summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations')
-rw-r--r--editor/translations/af.po194
-rw-r--r--editor/translations/ar.po951
-rw-r--r--editor/translations/az.po189
-rw-r--r--editor/translations/bg.po197
-rw-r--r--editor/translations/bn.po211
-rw-r--r--editor/translations/br.po184
-rw-r--r--editor/translations/ca.po344
-rw-r--r--editor/translations/cs.po205
-rw-r--r--editor/translations/da.po198
-rw-r--r--editor/translations/de.po645
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot174
-rw-r--r--editor/translations/el.po205
-rw-r--r--editor/translations/en_Shaw.po184
-rw-r--r--editor/translations/eo.po196
-rw-r--r--editor/translations/es.po2491
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po323
-rw-r--r--editor/translations/et.po198
-rw-r--r--editor/translations/eu.po191
-rw-r--r--editor/translations/fa.po215
-rw-r--r--editor/translations/fi.po210
-rw-r--r--editor/translations/fil.po183
-rw-r--r--editor/translations/fr.po1930
-rw-r--r--editor/translations/ga.po186
-rw-r--r--editor/translations/gl.po202
-rw-r--r--editor/translations/he.po203
-rw-r--r--editor/translations/hi.po194
-rw-r--r--editor/translations/hr.po262
-rw-r--r--editor/translations/hu.po199
-rw-r--r--editor/translations/id.po221
-rw-r--r--editor/translations/is.po187
-rw-r--r--editor/translations/it.po342
-rw-r--r--editor/translations/ja.po207
-rw-r--r--editor/translations/ka.po194
-rw-r--r--editor/translations/km.po177
-rw-r--r--editor/translations/ko.po217
-rw-r--r--editor/translations/lt.po194
-rw-r--r--editor/translations/lv.po194
-rw-r--r--editor/translations/mk.po286
-rw-r--r--editor/translations/ml.po177
-rw-r--r--editor/translations/mr.po184
-rw-r--r--editor/translations/ms.po194
-rw-r--r--editor/translations/nb.po194
-rw-r--r--editor/translations/nl.po205
-rw-r--r--editor/translations/pl.po268
-rw-r--r--editor/translations/pr.po194
-rw-r--r--editor/translations/pt.po1825
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po2365
-rw-r--r--editor/translations/ro.po195
-rw-r--r--editor/translations/ru.po480
-rw-r--r--editor/translations/si.po184
-rw-r--r--editor/translations/sk.po194
-rw-r--r--editor/translations/sl.po230
-rw-r--r--editor/translations/sq.po194
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po206
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po191
-rw-r--r--editor/translations/sv.po592
-rw-r--r--editor/translations/te.po179
-rw-r--r--editor/translations/th.po204
-rw-r--r--editor/translations/tl.po198
-rw-r--r--editor/translations/tr.po511
-rw-r--r--editor/translations/uk.po306
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po194
-rw-r--r--editor/translations/vi.po195
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po239
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po198
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po2366
66 files changed, 14982 insertions, 10963 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index ae83779422..55fe58e1b0 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -413,6 +413,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Aktiveer"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -468,6 +473,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Herset Zoem"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2182,14 +2191,15 @@ msgstr "Gunstelinge:"
msgid "Recent:"
msgstr "Onlangse:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Passendes:"
@@ -2251,8 +2261,8 @@ msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5556,6 +5566,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Alle Seleksie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8009,11 +8028,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -8033,11 +8061,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8185,10 +8208,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Animasie Zoem."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11854,6 +11873,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Optimaliseer Animasie"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18703,6 +18727,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18711,6 +18740,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Anim Verander Transform"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Skrap"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18747,16 +18786,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Skrap"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18994,12 +19023,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19008,17 +19037,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20645,7 +20694,7 @@ msgstr "Zoem In"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21346,34 +21395,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Wysig Seleksie Kurwe"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Konstant"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Installeer"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Aktiveer"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Aktiveer"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Aktiveer"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21414,7 +21485,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstant"
@@ -22513,6 +22584,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Skep Intekening"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -23370,6 +23448,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24544,6 +24627,11 @@ msgstr "Skep Vouer"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Slegs Seleksie"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Aktiveer"
@@ -24928,16 +25016,17 @@ msgstr "Fokus Pad"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26640,6 +26729,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index a3fcece225..36e71f130e 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -64,13 +64,17 @@
# ywmaa <ywmaa.personal@gmail.com>, 2022.
# Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>, 2022.
# Abderrahim <abdoudido117@gmail.com>, 2022.
+# Jhon Smith <jhonsmaith3@gmail.com>, 2022.
+# Oo mohab oO <mohab9225@gmail.com>, 2022.
+# عبد الرحمن أبو سعدة ||Abd Alrahman abo saada <abdalrahmanabs2005@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: عبد الرحمن أبو سعدة ||Abd Alrahman abo saada "
+"<abdalrahmanabs2005@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -79,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -307,9 +311,8 @@ msgid "Refuse New Network Connections"
msgstr "رفض اتصالات الشبكة الجديدة"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Peer"
-msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler"
+msgstr "نظير الشبكة"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Root Node"
@@ -448,6 +451,11 @@ msgstr "المرجعية الذاتية (Meta)"
msgid "Command"
msgstr "مفتاح Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "(فيزيائي)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -480,7 +488,7 @@ msgstr "الموقع العالمي"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Factor"
-msgstr "المعامل"
+msgstr "العامل"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Button Index"
@@ -499,6 +507,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "الضغط"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "نسبي"
@@ -543,7 +555,7 @@ msgstr "قناة"
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
msgid "Message"
-msgstr "الرسالة"
+msgstr "رسالة"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pitch"
@@ -575,7 +587,7 @@ msgstr "التطبيق"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Config"
-msgstr "تعديل"
+msgstr "إعداد"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Project Settings Override"
@@ -592,7 +604,7 @@ msgstr "تجاوز إعدادات المشروع"
#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
#: scene/resources/skin.cpp
msgid "Name"
-msgstr "الأسم"
+msgstr "الاسم"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp
@@ -686,9 +698,8 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "معاملات المشهد الرئيس"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "المسار للمشهد:"
+msgstr "تسمية المشهد"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
@@ -699,9 +710,8 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "مسار البحث في قوالب النص البرمجي"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "التحميل التلقائي عند بدء التشغيل"
+msgstr "التحميل التلقائي للتحكم في الإصدار عند بدء التشغيل"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -854,13 +864,13 @@ msgid "Compression"
msgstr "ضغط"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Formats"
-msgstr "البنية (اللاحقة)"
+msgstr "التنسيقات"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
@@ -875,12 +885,14 @@ msgid "Window Log Size"
msgstr "حجم نافذة سجل"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
@@ -892,7 +904,7 @@ msgstr "وحدات"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكول التحكم بالإرسال (TCP)"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Connect Timeout Seconds"
@@ -900,15 +912,15 @@ msgstr "نفذ وقت الإتصال"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr ""
+msgstr "حزمة تيار الأقران"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى للمخزن المؤقت (قوة 2)"
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
msgid "Certificates"
@@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "المسار"
#: core/script_language.cpp
msgid "Source Code"
-msgstr "مصدر الرمز"
+msgstr "الكود المصدري || الشفرة المصدرية"
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
@@ -945,7 +957,7 @@ msgstr "إختبار"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr "تقهقر"
+msgstr "تراجع | انسحاب"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -981,17 +993,17 @@ msgstr "إكسي بايت (EiB)"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "المخازن المؤقته"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "حجم المخزن المؤقت للوحة المضلعات (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "حجم فهرس المخزن المؤقت للوحة المضلعات (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -1003,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "ثنائي الأبعاد"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr "إستخدام كبس البكسل"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "حجم المخزن المؤقت الفوري (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -1031,15 +1043,15 @@ msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم طريقة Bicubic Sampling"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى للعناصر القابلة للعرض"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم الأقصى للأضواء القابلة للعرض"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#, fuzzy
@@ -1048,11 +1060,11 @@ msgstr "نصف المُحدد"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى للأضواء لكل كائن"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "التشتت تحت السطح"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1074,19 +1086,19 @@ msgstr "تزويد السطح"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
-msgstr ""
+msgstr "عينات الوزن"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع مخروط فوكسل (Voxel)"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "جودة عالية"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لحجم المخزن المؤقت لشكل المزج (كيلو بايت)"
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
@@ -1197,7 +1209,7 @@ msgstr "الكمية:"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "المعاملات (Args)"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1221,7 +1233,7 @@ msgstr "حدد المعامل"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "المجرى (Stream)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1657,7 +1669,7 @@ msgstr "دوال"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier"
-msgstr ""
+msgstr "منحنى بيزر (Bezier)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -2166,14 +2178,15 @@ msgstr "المفضلة:"
msgid "Recent:"
msgstr "الحالي:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "بحث:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "يطابق:"
@@ -2233,8 +2246,8 @@ msgstr "البحث عن مورد بديل:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2243,7 +2256,7 @@ msgstr "إفتح"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "مالكو: %s (المجموع: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2803,7 +2816,7 @@ msgstr "إختر"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير المشروع لمنصة:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2933,11 +2946,11 @@ msgstr "تنسيق ثنائي"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 بت"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "تضمين PCK"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -2946,19 +2959,19 @@ msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -3009,7 +3022,7 @@ msgstr "لا يمكن لمُصدرات 32-bit التي تتضمن PCK أن تك
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل الموارد النصية إلى صيغة ثنائية عند التصدير"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3331,7 +3344,7 @@ msgstr "أظهر الملفات المخفية"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Disable Overwrite Warning"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل تحذير الإستبدال"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -3432,7 +3445,7 @@ msgstr "إعادة إستيراد الأصول"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة استيراد الملفات المستوردة المفقودة"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3544,7 +3557,7 @@ msgstr "مساعدة"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Sort Functions Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "ترتيب الدوال أبجديا"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4323,6 +4336,8 @@ msgstr "%d مزيد من الملفات"
msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
+"غير قادر على الكتابة إلى الملف '% s' ، الملف قيد الاستخدام ، مؤمن أو ينقصه "
+"الأذونات."
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
@@ -4342,11 +4357,11 @@ msgstr "إظهار الشبكة دوماً"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير الحجم في حالة وجود العديد من علامات التبويب"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى للعرض"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
@@ -4359,15 +4374,15 @@ msgstr "مسح المُخرجات"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr ""
+msgstr "دائما افتح نافذة الإخراج أثناء التشغيل"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
-msgstr ""
+msgstr "دائما أغلق نافذة الإخراج عند إيقاف التشغيل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ عند فقدان التركيز"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -4405,7 +4420,7 @@ msgstr "عقدة التنقل الزمني"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Thumbnail On Hover"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار الصورة المصغرة عند التمرير"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Inspector"
@@ -4418,7 +4433,7 @@ msgstr "مسار المشروع:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
-msgstr ""
+msgstr "خطوة الfloat الافتراضية"
#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
#, fuzzy
@@ -4427,15 +4442,15 @@ msgstr "زر معطّل"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "إكشف المشاهد الأجنبية تلقائيا"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير Vector2 الأفقي"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير أنواع المتجهات الأفقية"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -4449,7 +4464,7 @@ msgstr "افتح في المُتصفح"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Color Picker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع منتقي الألوان الافتراضي"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control"
@@ -4855,7 +4870,7 @@ msgstr "نظام الملفات"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "توسيع التبويب السفلي"
+msgstr "توسيع القائمة السفلية"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
@@ -5079,6 +5094,12 @@ msgid ""
"functions called by that function.\n"
"Use this to find individual functions to optimize."
msgstr ""
+"شامل: يشمل الوقت من الدوال الأخرى التي تستدعيها هذه الدالة.\n"
+"استخدم هذا لتحديد الاختناقات (bottlenecks).\n"
+"\n"
+"ذاتي: احسب فقط الوقت المستغرق في الدالة نفسها ، وليس في الدوال الأخرى التي "
+"تستدعيها تلك الدالة.\n"
+"استخدم هذا للعثور على دوال محددة لتحسينها."
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -5095,7 +5116,7 @@ msgstr "مُنقح الأخطاء"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Profiler Frame History Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم تاريخ إطار المحلل"
#: editor/editor_profiler.cpp
#, fuzzy
@@ -5309,23 +5330,23 @@ msgstr "إظهار الكل"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Custom Display Scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقياس العرض المخصص"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الخط الرئيسي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم خط الشِفرة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Antialiased"
-msgstr ""
+msgstr "الخط Antialiased"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "تلميح الخط (Hinting)"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5334,7 +5355,7 @@ msgstr "المشهد الرئيس"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Bold"
-msgstr ""
+msgstr "الخط الرئيسي غامق"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5343,15 +5364,15 @@ msgstr "إضافة نقطة العقدة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
-msgstr ""
+msgstr "اخفت المحرر عند انبثاق نافذة الحوار"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "وضع السكون المنخفض للمعالج (µsec)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "وضع السكون المنخفض للمعالج غير المركّز (µsec)"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5360,11 +5381,11 @@ msgstr "وضع خالي من الإلهاء"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "فتح لقطات الشاشة تلقائيًا"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لعناصر قاموس المصفوفة في كل صفحة"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "إعداد مُسبق"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Icon And Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الأيقونة والخط"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5392,11 +5413,11 @@ msgstr "اختر لوناً"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "التباين"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Relationship Line Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "عتامة خط العلاقة"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5410,7 +5431,7 @@ msgstr "البكسلات المحيطية (الحدودية)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Graph Node Headers"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم رؤوس وحدات الرسم البياني"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5454,7 +5475,7 @@ msgstr "نسخ الموارد"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ آمن على النسخ الاحتياطي ثم إعادة التسمية"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5468,7 +5489,7 @@ msgstr "الصورة المصغرة..."
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "النوافذ المثبتة (Docked)"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5477,7 +5498,7 @@ msgstr "تعديل شجرة المشهد"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "بدء نافذة حوار الإنشاء موسعة بالكامل"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5491,7 +5512,7 @@ msgstr "محرر المجموعات"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني للتحديث التلقائي"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5506,7 +5527,7 @@ msgstr "مظهر المحرر/برنامج-جودوه"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "تباعد الأسطر"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
@@ -5521,15 +5542,15 @@ msgstr "مُعلّم التركيب Syntax"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "قم بتمييز جميع التكرارات"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "تمييز السطر الحالي"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Highlight Type Safe Lines"
-msgstr ""
+msgstr "تمييز سطور الأنواع الآمنة"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5564,11 +5585,11 @@ msgstr "تنقل"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير السلس"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "V Scroll Speed"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة التمرير العمودي"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5577,15 +5598,24 @@ msgstr "إظهار المركز"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الخريطة المصغرة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr "تنقل في سجل أزرار الماوس الإضافية"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "تحديد الملئ خريطة-الشبكة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "المظهر"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5599,7 +5629,7 @@ msgstr "رقم الخط:"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Bookmark Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار مزراب الإشارة المرجعية"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5608,27 +5638,27 @@ msgstr "تخطي نقاط التكسّر"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Info Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار معلومات المزراب"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Folding"
-msgstr ""
+msgstr "طي الكود"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "التفاف الكلمات"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Line Length Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار إرشادات طول السطر"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود ناعم لتوجيه طول السطر"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود غامق لتوجيه طول السطر"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5637,7 +5667,7 @@ msgstr "محرر النص البرمجي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Members Overview"
-msgstr ""
+msgstr "عرض نظرة عامة على الأعضاء"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5651,19 +5681,19 @@ msgstr "تشذيب الفراغات البيضاء الزائدة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autosave Interval Secs"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني للحفظ التلقائي بالثواني"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Restore Scripts On Load"
-msgstr ""
+msgstr "استعادة البرامج النصية عند التحميل"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تحميل البرامج النصية تلقائيا وتحليلها عند الحفظ"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة تحميل البرامج النصية تلقائيا عند تغييرها من الخارج"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5672,27 +5702,27 @@ msgstr "اجبار ارتداد(احتياط) التظليل"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "فرز الخطوط العريضة للأعضاء أبجدياً"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "المؤشر"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll Past End Of File"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير إلى ما بعد نهاية الملف"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Block Caret"
-msgstr ""
+msgstr "علامة الإقحام"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
-msgstr ""
+msgstr "وميض علامة الإقحام"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
-msgstr ""
+msgstr "سرعة وميض علامة الإقحام"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5708,23 +5738,23 @@ msgstr "نسخ المُحدد"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Idle Parse Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير التحليل الخامل"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Brace Complete"
-msgstr ""
+msgstr "اكمال القوس التلقائي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Complete Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير الإكمال التلقائي للكود"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "ضع تلميح أداة Callhint أسفل السطر الحالي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Callhint Tooltip Offset"
-msgstr ""
+msgstr "إزاحة تلميح أداة Callhint"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5748,15 +5778,15 @@ msgstr "أظهر المساعدات"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم خط المساعدة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Source Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم خط مصدر المساعدة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Title Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم خط عنوان المساعدة"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -5774,11 +5804,11 @@ msgstr "عرض"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الشبكة الأساسي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الشبكة الثانوي"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5815,7 +5845,7 @@ msgstr "نقطة"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5829,15 +5859,15 @@ msgstr "خطوة الشبكة:"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأقصى لمستوى تقسيم الشبكة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى لمستوى تقسيم الشبكة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "التحيز على مستوى تقسيم الشبكة"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5871,7 +5901,7 @@ msgstr "افتراضي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
-msgstr ""
+msgstr "عدد خطوط المعالجة لحفظ خرائط الإضاءة"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5895,11 +5925,11 @@ msgstr "تصغير"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate Numpad"
-msgstr ""
+msgstr "محاكاة لوحة مفاتيح الأرقام"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "محاكاة الماوس ذو الثلاثة أزرار"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5918,7 +5948,7 @@ msgstr "مُعدّل"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "التفاف الحركة بالماوس"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5927,11 +5957,11 @@ msgstr "وضع التنقل"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "حساسية التدوير"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Inertia"
-msgstr ""
+msgstr "القصور الذاتي المداري"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5995,7 +6025,7 @@ msgstr "المحاذاة الذكية"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
-msgstr ""
+msgstr "عرض العظام"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6014,11 +6044,11 @@ msgstr "عدل على الحساب الحالي:"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون IK العظام"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون حدود العظام"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6027,19 +6057,19 @@ msgstr "حجم الخطوط:"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون حدود إطار العرض"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "تقييد عرض المحرر"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
-msgstr ""
+msgstr "التحريك البسيط"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll To Pan"
-msgstr ""
+msgstr "التمرير للتحريك"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6053,7 +6083,7 @@ msgstr "مُحرر UV الخاص بالمُضلعات ثنائية البُعد"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Point Grab Radius"
-msgstr ""
+msgstr "قطر نقطة الإنتزاع"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6067,7 +6097,7 @@ msgstr "إعادة تسمية الرسم المتحرك"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء مسارات Bezier الإفتراضية"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6076,11 +6106,11 @@ msgstr "إنشاء مسار(ات) إعادة التعيين (RESET)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Past Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون Onion Layers في الماضي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Future Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون Onion Layers في المستقبل"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6089,11 +6119,11 @@ msgstr "محرر المجموعات"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "عتامة الخريطة المصغرة"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "موضع النافذة"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -6109,7 +6139,7 @@ msgstr "حدد موقع خروج الإنحناء"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6144,17 +6174,17 @@ msgstr "إعدادات المُعدل"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "وكيل (Proxy) HTTP"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "المضيف"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "منفذ"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
@@ -6169,15 +6199,15 @@ msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الرمز"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الكلمة المفتاحية"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الكلمة المفتاحية لتدفق التحكم"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6186,15 +6216,15 @@ msgstr "النوع الأساسي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون نوع المحرك"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون نوع المستخدم"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون التعليق"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6220,15 +6250,15 @@ msgstr "إستيراد المحدد"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الإكمال الموجود"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون تمرير الإكمال"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون خط الإكمال"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6247,7 +6277,7 @@ msgstr "رقم الخط:"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون علامة الإقحام"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6266,7 +6296,7 @@ msgstr "المحدد فقط"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون عدم تطابق الأقواس"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6275,7 +6305,7 @@ msgstr "المشهد الحالي"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون إرشاد طول السطر"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6284,7 +6314,7 @@ msgstr "مُعلّم التركيب Syntax"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الرقم"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6313,11 +6343,11 @@ msgstr "نقاط التكسّر"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون سطر التنفيذ"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون الكود القابل للطي"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6632,7 +6662,7 @@ msgstr ""
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "خادم الملفات"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -6998,11 +7028,11 @@ msgstr "إدارة المجموعات"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Collada"
-msgstr ""
+msgstr "كولادا (Collada)"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Use Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم Ambient"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#, fuzzy
@@ -7012,7 +7042,7 @@ msgstr "أنشئ مجلد"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "عتبة"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -7025,7 +7055,7 @@ msgstr "مكونات"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "محدد"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7034,7 +7064,7 @@ msgstr "الوظيفة البرمجية للون."
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
-msgstr ""
+msgstr "لا BPTC إذا RGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -7048,7 +7078,7 @@ msgstr "أعلام"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "كرر"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
@@ -7066,12 +7096,12 @@ msgstr "الإشارات"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Anisotropic"
-msgstr ""
+msgstr "تباين الخواص"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB (قياسي)"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7192,7 +7222,7 @@ msgstr "تخزين الملف:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم الأسماء القديمة"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -7225,8 +7255,9 @@ msgid "Lightmap Texel Size"
msgstr "طبخ/تجهيز-خريطة-الاضاءة"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "سكينس (Skins)"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7240,7 +7271,7 @@ msgstr "إفتح ملف"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "خزن في مجلد فرعي"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7351,16 +7382,20 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: تم الكشف عن نقش مستخدم كخريطة نورمال (NormalMap) في 3D. تمكين ضغط نقش "
+"الأحمر والأخضر لتقليل استخدام الذاكرة (يتم تجاهل القناة الزرقاء)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: تم الكشف عن نقش مستخدم في 3D. تمكين المرشح والتكرار وتوليد خريطة-الرسمة-"
+"بدقات-متعددة (mipmap) وضغط نقش VRAM."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "2D، والكشف عن 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7369,7 +7404,7 @@ msgstr "البكسيلات الأساسية (Solid Pixels)"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "جودة ضائعة (Lossy)"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7378,14 +7413,14 @@ msgstr "تحديد الوضع"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC LDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "خريطة عادية"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7394,7 +7429,7 @@ msgstr "المعالجة-اللاحقة Post-Process"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
-msgstr ""
+msgstr "إصلاح حدود ألفا"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7403,7 +7438,7 @@ msgstr "تعديل مُتعدد السطوح"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "Hdr As Srgb"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7421,7 +7456,7 @@ msgstr "الحد الأقصى للحجم"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "كشف 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7433,6 +7468,8 @@ msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"تحذير، لم يتم تمكين ضغط VRAM مناسب للكمبيوتر الشخصي في إعدادات المشروع. لن "
+"يتم عرض هذا النقش بشكل صحيح على جهاز الكمبيوتر."
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
#, fuzzy
@@ -7451,7 +7488,7 @@ msgstr "تحديد منطقة البلاط"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Trim Alpha Border From Region"
-msgstr ""
+msgstr "تقليم حدود ألفا من المنطقة"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -7460,12 +7497,12 @@ msgstr "أنشر بإجبار"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 بت"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "احاديه"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#, fuzzy
@@ -7479,7 +7516,7 @@ msgstr "عقدة الخلط"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "تقليم"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#, fuzzy
@@ -7596,7 +7633,7 @@ msgstr "محلي"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "الترجمة غير متوفرة للغة الحالية."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -8045,11 +8082,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "رسم متحرك جديدة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "إنشاء رسوم متحركة جديدة"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "تغيير إسم الرسم المتحرك:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "إعادة تسمية الرسم المتحرك"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "مسح الرسم المتحرك؟"
@@ -8067,11 +8113,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "إسم الرسم المتحرك موجود بالفعل!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "إعادة تسمية الرسم المتحرك"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "تكرار الرسم المتحرك"
@@ -8215,10 +8256,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "تثبيت مُشغّل الرسوميات المتحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "إنشاء رسوم متحركة جديدة"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "إسم الرسم المتحرك:"
@@ -8473,7 +8510,7 @@ msgstr "الفلترة..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم خطوط المعالجة"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -8706,7 +8743,7 @@ msgstr "أختبار"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed to get repository configuration."
-msgstr ""
+msgstr "فشل الحصول على إعدادات الأرشيف."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -9273,7 +9310,7 @@ msgstr "المحاذاة الذكية"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "اخفاء"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9657,7 +9694,7 @@ msgstr "الأيقونة"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "بطاقة تعريف"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -10733,11 +10770,11 @@ msgstr "توقف"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
-msgstr "استمرار"
+msgstr "يكمل"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr "إبقاء منُقتح الأخطاء البرمجية مفتوحاً"
+msgstr "إبقاء المصحح مفتوحًا"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug with External Editor"
@@ -11816,6 +11853,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "رسومية متحركة جديدة"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ترشيح الدوال"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "السرعة:"
@@ -16252,26 +16294,24 @@ msgid "Set Room Point Position"
msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "تحديد الهامش"
+msgstr "هامش البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "حافة الغرفة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "سهم البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
+msgstr "حدد موقع نقطة البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة البوابة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16310,18 +16350,16 @@ msgid "Occluder Polygon Front"
msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Back"
-msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
+msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Hole"
-msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
+msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
-msgstr ""
+msgstr "فيزيائيات جودو"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
@@ -16400,9 +16438,8 @@ msgid "Driver"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Driver Name"
-msgstr "اسم النص البرمجي:"
+msgstr "اسم النص البرمجي"
#: main/main.cpp
msgid "Fallback To GLES2"
@@ -16421,22 +16458,20 @@ msgid "Allow hiDPI"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "مزامنة"
+msgstr "مزامنة (مزامنة كرت الشاشة)"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "استخدام المحاذاة"
+msgstr "استخدام مزامنة كرت الشاشة"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "شفافية بيكسل القلم"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "مسموح"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
@@ -16448,18 +16483,16 @@ msgid "Framebuffer Allocation"
msgstr "تحديد الإطار"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "خطأ في الحفظ"
+msgstr "توفير الطاقة"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#, fuzzy
msgid "Thread Model"
-msgstr "أظهر المود"
+msgstr "نوع المسار"
#: main/main.cpp
msgid "Thread Safe BVH"
@@ -16477,9 +16510,8 @@ msgstr "الوثائق الإلكترونية"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "المجتمع"
+msgstr "شائع"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16499,7 +16531,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المستخدم الرسومية"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
@@ -16523,9 +16555,8 @@ msgid "Physics Interpolation"
msgstr "وضعية الأستيفاء"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "تمكين الترشيح Filtering"
+msgstr "تفعيل التحذيرات"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16542,25 +16573,23 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "IOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "جميع الأجهزة"
+msgstr "أجهزة الإدخال"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pointing"
-msgstr "نقطة"
+msgstr "يشير"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تأخير اللمس"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
@@ -16602,7 +16631,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم الكامل"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -16675,21 +16704,20 @@ msgstr "انتهت المهلة."
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "اثناء التشغيل"
#: main/main.cpp
msgid "Unhandled Exception Policy"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "إيجاد نوع العُقدة"
+msgstr "نوع الحلقة الرئيسية"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "تمدد"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16744,38 +16772,33 @@ msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius"
+msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للمسنن"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "الإعدادات"
+msgstr "عملية"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
-msgstr ""
+msgstr "احسب الظلال"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Collision"
-msgstr "التصادم"
+msgstr "استخدم التصادم"
#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Layer"
-msgstr "وضع التصادم"
+msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mask"
-msgstr "وضع التصادم"
+msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Faces"
-msgstr "حالة التحويل"
+msgstr "اقلب الوجوه"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
@@ -16795,37 +16818,32 @@ msgid "Radial Segments"
msgstr "معاملات المشهد الرئيس:"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rings"
-msgstr "تحذيرات"
+msgstr "خواتم"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Faces"
-msgstr "خطوة ناعمة"
+msgstr "وجوه ناعمة"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sides"
-msgstr "أظهر الموجهات"
+msgstr "جهات"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inner Radius"
-msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي"
+msgstr "القطر الداخلي"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outer Radius"
-msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius"
+msgstr "القطر الخارجي"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Ring Sides"
-msgstr ""
+msgstr "جهات الخاتم"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
@@ -16836,16 +16854,15 @@ msgstr "المُضلعات"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الدوران"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Sides"
-msgstr ""
+msgstr "جهة الدوران"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Node"
-msgstr "لصق العُقد"
+msgstr "مسار العقدة"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16876,9 +16893,8 @@ msgid "Path Continuous U"
msgstr "متواصل"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path U Distance"
-msgstr "اختر المسافة:"
+msgstr "المسار المحلي"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16886,28 +16902,26 @@ msgid "Path Joined"
msgstr "دوران عشوائي:"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
-msgstr "وضع التصادم"
+msgstr "وضع الضغط"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
#, fuzzy
msgid "Transfer Channel"
-msgstr "تعديل التحولات"
+msgstr "نقل القنوات"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel Count"
-msgstr "كائن"
+msgstr "عدد القنوات"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Ordered"
-msgstr "إظهار الشبكة دوماً"
+msgstr "مطلوب دائمًا"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
msgid "Server Relay"
-msgstr ""
+msgstr "تناوب الخادم"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Verify"
@@ -16931,30 +16945,25 @@ msgid "Use FBX"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Config File"
-msgstr "تخزين الملف:"
+msgstr "ملف التهيئة"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Once"
-msgstr "تحميل المورد"
+msgstr "حمل مرة واحدة"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr "الهيكل"
+msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Symbol Prefix"
-msgstr "بادئة:"
+msgstr "رمز البادئة"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reloadable"
-msgstr "إعادة تحميل"
+msgstr "قابل لإعادة التحميل"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -16972,7 +16981,7 @@ msgstr "اختر تبعيات المكتبة لأجل هذا الإدخال"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current entry"
-msgstr "مسح المدخلة الحالية"
+msgstr "مسح المدخلات الحالية"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
@@ -17021,9 +17030,8 @@ msgid "Script Class"
msgstr "اسم النص البرمجي:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Path"
-msgstr "مسار التركيز"
+msgstr "مسار الأيقونة"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -17031,18 +17039,16 @@ msgstr "لغة البرمجة GDNative"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript"
-msgstr "النص البرمجي"
+msgstr "لغة جي دي"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون تعريف الدالة"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path Color"
-msgstr "نسخ مسار العُقدة"
+msgstr "لون مسار العقدة"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
@@ -17070,11 +17076,11 @@ msgstr "ليس نص برمجي مع نموذج"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
-msgstr "لا تستند الى نص برمجي"
+msgstr "غير مبني على نص برمجي"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "لا يعتمد على ملف موارد"
+msgstr "غير مبني على ملف موارد"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -17097,14 +17103,12 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "لا يمكن للكائن أن يمنح طولاً."
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language Server"
-msgstr "اللغة:"
+msgstr "لغة الخادك"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Smart Resolve"
-msgstr "لا يمكن الحل"
+msgstr "تفعيل الحل الذكي"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
@@ -17112,7 +17116,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم المسار"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -17135,14 +17139,12 @@ msgid "Byte Offset"
msgstr "مقدار إزاحة الشبكة:"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "مكونات"
+msgstr "نوع المكون"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalized"
-msgstr "البنية (اللاحقة)"
+msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17150,14 +17152,12 @@ msgid "Count"
msgstr "الكمية:"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "ميبي بايت (MiB)"
+msgstr "أقل"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "خلط"
+msgstr "أعلى"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17207,7 +17207,7 @@ msgstr "جميع الأجهزة"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
#, fuzzy
msgid "FOV Size"
-msgstr "الحجم:"
+msgstr "حجم مساحةالرؤية"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Zfar"
@@ -17226,27 +17226,25 @@ msgstr "خطي"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "الألوان"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "الكثافة | الشدة"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "تغير"
+msgstr "نطاق"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
-msgstr ""
+msgstr "زاوية المخروط الداخلية"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Outer Cone Angle"
-msgstr ""
+msgstr "زاوية المخروط الخارجية"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -17259,9 +17257,8 @@ msgid "Instance Materials"
msgstr "تغيرات المادة:"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parent"
-msgstr "إعادة اختيار الأبوة"
+msgstr "أب"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
#, fuzzy
@@ -17285,20 +17282,20 @@ msgstr "أبناء قابلين للتعديل"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
msgid "Joints"
-msgstr "نقطة"
+msgstr "المفاصل"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "الجذور"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
-msgstr ""
+msgstr "أسماء مميزة"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "عقدة التنقل الزمني"
+msgstr "عقدة جودو العظمية"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17315,9 +17312,8 @@ msgid "Inverse Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Non Joints"
-msgstr "تحريك النُقطة"
+msgstr "بلا مفاصل"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
@@ -17341,12 +17337,11 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "عامل اللمعان"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
-#, fuzzy
msgid "Specular Factor"
-msgstr "مُشغل الكمية القياسية Scalar."
+msgstr "عامل ال"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Spec Gloss Img"
@@ -17354,17 +17349,15 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
-msgstr ""
+msgstr "جيسون"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Major Version"
-msgstr "الإصدار"
+msgstr "إصدار رئيسي"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minor Version"
-msgstr "الإصدار"
+msgstr "إصدار فرعي"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17385,9 +17378,8 @@ msgid "Accessors"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Name"
-msgstr "المسار للمشهد:"
+msgstr "اسم المشهد"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17402,21 +17394,19 @@ msgstr "المزايا"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "الصور"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "الكاميرات"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "ضوء"
+msgstr "الأضواء"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Animation Names"
-msgstr "إسم رسم المتحرك جديد:"
+msgstr "أسماء حركات مميزة"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17424,37 +17414,32 @@ msgid "Skeletons"
msgstr "الهيكل"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "اختر عُقدة"
+msgstr "هيكل إلى عقدة"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations"
-msgstr "الرسومات المتحركة:"
+msgstr "الحركات"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Src Image"
-msgstr "إظهار العظام"
+msgstr "مصدر الصورة"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "مكتبة المجسم"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Material"
-msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %"
+msgstr "مادة"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use In Baked Light"
-msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء"
+msgstr "استخدام في الإضاءة المطبوخة"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خلية"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17462,19 +17447,16 @@ msgid "Octant Size"
msgstr "الواجهة View الأمامية"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "المنتصف"
+msgstr "منتصف س"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "المنتصف"
+msgstr "منتصف ص"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "المنتصف"
+msgstr "منتصف"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
@@ -17640,14 +17622,12 @@ msgid "Generate buffers"
msgstr "ولد AABB"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Direct lighting"
-msgstr "الاتجاهات"
+msgstr "إضاءة مباشرة"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indirect lighting"
-msgstr "المسافة البادئة يميناً"
+msgstr "إضاءة غير مباشرة"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
#, fuzzy
@@ -17683,27 +17663,24 @@ msgstr ""
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Offset"
-msgstr "المُعادل:"
+msgstr "إزاحة الحلقة"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع الغين"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "عرض المُخطط Wireframe"
+msgstr "عرض الشاشة"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display To Lens"
-msgstr "عرض من غير ظلال"
+msgstr "شاشة إلى عدسة"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Oversample"
@@ -17722,14 +17699,12 @@ msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الصف كلمة محجوزة"
#: modules/mono/csharp_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Solution"
-msgstr "تعبئة المُحدد"
+msgstr ""
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Update Project"
-msgstr "مشروع غير مسمى"
+msgstr "تحديث المشروع تلقائيًا"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -17806,9 +17781,8 @@ msgid "Seamless"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "As Normal Map"
-msgstr "حجم عشوائي:"
+msgstr "كخريطة عادية"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Bump Strength"
@@ -17816,7 +17790,7 @@ msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "ضوضاء"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -17829,7 +17803,7 @@ msgstr ""
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "فترة"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
#, fuzzy
@@ -17845,14 +17819,12 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "الأسم"
+msgstr "الأسماء"
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Strings"
-msgstr "الإعدادات:"
+msgstr "النصوص"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Multicast If"
@@ -17867,14 +17839,12 @@ msgid "Discover IPv6"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description URL"
-msgstr "الوصف"
+msgstr "وصف الرابط"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Service Type"
-msgstr "تحيد نوع المتغير"
+msgstr "نوع الخدمة"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Control URL"
@@ -17928,9 +17898,8 @@ msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr "حدوث تجاوز للتكدس ( Stack overflow) مع عمق التكدس:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Script"
-msgstr "بحث VisualScript"
+msgstr "البرمجة المرئية"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -17961,14 +17930,12 @@ msgid "Add Output Port"
msgstr "أضف منفذ إخراج"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Type"
-msgstr "تغيير النوع"
+msgstr "تغيير نوع المنفذ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Name"
-msgstr "غيّر اسم منفذ المُدخلات"
+msgstr "تغيير اسم المنفذ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
@@ -18154,7 +18121,7 @@ msgstr "تعديل قيمة الإدخال"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Resize Comment"
-msgstr "تغيير حجم التعليق"
+msgstr "تغيير حجم الملاحظة"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
@@ -18829,6 +18796,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "يجب أن تتضمن الرزمة على الأقل واحد من الفواصل '.' ."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "قص العُقد"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18837,6 +18809,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "مسار التصدير"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "الهدف"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18880,16 +18862,6 @@ msgstr "تفحص النمذجة السابقة"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "حجم الخطوط:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "الهدف"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19149,7 +19121,7 @@ msgstr "يجب تفعيل \"Use Custom Build\" لإستخدام الإضافات
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus "
@@ -19157,7 +19129,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus "
"Mobile VR\"."
@@ -19171,22 +19143,43 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص "
"Custom Build\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص "
"Custom Build\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"إصدار \"حزمة التطوير البرمجية المستهدفة\" يجب أن يكون أعلى من أو يساوي إصدار "
"\"Min Sdk\"."
