Markör" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -24989,6 +25064,11 @@ msgstr "Mapp:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Endast Urval" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Aktivera" @@ -25319,9 +25399,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Reflections" -msgstr "Riktningar" +msgstr "Reflektioner" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Atlas Size" @@ -25386,16 +25465,17 @@ msgstr "Exportera Projekt" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27128,6 +27208,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Ta Bort Mall" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -28244,12 +28333,13 @@ msgid "UV Contract Amount" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Use Simple PVS" -msgstr "" +msgstr "Använd enkel PVS" #: servers/visual_server.cpp msgid "PVS Logging" -msgstr "" +msgstr "PVS loggning" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -28262,8 +28352,9 @@ msgid "Remove Danglers" msgstr "Ta Bort Mall" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Flip Imported Portals" -msgstr "" +msgstr "Vänd importerade portaler" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -28271,8 +28362,9 @@ msgid "Occlusion Culling" msgstr "Redigera Polygon" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Max Active Spheres" -msgstr "" +msgstr "Max aktiva sfärer" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -28285,13 +28377,15 @@ msgid "Shader Compilation Mode" msgstr "Interpolationsläge" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Max Simultaneous Compiles" -msgstr "" +msgstr "Max samtidiga kompileringar" #: servers/visual_server.cpp msgid "Log Active Async Compiles Count" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Shader Cache Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Shader Cache Storlek (MB)" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 7e39aed20c..03919233f7 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "సంఘం" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -440,6 +444,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2066,14 +2074,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2129,8 +2138,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5259,6 +5268,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7546,11 +7563,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7568,11 +7594,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7715,10 +7736,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11220,6 +11237,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "గణనలు" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -17717,6 +17739,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Custom Build" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -17724,6 +17750,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "నోడ్" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -17760,15 +17795,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "నోడ్" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "" @@ -17988,12 +18014,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18002,17 +18028,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19527,7 +19573,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20188,32 +20234,52 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "స్థిరాంకాలు" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" +msgid "Avoidance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +msgid "Avoidance Enabled" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Avoidance Enabled" +msgid "Time Horizon" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Max Speed" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp @@ -20254,7 +20320,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "స్థిరాంకాలు" @@ -21284,6 +21350,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22087,6 +22160,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "గణనలు" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -23166,6 +23244,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "" @@ -23522,16 +23604,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -25064,6 +25147,14 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index cf482896d4..1690916a54 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -438,6 +438,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "ชุมชน" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -496,6 +501,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "พรีเซ็ต" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "จำกัดโดยใช้ตำแหน่งปัจจุบัน" @@ -2214,14 +2223,15 @@ msgstr "ที่ชื่นชอบ:" msgid "Recent:" msgstr "ล่าสุด:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "ค้นหา:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "พบ:" @@ -2282,8 +2292,8 @@ msgstr "ค้นหาทรัพยากรมาแทนที่:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5639,6 +5649,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "เติมที่เลือกใน GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8119,11 +8138,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "แอนิเมชันใหม่" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "สร้างแอนิเมชันใหม่" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "ลบแอนิเมชัน?" @@ -8141,11 +8169,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "ชื่อแอนิเมชันนี้ มีอยู่แล้ว!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "ทำซ้ำแอนิเมชัน" @@ -8289,10 +8312,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "ปักหมุด AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "สร้างแอนิเมชันใหม่" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "ชื่อแอนิเมชัน:" @@ -11933,6 +11952,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "แอนิเมชันใหม่" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "วิธีการกรอง" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "ความเร็ว:" @@ -18936,6 +18960,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "แพ็คเกจจำเป็นต้องมี '.' อย่างน้อยหนึ่งตัว" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "ตัดโหนด" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18944,6 +18973,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "ไดเรกทอรีส่งออก" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "เป้าหมาย" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18986,16 +19025,6 @@ msgstr "ตรวจสอบอินสแตนซ์ก่อนหน้า msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "เป้าหมาย" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19242,13 +19271,13 @@ msgstr "\"Use Custom Build\" จำเป็นต้องเปิดการ #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\"" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\"" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19258,18 +19287,38 @@ msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเ #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\"" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\"" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20946,7 +20995,7 @@ msgstr "ขยาย" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 วิวพอร์ต" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21698,11 +21747,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "ปุ่มลัด" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "ระยะการเลือก:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "ระยะการเลือก:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "ขั้นสูง" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "เปิด" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21720,16 +21801,6 @@ msgstr "พลิกแนวนอน" msgid "Max Speed" msgstr "ความเร็ว:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "ระยะการเลือก:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "เปิด" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21773,7 +21844,7 @@ msgstr "การเคลื่อนที่" msgid "Rotation Degrees" msgstr "หมุน %s องศา" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "คงที่" @@ -22953,6 +23024,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "ยกเลิกการเคลื่อนย้าย" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23854,6 +23932,11 @@ msgstr "" "เปลี่ยนขนาดของขอบเขตการชนลูกแทน" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "เก็บ Global Transform" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25098,6 +25181,11 @@ msgstr "โฟลเดอร์:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "เปิด" @@ -25504,17 +25592,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "ไดเรกทอรีส่งออก" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Viewport นี้ไม่ได้เป็น render target ถ้าท่านต้องการแสดงผลบนหน้าจอโดยตรง " -"ให้แก้ไขโหนดนี้ให้เป็นโหนดลูกของ Control แต่ถ้าไม่ ให้ปรับเป็น render target และนำไปใช้เป็น " -"texture ของโหนดอื่น" - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25522,6 +25599,15 @@ msgid "" msgstr "ขนาดวิวพอร์ตจะต้องมากกว่า 0 เพื่อที่จะเรนเดอร์ได้" #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27291,6 +27377,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "กำลังสร้าง AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "เลื่อน:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po index 963d542e6d..cc20958dd1 100644 --- a/editor/translations/tl.po +++ b/editor/translations/tl.po @@ -415,6 +415,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Pamayanan" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Paganahin" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -471,6 +476,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Preset" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "GDNative" @@ -2166,14 +2175,15 @@ msgstr "Mga Paborito:" msgid "Recent:" msgstr "Kamakailan:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Maghanap:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Mga Tugma:" @@ -2233,8 +2243,8 @@ msgstr "Maghanap ng Pangpalit na Resource:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5453,6 +5463,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Kopyahin Ang Pinagpipilian" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7848,11 +7867,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Bagong Anim" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Gumawa ng Bagong Animasyon" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Animasyon:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Palitan ang Pangalan ng Animation" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Alisin ang Animation?" @@ -7870,11 +7898,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "May nakapangalan na parehas sa Animation na ito!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Palitan ang Pangalan ng Animation" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8017,10 +8040,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Gumawa ng Bagong Animasyon" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Pangalan ng Animasyon:" @@ -11559,6 +11578,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Salain ang mga method" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Bilis:" @@ -18258,6 +18282,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Kopyahin ang mga Node" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18266,6 +18295,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Iluwas ang Library" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Pangunahing Skrip:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Pinagtututukan" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18304,16 +18343,6 @@ msgstr "Nakaraang tab" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Pangunahing Skrip:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Pinagtututukan" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18552,12 +18581,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18566,17 +18595,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20201,7 +20250,7 @@ msgstr "Palakihin Ang Tanaw" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Tinginan" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20909,11 +20958,42 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Ayusin Ang Pagkakabit:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Constant" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Pumili ng Pangunahing Eksena" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Paganahin" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Paganahin" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -20930,15 +21010,6 @@ msgstr "" msgid "Max Speed" msgstr "Bilis:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Paganahin" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20978,7 +21049,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Constant" @@ -22099,6 +22170,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Track na Pang-3D Transform" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -22968,6 +23046,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Transisyon: " + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24160,6 +24243,11 @@ msgstr "Folder:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Napili lang" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Paganahin" @@ -24551,14 +24639,6 @@ msgstr "1 Tinginan" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -24566,6 +24646,15 @@ msgstr "" "alinman." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -26291,6 +26380,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Usog:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index ea437aaf30..4980240671 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -72,13 +72,18 @@ # Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>, 2022. # inci <incialien@gmail.com>, 2022. # Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022. +# paledega <paledega@yandex.ru>, 2022. +# Yekez <yasintonge@gmail.com>, 2022. +# Deleted User <noreply+46833@weblate.org>, 2022. +# Emre <mr.inkaya@gmail.com>, 2022. +# Deleted User <noreply+46858@weblate.org>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: Deleted User <noreply+46858@weblate.org>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -86,11 +91,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "Tablet Sürücüsü" +msgstr "Tablet Sürücü" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Clipboard" @@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "Pano" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Current Screen" -msgstr "Şu anki ekran" +msgstr "Şu anki Ekran" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" @@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Çıkış Kodu" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "V-Sync Etkinleştirildi" +msgstr "V-Sync Etkin" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "Compositor Üzerinden V-Sync" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" @@ -331,15 +336,15 @@ msgstr "Transfer Modu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Kodlama Arabelleği Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Giriş Arabelleği Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "Çıkış Arabelleği Maksimum Boyutu" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" @@ -347,11 +352,11 @@ msgstr "" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "big-endian" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "Veri Dizisi" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" @@ -381,12 +386,10 @@ msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "İfadede geçersiz giriş %d" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "self kullanılamaz çünkü örnek boş (geçilmedi)" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "\"%s\" işlecinde geçersiz terimler, '%s' ve '%s'." @@ -408,8 +411,9 @@ msgstr "'%s' çağrıldığında:" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +#, fuzzy msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Tohum" #: core/math/random_number_generator.cpp msgid "State" @@ -424,14 +428,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "En Büyük Boyut (KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Biçimi Taşı" +msgstr "Fare Modu" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Girişi Sil" +msgstr "Birikmiş Girdiyi Kullan" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -449,10 +451,9 @@ msgstr "Shift" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Ctrl" +msgstr "Kontrol Tuşu" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Meta" msgstr "Meta" @@ -460,6 +461,10 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Komut" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "Fiziksel" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -468,21 +473,19 @@ msgstr "Basılmış" #: core/os/input_event.cpp msgid "Scancode" -msgstr "Tuş Kodu" +msgstr "Tarama kodu" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" msgstr "Fiziksel Tuş Kodu" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +msgstr "Evrensel Kod" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Echo" -msgstr "Eko" +msgstr "Yankı" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp msgid "Button Mask" @@ -493,9 +496,8 @@ msgid "Global Position" msgstr "Global Pozisyon" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "Vektör" +msgstr "Etken" #: core/os/input_event.cpp msgid "Button Index" @@ -514,6 +516,11 @@ msgid "Pressure" msgstr "Baskı" #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Ters Kalem" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Göreceli" @@ -572,18 +579,16 @@ msgid "Velocity" msgstr "Hız" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Instrument" msgstr "Alet" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "Satır Numarası:" +msgstr "Denetleyici Numarası" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "Denetleyici Değeri" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "Sahne Yolu:" +msgstr "Sahne Adlandırma" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" @@ -720,12 +725,12 @@ msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Başlangıçta Otomatik Yükleme" +msgstr "Başlangıçta Otomatik Sürüm Kontrolü" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Sürüm Kontrol" +msgstr "Sürüm Denetimi Eklenti Adı" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -917,8 +922,9 @@ msgid "Connect Timeout Seconds" msgstr "Bağlanma Zaman Aşımı Süresi(Saniye)" #: core/register_core_types.cpp +#, fuzzy msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "" +msgstr "Paket Eş Akışı" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" @@ -964,7 +970,7 @@ msgstr "Deneme" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Geri Dönüş" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -1005,12 +1011,12 @@ msgstr "Arabellek" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tuval Çokgen Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Tuval Çokgen Dizini Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp @@ -1026,36 +1032,33 @@ msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" msgstr "Akıllı Hizalama" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" msgstr "Piksel Yapışması Kullan" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Anlık Arabellek Boyutu (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "Işık-Haritalarını Pişir" +msgstr "Işık Haritalama" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "Bicubic Örneklemeyi Kullanın" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "Maks. Renderlanabilinecek Ögeler" +msgstr "Maksimum İşlenebilir Öğeler" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" @@ -1092,11 +1095,12 @@ msgstr "Yüzeyi Takip Et" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "Ağırlık Örnekleri" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#, fuzzy msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "Işın İzleme" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" @@ -1104,12 +1108,12 @@ msgstr "Yüksek Kalite" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Karışım Şekli Maksimum Arabellek Boyutu (KB)" #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Ücretsiz" +msgstr "Özgür" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -1178,9 +1182,8 @@ msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "Kare %" +msgstr "Kare" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1235,8 +1238,9 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "Aktarım" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "Tür:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:" +msgstr "(Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu: %s)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Easing:" @@ -1416,22 +1420,22 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "Radyo Ögesi" +msgstr "Aktarım:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "Yeniden Başlat (sn):" +msgstr "Başlangıç (lar):" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "Açılma (sn):" +msgstr "Bitiş (ler):" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "Animasyonlar:" +msgstr "Animasyon Klibi:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1522,7 +1526,7 @@ msgstr "Düzenleyici" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "Animasyon İz & Anahtar Ekle" +msgstr "Parça Eklemeyi Onayla" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr "Yöntem İz Anahtarı Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı: " +msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -2182,14 +2186,15 @@ msgstr "Beğeniler:" msgid "Recent:" msgstr "Yakın zamanda:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Ara:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Eşleşmeler:" @@ -2249,8 +2254,8 @@ msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2258,8 +2263,9 @@ msgid "Open" msgstr "Aç" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Sahipleri: %s (Toplam: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2618,7 +2624,7 @@ msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Yerleşim Düzeni" +msgstr "Yerleşim Düzeni:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2669,7 +2675,7 @@ msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Audio Bus Layout" -msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç" +msgstr "Ses Veri Yolu Düzeni" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -2821,23 +2827,24 @@ msgid "Choose" msgstr "Seç" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Platform için proje dışa aktarımı:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala" +msgstr "Hatalarla tamamlandı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!" +msgstr "Başarıyla tamamlandı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Başarısız:" +msgstr "Başarısız." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2854,27 +2861,27 @@ msgstr "Çıkınla" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Farklı Kaydet" +msgstr "PCK'yi kaydet" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Klasör oluşturulamadı." +msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı" +msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor:" +msgstr "\"%s\" yolundan okunacak dosya açılamıyor." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Farklı Kaydet" +msgstr "ZIP dosyasını kaydet" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2937,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Custom Template" -msgstr "Editör Teması" +msgstr "Özel Şablon" #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp @@ -2949,36 +2956,42 @@ msgstr "Yayınlamak" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "Renk operatörü." +msgstr "Çift Biçim" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 Bit" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Embed PCK" -msgstr "" +msgstr "PCK'yı yerleştirin" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "DokuBölgesi" +msgstr "Doku Biçimi" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3000,7 +3013,7 @@ msgstr "Özel yayınlama şablonu bulunamadı." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Şablonlarını Yönet" +msgstr "Şablon Hazırla" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -3010,12 +3023,12 @@ msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut değil:" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:" +msgstr "Şablon dosyası bulunamadı: \"%s\"." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:" +msgstr "Dışa aktarma şablonu kopyalanamadı." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp @@ -3028,8 +3041,9 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz." #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "Dışa Aktarmada Metin Kaynaklarını İkili Dosyaya Dönüştür" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3240,7 +3254,7 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "Default Feature Profile" -msgstr "Godot Özellik Profili" +msgstr "Varsayılan Özellik Profili" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -3314,12 +3328,12 @@ msgstr "Bir Dosya Kaydet" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Başarılı!" +msgstr "Erişim" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Display Mode" -msgstr "Oynatma Modu:" +msgstr "Ekran Modu" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -3334,32 +3348,33 @@ msgstr "Oynatma Modu:" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "Kaydırma Biçimi" +msgstr "Mod" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current Dir" -msgstr "Geçerli:" +msgstr "Geçerli Dizin" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current File" -msgstr "Şu Anki Profil:" +msgstr "Geçerli Dosya" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Current Path" -msgstr "Geçerli:" +msgstr "Geçerli Yol" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat" +msgstr "Gizli Dosyaları Göster" #: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3461,8 +3476,9 @@ msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor" #: editor/editor_file_system.cpp +#, fuzzy msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "İçe Aktarılan Eksik Dosyaları Yeniden İçe Aktar" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -3494,7 +3510,7 @@ msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "% üzerine yazılmışlar:" +msgstr "%s'yi geçersiz kılar:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -3566,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp #, fuzzy msgid "Text Editor" -msgstr "Düzenleyiciyi Aç" +msgstr "Metin Düzenleyici" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -3574,8 +3590,9 @@ msgid "Help" msgstr "Yardım" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Olarak Sırala" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3657,34 +3674,34 @@ msgstr "Özellik:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Değer" +msgstr "Etiket" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Read Only" -msgstr "Sadece Metotlar" +msgstr "Sadece Okunur" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Checkable" -msgstr "Öğeyi Denetle" +msgstr "Kontrol edilebilir" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" -msgstr "Denetlenen Öğe" +msgstr "Kontrol edildi" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Draw Red" -msgstr "Çizim Çağrıları:" +msgstr "Kırmızı Çiz" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Keying" -msgstr "Oynat" +msgstr "Anahtarlama" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value" @@ -4049,12 +4066,12 @@ msgstr "Betiği Hızlı Aç..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save & Reload" -msgstr "Kaydet ve Baştan Başlat" +msgstr "Kaydet ve Yeniden Yükle" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before reloading?" -msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?" +msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler '%s' ‘ye kaydedilsin mi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -4175,7 +4192,7 @@ msgstr "Proje Yöneticisi Açılsın Mı?" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?" -msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler aşağıdaki sahne(ler)e kaydedilsin mi?" +msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler sahne(ler)e kaydedilsin mi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -4359,54 +4376,53 @@ msgid "%d more files" msgstr "%d daha fazla dosyalar" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" +"'%s' dosyasına yazılamıyor, dosya kullanımda, kilitli veya izinler eksik." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" +msgstr "Arayüz" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tabs" -msgstr "Sahne Sekmesine Geç" +msgstr "Sahne Sekmeleri" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Close Button" -msgstr "Daima Izgarayı Göster" +msgstr "Daima Kapatma Düğmesini Göster" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "Çok Sayıda Sekme Varsa Yeniden Boyutlandır" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" -msgstr "" +msgstr "Minimum Genişlik" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Output" msgstr "Çıktı" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Clear Output On Play" -msgstr "Çıktıyı Temizle" +msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Temizle" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "" +msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Aç" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" -msgstr "" +msgstr "Durdurulduğunda Çıktıyı Daima Kapat" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Odak Kaybından Tasarruf Edin" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5222,9 +5238,8 @@ msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "Sayfa: " +msgstr "Sayfa:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5524,7 +5539,7 @@ msgstr "Küçük Resim..." #: editor/editor_settings.cpp msgid "Docks" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5640,6 +5655,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "GridMap Seçimi" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -6186,7 +6210,7 @@ msgstr "Önden Görünüm" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #, fuzzy msgid "Remote Host" -msgstr "Uzak " +msgstr "Uzak Ana Bilgisayar" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp @@ -7181,7 +7205,7 @@ msgstr "İfade" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "Boyut: " +msgstr "Boyut:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7385,7 +7409,7 @@ msgstr "Işık-haritaları Üretiliyor" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "Örüntü için Üretiliyor: " +msgstr "Örüntü için Üretiliyor:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -7485,7 +7509,7 @@ msgstr "Rastgele Ölçek:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "Boyut: " +msgstr "Boyut Limiti" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" @@ -8115,11 +8139,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Yeni Animasyon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Yeni Animasyon Oluştur" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Animasyon İsmini Değiştir:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Animasyon Silinsin mi?" @@ -8137,11 +8170,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Animasyon ismi zaten var!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Animasyonu Çoğalt" @@ -8285,10 +8313,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Animasyon Oynatıcıyı Sabitle" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Yeni Animasyon Oluştur" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Animasyon Adı:" @@ -8408,7 +8432,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "Geçiş: " +msgstr "Geçiş:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -10177,7 +10201,7 @@ msgstr "Oylum" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "Emisyon Kaynağı: " +msgstr "Emisyon Kaynağı:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -11275,15 +11299,13 @@ msgstr "Çevir" #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling:" -msgstr "Ölçekleniyor: " +msgstr "Ölçekleniyor:" #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating:" -msgstr "Çeviriliyor: " +msgstr "Çevriliyor:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11825,19 +11847,17 @@ msgid "Sprite" msgstr "HayaliÇizimlik" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Simplification:" -msgstr "Sadeleştirme: " +msgstr "Sadeleştirme:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Shrink (Pixels):" -msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): " +msgstr "Sıkıştır (Pikselleri):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grow (Pixels):" -msgstr "Büyüt (Pikselleri): " +msgstr "Büyüt (Piksel):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -11900,6 +11920,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Yeni Animasyon" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Metotları filtrele" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Hız:" @@ -15998,7 +16023,7 @@ msgstr "Düğüm Betiği İliştir" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "Uzak " +msgstr "Uzak %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -17058,9 +17083,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "GDNative İskeleti Pasifleştirildi" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Libraries:" -msgstr "Kütüphaneler: " +msgstr "Kütüphaneler:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy @@ -17964,7 +17988,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy msgid "Node returned an invalid sequence output:" -msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü: " +msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -18326,8 +18350,9 @@ msgid "if (cond) is:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "While" -msgstr "While" +msgstr "Sürece" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -18856,6 +18881,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Paket en azından bir tane '.' ayıracına sahip olmalıdır." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "ÖzelSınıf" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18864,6 +18894,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Dışa aktarım Yolu" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Kontur Boyutu:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Hedef" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18907,16 +18947,6 @@ msgstr "Önceki Örneği İncele" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Kontur Boyutu:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Hedef" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19166,15 +19196,17 @@ msgstr "" "Eklentileri kullanabilmek için \"Özel Derleme Kullan\" seçeneği aktif olmalı." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"El Takibi (Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" ya da " "\"OpenXR\" olduğunda geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"İçinden Geçme\" sadece \"Xr Mod\" \"OpenXR\" ise geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19184,22 +19216,45 @@ msgstr "" "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Min Sdk\" değiştirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleştirildiğinde " "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Target Sdk\" değiştirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleştirildiğinde " "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" "\"Target Sdk\" sürümü \"Min Sdk\" sürümünden daha büyük veya eşit olmalıdır." @@ -20890,7 +20945,7 @@ msgstr "Yaklaştır" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Görüntü Kapısı" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21654,11 +21709,43 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Bağlantıyı Düzenle:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Bağlayıcı" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Uzaklık Seç:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Uzaklık Seç:" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Gelişmiş" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21676,16 +21763,6 @@ msgstr "Yatay Yansıt" msgid "Max Speed" msgstr "Hız:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Uzaklık Seç:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Etkin" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21732,7 +21809,7 @@ msgstr "Seyahat" msgid "Rotation Degrees" msgstr "%s Düzey Dönüyor." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Genel Sabit" @@ -22000,7 +22077,7 @@ msgstr "Kenar Boşluk Belirle" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Sync To Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "Fiziğe Senkronize Et" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22941,6 +23018,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Dönüşüm Durduruldu." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23497,7 +23581,7 @@ msgstr "Bir RoomGroup, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır." #: scene/3d/portal.cpp #, fuzzy msgid "Portal Active" -msgstr " [portallar aktif]" +msgstr "Portal Aktif" #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp msgid "Two Way" @@ -23864,6 +23948,11 @@ msgstr "" "Bunun yerine alt düğümlerde çarpışma şekillerindeki boyutu değiştirin." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Bütünsel Dönüşümü Tut" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24783,7 +24872,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" -msgstr "" +msgstr "Karet" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Blink" @@ -25125,6 +25214,11 @@ msgstr "Dosya:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Yalnızca Seçim" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Etkin" @@ -25536,18 +25630,6 @@ msgstr "Dışa aktarım Yolu" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Bu görüntükapısı bir işleyici hedefi olarak ayarlanmamış. Eğer bunu doğrudan " -"ekran içeriğini görüntülemek için düşünüyorsanız, bir Control'ün çocuğu " -"yapın böylece bir boyut elde edebilir. Aksi takdirde, Görüntüleme için bunu " -"bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -25555,6 +25637,15 @@ msgstr "" "pikselden büyük ya da buna eşit olmalıdır." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -25703,14 +25794,12 @@ msgid "3D Render" msgstr "Oluşturucu:" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "2D Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "2B Fizik" #: scene/register_scene_types.cpp -#, fuzzy msgid "3D Physics" -msgstr " (Fiziksel)" +msgstr "3B Fizik" #: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy @@ -27324,6 +27413,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "AABB Üretimi" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Kaydırma:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 6d96ccc30b..0feae1a849 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -23,13 +23,14 @@ # Wald Sin <naaveranos@gmail.com>, 2022. # Гліб Соколов <ramithes@i.ua>, 2022. # Max Donchenko <maxx.donchenko@gmail.com>, 2022. +# Artem <artem@molotov.work>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n" +"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -378,14 +379,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "Макс. розмір (кБ)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "Режим переміщення" +msgstr "Режим миші" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "Видалити введення" +msgstr "Використати накопичувальне введення" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -412,6 +411,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Команда" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr " (фізичний)" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -463,6 +467,11 @@ msgid "Pressure" msgstr "Тиск" #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pen Inverted" +msgstr "Інвертувати" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Відносний" @@ -662,14 +671,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "Шлях пошуку для шаблонів скриптів" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "Автоматично завантажувати під час запуску" +msgstr "Автоматичне завантаження керування версіями під час запуску" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "Керування версіями" +msgstr "Назва додатка керування версіями" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2109,14 +2116,15 @@ msgstr "Вибране:" msgid "Recent:" msgstr "Нещодавні:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Пошук:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Збіги:" @@ -2176,8 +2184,8 @@ msgstr "Знайти замінний ресурс:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2186,7 +2194,7 @@ msgstr "Відкрити" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "Власник: %s (Загалом: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2746,22 +2754,19 @@ msgstr "Оберіть" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "Експортування проєкту для платформи:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "Повні шляхи до файлів" +msgstr "Завершено з помилками." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "Пакунок успішно встановлено!" +msgstr "Завершено успішно." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "Не вдалося:" +msgstr "Помилка." #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2776,29 +2781,24 @@ msgid "Packing" msgstr "Пакування" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "Зберегти як" +msgstr "Зберегти PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "Неможливо створити теку." +msgstr "Не вдалося створити файл «%s»." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту" +msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "Неможливо відкрити файл для запису:" +msgstr "Не вдалося відкрити файл для читання зі шляху «%s»." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "Зберегти як" +msgstr "Зберегти ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2918,30 +2918,25 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "Нетипового шаблону випуску не знайдено." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "Керування шаблонами" +msgstr "Приготувати шаблон" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "Вказаного шляху для експортування не існує:" +msgstr "Вказаного шляху для експортування не існує." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "Файл шаблону не знайдено:" +msgstr "Не знайдено файла шаблона: «%s»." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "Неправильний шаблон експорту:" +msgstr "Не вдалося скопіювати шаблон експортування." #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "PCK Embedding" -msgstr "Фаска" +msgstr "Вбудовування PCK" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -5216,9 +5211,8 @@ msgstr "" "меню «Експорт» або визначне наявний набір як придатний до використання." #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "Project Run" -msgstr "Проєкт" +msgstr "Запуск проєкту" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -5502,6 +5496,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "Додаткові кнопки миші для навігації журналом" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Вибір GridMap" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" @@ -7156,12 +7159,18 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s: виявлено текстуру, як використано як нормальну карту у просторовій " +"формі. Вмикаємо стискання червоно-зеленої текстури для зменшення споживання " +"пам'яті (канал синього відкинуто)." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." msgstr "" +"%s: виявлено, що текстуру використано у просторовій формі. Вмикаємо " +"фільтрування, повторення, створення множинного відтворення та стискання " +"текстур у відеопам'яті." #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" @@ -7841,11 +7850,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Нова анімація" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Створити нову анімацію" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Змінити ім'я анімації:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Перейменувати анімацію" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Видалити анімацію?" @@ -7863,11 +7881,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Анімація із такою назвою вже існує!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Перейменувати анімацію" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Дублювати анімацію" @@ -8011,10 +8024,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Пришпилити AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Створити нову анімацію" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Назва анімації:" @@ -11504,9 +11513,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Некоректна геометрія, неможливо замінити сіткою." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to MeshInstance2D" -msgstr "Перетворити на Mesh2D" +msgstr "Перетворити на MeshInstance2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -11609,6 +11617,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Нова анімація" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Фільтрувати методи" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Швидкість:" @@ -12875,14 +12888,12 @@ msgid "Selected Collision" msgstr "Позначене зіткнення" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Collision One Way" -msgstr "Тільки виділити" +msgstr "Позначене односпрямоване зіткнення" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Selected Collision One Way Margin" -msgstr "Поле зіткнення BVH" +msgstr "Поле позначеного односпрямованого зіткнення" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Selected Navigation" @@ -14142,9 +14153,8 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Немає шаблонів експортування для цієї платформи:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Project Export" -msgstr "Засновники проєкту" +msgstr "Експортування проєкту" #: editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -16705,7 +16715,7 @@ msgstr "Копіювати вузол шляху" #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Max Call Stack" -msgstr "" +msgstr "Максимум стеку викликів" #: modules/gdscript/gdscript.cpp msgid "Treat Warnings As Errors" @@ -16815,11 +16825,11 @@ msgstr "Кількість розсіювання" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Buffer View" -msgstr "" +msgstr "Перегляд буфера розріджених індексів" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Byte Offset" -msgstr "" +msgstr "Байтовий зсув розріджених індексів" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Indices Component Type" @@ -18362,6 +18372,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "У назві пакунка має бути принаймні один роздільник «.»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Нетипова збірка" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "Нетипова збірка" @@ -18369,6 +18384,14 @@ msgstr "Нетипова збірка" msgid "Export Format" msgstr "Формат експортування" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "Мін. SDK" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "SDK призначення" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18406,14 +18429,6 @@ msgstr "Вилучити попередньо встановлене" msgid "Code" msgstr "Код" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "Мін. SDK" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "SDK призначення" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "Пакунок" @@ -18651,15 +18666,17 @@ msgstr "" "«Використовувати нетипову збірку»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює " "«Oculus Mobile VR» або «OpenXR»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює " "«OpenXR»." @@ -18671,22 +18688,45 @@ msgstr "" "нетипове збирання»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Пункт «Мін. SDK» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове " "збирання»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "Пункт «SDK цілі» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове " "збирання»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "Версія «SDK цілі» має бути більшою або рівною за версію «Мін. SDK»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19029,7 +19069,7 @@ msgstr "Опис використання мікрофона" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Photolibrary Usage Description" -msgstr "Опис використання бібліотеки фотографій" +msgstr "Опис використання бібліотеки світлин" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "iPhone 120 X 120" @@ -19349,7 +19389,7 @@ msgstr "Опис використання календаря" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Photos Library Usage Description" -msgstr "Опис використання бібліотеки фотографій" +msgstr "Опис використання бібліотеки світлин" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Desktop Folder Usage Description" @@ -19430,7 +19470,7 @@ msgstr "Календарі" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Photos Library" -msgstr "Бібліотека фотографій" +msgstr "Бібліотека світлин" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Apple Events" @@ -19815,7 +19855,7 @@ msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" -"Конфіденційність: увімкнено доступ до бібліотеки фотографій, але опис " +"Конфіденційність: увімкнено доступ до бібліотеки світлин, але опис " "використання не вказано." #: platform/osx/export/export.cpp @@ -20348,7 +20388,7 @@ msgstr "Масштаб" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 панель перегляду" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -21027,11 +21067,42 @@ msgstr "Розмір комірки" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Поле з'єднання ребер" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Палітурка" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "U-відстань контуру" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "Макс. відстань контуру" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Додатково" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Приховування увімкнено" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21047,15 +21118,6 @@ msgstr "Віддзеркалити горизонтально" msgid "Max Speed" msgstr "Макс. швидкість" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "Макс. відстань контуру" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Приховування увімкнено" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -21102,7 +21164,7 @@ msgstr "Подорож" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Грудуси обертання" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "Загальна стала" @@ -22187,6 +22249,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Перетворити нормалі" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "Вектор" @@ -23055,6 +23124,11 @@ msgstr "" "Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Зберегти загальне перетворення" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "Матриця" @@ -24161,6 +24235,11 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "Міжстовпцевий проміжок згортання" #: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Увімкнено позначення" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "Приховування увімкнено" @@ -24519,18 +24598,6 @@ msgstr "Шлях до панелі перегляду" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Ця панель показу не є ціллю обробки зображення. Якщо ви хочете, щоб її вміст " -"було безпосередньо показано на екрані, зробіть її дочірньою для вузла " -"Control, щоб у неї був розмір. Крім того, можна зробити її RenderTarget і " -"пов'язати її внутрішню текстуру з одним із вузлів для показу." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "" @@ -24538,6 +24605,15 @@ msgstr "" "або рівним 2 пікселям в обох вимірах." #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "ARVR" @@ -25822,11 +25898,11 @@ msgstr "Розмір крапки" #: scene/resources/material.cpp msgid "Billboard Mode" -msgstr "Режим афіші" +msgstr "Режим розголосника" #: scene/resources/material.cpp msgid "Billboard Keep Scale" -msgstr "Зберегти масштаб афіші" +msgstr "Зберегти масштаб розголосника" #: scene/resources/material.cpp msgid "Grow" @@ -26093,6 +26169,16 @@ msgstr "Розміри планки" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Створення AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Базове зміщення" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 79cb7b84e2..9cb56f3c21 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -408,6 +408,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "کمیونٹی" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -460,6 +465,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2123,14 +2132,15 @@ msgstr "" msgid "Recent:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "" @@ -2186,8 +2196,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5407,6 +5417,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -7799,11 +7818,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" @@ -7821,11 +7849,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -7969,10 +7992,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -11585,6 +11604,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -18373,6 +18397,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "ایکشن منتقل کریں" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18381,6 +18410,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -18417,16 +18456,6 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -18663,12 +18692,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -18677,17 +18706,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20272,7 +20321,7 @@ msgstr "" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20963,34 +21012,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr ".تمام کا انتخاب" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "مستقل" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "ایک مینو منظر چنیں" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21031,7 +21102,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "مستقل" @@ -22114,6 +22185,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "" @@ -22948,6 +23026,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24083,6 +24166,11 @@ msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -24462,16 +24550,17 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -26143,6 +26232,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index a16d75a4bc..4a6164f7e1 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -412,6 +412,11 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Vật lí" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -465,6 +470,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "Áp lực" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "Tương đối" @@ -2140,14 +2149,15 @@ msgstr "Ưa thích:" msgid "Recent:" msgstr "Gần đây:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "Tìm kiếm:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "Phù hợp:" @@ -2207,8 +2217,8 @@ msgstr "Tìm kiếm tài nguyên thay thế:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5492,6 +5502,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "Chọn tất cả" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "Ngoại hình" @@ -7953,11 +7972,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "Hoạt ảnh mới" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Tạo Hoạt ảnh mới" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "Đổi tên Hoạt ảnh:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Đổi tên hoạt hình" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Xoá hoạt hình?" @@ -7975,11 +8003,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "Tên Hoạt ảnh đã tồn tại!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Đổi tên hoạt hình" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "Nhân đôi hoạt hình" @@ -8124,10 +8147,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "Ghim AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Tạo Hoạt ảnh mới" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "Tên hoạt hình:" @@ -11774,6 +11793,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "Hoạt hình mới" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "Lọc phương thức" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "Tốc độ:" @@ -18786,6 +18810,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Kí tự phân cách '.' phải xuất hiện ít nhất một lần trong tên gói." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "Cắt các nút" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18794,6 +18823,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Đường dẫn xuất" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Kích cỡ viền:" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Bề mặt mục tiêu:" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18836,16 +18875,6 @@ msgstr "Cửa sổ trước" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "Kích cỡ viền:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "Bề mặt mục tiêu:" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19092,7 +19121,7 @@ msgstr "\"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" phải được bật để s #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus " @@ -19100,7 +19129,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus " "Mobile VR\"." @@ -19113,20 +19142,40 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" "\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -20810,7 +20859,7 @@ msgstr "Phóng to" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Cổng xem" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21559,11 +21608,42 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "Chỉnh sửa kết nối:" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "Đệm" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "Chọn ô" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "Nâng cao" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Mở" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21581,15 +21661,6 @@ msgstr "Lật Ngang" msgid "Max Speed" msgstr "Tốc độ:" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "Mở" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -21634,7 +21705,7 @@ msgstr "Di chuyển" msgid "Rotation Degrees" msgstr "Xoay %s độ." -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "Hằng số" @@ -22819,6 +22890,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "Hủy Biến đổi." +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23714,6 +23792,11 @@ msgstr "" "Hãy sửa kích cỡ khối va chạm của nút con ý." #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "Xóa biến đổi" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -24935,6 +25018,11 @@ msgstr "Thư mục:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "Chỉ chọn" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "Mở" @@ -25339,16 +25427,17 @@ msgstr "Đường dẫn xuất" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " -"dimensions to render anything." +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp @@ -27106,6 +27195,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "Đang sinh AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "Độ dời:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index ea23349421..bd012a4c76 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-19 16:26+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -466,6 +466,10 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "物理" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -517,6 +521,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "压力" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "笔触翻转" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "相对" @@ -716,14 +724,12 @@ msgid "Script Templates Search Path" msgstr "脚本模板搜索路径" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "启动时自动加载" +msgstr "启动时自动加载版本控制" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "版本控制" +msgstr "版本控制插件名" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -2150,14 +2156,15 @@ msgstr "收藏:" msgid "Recent:" msgstr "最近使用:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "搜索:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "匹配项:" @@ -2217,8 +2224,8 @@ msgstr "查找替换资源:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2788,7 +2795,6 @@ msgid "Completed with errors." msgstr "已完成,存在错误。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." msgstr "成功完成。" @@ -5434,6 +5440,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "使用专门鼠标按键查看历史" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "拖放选中内容" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -5665,7 +5679,7 @@ msgstr "网格细分级别下限" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" -msgstr "网格细分级别偏倚" +msgstr "网格细分级别偏置" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid XZ Plane" @@ -7738,11 +7752,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "新建动画" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "创建新动画" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "修改动画名称:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "重命名动画" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "是否删除动画?" @@ -7760,11 +7783,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "动画名称已存在!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "重命名动画" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "复制动画" @@ -7907,10 +7925,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "固定 AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "创建新动画" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "动画名称:" @@ -10690,7 +10704,7 @@ msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"此着色器已在磁盘上修改。\n" +"这个着色器已在磁盘上修改。\n" "应该采取什么行动?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp @@ -11456,6 +11470,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "新建动画" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "筛选方法" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -14173,7 +14192,7 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"无法运行项目:未定义主场景。 \n" +"无法运行项目:未定义主场景。\n" "请编辑项目并在 “项目设置” 的 “Application” 类别下设置主场景。" #: editor/project_manager.cpp @@ -18068,6 +18087,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "包必须至少有一个 “.” 分隔符。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Custom Build" +msgstr "自定义构建" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "使用自定义构建" @@ -18075,6 +18098,14 @@ msgstr "使用自定义构建" msgid "Export Format" msgstr "导出格式" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "最小 SDK" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Target SDK" +msgstr "目标 SDK" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "架构" @@ -18111,14 +18142,6 @@ msgstr "清除上次安装" msgid "Code" msgstr "代码" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Min SDK" -msgstr "最小 SDK" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "Target SDK" -msgstr "目标 SDK" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Package" msgstr "包" @@ -18340,33 +18363,54 @@ msgstr "必须启用 “使用自定义构建” 才能使用插件。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." -msgstr "" -"“Hand Tracking”只有在当“Xr Mode”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。" +msgstr "“手势跟踪”只有在当“XR 模式”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." -msgstr "“Passthrough”只有在当“Xr Mode”是“OpenXR”时才有效。" +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." +msgstr "“穿透”只有在当“XR Mode”是“OpenXR”时才有效。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." -msgstr "“Export AAB”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。" +msgstr "“Export AAB”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "修改“最小 SDK”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "“最小 SDK”应当为有效的整数,但获得了无效的“%s”。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "“最小 SDK”不能低于 %d,这是 Godot 库所需要的版本。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." -msgstr "修改“Min Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "修改“目标 SDK”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." -msgstr "修改“Target Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "“目标 SDK”应当为有效的整数,但获得了无效的“%s”。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." -msgstr "“Target Sdk”版本必须大于等于“Min Sdk”版本。" +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" +"“目标 SDK”%d 比默认版本 %d 要高。这样做也许可行,但并没有经过测试,可能不稳" +"定。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." +msgstr "“目标 SDK”版本必须大于等于“最小 SDK”版本。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp @@ -19693,8 +19737,8 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" -"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或" -"应用信息数据。" +"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(导出 > Windows > Rcedit)才能修改图标或应" +"用信息数据。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Invalid icon path:" @@ -19897,7 +19941,7 @@ msgstr "缩放" msgid "Custom Viewport" msgstr "自定义视区" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Process Mode" @@ -20397,7 +20441,7 @@ msgstr "节点 B" #: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" -msgstr "偏倚" +msgstr "偏置" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Disable Collision" @@ -20564,11 +20608,40 @@ msgstr "单元格大小" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "边界连接边距" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" +"“Navigation2D”节点和“Navigation2D.get_simple_path()”已废弃,会在将来的版本中" +"移除。请用“Navigation2DServer.map_get_path()”替代。" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Pathfinding" +msgstr "寻路" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "路径期望距离" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "目标期望距离" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "路径最大距离" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Avoidance" +msgstr "避障" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "启用避障" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "邻接距离" @@ -20584,14 +20657,6 @@ msgstr "时间下限" msgid "Max Speed" msgstr "最大速度" -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" -msgstr "路径最大距离" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "启用避障" - #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." @@ -20631,7 +20696,7 @@ msgstr "移动消耗" msgid "Rotation Degrees" msgstr "旋转角度" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Global Rotation" msgstr "全局旋转" @@ -21535,7 +21600,7 @@ msgstr "动态范围" #: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp msgid "Normal Bias" -msgstr "法线偏倚" +msgstr "法线偏置" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp @@ -21646,7 +21711,7 @@ msgstr "混合拆分" #: scene/3d/light.cpp msgid "Bias Split Scale" -msgstr "偏倚拆分缩放" +msgstr "偏置拆分缩放" #: scene/3d/light.cpp msgid "Depth Range" @@ -21684,6 +21749,15 @@ msgstr "软件蒙皮" msgid "Transform Normals" msgstr "变换法线" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" +"“Navigation”节点和“Navigation.get_simple_path()”已废弃,会在将来的版本中移" +"除。请用“NavigationServer.map_get_path()”替代。" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp msgid "Up Vector" msgstr "上向量" @@ -21871,7 +21945,7 @@ msgstr "角度下限" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Limit Bias" -msgstr "角度限制偏倚" +msgstr "角度限制偏置" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular Limit Softness" @@ -22497,6 +22571,10 @@ msgstr "" "建议修改子节点的碰撞体形状尺寸。" #: scene/3d/spatial.cpp +msgid "Global Translation" +msgstr "全局平移" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "矩阵" @@ -23587,6 +23665,10 @@ msgid "Fold Gutter" msgstr "折叠栏" #: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "启用拖放选中内容" + +#: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Hiding Enabled" msgstr "启用隐藏" @@ -23943,22 +24025,23 @@ msgstr "Viewport 路径" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"这个视窗未被设置为渲染目标。如果你想让其直接在屏幕上显示内容,请使其成为 " -"Control 的子节点,这样一来该 Viewport 才会有大小。否则请为其设置 " -"RenderTarget 并分配其内部纹理来显示。" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "Viewport 的宽高都大于等于 2 像素时才能进行渲染。" #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" +"这个 Viewport 启用了 HDR,但其 Usage 为 2D 或 2D No-Sampling。\n" +"HDR 仅在 Usage 为 3D 或 3D No-Effects 的 Viewport 中支持。\n" +"这个 Viewport 将禁用 HDR。" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "ARVR" @@ -25465,6 +25548,14 @@ msgstr "凸台范围" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "可行走低高度范围" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "烘焙 AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "烘焙 AABB 偏移" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "球体" @@ -25587,7 +25678,7 @@ msgstr "A" #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" -msgstr "自定义求解器偏倚" +msgstr "自定义求解器偏置" #: scene/resources/skin.cpp msgid "Bind Count" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 01c72c6ee1..424752a849 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -417,6 +417,11 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "社群" +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "物理幀 %" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -474,6 +479,10 @@ msgid "Pressure" msgstr "重設縮放比例" #: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp msgid "Relative" msgstr "" @@ -2219,14 +2228,15 @@ msgstr "最愛:" msgid "Recent:" msgstr "最近:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "搜尋:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "吻合:" @@ -2282,8 +2292,8 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -5663,6 +5673,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "" @@ -8183,11 +8202,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "新增動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "更改動畫名稱:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "重新命名動畫" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "刪除動畫?" @@ -8207,11 +8235,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "錯誤:動畫名稱已存在!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "重新命名動畫" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" @@ -8363,10 +8386,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "貼上動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" @@ -12102,6 +12121,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "新的動畫名稱:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "篩選:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "" @@ -19119,6 +19143,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "貼上" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -19127,6 +19156,16 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "匯出" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "下一個腳本" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "目標" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp msgid "Architectures" msgstr "" @@ -19165,16 +19204,6 @@ msgstr "上一個tab" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "下一個腳本" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "目標" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" @@ -19419,12 +19448,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19433,17 +19462,37 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -21095,7 +21144,7 @@ msgstr "放大" msgid "Custom Viewport" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -21801,34 +21850,56 @@ msgstr "" msgid "Edge Connection Margin" msgstr "編輯連接" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "貼上動畫" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "選擇主場景" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Neighbor Dist" +msgid "Path Max Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Neighbors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "進階" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Time Horizon" +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "啟用" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Neighbor Dist" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Max Speed" +msgid "Max Neighbors" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "Path Max Distance" +msgid "Time Horizon" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "啟用" +msgid "Max Speed" +msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21869,7 +21940,7 @@ msgstr "" msgid "Rotation Degrees" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "常數" @@ -22988,6 +23059,13 @@ msgstr "" msgid "Transform Normals" msgstr "縮放selection" +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy msgid "Up Vector" @@ -23855,6 +23933,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Translation" +msgstr "翻譯" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -25042,6 +25125,11 @@ msgstr "資料夾:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "只限選中" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "啟用" @@ -25435,14 +25523,6 @@ msgid "Viewport Path" msgstr "匯出" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " @@ -25450,6 +25530,15 @@ msgid "" msgstr "viewport大小必須大於0以渲染任何東西。" #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -27170,6 +27259,15 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Baking AABB" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "移除選項" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index be888529cc..f5568c41b5 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -33,13 +33,16 @@ # Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2022. # Otis Kao <momoslim@gmail.com>, 2022. # YuChiang Chang <chiang.c.tw@gmail.com>, 2022. +# 菘菘 <rrt467778@gmail.com>, 2022. +# marktwtn <marktwtn@gmail.com>, 2022. +# Shi-Xun Hong <jimmy3421@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n" -"Last-Translator: YuChiang Chang <chiang.c.tw@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n" +"Last-Translator: 菘菘 <rrt467778@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -70,27 +73,22 @@ msgid "V-Sync Enabled" msgstr "啟用垂直同步" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Via Compositor" msgstr "透過合成器垂直同步" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Delta Smoothing" -msgstr "變量平滑" +msgstr "差量平滑" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" msgstr "低處理器使用率模式" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" msgstr "低處理器使用率模式睡眠(微秒)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Screen On" msgstr "保持螢幕開啟" @@ -157,9 +155,8 @@ msgid "Size" msgstr "大小" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Endian Swap" -msgstr "切換端序" +msgstr "切換字節序" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Editor Hint" @@ -178,9 +175,8 @@ msgid "Target FPS" msgstr "標準FPS" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "TimeScale 節點" +msgstr "時間縮放" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Physics Jitter Fix" @@ -199,9 +195,8 @@ msgid "Error Line" msgstr "發生錯誤之行數" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Result" -msgstr "搜尋結果" +msgstr "結果" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" @@ -230,7 +225,6 @@ msgstr "多執行緒佇列大小(KB)" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" msgstr "函式" @@ -260,17 +254,14 @@ msgid "Page Read Ahead" msgstr "預先讀取頁數" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "啟用阻礙模式" +msgstr "啟用阻塞模式" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" msgstr "連接" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Read Chunk Size" msgstr "讀取區塊大小" @@ -287,12 +278,10 @@ msgid "Refuse New Network Connections" msgstr "拒絕新網路連接" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "對等網路使用者" +msgstr "對等網路" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" msgstr "根節點" @@ -301,9 +290,8 @@ msgid "Refuse New Connections" msgstr "拒絕新網路連接" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "轉換類型" +msgstr "傳輸模式" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" @@ -353,9 +341,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "位元組長度不足以進行解碼或或格式無效。" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "運算式中的輸入 %i 無效 (未傳遞)" +msgstr "運算式的輸入%d 無效(未傳遞)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -387,7 +374,6 @@ msgid "Seed" msgstr "種子" #: core/math/random_number_generator.cpp -#, fuzzy msgid "State" msgstr "狀態" @@ -400,14 +386,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "最大大小(KB)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "移動模式" +msgstr "滑鼠模式" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "刪除輸入" +msgstr "使用累積輸入" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -434,10 +418,13 @@ msgstr "Meta" msgid "Command" msgstr "Command" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical" +msgstr "物理" + #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Pressed" msgstr "按下" @@ -446,21 +433,18 @@ msgid "Scancode" msgstr "鍵盤掃描碼" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Physical Scancode" -msgstr "實體鍵盤掃描碼" +msgstr "物理掃描碼" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Echo" -msgstr "Echo" +msgstr "回聲" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" msgstr "按鍵遮罩" @@ -469,7 +453,6 @@ msgid "Global Position" msgstr "全域位置" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Factor" msgstr "因素" @@ -486,12 +469,14 @@ msgid "Tilt" msgstr "傾斜" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "按壓" +msgstr "壓力" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Pen Inverted" +msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Relative" msgstr "相對" @@ -527,12 +512,10 @@ msgid "Strength" msgstr "強度" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Delta" -msgstr "變量" +msgstr "差量" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Channel" msgstr "頻道" @@ -608,14 +591,12 @@ msgid "Main Scene" msgstr "主場景" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stdout" -msgstr "禁用自動圖塊" +msgstr "停用標準輸出" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stderr" -msgstr "已停用的項目" +msgstr "停用標準錯誤輸出" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Hidden Project Data Directory" @@ -632,15 +613,14 @@ msgstr "自訂使用者目錄名稱" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "全部顯示" +msgstr "顯示" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "寬" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -648,23 +628,20 @@ msgstr "" #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "燈光" +msgstr "高度" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "置頂" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "左延展" +msgstr "測試寬度" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "測試" +msgstr "測試高度" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -683,33 +660,28 @@ msgid "Editor" msgstr "編輯器" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Run Args" msgstr "主執行引數" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "場景路徑:" +msgstr "場景命名" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search In File Extensions" -msgstr "以副檔名搜尋" +msgstr "以檔案副檔名搜尋" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" msgstr "腳本樣板搜尋路徑" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "啟動時自動載入" +msgstr "啟動時自動載入版本控制" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "版本控制" +msgstr "版本控制外掛名稱" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -717,9 +689,8 @@ msgid "Input" msgstr "輸入" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Accept" -msgstr "UI確定" +msgstr "確定 (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Select" @@ -730,43 +701,36 @@ msgid "UI Cancel" msgstr "UI取消" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "聚焦路徑" +msgstr "聚焦下一個 (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "聚焦路徑" +msgstr "聚焦上一個 (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "左上" +msgstr "左 (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "右上" +msgstr "右 (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Up" msgstr "UI上" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "UI下" +msgstr "下 (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Page Up" -msgstr "UI頁面向上滾動" +msgstr "頁面上滾 (UI)" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Page Down" -msgstr "UI頁面向下滾動" +msgstr "頁面下滾 (UI)" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" @@ -798,7 +762,6 @@ msgid "3D" msgstr "3D" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth Trimesh Collision" msgstr "平滑三角網格碰撞" @@ -827,12 +790,10 @@ msgstr "品質" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" msgstr "篩選器" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Sharpen Intensity" msgstr "銳化強度" @@ -859,9 +820,8 @@ msgid "Profiler" msgstr "分析工具" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "最大值函式" +msgstr "最大函式數" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Compression" @@ -876,18 +836,16 @@ msgid "Zstd" msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Long Distance Matching" -msgstr "長距配對" +msgstr "長距離匹配" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" msgstr "壓縮等級" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Window Log Size" -msgstr "視窗日誌大小" +msgstr "視窗對數大小" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" @@ -910,14 +868,12 @@ msgid "TCP" msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "連接逾時秒數" +msgstr "連線逾時秒數" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "封包對等串流" +msgstr "封包對等流" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" @@ -928,7 +884,6 @@ msgid "SSL" msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Certificates" msgstr "憑證" @@ -939,9 +894,8 @@ msgid "Resource" msgstr "資源" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "關閉場景" +msgstr "僅限本場景" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -959,14 +913,12 @@ msgid "Locale" msgstr "地區" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" msgstr "測試" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp -#, fuzzy msgid "Fallback" -msgstr "遞補" +msgstr "後備語言" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -1028,27 +980,23 @@ msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" msgstr "吸附" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" -msgstr "使用GPU像素吸附" +msgstr "使用 GPU 像素吸附" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Immediate Buffer Size (KB)" msgstr "即時緩衝區大小(KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "烘焙光照圖" +msgstr "光照貼圖" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -1097,9 +1045,8 @@ msgid "Weight Samples" msgstr "權重採樣" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "體素椎體描摹" +msgstr "體素錐追踪" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" @@ -1181,9 +1128,8 @@ msgstr "更改動畫呼叫" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "影格 %" +msgstr "影格" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1194,16 +1140,14 @@ msgstr "時間" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Location" -msgstr "本地化" +msgstr "位置" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "旋轉步長:" +msgstr "旋轉" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp @@ -1211,14 +1155,13 @@ msgid "Value" msgstr "數值" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Arg Count" -msgstr "數量:" +msgstr "引數數量" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "參數" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1230,29 +1173,27 @@ msgstr "型別" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "In Handle" -msgstr "設定處理程式" +msgstr "輸入把手" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Out Handle" -msgstr "設定處理程式" +msgstr "輸出把手" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "流" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start Offset" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "起點偏移" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "終點偏移" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1265,7 +1206,6 @@ msgid "Animation" msgstr "動畫" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing" msgstr "緩入緩出" @@ -1376,19 +1316,16 @@ msgid "Remove this track." msgstr "移除該動畫軌。" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s):" -msgstr "時間(秒) : " +msgstr "時間(秒):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "位置" +msgstr "位置:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "旋轉步長:" +msgstr "旋轉:" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -1405,14 +1342,12 @@ msgid "Type:" msgstr "型別:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Invalid, expected type: %s)" -msgstr "無效的輸出樣板:" +msgstr "(無效,預期型別:%s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Easing:" -msgstr "緩入緩出" +msgstr "緩入緩出:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1425,24 +1360,20 @@ msgid "Out-Handle:" msgstr "設定處理程式" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Stream:" -msgstr "串流使用者" +msgstr "流:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Start (s):" -msgstr "重新開始(秒):" +msgstr "開始(秒):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End (s):" -msgstr "淡入(秒):" +msgstr "結束(秒):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Clip:" -msgstr "動畫:" +msgstr "動畫片段:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -1496,9 +1427,8 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "重複關鍵畫格" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "新增 %d 個影格" +msgstr "新增 RESET 值" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -1527,14 +1457,12 @@ msgstr "刪除動畫軌" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editors" msgstr "編輯器" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" -msgstr "新增動畫軌道與關鍵畫格" +msgstr "確認插入軌道" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1658,9 +1586,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "新增方法軌道關鍵畫格" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object:" -msgstr "在物件中找不到方法: " +msgstr "在物件中找不到該方法:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -1701,9 +1628,8 @@ msgid "" msgstr "該選項不適用貝茲曲線編輯,因曲線僅有單一軌道。" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Add RESET Keys" -msgstr "動畫縮放關鍵影格" +msgstr "新增動畫 RESET 鍵" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -1717,7 +1643,7 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" -"該動畫屬於外部匯入之場景,套用於匯入軌道的修改將不會被保存。\n" +"該動畫屬於外部匯入之場景,套用於匯入軌道的修改將不會被儲存。\n" "\n" "若要開啟「加入客制軌」的功能,請在場景在匯入設定中將 [Animation] -> " "[Storage] 設定為\n" @@ -2186,14 +2112,15 @@ msgstr "我的最愛:" msgid "Recent:" msgstr "最近存取:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "搜尋:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "符合條件:" @@ -2253,8 +2180,8 @@ msgstr "搜尋並取代資源:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2263,7 +2190,7 @@ msgstr "開啟" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "%s 的所有者(總計:%d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2372,7 +2299,6 @@ msgstr "主要開發者" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgctxt "Job Title" msgid "Project Manager" msgstr "專案管理員" @@ -2614,9 +2540,8 @@ msgid "There is no '%s' file." msgstr "檔案「%s」不存在。" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "畫面配置" +msgstr "佈局:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -2650,7 +2575,7 @@ msgstr "另存新檔" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "將該匯流排配置保存至檔案。" +msgstr "將該匯流排配置儲存至檔案。" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -2665,9 +2590,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "建立新匯流排配置。" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Bus Layout" -msgstr "開啟音訊匯流排配置" +msgstr "音訊匯流排佈局" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -2785,7 +2709,7 @@ msgstr "[空]" #: editor/plugins/text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "[unsaved]" -msgstr "[未保存]" +msgstr "[未儲存]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first." @@ -2820,22 +2744,19 @@ msgstr "選擇" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "專案匯出平台:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed with errors." -msgstr "複製節點路徑" +msgstr "已完成,存在錯誤。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Completed successfully." -msgstr "套件安裝成功!" +msgstr "套件安裝成功。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed." -msgstr "失敗:" +msgstr "失敗。" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -2850,29 +2771,24 @@ msgid "Packing" msgstr "正在打包" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save PCK" -msgstr "另存新檔" +msgstr "儲存 PCK" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot create file \"%s\"." -msgstr "無法新增資料夾。" +msgstr "無法建立「%s」檔案。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to export project files." -msgstr "無法匯出專案檔案" +msgstr "無法匯出專案檔。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open file to read from path \"%s\"." -msgstr "無法開啟欲寫入的檔案:" +msgstr "無法打開位於「%s」的檔案用於讀取。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Save ZIP" -msgstr "另存新檔" +msgstr "儲存 ZIP" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -2897,7 +2813,7 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"目標平台上的 GLES2 回退驅動器功能必須使用「ETC」紋理壓縮。\n" +"目標平台上的 GLES2 後備驅動器功能必須使用「ETC」紋理壓縮。\n" "請在專案設定中啟用「Import Etc」或是禁用「Driver Fallback Enabled」。" #: editor/editor_export.cpp @@ -2923,15 +2839,14 @@ msgid "" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"目標平台上的 GLES2 回退驅動器功能必須使用「PVRTC」紋理壓縮。\n" +"目標平台上的 GLES2 後備驅動器功能必須使用「PVRTC」紋理壓縮。\n" "請在專案設定中啟用「Import Pvrtc」或是禁用「Driver Fallback Enabled」。" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Template" -msgstr "編輯器主題" +msgstr "自訂模板" #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp @@ -2941,9 +2856,8 @@ msgid "Release" msgstr "發行" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Binary Format" -msgstr "色彩運算子。" +msgstr "二進位格式" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" @@ -2954,9 +2868,8 @@ msgid "Embed PCK" msgstr "內嵌PCK" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Texture Format" -msgstr "紋理貼圖區域" +msgstr "紋理貼圖格式" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" @@ -2975,9 +2888,8 @@ msgid "ETC2" msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No BPTC Fallbacks" -msgstr "無BPTC回落" +msgstr "無 BPTC 後備" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -2992,30 +2904,25 @@ msgid "Custom release template not found." msgstr "找不到自定義發行樣板。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Prepare Template" -msgstr "管理樣板" +msgstr "管理模板" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist." -msgstr "給定的匯出路徑不存在:" +msgstr "給定的匯出路徑不存在。" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Template file not found: \"%s\"." -msgstr "找不到樣板檔案:" +msgstr "找不到模板檔案:「%s」。" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to copy export template." -msgstr "無效的輸出樣板:" +msgstr "複製匯出模板失敗。" #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp #: platform/x11/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "PCK Embedding" -msgstr "填充" +msgstr "PCK 內嵌" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -3223,9 +3130,8 @@ msgid "Manage Editor Feature Profiles" msgstr "管理編輯器功能設定檔" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Default Feature Profile" -msgstr "Godot 功能設定檔" +msgstr "預設功能設定檔" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -3290,21 +3196,19 @@ msgstr "開啟檔案或資料夾" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "保存" +msgstr "儲存" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "保存檔案" +msgstr "儲存檔案" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "成功!" +msgstr "存取" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Display Mode" -msgstr "播放模式:" +msgstr "顯示模式" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -3317,30 +3221,25 @@ msgstr "播放模式:" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp -#, fuzzy msgid "Mode" -msgstr "平移模式" +msgstr "模式" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Dir" -msgstr "目前:" +msgstr "目前目錄" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current File" -msgstr "目前設定檔:" +msgstr "所在檔案" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current Path" -msgstr "目前:" +msgstr "所在目錄" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hidden Files" -msgstr "顯示/取消顯示隱藏檔案" +msgstr "顯示隱藏的檔案" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Disable Overwrite Warning" @@ -3475,9 +3374,8 @@ msgid "Properties" msgstr "屬性" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "複寫:" +msgstr "覆蓋 %s:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -3635,46 +3533,39 @@ msgid "Property:" msgstr "屬性:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Label" -msgstr "數值" +msgstr "標籤" #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Read Only" -msgstr "僅顯示方法" +msgstr "只讀" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Checkable" -msgstr "檢查項目" +msgstr "可勾選" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Checked" -msgstr "已檢查的項目" +msgstr "已勾選" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Red" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "繪製紅色" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Keying" -msgstr "執行" +msgstr "輸入" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Pin value" -msgstr "(數值)" +msgstr "固定值" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." -msgstr "釘選的數值將被迫保存,即使其值與預設值相同。" +msgstr "釘選的數值將被迫儲存,即使其值與預設值相同。" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" @@ -3702,19 +3593,16 @@ msgid "Unpinned %s" msgstr "已解除釘選%s" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property" msgstr "複製屬性" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Property" msgstr "貼上屬性" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property Path" -msgstr "複製腳本路徑" +msgstr "複製屬性路徑" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -3804,7 +3692,7 @@ msgstr "編輯器視窗重新繪製時旋轉。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "匯入的資源無法保存。" +msgstr "匯入的資源無法儲存。" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -3820,7 +3708,7 @@ msgstr "保存資源時發生錯誤!" msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." -msgstr "由於該資源不屬於已編輯的場景,無法保存該資源。請先使其獨立化。" +msgstr "由於該資源不屬於已編輯的場景,無法儲存該資源。請先使其獨立化。" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -3879,22 +3767,22 @@ msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" -"該場景有循環性實體化問題,無法保存。\n" +"該場景有循環性實體化問題,無法儲存。\n" "請先解決此問題後再試一次。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." -msgstr "無法保存場景。可能是由於相依性(實體或繼承)無法滿足。" +msgstr "無法儲存場景。可能是由於相依性(實體或繼承)無法滿足。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not save one or more scenes!" -msgstr "無法保存一或多個場景!" +msgstr "無法儲存一或多個場景!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "保存所有場景" +msgstr "儲存所有場景" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" @@ -3921,7 +3809,7 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" -"保存編輯器畫面配置時發生錯誤。\n" +"儲存編輯器畫面配置時發生錯誤。\n" "請確認編輯器的使用者資料路徑是否可寫入。" #: editor/editor_node.cpp @@ -3990,7 +3878,7 @@ msgstr "未定義欲執行之場景。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "執行前先保存場景..." +msgstr "執行前先儲存場景..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -4017,38 +3905,36 @@ msgid "Quick Open Script..." msgstr "快速開啟腳本…" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Reload" -msgstr "保存並重新啟動" +msgstr "儲存並重新載入" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save changes to '%s' before reloading?" -msgstr "關閉前是否保存對「%s」的更改?" +msgstr "是否在重新載入前儲存對「%s」的變更?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "保存並關閉" +msgstr "儲存並關閉" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "關閉前是否保存對「%s」的更改?" +msgstr "關閉前是否儲存對「%s」的更改?" #: editor/editor_node.cpp msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." -msgstr "%s不存在!請指定新的保存位置。" +msgstr "%s不存在!請指定新的儲存位置。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." -msgstr "目前的場景無根節點,但%d個被更改的外部資源已被保存。" +msgstr "目前的場景無根節點,但%d個被更改的外部資源已被儲存。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " "Scene tree dock." -msgstr "必須有根節點才可保存場景。您可使用場景停佇列以加入一個根節點。" +msgstr "必須有根節點才可儲存場景。您可使用場景停佇列以加入一個根節點。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -4076,7 +3962,7 @@ msgstr "請先選擇節點以執行該操作。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "尚未保存目前場景。仍然要開啟嗎?" +msgstr "尚未儲存目前場景。仍然要開啟嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed." @@ -4104,18 +3990,18 @@ msgstr "取消復原:%s" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "無法重新載入從未保存過的場景。" +msgstr "無法重新載入從未儲存過的場景。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "重新載入已保存的場景" +msgstr "重新載入已儲存的場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" -"目前場景有未保存的改動。\n" +"目前場景有未儲存的改動。\n" "仍要重新載入場景嗎?此操作將無法復原。" #: editor/editor_node.cpp @@ -4139,21 +4025,20 @@ msgid "Open Project Manager?" msgstr "要開啟專案管理員嗎?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?" -msgstr "退出前要先保存下列場景嗎?" +msgstr "重新載入前要儲存下列場景的變更嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "保存並退出" +msgstr "儲存並退出" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "退出前要先保存下列場景嗎?" +msgstr "退出前要先儲存下列場景嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?" -msgstr "開啟專案管理員前要先保存以下場景嗎?" +msgstr "開啟專案管理員前要先儲存以下場景嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -4217,7 +4102,7 @@ msgid "" "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" "載入場景時發生錯誤,場景必須置於專案路徑內。請使用 [匯入] 來開啟該場景,並將" -"其保存於專案路徑內。" +"其儲存於專案路徑內。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -4319,19 +4204,16 @@ msgstr "無法寫入檔案'%s',該檔案正被使用、鎖定或因權限不 #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Interface" -msgstr "使用者界面" +msgstr "界面" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tabs" -msgstr "切換場景分頁" +msgstr "場景分頁" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Close Button" -msgstr "永遠顯示網格" +msgstr "永遠顯示關閉按鈕" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" @@ -4346,14 +4228,12 @@ msgid "Output" msgstr "輸出" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Clear Output On Play" -msgstr "清除輸出" +msgstr "執行時永遠清除輸出" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Open Output On Play" -msgstr "播放時永遠開啟輸出" +msgstr "執行時永遠開啟輸出" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Always Close Output On Stop" @@ -4361,41 +4241,35 @@ msgstr "停止時永遠關閉輸出" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "失去焦點時保存" +msgstr "失去焦點時儲存" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Save Each Scene On Quit" -msgstr "保存分支為場景" +msgstr "退出時儲存各場景" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Quit Confirmation" -msgstr "檢視資訊" +msgstr "退出確認" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Show Update Spinner" -msgstr "隱藏更新旋轉圖" +msgstr "顯示更新旋轉圖" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" msgstr "持續更新" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Only" -msgstr "材質變更:" +msgstr "僅更新 Vital" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Localize Settings" -msgstr "本地化" +msgstr "在地化設定" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Scenes On Load" -msgstr "TimeSeek 節點" +msgstr "載入時恢復場景" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" @@ -4406,23 +4280,20 @@ msgid "Inspector" msgstr "屬性面板" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Default Property Name Style" -msgstr "專案路徑:" +msgstr "預設屬性名稱樣式" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" msgstr "預設浮點數間隔" #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Folding" -msgstr "已停用的按鈕" +msgstr "停用折疊" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Unfold Foreign Scenes" -msgstr "自動展開對外場景" +msgstr "自動展開場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Horizontal Vector2 Editing" @@ -4433,14 +4304,12 @@ msgid "Horizontal Vector Types Editing" msgstr "水平Vector類別編輯" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Resources In Current Inspector" -msgstr "在屬性面板中開啟" +msgstr "在目前的屬性面板打開資源" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Resources To Open In New Inspector" -msgstr "在屬性面板中開啟" +msgstr "在新的屬性面板開啟資源" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Color Picker Mode" @@ -4451,9 +4320,8 @@ msgid "Version Control" msgstr "版本控制" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "重新命名" +msgstr "使用者名稱" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Public Key Path" @@ -4525,7 +4393,7 @@ msgstr "最近開啟的場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "保存場景" +msgstr "儲存場景" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." @@ -4579,9 +4447,8 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "安裝 Android 建置樣板..