@@ -20859,7 +20852,7 @@ msgstr "تكبير"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "ساحة رؤية واحدة"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21631,11 +21624,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "تعديل الإتصال:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "الربط"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "إعدادات متقدمة"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "تفعيل"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21653,16 +21678,6 @@ msgstr "القلب أفقياً"
msgid "Max Speed"
msgstr "السرعة:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "اختر المسافة:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "تفعيل"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21707,7 +21722,7 @@ msgstr "السفر"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "يُدير %s من الدرجات."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "ثابت"
@@ -22757,9 +22772,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pixel Size"
-msgstr "محاذاة البكسل"
+msgstr "حجم البكسل"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Billboard"
@@ -22929,6 +22943,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "أجهض التحول."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23291,9 +23312,8 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclude Nodes"
-msgstr "حذف العُقد"
+msgstr "استثناء العُقد"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23359,14 +23379,12 @@ msgid "Linear Ortho"
msgstr "نظر من الخلف (متعامد/ليس له بعد ثالث)"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Upper Angle"
-msgstr "الأحرف الكبيرة (Uppercase)"
+msgstr "الزاوية العلوية"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lower Angle"
-msgstr "الأحرف الصغيرة (Lowercase)"
+msgstr "الزاوية السفلية"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23522,9 +23540,8 @@ msgid "Thickness"
msgstr ""
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Mode"
-msgstr "وضع التدوير"
+msgstr "وضع التحديث"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
#, fuzzy
@@ -23623,7 +23640,7 @@ msgstr "يجب توافر مدير-غرف (RoomManager) واحد فقط في ش
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "رئيسي | الرئيسي"
#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -23832,6 +23849,11 @@ msgstr ""
"قم بتغيير الحجم في أشكال تصادم الأتباع (Children) بدلاً من ذلك."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "الاحتفاظ بالتحوّل الشمولي Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23881,13 +23903,12 @@ msgid "Per-Wheel Motion"
msgstr "زر العجلة للأسفل"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Engine Force"
-msgstr "مستندات الإنترنت"
+msgstr "قوة المحرك"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Brake"
-msgstr ""
+msgstr "فرامل | مكابح"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Steering"
@@ -23907,9 +23928,8 @@ msgid "Use As Steering"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel"
-msgstr "العجلة نحو الأقصى."
+msgstr "عجلة"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Roll Influence"
@@ -24039,14 +24059,12 @@ msgid "Fadeout Time"
msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Restart"
-msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:"
+msgstr "إعادة تشغيل تلقائية"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorestart"
-msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:"
+msgstr "إعادة تشغيل تلقائية"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "Delay"
@@ -25088,6 +25106,11 @@ msgstr "مجلد:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "المحدد فقط"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "تفعيل"
@@ -25491,17 +25514,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "مسار التصدير"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"لم يتم تعيين منفذ العرض هذا كهدف عرض. إذا كنت تنوي عرض محتوياته مباشرة على "
-"الشاشة ، اجعله تابعًا لعنصر تحكم حتى يتمكن من الحصول على الحجم. خلاف ذلك ، "
-"اجعلها RenderTarget وقم بتعيين نسيجها الداخلي لبعض العقد لعرضها."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25509,6 +25521,15 @@ msgid ""
msgstr "ينبغي أن يكون حجم إطار العرض أكبر من 0 ليتم الإخراج البصري لأي شيء."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27264,6 +27285,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "توليد AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "المُعادل:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po
index 6e8dfbf1f3..3a59e8aa41 100644
--- a/editor/translations/az.po
+++ b/editor/translations/az.po
@@ -407,6 +407,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Siqnalları filtirlə"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -459,6 +464,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2154,14 +2163,15 @@ msgstr "Favoritlər:"
msgid "Recent:"
msgstr "Son:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Axtar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Uyğunlaşmalar:"
@@ -2221,8 +2231,8 @@ msgstr "Əvəzetmə mənbəyini axtarın:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5396,6 +5406,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Ölçmə seçimi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7731,11 +7750,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7753,11 +7781,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7900,10 +7923,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11431,6 +11450,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18002,6 +18026,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Funksiyalar:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18010,6 +18039,14 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "3D Transformasya izi"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18046,14 +18083,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18279,12 +18308,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18293,17 +18322,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19848,7 +19897,7 @@ msgstr "Yaxınlaşdır"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20521,35 +20570,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Əlaqəni redaktə edin:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Quraşdır"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Qabaqcıl"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Siqnalları filtirlə"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20588,7 +20658,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21650,6 +21720,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "3D Transformasya izi"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22492,6 +22569,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23617,6 +23699,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Yalnız Seçim"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Siqnalları filtirlə"
@@ -23983,16 +24070,17 @@ msgstr "Yol"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25610,6 +25698,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "%s növünü dəyişdirin"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 9370a48a79..877823c869 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -431,6 +431,11 @@ msgstr "Мета"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Включване"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -487,6 +492,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Натиск"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2168,14 +2177,15 @@ msgstr "Любими:"
msgid "Recent:"
msgstr "Последни:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Търсене:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Съвпадения:"
@@ -2235,8 +2245,8 @@ msgstr "Търсене на заместващ ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5480,6 +5490,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Настройки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7889,11 +7908,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Нова анимация"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Създаване на нова анимация"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Промяна на името на анимацията:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Преименуване на анимацията"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Изтриване на анимацията?"
@@ -7911,11 +7939,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Вече съществува анимация с това име!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Преименуване на анимацията"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Дублиране на анимацията"
@@ -8060,10 +8083,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Закачане на AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Създаване на нова анимация"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Име на анимацията:"
@@ -11645,6 +11664,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Нова анимация"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Филтриране на методите"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Скорост:"
@@ -18343,6 +18367,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Пакетът трябва да има поне един разделител „.“ (точка)."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Персонализиран обект"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18351,6 +18380,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Път за изнасяне"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Размер на контура:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Принудително изпращане"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18392,16 +18431,6 @@ msgstr "Предишен раздел"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Размер на контура:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Принудително изпращане"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18647,12 +18676,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18662,22 +18691,45 @@ msgstr ""
"собствена компилация“."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"„Мин. версия на SDK“ може да се променя само когато „Използване на собствена "
"компилация“ е включено."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"„Целева версия на SDK“ може да се променя само когато „Използване на "
"собствена компилация“ е включено."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"„Целева версия на SDK“ трябва да бъде по-голяма или равна на „Мин. версия на "
"SDK“."
@@ -20333,7 +20385,7 @@ msgstr "Приближаване"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 прозорец за изглед"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21072,11 +21124,42 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Редактиране на Връзката:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Отстъп"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Изберете главна сцена"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Включване"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Включване"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21094,15 +21177,6 @@ msgstr "Хоризонтала:"
msgid "Max Speed"
msgstr "Скорост:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Включване"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21145,7 +21219,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Градуси на завъртане"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Глобална константа"
@@ -22294,6 +22368,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Константа за трансформация."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23176,6 +23257,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Изчистване на трансформацията"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24372,6 +24458,11 @@ msgstr "Папка:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Само избраното"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Включване"
@@ -24769,16 +24860,17 @@ msgstr "Път за изнасяне"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26510,6 +26602,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Отместване:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index 265a7fb58a..8379e2de5b 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# Sagen Soren <sagensoren03@gmail.com>, 2020.
# Hasibul Hasan <d1hasib@yahoo.com>, 2020.
# saitama <atik.wowspace@gmail.com>, 2022.
+# Joysankar Majumdar <joymajumdar15828@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: saitama <atik.wowspace@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-29 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Joysankar Majumdar <joymajumdar15828@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bn/>\n"
"Language: bn\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -234,9 +235,8 @@ msgid "Remote FS"
msgstr "অপসারণ করুন"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page Size"
-msgstr "পাতা: "
+msgstr "পাতা"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
@@ -421,6 +421,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "সম্প্রদায়"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -479,6 +484,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "প্রিসেট..."
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ"
@@ -2224,14 +2233,15 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:"
msgid "Recent:"
msgstr "সাম্প্রতিক:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "অনুসন্ধান করুন:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "মিলসমূহ:"
@@ -2293,8 +2303,8 @@ msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনু
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5807,6 +5817,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8404,11 +8423,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "নতুন অ্যানিমেশন"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "অ্যানিমেশনের নাম পরিবর্তন করুন:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Delete অ্যানিমেশন?"
@@ -8428,11 +8456,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "ভুল: অ্যানিমেশনের নাম ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন"
@@ -8584,10 +8607,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলেপন করুন"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "অ্যানিমেশনের নাম:"
@@ -12468,6 +12487,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশন"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ফিল্টারসমূহ"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "গতি (FPS):"
@@ -19778,6 +19802,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19786,6 +19815,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "টার্গেট"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19827,16 +19866,6 @@ msgstr "পূর্ববর্তী ইন্সট্যান্স পর
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "টার্গেট"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -20083,12 +20112,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -20097,17 +20126,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21776,7 +21825,7 @@ msgstr "সম্প্রসারিত করুন (জুম্ ইন)"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "১ টি Viewport"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -22526,11 +22575,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "সংযোগসমূহ সম্পাদন করুন"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "যথেচ্ছ ঘূর্ণায়ন:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "সক্রিয় করুন"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -22547,16 +22628,6 @@ msgstr ""
msgid "Max Speed"
msgstr "গতি (FPS):"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "ইন্সট্যান্স:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "সক্রিয় করুন"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -22601,7 +22672,7 @@ msgstr "ভ্রমণ"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "%s ডিগ্রি ঘূর্ণিত হচ্ছে।"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট"
@@ -23779,6 +23850,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "রুপান্তর নিষ্ফলা করা হয়েছে।"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -24667,6 +24745,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "সার্বজনীন রূপান্তর রাখুন"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25907,6 +25990,11 @@ msgstr "লাইন-এ যান"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "সক্রিয় করুন"
@@ -26308,20 +26396,17 @@ msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
-"এই viewport টি render target হিসেবে নির্ধারন করা নেই। আপনি যদি এর বস্তু-সামগ্রী "
-"সরাসরি পর্দায় দেখাতে চান, এটিকে যেকোনো Control এর অংশভূত করুন যেনো এটি একটি "
-"আকার ধারণ করতে পারে। অন্যথায়, এটিকে একটি RenderTarget করুন এবং এর অভ্যন্তরীণ "
-"দৃশ্যাবলিকে (texture) দৃশ্যমান করতে কোনো নোডে হস্তান্তর করুন।"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -28087,6 +28172,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "AABB উৎপন্ন করুন"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index 3d1ca48f3f..f86b01cc44 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -397,6 +397,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Aktivañ ar Roudenn"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -449,6 +454,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2099,14 +2108,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2162,8 +2172,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5305,6 +5315,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7611,11 +7629,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7633,11 +7660,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7780,10 +7802,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11296,6 +11314,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17814,6 +17837,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Fonksionoù :"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17822,6 +17850,14 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Roudenn Treuzfurmadur 3D"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17858,14 +17894,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18088,12 +18116,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18102,17 +18130,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19639,7 +19687,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20303,35 +20351,55 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Aktivañ ar Roudenn"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Aktivañ ar Roudenn"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20370,7 +20438,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21421,6 +21489,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Roudenn Treuzfurmadur 3D"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22256,6 +22331,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23361,6 +23441,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Aktivañ ar Roudenn"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Aktivañ ar Roudenn"
@@ -23719,16 +23804,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25314,6 +25400,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 380a247ac7..b1ee6245f6 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Roger VC <rogervilarasau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Mode de Baix Us del Processador"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d'ús del processador baix en repòs (µseg)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Keep Screen On"
@@ -136,8 +136,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Endian Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Intercanvi d'endian"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Editor Hint"
@@ -161,9 +162,8 @@ msgid "Time Scale"
msgstr "Escala de Temps"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Jitter Fix"
-msgstr "Fotograma de Física %"
+msgstr "Correcció de fluctuacions de física"
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
@@ -246,25 +246,23 @@ msgstr "Connexió"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Llegeix la mida del fragment"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
msgstr "ID de l'Objecte"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba"
+msgstr "Permet la descodificació d'objectes"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
msgstr "Rebutja les noves connexions de xarxa"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Peer"
-msgstr "Perfilador de Xarxa"
+msgstr "Parell de xarxa"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Root Node"
@@ -275,13 +273,12 @@ msgid "Refuse New Connections"
msgstr "Rebutjar Noves Connexions"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
-msgstr "Tipus de Transformació"
+msgstr "Mode de transferència"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida màxima de la memòria intermèdia de codificació"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
@@ -297,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "Endian gran"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
@@ -373,14 +370,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Mida màxima (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Mode de moviment"
+msgstr "Mode ratolí"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Elimina l'Entrada"
+msgstr "Utilitza l'entrada acumulada"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -388,9 +383,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt"
-msgstr "Tot"
+msgstr "Alt"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Shift"
@@ -409,6 +403,10 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Comunitat"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "Físic"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -416,9 +414,8 @@ msgid "Pressed"
msgstr "Premut"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Explora"
+msgstr "Codi d'escaneig"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
@@ -463,6 +460,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Configuracions prestablertes"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relatiu"
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "Renderitzat"
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualitat"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -803,8 +804,9 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensitat d'agudització"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -829,9 +831,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Perfilador"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "Reanomena Funció"
+msgstr "Funcions màximes"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Compression"
@@ -843,39 +844,39 @@ msgstr "Formats"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidència de llarga distància"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell de compressió"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida del registre de la finestra"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Mòduls"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Connect Timeout Seconds"
@@ -887,11 +888,11 @@ msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Memòria intermèdia màxima (potència de 2)"
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
msgid "Certificates"
@@ -904,9 +905,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Tanca l'Escena"
+msgstr "Local a l'escena"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la memòria intermèdia de l'índex del polígon de llenç (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -997,14 +997,13 @@ msgstr "Ajustament Intel·ligent"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr "Utilitzar ajustament amb els Píxels"
+msgstr "Utilitza l'ajust de píxels de la GPU"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la memòria intermèdia immediata (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -1015,28 +1014,27 @@ msgstr "Precalcular Lightmaps"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza el mostreig bicúbic"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements renderitzables màxims"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Llums màximes renderitzables"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Renderable Reflections"
-msgstr "Centra la Selecció"
+msgstr "Reflexions màximes renderitzables"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
-msgstr ""
+msgstr "Llums màximes per objecte"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Dispersió subsuperficial"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1052,9 +1050,8 @@ msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Follow Surface"
-msgstr "Omple la Superfície"
+msgstr "Segueix la superfície"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
@@ -1062,11 +1059,11 @@ msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Traçat del con Voxel"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Alta qualitat"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
@@ -1144,9 +1141,8 @@ msgstr "Canviar crida d'animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "% del Fotograma"
+msgstr "Fotograma"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1157,9 +1153,8 @@ msgstr "Temps"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Localització"
+msgstr "Ubicació"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -1179,7 +1174,7 @@ msgstr "Quantitat d'arguments"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Args"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1343,9 +1338,8 @@ msgid "Position:"
msgstr "Posició:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "Pas de la Rotació:"
+msgstr "Rotació:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1368,7 +1362,7 @@ msgstr "(No vàlid, tipus esperat: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Esmorteeix Entrada-Sortida"
+msgstr "Alleugeriment:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1386,19 +1380,16 @@ msgid "Stream:"
msgstr "Element de ràdio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Reinici (s):"
+msgstr "Inici (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Fosa d'entrada (s):"
+msgstr "Final (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animacions:"
+msgstr "Clip d'animació:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -1487,9 +1478,8 @@ msgid "Editors"
msgstr "Editors"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
-msgstr "Insereix una Pista i una Clau"
+msgstr "Confirmeu la inserció de pista"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1768,9 +1758,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Anar al Pas Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "Resetejar"
+msgstr "Aplica reinicialització"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -2154,14 +2143,15 @@ msgstr "Favorits:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recents:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidències:"
@@ -2221,8 +2211,8 @@ msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2231,7 +2221,7 @@ msgstr "Obre"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Propietaris de: %s (Total: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2425,10 +2415,10 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Llicències"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
msgstr ""
-"S'ha produit un error en obrir el fitxer comprimit, no té el format ZIP."
+"S'ha produït un error en obrir el fitxer de recursos per a \"%s\" (no en "
+"format ZIP)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "%s (already exists)"
@@ -2451,9 +2441,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimint Recursos"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr "Ha fracassat l'extracció del paquet dels següents fitxers:"
+msgstr "Els fitxers següents no s'han pogut extraure del recurs \"%s\":"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "(and %s more files)"
@@ -2473,9 +2462,8 @@ msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Installer"
-msgstr "Instal·lador de paquets"
+msgstr "Instal·lador de recursos"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -2645,9 +2633,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Bus Layout"
-msgstr "Obre un Disseny de Bus d'Àudio"
+msgstr "Disseny del bus d'àudio"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -2813,7 +2800,7 @@ msgstr "Completat amb èxit."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Failed."
-msgstr "Fallit:"
+msgstr "Ha fallat:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -5616,6 +5603,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Elimina la Selecció del GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8100,11 +8096,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova Animació"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Crea una Nova Animació"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Modifica el Nom de l'Animació:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Reanomena l'Animació"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Eliminar l'Animació?"
@@ -8122,11 +8127,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "El nom d'animació ja existeix!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Reanomena l'Animació"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplica l'Animació"
@@ -8271,10 +8271,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fixar AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Crea una Nova Animació"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nom de l'Animació:"
@@ -11971,6 +11967,11 @@ msgstr "Nova Animació"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar mètodes"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Velocitat (FPS):"
@@ -19209,6 +19210,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "El paquet ha de tenir com a mínim un separador '. '."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Talla els Nodes"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19217,6 +19223,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Camí d'exportació"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Mida del Contorn:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Objectiu"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -19259,16 +19275,6 @@ msgstr "Inspecciona la Instància anterior"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Mida del Contorn:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Objectiu"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19523,12 +19529,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19537,17 +19543,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21234,7 +21260,7 @@ msgstr "Apropa"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Vista"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21992,11 +22018,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Editar Connexió:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Vinculació"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avançat"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Activar"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -22014,16 +22072,6 @@ msgstr "Volteja Horitzontalment"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocitat (FPS):"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Trieu la distància:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Activar"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -22069,7 +22117,7 @@ msgstr "Viatge"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotació de %s graus."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Constant"
@@ -23278,6 +23326,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "S'ha interromput la Transformació ."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -24176,6 +24231,11 @@ msgstr ""
"Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Manté la Transformació Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25432,6 +25492,11 @@ msgstr "Directori:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Selecció Només"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Activar"
@@ -25839,20 +25904,17 @@ msgstr "Camí d'exportació"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
-"La Vista (Viewport) no és la Destinació de Renderització (render target). "
-"Per mostrar-ne el contingut, especifiqueu-la com a filla d'un Control de "
-"forma per tal d'obtenir-ne la mida. Altrament, establiu-la com a Destinació "
-"de Renderització i assigneu-ne la textura interna a algun node."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27625,6 +27687,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Generant AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "òfset:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 9c3aea1d27..c27334b374 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -452,6 +452,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komunita"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fyzická Klávesa"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -511,6 +516,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Profil"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Přichytávat relativně"
@@ -2229,14 +2238,15 @@ msgstr "Oblíbené:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedávné:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Shody:"
@@ -2296,8 +2306,8 @@ msgstr "Hledat náhradní zdroj:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5667,6 +5677,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap Vyplnit výběr"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8136,11 +8155,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nová animace"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Vytvořit novou animaci"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Změnit název animace:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Přejmenovat animaci"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Smazat animaci?"
@@ -8158,11 +8186,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Jméno animace už existuje!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Přejmenovat animaci"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplikovat animaci"
@@ -8306,10 +8329,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Připnout AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Vytvořit novou animaci"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Jméno animace:"
@@ -11939,6 +11958,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nová animace"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrovat metody"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Rychlost:"
@@ -18952,6 +18976,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Balíček musí mít alespoň jeden '.' oddělovač."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Vyjmout uzly"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18960,6 +18989,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Exportovat cestu"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Velikost obrysu:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Cíl"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -19002,16 +19041,6 @@ msgstr "Zkontrolovat předchozí instanci"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Velikost obrysu:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Cíl"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19261,7 +19290,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu "
@@ -19269,7 +19298,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu "
"\"Oculus Mobile VR\"."
@@ -19283,22 +19312,42 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít "
"vlastní sestavu\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít "
"vlastní sestavu\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20968,7 +21017,7 @@ msgstr "Zvětšit"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 výřez"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21727,11 +21776,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Upravit spojení:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Vazba"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Povolit"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21749,16 +21830,6 @@ msgstr "Převrátit horizontálně"
msgid "Max Speed"
msgstr "Rychlost:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Vybrat vzdálenost:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Povolit"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21803,7 +21874,7 @@ msgstr "Cestovat"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotuji %s stupňů."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstantní"
@@ -23003,6 +23074,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformace zrušena."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23906,6 +23984,11 @@ msgstr ""
"Změňte velikost kolizních tvarů v uzlech potomků."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Zachovat globální transformaci"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25161,6 +25244,11 @@ msgstr "Složka:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Pouze výběr"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Povolit"
@@ -25566,18 +25654,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "Exportovat cestu"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Tento viewport není nastaven jako render target. Pokud chcete jeho obsah "
-"zobrazit přímo na obrazovku, musíte ho nastavit jako dítě uzlu Control, aby "
-"mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho "
-"vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25586,6 +25662,15 @@ msgstr ""
"Velikost pohledu musí být větší než 0, aby bylo možné cokoliv renderovat."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27355,6 +27440,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Generování AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Offset(Posun):"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index a90d207941..3dc6f52da1 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -423,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Fællesskab"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fysik Frame %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -481,6 +486,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Forudindstillet..."
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2218,14 +2227,15 @@ msgstr "Favoritter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Seneste:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Søgning:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matches:"
@@ -2287,8 +2297,8 @@ msgstr "Søg Erstatnings Ressource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5720,6 +5730,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap Slet Markerede"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8233,11 +8252,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Ny Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Opret Ny Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Ændre Animation Navn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Omdøb animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Slet Animation?"
@@ -8257,11 +8285,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "FEJL: Animationsnavn eksisterer allerede!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Omdøb animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Lav en kopi af animation"
@@ -8409,10 +8432,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fastgør AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Opret Ny Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Animations Navn:"
@@ -12131,6 +12150,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Ny Animation Navn:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter mode:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -19157,6 +19181,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19165,6 +19194,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Eksporter Projekt"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Skrifttype Størrelse:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Tidsskala Node"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19203,16 +19242,6 @@ msgstr "Forrige fane"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Skrifttype Størrelse:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Tidsskala Node"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19458,12 +19487,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19472,17 +19501,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21142,7 +21191,7 @@ msgstr "Zoom Ind"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21866,34 +21915,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Redigér Forbindelse:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Konstant"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Vælg en Main Scene"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Balanceret"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Aktivér"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Aktivér"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21937,7 +22008,7 @@ msgstr "Rejse"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstant"
@@ -23078,6 +23149,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Opret Poly"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23954,6 +24032,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25158,6 +25241,11 @@ msgstr "Opret Mappe"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Aktivér"
@@ -25553,20 +25641,17 @@ msgstr "Eksporter Projekt"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
-"Denne viewport er ikke angivet som render target. Hvis du har tænkt dig for "
-"at vise dens indhold direkte til skærmen, gør det til et barn af Control, så "
-"den kan opnå en størrelse. Ellers gør den til en RenderTarget og tildel dens "
-"indre textur til en node så den kan vises."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27298,6 +27383,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Fjern Template"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 795dbd5328..5035a7aa5d 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-03 02:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -387,9 +387,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nicht genügend Bytes zur Dekodierung oder ungültiges Format."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Ungültige Eingabe %i (nicht übergeben) im Ausdruck"
+msgstr "Ungültige Eingabe %d (nicht übergeben) im Ausdruck"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -434,14 +433,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Maximalgröße (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Bewegungsmodus"
+msgstr "Mausmodus"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Eingang löschen"
+msgstr "Kumulierte Eingabe verwenden"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -468,6 +465,10 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "Physisch"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -519,6 +520,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Stift invertiert"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
@@ -718,14 +723,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Suchpfad für Skriptvorlagen"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Autoladen beim Start"
+msgstr "Automatisches Laden der Versionskontrolle beim Start"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Versionsverwaltung"
+msgstr "Name des Plugins zur Versionskontrolle"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -1358,19 +1361,16 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Diese Spur entfernen."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "Zeit (s): "
+msgstr "Zeit (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Position"
+msgstr "Position:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Rotation:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1387,44 +1387,36 @@ msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Ungültige Exportvorlage:"
+msgstr "(Ungültig, erwarteter Typ: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Glätten Ein-Aus"
+msgstr "Glätten:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In-Handle:"
-msgstr "Eingehender Handle"
+msgstr "Eingehender Handle:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out-Handle:"
-msgstr "Ausgehender Handle"
+msgstr "Ausgehender Handle:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Stream"
+msgstr "Stream:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Neu starten (s):"
+msgstr "Start (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Einblenden (s):"
+msgstr "Ende (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animationen:"
+msgstr "Animations-Clip:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -1639,9 +1631,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Methodenaufrufsspurschlüssel hinzufügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Methode nicht im Objekt gefunden: "
+msgstr "Methode nicht in Objekt gefunden:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -2177,14 +2168,15 @@ msgstr "Favoriten:"
msgid "Recent:"
msgstr "Kürzlich:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treffer:"
@@ -2244,8 +2236,8 @@ msgstr "Ersatzressource suchen:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2254,7 +2246,7 @@ msgstr "Öffnen"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Besitzer von: %s (Insgesamt: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2615,9 +2607,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Datei ‚%s‘ existiert nicht."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Layout:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2820,22 +2811,19 @@ msgstr "Wählen"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Projektexport für Plattform:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Dateipfade vervollständigen"
+msgstr "Fertiggestellt mit Fehlern."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!"
+msgstr "Erfolgreich fertiggestellt."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Fehlgeschlagen:"
+msgstr "Fehlgeschlagen."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2850,29 +2838,24 @@ msgid "Packing"
msgstr "Packe"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Speichern unter"
+msgstr "PCK speichern"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden."
+msgstr "Datei „%s“ konnte nicht erstellt werden."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden"
+msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden:"
+msgstr "Datei im Pfad „%s“kann nicht zum Lesen geöffnet werden."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Speichern unter"
+msgstr "ZIP speichern"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2993,30 +2976,25 @@ msgid "Custom release template not found."
msgstr "Selbst konfigurierte Release-Exportvorlage nicht gefunden."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "Vorlagen verwalten"
+msgstr "Vorlage vorbereiten"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "Der angegebene Export-Pfad existiert nicht:"
+msgstr "Der angegebene Export-Pfad existiert nicht."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:"
+msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden: „%s“."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Ungültige Exportvorlage:"
+msgstr "Fehler beim Kopieren der Exportvorlage."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "Versatz"
+msgstr "PCK-Einbettung"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -5206,9 +5184,8 @@ msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "Seite: "
+msgstr "Seite:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5304,9 +5281,8 @@ msgstr ""
"Im Exportmenü kann eine Vorlage als ausführbar erstellt oder markiert werden."
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "Projekt"
+msgstr "Projektdurchlauf"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5588,6 +5564,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Extramaustasten blättern durch Verlauf"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Auswahl ziehen und fallen lassen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"
@@ -7210,9 +7194,8 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "Generiere Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "Generierung für Mesh: "
+msgstr "Generierung für Mesh:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -7245,12 +7228,17 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: Verwendung der Textur als Normalen-Map in 3D festgestellt. Rot-Grün-"
+"Texturkompression wurde aktiviert um Speicherverbrauch zu reduzieren (der "
+"blaue Kanal wird verworfen)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: Verwendung der Textur in 3D festgestellt. Filter, Wiederholung, Mipmap-"
+"Erzeugung und VRAM-Texturkompression wurden aktiviert."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
@@ -7931,11 +7919,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Neue Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Neue Animation erstellen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Animationsname ändern:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Animation umbenennen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Animation löschen?"
@@ -7953,11 +7950,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Animationsname existiert bereits!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Animation umbenennen"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Animation duplizieren"
@@ -8100,10 +8092,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Animationsspieler anheften"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Neue Animation erstellen"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Animationsname:"
@@ -8219,9 +8207,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr "End-Animation festlegen. Hilfreich bei Sub-Transitionen."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "Übergang: "
+msgstr "Übergang:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -9989,9 +9976,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "Emissionsquelle: "
+msgstr "Emissionsquelle:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -11087,15 +11073,13 @@ msgstr "Verschiebung"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling:"
-msgstr "Skalierung: "
+msgstr "Skalierung:"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating:"
-msgstr "Verschiebe: "
+msgstr "Verschiebung:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -11609,9 +11593,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "Zu Mesh2D umwandeln"
+msgstr "Zu MeshInstance2D umwandeln"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11642,19 +11625,16 @@ msgid "Sprite"
msgstr "Bild"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Simplification:"
-msgstr "Vereinfachung: "
+msgstr "Vereinfachung:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "Schrumpfen (Pixel): "
+msgstr "Schrumpfen (Pixel):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "Wachsen (Pixel): "
+msgstr "Wachsen (Pixel):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -11717,6 +11697,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Neue Animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Methoden filtern"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
@@ -14250,9 +14235,8 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Export-Templates für diese Systeme fehlen:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "Projektgründer"
+msgstr "Projektexport"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -15811,9 +15795,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Node-Skript hinzufügen"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Fern "
+msgstr "Fern %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16788,9 +16771,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative Singleton wurde deaktiviert"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "Bibliotheken: "
+msgstr "Bibliotheken:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
msgid "Class Name"
@@ -17211,17 +17193,15 @@ msgid "Mask"
msgstr "Maske"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Navigation"
-msgstr "Navigation"
+msgstr "Navigation backen"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Layers"
-msgstr "Navigationsgefühl"
+msgstr "Navigationsschichten"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -17626,9 +17606,8 @@ msgstr ""
"sein! Bitte entsprechendes Node anpassen."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "Node gab ungültige Sequenzausgabe zurück: "
+msgstr "Node gab ungültige Sequenzausgabe zurück:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -17637,9 +17616,8 @@ msgstr ""
"melden Sie den Bug!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stack overflow with stack depth:"
-msgstr "Stack-Overflow mit Stack-Tiefe: "
+msgstr "Stack-Overflow mit Stack-Tiefe:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Visual Script"
@@ -18008,18 +17986,16 @@ msgid "for (elem) in (input):"
msgstr "for (Element) in (Eingabe):"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input type not iterable:"
-msgstr "Eingabetyp nicht wiederholbar: "
+msgstr "Eingabetyp nicht iterierbar:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
msgstr "Iterator wurde ungültig"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Iterator became invalid:"
-msgstr "Iterator wurde ungültig: "
+msgstr "Iterator wurde ungültig:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
@@ -18170,14 +18146,12 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid argument of type:"
-msgstr ": Ungültiger Parameter vom Typ: "
+msgstr "Ungültiges Argument vom Typ:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments:"
-msgstr ": Ungültige Parameter: "
+msgstr "Ungültige Argumente:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18188,14 +18162,12 @@ msgid "Var Name"
msgstr "Variablenname"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableGet not found in script:"
-msgstr "VariableGet nicht im Skript gefunden: "
+msgstr "VariableGet nicht im Skript gefunden:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableSet not found in script:"
-msgstr "VariableSet nicht im Skript gefunden: "
+msgstr "VariableSet nicht im Skript gefunden:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Preload"
@@ -18489,6 +18461,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Das Paket muss mindestens einen Punkt-Unterteiler ‚.‘ haben."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Eigener Build"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr "Einen Build verwenden"
@@ -18496,6 +18472,14 @@ msgstr "Einen Build verwenden"
msgid "Export Format"
msgstr "Exportformat"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Min SDK"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Ziel SDK"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr "Architekturen"
@@ -18532,14 +18516,6 @@ msgstr "Vorherige Installation löschen"
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Min SDK"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Ziel SDK"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr "Packet"
@@ -18779,16 +18755,16 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
-"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VrApi“ "
-"oder „OpenXR“ gesetzt wurde."
+"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „XR Mode“ als „Oculus Mobile VrApi“ oder "
+"„OpenXR“ gesetzt wurde."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
-"„Passthrough“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „OpenXR“ gesetzt wurde."
+"„Passthrough“ ist nur gültig wenn „XR Mode“ als „OpenXR“ gesetzt wurde."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -18796,39 +18772,64 @@ msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert i
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"Das „Min SDK“ zu überschreiben ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ "
+"aktiviert ist."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+"„Min SDK“ sollte eine gültige Ganzzahl sein, war aber „%s“, was ungültig ist."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+"„Min SDK“ kann nicht niedriger als %d sein, der Version, die die Godot-"
+"Bibliothek benötigt."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
-"Das „Min Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert "
+"„Target SDK“ kann nur überschrieben werden wenn „Use Custom Build“ aktiviert "
"ist."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
-"Das „Target Sdk“ zu ändern ist nur möglich wenn „Use Custom Build“ aktiviert "
+"„Taret SDK“ sollte eine gültige Ganzzahl sein, war aber „%s“, was ungültig "
"ist."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+"„Target SDK“ %d ist höher als die Standardversion %d. Diese Kombination "
+"könnte funktionieren, wurde aber nicht getestet und könnte gegebenenfalls "
+"instabil sein."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
-"Die Version des „Target Sdk“ muss größer gleich der des „Min Sdk“ sein."
+"Die „Target SDK“-Version muss größer gleich der „Min SDK“-Version sein."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Signing"
-msgstr "Codesignierendes DMG"
+msgstr "Code-Signieren"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"‚apksigner‘ konnte nicht gefunden werden.\n"
-"Ist das Programm im Android SDK build-tools-Verzeichnis vorhanden?\n"
-"Das resultierende %s ist nicht signiert."
+"‚apksigner‘ konnte nicht gefunden werden. Ist die Anwendung im Android-SDK "
+"build-tools-Verzeichnis vorhanden? Das resultierende %s ist nicht signiert."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -18843,9 +18844,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!"
+msgstr "Apksigner-Anwendung konnte nicht gestartet werden."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -18879,9 +18879,8 @@ msgstr ""
"Ungültiger Dateiname. Android APKs benötigen .apk als Dateinamenendung."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Nicht unterstütztes Exportformat!\n"
+msgstr "Nicht unterstütztes Exportformat!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -18893,28 +18892,24 @@ msgstr ""
"Menü benötigt."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Android-Build-Versionsinkompatibilität:\n"
-" Installierte Vorlage: %s\n"
-" Godot-Version: %s\n"
-"Bitte Android-Build-Vorlage im ‚Projekt‘-Menü neu installieren."
+"Android-Build-Versionsinkompatibilität: Installierte Vorlage: %s, Godot-"
+"Version: %s. Bitte Android-Build-Vorlage über das ‚Projekt‘-Menü neu "
+"installieren."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
msgstr ""
-"Kann res://android/build/res/*.xml Dateien nicht mit Projektnamen "
-"überschreiben"
+"res://android/build/res/*.xml-Dateien können nicht mit Projektnamen "
+"überschrieben werden."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Konnte Projektdateien nicht als Gradle-Projekt exportieren\n"
+msgstr "Projektdateien konnten nicht als Gradle-Projekt exportiert werden."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -18925,15 +18920,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Baue Android-Projekt (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
"Bauen des Android-Projekts fehlgeschlagen, Fehlerdetails befinden ich in der "
-"Textausgabe.\n"
-"Alternativ befindet sich die Android-Build-Dokumentation auf docs."
-"godotengine.org."
+"Textausgabe. Alternativ befindet sich die Android-Build-Dokumentation auf "
+"docs.godotengine.org."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -18948,31 +18941,25 @@ msgstr ""
"im Gradle Projektverzeichnis erscheinen."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package not found: \"%s\"."
-msgstr "Paket nicht gefunden: %s"
+msgstr "Paket nicht gefunden: „%s“."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Creating APK..."
msgstr "Erzeuge APK…"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Konnte keine APK-Vorlage zum Exportieren finden:\n"
-"%s"
+msgstr "Keine APK-Vorlage zum Exportieren gefunden: „%s“."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
"Fehlende Bibliotheken in Exportvorlage für die ausgewählten Architekturen: "
-"%s.\n"
-"Es muss entweder eine Exportvorlage mit den allen benötigten Bibliotheken "
+"%s. Es muss entweder eine Exportvorlage mit allen benötigten Bibliotheken "
"gebaut werden oder die angegebenen Architekturen müssen abgewählt werden."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18980,9 +18967,8 @@ msgid "Adding files..."
msgstr "Füge Dateien hinzu…"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files."
-msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden"
+msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -19207,14 +19193,12 @@ msgstr "Eigene Hintergrundfarbe"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Templates"
-msgstr "Vorlagen verwalten"
+msgstr "Vorlagen vorbereiten"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export template not found."
-msgstr "Selbst konfigurierte Release-Exportvorlage nicht gefunden."
+msgstr "Exportvorlage wurde nicht gefunden."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
@@ -19238,33 +19222,28 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Führe exportiertes HTML im Standard-Browser des Betriebssystems aus."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
-msgstr "Konnte Vorlage nicht zum Export öffnen:"
+msgstr "Vorlage zum Export konnte nicht geöffnet werden: „%s“."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "Ungültige Exportvorlage:"
+msgstr "Ungültige Exportvorlage: „%s“."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "Konnte Datei nicht schreiben:"
+msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden: „%s“."
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Creation"
-msgstr "Symbolbildbegrenzung"
+msgstr "Symbolbilderzeugung"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file: \"%s\"."
-msgstr "Konnte Datei nicht lesen:"
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden: „%s“."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
-msgstr ""
+msgstr "PWA"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Variant"
@@ -19335,19 +19314,16 @@ msgid "Icon 512 X 512"
msgstr "Symbol 512 X 512"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
-msgstr "Konnte HTML-Shell nicht lesen:"
+msgstr "HTML-Shell konnte nicht gelesen werden „%s“."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "Konnte HTTP-Server-Verzeichnis nicht erstellen:"
+msgstr "HTTP-Server-Verzeichnis konnte nicht erstellt werden: %s."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server: %d."
-msgstr "Fehler beim Starten des HTTP-Servers:"
+msgstr "Fehler beim Starten des HTTP-Servers: %d."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
@@ -19611,32 +19587,28 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr "Apple-Team-ID"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
-msgstr "Projektdateien konnten nicht exportiert werden"
+msgstr "Symbolbilddatei „%s“ konnte nicht geöffnet werden."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!"
+msgstr "Xcrun-Anwendung konnte nicht gestartet werden."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization failed."
-msgstr "Beglaubigung"
+msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Beglaubigungsanfrage-UUID: „%s“"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
-"Hinweis: Der Beglaubigungsprozess dauert gewöhnlich weniger als eine Stunde. "
-"Nach Ablauf wird eine Bestätigungsmail versandt."
+"Der Beglaubigungsprozess dauert gewöhnlich weniger als eine Stunde. Nach "
+"Ablauf wird eine Bestätigungsmail versandt."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19655,81 +19627,75 @@ msgstr ""
"Anwendung geheftet werden (optional):"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
msgstr ""
-"Zeitstempel sind nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, und werden "
+"Zeitstempel sind nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, und wurden "
"deaktiviert!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
msgstr ""
"Die abgehärtete Laufzeitumgebung ist nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, "
-"und wird deaktiviert!"
+"und wurde deaktiviert!"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Eingebettetes CodeSign fehlgeschlagen mit Fehler „%s“."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Built-in CodeSign require regex module."
-msgstr ""
+msgstr "Eingebettetes CodeSign benötigt Regex-Modul."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
"installed."
msgstr ""
+"Codesign-Anwendung konnte nicht gestartet werden. Wurden die Xcode-"
+"Kommandozeilen-Hilfsprogramme installiert?"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "No identity found."
msgstr "Keine Identität gefunden."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot sign file %s."
-msgstr "Fehler beim Speichern von Datei: %s"
+msgstr "Datei %s konnte nicht signiert werden."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
msgstr ""
-"Relative symbolische Links werden von diesem Betriebssystem nicht "
-"unterstützt, das exportierte Projekt könnte fehlerhaft sein!"
+"Relative symbolische Links werden nicht unterstützt, exportiertes „%s“ "
+"könnte fehlerhaft sein!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "DMG Creation"
-msgstr "Richtung"
+msgstr "DMG-Erzeugung"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!"
+msgstr "Hdiutil-Anwendung konnte nicht gestartet werden."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
-msgstr ""
+msgstr "„hdiutil create“ ist fehlgeschlagen - Datei existiert bereits."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed."
-msgstr ""
+msgstr "„hdiutil create“ ist fehlgeschlagen."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Creating app bundle"
msgstr "Erzeuge App-Bundle"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
-msgstr "Es konnte keine Vorlagen-App zum Exportieren gefunden werden:"
+msgstr "Es konnte keine Vorlagen-App zum Exportieren gefunden werden: „%s“."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export format."
-msgstr "Ungültige Exportvorlage:"
+msgstr "Ungültiges Exportformat."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19740,12 +19706,11 @@ msgstr ""
"unterstützt, das exportierte Projekt könnte fehlerhaft sein!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
-"Benötigte Vorlagen-Binary ‚%s‘ nicht gefunden. Es könnte im Vorlagen-Archiv "
+"Benötigte Vorlagen-Binary „%s“ nicht gefunden. Es könnte im Vorlagen-Archiv "
"fehlen."
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -19789,14 +19754,12 @@ msgid "Sending archive for notarization"
msgstr "Sende Archiv zur Beglaubigung"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "ZIP Creation"
-msgstr "Projektion"
+msgstr "ZIP-Erstellung"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Konnte Projektdateien nicht als Gradle-Projekt exportieren\n"
+msgstr "Datei im Pfad „%s“ konnte nicht zum Lesen geöffnet werden."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20126,9 +20089,8 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "Debug-Algorithmus"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
-msgstr "Temporäre Datei kann nicht entfernt werden:"
+msgstr "Temporäre Datei „%s“ konnte nicht umbenannt werden."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
@@ -20171,76 +20133,68 @@ msgid "Trademarks"
msgstr "Handelsmarken"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources Modification"
-msgstr "Pushnachrichten"
+msgstr "Ressourcen-Modifikationen"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
-msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen."
+msgstr "Anwendung rcedit konnte nicht gefunden werden in „%s“."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
-msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen."
+msgstr "Anwendung wine konnte nicht gefunden werden in „%s“."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
msgstr ""
-"Das Rcedit-Werkzeug muss in den Editoreinstellungen (Export > Windows > "
-"Rcedit) festgelegt werden um Icon- oder Anwendungsinformation festlegen zu "
-"können."
+"Anwendung rcedit konnte nicht gestartet werden. Bitte rcedit-Pfad in "
+"Editoreinstellungen festlegen (Export > Windows > Rcedit)."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"rcedit failed to modify executable:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Modifikation der Anwendung durch rcedit fehlgeschlagen:\n"
+"%s"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
-msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen."
+msgstr "Anwendung signtool konnte nicht gefunden werden in: „%s“."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
-msgstr "Keystore konnte nicht gefunden werden, Export fehlgeschlagen."
+msgstr "Anwendung osslsigncode konnte nicht gefunden werden in: „%s“."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid identity type."
-msgstr "Identitäts-Typ"
+msgstr "Ungültiger Identitäts-Typ."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid timestamp server."
-msgstr "Ungültiger Name."
+msgstr "Ungültiger Zeitstempelserver."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Signtool)."
msgstr ""
-"Das Rcedit-Werkzeug muss in den Editoreinstellungen (Export > Windows > "
-"Rcedit) festgelegt werden um Icon- oder Anwendungsinformation festlegen zu "
-"können."
+"Anwendung signtool konnte nicht gestartet werden. Bitte signtool-Pfad in "
+"Editoreinstellungen festlegen (Export > Windows > Signtool)."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"Signtool failed to sign executable:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Signieren der Anwendung durch Signtool ist fehlgeschlagen:\n"
+"%s"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
-msgstr "Temporäre Datei kann nicht entfernt werden:"
+msgstr "Fehler beim entfernen temporärer Datei „%s“."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20265,20 +20219,19 @@ msgstr "Ungültige Produktversion:"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
-msgstr ""
+msgstr "Windows-Anwendungen können nicht größer als 4 GiB sein."
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
-msgstr "Ungültige ausführbare Datei."
+msgstr "Fehler beim Öffnen von ausführbarer Datei „%s“."
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
msgid "Executable file header corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Header von ausführbarer Datei beschädigt."
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
msgid "Executable \"pck\" section not found."
-msgstr ""
+msgstr "„pck“-Sektor von ausführbarer Datei nicht gefunden."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Windows"
@@ -20299,6 +20252,8 @@ msgstr "Wine"
#: platform/x11/export/export.cpp
msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
msgstr ""
+"32-bit-Anwendungen können keine eingebetteten Daten größer als 4 GiB "
+"beinhalten."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
@@ -20453,7 +20408,7 @@ msgstr "Vergrößerung"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Eigenes Ansichtsfenster"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -21141,11 +21096,41 @@ msgstr "Zellen Größe"
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Kantenverbindungsbegrenzung"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+"‚Navigation2D‘ und ‚Navigation2D.get_simple_path()‘ sind veraltet und werden "
+"in einer zukünftigen Version entfernt. Als Ersatz ist ‚Navigation2DServer."
+"map_get_path()‘ zu verwenden."
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Pfadfinden"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Gewünschte Pfaddistanz"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr "Gewünschte Zieldistanz"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Max Pfad-Distanz"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Vermeiden"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Vermeiden aktiviert"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr "Nachbardistanz"
@@ -21161,14 +21146,6 @@ msgstr "Zeithorizont"
msgid "Max Speed"
msgstr "Max Geschw"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Max Pfad-Distanz"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Vermeiden aktiviert"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21200,21 +21177,19 @@ msgid "Navpoly"
msgstr "Navpolygon"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enter Cost"
-msgstr "Mitte unten"
+msgstr "Eintrittskosten"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Travel Cost"
-msgstr "Reisen"
+msgstr "Reisekosten"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotationswinkel"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr "Globale Rotation"
@@ -22300,6 +22275,16 @@ msgstr "Software-Skinning"
msgid "Transform Normals"
msgstr "Normalen transformieren"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+"‚Navigation‘ und ‚Navigation.get_simple_path()‘ sind veraltet und werden in "
+"einer zukünftigen Version entfernt. Als Ersatz ist ‚NavigationServer."
+"map_get_path()‘ zu verwenden."
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr "Hoch-Vektor"
@@ -23133,6 +23118,10 @@ msgstr ""
"geändert werden."
#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Globale Verschiebung"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
@@ -24240,6 +24229,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr "Einklappenspalte"
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Ziehen-und-Fallenlassen-Auswahl aktiviert"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Verstecken aktiviert"
@@ -24600,19 +24593,6 @@ msgstr "Ansichtsfensterpfad"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Dieser Viewport ist nicht als Render-Ziel eingestellt. Soll sein Inhalt "
-"direkt auf dem Bildschirm angezeigt werden, muss er als Unterobjekt eines "
-"Controls eingehängt werden um dessen Größe zu erben. Andernfalls sollte die "
-"Eigenschaft ‚Render Target‘ des Viewports aktiviert und seine Textur "
-"irgendeinem Node zum Anzeigen zugewiesen werden."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -24620,6 +24600,20 @@ msgstr ""
"betragen um überhaupt irgendetwas rendern zu können."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+"In diesem Ansichtsfenster ist HDR aktiv, jedoch wurde dessen Nutzung auf 2D "
+"oder 2D-No-Sampling eingestellt.\n"
+"HDR wird nur in Ansichtsfenstern deren Nutzung auf 3D oder 3D-No-Effects "
+"eingestellt sind unterstützt.\n"
+"HDR wird für dieses Ansichtsfenster deaktiviert."
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr "ARVR"
@@ -24756,14 +24750,12 @@ msgid "3D Physics"
msgstr "3D-Physik"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Navigation"
-msgstr "Navigation"
+msgstr "2D-Navigation"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Navigation"
-msgstr "Navigation"
+msgstr "3D-Navigation"
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
@@ -26049,14 +26041,12 @@ msgid "Visible Instance Count"
msgstr "Sichtbare Instanzen Anzahl"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampling"
-msgstr "Skalierung: "
+msgstr "Abtastung"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Partition Type"
-msgstr "Probeneinteilunstyp"
+msgstr "Einteilungstyp"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Parsed Geometry Type"
@@ -26071,14 +26061,12 @@ msgid "Source Group Name"
msgstr "Quellen-Gruppenname"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cells"
-msgstr "Zelle"
+msgstr "Zellen"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Agents"
-msgstr "Agent"
+msgstr "Agenten"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Climb"
@@ -26089,18 +26077,16 @@ msgid "Max Slope"
msgstr "Maximale Neigung"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regions"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereiche"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Merge Size"
msgstr "Größe der Zusammenführung"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edges"
-msgstr "Kante"
+msgstr "Kanten"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Error"
@@ -26111,7 +26097,6 @@ msgid "Verts Per Poly"
msgstr "Vert per Poly"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -26132,9 +26117,16 @@ msgid "Ledge Spans"
msgstr "Vorsprünge"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Walkable Low Height Spans"
-msgstr "Ablaufbare Abstände niedriger Höhe aussortiern"
+msgstr "Ablaufbare Abstände niedriger Höhe"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Backe AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Backe AABB-Versatz"
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
@@ -26493,9 +26485,8 @@ msgid "Scenario"
msgstr "Szenario"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Map"
-msgstr "Navigation"
+msgstr "Navigationskarte"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Direct Space State"
@@ -26514,24 +26505,20 @@ msgid "Default Angular Damp"
msgstr "Standard Winkeldämpfung"
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Map Up"
-msgstr "Standard Gleitkommaschritte"
+msgstr "Standard Kartenhoch"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Cell Size"
-msgstr "Zellen Größe"
+msgstr "Standardzellgröße"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Cell Height"
-msgstr "Zellenhöhe"
+msgstr "Standardzellhöhe"
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Edge Connection Margin"
-msgstr "Kantenverbindungsbegrenzung"
+msgstr "Standard Kantenverbinungsabstand"
#: scene/resources/world_2d.cpp
msgid "Canvas"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 169d40ebd7..c207124fcb 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -380,6 +380,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -431,6 +435,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2052,14 +2060,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2115,8 +2124,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5244,6 +5253,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7522,11 +7539,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7544,11 +7570,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7691,10 +7712,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11194,6 +11211,10 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17666,6 +17687,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Custom Build"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17673,6 +17698,14 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17709,14 +17742,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -17934,12 +17959,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -17948,17 +17973,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19460,7 +19505,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20114,32 +20159,51 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Pathfinding"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Avoidance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Avoidance Enabled"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Avoidance Enabled"
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
@@ -20180,7 +20244,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21204,6 +21268,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -21988,6 +22059,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Translation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23056,6 +23131,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23407,16 +23486,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -24926,6 +25006,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index a3f5e815e1..85005d903a 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -411,6 +411,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (Φυσικό)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -464,6 +469,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Πίεση"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Σχετικό"
@@ -2175,14 +2184,15 @@ msgstr "Αγαπημένα:"
msgid "Recent:"
msgstr "Πρόσφατα:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Αντιστοιχίες:"
@@ -2242,8 +2252,8 @@ msgstr "Αναζήτηση αντικαταστάτη πόρου:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5649,6 +5659,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap Γέμισμα Επιλογής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8154,11 +8173,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Νέα κίνηση"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Δημιουργία νέας κίνησης"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Αλλαγή ονόματος κίνησης:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Μετονομασία κίνησης"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Διαγραφή κίνησης;"
@@ -8176,11 +8204,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Ήδη υπαρκτό όνομα κίνησης!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Μετονομασία κίνησης"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Αναπαραγωγή κίνησης"
@@ -8324,10 +8347,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Καρφίτσωμα AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Δημιουργία νέας κίνησης"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Όνομα κίνησης:"
@@ -12030,6 +12049,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Νέα Κίνηση"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Φιλτράρισμα μεθόδων"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Ταχύτητα:"
@@ -19116,6 +19140,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Το πακέτο πρέπει να έχει τουλάχιστον έναν '.' διαχωριστή."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19124,6 +19153,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Στόχος"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -19166,16 +19205,6 @@ msgstr "Επιθεώρηση του προηγούμενου στιγμιοτύ
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Στόχος"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19437,7 +19466,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile "
@@ -19445,7 +19474,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile "
"VR»."
@@ -19456,17 +19485,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21143,7 +21192,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Οπτική γωνία"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21905,11 +21954,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Επεξεργασία Σύνδεσης:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Δεσμός"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Για προχωρημένους"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21927,16 +22008,6 @@ msgstr "Αναστροφή Οριζόντια"
msgid "Max Speed"
msgstr "Ταχύτητα:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Επιλογή απόστασης:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21981,7 +22052,7 @@ msgstr "Ταξίδι"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Περιστροφή %s μοίρες."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Σταθερή"
@@ -23195,6 +23266,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -24099,6 +24177,11 @@ msgstr ""
"Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Διατήρηση παγκόσμιου μετασχηματισμού"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25357,6 +25440,11 @@ msgstr "Φάκελος:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -25762,18 +25850,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Το Viewport δεν έχει ορισθεί ως στόχος απόδοσης. Αν σκοπεύετε να δείχνει τα "
-"περιεχόμενα του, κάντε το να κληρονομεί ένα Control, ώστε να αποκτήσει "
-"μέγεθος. Αλλιώς, κάντε το ένα RenderTarget και ορίστε το internal texture σε "
-"έναν κόμβο για απεικόνιση."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25783,6 +25859,15 @@ msgstr ""
"απόδοση."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27551,6 +27636,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Δημιουρία AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/en_Shaw.po b/editor/translations/en_Shaw.po
index 14388e1c66..45d0549a81 100644
--- a/editor/translations/en_Shaw.po
+++ b/editor/translations/en_Shaw.po
@@ -391,6 +391,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -442,6 +447,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2074,14 +2083,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2137,8 +2147,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5271,6 +5281,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7568,11 +7586,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7590,11 +7617,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7737,10 +7759,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11244,6 +11262,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17739,6 +17762,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17747,6 +17775,14 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "3-𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑒"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17783,14 +17819,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18012,12 +18040,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18026,17 +18054,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19556,7 +19604,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20216,35 +20264,55 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20283,7 +20351,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21328,6 +21396,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "3-𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑒"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22157,6 +22232,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23251,6 +23331,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
@@ -23608,16 +23693,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25192,6 +25278,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index 46e8f898ce..5a251ba489 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -431,6 +431,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komunumo"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fiziko-kadro %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -488,6 +493,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Antaŭagordo"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Kapti relative"
@@ -2197,14 +2206,15 @@ msgstr "Favoritaj:"
msgid "Recent:"
msgstr "Lastatempe:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Serĉo:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matĉoj:"
@@ -2264,8 +2274,8 @@ msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5642,6 +5652,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Enkadrigi elekton"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8126,11 +8145,21 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova animacio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Krei novan animacion"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Ŝanĝi nomon de animacio:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renomi animaĵon"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Forigi animacion?"
@@ -8148,12 +8177,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Nomo de animacio jam ekzistas!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renomi animaĵon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplikati animacion"
@@ -8296,10 +8319,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fiksi AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Krei novan animacion"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nomo de animacio:"
@@ -11925,6 +11944,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Forigi animacion?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18811,6 +18835,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Eltondi nodo(j)n"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18819,6 +18848,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Formo"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Celo"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18858,16 +18897,6 @@ msgstr "Inspekti antaŭan ekzemplon"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Grando de konturo:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Celo"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19113,12 +19142,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19127,17 +19156,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20786,7 +20835,7 @@ msgstr "Zomi"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Montri vidujon"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21504,34 +21553,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Redakti Konekton:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Alglui animacion"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Elektu ĉefan scenon"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Altnivela"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Ŝaltita"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Ŝaltita"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21575,7 +21646,7 @@ msgstr "Vojaĝa"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotacia paŝo:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstanto"
@@ -22708,6 +22779,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformo"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23590,6 +23668,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transformo"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24803,6 +24886,11 @@ msgstr "Dosierujo:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Nur Elektaro"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
@@ -25205,16 +25293,17 @@ msgstr "Fokusi al dosierindiko"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26965,6 +27054,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Krada deŝovo:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index d419b78e4b..872fedfdac 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -79,12 +79,14 @@
# losfroger <emilioranita@gmail.com>, 2022.
# Ventura Pérez García <vetu@protonmail.com>, 2022.
# David Martínez <goddrinksjava@gmail.com>, 2022.
+# Nagamine-j <jimmy.kochi@unmsm.edu.pe>, 2022.
+# Esdras Caleb Oliveira Silva <acheicaleb@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
@@ -93,7 +95,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -387,9 +389,8 @@ msgstr ""
"inválido."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Entrada inválida %i (no aprobada) en la expresión"
+msgstr "Entrada inválida %d (no aprobada) en la expresión"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -433,14 +434,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Tamaño Máximo (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Modo de Mouse"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Eliminar entrada"
+msgstr "Usar entrada acumulada"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -467,6 +466,10 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "Física"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
-msgstr "Echo"
+msgstr "Eco"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
msgid "Button Mask"
@@ -511,13 +514,17 @@ msgstr "Dobleclick"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
-msgstr "Tilt"
+msgstr "Inclinar"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pressure"
msgstr "Presionado"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Pluma Invertida"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
@@ -590,11 +597,11 @@ msgstr "Valor del Controlador"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+msgstr "Aplicação"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Config"
-msgstr "Configurar"
+msgstr "Configuração"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Project Settings Override"
@@ -717,14 +724,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Cargar automáticamente al inicio"
+msgstr "Carga Automática de Control de Versiones al Inicio"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Control de Versiones"
+msgstr "Nombre del Plugin de Control de Versiones"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -1214,21 +1219,19 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "En el Manipulador"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "Fuera del Manipulador"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Stream"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Start Offset"
@@ -1249,9 +1252,8 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing"
-msgstr "Entrada-Salida Suave"
+msgstr "Suavizar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1406,19 +1408,16 @@ msgid "Stream:"
msgstr "Stream:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Reiniciar (s):"
+msgstr "Inicio (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Fundido de entrada (s):"
+msgstr "Fin (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animaciones:"
+msgstr "Clip de Animación:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -2172,14 +2171,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
@@ -2239,8 +2239,8 @@ msgstr "Buscar Recurso de Reemplazo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Abrir"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Propietarios de: %s (Total: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Nombre del Nodo:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Variable global"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -2810,16 +2810,15 @@ msgstr "Elegir"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar proyecto para la plataforma:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Completed with errors."
msgstr "Completado con errores."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Completado con éxito."
+msgstr "Completado exitosamente."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Failed."
@@ -2839,14 +2838,12 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empaquetando"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Guardar Como"
+msgstr "Guardar como PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "No se pudo crear la carpeta."
+msgstr "No se pudo crear el archivo \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Failed to export project files."
@@ -2857,9 +2854,8 @@ msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
msgstr "No se puede abrir el archivo a leer de la ruta \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Guardar Como"
+msgstr "Guardar como ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2980,9 +2976,8 @@ msgid "Custom release template not found."
msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "Administrar Plantillas"
+msgstr "Preparar Plantilla"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "The given export path doesn't exist."
@@ -2998,9 +2993,8 @@ msgstr "Fallo al copiar la plantilla de exportación."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "Relleno"
+msgstr "Integrar PCK"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3399,7 +3393,7 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar archivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Ver elementos como una cuadrícula de miniaturas."
+msgstr "Sesgo del nivel de división de la cuadrícula."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list."
@@ -4579,7 +4573,7 @@ msgstr "Exportar…"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr "Instalar plantilla de compilación de Android..."
+msgstr "Instalar Plantilla de Compilación de Android..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open User Data Folder"
@@ -4898,8 +4892,8 @@ msgstr ""
"personalizado al exportarlo (agregando módulos, cambiando el AndroidManifest."
"xml, etc.).\n"
"Ten en cuenta que para realizar compilaciones personalizadas en lugar de "
-"usar APKs predefinidos, la opción \"Use Custom Build\" debería estar "
-"habilitada en la configuración de exportación de Android."
+"usar APKs predefinidos, la opción \"Usar Compilación Personalizada\" debería "
+"estar habilitada en la configuración de exportación de Android."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -5281,9 +5275,8 @@ msgstr ""
"preset existente como ejecutable."
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Ejecutar Proyecto"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5355,11 +5348,11 @@ msgstr "Atenuar Editor en Diálogo de Popup"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Reposo en Consumo Bajo del Procesador (µsec)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Bajo Uso del Procesador Desconectado (µseg)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Separate Distraction Mode"
@@ -5371,7 +5364,7 @@ msgstr "Abrir Capturas De Pantalla Automáticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad Máxima de Elementos del Diccionario por Página"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -5449,7 +5442,7 @@ msgstr "Comprimir Recursos Binarios"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar de Forma Segura en el Backup y luego Renombrar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "File Dialog"
@@ -5461,7 +5454,7 @@ msgstr "Tamaño de las Miniaturas"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Paneles"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scene Tree"
@@ -5484,9 +5477,8 @@ msgid "Auto Refresh Interval"
msgstr "Intervalo de Auto Refrescar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subresource Hue Tint"
-msgstr "Sub-Recursos"
+msgstr "Subrecurso Tinte del Tono"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Color Theme"
@@ -5566,6 +5558,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Botones Extra del Ratón Navegar por el Historial"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Arrastrar y Soltar la Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
@@ -5607,7 +5607,7 @@ msgstr "Directriz de longitud de Línea de Columna Flexible"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de Línea de la Guía de la Columna Rígida"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script List"
@@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Nivel Mínimo de División de Cuadrícula"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Sesgo del Nivel de División de la Cuadrícula"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid XZ Plane"
@@ -5856,23 +5856,20 @@ msgid "Orbit Modifier"
msgstr "Modificador de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Modifier"
-msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+msgstr "Modificador Panorámico"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Modifier"
-msgstr "Modificado/s"
+msgstr "Modificador de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Paneo del Mouse Deformado"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Feel"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Sensación de Navegación"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Sensitivity"
@@ -5915,9 +5912,8 @@ msgid "Freelook Activation Modifier"
msgstr "Modificador de Activación de Vista Libre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
-msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+msgstr "Velocidad de Zoom de Vista Libre"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Color"
@@ -5965,7 +5961,7 @@ msgstr "Color del Borde del Viewport"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista del Editor de Restricciones"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
@@ -6026,14 +6022,12 @@ msgstr "Ubicación de la Ventana"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "Completo"
+msgstr "Rect"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "Establecer Posición de Salida de Curva"
+msgstr "Posición Personalizada de Rect"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
@@ -6099,24 +6093,23 @@ msgstr "Color de Palabra Clave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Control de Flujo Color de Palabra Clave"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Tipo Base"
+msgstr "Tipo de Color Base"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Color del Engine"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Color del Usuario"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de los Comentarios"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "String Color"
@@ -6133,25 +6126,24 @@ msgid "Completion Background Color"
msgstr "Completar Color de Fondo"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
-msgstr "Importar Seleccionado"
+msgstr "Completar Color Seleccionado"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Color Existente"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Color de Scroll"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Completar Color de la Fuente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Text Color"
-msgstr "Color de Texto"
+msgstr "Color del Texto"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Number Color"
@@ -6190,33 +6182,28 @@ msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
-msgstr "Resaltador de Sintaxis"
+msgstr "Color de la Palabra Resaltada"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function Color"
-msgstr "Función"
+msgstr "Función Color"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
-msgstr "Cambiar nombre de variable"
+msgstr "Color de la Variable Miembro"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mark Color"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Marcar Color"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "Marcadores"
+msgstr "Color del Marcador"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Breakpoint Color"
@@ -6231,14 +6218,12 @@ msgid "Code Folding Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "Color del Resultado de Búsqueda"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Border Color"
-msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+msgstr "Color de los Bordes del Resultado de Búsqueda"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -6247,14 +6232,12 @@ msgstr ""
"la tecla Mayús para cambios más precisos."
#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat"
-msgstr "Plano 0"
+msgstr "Plano"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Slider"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Ocultar Deslizador"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -6932,9 +6915,8 @@ msgid "Use Ambient"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From"
-msgstr "Crear Carpeta"
+msgstr "Crear Desde"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
@@ -6954,9 +6936,8 @@ msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "ColorCorrect"
-msgstr "Corrección del Color"
+msgstr "Corrección de Color"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
@@ -6984,9 +6965,8 @@ msgstr "Filtro"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mipmaps"
-msgstr "Señales"
+msgstr "Mipmaps"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -7017,14 +6997,12 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Tangents"
-msgstr "Generar puntos"
+msgstr "Generar Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mesh"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Escalar Mesh"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
msgid "Offset Mesh"
@@ -7032,14 +7010,12 @@ msgstr "Offset de Malla"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octahedral Compression"
-msgstr "Compresión"
+msgstr "Compresión Octaédrica"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Tamaño de los Indicadores"
+msgstr "Optimizar Marcadores de Malla"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7083,29 +7059,24 @@ msgstr "Importar como Escenas y Materiales Múltiples"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Type"
-msgstr "Regresar"
+msgstr "Tipo de Raíz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nombre Remoto"
+msgstr "Nombre de Raíz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala de Raíz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Script Personalizado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Storage"
@@ -7120,62 +7091,52 @@ msgid "Materials"
msgstr "Materiales"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
-msgstr "Reimportar"
+msgstr "Seguir Reimportando"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meshes"
-msgstr "Malla"
+msgstr "Meshes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ensure Tangents"
-msgstr "Modificar Tangente de Curva"
+msgstr "Asegurar Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Baking"
-msgstr "Lightmapping"
+msgstr "Bake de Luces"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmap Texel Size"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "Tamaño Lightmap Texel"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Skins"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Named Skins"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Usar Skins con Nombre"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "External Files"
-msgstr "Abrir un Archivo"
+msgstr "Archivos Externos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Filtrar Script"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Custom Tracks"
-msgstr "Transformar"
+msgstr "Mantener Pistas Personalizadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimizer"
-msgstr "Optimizar"
+msgstr "Optimizador"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
@@ -7189,9 +7150,8 @@ msgstr "Optimizar"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Activado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Max Linear Error"
@@ -7202,19 +7162,16 @@ msgid "Max Angular Error"
msgstr "Error Angular Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angle"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Ángulo Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused Tracks"
-msgstr "Eliminar Pista de Animación"
+msgstr "Eliminar Pistas Sin Usar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr "Clips de Animación"
+msgstr "Clips"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -7281,18 +7238,16 @@ msgid "2D, Detect 3D"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "Pixeles Sólidos"
+msgstr "Pixel 2D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Modo de Selección"
+msgstr "Modo HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
@@ -7306,45 +7261,40 @@ msgid "Normal Map"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Post procesado"
+msgstr "Proceso"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Premult Alpha"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Premult Alpha"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Vértice"
+msgstr "Invertir Color"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Invertir Y en Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Límites"
+msgstr "Tamaño Límite"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
@@ -7361,18 +7311,16 @@ msgid "Import Mode"
msgstr "Modo de Importación"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crop To Region"
-msgstr "Establecer Región de Tile"
+msgstr "Recortar la Región"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Forzar Push"
+msgstr "Fuerza"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
@@ -7384,41 +7332,35 @@ msgid "Mono"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate"
-msgstr "Nodo Mix"
+msgstr "Tasa Máxima"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate Hz"
-msgstr "Nodo Mix"
+msgstr "Tasa Máxima Hz"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normalizar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Mode"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Modo Bucle"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Begin"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Inicio del Bucle"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop End"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Fin del Bucle"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -7505,14 +7447,12 @@ msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capitalized"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Capitalización"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localized"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Localizado"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
@@ -7968,11 +7908,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Crear Animación Nueva"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Cambiar nombre de animación:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renombrar Animación"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "¿Eliminar Animación?"
@@ -7990,11 +7939,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "¡El nombre de animación ya existe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renombrar Animación"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar Animación"
@@ -8062,9 +8006,8 @@ msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste As Reference"
-msgstr "%s Referencia de Clase"
+msgstr "Pegar Como Referencia"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
@@ -8140,10 +8083,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fijar AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Crear Animación Nueva"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nombre de Animación:"
@@ -8560,25 +8499,21 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Cargar..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
msgstr "Primero"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Last"
msgstr "Último"
@@ -9197,9 +9132,8 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Ver Cuadrícula"
+msgstr "Mostrar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show When Snapping"
@@ -9207,12 +9141,11 @@ msgstr "Mostrar Al Ajustar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
-msgstr "Cambiar Modo"
+msgstr "Cambiar Cuadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -9834,7 +9767,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary"
msgstr "Librería de Mallas"
@@ -9859,14 +9791,12 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Actualizar desde escena"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply without Transforms"
-msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+msgstr "Aplicar sin Transformaciones"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply with Transforms"
-msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+msgstr "Aplicar con Transformaciones"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -10735,19 +10665,16 @@ msgid "External"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "Depurar con Editor Externo"
+msgstr "Usar un Editor Externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exec Path"
-msgstr "Ruta de Exportación"
+msgstr "Ruta de Ejecución"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Temperature Enabled"
-msgstr "Seleccionar el archivo de la plantilla"
+msgstr "Temperatura del Script Activada"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
@@ -10762,14 +10689,12 @@ msgid "Current Script Background Color"
msgstr "Color de Fondo del Script Actual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Help Pages"
-msgstr "Agrupar Seleccionados"
+msgstr "Páginas de Ayuda para Grupos"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "Crear Script"
+msgstr "Ordenar Scripts por"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "List Script Names As"
@@ -10986,8 +10911,8 @@ msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Este shader ha sido modificado en disco.\n"
-"¿Qué acciones deben tomarse?"
+"Este shader ha sido modificado en el disco.\n"
+"¿Qué acción debe tomarse?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
@@ -11601,9 +11526,8 @@ msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
-msgstr "Bloquear Rotación de Vista"
+msgstr "Mostrar Gizmo de Rotación del Viewport"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
@@ -11655,9 +11579,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometría inválida, no puede ser reemplazada por una malla."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "Convertir a Mesh2D"
+msgstr "Convertir a MeshInstance2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11760,6 +11683,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
@@ -12057,9 +11985,8 @@ msgstr ""
"¿Cerrar de todos modos?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Type"
-msgstr "Eliminar Tile"
+msgstr "Eliminar Tipo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -12103,14 +12030,12 @@ msgstr ""
"Añade más propiedades manualmente o impórtalas desde otro Theme."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Type"
-msgstr "Añadir Tipo de Elemento"
+msgstr "Añadir Tipo de Theme"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Theme Type"
-msgstr "Eliminar Remoto"
+msgstr "Eliminar Tipo de Theme"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
@@ -12557,55 +12482,46 @@ msgid "Clear Transform"
msgstr "Reestablecer Transformación"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Map"
-msgstr "Dibujar TileMap"
+msgstr "Mapa de Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Palette Min Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho Mínimo de la Paleta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Palette Item H Separation"
-msgstr "Separador con nombre"
+msgstr "Separación del Elemento H de la Paleta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Names"
-msgstr "Mostrar Todos los Idiomas"
+msgstr "Mostrar Nombres de Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Ids"
-msgstr "Mostrar Reglas"
+msgstr "Mostrar ID de los Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Tiles By Name"
-msgstr "Ordenar archivos"
+msgstr "Ordenar Tiles por Nombre"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bucket Fill Preview"
-msgstr "Bote de Relleno"
+msgstr "Vista previa del Bote de Relleno"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Side"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Lado del Editor"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Grid"
-msgstr "Mostrar Overdraw"
+msgstr "Mostrar Cuadrícula"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Color"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Color de los Ejes"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -12944,7 +12860,6 @@ msgid "This property can't be changed."
msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Options"
msgstr "Opciones de Ajuste"
@@ -12973,9 +12888,8 @@ msgid "Separation"
msgstr "Separación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Tile"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Tiles Seleccionados"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
@@ -12984,14 +12898,12 @@ msgstr "Seleccionar"
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture"
-msgstr "Texto"
+msgstr "Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tex Offset"
-msgstr "Desplazamiento de Byte"
+msgstr "Desplazamiento de Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -13001,79 +12913,64 @@ msgstr "Material"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modulate"
-msgstr "Rellenar"
+msgstr "Modular"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Mode"
-msgstr "Cambiar Modo"
+msgstr "Modo Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autotile Bitmask Mode"
-msgstr "Modo de Bitmask"
+msgstr "Modo Bitmask Automático"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Size"
-msgstr "Tamaño del Contorno"
+msgstr "Tamaño de Subtile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Spacing"
-msgstr "Espaciado de Línea"
+msgstr "Espaciado de Subtile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Offset"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Desplazamiento del Oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Offset"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Desplazamiento de Navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Offset"
-msgstr "Desplazamiento Base"
+msgstr "Desplazamiento del Shape"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Transform"
-msgstr "Transformar"
+msgstr "Transformar Shape"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision"
-msgstr "Colisión"
+msgstr "Colisión Seleccionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision One Way"
-msgstr "Sólo selección"
+msgstr "Colisión Seleccionada en Una Dirección"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision One Way Margin"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Margen Seleccionado de Colisión en Una Dirección"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Navigation"
-msgstr "Navegación Visible"
+msgstr "Navegación Seleccionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Occlusion"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Oclusión Seleccionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tileset Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Script de Tileset"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
@@ -14284,9 +14181,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "More Info..."
-msgstr "Mover a..."
+msgstr "Más información..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip..."
@@ -14313,18 +14209,16 @@ msgid "ZIP File"
msgstr "Archivo ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Project Pack"
-msgstr "Godot Game Pack"
+msgstr "Paquete de Proyectos de Godot"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Faltan plantillas de exportación para esta plataforma:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "Fundadores del Proyecto"
+msgstr "Exportación del Proyecto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -14639,7 +14533,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Application"
msgid "Project Manager"
msgstr "Administrador de Proyectos"
@@ -15447,14 +15340,12 @@ msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Scene Unique Name"
-msgstr "Nombre Único"
+msgstr "Activar Nombre Único de Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Scene Unique Name"
-msgstr "Nombre Único"
+msgstr "Desactivar Nombre Único de Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
@@ -15629,18 +15520,16 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "¿Quieres limpiar la herencia? (No se puede deshacer)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
-msgstr "Centrar Selección"
+msgstr "Mostrar Selección de la Raíz del Árbol de Escenas"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Derive Script Globals By Name"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Favorites Root Selection"
-msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+msgstr "Usar Selección de Raíces Favoritas"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
@@ -16099,23 +15988,20 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Cambiar partículas AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflection Probe"
-msgstr "Seleccionar Propiedad"
+msgstr "Sonda de Reflexión"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambiar Alcance de la Sonda"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "GI Probe"
-msgstr "Calcular GI Probe"
+msgstr "Sonda GI"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Baked Indirect Light"
-msgstr "Iluminación indirecta"
+msgstr "Iluminación Indirecta Bakeada"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
@@ -16146,24 +16032,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Cambiar Longitud de la Forma del Rayo"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Borde de Navegación"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge Disabled"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Borde de Navegación Desactivado"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Navegación Sólida"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid Disabled"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Navegación Sólida Desactivada"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body A"
@@ -16186,9 +16068,8 @@ msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Establecer Posición del Room Point"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen del Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
@@ -16207,15 +16088,13 @@ msgid "Portal Front"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Portal de Regreso"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder"
-msgstr "Modo de Oclusión"
+msgstr "Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
@@ -16234,19 +16113,16 @@ msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Establecer posición del orificio del oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Front"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Frente del Polígono Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Back"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Posterior del Polígono Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Hole"
-msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+msgstr "Orificio Oclusor"
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
@@ -16255,32 +16131,28 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
msgid "Use BVH"
-msgstr ""
+msgstr "Usar BVH"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "BVH Collision Margin"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Margen de Colisión BVH"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crash Handler"
-msgstr "Establecer Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Colisiones"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multithreaded Server"
-msgstr "Establecer multinodo"
+msgstr "Servidor Multihilo"
#: main/main.cpp
msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger stdout"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurador stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
@@ -16311,14 +16183,12 @@ msgid "File Logging"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable File Logging"
-msgstr "Habilitar Filtrado"
+msgstr "Activar Registro de Archivos"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Log Path"
-msgstr "Copiar Ruta"
+msgstr "Ruta del Registro"
#: main/main.cpp
msgid "Max Log Files"
@@ -16349,14 +16219,12 @@ msgid "Allow hiDPI"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Sincronizar"
+msgstr "Sincronización Vertical"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar Sincronización Vertical"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
@@ -16371,23 +16239,20 @@ msgid "Intended Usage"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Framebuffer Allocation"
-msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+msgstr "Asignación del Buffer de Imágenes"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Error al Guardar"
+msgstr "Ahorro de Energía"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
msgstr ""
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#, fuzzy
msgid "Thread Model"
-msgstr "Cambiar Modo"
+msgstr "Modelo de Hilo"
#: main/main.cpp
msgid "Thread Safe BVH"
@@ -16399,25 +16264,21 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Documentación en línea"
+msgstr "Orientación"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "Comunidad"
+msgstr "Común"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics FPS"
-msgstr "Fotogramas de Física %"
+msgstr "Física FPS"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force FPS"
-msgstr "Forzar Push"
+msgstr "Forzar FPS"
#: main/main.cpp
msgid "Enable Pause Aware Picking"
@@ -16446,19 +16307,16 @@ msgid "Verbose stdout"
msgstr ""
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Modo de Interpolación"
+msgstr "Interpolación de Física"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "Habilitar Filtrado"
+msgstr "Activar Advertencias"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Delay Msec"
-msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+msgstr "Retraso de los Fotogramas Msec"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
@@ -16477,14 +16335,12 @@ msgid "Hide Home Indicator"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "Todos los Dispositivos"
+msgstr "Dispositivos de Entrada"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pointing"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Apuntador"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
@@ -16495,21 +16351,18 @@ msgid "GLES3"
msgstr ""
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaders"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Shaders"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Shader Fallbacks"
-msgstr "Forzar Shader Fallbacks"
+msgstr "Depurar Fallbacks de Shader"
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Ver Entorno"
+msgstr "Entorno"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
@@ -16520,9 +16373,8 @@ msgid "Boot Splash"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Mostrar Huesos"
+msgstr "Mostrar Imagen"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
@@ -16537,14 +16389,12 @@ msgid "Use Filter"
msgstr "Usar Filtro"
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "BG Color"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Color de Fondo"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Establecer Icono de Tile"
+msgstr "Icono Nativo de macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
@@ -16567,14 +16417,12 @@ msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Botón del Mouse"
+msgstr "Cursor del Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Imagen Personalizada"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
@@ -16585,14 +16433,12 @@ msgid "Tooltip Position Offset"
msgstr "Offset de la Posición del Tooltip"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger Agent"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Agente de Depuración"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait For Debugger"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Esperar al Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Wait Timeout"
@@ -16607,20 +16453,17 @@ msgid "Unhandled Exception Policy"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "Buscar Tipo de Nodo"
+msgstr "Tipo de Bucle Principal"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Estirar"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspector"
+msgstr "Aspecto"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
@@ -16631,14 +16474,12 @@ msgid "Auto Accept Quit"
msgstr ""
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quit On Go Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Salir y Regresar"
#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Controls To Pixels"
-msgstr "Ajustar a los Lados del Nodo"
+msgstr "Ajustar Controles a Píxeles"
#: main/main.cpp
msgid "Dynamic Fonts"
@@ -16673,35 +16514,30 @@ msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "Operación"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Collision"
-msgstr "Colisión"
+msgstr "Usar Colisión"
#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Layer"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Capa de Colisión"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mask"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Máscara de Colisión"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Faces"
-msgstr "Convertir Mayúsculas/Minúsculas"
+msgstr "Invertir Caras"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
@@ -16719,33 +16555,28 @@ msgid "Radial Segments"
msgstr "Segmentos Radiales"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rings"
-msgstr "Advertencias"
+msgstr "Anillos"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Faces"
-msgstr "Suavizado"
+msgstr "Caras Suaves"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sides"
-msgstr "Mostrar Guías"
+msgstr "Lados"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inner Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus"
+msgstr "Radio Interior"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outer Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
+msgstr "Radio Exterior"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Ring Sides"
@@ -16754,9 +16585,8 @@ msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
-#, fuzzy
msgid "Polygon"
-msgstr "Polígonos"
+msgstr "Polígono"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
@@ -16767,14 +16597,12 @@ msgid "Spin Sides"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Node"
-msgstr "Pegar Nodos"
+msgstr "Ruta del Nodo"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Interval Type"
-msgstr "Crear Vértice Interno"
+msgstr "Tipo de Intervalo de Ruta"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Interval"
@@ -16789,14 +16617,12 @@ msgid "Path Rotation"
msgstr "Rotación de Trayectoria"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Local"
-msgstr "Crear Local"
+msgstr "Ruta Local"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Continuous U"
-msgstr "Continuo"
+msgstr "Ruta Continua U"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path U Distance"
@@ -16807,24 +16633,20 @@ msgid "Path Joined"
msgstr "Ruta Unida"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Modo de Compresión"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Channel"
-msgstr "Cambio de Transformación"
+msgstr "Canal de Transferencia"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel Count"
-msgstr "Instanciar"
+msgstr "Conteo de Canales"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Ordered"
-msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula"
+msgstr "Siempre Ordenado"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "Server Relay"
@@ -16839,9 +16661,8 @@ msgid "DTLS Hostname"
msgstr ""
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use DTLS"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar DTLS"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FBX"
@@ -16856,24 +16677,21 @@ msgid "Config File"
msgstr "Archivo de Configuración"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Once"
-msgstr "Cargar Recurso"
+msgstr "Cargar Una Vez"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr "Esqueleto"
+msgstr "Singleton"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
msgid "Symbol Prefix"
msgstr "Prefijo de Símbolo"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reloadable"
-msgstr "Recargar"
+msgstr "Recargable"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -16938,9 +16756,8 @@ msgid "Script Class"
msgstr "Clase del Script"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Path"
-msgstr "Foco en Ruta"
+msgstr "Ruta del Icono"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -16948,18 +16765,16 @@ msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript"
-msgstr "Script"
+msgstr "GDScript"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
msgstr ""
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path Color"
-msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+msgstr "Color de la Ruta del Nodo"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
@@ -17022,9 +16837,8 @@ msgid "Language Server"
msgstr "Servidor de Lenguaje"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Smart Resolve"
-msgstr "No se puede resolver"
+msgstr "Activar Smart Resolve"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
@@ -17043,42 +16857,36 @@ msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar GLTF..."