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open User Data Folder" -msgstr "開啟編輯器資料目錄" +msgstr "打開使用者資料資料夾" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -4657,12 +4524,10 @@ msgid "" msgstr "開啟該選項後,導航網格與多邊形將在專案執行時可見。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Force Shader Fallbacks" -msgstr "強制著色器回落" +msgstr "強制著色器後備" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form " "(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n" @@ -4671,10 +4536,10 @@ msgid "" "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " "this option to make a difference." msgstr "" -"當該選項啟用時,著色器將以回落的形式於執行時作用(透過Ubershader顯示或隱" +"啟用該選項時,著色器在運行時會使用其後備形式(透過 ubershader 顯示或隱" "藏)。\n" -"可用於驗證回落的外觀和效能,其在正常的情形下只會短暫地顯示。\n" -"需啟用專案設定中的非同步著色器編譯以使該選項發揮效果。" +"可用於驗證後備外觀和效能,正常情況下只會短暫顯示。\n" +"必須在專案設定中啟用非同步著色器編譯,該選項才會有效果。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" @@ -4701,7 +4566,7 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" -"開啟該選項後,保存腳本時會於執行中的遊戲內重新載入腳本。\n" +"開啟該選項後,儲存腳本時會於執行中的遊戲內重新載入腳本。\n" "若在遠端裝置上使用,可使用網路檔案系統 NFS 以獲得最佳效能。" #: editor/editor_node.cpp @@ -4819,17 +4684,15 @@ msgstr "更改視訊驅動程式需要重新啟動編輯器。" #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Save & Restart" -msgstr "保存並重新啟動" +msgstr "儲存並重新啟動" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "更改時更新" +msgstr "更新所有變更" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "材質變更:" +msgstr "更新 Vital 更動" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4847,7 +4710,7 @@ msgstr "展開底部面板" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "不保存" +msgstr "不儲存" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." @@ -4933,7 +4796,7 @@ msgstr "重新載入" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Resave" -msgstr "重新保存" +msgstr "重新儲存" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" @@ -5085,14 +4948,12 @@ msgid "Debugger" msgstr "除錯工具" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Profiler Frame History Size" -msgstr "效能分析工具幀數歷史日誌大小" +msgstr "分析工具影格歷史大小" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Profiler Frame Max Functions" -msgstr "重新命名函式" +msgstr "分析工具影格最大函式數" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Edit Text:" @@ -5131,7 +4992,7 @@ msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" -"無法為欲保存成檔案之資源建立 ViewportTexture。\n" +"無法為欲儲存成檔案之資源建立 ViewportTexture。\n" "資源必須屬於一個場景。" #: editor/editor_properties.cpp @@ -5159,9 +5020,8 @@ msgid "Size:" msgstr "大小:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Page:" -msgstr "頁: " +msgstr "頁:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5221,20 +5081,17 @@ msgstr "新增 %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type" -msgstr "更改基礎型別" +msgstr "基礎型別" #: editor/editor_resource_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Edited Resource" -msgstr "新增資源" +msgstr "已經編輯資" #: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp -#, fuzzy msgid "Editable" -msgstr "可編輯的項目" +msgstr "可編輯" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" @@ -5245,9 +5102,8 @@ msgid "Extend Script" msgstr "擴充腳本" #: editor/editor_resource_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Script Owner" -msgstr "腳本名稱:" +msgstr "腳本所有者" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -5259,9 +5115,8 @@ msgstr "" "請在 [匯出] 選單中新增一個可執行的預設設定,或將現有的預設設定設為可執行。" #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "Project Run" -msgstr "專案" +msgstr "執行專案" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -5288,21 +5143,18 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "是否未新增「_run」方法?" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Language" -msgstr "編輯器配置" +msgstr "編輯器語言" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Display Scale" -msgstr "全部顯示" +msgstr "顯示縮放" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Custom Display Scale" msgstr "自訂顯示縮放" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Font Size" msgstr "主要字體大小" @@ -5319,32 +5171,28 @@ msgid "Font Hinting" msgstr "字體微調" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Font" -msgstr "主場景" +msgstr "主要字體" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Main Font Bold" msgstr "主要字體粗體" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Code Font" -msgstr "新增節點頂點" +msgstr "程式碼字體" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Dim Editor On Dialog Popup" msgstr "對話框彈出時使編輯器變暗" #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "低處理器使用模式睡眠(微秒)" +msgstr "低處理器睡眠模式(微秒)" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)" -msgstr "非聚焦低處理器使用模式睡眠(微秒)" +msgstr "未聚焦低處理器睡眠模式(微秒)" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5356,9 +5204,8 @@ msgid "Automatically Open Screenshots" msgstr "自動開啟截圖" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" -msgstr "每頁最大陣列字典項目數" +msgstr "每頁最大陣列字典物品數" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp @@ -5375,131 +5222,108 @@ msgid "Icon And Font Color" msgstr "圖標及字體顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Color" -msgstr "顏色" +msgstr "基礎顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Accent Color" -msgstr "選擇顏色" +msgstr "強調顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" msgstr "對比" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Relationship Line Opacity" msgstr "關係線不透明度" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Highlight Tabs" -msgstr "正在保存光照圖" +msgstr "突顯選項卡" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Border Size" -msgstr "邊界像素" +msgstr "邊框大小" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Use Graph Node Headers" msgstr "使用圖形節點標題" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Additional Spacing" -msgstr "重複動畫" +msgstr "額外間距" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Theme" -msgstr "編輯器主題" +msgstr "自訂主題" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Script Button" -msgstr "滾輪向右按鍵" +msgstr "顯示腳本按鈕" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Directories" msgstr "方向" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Autoscan Project Path" -msgstr "專案路徑:" +msgstr "自動掃描專案路徑" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Project Path" -msgstr "專案路徑:" +msgstr "預設專案路徑" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "On Save" -msgstr "保存" +msgstr "儲存時" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Compress Binary Resources" -msgstr "複製資源" +msgstr "壓縮二進位資源" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Safe Save On Backup Then Rename" -msgstr "備份時安全保存後重新命名" +msgstr "備份時安全儲存後重新命名" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "File Dialog" -msgstr "XForm 對話框" +msgstr "檔案對話框" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" -msgstr "縮圖…" +msgstr "縮圖大小" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Docks" -msgstr "功能介面" +msgstr "面板" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tree" -msgstr "正在編輯場景樹" +msgstr "場景樹" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Start Create Dialog Fully Expanded" -msgstr "開始新建完全展開對話" +msgstr "預設完全展開建立對話框" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Folders" -msgstr "永遠顯示網格" +msgstr "永遠顯示資料夾" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Property Editor" -msgstr "群組編輯器" +msgstr "屬性編輯器" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Refresh Interval" -msgstr "自動刷新間隔" +msgstr "自動更新頻率" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Subresource Hue Tint" -msgstr "子資源" +msgstr "子資源彩色顯示" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Color Theme" -msgstr "編輯器主題" +msgstr "顏色主題" #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -5508,52 +5332,44 @@ msgstr "行間距" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#, fuzzy msgid "Highlighting" -msgstr "向性光照" +msgstr "突出顯示" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "高亮顯示語法" +msgstr "語法突出顯示" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" msgstr "凸顯所有符合項目" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Highlight Current Line" -msgstr "凸顯目前行" +msgstr "突顯目前行" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "凸顯型別安全的行" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Indent" -msgstr "向左縮排" +msgstr "縮排" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "自動縮排" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent On Save" -msgstr "轉換縮排為空白" +msgstr "儲存時轉換縮排" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Tabs" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "繪製分頁" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Spaces" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "繪製空格" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp @@ -5571,37 +5387,40 @@ msgid "V Scroll Speed" msgstr "垂直滾動速度" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Minimap" -msgstr "顯示原點" +msgstr "顯示迷你地圖" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Width" msgstr "迷你地圖寬度" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History" -msgstr "滑鼠額外按鍵操作歷史紀錄" +msgstr "使用額外滑鼠按鍵查看歷史" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Drag And Drop Selection" +msgstr "拖移選擇的檔案" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Stay In Script Editor On Node Selected" +msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Appearance" msgstr "外觀" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Show Line Numbers" -msgstr "行號:" +msgstr "顯示行號" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Line Numbers Zero Padded" -msgstr "行號:" +msgstr "行號歸零" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Bookmark Gutter" -msgstr "顯示書籤欄位" +msgstr "顯示書籤欄" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5609,44 +5428,38 @@ msgid "Show Breakpoint Gutter" msgstr "跳過中斷點" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Info Gutter" -msgstr "顯示資訊欄位" +msgstr "顯示資訊欄" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Code Folding" msgstr "程式碼折疊" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Word Wrap" -msgstr "換行" +msgstr "自動換行" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Line Length Guidelines" msgstr "顯示行長度參考線" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Line Length Guideline Soft Column" -msgstr "行長度參考線軟列" +msgstr "行長度參考線軟列數" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Line Length Guideline Hard Column" -msgstr "行長度參考線硬列" +msgstr "行長度參考線硬列數" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script List" -msgstr "腳本編輯器" +msgstr "腳本列表" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Members Overview" msgstr "顯示成員概要" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Files" msgstr "檔案" @@ -5657,7 +5470,7 @@ msgstr "移除後方空白字元" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Autosave Interval Secs" -msgstr "自動保存間隔秒數" +msgstr "自動儲存間隔秒數" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Restore Scripts On Load" @@ -5665,11 +5478,11 @@ msgstr "載入時恢復腳本" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" +msgstr "儲存時自動重新載入與解析腳本" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" +msgstr "從外部更改時自動重新載入腳本" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Create Signal Callbacks" @@ -5684,14 +5497,12 @@ msgid "Cursor" msgstr "游標" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scroll Past End Of File" -msgstr "滾動超過檔案結尾" +msgstr "滾動超過檔案末尾" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Block Caret" -msgstr "方形插入符" +msgstr "方形 Caret" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" @@ -5709,7 +5520,6 @@ msgstr "右鍵點擊以新增控制點" #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Completion" msgstr "自動完成" @@ -5718,22 +5528,20 @@ msgid "Idle Parse Delay" msgstr "閒置解析延遲" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Brace Complete" msgstr "自動補齊括號" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Code Complete Delay" -msgstr "程式碼完成延遲" +msgstr "程式碼自動完成延遲" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line" -msgstr "" +msgstr "將呼叫提示工具提示框置於當前行之下" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Callhint Tooltip Offset" -msgstr "" +msgstr "呼叫提示工具提示框偏移量" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5741,80 +5549,71 @@ msgid "Complete File Paths" msgstr "複製節點路徑" #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Type Hints" -msgstr "新增類別" +msgstr "新增類別提示" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Use Single Quotes" msgstr "使用單引號" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Show Help Index" -msgstr "顯示輔助資訊" +msgstr "顯示輔助索引" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Font Size" -msgstr "" +msgstr "幫助字體大小" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Source Font Size" -msgstr "" +msgstr "幫助源字體大小" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Help Title Font Size" -msgstr "" +msgstr "幫助標題字體大小" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "網格地圖" #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pick Distance" -msgstr "選擇距離:" +msgstr "拾取距離" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Size" -msgstr "預覽" +msgstr "預覽大小" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "主要網格顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Secondary Grid Color" -msgstr "" +msgstr "次要網格顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Box Color" -msgstr "僅搜尋所選區域" +msgstr "所選區域顏色" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "3D Gizmos" -msgstr "Gizmo" +msgstr "3D 控制項" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Gizmo Colors" -msgstr "發射色彩" +msgstr "控制項顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Instanced" -msgstr "實體" +msgstr "已實體化" #: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Joint" -msgstr "點" +msgstr "交點" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp @@ -5823,110 +5622,95 @@ msgstr "點" #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "形狀" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" -msgstr "網格大小:" +msgstr "主網格步長" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Size" -msgstr "網格大小:" +msgstr "網格大小" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Max" -msgstr "" +msgstr "網格劃分級別最大值" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Min" -msgstr "" +msgstr "網格劃分級別最小值" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Grid Division Level Bias" -msgstr "" +msgstr "網格劃分級別偏差值" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid XZ Plane" -msgstr "網格地圖繪圖" +msgstr "網格XZ平面" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid XY Plane" -msgstr "網格地圖繪圖" +msgstr "網格XY平面" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Grid YZ Plane" -msgstr "網格地圖繪圖" +msgstr "網格YZ平面" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default FOV" -msgstr "預設" +msgstr "預設FOV" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Z Near" -msgstr "預設主題" +msgstr "預設Z近處" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Z Far" -msgstr "預設" +msgstr "預設Z遠處" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads" -msgstr "" +msgstr "光照圖烘焙中央處理器線程數" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Scheme" -msgstr "導航模式" +msgstr "導引模式" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Y Axis" -msgstr "編輯 Y 軸" +msgstr "翻轉 Y 軸" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Invert X Axis" -msgstr "編輯 X 軸" +msgstr "翻轉 X 軸" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Style" -msgstr "縮小" +msgstr "縮放樣式" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate Numpad" -msgstr "" +msgstr "模擬數字鍵盤" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate 3 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "模擬三鍵滑鼠" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Orbit Modifier" -msgstr "按最早修改時間排序" +msgstr "軌道修改器" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Pan Modifier" -msgstr "平移模式" +msgstr "平移修改器" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Modifier" -msgstr "已修改" +msgstr "縮放修改器" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Warped Mouse Panning" -msgstr "" +msgstr "彎曲滑鼠平移" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5935,235 +5719,205 @@ msgstr "導航模式" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "軌道靈敏度" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Inertia" -msgstr "" +msgstr "軌道慣性" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Translation Inertia" -msgstr "翻譯" +msgstr "平移慣性" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Inertia" -msgstr "放大" +msgstr "變焦慣性" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook" -msgstr "自由視圖 上" +msgstr "自由觀看" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Navigation Scheme" -msgstr "建立導航網格" +msgstr "自由觀看瀏覽模式" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Sensitivity" -msgstr "自由視圖 左" +msgstr "自由觀看靈敏度" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Inertia" -msgstr "自由視圖 左" +msgstr "自由觀看慣性" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Base Speed" -msgstr "加速自由視圖速度" +msgstr "自由觀看基本速度" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Activation Modifier" -msgstr "放慢自由視圖速度" +msgstr "自由觀看啟動修飾符" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Speed Zoom Link" -msgstr "加速自由視圖速度" +msgstr "自由觀看速度縮放連結" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Color" -msgstr "選擇顏色" +msgstr "網格顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Guides Color" -msgstr "選擇顏色" +msgstr "參考線顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping Line Color" -msgstr "智慧型吸附" +msgstr "智慧捕捉線顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Width" -msgstr "" +msgstr "骨骼寬度" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 1" -msgstr "重新命名顏色項目" +msgstr "骨骼顏色1" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Color 2" -msgstr "重新命名顏色項目" +msgstr "骨骼顏色2" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Selected Color" -msgstr "設定所選之設定檔:" +msgstr "所選之骨骼顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone IK Color" -msgstr "" +msgstr "骨骼IK顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Bone Outline Color" -msgstr "" +msgstr "骨骼輪廓顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Outline Size" -msgstr "輪廓尺寸:" +msgstr "骨骼輪廓大小" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Viewport Border Color" -msgstr "" +msgstr "檢視區邊框顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Constrain Editor View" -msgstr "" +msgstr "限制編輯器視圖" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Simple Panning" -msgstr "" +msgstr "簡易平移" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Scroll To Pan" -msgstr "" +msgstr "滾動以平移" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Pan Speed" -msgstr "速度:" +msgstr "平移速度" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Poly Editor" -msgstr "Polygon2D UV 編輯器" +msgstr "多邊形編輯器" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Point Grab Radius" -msgstr "" +msgstr "點抓取半徑" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Previous Outline" -msgstr "上一個平面" +msgstr "顯示上一個大綱" #: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Autorename Animation Tracks" -msgstr "重新命名動畫" +msgstr "自動重新命名動畫軌道" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default Create Bezier Tracks" -msgstr "" +msgstr "預設建立貝茲軌道" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Default Create Reset Tracks" -msgstr "貼上關鍵畫格" +msgstr "預設建立重置軌道" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Past Color" -msgstr "" +msgstr "洋蔥層先前顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Onion Layers Future Color" -msgstr "" +msgstr "洋蔥層未來顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Editors" -msgstr "群組編輯器" +msgstr "視覺化編輯器" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Minimap Opacity" -msgstr "" +msgstr "迷你地圖不透明度" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Window Placement" -msgstr "" +msgstr "視窗擺放" #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rect" -msgstr "全矩形" +msgstr "矩形" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Rect Custom Position" -msgstr "設定曲線外控制點位置" +msgstr "矩形自定義位置" #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" -msgstr "" +msgstr "螢幕" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Save" -msgstr "自動剪裁" +msgstr "自動保存" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Save Before Running" -msgstr "執行前先保存場景..." +msgstr "執行前儲存" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Font Size" -msgstr "前視圖" +msgstr "字體大小" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Host" -msgstr "遠端 " +msgstr "遠端主機" #: editor/editor_settings.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Port" -msgstr "移除控制點" +msgstr "遠端阜" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Editor SSL Certificates" -msgstr "編輯器設定" +msgstr "編輯SSL認證" #: editor/editor_settings.cpp msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP 代理程式" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主機" #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "連接埠" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp @@ -6172,55 +5926,50 @@ msgstr "專案管理員" #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Sorting Order" -msgstr "重新命名資料夾:" +msgstr "排序方式" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Symbol Color" -msgstr "" +msgstr "符號顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "關鍵字顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Control Flow Keyword Color" -msgstr "" +msgstr "控制流關鍵字顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Base Type Color" -msgstr "更改基礎型別" +msgstr "基礎型別顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Engine Type Color" -msgstr "" +msgstr "引擎類別顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "User Type Color" -msgstr "" +msgstr "使用者類別顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Comment Color" -msgstr "" +msgstr "註解顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "String Color" -msgstr "儲存檔案:" +msgstr "字串顏色" #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Background Color" -msgstr "無效的背景顏色。" +msgstr "背景顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Completion Background Color" -msgstr "無效的背景顏色。" +msgstr "自動補全背景顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -6229,128 +5978,111 @@ msgstr "匯入所選" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Existing Color" -msgstr "" +msgstr "完成存在中顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Scroll Color" -msgstr "" +msgstr "完成滾動顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Completion Font Color" -msgstr "" +msgstr "完成字型顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Color" -msgstr "下一個地板" +msgstr "文字顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Line Number Color" -msgstr "行號:" +msgstr "行號顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Safe Line Number Color" -msgstr "行號:" +msgstr "安全行號顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Caret Color" -msgstr "" +msgstr "跳脫字元顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Caret Background Color" -msgstr "無效的背景顏色。" +msgstr "跳脫字元背景顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Text Selected Color" -msgstr "刪除所選" +msgstr "所選文字顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Color" -msgstr "僅搜尋所選區域" +msgstr "所選顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Brace Mismatch Color" -msgstr "" +msgstr "大括號不對稱顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Current Line Color" -msgstr "目前場景" +msgstr "目前行顏色" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Color" -msgstr "" +msgstr "線長導引顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Word Highlighted Color" -msgstr "高亮顯示語法" +msgstr "單字醒目顯示顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Number Color" -msgstr "" +msgstr "數字顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Function Color" -msgstr "函式" +msgstr "函式顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Member Variable Color" -msgstr "重新命名變數" +msgstr "成員變數顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Mark Color" -msgstr "選擇顏色" +msgstr "標記顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Bookmark Color" -msgstr "書籤" +msgstr "書籤顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoint Color" -msgstr "中斷點" +msgstr "中斷點顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Executing Line Color" -msgstr "" +msgstr "執行列顏色" #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Code Folding Color" -msgstr "" +msgstr "程式碼摺疊顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Color" -msgstr "搜尋結果" +msgstr "搜尋結果顏色" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Search Result Border Color" -msgstr "搜尋結果" +msgstr "搜尋結果邊界顏色" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "按住 %s 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的更動。" #: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp -#, fuzzy msgid "Flat" -msgstr "平面0" +msgstr "平面" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Slider" -msgstr "碰撞模式" +msgstr "隱藏拖曳條" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -6370,9 +6102,8 @@ msgstr "自節點中匯入:" #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). #: editor/editor_vcs_interface.cpp -#, fuzzy msgid "%s Error" -msgstr "錯誤" +msgstr "%s 錯誤" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -6636,13 +6367,13 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp msgid "File Server" -msgstr "" +msgstr "檔案伺服器" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密碼" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" @@ -6700,6 +6431,9 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"編輯器無法辨識該檔案副檔名。\n" +"如果你仍要重新命名,請使用系統的檔案管理員。\n" +"重新命名為未知副檔名後,該檔案不會在編輯器中顯示。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -6919,14 +6653,12 @@ msgid "Replace..." msgstr "取代..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Replace in Files" -msgstr "取代全部" +msgstr "在檔案中取代" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" -msgstr "取代全部" +msgstr "取代全部(不可復原)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -6999,21 +6731,20 @@ msgstr "管理群組" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Collada" -msgstr "" +msgstr "Collada" #: editor/import/editor_import_collada.cpp msgid "Use Ambient" -msgstr "" +msgstr "使用環境通道" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp -#, fuzzy msgid "Create From" -msgstr "建立資料夾" +msgstr "從某處建立" #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "臨界值" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -7026,16 +6757,15 @@ msgstr "元件" #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "分隔符號" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp -#, fuzzy msgid "ColorCorrect" -msgstr "顏色函式。" +msgstr "顏色校正" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" -msgstr "" +msgstr "假設是RGB不使用BPTC" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp @@ -7043,36 +6773,34 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "旗標" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "重覆" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "篩選:" +msgstr "篩選" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmaps" -msgstr "訊號" +msgstr "Mipmap" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Anisotropic" -msgstr "" +msgstr "異向性" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #, fuzzy @@ -7083,17 +6811,15 @@ msgstr "自動剪裁" #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal" -msgstr "水平:" +msgstr "水平" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Vertical" -msgstr "垂直:" +msgstr "垂直" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #, fuzzy @@ -7101,14 +6827,12 @@ msgid "Generate Tangents" msgstr "產生點" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mesh" -msgstr "縮放模式" +msgstr "縮放網格" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Offset Mesh" -msgstr "偏移:" +msgstr "Mesh 偏移" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -7117,9 +6841,8 @@ msgid "Octahedral Compression" msgstr "設定表示式" #: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#, fuzzy msgid "Optimize Mesh Flags" -msgstr "大小: " +msgstr "優化 Mesh 標誌" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -7163,51 +6886,42 @@ msgstr "匯入為多個場景 + 素材" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "節點" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Type" -msgstr "成員型別" +msgstr "根型別" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Name" -msgstr "遠端 " +msgstr "根名稱" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Root Scale" -msgstr "縮放" +msgstr "根縮放" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Script" -msgstr "剪下節點" +msgstr "自訂腳本" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Storage" -msgstr "儲存檔案:" +msgstr "儲存" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Use Legacy Names" -msgstr "" +msgstr "使用既有名稱" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Materials" -msgstr "材質變更:" +msgstr "材質" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Keep On Reimport" -msgstr "重新匯入" +msgstr "保持或重新匯入" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Meshes" msgstr "網格" @@ -7217,9 +6931,8 @@ msgid "Ensure Tangents" msgstr "修改曲線切線" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Light Baking" -msgstr "烘焙光照圖" +msgstr "光照烘焙" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7228,7 +6941,7 @@ msgstr "烘焙光照圖" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Skins" -msgstr "" +msgstr "Skin" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -7236,16 +6949,14 @@ msgid "Use Named Skins" msgstr "使用縮放吸附" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "External Files" -msgstr "開啟檔案" +msgstr "額外檔案" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Store In Subdir" -msgstr "" +msgstr "儲存於子目錄" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Filter Script" msgstr "篩選腳本" @@ -7255,9 +6966,8 @@ msgid "Keep Custom Tracks" msgstr "變換" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Optimizer" -msgstr "最佳化" +msgstr "最佳化器" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp @@ -7271,41 +6981,34 @@ msgstr "最佳化" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "啟用" +msgstr "已啟用" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Linear Error" -msgstr "最大線性誤差:" +msgstr "最大線性誤差" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Angular Error" -msgstr "最大角度誤差:" +msgstr "最大角度誤差" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Max Angle" -msgstr "數值" +msgstr "最大角度" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Unused Tracks" -msgstr "刪除動畫軌" +msgstr "移除未使用的動畫軌" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Clips" msgstr "動畫片段" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Amount" -msgstr "數量:" +msgstr "數量" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -7321,9 +7024,8 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "正在產生光照圖" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Generating for Mesh:" -msgstr "正在產生網格: " +msgstr "生成 Mesh 中:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -7354,159 +7056,144 @@ msgid "" "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green " "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)." msgstr "" +"%s: 偵測到使用在3D上的法線貼圖。啟用紅-綠材質壓縮來減少記憶體用量(藍色通道已" +"被捨棄)。" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap " "generation and VRAM texture compression." -msgstr "" +msgstr "%s: 偵測到使用在3D上的材質。啟用濾鏡、重覆、Mipmap產生和VRAM材質壓縮。" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "2D, Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "2D,偵測3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "2D Pixel" -msgstr "實體像素" +msgstr "2D像素" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" -msgstr "" +msgstr "低品質" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "HDR Mode" -msgstr "選擇模式" +msgstr "HDR模式" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "BPTC LDR" -msgstr "" +msgstr "BPTC LDR" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" -msgstr "" +msgstr "法線貼圖" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Process" -msgstr "後處理" +msgstr "處理" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Fix Alpha Border" -msgstr "" +msgstr "修正Alpha邊界" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Premult Alpha" -msgstr "編輯多邊形" +msgstr "預乘 Alpha" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Hdr As Srgb" -msgstr "" +msgstr "Hdr作為SRGB" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Invert Color" -msgstr "頂點" +msgstr "翻轉顏色" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Normal Map Invert Y" -msgstr "隨機縮放:" +msgstr "法線貼圖反轉 Y" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Size Limit" -msgstr "大小: " +msgstr "大小限制" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "Detect 3D" -msgstr "" +msgstr "偵測3D" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#, fuzzy msgid "SVG" -msgstr "HSV" +msgstr "SVG" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp msgid "" "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " "texture will not display correctly on PC." msgstr "" +"注意,專案設定內啟用了非適合的PC VRAM壓縮。此材質將無法在PC上正確顯示。" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Atlas File" -msgstr "輪廓尺寸:" +msgstr "合集檔案" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Import Mode" -msgstr "匯出模式:" +msgstr "匯入模式" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp -#, fuzzy msgid "Crop To Region" -msgstr "選擇圖塊區域" +msgstr "裁剪至區域" #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp msgid "Trim Alpha Border From Region" -msgstr "" +msgstr "從區域簡化Alpha邊界" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "來源網格:" +msgstr "強制" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "8 Bit" -msgstr "" +msgstr "8位元組" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate" -msgstr "Mix 節點" +msgstr "最大頻率" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Max Rate Hz" -msgstr "Mix 節點" +msgstr "最大頻率Hz" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "簡化" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp -#, fuzzy msgid "Normalize" -msgstr "格式" +msgstr "正規化" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Mode" -msgstr "移動模式" +msgstr "重覆模式" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Begin" -msgstr "移動模式" +msgstr "開始重覆" #: editor/import/resource_importer_wav.cpp #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy msgid "Loop End" -msgstr "移動模式" +msgstr "結束重覆" #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" @@ -7557,7 +7244,7 @@ msgstr "匯入為:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" -msgstr "保存場景、重新匯入、並重新啟動" +msgstr "儲存場景、重新匯入、並重新啟動" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." @@ -7572,34 +7259,31 @@ msgstr "警告:有素材使用該資源,將無法正確加載。" msgid "" "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " "import settings." -msgstr "" +msgstr "從檔案系統中選擇資源檔,或是在面板上調整匯入設定。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "加載資源失敗。" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Property Name Style" -msgstr "專案名稱:" +msgstr "屬性名稱樣式" #: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" msgstr "原始" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Capitalized" msgstr "首字母大寫" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Localized" -msgstr "地區" +msgstr "已本地化" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Localization not available for current language." -msgstr "" +msgstr "目前的語言不支援本地化。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" @@ -7623,7 +7307,7 @@ msgstr "從磁碟中載入現有的資源並編輯。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "保存目前編輯的資源。" +msgstr "儲存目前編輯的資源。" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -8040,11 +7724,20 @@ msgid "New Anim" msgstr "新增動畫" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "建立新動畫" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "更改動畫名稱:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "重新命名動畫" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "是否刪除動畫?" @@ -8062,11 +7755,6 @@ msgid "Animation name already exists!" msgstr "動畫名稱已存在!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "重新命名動畫" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "重複動畫" @@ -8132,9 +7820,8 @@ msgid "New" msgstr "新增" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste As Reference" -msgstr "%s 類別參照" +msgstr "複製為參照" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." @@ -8210,10 +7897,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer" msgstr "固定 AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "建立新動畫" - -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "動畫名稱:" @@ -8327,9 +8010,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "設定結尾動畫。適用於子轉場。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition:" -msgstr "轉場: " +msgstr "轉場效果:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -8466,7 +8148,7 @@ msgstr "篩選..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" -msgstr "" +msgstr "使用執行緒" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -8514,7 +8196,7 @@ msgstr "要求失敗,回傳代碼:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Cannot save response to:" -msgstr "無法保存回覆至:" +msgstr "無法儲存回覆至:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." @@ -8593,9 +8275,8 @@ msgid "Download Error" msgstr "下載錯誤" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Available URLs" -msgstr "可用設定檔:" +msgstr "可用 URL" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" @@ -8630,28 +8311,24 @@ msgid "Loading..." msgstr "正在載入..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" -msgstr "首頁" +msgstr "第一個" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Previous" -msgstr "上一頁" +msgstr "上一個" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Next" -msgstr "下一頁" +msgstr "下一個" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "Last" -msgstr "最後" +msgstr "最後一個" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" @@ -8699,7 +8376,7 @@ msgstr "測試" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed to get repository configuration." -msgstr "" +msgstr "無法取得倉儲設定。" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -8714,8 +8391,8 @@ msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" "Save your scene and try again." msgstr "" -"無法判斷光照圖的保存路徑。\n" -"請保存場景並重試。" +"無法判斷光照圖的儲存路徑。\n" +"請儲存場景並重試。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8750,7 +8427,7 @@ msgstr "烘焙光照圖" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "LightMap Bake" -msgstr "" +msgstr "光照貼圖烘培" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" @@ -9059,9 +8736,8 @@ msgid "Alt+Drag: Move selected node." msgstr "Alt+拖移:移動所選的節點。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Scale selected node." -msgstr "Alt+拖移:移動所選的節點。" +msgstr "Alt+拖曳:縮放所選的節點。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "V: Set selected node's pivot position." @@ -9192,9 +8868,8 @@ msgstr "在其位置上鎖定所選物件(無法移動)。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected Node(s)" -msgstr "鎖定所選" +msgstr "鎖定所選的節點" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9203,9 +8878,8 @@ msgstr "解鎖所選物件(可移動)。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected Node(s)" -msgstr "取消鎖定所選" +msgstr "取消鎖定所選的節點" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9214,9 +8888,8 @@ msgstr "確保物件的子級項目無法被選擇。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected Node(s)" -msgstr "為所選的項目建立群組" +msgstr "為所選的節點建立群組" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9225,9 +8898,8 @@ msgstr "恢復讓物件的子級項目可選擇。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected Node(s)" -msgstr "移除所選項目的群組" +msgstr "取消所選節點的群組" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -9252,23 +8924,20 @@ msgid "View" msgstr "檢視" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show" -msgstr "顯示網格" +msgstr "顯示" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show When Snapping" -msgstr "智慧型吸附" +msgstr "當吸附時顯示" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隱藏" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid" -msgstr "切換模式" +msgstr "切換網格" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -9546,7 +9215,7 @@ msgstr "平面0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 1" -msgstr "" +msgstr "平面 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -9625,9 +9294,8 @@ msgid "Swap Gradient Fill Points" msgstr "" #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Grid Snap" -msgstr "切換模式" +msgstr "切換網格吸附" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -9646,13 +9314,12 @@ msgstr "圖示" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separator" -msgstr "分隔:" +msgstr "分隔線" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -9881,9 +9548,8 @@ msgstr "" "%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "MeshLibrary" -msgstr "網格庫" +msgstr "網格資源庫" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" @@ -9906,14 +9572,12 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "自場景更新" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply without Transforms" -msgstr "套用MeshInstance變換" +msgstr "不包含變換的套用" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply with Transforms" -msgstr "套用MeshInstance變換" +msgstr "包含變換的套用" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." @@ -10079,9 +9743,8 @@ msgid "Volume" msgstr "體積" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Emission Source:" -msgstr "發射源: " +msgstr "發射源:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10512,7 +10175,7 @@ msgstr "清除最近的檔案" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close and save changes?" -msgstr "關閉並保存修改嗎?" +msgstr "關閉並儲存修改嗎?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" @@ -10585,7 +10248,7 @@ msgstr "保存錯誤" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." -msgstr "保存主題為..." +msgstr "儲存主題為..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "%s Class Reference" @@ -10652,7 +10315,7 @@ msgstr "重新打開關閉的腳本" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "全部保存" +msgstr "全部儲存" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -10680,7 +10343,7 @@ msgstr "重新載入主題" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" -msgstr "保存主題" +msgstr "儲存主題" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" @@ -10766,50 +10429,43 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "External" -msgstr "" +msgstr "額外的" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use External Editor" -msgstr "使用外部編輯器進行除錯" +msgstr "使用外部編輯器" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exec Path" -msgstr "匯出路徑" +msgstr "執行路徑" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script Temperature Enabled" -msgstr "選擇樣板檔案" +msgstr "啟用腳本樣式" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Highlight Current Script" -msgstr "" +msgstr "強調顯示目前的腳本" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script Temperature History Size" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Current Script Background Color" -msgstr "無效的背景顏色。" +msgstr "目前腳本背景顏色" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Help Pages" -msgstr "為所選的項目建立群組" +msgstr "幫助頁分組" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort Scripts By" -msgstr "建立腳本" +msgstr "排序腳本根據" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "List Script Names As" -msgstr "腳本名稱:" +msgstr "將腳本名稱列為" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Exec Flags" @@ -10966,9 +10622,8 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "在檔案中搜尋..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Replace in Files..." -msgstr "取代..." +msgstr "在檔案中取代..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -11172,15 +10827,13 @@ msgstr "移動" #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling:" -msgstr "縮放: " +msgstr "縮放:" #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translating:" -msgstr "移動: " +msgstr "移動:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11228,7 +10881,7 @@ msgstr "頂點:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "" +msgstr "FPS: %d (%s 毫秒)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -11328,13 +10981,12 @@ msgstr "效果預覽" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "(Not in GLES2)" -msgstr "" +msgstr "(不在GLES2中)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." -msgstr "使用 GLES2 算繪引擎時無法使用。" +msgstr "除錯繪製模式僅在使用 GLES3 算繪引擎時可用,GLES2 不可用。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -11497,16 +11149,15 @@ msgstr "開啟/關閉自由視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Decrease Field of View" -msgstr "" +msgstr "減少可視範圍" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Increase Field of View" -msgstr "" +msgstr "增加可視範圍" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Field of View to Default" -msgstr "重設為預設值" +msgstr "重設為預設視野" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" @@ -11720,19 +11371,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "拼合圖" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Simplification:" -msgstr "簡化: " +msgstr "簡化:" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shrink (Pixels):" -msgstr "收縮(像素): " +msgstr "收縮(像素):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grow (Pixels):" -msgstr "擴展(像素): " +msgstr "擴展(像素):" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -11795,6 +11443,11 @@ msgid "New Animation" msgstr "新增動畫" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter animations" +msgstr "篩選方法" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" msgstr "速度:" @@ -12278,9 +11931,8 @@ msgid "Available Node-based types:" msgstr "可用設定檔:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Type name is empty!" -msgstr "檔案名稱為空。" +msgstr "型別名稱為空!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12977,9 +12629,8 @@ msgstr "吸附選項" #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "偏移" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp #: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp @@ -12990,9 +12641,8 @@ msgstr "步長" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Separation" -msgstr "分隔:" +msgstr "間距" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13011,16 +12661,14 @@ msgid "Texture" msgstr "純文字" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tex Offset" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "紋理偏移" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Material" -msgstr "材質變更:" +msgstr "材質" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp @@ -13039,9 +12687,8 @@ msgid "Autotile Bitmask Mode" msgstr "優先模式" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtile Size" -msgstr "輪廓尺寸:" +msgstr "子圖塊大小" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13059,9 +12706,8 @@ msgid "Navigation Offset" msgstr "導航模式" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shape Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "形狀偏移" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13110,7 +12756,7 @@ msgstr "無可用的版本控制 (VCS) 擴充功能。" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "" "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." -msgstr "" +msgstr "遠端設定是空的。使用網路的VCS功能恐無法運作。" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13122,32 +12768,28 @@ msgid "Commit" msgstr "提交" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Staged Changes" -msgstr "著色器變更:" +msgstr "暫存變更" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstaged Changes" -msgstr "著色器變更:" +msgstr "未暫存變更" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit:" -msgstr "提交" +msgstr "提交:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "日期:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtitle:" -msgstr "子樹" +msgstr "副標題:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Do you want to remove the %s branch?" -msgstr "" +msgstr "你確定要移除 %s 分支?