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer View"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Vista del Buffer"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Offset"
msgstr "Desplazamiento de Byte"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "Componentes"
+msgstr "Tipo de Componente"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalized"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normalizado"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "MiB"
+msgstr "Min"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Mix"
+msgstr "Max"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sparse Count"
-msgstr "Instanciar"
+msgstr "Recuento Parcial"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Buffer View"
@@ -17101,23 +16909,20 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Buffer"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Length"
-msgstr "Theme Predeterminado"
+msgstr "Longitud de Bytes"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indices"
-msgstr "Todos los Dispositivos"
+msgstr "Índices"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "FOV Size"
@@ -17128,9 +16933,8 @@ msgid "Zfar"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Znear"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Znear"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
@@ -17140,9 +16944,8 @@ msgstr "Lineal"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Color"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
@@ -17150,9 +16953,8 @@ msgid "Intensity"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Rango"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
@@ -17163,42 +16965,36 @@ msgid "Outer Cone Angle"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Weights"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "Mezcla de Pesos"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
msgid "Instance Materials"
msgstr "Materiales de Instancia"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parent"
-msgstr "Reemparentar"
+msgstr "Padre"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Xform"
-msgstr "Plataforma"
+msgstr "Xform"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
msgid "Skin"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Traducción"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Children"
-msgstr "Hijos Editables"
+msgstr "Hijos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints"
-msgstr "Punto"
+msgstr "Articulaciones"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
@@ -17209,28 +17005,24 @@ msgid "Unique Names"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "Obtener Nodo de Escena"
+msgstr "Nodo de Huesos de Godot"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skin Root"
-msgstr "Nueva Raíz de Escena"
+msgstr "Raíz de la Skin"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints Original"
-msgstr "Foco en Origen"
+msgstr "Articulaciones Originales"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Non Joints"
-msgstr "Mover Unión"
+msgstr "Sin Articulaciones"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
@@ -17269,28 +17061,24 @@ msgid "Json"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Major Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión Mayor"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minor Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión Menor"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "GLB Data"
-msgstr "Con Datos"
+msgstr "Datos GLB"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Use Named Skin Binds"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer Views"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Vistas del Buffer"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Accessors"
@@ -17301,15 +17089,13 @@ msgid "Scene Name"
msgstr "Nombre de la Escena"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Nodes"
-msgstr "Nombre del nodo raíz"
+msgstr "Nodos Raíz"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
-#, fuzzy
msgid "Textures"
-msgstr "Características"
+msgstr "Texturas"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
@@ -17320,70 +17106,60 @@ msgid "Cameras"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Luces"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Animation Names"
msgstr "Nombres Únicos de Animación"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeletons"
-msgstr "Esqueleto"
+msgstr "Esqueletos"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "Selecciona un Nodo"
+msgstr "Esqueleto a Nodo"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Animations"
msgstr "Animaciones"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Src Image"
-msgstr "Mostrar Huesos"
+msgstr "Imagen de Origen"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Librería de Mallas"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Material"
-msgstr "Fotogramas de Física %"
+msgstr "Material de Física"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use In Baked Light"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "Uso en Luz Bakeada"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octant Size"
-msgstr "Vista Frontal"
+msgstr "Tamaño del Octante"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro X"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Y"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Z"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
@@ -17392,17 +17168,15 @@ msgid "Mask"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Navigation"
-msgstr "Navegación"
+msgstr "Bakear Navegación"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Layers"
-msgstr "Modo de Navegación"
+msgstr "Capas de Navegación"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -17562,9 +17336,8 @@ msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Trazar lightmaps"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPU Lightmapper"
-msgstr "Calcular Lightmaps"
+msgstr "CPU Lightmapper"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Low Quality Ray Count"
@@ -17598,14 +17371,12 @@ msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "Mostrar Wireframe"
+msgstr "Ancho de Pantalla"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display To Lens"
-msgstr "Mostrar Sin Sombreado"
+msgstr "Pantalla a Lente"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Oversample"
@@ -17628,9 +17399,8 @@ msgid "Build Solution"
msgstr "Crear Solución"
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Update Project"
-msgstr "Proyecto Sin Nombre"
+msgstr "Actualización Automática del Proyecto"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -17732,9 +17502,8 @@ msgid "Period"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
-#, fuzzy
msgid "Persistence"
-msgstr "Perspectiva"
+msgstr "Persistencia"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
@@ -17745,9 +17514,8 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Names"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombres"
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Strings"
@@ -17766,32 +17534,28 @@ msgid "Discover IPv6"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description URL"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción URL"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "Service Type"
-msgstr "Establecer Tipo de la Variable"
+msgstr "Tipo de Servicio"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Control URL"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "IGD Service Type"
-msgstr "Establecer Tipo de la Variable"
+msgstr "Tipo de Servicio IGD"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Our Addr"
msgstr ""
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
-#, fuzzy
msgid "IGD Status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Estado del IGD"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -17832,9 +17596,8 @@ msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr "Desbordamiento de pila con profundidad de pila:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Script"
-msgstr "Buscar en VisualScript"
+msgstr "Visual Script"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -18164,14 +17927,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Regresar"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return Enabled"
-msgstr "Ejecutable"
+msgstr "Retorno Activado"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return Type"
-msgstr "Regresar"
+msgstr "Tipo de Retorno"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
@@ -18219,9 +17980,8 @@ msgid "in order:"
msgstr "en orden:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Steps"
-msgstr "Paso"
+msgstr "Pasos"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
@@ -18241,9 +18001,8 @@ msgstr "¿Es %s?"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Script"
-msgstr "Nuevo Script"
+msgstr "Script Base"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
@@ -18255,36 +18014,31 @@ msgstr "Sobre Sí Mismo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Call Mode"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Modo de Llamada"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Basic Type"
-msgstr "Tipo Base"
+msgstr "Tipo Básico"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path"
-msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+msgstr "Ruta del Nodo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Default Args"
-msgstr "Restablecer Valores por Defecto"
+msgstr "Usar Argumentos por Defecto"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "RPC Call Mode"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Modo de Llamada RPC"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
@@ -18323,14 +18077,12 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "BitXor %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Mode"
-msgstr "Modo de Selección"
+msgstr "Modo de Ajuste"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign Op"
-msgstr "Asignar"
+msgstr "Asignar Op"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -18347,9 +18099,8 @@ msgid "Base object is not a Node!"
msgstr "¡El objeto base no es un nodo!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path does not lead to Node!"
-msgstr "¡La ruta no apunta a un Nodo!"
+msgstr "¡La ruta no lleva al nodo!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -18365,9 +18116,8 @@ msgstr "Ordenar Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operator"
-msgstr "Iterador"
+msgstr "Operador"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Invalid argument of type:"
@@ -18382,9 +18132,8 @@ msgid "a if cond, else b"
msgstr "a si cond, sino b"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Var Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre de la Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script:"
@@ -18509,9 +18258,8 @@ msgid "%s sec(s)"
msgstr "%s seg(s)"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait Time"
-msgstr "Dibujar Tile"
+msgstr "Tiempo de Espera"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "WaitSignal"
@@ -18526,18 +18274,16 @@ msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "WaitInstanceSignal"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
-#, fuzzy
msgid "Write Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo de Escritura"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
msgstr ""
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
-#, fuzzy
msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
-msgstr "Tamaño del buffer del índice del polígono del lienzo (KB)"
+msgstr "Buffer de Canal Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
@@ -18548,59 +18294,52 @@ msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Client"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Cliente WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max In Buffer (KB)"
-msgstr "Tamaño Máximo (KB)"
+msgstr "Buffer de Entrada Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max In Packets"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max Out Buffer (KB)"
-msgstr "Tamaño Máximo (KB)"
+msgstr "Buffer de Salida Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max Out Packets"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Server"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Servidor WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Private Key"
-msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+msgstr "Clave Privada"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Certificate"
msgstr ""
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "CA Chain"
-msgstr "Reestrablecer cadena IK"
+msgstr "Cadena CA"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Handshake Timeout"
msgstr "Tiempo de Espera del Handshake"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Session Mode"
-msgstr "Modo de Región"
+msgstr "Modo de Sesión"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Required Features"
@@ -18619,28 +18358,24 @@ msgid "Reference Space Type"
msgstr ""
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility State"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Estado de Visibilidad"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bounds Geometry"
-msgstr "Reintentar"
+msgstr "Límites Geométricos"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Standard Mapping"
-msgstr "Ajuste Inteligente"
+msgstr "Mapeo Estándar XR"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Keystore"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Debug Keystore"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug Keystore User"
@@ -18702,79 +18437,72 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Build Personalizada"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Compilación Personalizada"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Format"
-msgstr "Ruta de Exportación"
+msgstr "Formato de Exportación"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "SDK Mínimo"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "SDK de Destino"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architectures"
-msgstr "Añadir una entrada de arquitectura"
+msgstr "Arquitecturas"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keystore"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Keystore"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug User"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Usuario de Depuración"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr "Contraseña de Depuración"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release User"
-msgstr "Release"
+msgstr "Usuario de Release"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr "Contraseña de Release"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "One Click Deploy"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Previous Install"
-msgstr "Inspeccionar Instancia Anterior"
+msgstr "Limpiar Instalación Previa"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr "SDK Mínimo"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Objetivo de FPS"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package"
-msgstr "Empaquetando"
+msgstr "Paquete"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Unique Name"
msgstr "Nombre Único"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signed"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Firmado"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Classify As Game"
@@ -18785,33 +18513,28 @@ msgid "Retain Data On Uninstall"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclude From Recents"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "Excluir de los Recientes"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "OpenGL Debug"
-msgstr "Abrir"
+msgstr "Depuración de OpenGL"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Features"
-msgstr "Características"
+msgstr "Características del XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Mode"
-msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+msgstr "Modo XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hand Tracking"
-msgstr "Empaquetando"
+msgstr "Seguimiento de Manos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Hand Tracking Frequency"
@@ -18822,71 +18545,60 @@ msgid "Passthrough"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Immersive Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo Inmersivo"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Small"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Pequeño"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Normal"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Normal"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Large"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Grande"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Xlarge"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte Xlarge"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data Backup"
-msgstr "Interfaz de usuario"
+msgstr "Backup de Datos del Usuario"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Allow"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Line"
-msgstr "Command"
+msgstr "Línea de Comandos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Extra Args"
msgstr "Argumentos extras"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "APK Expansion"
-msgstr "Expresión"
+msgstr "Expansión del APK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Key"
-msgstr "Ruta de la clave pública SSH"
+msgstr "Clave Pública"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr "Máscara de Emisión"
+msgstr "Permisos"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
-msgstr "Reproducir Escena Personalizada"
+msgstr "Permisos Personalizados"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -19015,51 +18727,75 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
-msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
+msgstr ""
+"\"Usar Compilación Personalizada\" debe estar activado para usar los plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
-"\"Hand Tracking\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile "
-"VrApi\" u \"OpenXR\"."
+"\"Seguimiento de Manos\" solo es válido cuando el \"Modo XR\" es \"Oculus "
+"Mobile VrApi\" u \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgstr "\"Passthrough\" solo es válido cuando el \"Modo XR\" es \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
-"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+"\"Exportar AAB\" solo es válido cuando \"Usar Compilación Personalizada\" "
+"está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Min SDK\" solo puede sobrescribirse cuando está activada la opción \"Usar "
+"Compilación Personalizada\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
-"Cambiar el \"Min Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
-"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
-"Cambiar el \"Target Sdk\" solo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
-"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
-"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual que la versión de \"Min "
-"Sdk\"."
+"\"SDK de Destino\" solo se puede sobrescribir cuando \"Usar Compilación "
+"Personalizada\" está activado."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+"\"SDK de Destino\" debería ser un entero válido, pero obtuvo \"%s\" inválido."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+"\"SDK de Destino\" %d es superior a la versión por defecto %d. Podría "
+"funcionar, pero no se ha probado y puede ser inestable."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
+msgstr ""
+"La versión \"SDK de Destino\" debe ser mayor o igual a la versión \"Min "
+"SDK\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Signing"
-msgstr "Firma de código DMG"
+msgstr "Firma del Código"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19289,9 +19025,8 @@ msgid "Code Sign Identity Debug"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Method Debug"
-msgstr "Exportar Con Depuración"
+msgstr "Exportar Método de Depuración"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
@@ -19318,39 +19053,33 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signature"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Firma"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión Corta"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "Superior Derecha"
+msgstr "Copyright"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capabilities"
-msgstr "Capitalizar Propiedades"
+msgstr "Capacidades"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access Wi-Fi"
-msgstr "Acceso"
+msgstr "Acceso Wi-Fi"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Push Notifications"
msgstr "Notificaciones Push"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data"
-msgstr "Interfaz de usuario"
+msgstr "Datos de Usuario"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Accessible From Files App"
@@ -19361,24 +19090,20 @@ msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Privacy"
-msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+msgstr "Privacidad"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Camera Usage Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción del Uso de la Cámara"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Microphone Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Propiedades"
+msgstr "Descripción del Uso del Micrófono"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photolibrary Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Propiedades"
+msgstr "Descripción del Uso de la Fotolibrería"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
@@ -19421,40 +19146,33 @@ msgid "Use Launch Screen Storyboard"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Image Scale Mode"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Modo de Escalado de Imagen"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image @2x"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Imagen Personalizada @2x"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image @3x"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Imagen Personalizada @3x"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Custom BG Color"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Usar Color de Fondo Personalizado"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom BG Color"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Color de Fondo Personalizado"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Templates"
-msgstr "Administrar Plantillas"
+msgstr "Preparar Plantillas"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export template not found."
-msgstr "Plantilla release personalizada no encontrada."
+msgstr "No se ha encontrado la plantilla de exportación."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
@@ -19490,9 +19208,8 @@ msgid "Could not write file: \"%s\"."
msgstr "No se pudo escribir el archivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Creation"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Creación de Iconos"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read file: \"%s\"."
@@ -19507,14 +19224,12 @@ msgid "Variant"
msgstr "Variante"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Type"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Tipo de Exportación"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "VRAM Texture Compression"
-msgstr "Expresión"
+msgstr "Compresión de Texturas en la VRAM"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
@@ -19529,14 +19244,12 @@ msgid "HTML"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Icon"
-msgstr "Expandir Todo"
+msgstr "Icono de Exportación"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom HTML Shell"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "HTML Shell Personalizado"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Head Include"
@@ -19551,9 +19264,8 @@ msgid "Focus Canvas On Start"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Experimental Virtual Keyboard"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Teclado Virtual Experimental"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Progressive Web App"
@@ -19600,9 +19312,8 @@ msgid "HTTP Port"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use SSL"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar SSL"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
@@ -19689,33 +19400,28 @@ msgid "High Res"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location Usage Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Ubicación de la Descripción de Uso"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book Usage Description"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calendar Usage Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción del Uso del Calendario"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photos Library Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Propiedades"
+msgstr "Descripción de Uso de la Librería de Fotos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Métodos"
+msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Escritorio"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Documents Folder Usage Description"
-msgstr "Descripciones de Métodos"
+msgstr "Descripción de Uso de la Carpeta de Documentos"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Downloads Folder Usage Description"
@@ -19730,39 +19436,33 @@ msgid "Removable Volumes Usage Description"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Codesign"
-msgstr "Firma de código DMG"
+msgstr "Codesign"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Identity"
-msgstr "Indentar a la Izquierda"
+msgstr "Identidad"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timestamp"
-msgstr "Tiempo"
+msgstr "Marca de Tiempo"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Hardened Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Hardened Runtime"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace Existing Signature"
-msgstr "Reemplazar en Archivos"
+msgstr "Reemplazar Firma Existente"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Entitlements"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Derechos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom File"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Archivo Personalizado"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow JIT Code Execution"
@@ -19777,14 +19477,12 @@ msgid "Allow Dyld Environment Variables"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Library Validation"
-msgstr "Botón Desactivado"
+msgstr "Desactivar Validación de Bibliotecas"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Input"
-msgstr "Añadir Entrada"
+msgstr "Entrada de Audio"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book"
@@ -19795,81 +19493,68 @@ msgid "Calendars"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photos Library"
-msgstr "Exportar Librería"
+msgstr "Librería de Fotos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apple Events"
-msgstr "Añadir Evento"
+msgstr "Eventos de Apple"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugging"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depuración"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "App Sandbox"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Server"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Servidor de Red"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Client"
-msgstr "Red de Pares"
+msgstr "Cliente de Red"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Device USB"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Dispositivo USB"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Device Bluetooth"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Downloads"
-msgstr "Descargar"
+msgstr "Descargas de Archivos"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Pictures"
-msgstr "Características"
+msgstr "Archivos de Imágenes"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Music"
-msgstr "Archivo"
+msgstr "Archivos de Música"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Movies"
-msgstr "Filtrar tiles"
+msgstr "Archivos de Vídeo"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Options"
-msgstr "Opciones de Bus"
+msgstr "Opciones Personalizadas"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Notarización"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple ID Name"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apple ID Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr "Contraseña del ID de Apple"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple Team ID"
@@ -19892,13 +19577,12 @@ msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
-"Nota: El proceso de notarización generalmente toma menos de una hora. Cuando "
-"se complete el proceso, recibirá un correo electrónico."
+"El proceso de notarización suele durar menos de una hora. Cuando el proceso "
+"haya finalizado, recibirás un correo electrónico."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -19917,17 +19601,15 @@ msgstr ""
"notarial a la aplicación exportada (opcional):"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
msgstr ""
-"El sellado de tiempo no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
+"¡La marca de tiempo no es compatible con la firma ad-hoc, y fue desactivada!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
msgstr ""
-"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
+"¡Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y fue desactivado!"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
@@ -19952,16 +19634,14 @@ msgid "Cannot sign file %s."
msgstr "No se puede firmar el archivo %s."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
msgstr ""
-"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles con este sistema "
-"operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!"
+"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles, ¡los \"%s\" exportados "
+"podrían estar rotos!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "DMG Creation"
-msgstr "Direcciones"
+msgstr "Creación de DMG"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Could not start hdiutil executable."
@@ -19997,13 +19677,12 @@ msgstr ""
"operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
-"Plantilla binaria solicitada '%s' no encontrada. Es posible que falte en el "
-"archivo de plantillas."
+"No se ha encontrado la plantilla binaria \"%s\" solicitada. Es posible que "
+"no se encuentre en el archivo de plantillas."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making PKG"
@@ -20046,9 +19725,8 @@ msgid "Sending archive for notarization"
msgstr "Enviando archivo para notarización"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "ZIP Creation"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Creación de ZIP"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
@@ -20087,9 +19765,7 @@ msgstr "Notarización: Se requiere la firma del código para la notarización."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
-msgstr ""
-"Notarización: se requiere tiempo de ejecución endurecido para la "
-"certificación notarial."
+msgstr "Notarización: Se requiere Hardened runtime para la notarización."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
@@ -20126,7 +19802,7 @@ msgid ""
"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
"disabled!"
msgstr ""
-"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
+"¡Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20198,14 +19874,12 @@ msgid "Force Builtin Codesign"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architecture"
-msgstr "Añadir una entrada de arquitectura"
+msgstr "Arquitectura"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Name"
-msgstr "Escala de Visualización"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Short Name"
@@ -20224,24 +19898,20 @@ msgid "Product GUID"
msgstr "GUID del producto"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Publisher GUID"
-msgstr "Limpiar Guías"
+msgstr "GUID del Editor"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signing"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Firmando"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
-msgstr "Certificados"
+msgstr "Certificado"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Algorithm"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Algoritmo"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Major"
@@ -20252,23 +19922,20 @@ msgid "Minor"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Compilación"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Revision"
-msgstr "Expresión"
+msgstr "Revisión"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portrait"
-msgstr "Voltear Portales"
+msgstr "Retrato"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape Flipped"
@@ -20279,9 +19946,8 @@ msgid "Portrait Flipped"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Store Logo"
-msgstr "Modo de Escalado"
+msgstr "Logo de Tienda"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 44 X 44 Logo"
@@ -20308,9 +19974,8 @@ msgid "Splash Screen"
msgstr "Pantalla de Bienvenida"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tiles"
-msgstr "Archivo"
+msgstr "Tiles"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 150 X 150"
@@ -20394,18 +20059,16 @@ msgid "UWP"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signtool"
-msgstr "Señal"
+msgstr "Signtool"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Debug Certificate"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Algorithm"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Algoritmo de Depuración"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
@@ -20420,19 +20083,16 @@ msgid "Timestamp Server URL"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Digest Algorithm"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Algoritmo de Compilación"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Resources"
-msgstr "Copiar Recurso"
+msgstr "Modificar Recursos"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Versión del Archivo"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Product Version"
@@ -20447,38 +20107,32 @@ msgid "Product Name"
msgstr "Nombre del Producto"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción del Archivo"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Trademarks"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources Modification"
-msgstr "Notificaciones Push"
+msgstr "Modificación de los Recursos"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable rcedit en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable de wine en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start rcedit executable, configure rcedit path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Rcedit)."
msgstr ""
-"La herramienta rcedit debe configurarse en la configuración del editor "
-"(Exportar > Windows > Rcedit) para cambiar los datos de información del "
-"ícono o la aplicación."
+"No se ha podido iniciar el ejecutable rcedit, configura la ruta de rcedit en "
+"la configuración del editor (Exportar > Windows > Rcedit)."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20487,33 +20141,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable de signtool en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
-msgstr "No se pudo encontrar la keystore, no se puedo exportar."
+msgstr "No se pudo encontrar el ejecutable osslsigncode en \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Invalid identity type."
msgstr "Tipo de identificador inválido."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid timestamp server."
-msgstr "Nombre inválido."
+msgstr "Servidor de marcas de tiempo inválido."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not start signtool executable, configure signtool path in the Editor "
"Settings (Export > Windows > Signtool)."
msgstr ""
-"La herramienta rcedit debe configurarse en la configuración del editor "
-"(Exportar > Windows > Rcedit) para cambiar los datos de información del "
-"ícono o la aplicación."
+"No se ha podido iniciar el ejecutable de signtool, configura la ruta de "
+"signtool en la configuración del editor (Exportar > Windows > Signtool)."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20551,9 +20200,8 @@ msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
-msgstr "Archivo ejecutable no válido."
+msgstr "Fallo al abrir el archivo ejecutable \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
msgid "Executable file header corrupted."
@@ -20564,9 +20212,8 @@ msgid "Executable \"pck\" section not found."
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Windows"
-msgstr "Nueva Ventana"
+msgstr "Windows"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Rcedit"
@@ -20586,9 +20233,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr "Fotograma %"
+msgstr "Fotogramas"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -20600,21 +20246,18 @@ msgstr ""
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala de Velocidad"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Playing"
msgstr "Reproducir"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Centered"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centrado"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
@@ -20627,39 +20270,32 @@ msgid "Flip V"
msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitorización"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Monitorable"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitorizable"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Overrides"
-msgstr "Anulaciones"
+msgstr "Anulaciones de Físicas"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Space Override"
-msgstr "Anulaciones"
+msgstr "Anulación de Espacio"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Point"
-msgstr "Generar puntos"
+msgstr "Punto de Gravedad"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Distance Scale"
-msgstr "WaitInstanceSignal"
+msgstr "Escala de Distancia de la Gravedad"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gravity Vec"
-msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+msgstr "Velocidad de la Gravedad"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20667,42 +20303,36 @@ msgid "Gravity"
msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Damp"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
msgid "Angular Damp"
msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Bus"
-msgstr "Añadir Bus de Audio"
+msgstr "Bus de Audio"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override"
-msgstr "Anulaciones"
+msgstr "Anular"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
-#, fuzzy
msgid "Volume dB"
-msgstr "Volumen"
+msgstr "Volumen dB"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala de Tono"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoplay"
-msgstr "Act./Desact. Reproducción Automática"
+msgstr "Reproducción Automática"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
@@ -20717,29 +20347,25 @@ msgid "Max Distance"
msgstr "Distancia Maxima"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attenuation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Atenuación"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus"
-msgstr "Añadir Bus"
+msgstr "Bus"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Area Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Mode"
-msgstr "Copiar Nodos"
+msgstr "Modo de Copia"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchor Mode"
-msgstr "Modo de Icono"
+msgstr "Modo de Anclaje"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Rotating"
@@ -20751,83 +20377,70 @@ msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
-msgstr "Acercar Zoom"
+msgstr "Zoom"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Viewport"
-msgstr "1 Viewport"
+msgstr "Vista Personalizada"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process Mode"
-msgstr "Modo de Movimiento"
+msgstr "Modo de Proceso"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left"
-msgstr "UI Izquierda"
+msgstr "Izquierda"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Derecha"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom"
-msgstr "Inferior Izquierda"
+msgstr "Inferior"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smoothed"
msgstr "Suavizado"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin H Enabled"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre H Activado"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin V Enabled"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre V Activado"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smoothing"
-msgstr "Suavizado"
+msgstr "Suavizar"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "H"
msgstr ""
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "V"
-msgstr "UV"
+msgstr "V"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Draw Screen"
@@ -20838,25 +20451,21 @@ msgid "Draw Limits"
msgstr "Límites de Dibujo"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Drag Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Arrastre del Trazado"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Mode"
-msgstr "Nodo Blend2"
+msgstr "Modo de Fusión"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Mode"
-msgstr "Ancho Derecha"
+msgstr "Modo de Iluminación"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles Animation"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "Animación de Partículas"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Particles Anim H Frames"
@@ -20867,40 +20476,34 @@ msgid "Particles Anim V Frames"
msgstr ""
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Particles Anim Loop"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "Bucle de Animación de Partículas"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Visibilidad"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visible"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Visible"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Self Modulate"
-msgstr "Rellenar"
+msgstr "Modulación Automática"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Show Behind Parent"
msgstr ""
#: scene/2d/canvas_item.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show On Top"
-msgstr "Mostrar Origen"
+msgstr "Mostrar Arriba"
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Mask"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Máscara de Luz"
#: scene/2d/canvas_item.cpp
msgid "Use Parent Material"
@@ -20927,9 +20530,8 @@ msgstr ""
"CollisionPolygon2D para definir su forma."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pickable"
-msgstr "Elegir Tile"
+msgstr "Seleccionable"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -20962,29 +20564,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
msgstr ""
+"La propiedad Colisión en Una Dirección será ignorada cuando el padre sea un "
+"Area2D."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Mode"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Modo de Compilación"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivar Elemento"
+msgstr "Desactivado"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "One Way Collision"
-msgstr "Crear Polígono de Colisión"
+msgstr "Colisión en Una Dirección"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "One Way Collision Margin"
-msgstr "Crear Polígono de Colisión"
+msgstr "Margen de Colisión en Una Dirección"
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -21033,15 +20633,13 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "One Shot"
-msgstr "Nodo OneShot"
+msgstr "Un Disparo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preprocess"
-msgstr "Post procesado"
+msgstr "Preproceso"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21060,9 +20658,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fixed FPS"
-msgstr "Ver FPS"
+msgstr "FPS Fijos"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21076,9 +20673,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Coords"
-msgstr "Proyectos Locales"
+msgstr "Coordenadas Locales"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21087,9 +20683,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Shape"
-msgstr "Máscara de Emisión"
+msgstr "Forma de la Emisión"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21097,26 +20692,22 @@ msgid "Sphere Radius"
msgstr "Radio de la Esfera"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extender Completo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normals"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normales"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Y"
-msgstr "Asignar"
+msgstr "Alineación Y"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Direction"
-msgstr "Direcciones"
+msgstr "Dirección"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21126,15 +20717,13 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Initial Velocity"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Velocidad Inicial"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Velocity Random"
-msgstr "Velocidad"
+msgstr "Velocidad Aleatoria"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
@@ -21144,27 +20733,23 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Velocity Curve"
-msgstr "Velocidad"
+msgstr "Curva de Velocidad"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit Velocity"
-msgstr "Vista de Órbita Derecha"
+msgstr "Velocidad de la Órbita"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Accel"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Aceleración Lineal"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel"
-msgstr "Acceso"
+msgstr "Aceleración"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21173,9 +20758,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Aceleración"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21202,9 +20786,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Damping Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Amortiguación"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21218,9 +20801,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angle Curve"
-msgstr "Cerrar Curva"
+msgstr "Curva de Ángulo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Scale Amount"
@@ -21231,15 +20813,13 @@ msgid "Scale Amount Random"
msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Amount Curve"
-msgstr "Escalar Desde Cursor"
+msgstr "Curva de Cantidad de Escala"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color Ramp"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Rampa de Color"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21268,15 +20848,13 @@ msgstr "Curva de Variación"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Random"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Velocidad Aleatoria"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Velocidad"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21285,9 +20863,8 @@ msgstr "Desplazamiento Aleatorio"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offset Curve"
-msgstr "Cerrar Curva"
+msgstr "Curva de Desplazamiento"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
@@ -21310,14 +20887,12 @@ msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node A"
-msgstr "Nodos"
+msgstr "Nodo A"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node B"
-msgstr "Nodos"
+msgstr "Nodo B"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
@@ -21326,9 +20901,8 @@ msgid "Bias"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Collision"
-msgstr "Botón Desactivado"
+msgstr "Desactivar Colisión"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Softness"
@@ -21340,9 +20914,8 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Initial Offset"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Desplazamiento Inicial"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Rest Length"
@@ -21361,14 +20934,12 @@ msgstr ""
"Texture\"."
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Only"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Sólo para el Editor"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Scale"
-msgstr "Región de Textura"
+msgstr "Escala de Textura"
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
@@ -21385,48 +20956,40 @@ msgid "Z Max"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Min"
-msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+msgstr "Capa Mínima"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layer Max"
-msgstr "Capa"
+msgstr "Capa Máxima"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Item Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Sombra"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer Size"
-msgstr "Vista Trasera"
+msgstr "Tamaño del Buffer"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient Length"
-msgstr "Degradado Editado"
+msgstr "Longitud del Gradiente"
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Smooth"
-msgstr "Filtrar métodos"
+msgstr "Filtro Suavizado"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Closed"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Cerrado"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cull Mode"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Modo de Sacrificio"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
@@ -21442,47 +21005,40 @@ msgstr ""
"polígono."
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Width Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva de Ancho"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Color"
-msgstr "Por defecto"
+msgstr "Color por Defecto"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Rellenar"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gradient"
-msgstr "Degradado Editado"
+msgstr "Gradiente"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Mode"
-msgstr "Región de Textura"
+msgstr "Modo de Textura"
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Capping"
-msgstr ""
+msgstr "Tapado"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joint Mode"
-msgstr "Modo de Icono"
+msgstr "Modo de Unión"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Begin Cap Mode"
-msgstr "Modo de Región"
+msgstr "Iniciar Modo Cap"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Cap Mode"
-msgstr "Modo de Ajuste:"
+msgstr "Modo Tapón"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Border"
@@ -21498,14 +21054,12 @@ msgstr ""
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Antialiased"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Suavizado Espacial"
#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multimesh"
-msgstr "Multiplicar %s"
+msgstr "Multimesh"
#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
@@ -21517,46 +21071,62 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Margen de Conexión de Bordes"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Pathfinding"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Ruta Distancia Deseada"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia Deseada del Objetivo"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Distancia Máxima de la Ruta"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Evasión"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Evasión Activada"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
-msgstr ""
+msgstr "Dist. de Vecinos"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Vecinos"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Horizon"
-msgstr "Voltear Horizontalmente"
+msgstr "Horizonte del Tiempo"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidad Máxima"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Distancia Máxima de Ruta"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Activar"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
-msgstr "El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo Node2D."
+msgstr ""
+"El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo padre hijo de Node2D."
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
-#, fuzzy
msgid "Estimate Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
+msgstr "Estimación del Radio"
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
msgid ""
@@ -21571,32 +21141,29 @@ msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
msgstr ""
-"Se debe crear o asignar un recurso NavigationPolygon a este nodo para que "
-"funcione. Por favor, establece la propiedad o dibuja un polígono."
+"Un recurso NavigationPolygon debe ser establecido o creado para que este "
+"nodo funcione. Por favor, establece una propiedad o dibuja un polígono."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid "Navpoly"
-msgstr ""
+msgstr "Navpoly"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enter Cost"
-msgstr "Centro Inferior"
+msgstr "Introduce Costo"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Travel Cost"
-msgstr "Viaje"
+msgstr "Costo del Viaje"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Grados de Rotación"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
-msgstr "Constante Global"
+msgstr "Rotación Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Global Rotation Degrees"
@@ -21607,41 +21174,37 @@ msgid "Global Scale"
msgstr "Escala Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Transform"
-msgstr "Mantener transformación global"
+msgstr "Transformación Global"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z As Relative"
-msgstr "Ajuste Relativo"
+msgstr "Z Como Relativo"
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Base Offset"
msgstr "Desplazamiento Base"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Scale"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Escala Base"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Limit Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio del Límite"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Limit End"
-msgstr "Al Final"
+msgstr "Fin del Límite"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Ignore Camera Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar Zoom de la Cámara"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
@@ -21653,12 +21216,10 @@ msgstr ""
#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirroring"
msgstr "Reflejar"
@@ -21705,9 +21266,8 @@ msgstr ""
"\"Particles Animation\" activado."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Rect"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Visibilidad Rect"
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Process Material"
@@ -21715,9 +21275,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Curve"
-msgstr "Partir Curva"
+msgstr "Curva"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -21745,25 +21304,21 @@ msgid "Lookahead"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layers"
-msgstr "Capa"
+msgstr "Capas"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant Linear Velocity"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Velocidad Lineal Constante"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant Angular Velocity"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Velocidad Angular Constante"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Friction"
-msgstr "Función"
+msgstr "Fricción"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
@@ -21776,9 +21331,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Gravity"
-msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+msgstr "Gravedad por Defecto"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
@@ -21799,38 +21353,33 @@ msgid "Inertia"
msgstr "Inercia"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Weight"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Peso"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Gravity Scale"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Integrator"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Integrador Personalizado"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Continuous CD"
-msgstr "Continuo"
+msgstr "CD Continuo"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Contacts Reported"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contact Monitor"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Monitor de Contacto"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sleeping"
-msgstr "Ajuste Inteligente"
+msgstr "Resposo"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Can Sleep"
@@ -21853,18 +21402,16 @@ msgid "Torque"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen de Seguridad"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Sync To Physics"
msgstr "Sincronización Con La Física"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Moving Platform"
-msgstr "Moviendo salida"
+msgstr "Plataforma Móvil"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Apply Velocity On Leave"
@@ -21874,24 +21421,21 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normal"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Remainder"
msgstr "Recordatorio"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Shape"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Forma Local"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Colisionador"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
@@ -21900,26 +21444,22 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider RID"
-msgstr "RID inválido"
+msgstr "Colisionador RID"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Forma de Colisión"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape Index"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Índice de Formas de Colisión"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Velocity"
-msgstr "Vista de Órbita Derecha"
+msgstr "Velocidad del Colisionador"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Collider Metadata"
@@ -21930,28 +21470,24 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex Colors"
-msgstr "Vértice"
+msgstr "Color de los Vértices"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Internal Vertex Count"
-msgstr "Crear Vértice Interno"
+msgstr "Conteo de Vértices Internos"
#: scene/2d/position_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extensión de Gizmos"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Exclude Parent"
msgstr ""
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cast To"
-msgstr "Crear Nodo Shader"
+msgstr "Lanzar A"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
@@ -21970,24 +21506,20 @@ msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Path"
-msgstr "Eliminar Punto"
+msgstr "Ruta Remota"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Global Coordinates"
-msgstr "Siguiente Coordenada"
+msgstr "Utilizar Coordenadas Globales"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rest"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Reposo"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Length"
-msgstr "Theme Predeterminado"
+msgstr "Longitud por Defecto"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
@@ -22014,14 +21546,12 @@ msgid "Vframes"
msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Coords"
-msgstr "Fotograma %"
+msgstr "Coordenadas del Marco"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Clip"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Filtrar Clips"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
@@ -22034,44 +21564,36 @@ msgstr ""
"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma."
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Set"
-msgstr "TileSet"
+msgstr "Tile Set"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quadrant Size"
-msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+msgstr "Tamaño del Cuadrante"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Transform"
-msgstr "Transformar"
+msgstr "Transformación Personalizada"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Half Offset"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Medio Desplazamiento"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Origin"
-msgstr "Ver Origen"
+msgstr "Origen de los Tiles"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Y Sort"
-msgstr "Ordenar"
+msgstr "Ordenar Y"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Collision"
-msgstr "Colisión"
+msgstr "Mostrar Colisión"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo de Compatibilidad"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Centered Textures"
@@ -22082,32 +21604,28 @@ msgid "Cell Clip UV"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Parent"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Usar Padres"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Use Kinematic"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Centered"
-msgstr "Ajustar al Centro del Nodo"
+msgstr "Forma Centrada"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Visible"
-msgstr "Act./Desact. Visible"
+msgstr "Forma Visible"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Passby Press"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo de Visibilidad"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -22118,28 +21636,24 @@ msgstr ""
"editada directamente como padre."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Animations"
-msgstr "Pegar Animación"
+msgstr "Pausar Animaciones"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
msgid "Freeze Bodies"
msgstr ""
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Particles"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "Pausar Partículas"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Animated Sprites"
-msgstr "Pegar Animación"
+msgstr "Pausar Sprites Animados"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process Parent"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Procesamiento de los Padres"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid "Physics Process Parent"
@@ -22150,9 +21664,8 @@ msgid "Reverb Bus"
msgstr ""
#: scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uniformity"
-msgstr "Establecer Nombre de Uniform"
+msgstr "Uniformidad"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -22179,9 +21692,8 @@ msgstr ""
"un controlador real."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anchor ID"
-msgstr "Sólo anclado"
+msgstr "ID de Ancla"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -22204,9 +21716,8 @@ msgid "World Scale"
msgstr "Escala del Mundo"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Attenuation Model"
-msgstr "Nodo de Animación"
+msgstr "Modelo de Atenuación"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit dB"
@@ -22225,18 +21736,16 @@ msgid "Out Of Range Mode"
msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Angle"
-msgstr "Colores de Emisión"
+msgstr "Ángulo de Emisión"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Degrees"
msgstr "Grados"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Attenuation dB"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Filtro de Atenuación dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Attenuation Filter"
@@ -22250,19 +21759,16 @@ msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
-#, fuzzy
msgid "dB"
-msgstr "B"
+msgstr "dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doppler"
-msgstr "Activar Doppler"
+msgstr "Doppler"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tracking"
-msgstr "Empaquetando"
+msgstr "Seguimiento"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
@@ -22296,9 +21802,8 @@ msgstr "Hecho"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extensiones"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Tweaks"
@@ -22321,66 +21826,56 @@ msgid "Use HDR"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Color"
-msgstr "Colores"
+msgstr "Usar Color"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Texels Per Unit"
-msgstr "Theme Predeterminado"
+msgstr "Texeles Por Unidad Predeterminados"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Atlas"
-msgstr "Nuevo Atlas"
+msgstr "Atlas"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate"
-msgstr "General"
+msgstr "Generar"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Max Size"
msgstr "Tamaño Máximo"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Cielo Personalizado"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
msgstr "Grados de Rotación del Cielo Personalizados"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Color"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Color Personalizado"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Energy"
-msgstr "Mover Efecto de Bus"
+msgstr "Energía Personalizada"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Light"
-msgstr "Indentar a la Derecha"
+msgstr "Luz Mínima"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Propagation"
-msgstr "Navegación"
+msgstr "Propagación"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Image Path"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Data"
-msgstr "Con Datos"
+msgstr "Datos de Iluminación"
#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Bone Name"
@@ -22395,14 +21890,12 @@ msgid "Cull Mask"
msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Doppler Tracking"
-msgstr "Pista de Propiedades"
+msgstr "Seguimiento de Doppler"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Projection"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Proyección"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "FOV"
@@ -22413,9 +21906,8 @@ msgid "Frustum Offset"
msgstr "Offset de Frustum"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Near"
-msgstr "Más Cercano"
+msgstr "Cercano"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Far"
@@ -22426,23 +21918,20 @@ msgstr ""
#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
#: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Margin"
-msgstr "Asignar Margen"
+msgstr "Margen"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clip To"
-msgstr "Clip Arriba"
+msgstr "Recortar A"
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
msgid "Ray Pickable"
msgstr ""
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture On Drag"
-msgstr "Captura"
+msgstr "Captura Al Arrastrar"
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -22514,53 +22003,44 @@ msgstr ""
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Box Extents"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Extensión de Cajas"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Radius"
-msgstr "Máscara de Emisión"
+msgstr "Radio del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Inner Radius"
-msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus"
+msgstr "Radio Interior del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Height"
-msgstr "Rotar a la Derecha"
+msgstr "Altura del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ring Axis"
-msgstr "Advertencias"
+msgstr "Eje del Anillo"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Y"
-msgstr "Rotar"
+msgstr "Rotar Y"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Z"
-msgstr "Desactivar Elemento"
+msgstr "Desactivar Z"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Flatness"
msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portals"
-msgstr "Voltear Portales"
+msgstr "Portales"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Mode"
-msgstr "Modo de Prioridad"
+msgstr "Modo Portal"
#: scene/3d/cull_instance.cpp
msgid "Include In Bound"
@@ -22571,9 +22051,8 @@ msgid "Allow Merging"
msgstr ""
#: scene/3d/cull_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoplace Priority"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Prioridad de Autoemplazamiento"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
@@ -22606,9 +22085,8 @@ msgid "Subdiv"
msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Range"
-msgstr "Librería Dinámica"
+msgstr "Rango Dinámico"
#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Normal Bias"
@@ -22616,18 +22094,16 @@ msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pixel Size"
-msgstr "Ajuste de Píxeles"
+msgstr "Tamaño de Píxeles"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Billboard"
msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaded"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Sombreado"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Double Sided"
@@ -22638,9 +22114,8 @@ msgid "No Depth Test"
msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fixed Size"
-msgstr "Vista Frontal"
+msgstr "Tamaño Fijo"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Alpha Cut"
@@ -22651,119 +22126,98 @@ msgid "Alpha Scissor Threshold"
msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Render Priority"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Prioridad de Renderización"
#: scene/3d/label_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outline Render Priority"
-msgstr "Activar Prioridad"
+msgstr "Prioridad de Renderización del Contorno"
#: scene/3d/label_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outline Modulate"
-msgstr "Forzar Modulación en Blanco"
+msgstr "Modular Contorno"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font"
-msgstr "Fuentes"
+msgstr "Fuente"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontal Activado"
+msgstr "Alineación Horizontal"
#: scene/3d/label_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Alineación Vertical"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autowrap"
-msgstr "AutoLoad"
+msgstr "Envoltura Automática"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indirect Energy"
-msgstr "Colores de Emisión"
+msgstr "Energía Indirecta"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Negative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "Negativo"
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Specular"
-msgstr "Modo de Regla"
+msgstr "Especular"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake Mode"
-msgstr "Modo de Bitmask"
+msgstr "Modo de Bakeo"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contact"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Contacto"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reverse Cull Face"
-msgstr "Restablecer Volumen de Bus"
+msgstr "Eliminar Caras Invertidas"
#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directional Shadow"
-msgstr "Direcciones"
+msgstr "Sombra Direccional"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split 1"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Dividir 1"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split 2"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Dividir 2"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split 3"
-msgstr "Dividir"
+msgstr "Dividir 3"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Blend Splits"
msgstr "Mezclar Divisiones"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bias Split Scale"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Escala de División del Sesgo"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Depth Range"
-msgstr "Profundidad"
+msgstr "Rango de Profundidad"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Omni"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Mode"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Modo de Sombreado"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Detail"
-msgstr "Mostrar Por Defecto"
+msgstr "Detalle de la Sombra"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -22775,9 +22229,8 @@ msgid "Spot"
msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angle Attenuation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Atenuación del Ángulo"
#: scene/3d/mesh_instance.cpp
msgid "Software Skinning"
@@ -22787,44 +22240,46 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformar Normales"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
-#, fuzzy
msgid "Up Vector"
-msgstr "Vector"
+msgstr "Vector Superior"
#: scene/3d/navigation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cell Height"
-msgstr "Prueba"
+msgstr "Altura de la Celda"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Agent Height Offset"
msgstr ""
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ignore Y"
-msgstr "[Ignorar]"
+msgstr "Ignorar Y"
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
-msgstr "El NavigationAgent sólo puede utilizarse bajo un nodo spatial."
+msgstr ""
+"El NavigationAgent solo puede utilizarse en un nodo padre de tipo Spatial."
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
-#, fuzzy
msgid "NavMesh"
-msgstr "Calcular NavMesh"
+msgstr "NavMesh"
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
"Spatial inheriting parent object."
msgstr ""
-"El NavigationObstacle sólo sirve para evitar la colisión de un objeto "
-"spatial."
+"El NavigationObstacle solo sirve para evitar colisiones en un objeto padre "
+"de tipo Spatial."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
@@ -22875,9 +22330,8 @@ msgstr ""
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
#: scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility AABB"
-msgstr "Cambiar Visibilidad"
+msgstr "Visibilidad AABB"
#: scene/3d/particles.cpp
msgid "Draw Passes"
@@ -22901,7 +22355,6 @@ msgstr ""
"el recurso Curve de su Path padre."
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation Mode"
msgstr "Modo de Rotación"
@@ -22916,65 +22369,56 @@ msgstr ""
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Lock"
-msgstr "Eje"
+msgstr "Bloquear Ejes"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear X"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Lineal X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Y"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Lineal Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Z"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Lineal Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular X"
-msgstr ""
+msgstr "Angular X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Y"
-msgstr ""
+msgstr "Angular Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Z"
-msgstr ""
+msgstr "Angular Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion X"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion Y"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion Z"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Movimiento Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joint Constraints"
-msgstr "Constantes"
+msgstr "Restringir Articulaciones"
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Impulse Clamp"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Swing Span"
-msgstr "Guardar Escena"
+msgstr "Expansión de Swing"
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Twist Span"
@@ -22986,147 +22430,124 @@ msgid "Relaxation"
msgstr "Relajación"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Enabled"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Límite Angular Activado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Upper"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Angular Superior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Lower"
-msgstr "Ortogonal Angular"
+msgstr "Límite Angular Inferior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Bias"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Sesgo de Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Softness"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Límite Angular de Suavizado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Relaxation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Relajación del Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Upper"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Superior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Lower"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Inferior"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Softness"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal de Suavizado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Restitution"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Restitución del Límite Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Damping"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación de Límite Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Restitution"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Restitución del Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Damping"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Amortiguación de Límite Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Enabled"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Activado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Enabled"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguador Lineal Activado"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Stiffness"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Rigidez Lineal del Amortiguador"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Damping"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Atenuación Lineal del Amortiguador"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Equilibrium Point"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Punto de Equilibrio Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Restitution"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Restitución Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Damping"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Restitution"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Restitución Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Damping"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Amortiguación Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "ERP"
-msgstr ""
+msgstr "ERP"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Spring Enabled"
-msgstr "Filtrar señales"
+msgstr "Amortiguación Angular Activada"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Spring Stiffness"
-msgstr ""
+msgstr "Rigidez del Amortiguador Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Spring Damping"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular del Muelle"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Equilibrium Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de Equilibrio Angular"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Body Offset"
@@ -23157,9 +22578,8 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclude Nodes"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "Excluir Nodos"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Params"
@@ -23170,32 +22590,28 @@ msgid "Angular Limit"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Upper"
-msgstr "Mayúsculas"
+msgstr "Superior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lower"
-msgstr "Minúsculas"
+msgstr "Inferior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Motor"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target Velocity"
-msgstr "Vista de Órbita Derecha"
+msgstr "Velocidad del Objetivo"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Max Impulse"
msgstr "Impulso Máximo"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Upper Distance"
@@ -23206,57 +22622,48 @@ msgid "Lower Distance"
msgstr "Distancia Inferior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restitution"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Restitución"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motion"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Movimiento Lineal"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Ortho"
-msgstr "Ortogonal Trasera"
+msgstr "Ortogonal Lineal"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Upper Angle"
-msgstr "Mayúsculas"
+msgstr "Ángulo Superior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lower Angle"
-msgstr "Minúsculas"
+msgstr "Ángulo Inferior"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Motion"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Movimiento Angular"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Ortho"
msgstr "Ortogonal Angular"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit X"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motor X"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Motor Lineal X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Force Limit"
msgstr "Forzar Límite"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring X"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Equilibrium Point"
@@ -23272,22 +22679,19 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring X"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular X"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Y"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motor Y"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Motor Lineal Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Y"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Y"
@@ -23299,22 +22703,19 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Y"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular Y"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Limit Z"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Límite Lineal Z"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Motor Z"
-msgstr "Inicializar"
+msgstr "Motor Lineal Z"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Spring Z"
-msgstr "Lineal"
+msgstr "Amortiguación Lineal Z"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Z"
@@ -23326,7 +22727,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Z"
-msgstr ""
+msgstr "Amortiguación Angular Z"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
@@ -23353,14 +22754,12 @@ msgid "Linked Room"
msgstr "Sala Vinculada"
#: scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Default Margin"
-msgstr "Por defecto"
+msgstr "Usar Margen por Defecto"
#: scene/3d/proximity_group.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Name"
-msgstr "Agrupado"
+msgstr "Nombre del Grupo"
#: scene/3d/proximity_group.cpp
msgid "Dispatch Mode"
@@ -23371,47 +22770,40 @@ msgid "Grid Radius"
msgstr "Radio de Cuadrícula"
#: scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Shape"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurar Shape"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Mode"
-msgstr "Modo de Rotación"
+msgstr "Modo de Actualización"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Origin Offset"
msgstr "Desplazamiento de Origen"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Box Projection"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Proyección de Cajas"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Shadows"
-msgstr "Activar Ajuste"
+msgstr "Activar Sombras"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ambient Color"
-msgstr "Seleccionar Color"
+msgstr "Color de Ambiente"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ambient Energy"
-msgstr "Colores de Emisión"
+msgstr "Energía Ambiental"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ambient Contrib"
-msgstr "Indentar a la Derecha"
+msgstr "Contribución Ambiental"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -23455,9 +22847,8 @@ msgid "Bound"
msgstr ""
#: scene/3d/room_group.cpp
-#, fuzzy
msgid "Roomgroup Priority"
-msgstr "Prioridad"
+msgstr "Prioridad del Roomgroup"
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
@@ -23491,66 +22882,57 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
-#, fuzzy
msgid "Active"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Activo"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Roomlist"
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "PVS"
-msgstr "FPS"
+msgstr "PVS"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "PVS Mode"
-msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+msgstr "Modo PVS"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "PVS Filename"
-msgstr "Archivo ZIP"
+msgstr "Nombre del Archivo PVS"
#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Gameplay"
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gameplay Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitor de Juego"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Secondary PVS"
-msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+msgstr "Usar PVS Secundario"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Merge Meshes"
-msgstr "Malla"
+msgstr "Fusionar Mallas"
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Margins"
-msgstr "Mostrar Origen"
+msgstr "Mostrar Márgenes"
#: scene/3d/room_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug Sprawl"
-msgstr "Depurar"
+msgstr "Depurar Desorden"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Overlap Warning Threshold"
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview Camera"
-msgstr "Vista Previa"
+msgstr "Vista previa de la Cámara"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Portal Depth Limit"
@@ -23706,13 +23088,16 @@ msgstr ""
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transformación Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz"
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Gizmo"
#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
#, fuzzy
@@ -23721,7 +23106,7 @@ msgstr "Fotogramas de Física %"
#: scene/3d/spring_arm.cpp
msgid "Spring Length"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de Amortiguación"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Opacity"
@@ -24926,14 +24311,16 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr "Plegar Gutter"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Selección de Arrastrar y Soltar Activada"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Ocultación Activada"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wrap Enabled"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Ajuste Activado"
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Scroll Vertical"
@@ -25328,19 +24715,6 @@ msgstr "Ruta de Exportación"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Esta ventanilla no está configurada como destino de representación. Si "
-"quiere que su contenido se muestre directamente en la pantalla, hágalo un "
-"elemento secundario de un control para que pueda recibir dimensiones. O "
-"bien, conviértalo en un RenderTarget y asigne su textura interna a algún "
-"nodo para que se muestre."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25348,58 +24722,67 @@ msgstr ""
"dimensiones para renderizar cualquier cosa."
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "ARVR"
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
+"Este Viewport tiene HDR habilitado, pero su uso está establecido en 2D o 2D "
+"sin muestreo.\n"
+"El HDR solo está soportado en los Viewports que tienen su uso establecido en "
+"3D o 3D Sin Efectos.\n"
+"El HDR estará desactivado para esta ventana."
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "ARVR"
+msgstr "ARVR"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Override Stretch"
-msgstr "Elemento de Anulación"
+msgstr "Anulación del Tamaño de Estiramiento"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Own World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo Propio"
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "World 2D"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo 2D"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transparent BG"
-msgstr "Transponer"
+msgstr "Fondo Transparente"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Handle Input Locally"
-msgstr "Cambiar Valor de Entrada"
+msgstr "Manejar Entradas Localmente"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "FXAA"
-msgstr ""
+msgstr "FXAA"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid "Debanding"
-msgstr "Vinculación"
+msgstr "Debanding"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable 3D"
-msgstr "Desactivar Elemento"
+msgstr "Desactivar 3D"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep 3D Linear"
-msgstr "Izquierda Lineal"
+msgstr "Mantener 3D Lineal"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Render Direct To Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Renderización Directa en Pantalla"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25806,9 +25189,8 @@ msgid "Decrement Pressed"
msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Slider"
-msgstr "Modo de Colisión"
+msgstr "Deslizador"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Grabber Area"
@@ -26247,13 +25629,12 @@ msgid "Mono Font"
msgstr "Fuente Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Table H Separation"
-msgstr "Separación de Tabla H"
+msgstr "Separación H de Tabla"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Table V Separation"
-msgstr "Separación de Tabla V"
+msgstr "Separación V de Tabla"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Margin Left"
@@ -27073,6 +26454,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Generando AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Desplazamiento Base"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index c79bf0828f..b37d9dcfd8 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -20,13 +20,14 @@
# M3CG <cgmario1999@gmail.com>, 2021, 2022.
# Manuel González <mgoopazo@gmail.com>, 2021.
# emnrx <emanuelermancia@gmail.com>, 2022.
+# Mau_Restor <restor@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: emnrx <emanuelermancia@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Mau_Restor <restor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Escena Actual"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Exit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de Salida"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "V-Sync Enabled"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Minimizada"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionable"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -143,9 +144,8 @@ msgid "Endian Swap"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Sugerencia del Editor"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
@@ -156,27 +156,24 @@ msgid "Iterations Per Second"
msgstr "Iteraciones Por Segundo"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target FPS"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr "Objetivo de FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Time Scale"
msgstr "Escala de Tiempo"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Jitter Fix"
-msgstr "Frames de Física %"
+msgstr "Corrección de Fluctuaciones(Jitter) de Física"
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error String"
-msgstr "Error al Guardar"
+msgstr "String de Error"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Error Line"
@@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "Cola de comando"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de la Cola de Multithreading (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -218,23 +215,20 @@ msgstr "Función"
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Data"
-msgstr "Con Data"
+msgstr "Datos"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network"
-msgstr "Profiler de Red"
+msgstr "Red"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Remoto "
+msgstr "FS Remoto"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Size"
@@ -246,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Bloqueante Activado"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Connection"
@@ -275,9 +269,8 @@ msgid "Network Peer"
msgstr "Profiler de Red"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Node"
-msgstr "Nombre del nodo raíz"
+msgstr "Nodo raíz"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
msgid "Refuse New Connections"
@@ -309,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Array de datos"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
@@ -338,9 +331,8 @@ msgstr ""
"No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es inválido."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Entrada inválida %i (no se transmitió) en la expresión"
+msgstr "Entrada inválida %d (no se transmitió) en la expresión"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -369,7 +361,7 @@ msgstr "En la llamada a '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Semilla"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -378,16 +370,15 @@ msgstr "Estado"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Cola de mesajes"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Modo Mover"
+msgstr "Modo Mouse"
#: core/os/input.cpp
#, fuzzy
@@ -416,9 +407,13 @@ msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "Comunidad"
+msgstr "Comando"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (Física)"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -442,14 +437,13 @@ msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
-msgstr ""
+msgstr "Echo"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
msgid "Button Mask"
msgstr "Máscara de Botón"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Position"
msgstr "Posición Global"
@@ -467,7 +461,7 @@ msgstr "Dobleclick"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinación"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -476,8 +470,12 @@ msgstr "Preset"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Invertir"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
-msgstr "Ajuste Relativo"
+msgstr "Relativo"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
@@ -535,7 +533,7 @@ msgstr "Velocidad"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumento"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Number"
@@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "Número de Controlador"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor del controlador"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -615,9 +613,8 @@ msgstr "Nombre de Directorio de Usuario Personalizado"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Mostrar Todo"
+msgstr "Mostrar"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
@@ -636,17 +633,15 @@ msgstr "Altura"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre encima"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "Izquierda Ancha"
+msgstr "probar ancho"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "Prueba"
+msgstr "probar altura"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -684,14 +679,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Ruta de Búsqueda de Plantillas de Scripts"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Sistema de Control de Versiones"
+msgstr "Al iniciar el Sistema de Control de Versiones"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Control de Versiones"
+msgstr "Nombre del sistema de control de versiones"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -700,17 +693,15 @@ msgstr "Entrada"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar Interfaz del usuario"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Seleccionar"
+msgstr "Seleccionar Interfaz de Usuario"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr "Cancelar la interfaz de usuario"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -752,12 +743,11 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de la interfaz de usuario"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "Al Final"
+msgstr "Al Final de la interfaz de usuario"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -815,7 +805,7 @@ msgstr "Filtros"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidad de la nitidez"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -865,7 +855,7 @@ msgstr "Nivel de Compresión"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "medida del registro de la ventana"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
@@ -888,9 +878,8 @@ msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Conexiones al método:"
+msgstr "Tiempo de espera en segundos de la conexion"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
@@ -915,9 +904,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recursos"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Cerrar Escena"
+msgstr "Local a la escena"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -1198,9 +1186,8 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Setear Handle"
+msgstr "En manejo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1351,9 +1338,8 @@ msgid "Time (s):"
msgstr "Tiempo (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Posición del Panel"
+msgstr "Posición:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -2166,14 +2152,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
@@ -2233,8 +2220,8 @@ msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5638,6 +5625,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Selección de GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8128,11 +8124,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Crear Nueva Animación"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Cambiar Nombre de Animación:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renombrar Animación"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Eliminar Animación?"
@@ -8150,11 +8155,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "El nombre de animación ya existe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renombrar Animación"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar Animación"
@@ -8300,10 +8300,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fijar AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Crear Nueva Animación"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nombre de Animación:"
@@ -11925,6 +11921,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
@@ -18909,6 +18910,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18917,6 +18923,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Ruta de Exportación"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Tamaño de Outline:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Objetivo"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18960,16 +18976,6 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Previa"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Tamaño de Outline:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Objetivo"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19221,15 +19227,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile "
"VrApi\" o \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Passthrough\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19238,22 +19246,45 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Cambiar el \"Min Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Cambiar el \"Target Sdk\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está "
"activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"La versión de \"Target Sdk\" debe ser mayor o igual a la versión de \"Min "
"Sdk\"."
@@ -20992,7 +21023,7 @@ msgstr "Zoom In"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Viewport"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21761,11 +21792,43 @@ msgstr "Tamaño de Celda"
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Editar Conexión:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Binding"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Activar"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21782,16 +21845,6 @@ msgstr "Espejar Horizontalmente"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidad Máxima"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Elegir Instancia:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Activar"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21836,7 +21889,7 @@ msgstr "Viaje"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotando %s grados."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Constante Global"
@@ -23022,6 +23075,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformación Abortada."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23934,6 +23994,11 @@ msgstr ""
"En su lugar, cambiá el tamaño de los collision shapes hijos."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Mantener Transformación Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
@@ -25179,6 +25244,11 @@ msgstr "Carpeta:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Solo Selección"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Activar"
@@ -25591,18 +25661,6 @@ msgstr "Ruta de Exportación"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Este viewport no está seteado como render target. Si tienes intención de que "
-"muestre contenidos directo a la pantalla, haz un hijo de un Control para que "
-"pueda obtener un tamaño. Alternativamente, haz un RenderTarget y asigna su "
-"textura interna a algún otro nodo para mostrar."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25610,6 +25668,15 @@ msgstr ""
"dimensiones para renderizar cualquier cosa."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27379,6 +27446,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Generando AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Offset:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index ca2105aa20..1f3fe075df 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -417,6 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Kogukond"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Luba"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -472,6 +477,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Eelseadistus"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2145,14 +2154,15 @@ msgstr "Lemmikud:"
msgid "Recent:"
msgstr "Hiljutised:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Otsi:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Vasted:"
@@ -2208,8 +2218,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5473,6 +5483,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Kopeeri valik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7854,11 +7873,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Kustuta animatsioon?"
@@ -7876,11 +7904,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8023,10 +8046,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11575,6 +11594,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Kustuta animatsioon?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18297,6 +18321,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18305,6 +18334,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Formaat"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Suurus: "
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Ressursi tee"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18343,16 +18382,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Suurus: "
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Ressursi tee"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18591,12 +18620,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18605,17 +18634,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20238,7 +20287,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 vaateaken"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20942,34 +20991,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Ühenda"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Kombinatsioon"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Paigalda"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Täpsem"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Luba"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Luba"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21011,7 +21082,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstant"
@@ -22113,6 +22184,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "3D muundus rada"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -22977,6 +23055,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Tõlked"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24151,6 +24234,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Vali see kaust"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Luba"
@@ -24537,14 +24625,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "1 vaateaken"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -24552,6 +24632,15 @@ msgid ""
msgstr "Vaateakne suurus peab olema suurem kui 0, et kuvada."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -26252,6 +26341,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Muuda tüüpi"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index cfbf2945ff..2555dfa8d3 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -394,6 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komunitatea"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Gaitu atxikitzea"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -446,6 +451,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Atxikitze erlatiboa"
@@ -2107,14 +2116,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2170,8 +2180,8 @@ msgstr "Bilatu ordezko baliabidea:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5380,6 +5390,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7749,11 +7767,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Animazio berria"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Aldatu animazioaren izena:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Aldatu izena animazioari"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Ezabatu animazioa?"
@@ -7771,11 +7798,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Animazio izena existitzen da jada!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Aldatu izena animazioari"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Bikoiztu animazioa"
@@ -7918,10 +7940,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11454,6 +11472,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Ezabatu animazioa?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18122,6 +18145,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Kendu elementu guztiak"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18130,6 +18158,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Esportatu"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18167,15 +18204,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Blend4 nodoa"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18413,12 +18441,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18427,17 +18455,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20032,7 +20080,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20720,34 +20768,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Edukiak:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Itsatsi animazioa"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Instalatu"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Gaitu atxikitzea"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Gaitu atxikitzea"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Gaitu atxikitzea"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -20788,7 +20858,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstantea"
@@ -21877,6 +21947,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "3D Transformazioaren pista"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22727,6 +22804,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Translazio atzikitzea:"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23868,6 +23950,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Hautatu karpeta hau"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Gaitu atxikitzea"
@@ -24247,16 +24334,17 @@ msgstr "Kopiatu bidea"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25932,6 +26020,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Kide mota"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 43d79c6ede..a0202d3254 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -25,13 +25,14 @@
# Alireza Khodabande <alirezakhodabande74@gmail.com>, 2021.
# Seyed Fazel Alavi <fazel8195@gmail.com>, 2022.
# Giga hertz <gigahertzyt@gmail.com>, 2022.
+# Aryan Azadeh <aryan@azadeh.email>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-03 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: Giga hertz <gigahertzyt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-20 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Aryan Azadeh <aryan@azadeh.email>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -440,6 +441,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "جامعه"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "روشن"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -497,6 +503,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "GDNative"
@@ -694,7 +704,7 @@ msgstr "طرح پیش فرض اتوبوس را بارگیری کنید."
#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
msgid "Editor"
-msgstr "ویرایشگر"
+msgstr "ویرایِشگَر"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Main Run Args"
@@ -2188,14 +2198,15 @@ msgstr "برگزیده‌ها:"
msgid "Recent:"
msgstr "اخیر:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "تطبیق‌ها:"
@@ -2255,8 +2266,8 @@ msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -4733,7 +4744,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "جامعه"
+msgstr "اَنجُمَن"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -5534,6 +5545,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8034,11 +8054,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "تغییر نام انیمیشن"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "انیمیشن حذف شود؟"
@@ -8058,11 +8087,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "بارگذاری خودکار '%s' هم اکنون موجود است!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "تغییر نام انیمیشن"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8211,10 +8235,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -10732,7 +10752,7 @@ msgstr "زبانه قبلی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "پَروَندِه"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11360,7 +11380,7 @@ msgstr "خصوصیات"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS: %d (%s ms)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -11947,6 +11967,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "حالت صافی:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -15207,7 +15232,7 @@ msgstr "تنظیمات پروژه (پروژه.گودات)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr "عمومی"
+msgstr "هَمِگان"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
@@ -19005,6 +19030,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19013,6 +19043,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "صدور پروژه"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "گره تغییر والد"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19051,16 +19091,6 @@ msgstr "زبانه قبلی"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "گره تغییر والد"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19305,12 +19335,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19319,17 +19349,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20979,7 +21029,7 @@ msgstr "بزرگنمایی"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21704,34 +21754,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "ویرایش اتصال:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "ثابت"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "نصب کردن"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "پیشرفته"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "روشن"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "روشن"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21774,7 +21846,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "ثابت"
@@ -22918,6 +22990,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -23792,6 +23871,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24992,6 +25076,11 @@ msgstr "ساختن پوشه"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "روشن"
@@ -25388,20 +25477,17 @@ msgstr "صدور پروژه"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
-"این viewport به صورت render target تنظیم نیست. اگر قصد دارید که محتویاتش را "
-"به صورت مستقیم در صفحه‌نمایش نمایش دهد، آن را یک فرزند یک Control قرار دهید "
-"تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و "
-"بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27128,6 +27214,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "حذف قالب"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 7c69731934..28b4581d60 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -437,6 +437,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Yhteisö"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (fyysinen)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -496,6 +501,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Esiasetukset"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Suhteellinen tarttuminen"
@@ -2207,14 +2216,15 @@ msgstr "Suosikit:"
msgid "Recent:"
msgstr "Viimeaikaiset:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hae:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Osumat:"
@@ -2274,8 +2284,8 @@ msgstr "Etsi korvaava resurssi:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5662,6 +5672,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Ruudukon valinta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8143,11 +8162,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Uusi animaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Luo uusi animaatio"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Vaihda animaation nimi:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Nimeä animaatio uudelleen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Poista animaatio?"
@@ -8165,11 +8193,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Samanniminen animaatio on jo olemassa!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Nimeä animaatio uudelleen"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Monista animaatio"
@@ -8313,10 +8336,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Kiinnitä AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Luo uusi animaatio"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Animaation nimi:"
@@ -11936,6 +11955,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Uusi animaatio"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Suodata metodeja"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Nopeus:"
@@ -18902,6 +18926,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Paketilla on oltava ainakin yksi '.' erotinmerkki."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Mukautettu solmu"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18910,6 +18939,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Vientipolku"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Ääriviivojen koko:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Kohde"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18953,16 +18992,6 @@ msgstr "Tarkastele edellistä ilmentymää"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Ääriviivojen koko:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Kohde"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19216,15 +19245,17 @@ msgstr ""
"käyttää."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen "
"arvo on \"Oculus Mobile VrAPI\" tai \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Passthrough\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetuksen arvo "
"on \"OpenXR\"."
@@ -19236,22 +19267,45 @@ msgstr ""
"päällä."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Min Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" asetus "
"on päällä."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" vaihtaminen on mahdollista vain, kun \"Use Custom Build\" "
"asetus on päällä."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" versionumeron on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin \"Min "
"Sdk\" versionumeron."
@@ -20991,7 +21045,7 @@ msgstr "Lähennä"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 näyttöruutu"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21757,11 +21811,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Muokkaa yhteyttä:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Sidonta"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Edistyneet"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Ota käyttöön"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21779,16 +21865,6 @@ msgstr "Käännä vaakasuorasti"
msgid "Max Speed"
msgstr "Nopeus:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Poimintaetäisyys:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Ota käyttöön"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21837,7 +21913,7 @@ msgstr "Matkaa"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Kierto %s astetta."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Globaali vakio"
@@ -23051,6 +23127,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Muunnos keskeytetty."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23980,6 +24063,11 @@ msgstr ""
"Muuta kokoa sen sijaan alisolmujen törmäysmuodoissa."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Pidä globaali muunnos"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25241,6 +25329,11 @@ msgstr "Kansio:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Pelkkä valinta"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Ota käyttöön"
@@ -25653,18 +25746,6 @@ msgstr "Vientipolku"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Tätä näyttöikkunaa ei ole asetettu renderöitäväksi. Jos haluat sen näyttävän "
-"sisältöä suoraan näytölle, tee sitä Control solmun alisolmu, jotta se voi "
-"saada koon. Muutoin tee siitä RenderTarget ja aseta sen sisäinen tekstuuri "
-"johonkin solmuun näkyväksi."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25672,6 +25753,15 @@ msgstr ""
"kummassakin suunnassa, jotta mitään renderöidään."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27441,6 +27531,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Luodaan AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Siirtymä:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 19cb3febb0..4671a2aeaf 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -392,6 +392,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Pisika"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -443,6 +448,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Presyur"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relatibo"
@@ -2079,14 +2088,15 @@ msgstr "Mga Paborito:"
msgid "Recent:"
msgstr "Kamakailan:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Paghahanap:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2142,8 +2152,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5297,6 +5307,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7616,11 +7634,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7638,11 +7665,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7785,10 +7807,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11308,6 +11326,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17868,6 +17891,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17876,6 +17904,14 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "3D Transform Track"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17912,14 +17948,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18143,12 +18171,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18157,17 +18185,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19706,7 +19754,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20375,35 +20423,55 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Ikabit"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Binuksan ang V-Sync"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Binuksan ang V-Sync"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20442,7 +20510,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21496,6 +21564,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "3D Transform Track"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22307,6 +22382,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "3D Transform Track"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23408,6 +23488,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23768,16 +23852,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25361,6 +25446,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 6b077ba5e4..85a3e54c1d 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -32,7 +32,7 @@
# Przemyslaw Gasinski <gasinski.przemek@protonmail.ch>, 2017.
# rafeu <duchainer@gmail.com>, 2016-2017.
# rawida <rawida@tempinbox.com>, 2018.
-# Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>, 2016-2017.
+# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2016-2022.
# Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017.
# Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016.
# salty64 <cedric.arrabie@univ-pau.fr>, 2018, 2020, 2021.
@@ -49,7 +49,6 @@
# Brice Lobet <tempo.data@gmail.com>, 2018.
# Florent Wijanto <f_wijanto@hotmail.com>, 2018.
# Olivier gareau <olivier.gareau@protonmail.com>, 2018.
-# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Rémi Bintein <reminus5@hotmail.fr>, 2018, 2019.
# Sylvain Corsini <sylvain.corsini@gmail.com>, 2018.
# Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>, 2019.
@@ -66,7 +65,7 @@
# Fabrice <fabricecipolla@gmail.com>, 2019.
# Romain Paquet <titou.paquet@gmail.com>, 2019.
# Xavier Sellier <contact@binogure-studio.com>, 2019.
-# Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>, 2019, 2021.
+# Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>, 2019, 2021, 2022.
# Camille Mohr-Daurat <pouleyketchoup@gmail.com>, 2019.
# Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>, 2019.
# Pierre Caye <pierrecaye@laposte.net>, 2020, 2021, 2022.
@@ -97,13 +96,18 @@
# Zachary Dionne <zachary.dionne.01@gmail.com>, 2022.
# Fares Setbel <fares.setbels@gmail.com>, 2022.
# Nathan Hamy <hamynathan92@gmail.com>, 2022.
+# HOUA <ninjacowzx@gmail.com>, 2022.
+# DinosaurHorseSword <ewenlandry@mailfence.com>, 2022.
+# Arnaud Lier <arnaud@ric-rac.org>, 2022.
+# Jérémie Guegain <mirejai@orange.fr>, 2022.
+# cwulveryck <cwulveryck@online.fr>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-31 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-16 06:20+0000\n"
+"Last-Translator: cwulveryck <cwulveryck@online.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -111,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -142,9 +146,8 @@ msgid "Delta Smoothing"
msgstr "Lissage de Delta"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr "Mode d'utilisation du processeur bas en ressources"
+msgstr "Mode d'Utilisation Faible du Processeur"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
@@ -281,9 +284,8 @@ msgid "Command Queue"
msgstr "File d’Attente de Commandes"
#: core/command_queue_mt.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr "Taille de la file du Multi-tache (KB)"
+msgstr "Taille de la fille d'attente Multi-Tache (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -314,20 +316,22 @@ msgid "Page Size"
msgstr "Taille de page"
#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr ""
+msgstr "Page lue devant"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mode De Blocage Activé"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Lire la taille du tronçon"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
@@ -359,15 +363,15 @@ msgstr "Mode de Transfert"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille maximale du tampon d'encodage"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille maximale du tampon d'entrée"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille maximale du tampon de sortie"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
@@ -375,15 +379,15 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "Gros-boutiste"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de données"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Blocage de la poignée de main"
#: core/io/udp_server.cpp
msgid "Max Pending Connections"
@@ -444,21 +448,19 @@ msgstr "État"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "File d'Attente de Message"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Taille Maximale (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Mode déplacement"
+msgstr "Mode De Déplacement Souris"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Supprimer l'entrée"
+msgstr "Utiliser l'entrée accumulée"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -479,12 +481,17 @@ msgstr "Contrôle"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Méta"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Command"
msgstr "Commande"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (physique)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -492,14 +499,12 @@ msgid "Pressed"
msgstr "Pressé"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
msgstr "Scancode"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical Scancode"
-msgstr "Touche physique"
+msgstr "Code de Scan Physique"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
@@ -507,12 +512,11 @@ msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
-msgstr ""
+msgstr "Écho"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Mask"
-msgstr "Bouton"
+msgstr "Masque Bouton"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Global Position"
@@ -531,7 +535,6 @@ msgid "Doubleclick"
msgstr "Double clique"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinaison"
@@ -540,6 +543,11 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Inverser"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"
@@ -572,7 +580,7 @@ msgstr "Action"
#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Force"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Delta"
@@ -606,7 +614,7 @@ msgstr "Numéro du contrôleur"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur du controller"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -619,9 +627,8 @@ msgid "Config"
msgstr "Config"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings Override"
-msgstr "Paramètres du projet..."