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13174,34 +12816,31 @@ msgstr "移除控制點" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Select SSH public key path" -msgstr "" +msgstr "選擇SSH公鑰的路徑" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Select SSH private key path" -msgstr "" +msgstr "選擇SSH私鑰的路徑" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "SSH 通關片段" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" msgstr "偵測新改動" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard all changes" -msgstr "關閉並保存修改嗎?" +msgstr "捨棄所有變更" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage all changes" -msgstr "正在儲存變更..." +msgstr "預存所有變更" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstage all changes" -msgstr "材質變更:" +msgstr "撤銷暫存所有變更" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13219,12 +12858,11 @@ msgstr "提交" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit list size" -msgstr "" +msgstr "簽入列表大小" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "符合條件:" +msgstr "分支" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13238,7 +12876,7 @@ msgstr "刪除動畫軌" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branch Name" -msgstr "" +msgstr "分支名稱" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13256,31 +12894,28 @@ msgid "Remove Remote" msgstr "移除項目" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Name" -msgstr "遠端 " +msgstr "遠端名稱" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote URL" -msgstr "遠端 " +msgstr "遠端網址" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Fetch" -msgstr "" +msgstr "提取" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "拉送" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "推送" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Force Push" -msgstr "來源網格:" +msgstr "強制推送" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" @@ -13300,12 +12935,11 @@ msgstr "格式更改" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Unmerged" -msgstr "" +msgstr "未合併" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "檢視" +msgstr "檢視:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -14294,28 +13928,24 @@ msgid "More Info..." msgstr "移動至..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export PCK/Zip..." -msgstr "匯出 PCK/ZIP" +msgstr "匯出 PCK/ZIP..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Project..." -msgstr "匯出專案" +msgstr "匯出專案..." #: editor/project_export.cpp msgid "Export All" msgstr "全部匯出" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Choose an export mode:" -msgstr "請選擇一個空資料夾。" +msgstr "選擇匯出模式:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All..." -msgstr "全部匯出" +msgstr "全部匯出..." #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp msgid "ZIP File" @@ -14620,8 +14250,8 @@ msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" -"語言已更改。\n" -"界面將會在重新啟動編輯器或專案管理員後更新。" +"語言已變更。\n" +"重新啟動編輯器或專案管理員後將會套用界面更新。" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -14898,7 +14528,7 @@ msgstr "保存設定時發生錯誤。" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." -msgstr "設定保存成功。" +msgstr "設定儲存成功。" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Moved Input Action Event" @@ -14982,7 +14612,7 @@ msgstr "索引:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "本地化" +msgstr "在地化" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" @@ -15357,7 +14987,7 @@ msgid "" "FileSystem dock context menu\n" "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" -"無法保存作為實體化場景的根節點分支。\n" +"無法儲存作為實體化場景的根節點分支。\n" "請使用檔案系統停佇列的右鍵選單來複製它,以拷貝目前場景加以編輯。\n" "或是使用場景 > 新增繼承場景...以建立一個繼承場景。" @@ -15367,7 +14997,7 @@ msgid "" "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" -"無法保存已實體化場景的分支。\n" +"無法儲存已實體化場景的分支。\n" "若要建立場景變體,您可使用場景 > 新增繼承場景...根據實體化的場景建立一個繼承" "場景。" @@ -15412,14 +15042,12 @@ msgid "Another node already uses this unique name in the scene." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Scene Unique Name" -msgstr "節點名稱:" +msgstr "啟用場景獨立名稱" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disable Scene Unique Name" -msgstr "節點名稱:" +msgstr "停用場景獨立名稱" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" @@ -15477,7 +15105,7 @@ msgstr "更改節點的型別" msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." -msgstr "無法保存新場景。可能是由於無法滿足其依賴性(實體)。" +msgstr "無法儲存新場景。可能是由於無法滿足其依賴性(實體)。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." @@ -15485,7 +15113,7 @@ msgstr "保存場景時發生錯誤。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "複製場景以進行保存時發生錯誤。" +msgstr "複製場景以進行儲存時發生錯誤。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources" @@ -15542,7 +15170,7 @@ msgstr "合併自場景" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "保存分支為場景" +msgstr "儲存分支為場景" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" @@ -15833,9 +15461,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "附加節點腳本" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote %s:" -msgstr "遠端 " +msgstr "遠端 %s:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -16287,9 +15914,8 @@ msgid "Driver" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Driver Name" -msgstr "腳本名稱:" +msgstr "驅動名稱" #: main/main.cpp msgid "Fallback To GLES2" @@ -16374,9 +16000,8 @@ msgid "Physics FPS" msgstr "物理影格 %" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Force FPS" -msgstr "來源網格:" +msgstr "強制 FPS" #: main/main.cpp msgid "Enable Pause Aware Picking" @@ -16490,9 +16115,8 @@ msgid "Fullsize" msgstr "" #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Use Filter" -msgstr "篩選:" +msgstr "使用篩選器" #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy @@ -16539,9 +16163,8 @@ msgid "Custom Image Hotspot" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Tooltip Position Offset" -msgstr "旋轉偏移量:" +msgstr "工具提示位置偏移" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #, fuzzy @@ -16554,9 +16177,8 @@ msgid "Wait For Debugger" msgstr "除錯工具" #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -#, fuzzy msgid "Wait Timeout" -msgstr "逾時。" +msgstr "等待逾時" #: main/main.cpp msgid "Runtime" @@ -16670,14 +16292,12 @@ msgstr "轉換大小寫" #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/sphere_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Radius" -msgstr "半徑:" +msgstr "半徑" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Radial Segments" -msgstr "主場景引數:" +msgstr "徑向段數" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy @@ -16746,9 +16366,8 @@ msgid "Path Simplify Angle" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Rotation" -msgstr "隨機旋轉:" +msgstr "路徑旋轉" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy @@ -16761,14 +16380,12 @@ msgid "Path Continuous U" msgstr "連續" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path U Distance" -msgstr "選擇距離:" +msgstr "路徑 U 距離" #: modules/csg/csg_shape.cpp -#, fuzzy msgid "Path Joined" -msgstr "隨機旋轉:" +msgstr "路徑接合" #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp #, fuzzy @@ -16816,9 +16433,8 @@ msgid "Use FBX" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Config File" -msgstr "儲存檔案:" +msgstr "組態檔案" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy @@ -16832,9 +16448,8 @@ msgid "Singleton" msgstr "骨架" #: modules/gdnative/gdnative.cpp -#, fuzzy msgid "Symbol Prefix" -msgstr "前置:" +msgstr "符號前綴" #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy @@ -16892,19 +16507,16 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "禁用 GDNative 單例" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Libraries:" -msgstr "函式庫: " +msgstr "函式庫:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name" -msgstr "類別名稱:" +msgstr "類別名稱" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -#, fuzzy msgid "Script Class" -msgstr "腳本名稱:" +msgstr "腳本類別" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy @@ -16983,9 +16595,8 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "物件無法提供長度。" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp -#, fuzzy msgid "Language Server" -msgstr "語言:" +msgstr "語言伺服器" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #, fuzzy @@ -17014,9 +16625,8 @@ msgid "Buffer View" msgstr "後視圖" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp -#, fuzzy msgid "Byte Offset" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "字節偏移" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp #, fuzzy @@ -17029,9 +16639,8 @@ msgid "Normalized" msgstr "格式" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "數量:" +msgstr "數量" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy @@ -17057,9 +16666,8 @@ msgid "Sparse Indices Byte Offset" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#, fuzzy msgid "Sparse Indices Component Type" -msgstr "正在解析多邊形..." +msgstr "稀疏頂點元件型別" #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp msgid "Sparse Values Buffer View" @@ -17089,9 +16697,8 @@ msgid "Indices" msgstr "所有裝置" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp -#, fuzzy msgid "FOV Size" -msgstr "大小:" +msgstr "FOV 大小" #: modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Zfar" @@ -17138,9 +16745,8 @@ msgid "Blend Weights" msgstr "烘焙光照圖" #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Instance Materials" -msgstr "材質變更:" +msgstr "實體材質" #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy @@ -17228,9 +16834,8 @@ msgid "Gloss Factor" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp -#, fuzzy msgid "Specular Factor" -msgstr "純量運算子。" +msgstr "鏡面反射係數" #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp msgid "Spec Gloss Img" @@ -17269,9 +16874,8 @@ msgid "Accessors" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Name" -msgstr "場景路徑:" +msgstr "場景名稱" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17298,9 +16902,8 @@ msgid "Lights" msgstr "燈光" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Unique Animation Names" -msgstr "新增動畫名稱:" +msgstr "獨立動畫名稱" #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy @@ -17313,9 +16916,8 @@ msgid "Skeleton To Node" msgstr "選擇一個節點" #: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy msgid "Animations" -msgstr "動畫:" +msgstr "動畫" #: modules/gltf/gltf_texture.cpp #, fuzzy @@ -17560,9 +17162,8 @@ msgstr "" #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "循環偏移" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" @@ -17681,9 +17282,8 @@ msgid "Seamless" msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp -#, fuzzy msgid "As Normal Map" -msgstr "隨機縮放:" +msgstr "作為法線貼圖" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Bump Strength" @@ -17694,9 +17294,8 @@ msgid "Noise" msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp -#, fuzzy msgid "Noise Offset" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "噪聲偏移" #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" @@ -17725,9 +17324,8 @@ msgid "Names" msgstr "名稱" #: modules/regex/regex.cpp -#, fuzzy msgid "Strings" -msgstr "設定:" +msgstr "字串" #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Multicast If" @@ -17788,18 +17386,16 @@ msgid "" msgstr "回傳值需被指定為運算記憶體節點的第一個元素!請修正該節點。" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Node returned an invalid sequence output:" -msgstr "節點回傳了一個無效的連續輸出: " +msgstr "節點回傳了一個無效的序列輸出:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "發現了連續位元 (Sequance Bit) 但並非在堆疊中的節點,請回報該錯誤!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy msgid "Stack overflow with stack depth:" -msgstr "堆疊深度的堆疊溢出: " +msgstr "堆疊深度的堆疊溢出:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp #, fuzzy @@ -18166,18 +17762,16 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Input type not iterable:" -msgstr "輸入型別非可迭代型別: " +msgstr "輸入型別非可迭代型別:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" msgstr "迭代器已不可用" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Iterator became invalid:" -msgstr "迭代器已不可用: " +msgstr "迭代器無效:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Sequence" @@ -18194,18 +17788,16 @@ msgid "Steps" msgstr "步長" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "仰角:" +msgstr "切換" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Type Cast" -msgstr "類別:" +msgstr "型別轉換" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Is %s?" @@ -18251,9 +17843,8 @@ msgid "Use Default Args" msgstr "重設為預設" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Validate" -msgstr "可使用的字元:" +msgstr "驗證" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18345,19 +17936,16 @@ msgstr "調整陣列大小" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Operator" -msgstr "疊加運算子。" +msgstr "運算子" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid argument of type:" -msgstr ": 無效的引數型別: " +msgstr "無效的引數型別:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments:" -msgstr ": 無效的引數: " +msgstr "無效的引數:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" @@ -18369,14 +17957,12 @@ msgid "Var Name" msgstr "名稱" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableGet not found in script:" -msgstr "腳本中未找到 VariableGet(取得變數): " +msgstr "腳本中未找到 VariableGet(取得變數):" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "VariableSet not found in script:" -msgstr "腳本中未找到 VariableSet(設定變數): " +msgstr "腳本中未找到 VariableSet(設定變數):" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18491,7 +18077,7 @@ msgstr "產生" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "等待" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy @@ -18596,9 +18182,8 @@ msgid "CA Chain" msgstr "清除 IK 鏈" #: modules/websocket/websocket_server.cpp -#, fuzzy msgid "Handshake Timeout" -msgstr "逾時。" +msgstr "Handshake 逾時" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp #, fuzzy @@ -18606,14 +18191,12 @@ msgid "Session Mode" msgstr "區域模式" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Required Features" -msgstr "主要功能:" +msgstr "必要特性" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp -#, fuzzy msgid "Optional Features" -msgstr "主要功能:" +msgstr "可選特性" #: modules/webxr/webxr_interface.cpp msgid "Requested Reference Space Types" @@ -18704,6 +18287,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "套件必須至少有一個「.」分隔字元。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Build" +msgstr "剪下節點" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Use Custom Build" msgstr "" @@ -18712,6 +18300,15 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "匯出路徑" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Min SDK" +msgstr "最小 SDK" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "目標" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Architectures" @@ -18754,25 +18351,14 @@ msgstr "偵查前一個實體" msgid "Code" msgstr "" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Min SDK" -msgstr "輪廓尺寸:" - -#: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Target SDK" -msgstr "目標" - #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Package" msgstr "正在打包" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Unique Name" -msgstr "節點名稱:" +msgstr "獨立名稱" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18780,9 +18366,8 @@ msgid "Signed" msgstr "訊號" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Classify As Game" -msgstr "類別名稱:" +msgstr "分類為遊戲" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Retain Data On Uninstall" @@ -18794,9 +18379,8 @@ msgid "Exclude From Recents" msgstr "刪除節點" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Graphics" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "圖形" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -18866,9 +18450,8 @@ msgid "Command Line" msgstr "社群" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Args" -msgstr "額外呼叫引數:" +msgstr "額外引數" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19003,15 +18586,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "「使用自定建置」必須啟用以使用本外掛。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " "or \"OpenXR\"." msgstr "" "「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile " "VR」或「OpenXR」時可用。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "「Passthrough」僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「OpenXR」時可用。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -19019,18 +18604,41 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "對「Min Sdk」的修改僅在「Use Custom Build」啟用時有效。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " -"enabled." +"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the " +"Godot library." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "對「Target Sdk」的修改僅於「Use Custom Build」啟用時有效。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgid "" +"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but " +"wasn't tested and may be unstable." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version." msgstr "「Target Sdk」版本必須高於或于「Min Sdk」版本一致。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp @@ -19040,14 +18648,12 @@ msgid "Code Signing" msgstr "訊號" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"找不到「apksigner'」。\n" -"請確認此命令可用於Android SDK build-tools的目錄。\n" -"%s 未簽署。" +"找不到「apksigner」。請檢查 Android SDK 的 build-tools 資料夾中是否有此指令。" +"「%s」未簽署。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -19062,9 +18668,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "找不到金鑰儲存區,無法匯出。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "無法啟動子處理程序!" +msgstr "無法啟動 apksigner 可執行檔案。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -19095,9 +18700,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "無效的檔案名稱!Android APK 必須要有 *.apk 副檔名。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "不支援的匯出格式!\n" +msgstr "不支援的匯出格式!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19107,26 +18711,21 @@ msgstr "" "嘗試自自定建置樣板進行建置,但無版本資訊可用。請自「專案」選單中重新安裝。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"Android 建置版本不符合:\n" -" 已安裝的樣板:%s\n" -" Godot 版本:%s\n" -"請自「專案」目錄中重新安裝 Android 建置樣板。" +"Android 建構版本不匹配:已安裝模板: %s,Godot 版本:%s。請從專案選單重新安" +"裝 Android 構建模板。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name." -msgstr "無法以專案名稱覆蓋檔案res://android/build/res/*.xml" +msgstr "無法以專案名稱覆蓋 res://android/build/res/*.xml 檔案。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "無法匯出專案檔至Gradle專案。\n" +msgstr "無法匯出專案檔至 Gradle 專案。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -19137,13 +18736,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "建置 Android 專案(Gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"建置 Android 專案失敗,請檢查輸出以確認錯誤。\n" -"也可以瀏覽 docs.godotengine.org 以瀏覽 Android 建置說明文件。" +"建置 Android 專案失敗,請檢查輸出以確認錯誤。也可以瀏覽 docs.godotengine.org " +"檢視 Android 建置說明文件。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -19156,39 +18754,33 @@ msgid "" msgstr "無法複製並更名匯出的檔案,請於 Gradle 專案資料夾內確認輸出。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Package not found: \"%s\"." -msgstr "未找到套件:「%s」" +msgstr "未找到套件:「%s」。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Creating APK..." msgstr "正在建立APK……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"找不到樣板APK以匯出:\n" -"%s" +msgstr "找不到 APK 模板以匯出:「%s」。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" -"遺失所選取架構(%s)的匯出樣板函式庫。\n" -"請使用所有必要的函式庫建構樣板,或在匯出預設設定中取消勾選遺失的架構。" +"遺失所選架構(%s)的匯出模板函式庫。請使用所有必要的函式庫建構模板,或在匯出" +"預設設定中取消勾選遺失的架構。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." msgstr "正在加入檔案 %s……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files." -msgstr "無法匯出專案檔案" +msgstr "無法匯出專案檔。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -19284,9 +18876,8 @@ msgid "Code Sign Identity Release" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Method Release" -msgstr "匯出模式:" +msgstr "發行匯出模式" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Targeted Device Family" @@ -19297,9 +18888,8 @@ msgid "Info" msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Identifier" -msgstr "無效的識別符:" +msgstr "標識符" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19323,14 +18913,12 @@ msgid "Capabilities" msgstr "貼上屬性" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Access Wi-Fi" -msgstr "成功!" +msgstr "存取 Wi-Fi" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Push Notifications" -msgstr "隨機旋轉:" +msgstr "推送通知" #: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19462,19 +19050,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "在系統的預設瀏覽器中執行已匯出的 HTML。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export: \"%s\"." -msgstr "無法開啟樣板以輸出:" +msgstr "無法開啟模板以匯出:「%s」。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template: \"%s\"." -msgstr "無效的輸出樣板:" +msgstr "無效的匯出模板:「%s」。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file: \"%s\"." -msgstr "無法寫入檔案:" +msgstr "無法寫入檔案:「%s」。" #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19482,18 +19067,16 @@ msgid "Icon Creation" msgstr "設定外邊距" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file: \"%s\"." -msgstr "無法讀取檔案:" +msgstr "無法讀取檔案:「%s」。" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "PWA" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Variant" -msgstr "分隔:" +msgstr "變體" #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy @@ -19565,19 +19148,16 @@ msgid "Icon 512 X 512" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"." -msgstr "無法讀取HTML殼層:" +msgstr "無法讀取 HTML 殼層:「%s」。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory: %s." -msgstr "無法建立HTTP伺服器目錄:" +msgstr "無法建立 HTTP 伺服器目錄:%s。" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server: %d." -msgstr "啟動HTTP伺服器時發生錯誤:" +msgstr "啟動 HTTP 伺服器時發生錯誤:%d。" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Web" @@ -19681,9 +19261,8 @@ msgid "Unknown object type." msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "App Category" -msgstr "分類:" +msgstr "App 分類" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "High Res" @@ -19859,9 +19438,8 @@ msgid "Custom Options" msgstr "匯流排選項" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization" -msgstr "本地化" +msgstr "公證" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Apple ID Name" @@ -19876,19 +19454,16 @@ msgid "Apple Team ID" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open icon file \"%s\"." -msgstr "無法匯出專案檔案" +msgstr "無法開啟符號檔 「%s」。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "無法啟動子處理程序!" +msgstr "無法啟動 xcrun 可執行檔案。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization failed." -msgstr "本地化" +msgstr "公證失敗。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization request UUID: \"%s\"" @@ -19941,9 +19516,8 @@ msgid "No identity found." msgstr "未發現任何圖示。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot sign file %s." -msgstr "無法保存檔案:%s" +msgstr "無法簽署檔案 %s。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!" @@ -19955,9 +19529,8 @@ msgid "DMG Creation" msgstr "方向" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "無法啟動子處理程序!" +msgstr "無法啟動 hdiutil 可執行檔案。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -19973,16 +19546,12 @@ msgid "Creating app bundle" msgstr "正在建立縮圖" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export: \"%s\"." -msgstr "" -"找不到樣板APK以匯出:\n" -"%s" +msgstr "找不到 app 模板以匯出:「%s」。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export format." -msgstr "無效的輸出樣板:" +msgstr "無效的匯出格式。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -20038,9 +19607,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "專案" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "無法匯出專案檔至Gradle專案。\n" +msgstr "無法打開位於「%s」的檔案進行讀取。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -20167,23 +19735,20 @@ msgid "Display Name" msgstr "全部顯示" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Short Name" -msgstr "腳本名稱:" +msgstr "短名稱" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Publisher" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Publisher Display Name" -msgstr "無效的套件發佈者顯示名稱。" +msgstr "發布者顯示名稱" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Product GUID" -msgstr "無效的產品 GUID。" +msgstr "產品 GUID" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20196,9 +19761,8 @@ msgid "Signing" msgstr "訊號" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Certificate" -msgstr "頂點:" +msgstr "憑證" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20266,9 +19830,8 @@ msgid "Wide 310 X 150 Logo" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Splash Screen" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "啟動畫面" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20358,9 +19921,8 @@ msgid "Debug Algorithm" msgstr "除錯工具" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"." -msgstr "無法移除臨時檔案:" +msgstr "無法重新命名模板檔案 「%s」。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Identity Type" @@ -20386,19 +19948,16 @@ msgid "File Version" msgstr "版本" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Product Version" -msgstr "無效的產品 GUID。" +msgstr "產品版本" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Company Name" -msgstr "節點名稱:" +msgstr "公司名稱" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Product Name" -msgstr "專案名稱:" +msgstr "產品名稱" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20410,9 +19969,8 @@ msgid "Trademarks" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Resources Modification" -msgstr "隨機旋轉:" +msgstr "資源修改" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20447,9 +20005,8 @@ msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"." msgstr "找不到金鑰儲存區,無法匯出。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid identity type." -msgstr "無效的識別符:" +msgstr "身份類型無效。" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20469,9 +20026,8 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"." -msgstr "無法移除臨時檔案:" +msgstr "無法移除模板檔案 「%s」。" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" @@ -20480,19 +20036,16 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "無效的路徑。" +msgstr "無效符號路徑:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "無效的副檔名。" +msgstr "無效的檔案版本:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "無效的產品 GUID。" +msgstr "無效的產品版本:" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB." @@ -20661,9 +20214,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp #: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Max Distance" -msgstr "選擇距離:" +msgstr "最大距離" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -20691,15 +20243,13 @@ msgid "Anchor Mode" msgstr "圖示模式" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Rotating" -msgstr "旋轉步長:" +msgstr "旋轉" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp #: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Current" -msgstr "目前:" +msgstr "目前" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy @@ -20711,7 +20261,7 @@ msgstr "放大" msgid "Custom Viewport" msgstr "1 個檢視區" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy @@ -20781,14 +20331,12 @@ msgid "Drag Margin" msgstr "設定外邊距" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Screen" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "繪製螢幕" #: scene/2d/camera_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Limits" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "繪製限制" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -20965,9 +20513,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Emitting" -msgstr "設定:" +msgstr "發射" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -20993,9 +20540,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Randomness" -msgstr "隨機重新開始(秒):" +msgstr "隨機性" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21037,9 +20583,8 @@ msgstr "發射遮罩" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Sphere Radius" -msgstr "發射源: " +msgstr "球體半徑" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #, fuzzy @@ -21107,9 +20652,8 @@ msgstr "線性" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Accel" -msgstr "成功!" +msgstr "加速度" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21168,9 +20712,8 @@ msgid "Angle Curve" msgstr "關閉曲線" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Amount" -msgstr "數量:" +msgstr "縮放量" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Scale Amount Random" @@ -21194,27 +20737,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Hue Variation" -msgstr "分隔:" +msgstr "色相變化" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation" -msgstr "分隔:" +msgstr "變化" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation Random" -msgstr "分隔:" +msgstr "隨機變化" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Variation Curve" -msgstr "分隔:" +msgstr "變化曲線" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21230,9 +20769,8 @@ msgstr "拆分控制點" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Offset Random" -msgstr "偏移:" +msgstr "隨機偏移" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -21425,14 +20963,12 @@ msgid "Begin Cap Mode" msgstr "區域模式" #: scene/2d/line_2d.cpp -#, fuzzy msgid "End Cap Mode" -msgstr "吸附模式:" +msgstr "尾端模式" #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Border" -msgstr "重新命名資料夾:" +msgstr "邊框" #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Sharp Limit" @@ -21459,15 +20995,44 @@ msgid "Cell Size" msgstr "" #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp -#, fuzzy msgid "Edge Connection Margin" -msgstr "編輯連接內容:" +msgstr "邊界連接邊距" + +#: scene/2d/navigation_2d.cpp +msgid "" +"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and " +"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Pathfinding" +msgstr "綁定" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Desired Distance" +msgstr "路徑所需距離" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Path Max Distance" +msgstr "路徑最大距離" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance" +msgstr "進階" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "啟用" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Neighbor Dist" msgstr "" @@ -21481,19 +21046,8 @@ msgid "Time Horizon" msgstr "水平翻轉" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy msgid "Max Speed" -msgstr "速度:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Path Max Distance" -msgstr "選擇距離:" - -#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#, fuzzy -msgid "Avoidance Enabled" -msgstr "啟用" +msgstr "最大速度" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "" @@ -21535,24 +21089,21 @@ msgstr "行程" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation Degrees" -msgstr "旋轉 %s 度。" +msgstr "旋轉角度" -#: scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Global Rotation" msgstr "常數" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Rotation Degrees" -msgstr "旋轉 %s 度。" +msgstr "全域旋轉角度" #: scene/2d/node_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Global Scale" -msgstr "隨機縮放:" +msgstr "全域縮放" #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy @@ -21570,9 +21121,8 @@ msgid "Scroll" msgstr "" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Base Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "基礎偏移" #: scene/2d/parallax_background.cpp #, fuzzy @@ -21662,19 +21212,16 @@ msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D 僅在其為 Path2D 的子節點時有效。" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "Unit Offset" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "單位偏移" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "H Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "H 偏移" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "V Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "V 偏移" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp msgid "Cubic Interp" @@ -21735,9 +21282,8 @@ msgid "Mass" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "Inertia" -msgstr "垂直:" +msgstr "慣性" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21774,9 +21320,8 @@ msgid "Sleeping" msgstr "智慧型吸附" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Can Sleep" -msgstr "速度:" +msgstr "可以睡眠" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Damp" @@ -21800,9 +21345,8 @@ msgid "Safe Margin" msgstr "設定外邊距" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Sync To Physics" -msgstr " (物理)" +msgstr "與物理同步" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21822,9 +21366,8 @@ msgid "Normal" msgstr "格式" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Remainder" -msgstr "算繪引擎:" +msgstr "餘量" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22014,9 +21557,8 @@ msgid "Compatibility Mode" msgstr "優先模式" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Centered Textures" -msgstr "主要功能:" +msgstr "紋理居中" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Cell Clip UV" @@ -22135,9 +21677,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin 必須有一個 ARVRCamera 子節點。" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp -#, fuzzy msgid "World Scale" -msgstr "隨機縮放:" +msgstr "世界縮放" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -22166,9 +21707,8 @@ msgid "Emission Angle" msgstr "發射色彩" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#, fuzzy msgid "Degrees" -msgstr "旋轉 %s 度。" +msgstr "角度" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy @@ -22250,9 +21790,8 @@ msgid "Bounce Indirect Energy" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Use Denoiser" -msgstr "篩選:" +msgstr "使用降噪器" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Use HDR" @@ -22279,9 +21818,8 @@ msgid "Generate" msgstr "一般" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Max Size" -msgstr "大小:" +msgstr "最大大小" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -22289,9 +21827,8 @@ msgid "Custom Sky" msgstr "剪下節點" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Sky Rotation Degrees" -msgstr "旋轉 %s 度。" +msgstr "自定義天空旋轉角度" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy @@ -22323,9 +21860,8 @@ msgid "Light Data" msgstr "包含數據" #: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Name" -msgstr "節點名稱:" +msgstr "骨骼名稱" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" @@ -22350,9 +21886,8 @@ msgid "FOV" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Frustum Offset" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "視錐偏移" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -22604,9 +22139,8 @@ msgid "Font" msgstr "字體" #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "水平:" +msgstr "水平對齊" #: scene/3d/label_3d.cpp #, fuzzy @@ -22670,9 +22204,8 @@ msgid "Split 3" msgstr "拆分路徑" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "Blend Splits" -msgstr "混合時間:" +msgstr "混合拆分" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy @@ -22716,9 +22249,15 @@ msgid "Software Skinning" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Normals" -msgstr "已中止變換。" +msgstr "變換法線" + +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "" +"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will " +"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' " +"instead." +msgstr "" #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy @@ -22800,14 +22339,12 @@ msgid "Visibility AABB" msgstr "切換可見/隱藏" #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Passes" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "繪製階段" #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "Passes" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "階段" #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." @@ -22903,9 +22440,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Relaxation" -msgstr "分隔:" +msgstr "鬆弛" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22918,9 +22454,8 @@ msgid "Angular Limit Upper" msgstr "線性" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Limit Lower" -msgstr "最大角度誤差:" +msgstr "角度下限" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -23051,9 +22586,8 @@ msgid "Angular Equilibrium Point" msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Body Offset" -msgstr "偏移:" +msgstr "形體偏移" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" @@ -23085,9 +22619,8 @@ msgid "Exclude Nodes" msgstr "刪除節點" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Params" -msgstr "已更改參數:" +msgstr "引數" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" @@ -23113,9 +22646,8 @@ msgid "Target Velocity" msgstr "向右環視" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Max Impulse" -msgstr "速度:" +msgstr "最大衝量" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23123,14 +22655,12 @@ msgid "Linear Limit" msgstr "線性" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Upper Distance" -msgstr "選擇距離:" +msgstr "距離上限" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Lower Distance" -msgstr "選擇距離:" +msgstr "距離下限" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23163,9 +22693,8 @@ msgid "Angular Motion" msgstr "動畫" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Angular Ortho" -msgstr "最大角度誤差:" +msgstr "角度正交" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23178,9 +22707,8 @@ msgid "Linear Motor X" msgstr "初始化" #: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Force Limit" -msgstr "繪製呼叫:" +msgstr "力度限制" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -23278,9 +22806,8 @@ msgid "Two Way" msgstr "" #: scene/3d/portal.cpp -#, fuzzy msgid "Linked Room" -msgstr "即時編輯根節點:" +msgstr "連接房間" #: scene/3d/portal.cpp #, fuzzy @@ -23297,9 +22824,8 @@ msgid "Dispatch Mode" msgstr "" #: scene/3d/proximity_group.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Radius" -msgstr "半徑:" +msgstr "網格半徑" #: scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy @@ -23316,9 +22842,8 @@ msgid "Update Mode" msgstr "旋轉模式" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Origin Offset" -msgstr "網格偏移量:" +msgstr "原點偏移" #: scene/3d/reflection_probe.cpp #, fuzzy @@ -23580,14 +23105,12 @@ msgid "Parent Collision Ignore" msgstr "建立碰撞多邊形" #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "Simulation Precision" -msgstr "無效的動畫樹。" +msgstr "模擬精度" #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "Total Mass" -msgstr "總計:" +msgstr "總質量" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Linear Stiffness" @@ -23631,13 +23154,16 @@ msgstr "" "請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。" #: scene/3d/spatial.cpp +msgid "Global Translation" +msgstr "全域變換" + +#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Gizmo" -msgstr "Gizmo" +msgstr "控制器" #: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp #, fuzzy @@ -23696,18 +23222,16 @@ msgid "VehicleBody Motion" msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Use As Traction" -msgstr "分隔:" +msgstr "用作牽引" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Use As Steering" msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel" -msgstr "滾輪向上。" +msgstr "車輪" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Roll Influence" @@ -23743,9 +23267,8 @@ msgid "Material Override" msgstr "複寫" #: scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Material Overlay" -msgstr "材質變更:" +msgstr "材質覆蓋層" #: scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy @@ -23753,9 +23276,8 @@ msgid "Cast Shadow" msgstr "建立著色器節點" #: scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Cull Margin" -msgstr "額外呼叫引數:" +msgstr "額外剔除邊距" #: scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy @@ -23777,9 +23299,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Min Distance" -msgstr "選擇距離:" +msgstr "最小距離" #: scene/3d/visual_instance.cpp msgid "Min Hysteresis" @@ -24280,18 +23801,16 @@ msgid "Mouse" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Default Cursor Shape" -msgstr "載入預設匯流排配置。" +msgstr "預設游標形狀" #: scene/gui/control.cpp msgid "Pass On Modal Close Click" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Size Flags" -msgstr "大小: " +msgstr "大小 Flag:" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy @@ -24657,9 +24176,8 @@ msgid "Max Value" msgstr "數值" #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "Page" -msgstr "頁: " +msgstr "頁" #: scene/gui/range.cpp #, fuzzy @@ -24847,9 +24365,8 @@ msgid "All Tabs In Front" msgstr "" #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp -#, fuzzy msgid "Drag To Rearrange Enabled" -msgstr "拖放以重新排列。" +msgstr "啟用拖移重新排列" #: scene/gui/tab_container.cpp msgid "Use Hidden Tabs For Min Size" @@ -24884,6 +24401,11 @@ msgstr "資料夾:" #: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy +msgid "Drag And Drop Selection Enabled" +msgstr "僅搜尋所選區域" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy msgid "Hiding Enabled" msgstr "啟用" @@ -24981,9 +24503,8 @@ msgid "Initial Angle" msgstr "初始化" #: scene/gui/texture_progress.cpp -#, fuzzy msgid "Fill Degrees" -msgstr "旋轉 %s 度。" +msgstr "填充角度" #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy @@ -25090,9 +24611,8 @@ msgid "Max Redirects" msgstr "" #: scene/main/http_request.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout" -msgstr "逾時。" +msgstr "逾時" #: scene/main/node.cpp msgid "" @@ -25220,9 +24740,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "建立輪廓" #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Reflections" -msgstr "方向" +msgstr "反射" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -25294,22 +24813,20 @@ msgstr "匯出路徑" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"該 Viewport 尚未被設定為算繪目標。若你想直接將其內容顯示於畫面上,請將其設為 " -"Control 的子節點以讓其取得大小。否則請將其設為 RenderTarget 並指派其內部紋理" -"為其他節點以顯示。" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." msgstr "Viewport長與寬必須皆大於或等於2像素才可進行算繪。" #: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-" +"Sampling.\n" +"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-" +"Effects.\n" +"HDR will be disabled for this Viewport." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp msgid "ARVR" msgstr "" @@ -25861,9 +25378,8 @@ msgid "Labeled Separator Right" msgstr "帶名稱的分隔線" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Font Separator" -msgstr "色彩運算子。" +msgstr "分隔線字體" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25871,9 +25387,8 @@ msgid "Font Color Accel" msgstr "重新命名顏色項目" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Font Color Separator" -msgstr "色彩運算子。" +msgstr "分隔線字體顏色" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26161,9 +25676,8 @@ msgid "Label Width" msgstr "左延展" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Screen Picker" -msgstr "濾色運算子。" +msgstr "屏幕取色器" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26378,9 +25892,8 @@ msgid "Sky Rotation" msgstr "旋轉步長:" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Sky Rotation Degrees" -msgstr "旋轉 %s 度。" +msgstr "天空旋轉角度" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Canvas Max Layer" @@ -26560,9 +26073,8 @@ msgid "Distance" msgstr "選擇距離:" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Transition" -msgstr "轉場: " +msgstr "轉場效果" #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Near Blur" @@ -26645,9 +26157,8 @@ msgid "Saturation" msgstr "分隔:" #: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy msgid "Color Correction" -msgstr "顏色函式。" +msgstr "顏色校正" #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy @@ -26729,9 +26240,8 @@ msgid "Disable Ambient Light" msgstr "向右縮排" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Ensure Correct Normals" -msgstr "已中止變換。" +msgstr "確保正確法線" #: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex MSDF" @@ -26898,9 +26408,8 @@ msgid "Subsurf Scatter" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Transmission" -msgstr "轉場: " +msgstr "轉場" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26968,14 +26477,12 @@ msgid "NavMesh Transform" msgstr "清除變換" #: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy msgid "Color Format" -msgstr "色彩運算子。" +msgstr "顏色格式" #: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Format" -msgstr "已中止變換。" +msgstr "變換格式" #: scene/resources/multimesh.cpp msgid "Custom Data Format" @@ -26991,9 +26498,8 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Sampling" -msgstr "縮放: " +msgstr "縮放:" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -27001,9 +26507,8 @@ msgid "Partition Type" msgstr "設定變數型別" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Parsed Geometry Type" -msgstr "正在解析多邊形..." +msgstr "解析幾何體類型" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Source Geometry Mode" @@ -27081,6 +26586,16 @@ msgstr "" msgid "Walkable Low Height Spans" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB" +msgstr "正在產生 AABB" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Baking AABB Offset" +msgstr "偏移:" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -27127,9 +26642,8 @@ msgid "Point Texture" msgstr "發射點:" #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Normal Texture" -msgstr "發射源: " +msgstr "法線紋理貼圖" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -27333,9 +26847,8 @@ msgid "Base Texture" msgstr "移除紋理" #: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Image Size" -msgstr "頁: " +msgstr "圖片大小" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -27747,9 +27260,8 @@ msgid "Pan Pullout" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp -#, fuzzy msgid "Time Pullout (ms)" -msgstr "逾時。" +msgstr "撤離時間(毫秒)" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp msgid "Surround" @@ -27804,119 +27316,105 @@ msgstr "透視" #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Sleep Threshold Linear" -msgstr "" +msgstr "線性睡眠速度閾值" #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Sleep Threshold Angular" -msgstr "" +msgstr "睡眠角速度閾值" #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Time Before Sleep" -msgstr "" +msgstr "睡眠前時間" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -#, fuzzy msgid "BP Hash Table Size" -msgstr "大小:" +msgstr "BP 雜湊表大小" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" -msgstr "" +msgstr "大物件表面單位格閾值" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Inverse Mass" -msgstr "" +msgstr "逆質量" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Inverse Inertia" -msgstr "自由視圖 左" +msgstr "逆慣性" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Total Angular Damp" -msgstr "" +msgstr "總角速度減幅" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Total Linear Damp" -msgstr "線性" +msgstr "總線性速度減幅" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Total Gravity" -msgstr "預設預覽" +msgstr "總重力" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Velocity" -msgstr "初始化" +msgstr "線性速度" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Exclude" -msgstr "" +msgstr "排除" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Shape RID" -msgstr "" +msgstr "形狀RID" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collide With Bodies" -msgstr "碰撞模式" +msgstr "形體間碰撞" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Collide With Areas" -msgstr "" +msgstr "區域間碰撞" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Motion Remainder" -msgstr "" +msgstr "運動剩餘量" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Point" -msgstr "碰撞模式" +msgstr "碰撞點" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Normal" -msgstr "碰撞模式" +msgstr "碰撞法線" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Depth" -msgstr "碰撞模式" +msgstr "碰撞深度" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Safe Fraction" -msgstr "碰撞模式" +msgstr "碰撞安全比值" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Unsafe Fraction" -msgstr "碰撞模式" +msgstr "碰撞非安全比值" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Engine" -msgstr "物理影格 %" +msgstr "物理引擎" #: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Center Of Mass" -msgstr "中左" +msgstr "質量中心" #: servers/physics_server.cpp msgid "Principal Inertia Axes" -msgstr "" +msgstr "主慣性軸" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." -msgstr "Varying 變數不可在函式「%s」中被指派。" +msgstr "Varying變數不可在「%s」函式中被指派。" #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "" "Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." @@ -27925,7 +27423,6 @@ msgstr "" "指派。" #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "" "Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." @@ -27946,39 +27443,32 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不可修改常數。" #: servers/visual/visual_server_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Spatial Partitioning" -msgstr "正在分割..." +msgstr "空間分割" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Render Loop Enabled" -msgstr "篩選訊號" +msgstr "啟用算繪迴圈" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "VRAM Compression" -msgstr "設定表示式" +msgstr "VRAM壓縮" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import BPTC" -msgstr "匯入" +msgstr "匯入BPTC" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import S3TC" -msgstr "匯入" +msgstr "匯入S3TC" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import ETC" -msgstr "匯入" +msgstr "匯入ETC" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Import ETC2" -msgstr "匯入" +msgstr "匯入ETC2" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -27990,9 +27480,8 @@ msgid "Lossless Compression" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Force PNG" -msgstr "來源網格:" +msgstr "強制 PNG" #: servers/visual_server.cpp msgid "WebP Compression Level" @@ -28036,7 +27525,7 @@ msgstr "篩選節點" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Texture Array Reflections" -msgstr "置中所選" +msgstr "紋理貼圖陣列反射" #: servers/visual_server.cpp msgid "High Quality GGX" @@ -28093,20 +27582,24 @@ msgid "Use Nearest Mipmap Filter" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Skinning" -msgstr "" +msgstr "外觀變更" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Software Skinning Fallback" -msgstr "" +msgstr "軟體外觀變更後備" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Force Software Skinning" -msgstr "" +msgstr "強制軟體外觀變更" #: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "Use Software Skinning" -msgstr "" +msgstr "使用軟體外觀變更" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -28136,9 +27629,8 @@ msgid "Legacy Stream" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Batching" -msgstr "正在搜尋..." +msgstr "分批" #: servers/visual_server.cpp msgid "Use Batching" @@ -28168,7 +27660,7 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Max Join Items" -msgstr "管理項目……" +msgstr "最大加入項目數" #: servers/visual_server.cpp msgid "Batch Buffer Size" @@ -28224,7 +27716,7 @@ msgstr "使用縮放吸附" #: servers/visual_server.cpp msgid "PVS Logging" -msgstr "" +msgstr "PVS 日誌" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -28256,9 +27748,8 @@ msgid "Max Active Polygons" msgstr "移動多邊形" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Compilation Mode" -msgstr "插值模式" +msgstr "著色器編譯模式" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Simultaneous Compiles" @@ -28269,6 +27760,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Cache Size (MB)" -msgstr "更改相機尺寸" +msgstr "著色器快取大小 (MB)" |