+msgstr "Remplacement Des Paramètres du Projet"
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -663,9 +670,8 @@ msgid "Disable stderr"
msgstr "Désactiver stderr"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr "Utiliser un Répertoire de Données du Projet Caché"
+msgstr "Utiliser un Répertoire Caché Pour Les Données du Projet"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Custom User Dir"
@@ -678,15 +684,14 @@ msgstr "Nom du Répertoire Utilisateur Personnalisé"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Tout afficher"
+msgstr "Affichage"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -694,23 +699,20 @@ msgstr ""
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Lumière"
+msgstr "Hauteur"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours Au Dessus"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "Étendu à Gauche"
+msgstr "Tester la Largeur"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "En période de test"
+msgstr "Tester la Hauteur"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -734,27 +736,24 @@ msgid "Main Run Args"
msgstr "Arguments de la scène principale :"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "Chemin de la scène :"
+msgstr "Noms de scènes"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher dans les extensions de fichiers"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Script Templates Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin où chercher les modèles de scripts"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Système de contrôle de version"
+msgstr "Chargement automatique de la version de contrôle au démarrage"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Contrôle de version"
+msgstr "Nom de l'extension de version de contrôle"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -763,64 +762,56 @@ msgstr "Entrée"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Accepter"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
msgstr "Sélectionner"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Cancel"
msgstr "Annuler"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Next"
-msgstr "Focaliser le chemin"
+msgstr "Focus suivant"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Prev"
-msgstr "Focaliser le chemin"
+msgstr "Focus précédent"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Left"
-msgstr "En haut à gauche"
+msgstr "Gauche"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Right"
-msgstr "En haut à droite"
+msgstr "Droite"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Up"
-msgstr ""
+msgstr "Haut"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "Descendre"
+msgstr "Bas"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "UI Page Up"
-msgstr "Page :"
+msgstr "Page Haut"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Page Bas"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "Accueil Interface Utilisateur"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "À la fin"
+msgstr "Fin"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -846,7 +837,7 @@ msgstr "3D"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Smooth Trimesh Collision"
-msgstr "Créer une collision Trimesh"
+msgstr "Collision Lisse Trimesh"
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
@@ -878,7 +869,7 @@ msgstr "Filtres"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter l'intensité"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -903,9 +894,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Profileur"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "Faire fonction"
+msgstr "Nombre maximum de fonctions"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Compression"
@@ -917,19 +907,20 @@ msgstr "Formats"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Appairement longue distance"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
msgstr "Niveau de Compression"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de la fenêtre du journal"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
@@ -945,24 +936,24 @@ msgstr "Android"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modules"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "Connexions à la méthode :"
+msgstr "Délai d'expiration de la connexion en secondes"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tampon Max (puissance de 2)"
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "SSL"
@@ -1002,8 +993,9 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Repli"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -1039,7 +1031,7 @@ msgstr "Eio"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Tampons"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1061,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1078,7 +1070,7 @@ msgstr "Aligner au pixel près"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Taille du tampon immédiat (Ko)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -1089,28 +1081,28 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l’échantillonnage bicubique"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum d'éléments pouvant être rendus"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de lumières pouvant être rendues"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Renderable Reflections"
-msgstr "Centrer sur la sélection"
+msgstr "Nombre maximum de reflets pouvant être rendus"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de lumières par objet"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Transluminescence"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1126,13 +1118,13 @@ msgid "Scale"
msgstr "Mode mise à l'échelle"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Follow Surface"
-msgstr "Remplir la surface"
+msgstr "Suivre la surface"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Weight Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Échantillons de poids"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Voxel Cone Tracing"
@@ -1218,9 +1210,8 @@ msgstr "Changer l’appel de l’animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "Image %"
+msgstr "Trame"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1246,14 +1237,13 @@ msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Nombre d'arguments"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Args"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1277,17 +1267,16 @@ msgstr "Définir la poignée"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Flux"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "Décalage du Pivot"
+msgstr "Décalage du Départ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "End Offset"
-msgstr "Décalage :"
+msgstr "Décalage à la fin"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1437,9 +1426,8 @@ msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Modèle d'exportation non valide :"
+msgstr "(Invalide, type attendu : %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1457,9 +1445,8 @@ msgid "Out-Handle:"
msgstr "Définir la poignée"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Item radio"
+msgstr "Flux :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1714,7 +1701,7 @@ msgstr "Méthodes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier"
-msgstr ""
+msgstr "Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -2231,14 +2218,15 @@ msgstr "Favoris :"
msgid "Recent:"
msgstr "Récents :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
@@ -2298,8 +2286,8 @@ msgstr "Recherche ressource de remplacement :"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2308,7 +2296,7 @@ msgstr "Ouvrir"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Possesseur de : %s (Total : %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2876,22 +2864,19 @@ msgstr "Choisir"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportation du projet pour la plateforme :"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Copier le chemin du nœud"
+msgstr "Terminé avec des erreurs."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Paquetage installé avec succès !"
+msgstr "Terminé avec succès."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Échec :"
+msgstr "Échec."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2906,29 +2891,24 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empaquetage"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Enregistrer sous"
+msgstr "Enregistrer PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Impossible de créer le dossier."
+msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Impossible d'exporter les fichiers du projet"
+msgstr "Impossible d'exporter les fichiers du projet."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écriture :"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en lecture depuis le chemin \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Enregistrer sous"
+msgstr "Enregistrer le ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -3008,29 +2988,29 @@ msgid "64 Bits"
msgstr "64 Bits"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "PCK Intégré"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Format"
-msgstr "RegionDeTexture"
+msgstr "Format de la texture"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "No BPTC Fallbacks"
@@ -3054,25 +3034,22 @@ msgid "Prepare Template"
msgstr "Gérer les modèles"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "Le chemin de l'exportation donné n'existe pas :"
+msgstr "Le chemin de l'exportation donné n'existe pas."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Fichier modèle introuvable :"
+msgstr "Fichier modèle introuvable : \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Modèle d'exportation non valide :"
+msgstr "La copie du modèle d'exportation a échoué."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "Remplissage(Padding)"
+msgstr "Intégration du PCK"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3080,7 +3057,7 @@ msgstr "Le PCK inclus dans un export 32-bits ne peut dépasser 4 Go."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir les ressources textuelles en binaire lors de l'exportation"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3406,8 +3383,9 @@ msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Afficher les fichiers cachés"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Disable Overwrite Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'avertissement de réécriture"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -3510,7 +3488,7 @@ msgstr "Ré-importation des assets"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr ""
+msgstr "Réimporter les fichiers importés manquants"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3621,7 +3599,7 @@ msgstr "Aide"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Sort Functions Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Trier les fonctions par ordre alphabétique"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4104,7 +4082,8 @@ msgstr "Sauvegarder & Recharger"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
-msgstr "Sauvegarder les modifications effectuées à « %s » avant de quitter ?"
+msgstr ""
+"Sauvegarder les modifications effectuées dans « %s » avant de recharger ?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
@@ -4423,6 +4402,8 @@ msgstr "%d fichiers supplémentaires"
msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
+"Impossible d'écrire dans le fichier '%s', le fichier est peut être utilisé, "
+"verrouillé ou vous n'avez pas les permissions pour écrire dessus."
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
@@ -4435,53 +4416,49 @@ msgid "Scene Tabs"
msgstr "Basculer entre onglets de scène"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Close Button"
-msgstr "Toujours afficher la grille"
+msgstr "Toujours afficher le bouton fermer"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionner si plusieurs onglets"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur Minimum"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Clear Output On Play"
-msgstr "Effacer la sortie"
+msgstr "Toujours nettoyer la sortie lors du lancement"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours afficher la sortie lors du lancement"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours fermer la sortie à l'arrêt"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer lorsque le focus est perdu"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Save Each Scene On Quit"
-msgstr "Sauvegarder la branche comme scène"
+msgstr "Enregistrer toutes les scènes à la fermeture"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quit Confirmation"
-msgstr "Voir information"
+msgstr "Confirmer avant de quitter"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Update Spinner"
-msgstr "Cacher l'indicateur d'activité"
+msgstr "Afficher l'indicateur d'activité"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Continuously"
@@ -4500,11 +4477,11 @@ msgstr "Localisation"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Restore Scenes On Load"
-msgstr "Le nœud de la scène"
+msgstr "Restaurer les scènes au chargement"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Thumbnail On Hover"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l’aperçu au survol"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Inspector"
@@ -4513,11 +4490,11 @@ msgstr "Inspecteur"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Property Name Style"
-msgstr "Chemin du projet :"
+msgstr "Style par défaut des noms de propriétés"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pas par défaut des flottant"
#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
#, fuzzy
@@ -4525,30 +4502,32 @@ msgid "Disable Folding"
msgstr "Bouton désactivé"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Déplier automatiquement les scènes étrangères"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Édition horizontale de Vector2"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Édition de Types de Vecteur Horizontal"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Resources In Current Inspector"
-msgstr "Ouvrir dans l'Inspecteur"
+msgstr "Ouvrir les ressources dans l'inspecteur actuel"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Resources To Open In New Inspector"
-msgstr "Ouvrir dans l'Inspecteur"
+msgstr "Ressources à ouvrir dans un nouvel inspecteur"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Default Color Picker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode par défaut du sélectionneur de couleur"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control"
@@ -5208,8 +5187,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Débogueur"
#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Profiler Frame History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'historique de la trame du profileur"
#: editor/editor_profiler.cpp
#, fuzzy
@@ -5347,20 +5327,17 @@ msgstr "Nouveau %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type"
-msgstr "Changer le type de base"
+msgstr "Type de base"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edited Resource"
-msgstr "Ajouter une ressource"
+msgstr "Ressource modifiée"
#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editable"
-msgstr "Élément modifiable"
+msgstr "Modifiable"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -5384,9 +5361,8 @@ msgstr ""
"Ajoutez un préréglage exécutable dans le menu d'exportation."
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "Projet"
+msgstr "Exécution du projet"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5413,34 +5389,34 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Avez-vous oublié la méthode « _run » ?"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Language"
-msgstr "Disposition de l'éditeur"
+msgstr "Langue de l'Éditeur"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Scale"
-msgstr "Tout afficher"
+msgstr "Échelle de l'affichage"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Custom Display Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Échelle personnalisé de l'affichage"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de la police principale"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de la police du code"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Font Antialiased"
-msgstr ""
+msgstr "Anticrénelage appliqué sur la police"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Font Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Indication de police"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font"
@@ -5448,7 +5424,7 @@ msgstr "Police Principale"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Principale police grasse"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Font"
@@ -5456,11 +5432,12 @@ msgstr "Police du Code"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Assombrir l'éditeur à l'ouverture d'un dialogue"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de faible latence Processeur"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
@@ -5473,7 +5450,7 @@ msgstr "Mode Sans Distraction"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir automatiquement les captures d'écran"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
@@ -5491,7 +5468,7 @@ msgstr "Préréglage"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Icon And Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de police et d'icône"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Base Color"
@@ -5504,7 +5481,7 @@ msgstr "Prélever une couleur"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contraste"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Relationship Line Opacity"
@@ -5521,8 +5498,9 @@ msgid "Border Size"
msgstr "Pixels de bordure"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Graph Node Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les en-tête de noeud Graph"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5558,13 +5536,13 @@ msgid "On Save"
msgstr "Enregistrer"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compress Binary Resources"
-msgstr "Copier la ressource"
+msgstr "Compresser les ressources binaires"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde sécurisée lors de l'archivage puis renommer"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5584,8 +5562,9 @@ msgid "Scene Tree"
msgstr "une arborescence, arbre des scènes"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer le dialogue de Création totalement expandu"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5598,7 +5577,7 @@ msgstr "Éditeur de Propriétés"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle d’autorafraîchissement"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5612,8 +5591,9 @@ msgstr "Thème de l'éditeur"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espace entre les lignes"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
@@ -5628,15 +5608,16 @@ msgstr "Coloration syntaxique"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en évidence toutes les occurrences"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en évidence la ligne actuelle"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Highlight Type Safe Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Surligner les lignes Typées"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5653,9 +5634,8 @@ msgid "Convert Indent On Save"
msgstr "Convertir indentations en espaces"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Tabs"
-msgstr "Appels de dessin :"
+msgstr "Montrer les tabulations"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5671,11 +5651,11 @@ msgstr "Navigation"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Défilement Doux"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "V Scroll Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse du défilement vertical"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5684,16 +5664,25 @@ msgstr "Afficher l'origine"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur de la mini-carte"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
-msgid "Appearance"
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Sélection de la GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr "Apparence"
+
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Afficher les Numéros de Ligne"
@@ -5705,7 +5694,7 @@ msgstr "Numéro de ligne :"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Bookmark Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer le bandeau de marque-page"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5713,12 +5702,13 @@ msgid "Show Breakpoint Gutter"
msgstr "Passer les points d'arrêt"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Show Info Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer le bandeau d'information"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Rétrécir le code"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Word Wrap"
@@ -5741,8 +5731,9 @@ msgid "Script List"
msgstr "Liste des Scripts"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Show Members Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer l'ensemble des Membres"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Files"
@@ -5754,16 +5745,19 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Autosave Interval Secs"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle entre les auto-sauvegarde (en secondes)"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Restore Scripts On Load"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer les scripts lors du chargement"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
msgstr ""
+"Recharger et parcourir les scripts automatiquement lors de la sauvegarde"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
@@ -5780,23 +5774,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Curseur"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll Past End Of File"
-msgstr ""
+msgstr "Défiler au-delà de la fin du fichier"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Block Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Caret bloc"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Clignotement du caret"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Vitesse du clignotement du caret"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5815,11 +5809,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Brace Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Complétion automatique des accolades"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Complete Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'auto-complétion du code"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
@@ -5858,8 +5852,9 @@ msgid "Help Source Font Size"
msgstr "Taille de la police de l'aide de la source"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Help Title Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de la police du titre Aide"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -5876,11 +5871,11 @@ msgstr "Aperçu de la taille"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de la grille principale"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de la grille secondaire"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5917,7 +5912,7 @@ msgstr "Point"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forme"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5930,11 +5925,11 @@ msgstr "Taille de la Grille"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau maximal de division de la grille"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau minimal de division de la grille"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
@@ -5971,7 +5966,7 @@ msgstr "Défaut"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de fils CPU pour calculer les cartes de lumières"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5994,11 +5989,11 @@ msgstr "Style de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate Numpad"
-msgstr ""
+msgstr "Émuler un pavé numérique"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Émuler souris à 3 boutons"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6011,9 +6006,8 @@ msgid "Pan Modifier"
msgstr "Mode navigation"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Modifier"
-msgstr "Modifié"
+msgstr "Multiplicateur de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
@@ -6091,7 +6085,7 @@ msgstr "Magnétisme intelligent"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur des os"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6113,8 +6107,9 @@ msgid "Bone IK Color"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de bordure de l'Os"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6122,12 +6117,14 @@ msgid "Bone Outline Size"
msgstr "Taille du contour :"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Viewport Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de bordure de la fenêtre d'affichage"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "Restreindre la fenêtre d'Éditeur"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
@@ -6171,12 +6168,14 @@ msgid "Default Create Reset Tracks"
msgstr "Créer des pistes RESET"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Onion Layers Past Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de couche Oignon précedente"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Onion Layers Future Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de la couche d'Oignon suivante"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6185,11 +6184,11 @@ msgstr "Editeur de groupe"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacité de la mini-carte"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Placement de la fenêtre"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -6204,7 +6203,7 @@ msgstr "Définir la position de sortie de la courbe"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Écran"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6237,17 +6236,17 @@ msgstr "Paramètres de l'éditeur"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hôte"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
@@ -6265,7 +6264,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur des mots-clés"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
@@ -6286,7 +6285,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur des commentaires"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6336,7 +6335,7 @@ msgstr "Numéro de ligne :"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur du caret"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6371,7 +6370,7 @@ msgstr "Coloration syntaxique"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur des nombres"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6399,8 +6398,9 @@ msgid "Breakpoint Color"
msgstr "Point d'arrêts"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
msgid "Executing Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de la ligne d’exécution"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
@@ -6727,8 +6727,9 @@ msgstr ""
"téléchargement est terminé."
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur de fichiers"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -7101,7 +7102,7 @@ msgstr "Gérer les groupes"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Collada"
-msgstr ""
+msgstr "Collada"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Use Ambient"
@@ -7135,7 +7136,7 @@ msgstr "Correction de Couleur"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de BPTC si RVB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -7143,13 +7144,13 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Répéter"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
@@ -7159,24 +7160,24 @@ msgstr "Filtre"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mipmaps"
-msgstr "Signaux"
+msgstr "Mipmaps"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anisotropic"
-msgstr ""
+msgstr "Anisotropie"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Slices"
-msgstr "Coupe automatique"
+msgstr "Coupures"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -7193,30 +7194,26 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Tangents"
-msgstr "Générer des points"
+msgstr "Générer les tangentes"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mesh"
-msgstr "Mode mise à l'échelle"
+msgstr "Échelle du maillage"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offset Mesh"
-msgstr "Décalage :"
+msgstr "Décalage du maillage"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Octahedral Compression"
-msgstr "Expression"
+msgstr "Compression Octaédrique"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Optimiser les drapeaux de Mesh"
+msgstr "Optimiser les paramètres du maillage"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7272,9 +7269,8 @@ msgid "Root Name"
msgstr "Nom de la Racine"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Mode mise à l'échelle"
+msgstr "Échelle de la racine"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Custom Script"
@@ -7285,17 +7281,17 @@ msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser des noms classiques"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Materials"
msgstr "Matériaux"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
-msgstr "Réimporter"
+msgstr "Conserver à la réimportation"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Meshes"
@@ -7309,12 +7305,11 @@ msgstr "Modifier la tangente de courbes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Light Baking"
-msgstr "Précalculer les lightmaps"
+msgstr "Pré-calculer les cartes de lumières"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmap Texel Size"
-msgstr "LightMap Bake"
+msgstr "Taille des Texels dans la carte de lumières"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Skins"
@@ -7326,13 +7321,13 @@ msgid "Use Named Skins"
msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "External Files"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
+msgstr "Fichiers externes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "Stocker dans un sous-dossier"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7340,14 +7335,12 @@ msgid "Filter Script"
msgstr "Filtrer les scripts"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Custom Tracks"
-msgstr "Transformation"
+msgstr "Conserver les pistes personnalisées"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimizer"
-msgstr "Optimiser"
+msgstr "Optimiseur"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
@@ -7361,9 +7354,8 @@ msgstr "Optimiser"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Activer"
+msgstr "Activé"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Max Linear Error"
@@ -7441,30 +7433,34 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s : La texture a été utilisé comme carte de normales dans la 3D. Activation "
+"de la compression rouge-verte pour réduire l'utilisation de la mémoire (le "
+"canal bleu est désactivé)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s : La texture a été détecter comme étant utilisé dans la 3D. Activation du "
+"filtrage, de la répétition, de la génération de mipmap et de la compression "
+"de la texture dans la mémoire vidéo."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "2D, Détecter la 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "Pixels pleins"
+msgstr "Pixel 2D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvaise qualité"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Mode sélection"
+msgstr "Mode HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
@@ -7475,16 +7471,15 @@ msgstr ""
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "Carte de normales"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Post-traitement"
+msgstr "Processus"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
-msgstr ""
+msgstr "Corriger la bordure alpha"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7493,37 +7488,36 @@ msgstr "Modifier le polygone"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "Hdr en tant que Srgb"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Vertex"
+msgstr "Inverser la couleur"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal Map Invert Y"
-msgstr "Échelle aléatoire :"
+msgstr "Inverser l'axe Y de la carte de normales"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Limites"
+msgstr "Limite de taille"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Détecter la 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"Attention, aucune compression de la mémoire vidéo qui aille sur PC n'est "
+"activé dans les paramètres du projet. Cette texture ne s'affichera pas "
+"correctement sur PC."
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Atlas File"
@@ -7543,55 +7537,48 @@ msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Force-pousser"
+msgstr "Force"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 Bit"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate"
-msgstr "Mélanger le nœud"
+msgstr "Taux maximal"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate Hz"
-msgstr "Mélanger le nœud"
+msgstr "Taux maximal en Hz"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Format"
+msgstr "Normaliser"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Mode"
-msgstr "Mode déplacement"
+msgstr "Mode de bouclage"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Begin"
-msgstr "Mode déplacement"
+msgstr "Début de la boucle"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop End"
-msgstr "Mode déplacement"
+msgstr "Fin de la boucle"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -7672,9 +7659,8 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "Impossible de charger la ressource."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Name Style"
-msgstr "Nom du projet :"
+msgstr "Style des noms de propriétés"
#: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
@@ -7686,13 +7672,12 @@ msgid "Capitalized"
msgstr "Majuscule à chaque mot"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localized"
-msgstr "Localisation"
+msgstr "Traduit"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "La traduction n'est pas disponible pour la langue actuel."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -8146,11 +8131,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nouvelle animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Créer une nouvelle animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Modifier le nom de l'animation :"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renommer l'animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Supprimer l'animation ?"
@@ -8168,11 +8162,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Ce nom d'animation existe déjà !"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renommer l'animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Dupliquer l'animation"
@@ -8239,9 +8228,8 @@ msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste As Reference"
-msgstr "Référence de classe %s"
+msgstr "Collé en tant que référence"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
@@ -8317,10 +8305,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Épingler AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Créer une nouvelle animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nom de l'animation :"
@@ -8575,7 +8559,7 @@ msgstr "Filtres…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le multitâche"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -8738,25 +8722,21 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
msgstr "Premier"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
@@ -8807,7 +8787,7 @@ msgstr "En période de test"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed to get repository configuration."
-msgstr ""
+msgstr "N'a pas réussi à récupérer la configuration du dépôt."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -9374,23 +9354,20 @@ msgid "View"
msgstr "Affichage"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Afficher la grille"
+msgstr "Afficher"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show When Snapping"
-msgstr "Magnétisme intelligent"
+msgstr "Afficher lors de la magnétisation"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
-msgstr "Basculer le mode"
+msgstr "Activer/Désactiver la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -9742,16 +9719,16 @@ msgstr "Dégradé édité"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Échanger les points de remplissage du GradientTexture2D"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Swap Gradient Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Échanger les points de remplissage du dégradé"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid Snap"
-msgstr "Basculer le mode"
+msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme de la grille"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -9770,13 +9747,12 @@ msgstr "Icône"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separator"
-msgstr "Séparation :"
+msgstr "Séparateur"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -9896,7 +9872,7 @@ msgstr "Créer le contour"
#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr "Maillages"
+msgstr "Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -10020,7 +9996,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary"
msgstr "Librairie de maillages"
@@ -10583,7 +10558,7 @@ msgstr "Synchroniser les os avec le polygone"
#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set cast_to"
-msgstr ""
+msgstr "Définir cast_to"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -10914,21 +10889,19 @@ msgstr "Résultats de recherche"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le script principal lors du changement de scène"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "Déboguer avec un éditeur externe"
+msgstr "Utiliser un éditeur externe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exec Path"
-msgstr "Chemin d'exportation"
+msgstr "Chemin d'exécution"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10937,7 +10910,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier de modèles"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre en évidence le script actuel"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
@@ -10953,18 +10926,16 @@ msgid "Group Help Pages"
msgstr "Groupe sélectionné"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "Créer un script"
+msgstr "Trier les scripts par"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "List Script Names As"
-msgstr "Nom du script :"
+msgstr "Lister les noms de scripts en tant que"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Exec Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'exécution"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
@@ -11485,10 +11456,11 @@ msgid "(Not in GLES2)"
msgstr "(Non disponible dans GLES2)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
-msgstr "Non disponible quand le moteur de rendu GLES2 est utilisé."
+msgstr ""
+"Les modes de rendu de débogage ne sont disponibles qu'avec le moteur GLES3, "
+"et pas GLES2."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -11791,9 +11763,8 @@ msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
-msgstr "Verrouiller la rotation de la vue"
+msgstr "Afficher le manipulateur de rotation dans le viewport"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
@@ -11846,9 +11817,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "Convertir en Mesh2D"
+msgstr "Convertir en MeshInstance2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11951,6 +11921,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nouvelle animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrer les méthodes"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Vitesse :"
@@ -12252,9 +12227,8 @@ msgstr ""
"Fermer tout de même ?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Type"
-msgstr "Supprimer la tuile"
+msgstr "Supprimer le type"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -12299,14 +12273,12 @@ msgstr ""
"thème."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Type"
-msgstr "Ajouter un item de type"
+msgstr "Ajouter un type de thème"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Theme Type"
-msgstr "Retirer le dépôt distant"
+msgstr "Supprimer un type de thème"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
@@ -12425,7 +12397,7 @@ msgstr "Sélectionnez une autre ressource Theme :"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Resource"
-msgstr "Renommer une ressource"
+msgstr "Ressource de Thème"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Another Theme"
@@ -12486,7 +12458,6 @@ msgid "Set Variation Base Type"
msgstr "Définir type de variable"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Base Type"
msgstr "Changer le type de base"
@@ -12512,10 +12483,13 @@ msgid "Select the variation base type from a list of available types."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
"another type."
msgstr ""
+"Un type affilié à une classe intégré ne peut pas être marqué comme une "
+"variante d'un autre type."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme:"
@@ -12756,14 +12730,13 @@ msgid "Clear Transform"
msgstr "Supprimer la transformation"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Map"
-msgstr "Peindre sur la TileMap"
+msgstr "Carte de Tuiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Palette Min Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur minimale de la palette"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12771,19 +12744,16 @@ msgid "Palette Item H Separation"
msgstr "Séparateur nommé"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Names"
-msgstr "Afficher toutes les langues"
+msgstr "Afficher les noms des tuiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Ids"
-msgstr "Afficher les règles"
+msgstr "Afficher les IDs des tuiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Tiles By Name"
-msgstr "Trier les fichiers"
+msgstr "Trier les tuiles par nom"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12792,19 +12762,16 @@ msgstr "Remplissage du seau"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Side"
-msgstr "Éditeur"
+msgstr "Coté Éditeur"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Grid"
-msgstr "Affichage des surimpressions"
+msgstr "Afficher la grille"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Color"
-msgstr "Prélever une couleur"
+msgstr "Couleur des axes"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -13143,7 +13110,6 @@ msgid "This property can't be changed."
msgstr "Cette propriété ne peut être changée."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Options"
msgstr "Options de magnétisme"
@@ -13168,14 +13134,12 @@ msgstr "Pas"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separation"
-msgstr "Séparation :"
+msgstr "Séparation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Tile"
-msgstr "Sélectionner"
+msgstr "Tuile sélectionné"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
@@ -13184,9 +13148,8 @@ msgstr "Sélectionner"
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture"
-msgstr "Texte"
+msgstr "Texture"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13201,9 +13164,8 @@ msgstr "Matériau"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modulate"
-msgstr "Peupler"
+msgstr "Moduler"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13216,39 +13178,32 @@ msgid "Autotile Bitmask Mode"
msgstr "Mode Bitmask"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Size"
-msgstr "Taille de Contour"
+msgstr "Taille des sous-tuiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Spacing"
-msgstr "Bouclage de l’animation"
+msgstr "Espacement des sous-tuiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Offset"
-msgstr "Créer un polygone occulteur"
+msgstr "Décalage de l’occulteur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Offset"
-msgstr "Mode Navigation"
+msgstr "Décalage de la navigation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Offset"
-msgstr "Décalage :"
+msgstr "Décalage de la forme"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Transform"
-msgstr "Transformation"
+msgstr "Transformation de la forme"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision"
-msgstr "Collision"
+msgstr "Collision sélectionné"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13261,9 +13216,8 @@ msgid "Selected Collision One Way Margin"
msgstr "Mode collision"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Navigation"
-msgstr "Navigation visible"
+msgstr "Navigation sélectionnée"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -14368,11 +14322,13 @@ msgstr "Exécutable"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export the project for all the presets defined."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le projet pour tous les préréglages définis."
#: editor/project_export.cpp
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
msgstr ""
+"Tous les préréglages doivent avoir un chemin d'exportation défini pour "
+"pouvoir tous les exportés."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -14485,53 +14441,48 @@ msgid ""
"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
"you need to build the export templates from source."
msgstr ""
+"Note : La clé de cryptage doit être stocké dans le binaire,\n"
+"vous devez compiler les modèles d'exportation depuis les sources."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "More Info..."
-msgstr "Déplacer vers…"
+msgstr "Plus d'informations..."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip..."
msgstr "Exporter le PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Project..."
-msgstr "Exporter le projet"
+msgstr "Exporter le projet..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export All"
msgstr "Tout exporter"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Choose an export mode:"
-msgstr "Veuillez choisir un dossier vide."
+msgstr "Choisissez un mode d'exportation :"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export All..."
-msgstr "Tout exporter"
+msgstr "Tout exporter..."
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "ZIP File"
msgstr "Fichier ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Project Pack"
-msgstr "Archive Godot"
+msgstr "Pack de Projet Godot"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "Fondateurs du projet"
+msgstr "Exportation du projet"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -14849,7 +14800,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Application"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestionnaire de projets"
@@ -15658,17 +15608,15 @@ msgstr "Rendre local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Un autre Nœud utilise ce nom unique dans la scène."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Scene Unique Name"
-msgstr "Nom unique"
+msgstr "Activer le nom unique de la scène"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Scene Unique Name"
-msgstr "Nom unique"
+msgstr "Désactiver le nom unique de la scène"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
@@ -15847,7 +15795,7 @@ msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
-msgstr "Centrer sur la sélection"
+msgstr "Afficher la sélection de la racine de l'arborescence"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Derive Script Globals By Name"
@@ -15884,6 +15832,9 @@ msgid ""
"with the '%s' prefix in a node path.\n"
"Click to disable this."
msgstr ""
+"Ce Nœud est accessible de n'importe où dans la scène en le préfixant de '%s' "
+"dans un chemin de Nœud.\n"
+"Cliquer pour désactiver cela."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -16170,9 +16121,8 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Pile des appels"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter stack variables"
-msgstr "Filtrer les tuiles"
+msgstr "Filtrer les variables de la pile"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
@@ -16180,7 +16130,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement de l'arborescence distante"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
@@ -16282,8 +16232,9 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Changer le rayon d'une lumière"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Stream Player 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Émetteur de flux sonore 3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
@@ -16293,7 +16244,7 @@ msgstr "Changer l'angle d'émission AudioStreamPlayer3D"
#: platform/osx/export/export.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Caméra"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -16305,7 +16256,7 @@ msgstr "Changer la taille d'une caméra"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
-msgstr ""
+msgstr "Notifiant de visibilité"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
@@ -16316,18 +16267,16 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Changer particules AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflection Probe"
-msgstr "Sélectionnez une propriété"
+msgstr "Sonde de Réflexion"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Changer les ampleurs de la sonde"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "GI Probe"
-msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)"
+msgstr "Sonde GI"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16363,14 +16312,12 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge"
-msgstr "Mode Navigation"
+msgstr "Bord de la Navigation"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge Disabled"
-msgstr "Mode Navigation"
+msgstr "Bord de la Navigation Désactivé"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16392,7 +16339,7 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Bord de la pièce"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Overlap"
@@ -16403,13 +16350,12 @@ msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Définir la position du point de la pièce"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "Définir la marge"
+msgstr "Marge du portail"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Bords du portail"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
@@ -16421,18 +16367,16 @@ msgstr "Définir la position du point du Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "Avant du Portail"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Back"
-msgstr "Retourner"
+msgstr "Arrière du Portail"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder"
-msgstr "Mode Occlusion"
+msgstr "Occulteur"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
@@ -16483,39 +16427,36 @@ msgid "BVH Collision Margin"
msgstr "Mode collision"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crash Handler"
-msgstr "Définir la poignée"
+msgstr "Gestionnaire de Crash"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multithreaded Server"
-msgstr "Ensemble multi-nœud"
+msgstr "Serveur à tâches parallèles"
#: main/main.cpp
msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger stdout"
-msgstr "Débogueur"
+msgstr "Sortie standard du débogueur"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de Caractères par seconde"
#: main/main.cpp
msgid "Max Messages Per Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de messages par image"
#: main/main.cpp
msgid "Max Errors Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum d'erreurs par seconde"
#: main/main.cpp
msgid "Max Warnings Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum d'avertissements par secondes"
#: main/main.cpp
msgid "Flush stdout On Print"
@@ -16523,38 +16464,35 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Journalisation"
#: main/main.cpp
msgid "File Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Journalisation dans un fichier"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable File Logging"
-msgstr "Activer le filtrage"
+msgstr "Activer la journalisation dans un fichier"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Log Path"
-msgstr "Copier le chemin"
+msgstr "Chemin du Journal"
#: main/main.cpp
msgid "Max Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de fichiers journaux"
#: main/main.cpp
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Pilote"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Driver Name"
-msgstr "Nom du script :"
+msgstr "Nom du Pilote"
#: main/main.cpp
msgid "Fallback To GLES2"
-msgstr ""
+msgstr "Se replier sur GLES2"
#: main/main.cpp
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
@@ -16569,45 +16507,40 @@ msgid "Allow hiDPI"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Synchroniser"
+msgstr "Synchronisation Vertical"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Utiliser l’aimantation"
+msgstr "Utiliser la Synchronisation Vertical"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparence par pixel"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisé"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Usage prévu"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Framebuffer Allocation"
-msgstr "Encadrer la sélection"
+msgstr "Allocation du tampon d'image (Framebuffer)"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Erreur d'enregistrement"
+msgstr "Économie d'Énergie"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Tâches Parallèles"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#, fuzzy
msgid "Thread Model"
-msgstr "Basculer le mode"
+msgstr "Modèle de Parallélisme"
#: main/main.cpp
msgid "Thread Safe BVH"
@@ -16619,25 +16552,21 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Documentation en ligne"
+msgstr "Orientation"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "Communauté"
+msgstr "Commun"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics FPS"
-msgstr "Image physique %"
+msgstr "TPS de la physique"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force FPS"
-msgstr "Force-pousser"
+msgstr "Forces les trames par seconde"
#: main/main.cpp
msgid "Enable Pause Aware Picking"
@@ -16655,7 +16584,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie Standard"
#: main/main.cpp
msgid "Print FPS"
@@ -16663,26 +16592,23 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Verbose stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Détailler La Sortie Standard"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Mode d’interpolation"
+msgstr "Interpolation de la physique"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "Activer le filtrage"
+msgstr "Activer les avertissements"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Delay Msec"
-msgstr "Encadrer la sélection"
+msgstr "Délai des trames en millisecondes"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Processeur Faible"
#: main/main.cpp
msgid "Delta Sync After Draw"
@@ -16690,21 +16616,19 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "iOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer l'indicateur d’accueil"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "Tous les périphérique"
+msgstr "Périphériques d'entrée"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pointing"
-msgstr "Point"
+msgstr "Pointage"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
@@ -16712,12 +16636,11 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
-msgstr ""
+msgstr "GLES3"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaders"
-msgstr "Ombrage"
+msgstr "Shaders"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16727,49 +16650,44 @@ msgstr "Forcer les replis du shader"
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Voir environnement"
+msgstr "Environnement"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur d'effacement par défaut"
#: main/main.cpp
msgid "Boot Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Écran de démarrage"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Afficher les os"
+msgstr "Afficher l'image"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "Pleine taille"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Filter"
-msgstr "Filtre :"
+msgstr "Utiliser le filtrage"
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "BG Color"
-msgstr "Couleurs"
+msgstr "Couleur d'arrière-plan"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Définir l'icône de la tuile"
+msgstr "Icône native de macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icône native de Windows"
#: main/main.cpp
msgid "Buffering"
@@ -16781,30 +16699,27 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Touch From Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Émuler le toucher tactile avec la souris"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Mouse From Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Émuler la souris avec le toucher tactile"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Bouton de souris"
+msgstr "Curseur de la souris"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "Nœud Personnalisé"
+msgstr "Image personnalisée"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tooltip Position Offset"
-msgstr "Décalage de la rotation :"
+msgstr "Décalage de la position des info-bulles"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#, fuzzy
@@ -16812,9 +16727,8 @@ msgid "Debugger Agent"
msgstr "Débogueur"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait For Debugger"
-msgstr "Débogueur"
+msgstr "Attendre le débogueur"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Wait Timeout"
@@ -16829,28 +16743,25 @@ msgid "Unhandled Exception Policy"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "Rechercher le type de nœud"
+msgstr "Type de boucle principale"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Actualiser"
+msgstr "Étirement"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspecteur"
+msgstr "Aspect"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Rétrécissement"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Accepter automatiquement la fermeture"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -16864,7 +16775,7 @@ msgstr "Aimanter aux flancs du nœud"
#: main/main.cpp
msgid "Dynamic Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Polices Dynamiques"
#: main/main.cpp
msgid "Use Oversampling"
@@ -16901,7 +16812,7 @@ msgstr "Options"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer les Tangentes"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -17007,9 +16918,8 @@ msgid "Path Simplify Angle"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Rotation"
-msgstr "Rotation aléatoire :"
+msgstr "Rotation du chemin"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -17032,24 +16942,20 @@ msgid "Path Joined"
msgstr "Rotation aléatoire :"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
-msgstr "Mode collision"
+msgstr "Mode de compression"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Channel"
-msgstr "Modification de la transformation"
+msgstr "Canal de transfert"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel Count"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Nombre de canaux"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Ordered"
-msgstr "Toujours afficher la grille"
+msgstr "Toujours ordonnée"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "Server Relay"
@@ -17057,24 +16963,23 @@ msgstr ""
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'hôte DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use DTLS"
-msgstr "Utiliser l’aimantation"
+msgstr "Utiliser DTLS"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FBX"
-msgstr ""
+msgstr "FBX"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Use FBX"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser FBX"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
msgid "Config File"
@@ -17087,19 +16992,16 @@ msgstr "Charger une ressource"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Singleton"
-msgstr "Squelette"
+msgstr "Singleton"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Symbol Prefix"
-msgstr "Préfixe :"
+msgstr "Préfixe du symbole"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reloadable"
-msgstr "Recharger"
+msgstr "Rechargeable"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -17160,14 +17062,12 @@ msgid "Class Name"
msgstr "Nom de la Classe"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Class"
-msgstr "Nom du script :"
+msgstr "Classe de Script"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Path"
-msgstr "Focaliser le chemin"
+msgstr "Chemin de l'icône"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -17175,34 +17075,32 @@ msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript"
-msgstr "Script"
+msgstr "GDScript"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur de définition de fonction"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Path Color"
-msgstr "Copier le chemin du nœud"
+msgstr "Couleur des chemins de nœud"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de la pile d'appel"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Exclude Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Exclure les extensions"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Autocomplete Setters And Getters"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-compléter les setters et les getters"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -17249,17 +17147,16 @@ msgid "Language Server"
msgstr "Serveur de Langues"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Smart Resolve"
-msgstr "Impossible à résoudre"
+msgstr "Activer la résolution intelligente"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les symboles natifs dans l'éditeur"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le parallélisme"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -17270,37 +17167,32 @@ msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exporter en GLTF..."
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer View"
-msgstr "Vue de derrière"
+msgstr "Vue du tampon"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Offset"
msgstr "Décalage d’Octet"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "Composants"
+msgstr "Type de composant"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalized"
-msgstr "Format"
+msgstr "Normalisé"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Count"
msgstr "Compte"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "Mio"
+msgstr "Min"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "Max"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17329,14 +17221,12 @@ msgid "Sparse Values Byte Offset"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Buffer"
-msgstr "Vue de derrière"
+msgstr "Tampon"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Length"
-msgstr "Thème par défaut"
+msgstr "Longueur de byte"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
@@ -17368,19 +17258,17 @@ msgstr "Linéaire"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "Couleurs"
+msgstr "Couleur"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensité"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Changer"
+msgstr "Plage"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
@@ -17401,9 +17289,8 @@ msgid "Instance Materials"
msgstr "Changements de matériau :"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parent"
-msgstr "Re-parenter"
+msgstr "Parent"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
#, fuzzy
@@ -17430,12 +17317,13 @@ msgid "Joints"
msgstr "Point"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "Racines"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
-msgstr ""
+msgstr "Noms Uniques"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
#, fuzzy
@@ -17474,16 +17362,18 @@ msgid "Godot Skin"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+#, fuzzy
msgid "Diffuse Img"
-msgstr ""
+msgstr "Image Diffuse"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+#, fuzzy
msgid "Diffuse Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur de diffusion"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur de brillance"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Specular Factor"
@@ -17542,11 +17432,11 @@ msgstr "Fonctionnalités"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Images"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Caméras"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -17593,7 +17483,7 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cellule"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17619,7 +17509,7 @@ msgstr "Centre"
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masque"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17798,19 +17688,19 @@ msgstr "Précalculer les lightmaps"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Low Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de rayons de basse qualité"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Medium Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de rayons de qualité moyenne"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "High Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de rayons de haute qualité"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Ultra Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de rayons de qualité extrême"
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
@@ -17820,17 +17710,17 @@ msgid "Loop Offset"
msgstr "Décalage de Boucle"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur de l’œil"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
msgstr ""
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Width"
-msgstr "Affichage en fil de fer"
+msgstr "Afficher la largeur"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -17858,9 +17748,8 @@ msgid "Build Solution"
msgstr "Compiler la solution"
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Update Project"
-msgstr "Projet sans titre"
+msgstr "Mettre à jour le projet automatiquement"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -17938,17 +17827,17 @@ msgid "Seamless"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "As Normal Map"
-msgstr "Échelle aléatoire :"
+msgstr "En tant que carte de normales"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bump Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Force du bossage"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Bruit"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -17956,12 +17845,13 @@ msgid "Noise Offset"
msgstr "Décalage de la grille :"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Octaves"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Période"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
#, fuzzy
@@ -17973,8 +17863,9 @@ msgid "Lacunarity"
msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
+#, fuzzy
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sujet"
#: modules/regex/regex.cpp
#, fuzzy
@@ -17996,7 +17887,7 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Découvrir IPv6"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
#, fuzzy
@@ -18696,7 +18587,7 @@ msgstr "Sous-appel"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Construct %s"
@@ -18766,19 +18657,20 @@ msgstr "Mode prioritaire"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
-msgstr ""
+msgstr "WebRTC"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
+#, fuzzy
msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum de canal dans le tampon (Ko)"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier la SSL"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Trusted SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat SSL Fiable"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
#, fuzzy
@@ -18791,8 +18683,9 @@ msgid "Max In Buffer (KB)"
msgstr "Taille Maximale (KB)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
+#, fuzzy
msgid "Max In Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum par paquet"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
#, fuzzy
@@ -18819,7 +18712,7 @@ msgstr "Chemin de la clé privée SSH"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat SSL"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
#, fuzzy
@@ -18869,7 +18762,7 @@ msgstr "Magnétisme intelligent"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin du SDK Android"
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18893,20 +18786,21 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Launcher Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Icônes du lanceur"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Main 192 X 192"
-msgstr ""
+msgstr "Principal 192 X 192"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Avant-Plan Adaptatif 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Arrière-Plan Adaptatif 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
@@ -18938,18 +18832,28 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur « . »."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Construction personnalisé"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une construction personnalisé"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Format"
-msgstr "Chemin d'exportation"
+msgstr "Format d'exportation"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Min SDK"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "SDK Cible"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architectures"
-msgstr "Ajouter une entrée architecture"
+msgstr "Architectures"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18977,26 +18881,17 @@ msgid "Release Password"
msgstr "Mot de passe"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "One Click Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Déploiement en un clic"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Previous Install"
-msgstr "Inspecter l'instance précédente"
+msgstr "Nettoyer l'installation précédente"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr "SDK Minimal"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Cible"
+msgstr "Code"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19018,7 +18913,7 @@ msgstr "Classer En Tant Que Jeu"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Retain Data On Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver les données lors de la désinstallation"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19026,24 +18921,20 @@ msgid "Exclude From Recents"
msgstr "Supprimer des nœuds"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Graphics"
-msgstr "Décalage de la grille :"
+msgstr "Graphismes"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "OpenGL Debug"
-msgstr "Ouvrir"
+msgstr "Débogage OpenGL"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Features"
-msgstr "Fonctionnalités"
+msgstr "Fonctionnalités XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Mode"
-msgstr "Mode navigation"
+msgstr "Mode XR"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19059,9 +18950,8 @@ msgid "Passthrough"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Immersive Mode"
-msgstr "Mode prioritaire"
+msgstr "Mode immersif"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19090,12 +18980,11 @@ msgstr "Interface utilisateur"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command Line"
-msgstr "Communauté"
+msgstr "Ligne de commande"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Extra Args"
@@ -19108,22 +18997,19 @@ msgstr "Expression"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
-msgstr ""
+msgstr "Sel"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Public Key"
-msgstr "Chemin de la clé publique SSH"
+msgstr "Clé Publique"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
-msgstr "Masque d'émission"
+msgstr "Permissions"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
-msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+msgstr "Permissions Personnalisées"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Select device from the list"
@@ -19243,6 +19129,11 @@ msgid ""
"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
"\"GodotGooglePlayBilling\"."
msgstr ""
+"Le module \"GodotPaymentV3\" inclus dans les paramètres du projet à "
+"\"android/modules\" est invalide (Changé dans Godot 3.2.2).\n"
+"Remplacez-le avec le plugin tiers \"GodotGooglePlayBilling\".\n"
+"Notez que ce singleton a aussi été renommé de \"GodotPayments\" en "
+"\"GodotGooglePlayBilling\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
@@ -19250,17 +19141,16 @@ msgstr "« Use Custom Build » doit être activé pour utiliser les plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
-"« Hand Tracking » est valide uniquement lorsque le « Mode Xr » est « Oculus "
+"« Hand Tracking » est valide uniquement lorsque le « Mode XR » est « Oculus "
"Mobile VrApi »."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
-"« Passthrough » est valide uniquement lorsque le « Xr Mode » est « Oculus "
-"Mobile VrApi »."
+"« Passthrough » est valide uniquement lorsque le « Mode XR » est « OpenXR »."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -19270,24 +19160,52 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
-"Changer « Min Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom "
+"Changer « Min SDK » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom "
"Build » est activée."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+"\"Min SDK\" devrait être un nombre entier valide, mais \"%s\" n'est pas "
+"valide."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
-"Changer « Target Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom "
+"« Min SDK » ne peut être inférieur à %d, la version requise par la libraire "
+"de Godot."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"Changer « Target SDK » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom "
"Build » est activée."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+"« SDK Cible » devrait être un nombre entier valide, mais « %s » n'en est pas "
+"un."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
-"La version « Target Sdk » doit être supérieure ou égale à la version « Min "
-"Sdk »."
+"« SDK Cible » %d est plus grande que la version par défaut %d. Cela pourrait "
+"fonctionner, mais ça n'a pas été testé. Le résultat pourrait être instable."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
+msgstr ""
+"La version « Target SDK » doit être supérieure ou égale à la version « Min "
+"SDK »."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
@@ -19485,19 +19403,19 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2436 X 1125"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 2436 X 1125"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2208 X 1242"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 2208 X 1242"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1024 X 768"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1024 X 768"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 2048 X 1536"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 2048 X 1536"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Portrait Launch Screens"
@@ -19505,31 +19423,31 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 960"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 960"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 1136"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 1136"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 750 X 1334"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 750 X 1334"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1125 X 2436"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1125 X 2436"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 768 X 1024"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 768 X 1024"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1536 X 2048"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1536 X 2048"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1242 X 2208"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1242 X 2208"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID"
@@ -19562,37 +19480,34 @@ msgid "Export Method Release"
msgstr "Mode d'exportation :"
#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Targeted Device Family"
-msgstr ""
+msgstr "Famille de système cible"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signature"
-msgstr "Signaux"
+msgstr "Signature"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version courte"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "En haut à droite"
+msgstr "Copyright"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capabilities"
-msgstr "Coller les propriétés"
+msgstr "Capacités"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Access Wi-Fi"
@@ -19604,9 +19519,8 @@ msgid "Push Notifications"
msgstr "Rotation aléatoire :"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Data"
-msgstr "Interface utilisateur"
+msgstr "Données Utilisateur"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Accessible From Files App"
@@ -19617,9 +19531,8 @@ msgid "Accessible From iTunes Sharing"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Privacy"
-msgstr "Chemin de la clé privée SSH"
+msgstr "Confidentialité"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19637,20 +19550,21 @@ msgid "Photolibrary Usage Description"
msgstr "Description des propriétés"
#: platform/iphone/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "iPhone 120 X 120"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 120 X 120"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 180 X 180"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 76 X 76"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 76 X 76"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 152 X 152"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 152 X 152"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 167 X 167"
@@ -19692,25 +19606,21 @@ msgid "Custom Image @3x"
msgstr "Nœud Personnalisé"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Custom BG Color"
-msgstr "Nœud Personnalisé"
+msgstr "Utiliser la couleur d'arrière-plan personnalisée"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom BG Color"
-msgstr "Nœud Personnalisé"
+msgstr "Couleur d'arrière-plan personnalisée"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Templates"
-msgstr "Gérer les modèles"
+msgstr "Préparer les modèles"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export template not found."
-msgstr "Modèle de version personnalisée introuvable."
+msgstr "Modèle d'exportation introuvable."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
@@ -19733,29 +19643,24 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Exécutez le HTML exporté dans le navigateur par défaut du système."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle pour exportation :"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle pour exportation : « %s »."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "Modèle d'exportation non valide :"
+msgstr "Modèle d'exportation invalide : « %s »."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier :"
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier : « %s »."
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Creation"
-msgstr "Définir la marge"
+msgstr "Création de l'icône"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file: \"%s\"."
-msgstr "Impossible de lire le fichier :"
+msgstr "Impossible de lire le fichier : «%s »."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
@@ -19766,36 +19671,32 @@ msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Type"
-msgstr "Exporter"
+msgstr "Type d'exportation"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "VRAM Texture Compression"
-msgstr "Expression"
+msgstr "Compression des textures dans la mémoire vidéo"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Pour PC"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Pour Mobile"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Icon"
-msgstr "Développer tout"
+msgstr "Icône d'exportation"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom HTML Shell"
-msgstr "Nœud Personnalisé"
+msgstr "Shell HTML personnalisé"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Head Include"
@@ -19810,65 +19711,60 @@ msgid "Focus Canvas On Start"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Experimental Virtual Keyboard"
-msgstr "Filtrer les signaux"
+msgstr "Clavier virtuel expérimental"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Progressive Web App"
-msgstr ""
+msgstr "Application web progressive"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Offline Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page hors ligne"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 144 X 144"
-msgstr ""
+msgstr "Icône 144 X 144"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "Icône 180 X 180"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 512 X 512"
-msgstr ""
+msgstr "Icône 512 X 512"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
-msgstr "Impossible de lire le shell HTML :"
+msgstr "Impossible de lire le shell HTML : « %s »."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "Impossible de créer le répertoire du serveur HTTP :"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire du serveur HTTP : %s."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server: %d."
-msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP :"
+msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP : %d."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hôte HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use SSL"
-msgstr "Utiliser l’aimantation"
+msgstr "Utiliser SSL"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé SSL"
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
@@ -19896,7 +19792,7 @@ msgstr "Échec de création du sous-dossier « %s »."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to extract thin binary."
-msgstr ""
+msgstr "Échec lors de l'extraction du binaire."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Invalid binary format."
@@ -19913,7 +19809,7 @@ msgstr "Impossible de charger la ressource."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
-msgstr ""
+msgstr "Échec lors de la création du sous-dossier _CodeSignature."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19930,29 +19826,30 @@ msgid "Invalid executable file."
msgstr "Fichier exécutable invalide."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't resize signature load command."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de redimensionner la commande de chargement des signatures."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to create fat binary."
-msgstr ""
+msgstr "Échec lors de la création du binaire."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Unknown bundle type."
-msgstr ""
+msgstr "Type de paquet inconnu."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Unknown object type."
msgstr "Type d'objet inconnu."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "App Category"
-msgstr "Catégorie :"
+msgstr "Catégorie de l'application"
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "High Res"
-msgstr ""
+msgstr "Haute Résolution"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20032,7 +19929,7 @@ msgstr "Nœud Personnalisé"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow JIT Code Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser l'exécution du code JIT"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
@@ -20043,27 +19940,24 @@ msgid "Allow Dyld Environment Variables"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Library Validation"
-msgstr "Bouton désactivé"
+msgstr "Désactiver la validation des librairies"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Input"
-msgstr "Ajouter une entrée"
+msgstr "Entrée Audio"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Carnet d'Adresses"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Calendrier"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Photos Library"
-msgstr "Bibliothèque d'exportation"
+msgstr "Bibliothèque de photos"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20076,8 +19970,9 @@ msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "App Sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Bac à sable de l'application"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20165,18 +20060,24 @@ msgid ""
"The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
"is completed, you'll receive an email."
msgstr ""
+"Le processus de certification prend généralement moins d'une heure. Quand le "
+"processus sera achevé, vous recevrez un e-mail."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
"following command:"
msgstr ""
+"Vous pouvez contrôler la progression manuellement en ouvrant un Terminal et "
+"en exécutant la commande suivante :"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
"application (optional):"
msgstr ""
+"Exécutez la commande suivante pour lier le ticket de certification avec "
+"l'application exporté (optionnel) :"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
@@ -20200,6 +20101,8 @@ msgid ""
"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
"installed."
msgstr ""
+"Ne peut lancer l'exécutable codesign, vérifiez que les outils en ligne de "
+"commande de Xcode sont installés."
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "No identity found."
@@ -20213,6 +20116,8 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %s"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
msgstr ""
+"Les liens symboliques relatifs ne sont pas supportés, « %s » pourrait être "
+"cassé !"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20225,12 +20130,13 @@ msgid "Could not start hdiutil executable."
msgstr "Impossible de démarrer le sous-processus !"
#: platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
-msgstr ""
+msgstr "`hdiutil create` a échoué - le fichier existe."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed."
-msgstr ""
+msgstr "`hdiutil create` a échoué."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20252,12 +20158,16 @@ msgid ""
"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
"be broken!"
msgstr ""
+"Les liens symboliques relatifs ne sont pas supportés sur ce système "
+"d'exploitation, le projet exporté pourrait être cassé !"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
"template archive."
msgstr ""
+"Le binaire modèle requis « %s » n'a pas été trouvé. Il doit être absent de "
+"votre archive de modèles."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making PKG"
@@ -20290,10 +20200,12 @@ msgid ""
"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
"export format instead."
msgstr ""
+"La certification nécessite que l'application soit préalablement archivé. "
+"Sélectionnez le format d'exportation DMG ou ZIP à la place."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Sending archive for notarization"
-msgstr ""
+msgstr "Envoi de l'archive pour la certification"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20314,16 +20226,23 @@ msgid ""
"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
"signing is limited to ad-hoc signature only."
msgstr ""
+"Attention : Le « codesign » embarqué est sélectionné dans les paramètres de "
+"l'éditeur. La signature du code se limite à la signature ad-hoc seulement."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
msgstr ""
+"Attention : Les outils en ligne de commande de Xcode ne sont pas installés, "
+"utilisation du « codesign » embarqué. La signature du code se limite à la "
+"signature ad-hoc seulement."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
msgstr ""
+"Certification : La certification avec une signature ad-hoc n'est pas "
+"supporté."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20353,12 +20272,17 @@ msgid ""
"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
msgstr ""
+"Attention : La certification est désactivé. Le projet exporté sera bloqué "
+"par Gatekeeper si il est téléchargé depuis une source inconnue."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
msgstr ""
+"La signature du code est désactivé. Le projet exporté ne fonctionnera pas "
+"sur les Macs avec Gatekeeper activé et sous les Macs fonctionnant sous Apple "
+"Silicon."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20376,6 +20300,9 @@ msgid ""
"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
msgstr ""
+"Attention : La certification n'est pas compatible avec ce système "
+"d'exploitation. Le projet exporté sera bloqué par Gatekeeper si il est "
+"téléchargé depuis une source inconnue."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20425,7 +20352,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "macOS"
-msgstr ""
+msgstr "macOS"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Force Builtin Codesign"
@@ -20480,11 +20407,11 @@ msgstr "Débogueur"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Major"
-msgstr ""
+msgstr "Majeur"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Minor"
-msgstr ""
+msgstr "Mineur"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20498,7 +20425,7 @@ msgstr "Expression"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Paysage"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20507,11 +20434,11 @@ msgstr "Retourner les Portals"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Paysage Inversé"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Portrait Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Portrait Inversé"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20520,23 +20447,23 @@ msgstr "Mode mise à l'échelle"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 44 X 44 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo 44 X 44 Carré"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 71 X 71 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo 71 X 71 Carré"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 150 X 150 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo 150 X 150 Carré"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Square 310 X 310 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo 310 X 310 Carré"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Wide 310 X 150 Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo 310 X 150 Large"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20550,15 +20477,15 @@ msgstr "Fichier"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 150 X 150"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le nom sur le carré 150 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Wide 310 X 150"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le nom sur le large 310 X 150"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Show Name On Square 310 X 310"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le nom sur le carré 310 X 310"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
@@ -20627,7 +20554,7 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "UWP"
-msgstr ""
+msgstr "UWP"
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20636,7 +20563,7 @@ msgstr "Signaux"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Debug Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat de Débogage"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20649,8 +20576,9 @@ msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier temporaire :"
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Identity Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'identité"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Timestamp Server URL"
@@ -20690,7 +20618,7 @@ msgstr "Description"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Trademarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marques Déposées"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20722,6 +20650,8 @@ msgid ""
"rcedit failed to modify executable:\n"
"%s"
msgstr ""
+"rcedit n'a pas réussi à modifier l'exécutable :\n"
+"%s"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -21000,7 +20930,7 @@ msgstr "Zoomer"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 vue"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21575,12 +21505,12 @@ msgstr "Bouton désactivé"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Softness"
-msgstr ""
+msgstr "Douceur"
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21593,7 +21523,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Stiffness"
-msgstr ""
+msgstr "Rigidité"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
@@ -21617,15 +21547,15 @@ msgstr "RegionDeTexture"
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Énergie"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Min"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Z"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum Z"
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21696,7 +21626,7 @@ msgstr "Défaut"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Remplissage"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -21709,8 +21639,9 @@ msgid "Texture Mode"
msgstr "RegionDeTexture"
#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid "Capping"
-msgstr ""
+msgstr "Recouvrement"
#: scene/2d/line_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21738,7 +21669,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Round Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Précision de l’arrondissement"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -21755,34 +21686,36 @@ msgstr "Multiplier %s"
#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille des Cellules"
#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp
#, fuzzy
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Modifier la connexion :"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
+"Le nœud « Navigation2D » et « Navigation2D.get_simple_path() » sont "
+"obsolètes et seront supprimés dans une future version. Utilisez « "
+"Navigation2DServer.map_get_path() » à la place."
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Liaison"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
-msgid "Time Horizon"
-msgstr "Retourner horizontalement"
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Max Speed"
-msgstr "Vitesse :"
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr "Distance Désirée de la Cible"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
@@ -21791,9 +21724,31 @@ msgstr "Choisissez distance :"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Options avancées"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Activer"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr "Distance des voisins"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr "Maximum de voisins"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Retourner horizontalement"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Vitesse Max"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21801,9 +21756,8 @@ msgid ""
msgstr "Le NavigationAgent2D ne peut être utilisé que sous un nœud Node2D."
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
-#, fuzzy
msgid "Estimate Radius"
-msgstr "Changer le rayon extérieur de la tour"
+msgstr "Estimer le rayon"
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
msgid ""
@@ -21841,57 +21795,50 @@ msgstr "Se déplacer"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Degrés de Rotation"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
-msgstr "Constante globale"
+msgstr "Rotation Globale"
#: scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Global Rotation Degrees"
msgstr "Degrés de Rotation Globale"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Scale"
-msgstr "Échelle aléatoire :"
+msgstr "Échelle Globale"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Transform"
-msgstr "Conserver la transformation globale"
+msgstr "Transformation Globale"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z As Relative"
-msgstr "Alignement relatif"
+msgstr "Z En tant que relatif"
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Défilement"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Offset"
-msgstr "Décalage :"
+msgstr "Décalage de Base"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Scale"
-msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle"
+msgstr "Échelle de Base"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Limit Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Début de la limite"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Limit End"
-msgstr "À la fin"
+msgstr "Fin de la limite"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Ignore Camera Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer le zoom de la Caméra"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
@@ -21903,9 +21850,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Motion"
-msgstr "Action"
+msgstr "Déplacement"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
#, fuzzy
@@ -21954,19 +21900,17 @@ msgstr ""
"Animation » activé."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Rect"
-msgstr "Mode prioritaire"
+msgstr "Zone de Visibilité"
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Process Material"
-msgstr ""
+msgstr "Matériau"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Curve"
-msgstr "Scinder la courbe"
+msgstr "Courbe"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -21980,58 +21924,51 @@ msgid "Unit Offset"
msgstr "Décalage de la grille :"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "H Offset"
-msgstr "Décalage :"
+msgstr "Décalage Horizontal"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "V Offset"
-msgstr "Décalage :"
+msgstr "Décalage Vertical"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
msgid "Cubic Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolation Cubique"
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "Lookahead"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layers"
-msgstr "Calque"
+msgstr "Calques"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant Linear Velocity"
-msgstr "Initialiser"
+msgstr "Vélocité Linéaire Constante"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant Angular Velocity"
-msgstr "Initialiser"
+msgstr "Vélocité Angulaire Constante"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Friction"
-msgstr "Fonction"
+msgstr "Friction"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/physics_material.cpp
msgid "Bounce"
-msgstr ""
+msgstr "Rebond"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Physics Material Override"
-msgstr ""
+msgstr "Surcharge du Matériau Des Physiques"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Gravity"
-msgstr "Aperçu par défaut"
+msgstr "Gravité par Défaut"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
@@ -22045,21 +21982,19 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Masse"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inertia"
-msgstr "Vertical :"
+msgstr "Inertie"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Weight"
-msgstr "Lumière"
+msgstr "Poids"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Gravity Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Échelle de la Gravité"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22073,44 +22008,40 @@ msgstr "Continu"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Contacts Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Contact Rapporté"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contact Monitor"
-msgstr "Prélever une couleur"
+msgstr "Moniteur de Contact"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sleeping"
-msgstr "Magnétisme intelligent"
+msgstr "Sommeil"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can Sleep"
-msgstr "Vitesse :"
+msgstr "Peut Dormir"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Damp"
-msgstr ""
+msgstr "Atténuation"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular"
-msgstr ""
+msgstr "Angulaire"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Applied Forces"
-msgstr ""
+msgstr "Forces Appliquées"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Torque"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Margin"
-msgstr "Définir la marge"
+msgstr "Marge de sécurité"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Sync To Physics"
@@ -22129,9 +22060,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr "Format"
+msgstr "Normale"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22139,61 +22069,53 @@ msgid "Remainder"
msgstr "Moteur de rendu :"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Shape"
-msgstr "Localisation"
+msgstr "Forme Locale"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider"
-msgstr "Mode collision"
+msgstr "Collisionneur"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Collider ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Du Collisionneur"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider RID"
-msgstr "RID invalide"
+msgstr "RID Du Collisionneur"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape"
-msgstr "Mode collision"
+msgstr "Forme Du Collisionneur"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Shape Index"
-msgstr "Mode collision"
+msgstr "Index De La Forme Du Collisionneur"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collider Velocity"
-msgstr "Vue de l'orbite vers la droite"
+msgstr "Vélocité Du Collisionneur"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Collider Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Méta-Données Du Collisionneur"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inverser"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex Colors"
-msgstr "Vertex"
+msgstr "Couleurs Des Sommets"
#: scene/2d/polygon_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Internal Vertex Count"
-msgstr "Créer un vertex interne"
+msgstr "Nombre de Sommet Interne"
#: scene/2d/position_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -22202,7 +22124,7 @@ msgstr "Gadgets"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Exclude Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Exclure Le Parent"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
#, fuzzy
@@ -22211,7 +22133,7 @@ msgstr "Créer un nœud Shader"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
-msgstr ""
+msgstr "Collisionne Avec"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
@@ -22219,7 +22141,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "Corps"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -22323,51 +22245,44 @@ msgid "Y Sort"
msgstr "Trier"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Collision"
-msgstr "Collision"
+msgstr "Afficher la Collision"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compatibility Mode"
-msgstr "Mode prioritaire"
+msgstr "Mode de Compatibilité"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Centered Textures"
-msgstr "Fonctionnalités principales :"
+msgstr "Textures Centrées"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell Clip UV"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Parent"
-msgstr "Mode collision"
+msgstr "Utiliser le Parent"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Use Kinematic"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser Kinematic"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Centered"
-msgstr "Aimanter au centre du nœud"
+msgstr "Forme Centrée"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Visible"
-msgstr "Rendre visible"
+msgstr "Forme Visible"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Passby Press"
msgstr ""
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Mode"
-msgstr "Mode prioritaire"
+msgstr "Mode de Visibilité"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -22384,7 +22299,7 @@ msgstr "Coller l'animation"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
msgid "Freeze Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "Geler les corps"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -22397,22 +22312,20 @@ msgid "Pause Animated Sprites"
msgstr "Coller l'animation"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process Parent"
-msgstr "Activer la priorité"
+msgstr "Parent du Processus"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid "Physics Process Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parent du Processus Physique"
#: scene/3d/area.cpp
msgid "Reverb Bus"
msgstr ""
#: scene/3d/area.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uniformity"
-msgstr "Définir le nom de l'uniforme"
+msgstr "Uniformité"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -22420,7 +22333,7 @@ msgstr "ARVRCamera doit avoir un nœud ARVROrigin comme parent."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "Controller ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Du Contrôleur"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
msgid "Rumble"
@@ -22460,9 +22373,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin requiert un nœud enfant ARVRCamera."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "World Scale"
-msgstr "Échelle aléatoire :"
+msgstr "Échelle du Monde"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22888,7 +22800,7 @@ msgstr "Aimanter au pixel"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Billboard"
-msgstr ""
+msgstr "Billboard"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -23056,6 +22968,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformation annulée."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23987,6 +23906,11 @@ msgstr ""
"Modifiez les tailles dans les formes de collision enfants à la place."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transformation Globale"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25231,6 +25155,11 @@ msgstr "Dossier :"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Sélection uniquement"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Activer"
@@ -25632,18 +25561,6 @@ msgstr "Chemin d'exportation"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Ce Viewport n'est pas sélectionné comme cible de rendu. Si vous avez "
-"l'intention d'afficher son contenu directement à l'écran, rattachez-le à un "
-"nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en une "
-"RenderTarget et assignez sa texture à un nœud pouvant l'afficher."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25651,6 +25568,15 @@ msgstr ""
"dans les deux sens pour que le rendu soit possible."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27103,14 +27029,12 @@ msgid "Point Size"
msgstr "Vue de devant"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Billboard Mode"
-msgstr "Mode Règle"
+msgstr "Mode billboard"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Billboard Keep Scale"
-msgstr "Mode Règle"
+msgstr "Garder l'échelle du billboard"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Grow"
@@ -27168,7 +27092,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Rim"
-msgstr ""
+msgstr "Bordure"
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -27400,6 +27324,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Générer AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Décalage :"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index 884214d851..17fc0b03fa 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -393,6 +393,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Scagairí..."
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -445,6 +450,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2086,14 +2095,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cuardach:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2149,8 +2159,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5291,6 +5301,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7598,11 +7616,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7620,11 +7647,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7767,10 +7789,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11280,6 +11298,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17820,6 +17843,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17827,6 +17855,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17863,15 +17900,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Nód Cumaisc2"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18093,12 +18121,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18107,17 +18135,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19656,7 +19704,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20331,35 +20379,55 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Ábhar:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Scagairí..."
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Scagairí..."
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20399,7 +20467,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21452,6 +21520,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22271,6 +22346,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Athrú: "
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23373,6 +23453,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Scagairí..."
@@ -23734,16 +23819,17 @@ msgstr "Cosán"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25350,6 +25436,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po
index 398746ea6a..191093a45d 100644
--- a/editor/translations/gl.po
+++ b/editor/translations/gl.po
@@ -425,6 +425,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Comunidade"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -483,6 +488,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Axustes de Importación"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Axuste Relativo"
@@ -2187,14 +2196,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
@@ -2254,8 +2264,8 @@ msgstr "Buscar Recurso de Substitución:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5642,6 +5652,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Encadrar Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8091,11 +8110,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renomear Animación"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Eliminar Animación?"
@@ -8113,11 +8141,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renomear Animación"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar Animación"
@@ -8261,10 +8284,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nome da Animación:"
@@ -11890,6 +11909,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
@@ -18796,6 +18820,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Cortar Nodos"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18804,6 +18833,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Formato"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Obxectivo"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18843,16 +18882,6 @@ msgstr "Anterior Pestana"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Tamaño: "
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Obxectivo"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19102,12 +19131,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19116,17 +19145,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20782,7 +20831,7 @@ msgstr "Aumentar Zoom"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Ventá"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21515,11 +21564,42 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Editar Conexión:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Pegar Animación"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Elexir unha Escena Principal"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Activar"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21537,15 +21617,6 @@ msgstr "Horizontal:"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidade:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Activar"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21588,7 +21659,7 @@ msgstr "Viaxe"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotando % graos."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Constante"
@@ -22752,6 +22823,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformación"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23648,6 +23726,11 @@ msgstr ""
"lugar."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transformación"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24868,6 +24951,11 @@ msgstr "Cartafol:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Só a Selección"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Activar"
@@ -25264,18 +25352,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "1 Ventá"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Esta Mini-Ventá (Viewport) no está configurada como obxectivo de "
-"renderizado. Se quere que o seu contido se mostre directamente na pantalla, "
-"convértao nun nodo fillo dun nodo Control para que poida recibir dimensións. "
-"Ou ben, fágao un RenderTarget e asigne a súa textura a algún nodo."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25285,6 +25361,15 @@ msgstr ""
"renderizar nada."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27026,6 +27111,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Offset:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 78c74fd01b..2003351f93 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -423,6 +423,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "פיקוד"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "פיזיקה"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -478,6 +483,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "לחץ"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "GDNative"
@@ -2158,14 +2167,15 @@ msgstr "מועדפים:"
msgid "Recent:"
msgstr "אחרונים:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "התאמות:"
@@ -2225,8 +2235,8 @@ msgstr "חיפוש משאב חלופי:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5557,6 +5567,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap מילוי הבחירה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8059,11 +8078,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "הנפשה חדשה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "יצירת הנפשה חדשה"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "שינוי שם הנפשה:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "שינוי שם הנפשה"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "מחיקת אנימציה?"
@@ -8081,11 +8109,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "שם ההנפשה כבר קיים!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "שינוי שם הנפשה"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "שכפול הנפשה"
@@ -8229,10 +8252,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "הצמדת AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "יצירת הנפשה חדשה"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "שם הנפשה:"
@@ -11945,6 +11964,11 @@ msgstr "שם הנפשה חדשה:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "מאפייני פריט."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "מהירות (FPS):"
@@ -18932,6 +18956,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "החבילה חייבת לכלול לפחות מפריד '.' אחד."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "גזירת מפרקים"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18940,6 +18969,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "ייצוא מיזם"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "מבט קדמי"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "נתיב המשאב"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18980,16 +19019,6 @@ msgstr "בדיקת המופע הקודם"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "מבט קדמי"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "נתיב המשאב"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19244,13 +19273,13 @@ msgstr "חובה לאפשר ״שימוש בבניה מותאמת אישית״ כ
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19259,17 +19288,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20942,7 +20991,7 @@ msgstr "התקרבות"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "מבט תחתי"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21676,11 +21725,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "עריכת חיבור:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "קישור"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "מתקדם"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "הפעלה"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21697,16 +21778,6 @@ msgstr ""
msgid "Max Speed"
msgstr "מהירות (FPS):"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "בחירת מרחק:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "הפעלה"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21751,7 +21822,7 @@ msgstr "טיול"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "הטיה של %s מעלות."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "קבוע"
@@ -22927,6 +22998,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "התמרה"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23826,6 +23904,11 @@ msgstr ""
"במקום זאת יש לשנות את גודל צורות ההתנגשות של הצאצאים."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "התמרה"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25055,6 +25138,11 @@ msgstr "יצירת תיקייה"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "בחירה בלבד"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "הפעלה"
@@ -25457,17 +25545,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "ייצוא מיזם"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"חלון תצוגה זה אינו מוגדר כיעד עיבוד. להצגת התוכן ישירות למסך, יש להפוך אותו "
-"לצאצא של בקר כדי שיקבל גודל. או להפוך אותו ל-RenderTarget ולשייך את המרקם "
-"הפנימי שלו למפרק כלשהו לתצוגה."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25475,6 +25552,15 @@ msgid ""
msgstr "גודל חלון התצוגה חייב להיות גדול מ-0 על מנת להציג משהו."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27220,6 +27306,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "היסט רשת:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 2486887cac..7faa61ab12 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -406,6 +406,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "समुदाय"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -461,6 +466,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "प्रीसेट"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2146,14 +2155,15 @@ msgstr "पसंदीदा:"
msgid "Recent:"
msgstr "हाल ही में किया:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "खोज:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "एक जैसा:"
@@ -2213,8 +2223,8 @@ msgstr "खोज रिप्लेसमेंट संसाधन:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5562,6 +5572,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "सभी खंड"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7982,11 +8001,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -8004,11 +8032,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8151,10 +8174,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11746,6 +11765,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "एनिमेशन लूप"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "एनिमेशन"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18576,6 +18600,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "प्रतिलिपि"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18584,6 +18613,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "आकार: "
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "नोड हटाएं"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18622,16 +18661,6 @@ msgstr "पिछला टैब"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "आकार: "
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "नोड हटाएं"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18872,12 +18901,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18886,17 +18915,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20534,7 +20583,7 @@ msgstr "बड़ा करो"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "व्यूपोर्ट चुनें"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21238,34 +21287,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "कोन्स्टन्ट"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "एक मुख्य दृश्य चुनें"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "अग्रवर्ती"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "सक्रिय करे"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "सक्रिय करे"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21306,7 +21377,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "कोन्स्टन्ट"
@@ -22410,6 +22481,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23274,6 +23352,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24452,6 +24535,11 @@ msgstr "फ़ोल्डर:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "सिर्फ चयन किये हुए"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "सक्रिय करे"
@@ -24846,16 +24934,17 @@ msgstr "फ़ोकस पाथ"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26567,6 +26656,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "मिटाना"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index c9a87722f5..6d2b3b07da 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Patik <patrikfs5@gmail.com>, 2019.
# Nikola Bunjevac <nikola.bunjevac@gmail.com>, 2019, 2020.
# LeoClose <leoclose575@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Filip <fhomolka@protonmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-13 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: LeoClose <leoclose575@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Filip <fhomolka@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hr/>\n"
"Language: hr\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljački program za Tablet"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
@@ -39,73 +40,77 @@ msgid "Exit Code"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "Omogući"
+msgstr "V-Sync Omogućen"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync preko Kompozitora"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Ublažavanje"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Način niske upotrebe procesora"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Stanje mirovanja u načinu korištenja niskog procesora (μsec)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Keep Screen On"
-msgstr ""
+msgstr "Zadrži zaslon uključenim"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
-msgstr "Glavna skripta:"
+msgstr "Min. veličina prozora"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Window Size"
-msgstr "Glavna skripta:"
+msgstr "Maks. veličina prozora"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Screen Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orijentacija zaslona"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Prozor"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Borderless"
-msgstr ""
+msgstr "Bez obruba"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Omogućena prozirnost po pikselu"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Cijeli zaslon"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimiziran"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Minimiziran"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost promjene veličine"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -114,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "Stvori"
+msgstr "Pozicija"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
@@ -125,8 +130,9 @@ msgstr "Stvori"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
@@ -135,25 +141,27 @@ msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "(Editor Onemogućen)"
+msgstr "Savjet Urednika"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ispis poruka o pogreškama"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
msgid "Iterations Per Second"
-msgstr "Način Interpolacije"
+msgstr "Iteracije u sekundi"
#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
msgid "Target FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Ciljani FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "Dubina"
+msgstr "Vremenska skala"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Physics Jitter Fix"
@@ -408,6 +416,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Zajednica"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Omogući"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -460,6 +473,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2116,14 +2133,15 @@ msgstr "Favoriti:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedavno:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Podudaranja:"
@@ -2183,8 +2201,8 @@ msgstr "Traži zamjenu resursa:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5381,6 +5399,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Izbriši Odabir"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7754,11 +7781,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova Animacija"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Kreiraj Novu Animaciju"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Promijeni Ime Animacije:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Preimenuj animaciju"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Obrisati Animaciju?"
@@ -7776,11 +7812,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Animacija sa ovim imenom već postoji!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Preimenuj animaciju"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Dupliciraj Animaciju"
@@ -7923,10 +7954,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Pinuj AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Kreiraj Novu Animaciju"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Ime Animacije:"
@@ -11465,6 +11492,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Obrisati Animaciju?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18135,6 +18167,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Pomakni Bezier Točke"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18143,6 +18180,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Izvoz"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Glavna skripta:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Premjesti čvor(node)"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18179,16 +18226,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Glavna skripta:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Premjesti čvor(node)"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18419,12 +18456,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18433,17 +18470,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20025,7 +20082,7 @@ msgstr "Zumiraj"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20719,34 +20776,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Uredi vezu:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Zalijepi Animaciju"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Instaliraj"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Napredno"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Omogući"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Omogući"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -20787,7 +20866,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21869,6 +21948,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Način Ravnala"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22719,6 +22805,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Uredi Tranzicije..."
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23864,6 +23955,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Samo odabir"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Omogući"
@@ -24241,16 +24337,17 @@ msgstr "Put"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25931,6 +26028,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 5ee85051da..cc7024a260 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -445,6 +445,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Közösség"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fizika Keret %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -502,6 +507,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Előre beállított"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Relatív Illesztés"
@@ -2217,14 +2226,15 @@ msgstr "Kedvencek:"
msgid "Recent:"
msgstr "Legutóbbi:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Egyezések:"
@@ -2284,8 +2294,8 @@ msgstr "Csere Forrás Keresése:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5670,6 +5680,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Kijelölés Keretezése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8130,11 +8149,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Új Animáció"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Új Animáció Létrehozása"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Animáció Nevének Megváltoztatása:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Animáció Átnevezése"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Animáció Törlése?"
@@ -8152,11 +8180,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Az animáció név már létezik!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Animáció Átnevezése"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Animáció Megkettőzése"
@@ -8301,10 +8324,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Új Animáció Létrehozása"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Animáció Neve:"
@@ -11919,6 +11938,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Új animáció"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Metódusok szűrése"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18763,6 +18787,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Node-ok kivágása"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18771,6 +18800,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Exportálási Útvonal"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Cél Felület:"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18810,16 +18849,6 @@ msgstr "Előző lap"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Körvonal Mérete:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Cél Felület:"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19065,12 +19094,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19079,17 +19108,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20740,7 +20789,7 @@ msgstr "Nagyítás"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Nézet Megjelenítése"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21467,34 +21516,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Kapcsolat szerkesztése:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Véletlenszerű Forgatás:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Speciális"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Engedélyezés"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Engedélyezés"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21538,7 +21609,7 @@ msgstr "Utazás"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Forgatási Léptetés:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Állandó"
@@ -22682,6 +22753,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Átalakítás Megszakítva."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23564,6 +23642,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Globális Transzformáció Megtartása"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24778,6 +24861,11 @@ msgstr "Mappa:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Csak kijelölés"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Engedélyezés"
@@ -25180,20 +25268,17 @@ msgstr "Exportálási Útvonal"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
-"Ez a nézetablak nincs beállítva leképezési célnak. Ha azt szeretné, hogy a "
-"tartalma közvetlenül a képernyőn jelenjen meg, tegye azt egy Control "
-"gyermekévé, hogy így kapjon méretet. Ellenkező esetben tegye RenderTarget-"
-"té, és állítsa hozzá a belső textúráját valamilyen node-hoz kirajzolásra."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26941,6 +27026,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "AABB Generálása"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Rács Eltolás:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 4788d2a7c2..8c447326e3 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -26,7 +26,7 @@
# Ade Fikri Malihuddin <ade.fm97@gmail.com>, 2020.
# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
# Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020.
-# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020.
+# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020, 2022.
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
# Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021.
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021, 2022.
@@ -39,13 +39,14 @@
# ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>, 2022.
# Rizky Ramadhan <rizkyterm@gmail.com>, 2022.
# Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022.
+# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-15 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -425,6 +426,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (Secara fisik)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -476,6 +482,11 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Balik"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"
@@ -1196,7 +1207,7 @@ msgstr "Atur Pegangan"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Arus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -2148,14 +2159,15 @@ msgstr "Favorit:"
msgid "Recent:"
msgstr "Saat ini:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"
@@ -2215,8 +2227,8 @@ msgstr "Cari Resource Pengganti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5601,6 +5613,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Tombol Ekstra Mouse Navigasi Riwayat"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Isi Seleksi GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
@@ -8036,11 +8057,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Animasi Baru"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Buat Animasi Baru"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Ubah Nama Animasi:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Ubah Nama Animasi"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Hapus Animasi?"
@@ -8058,11 +8088,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Nama animasi sudah ada!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Ubah Nama Animasi"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Gandakan Animasi"
@@ -8206,10 +8231,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Sematkan AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Buat Animasi Baru"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nama Animasi:"
@@ -11834,6 +11855,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animasi Baru"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter method"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Kecepatan:"
@@ -18874,6 +18900,11 @@ msgstr "Package setidaknya harus memiliki sebuah pemisah '.'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Custom Build"
msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom"
@@ -18882,6 +18913,16 @@ msgstr "Gunakan Direktori Pengguna Kustom"
msgid "Export Format"
msgstr "Lokasi Ekspor"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "FPS Sasaran"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18924,16 +18965,6 @@ msgstr "Inspeksi Instance Sebelumnya"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "FPS Sasaran"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19174,7 +19205,7 @@ msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
@@ -19182,7 +19213,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
"VR\"."
@@ -19195,20 +19226,41 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"Versi \"Target SDK\" harus lebih tinggi atau sama dengan versi \"Min SDK\"."
@@ -20881,7 +20933,7 @@ msgstr "Perbesar Pandangan"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Penampil Kustom"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21618,11 +21670,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Sunting Koneksi:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Mengikat"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Target Jarak yang Diinginkan"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr "Target Jarak yang Diinginkan"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Lanjut"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21639,16 +21723,6 @@ msgstr "Balik secara Horizontal"
msgid "Max Speed"
msgstr "Kecepatan Maks"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Pilih Jarak:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Aktifkan"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21695,7 +21769,7 @@ msgstr "Menjelajah"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Derajat Putaran"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr "Rotasi Global"
@@ -22849,6 +22923,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformasi Dibatalkan."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr "Vektor Atas"
@@ -23757,6 +23838,11 @@ msgstr ""
"Ubah ukurannya melalui \"collision shape\"-anaknya saja."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transformasi Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr "Matriks"
@@ -24677,7 +24763,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda sisipan"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -25018,6 +25104,11 @@ msgstr "Direktori:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Aktifkan"
@@ -25424,19 +25515,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "Lokasi Ekspor"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Viewport ini tidak diatur sebagai target render. Jika anda berniat untuk "
-"menampilkan konten-kontennya secara langsung ke layar, jadikan viewport ini "
-"sebagai child dari sebuah Control agar ia bisa memperoleh ukuran. Jika "
-"tidak, jadikan sebagai RenderTarget dan tetapkan tekstur internal nya ke "
-"beberapa node untuk ditampilkan."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25444,6 +25522,15 @@ msgid ""
msgstr "Ukuran viewport harus lebih besar dari 0 untuk me-render apa pun."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27214,6 +27301,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Membuat AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index ea3301ce7f..7a990ebd6b 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -401,6 +401,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -453,6 +457,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2132,14 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2195,8 +2204,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5368,6 +5377,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Allt úrvalið"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7707,11 +7725,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7729,11 +7756,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7877,10 +7899,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11431,6 +11449,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18081,6 +18104,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18089,6 +18117,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Breyta umbreytingu"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Anim DELETE-lyklar"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18125,15 +18162,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Anim DELETE-lyklar"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18361,12 +18389,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18375,17 +18403,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19932,7 +19980,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20617,35 +20665,55 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Breyta Tengingu: "
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Fjarlægja val"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Fjarlægja val"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20685,7 +20753,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21755,6 +21823,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22579,6 +22654,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23688,6 +23768,11 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -24059,16 +24144,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25715,6 +25801,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index c529c06241..1d89d28a99 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -68,13 +68,16 @@
# Alfonso Scarpino <alfonso.scarpino@gmail.com>, 2022.
# Federico Caprini <caprinifede@gmail.com>, 2022.
# Alessandro Casalino <alessandro.casalino93@gmail.com>, 2022.
+# conecat <ilgrandemax190@gmail.com>, 2022.
+# Gico2006 <gradaellig@protonmail.com>, 2022.
+# ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: ale piccia <picciatialessio2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -82,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -373,7 +376,6 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Byte insufficienti per decodificarli o formato non valido."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "Input %d non valido (assente) nell'espressione"
@@ -419,14 +421,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Dimensione Massima (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Modalità spostamento"
+msgstr "Modalità Mouse"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Elimina Input"
+msgstr "Usa Input Accumulati"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -453,6 +453,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (Fisico)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -504,6 +509,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
@@ -663,14 +672,12 @@ msgid "Always On Top"
msgstr "Sempre In Primo Piano"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "Larghezza Test"
+msgstr "Test Larghezza"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "Altezza Test"
+msgstr "Test Altezza"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -705,14 +712,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Percorso di Ricerca dei Template di Script"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Autocaricamento all'Avvio"
+msgstr "Caricamento automatico del controllo di versione all'avvio"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Controllo della versione"
+msgstr "Nome del plugin di controllo della versione"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -1202,14 +1207,12 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Imposta Maniglia"
+msgstr "In gestione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "Imposta Maniglia"
+msgstr "Non gestire"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1237,9 +1240,8 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing"
-msgstr "Easing"
+msgstr "Allentamento"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1353,14 +1355,12 @@ msgid "Time (s):"
msgstr "Tempo (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Posizione"
+msgstr "Posizione:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "Rotazione"
+msgstr "Rotazione:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1382,9 +1382,8 @@ msgid "(Invalid, expected type: %s)"
msgstr "Template di esportazione non valido:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Easing"
+msgstr "Allentamento:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1402,19 +1401,16 @@ msgid "Stream:"
msgstr "Stream"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Riavvia (s):"
+msgstr "inizia:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Fade In (s):"
+msgstr "finisci:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animazioni:"
+msgstr "clip delle animazioni:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -2169,14 +2165,15 @@ msgstr "Preferiti:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recenti:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Corrispondenze:"
@@ -2236,8 +2233,8 @@ msgstr "Cerca risorsa di rimpiazzo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2246,7 +2243,7 @@ msgstr "Apri"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "proprietario di: %s (Totale: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2603,9 +2600,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "File \"%s\" assente."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Disposizione"
+msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2846,9 +2842,8 @@ msgid "Save PCK"
msgstr "Salva PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Impossibile creare la cartella."
+msgstr "impossibile creare il file \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2856,9 +2851,8 @@ msgid "Failed to export project files."
msgstr "Impossibile esportare i file del progetto"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura:"
+msgstr "impossibile aprire file da leggere dalla path \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -5573,6 +5567,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Uso dei tasti aggiuntivi del mouse per navigare la cronologia"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Selezione GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
@@ -7930,11 +7933,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nuova Animazione"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Crea Nuova Animazione"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Cambia Nome Animazione:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Rinomina Animazione"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Eliminare Animazione?"
@@ -7952,11 +7964,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Nome animazione già esistente!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Rinomina Animazione"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplica Animazione"
@@ -8100,10 +8107,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fissa AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Crea Nuova Animazione"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nome Animazione:"
@@ -11730,6 +11733,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nuova Animazione"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Modalità di filtraggio"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocità:"
@@ -16241,8 +16249,9 @@ msgid "Flush stdout On Print"
msgstr "Svuota stdout Alla Stampa"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Logging"
#: main/main.cpp
msgid "File Logging"
@@ -18562,6 +18571,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Il pacchetto deve avere almeno un \".\" separatore."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Utilizza Build Personalizzata"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr "Utilizza Build Personalizzata"
@@ -18569,6 +18583,14 @@ msgstr "Utilizza Build Personalizzata"
msgid "Export Format"
msgstr "Formato Esportazione"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "SDK Min"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Target SDK"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18607,14 +18629,6 @@ msgstr "Elimina Installazione Precedente"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr "SDK Min"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Target SDK"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"
@@ -18856,7 +18870,7 @@ msgstr "Per utilizzare i plugin \"Use Custom Build\" deve essere abilitato."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus "
@@ -18864,7 +18878,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus "
"Mobile VR\"."
@@ -18877,20 +18891,40 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -18905,10 +18939,8 @@ msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"Non è stato possibile trovare \"apksigner\".\n"
-"Verificare che il comando sia disponibile nella directory degli strumenti di "
-"compilazione Android SDK.\n"
-"Il %s risultato non è firmato."
+"'apksigner' non è stato trovato. Verificare che il comando sia disponibile "
+"nella directory build-tools di Android SDK. Il risultato %s non è firmato."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -19008,9 +19040,8 @@ msgid ""
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
"Compilazione del progetto Android fallita, controlla l'output per vedere gli "
-"errori.\n"
-"In alternativa, visita docs.godotengine.org per la documentazione della "
-"build Android."
+"errori. In alternativa, visita docs.godotengine.org per la documentazione "
+"della build Android."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -19045,10 +19076,9 @@ msgid ""
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-"Mancano librerie nel template di esportazione per le architetture "
-"selezionate: %s.\n"
-"Si prega di costruire un template con tutte le librerie richieste, o "
-"deselezionare le architetture mancanti nel preset di esportazione."
+"Librerie mancanti nel modello di esportazione per le architetture "
+"selezionate: %s. Creare un modello con tutte le librerie richieste o "
+"deselezionare le architetture mancanti nella preimpostazione di esportazione."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
@@ -20588,7 +20618,7 @@ msgstr "Ingrandisci"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Vista"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20645,13 +20675,14 @@ msgid "Smoothing"
msgstr "Graduale"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "V"
-msgstr "UV"
+msgstr "V"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20962,7 +20993,7 @@ msgstr "Propagazione"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
msgid "Initial Velocity"
-msgstr "Inizializza"
+msgstr "Velocità iniziale"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20973,8 +21004,9 @@ msgstr "Velocità"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Angular Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità angolare"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -20986,13 +21018,13 @@ msgstr "Velocità"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
msgid "Orbit Velocity"
-msgstr "Orbita la visuale a destra"
+msgstr "Velocità orbitale"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
msgid "Linear Accel"
-msgstr "Lineare"
+msgstr "Accelerazione lineare"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21013,13 +21045,15 @@ msgstr "Dividi Curva"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Radial Accel"
-msgstr ""
+msgstr "Accelerazione radiale"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tangential Accel"
-msgstr ""
+msgstr "Accelerazione tangenziale"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
@@ -21363,11 +21397,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Modifica una connessione:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Associazione"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Opzioni avanzate"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Abilita"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21385,16 +21451,6 @@ msgstr "Ribalta orizzontalmente"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocità:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Scegli la Distanza:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Abilita"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21440,7 +21496,7 @@ msgstr "Spostamento"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotazione in Gradi"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Costante"
@@ -21858,12 +21914,14 @@ msgstr ""
"Skeleton2D e impostane una."
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hframes"
-msgstr ""
+msgstr "Hframes"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
msgid "Vframes"
-msgstr ""
+msgstr "Vframes"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22121,8 +22179,9 @@ msgstr "Impacchettando"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
msgid "Interior"
-msgstr ""
+msgstr "Interno"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
@@ -22262,8 +22321,9 @@ msgid "Projection"
msgstr "Proiezione"
#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
msgid "FOV"
-msgstr ""
+msgstr "FOV"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22276,8 +22336,9 @@ msgid "Near"
msgstr "Vicino"
#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
msgid "Far"
-msgstr ""
+msgstr "Lontano"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -22462,8 +22523,9 @@ msgstr ""
"Per rimuovere questo avviso, disattiva la proprietà Compress di GIProbe."
#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
msgid "Subdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Subdiv"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
@@ -22614,8 +22676,9 @@ msgid "Depth Range"
msgstr "Profondità"
#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
msgid "Omni"
-msgstr ""
+msgstr "Omni"
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -22649,6 +22712,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Trasforma Normals"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23348,8 +23418,9 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Ci dovrebbe essere un solo RoomManager nello SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principale"
#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -23574,6 +23645,11 @@ msgstr ""
"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Mantieni Transform Globale"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23592,8 +23668,9 @@ msgid "Spring Length"
msgstr ""
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacità"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -23714,8 +23791,9 @@ msgid "Lightmap Scale"
msgstr ""
#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
msgid "LOD"
-msgstr ""
+msgstr "LOD"
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
#: scene/resources/material.cpp
@@ -24026,8 +24104,9 @@ msgid "Stretch Mode"
msgstr "Modalità di Selezione"
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+#, fuzzy
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Allineamento"
#: scene/gui/base_button.cpp
#, fuzzy
@@ -24812,6 +24891,11 @@ msgstr "Cartella:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Solo nella selezione"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Abilita"
@@ -25219,19 +25303,6 @@ msgstr "Percorso di Esportazione"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Questo viewport non è impostato come target di render. Se si vuole che il "
-"suo contenuto venga direttamente visualizzato sullo schermo, renderlo figlio "
-"di un Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, "
-"renderlo un RenderTarget e assegnare la sua texture interna a qualche nodo "
-"per la visualizzazione."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25239,6 +25310,15 @@ msgstr ""
"entrambi i lati per visualizzare qualcosa."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27008,6 +27088,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Generando AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Scostamento:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 1ae3c9cf8c..a40939f777 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -430,6 +430,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (物理的)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -482,6 +487,11 @@ msgid "Pressure"
msgstr "圧力"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "反転"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "相対的"
@@ -2170,14 +2180,15 @@ msgstr "お気に入り:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "一致:"
@@ -2237,8 +2248,8 @@ msgstr "置換するリソースを検索:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5567,6 +5578,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap の選択"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
@@ -7983,11 +8003,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "新規アニメーション"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "アニメーションを新規作成"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "アニメーション名を変更:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "アニメーションの名前を変更"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "アニメーションを削除しますか?"
@@ -8005,11 +8034,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "アニメーション名はすでに存在します!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "アニメーションの名前を変更"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "アニメーションを複製"
@@ -8153,10 +8177,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "アニメーションプレーヤーを固定"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "アニメーションを新規作成"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "アニメーション名:"
@@ -11762,6 +11782,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新規アニメーション"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "メソッドを絞り込む"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@@ -18661,6 +18686,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "パッケージには一つ以上の区切り文字 '.' が必要です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "ノードを切り取る"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18669,6 +18699,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "エクスポート先のパス"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "アウトラインのサイズ:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "ターゲットSDK"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18712,15 +18751,6 @@ msgstr "前のインスタンスを調べる"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "アウトラインのサイズ:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr "ターゲットSDK"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18968,15 +18998,17 @@ msgstr ""
"になっている必要があります。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VrApi\" または "
"\"OpenXR\" の場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Passthrough\" は \"Xr Mode\" が \"OpenXR\" の場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18985,20 +19017,43 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Min Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" の変更は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効です。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" バージョンは \"Min Sdk\" バージョン以上でなければなりません。"
@@ -20681,7 +20736,7 @@ msgstr "ズーム"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 ビューポート"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -21432,11 +21487,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "接続を編集:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "バインド"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "高度な設定"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "有効"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21454,16 +21541,6 @@ msgstr "左右反転"
msgid "Max Speed"
msgstr "速度:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "距離を取得:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "有効"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21511,7 +21588,7 @@ msgstr "トラベル"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "%s 度回転。"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "コンスタント"
@@ -22718,6 +22795,13 @@ msgstr "ソフトウェアスキニング"
msgid "Transform Normals"
msgstr "トランスフォームは中止されました。"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23642,6 +23726,11 @@ msgstr ""
"代わりに、子の衝突シェイプのサイズを変更してください。"
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "グローバル トランスフォームを保持"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24900,6 +24989,11 @@ msgstr "フォルダー:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "選択範囲のみ"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "有効"
@@ -25308,22 +25402,19 @@ msgstr "エクスポート先のパス"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
-"このビューポートはレンダー ターゲットとして設定されていません。コンテンツを画"
-"面に直接表示する場合は、サイズを取得できるようにコントロールの子にします。そ"
-"れ以外の場合は、RenderTarget にして、その内部テクスチャを表示するノードに割り"
-"当てます。"
+"レンダーするにはViewportの縦横それぞれが2ピクセル以上である必要があります。"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
-"レンダーするにはViewportの縦横それぞれが2ピクセル以上である必要があります。"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
@@ -27095,6 +27186,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "AABBを生成中"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "オフセット:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index 34914a67b6..ae98d76c31 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -407,6 +407,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -461,6 +466,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2186,14 +2195,15 @@ msgstr "საყვარლები:"
msgid "Recent:"
msgstr "ბოლო:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "ძებნა:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "დამთხვევები:"
@@ -2255,8 +2265,8 @@ msgstr "ჩამნაცვლებელი რესურსის ძი
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5496,6 +5506,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "ყველა მონიშნვა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7909,11 +7928,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7931,11 +7959,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8079,10 +8102,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11713,6 +11732,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18503,6 +18527,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18511,6 +18540,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "წაშლა"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18547,16 +18586,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "წაშლა"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18791,12 +18820,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18805,17 +18834,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20411,7 +20460,7 @@ msgstr "ზუმის გაზრდა"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21110,34 +21159,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "მუდმივი"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "დაყენება"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "დაბალანსებული"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21178,7 +21249,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "მუდმივი"
@@ -22273,6 +22344,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "შექმნა"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -23126,6 +23204,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24286,6 +24369,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:"
@@ -24668,16 +24756,17 @@ msgstr "გზა"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26366,6 +26455,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po
index 700f4f483c..4141c021e2 100644
--- a/editor/translations/km.po
+++ b/editor/translations/km.po
@@ -385,6 +385,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -436,6 +440,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2063,14 +2071,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2126,8 +2135,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5257,6 +5266,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7545,11 +7562,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7567,11 +7593,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7714,10 +7735,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11228,6 +11245,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Key(s) ដែលបានជ្រើសស្ទួន"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17719,6 +17741,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transform"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17726,6 +17753,14 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17762,14 +17797,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -17988,12 +18015,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18002,17 +18029,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19520,7 +19567,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20176,32 +20223,51 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Pathfinding"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Avoidance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Avoidance Enabled"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Avoidance Enabled"
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
@@ -20242,7 +20308,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21270,6 +21336,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22058,6 +22131,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transition"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23134,6 +23212,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23486,16 +23568,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25032,6 +25115,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index b4a91e0076..af0b7e99a5 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -34,13 +34,15 @@
# Taehun Yun <yooontehoon@naver.com>, 2022.
# vrSono <global.sonogong@gmail.com>, 2022.
# Seonghyeon Cho <seonghyeoncho96@gmail.com>, 2022.
+# Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2022.
+# 김태우 <ogosengi3@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Seonghyeon Cho <seonghyeoncho96@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-26 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: 김태우 <ogosengi3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -419,6 +421,11 @@ msgstr "메타"
msgid "Command"
msgstr "명령"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (물리)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -470,6 +477,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "압력"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "상대적"
@@ -2112,14 +2123,15 @@ msgstr "즐겨찾기:"
msgid "Recent:"
msgstr "최근 기록:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "검색:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "일치함:"
@@ -2179,8 +2191,8 @@ msgstr "대체 리소스 검색:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -4200,7 +4212,7 @@ msgstr "레이아웃 삭제"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
-msgstr "디폴트"
+msgstr "기본값"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -5466,6 +5478,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "마우스 부가 버튼으로 히스토리 둘러보기"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "그리드맵 선택"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "모습"
@@ -7887,11 +7908,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "새 애니메이션"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "새 애니메이션 만들기"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "애니메이션 이름 바꾸기:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "애니메이션 이름 바꾸기"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "애니메이션을 삭제할까요?"
@@ -7909,11 +7939,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "애니메이션 이름이 이미 있습니다!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "애니메이션 이름 바꾸기"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "애니메이션 복제"
@@ -8057,10 +8082,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "AnimationPlayer 고정"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "새 애니메이션 만들기"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "애니메이션 이름:"
@@ -11665,6 +11686,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "새 애니메이션"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "메서드 필터"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "속도:"
@@ -15562,8 +15588,8 @@ msgid ""
"Node is in %s group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
-"노드가 그룹 안에 있습니다.\n"
-"클릭하면 그룹 독을 보여줘요."
+"노드가 %s 그룹 안에 있습니다.\n"
+"클릭하여 그룹 독을 봅니다."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open Script:"
@@ -18632,6 +18658,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호가 있어야 합니다."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "노드 잘라내기"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18640,6 +18671,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "경로 내보내기"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "윤곽선 크기:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Target(대상)"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18682,16 +18723,6 @@ msgstr "이전 인스턴스 검사"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "윤곽선 크기:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Target(대상)"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18938,14 +18969,14 @@ msgstr "플러그인을 사용하려면 \"Use Custom Build\"가 활성화되어
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다."
@@ -18956,18 +18987,38 @@ msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20651,7 +20702,7 @@ msgstr "줌 인"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "뷰포트 1개"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21407,11 +21458,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "연결 변경:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "바인딩"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "고급"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "활성화"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21429,16 +21512,6 @@ msgstr "수평으로 뒤집기"
msgid "Max Speed"
msgstr "속도:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "거리 선택:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "활성화"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21483,7 +21556,7 @@ msgstr "진행"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "%s도로 회전."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "상수"
@@ -22684,6 +22757,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "변형 중단됨."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23600,6 +23680,11 @@ msgstr ""
"대신 자식 콜리전 모양의 크기를 변경하세요."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "전역 변형 유지"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24854,6 +24939,11 @@ msgstr "폴더:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "선택 영역만"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "활성화"
@@ -25264,22 +25354,19 @@ msgstr "경로 내보내기"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
-"뷰포트를 렌더 대상으로 설정하지 않았습니다. 뷰포트의 내용을 화면에 직접 표시"
-"하려면, Control의 자식 노드로 만들어서 크기를 얻어야 합니다. 그렇지 않을 경"
-"우, 화면에 표시하기 위해서는 뷰포트를 RenderTarget으로 만들고 내부적인 텍스처"
-"를 다른 노드에 지정해야 합니다."
+"무엇이든 렌더링하려면 뷰포트 크기가 양쪽 차원에서 2픽셀 이상이어야 합니다."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
-"무엇이든 렌더링하려면 뷰포트 크기가 양쪽 차원에서 2픽셀 이상이어야 합니다."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
@@ -27050,6 +27137,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "AABB 만드는 중"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "오프셋:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 5f0e9b24ad..3b1140192a 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -417,6 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Bendruomenė"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fizikos Kadro %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -471,6 +476,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Atstatyti Priartinimą"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2169,14 +2178,15 @@ msgstr "Mėgstamiausi:"
msgid "Recent:"
msgstr "Naujausi:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Ieškoti:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2232,8 +2242,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5473,6 +5483,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Visas Pasirinkimas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7894,11 +7913,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7916,11 +7944,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8066,10 +8089,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11702,6 +11721,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrai..."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18503,6 +18527,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18511,6 +18540,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18547,16 +18586,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "TimeScale Nodas"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18793,12 +18822,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18807,17 +18836,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20436,7 +20485,7 @@ msgstr "Priartinti"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21134,34 +21183,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Prijungti"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Diegti"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Įgalinti"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Įgalinti"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Įgalinti"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21202,7 +21273,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstanta"
@@ -22303,6 +22374,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -23159,6 +23237,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24320,6 +24403,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Įgalinti"
@@ -24703,16 +24791,17 @@ msgstr "Importuoti iš Nodo:"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26410,6 +26499,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 7397c083fa..f134fd5b48 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -419,6 +419,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komūns"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fizikas kadrs %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -474,6 +479,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Sagatave"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2164,14 +2173,15 @@ msgstr "Favorīti:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nesenie:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Meklēt:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Sakritības:"
@@ -2231,8 +2241,8 @@ msgstr "Meklēt aizstājēja resursu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5544,6 +5554,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Režģkartes izvēle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7930,11 +7949,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7952,11 +7980,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8099,10 +8122,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11630,6 +11649,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Jauna animācija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "animācija"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18309,6 +18333,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Izgriezt mezglu(s)"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18317,6 +18346,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Eksportēt bibliotēku"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Galvenais Skripts:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Izdzēst Mezglu"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18356,16 +18395,6 @@ msgstr "Iepriekšējā cilne"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Galvenais Skripts:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Izdzēst Mezglu"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18599,12 +18628,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18613,17 +18642,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20249,7 +20298,7 @@ msgstr "Palielināt"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20958,34 +21007,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Izmainīt Savienojumu:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Konstante"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Izvēlēties galveno ainu"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Papildus"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Iespējot"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Iespējot"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21026,7 +21097,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstante"
@@ -22135,6 +22206,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformēt vienmērīgo."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23001,6 +23079,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Pāreja eksistē!"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24187,6 +24270,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Tikai izvēlētais"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Iespējot"
@@ -24580,16 +24668,17 @@ msgstr "Fokusa ceļš"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26302,6 +26391,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Noņemt tekstūru"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po
index e37eadfeaf..a3390bd895 100644
--- a/editor/translations/mk.po
+++ b/editor/translations/mk.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
-# Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>, 2021.
+# Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>, 2021, 2022.
# Denis <densisman@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-18 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Denis <densisman@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Kristijan Fremen Velkovski <me@krisfremen.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -25,28 +25,27 @@ msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Табла со исечоци"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Screen"
-msgstr "Својства на анимацијата."
+msgstr "Тековен Екран"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Exit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Излезен код"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикална Синхронизација е вклучена"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикална Синхронизација преку композитор"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Делта Измазнување"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode"
@@ -58,49 +57,49 @@ msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Keep Screen On"
-msgstr ""
+msgstr "Чувај го екранот уклучен"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Min Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Минимална Големина на Прозорецот"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Max Window Size"
-msgstr ""
+msgstr "Максимална Големина на Прозорецот"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Screen Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ориентација на Екран"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорец"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Borderless"
-msgstr ""
+msgstr "Без граници"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Уклучена е Транспарентоста По Пиксел"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Цел екран"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Максимизирано"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Минимизирано"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Променлива големина"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Позиција"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
@@ -120,32 +119,31 @@ msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Големина"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Ендијанска размена"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "Уреди"
+msgstr "Совет за уредник"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Печати грешни пораки"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Iterations Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Итерации во секунда"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Target FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Цел на FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Time Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Временска скала"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Physics Jitter Fix"
@@ -153,23 +151,23 @@ msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Error String"
-msgstr ""
+msgstr "Текст на Грешка"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Error Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линија за грешка"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Резултат"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Меморија"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
@@ -180,11 +178,11 @@ msgstr ""
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Граници"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Command Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ред за наредби"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
@@ -391,6 +389,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -442,6 +444,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "GDNative(ГДДомороден)"
@@ -1249,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Фукнции:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
@@ -1352,33 +1358,33 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Континуирана"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "Дискретна"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Чкрапало"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Снимање"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Најблиску"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Линеарна"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Кубни"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@@ -1456,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Создади"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -1757,7 +1763,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Очисти"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
@@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Замени"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
@@ -1847,7 +1853,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандардно"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
@@ -1873,7 +1879,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Предупредувања"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line and column numbers."
@@ -1915,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Додади"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1925,7 +1931,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
@@ -1942,11 +1948,11 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Напредно"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
-msgstr ""
+msgstr "Одложено"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
@@ -2074,14 +2080,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2137,8 +2144,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5276,6 +5283,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7577,11 +7592,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7599,11 +7623,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7746,10 +7765,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11258,6 +11273,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17761,6 +17781,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Custom Build"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17768,6 +17792,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Јазол"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17804,15 +17837,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Јазол"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18033,12 +18057,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18047,17 +18071,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19570,7 +19614,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20230,32 +20274,51 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Pathfinding"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Avoidance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Avoidance Enabled"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Avoidance Enabled"
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
@@ -20296,7 +20359,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21328,6 +21391,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22119,6 +22189,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Анимација Промени Прелаз"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23201,6 +23276,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23555,16 +23634,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25098,6 +25178,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 74ea6168e4..4cb867c040 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -394,6 +394,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -446,6 +450,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2082,14 +2090,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2145,8 +2154,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5290,6 +5299,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7593,11 +7610,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7615,11 +7641,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7762,10 +7783,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11278,6 +11295,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17788,6 +17810,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17796,6 +17823,14 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "ത്രിമാന പരിവർത്തനം നോക്കുക"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17832,14 +17867,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr ""
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18060,12 +18087,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18074,17 +18101,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19608,7 +19655,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20271,32 +20318,51 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Pathfinding"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Avoidance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Avoidance Enabled"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Avoidance Enabled"
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
@@ -20337,7 +20403,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21380,6 +21446,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "ത്രിമാന പരിവർത്തനം നോക്കുക"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22188,6 +22261,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23277,6 +23355,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23632,16 +23714,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25214,6 +25297,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index 005f8a3177..47b8bd3f86 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -394,6 +394,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "समुदाय"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -446,6 +450,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2083,14 +2091,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2146,8 +2155,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5280,6 +5289,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7584,11 +7601,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "नवीन अ‍ॅनिमेशन तयार करा"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7606,11 +7632,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7753,10 +7774,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "अ‍ॅनिमेशनप्लेअर पिन करा"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "नवीन अ‍ॅनिमेशन तयार करा"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "अ‍ॅनिमेशन नाव:"
@@ -11266,6 +11283,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17787,6 +17809,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17794,6 +17821,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "नोड हलवा"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17830,15 +17866,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "नोड हलवा"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18061,12 +18088,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18075,17 +18102,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19609,7 +19656,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20284,35 +20331,55 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "समक्रमित करा"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "समक्रमित करा"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20353,7 +20420,7 @@ msgstr "प्रवास"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21398,6 +21465,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22208,6 +22282,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "संक्रमण: "
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23304,6 +23383,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23660,16 +23743,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25239,6 +25323,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index 3ef25ef863..055e18e0bc 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -395,6 +395,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fizik"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -446,6 +451,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"
@@ -2092,14 +2101,15 @@ msgstr "Kegemaran:"
msgid "Recent:"
msgstr "Terkini:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Padanan:"
@@ -2159,8 +2169,8 @@ msgstr "Cari Penggantian Sumber:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5537,6 +5547,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Semua Pilihan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7971,11 +7990,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Anim Baru"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Cipta Animasi Baru"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Tukar Nama Animasi:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Namakan Semula Animasi"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Padam Animasi?"
@@ -7993,11 +8021,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Nama animasi sudah wujud!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Namakan Semula Animasi"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Gandakan Animasi"
@@ -8140,10 +8163,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Pin AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Cipta Animasi Baru"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nama Animasi:"
@@ -11719,6 +11738,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Padam Animasi?"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18502,6 +18526,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Potong Nod"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18510,6 +18539,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Warna seragam."
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Saiz:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Cipta Nod"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18548,16 +18587,6 @@ msgstr "Tab sebelumnya"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Saiz:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Cipta Nod"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18800,12 +18829,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18814,17 +18843,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20453,7 +20502,7 @@ msgstr "Zum Masuk"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Tunjukkan Viewport"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21167,34 +21216,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Edit Sambungan:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Tampal Animasi"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Pilih Adegan Utama"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Lanjutan"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Aktifkan"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21238,7 +21309,7 @@ msgstr "Perjalanan"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Langkah Putaran:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Pemalar"
@@ -22362,6 +22433,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Trek Transformasi 3D"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23233,6 +23311,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Kosongkan Transformasi"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24431,6 +24514,11 @@ msgstr "Folder:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Pilihan Sahaja"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Aktifkan"
@@ -24828,16 +24916,17 @@ msgstr "Laluan Fokus"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26577,6 +26666,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Grid Offset:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index e5b0dcc26f..dac373fdc7 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -412,6 +412,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fysikk"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -468,6 +473,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Trykk"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
@@ -2196,14 +2205,15 @@ msgstr "Favoritter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nylige:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treff:"
@@ -2265,8 +2275,8 @@ msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5721,6 +5731,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Slett Valgte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8259,11 +8278,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Ny Anim"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Lag Ny Animasjon"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Endre navn på Animasjon"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Fjern Animasjon?"
@@ -8281,11 +8309,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Animasjonsnavnet finnes allerede!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Endre navn på Animasjon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Dupliser Animasjon"
@@ -8435,10 +8458,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Lim inn Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Lag Ny Animasjon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Animasjonsnavn:"
@@ -12201,6 +12220,11 @@ msgstr "Animasjon"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Lim inn Noder"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet (FPS):"
@@ -19287,6 +19311,11 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Bruk Tilpasset Brukerkatalog"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Custom Build"
msgstr "Bruk Tilpasset Brukerkatalog"
@@ -19295,6 +19324,16 @@ msgstr "Bruk Tilpasset Brukerkatalog"
msgid "Export Format"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Mål FPS"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19336,16 +19375,6 @@ msgstr "Forrige fane"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Størrelse:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Mål FPS"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19591,12 +19620,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19605,17 +19634,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21283,7 +21332,7 @@ msgstr "Forstørr"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Vis hjelpere"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -22015,11 +22064,42 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Tilkoblingsfeil"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Fyll"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Velg en HovedScene"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avansert"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -22037,15 +22117,6 @@ msgstr "Vend horisontalt"
msgid "Max Speed"
msgstr "Hastighet (FPS):"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Aktiver"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -22088,7 +22159,7 @@ msgstr "Reise"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Roterer %s grader."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstant"
@@ -23243,6 +23314,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Lag Poly"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -24126,6 +24204,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Nullstill Transformasjon"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25347,6 +25430,11 @@ msgstr "Mappe:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Aktiver"
@@ -25750,16 +25838,17 @@ msgstr "Eksporter Prosjekt"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27516,6 +27605,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Avstand:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 6d43002a17..40e0ddfb78 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -484,6 +484,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Gemeenschap"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Physics Frame %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -542,6 +547,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Voorinstellingen"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Relatief kleven"
@@ -2261,14 +2270,15 @@ msgstr "Favorieten:"
msgid "Recent:"
msgstr "Onlangs:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Overeenkomsten:"
@@ -2328,8 +2338,8 @@ msgstr "Bronvervanging zoeken:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5714,6 +5724,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap-selectie vullen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8207,11 +8226,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nieuwe Anim"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Nieuwe Animatie Opstellen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Verander Animatie Naam:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Animatie Hernoemen"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Animatie wissen?"
@@ -8229,11 +8257,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Animatienaam bestaat al!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Animatie Hernoemen"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Dupliceer Animatie"
@@ -8377,10 +8400,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Animatiespeler vastzetten"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Nieuwe Animatie Opstellen"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Animatienaam:"
@@ -12054,6 +12073,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nieuwe animatie"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter methoden"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid:"
@@ -19143,6 +19167,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "De pakketnaam moet ten minste een '.' bevatten."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Knopen knippen"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19151,6 +19180,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Export Pad"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Omlijningsgrootte:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Doel"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -19194,16 +19233,6 @@ msgstr "Inspecteer vorige instantie"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Omlijningsgrootte:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Doel"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19453,7 +19482,7 @@ msgstr "\"Use Custom Build\" moet geactiveerd zijn om plugins te gebruiken."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" "
@@ -19461,7 +19490,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" "
"staat."
@@ -19473,18 +19502,38 @@ msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21172,7 +21221,7 @@ msgstr "Inzoomen"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 beeldvenster"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21935,11 +21984,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Verbinding bewerken:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Binding"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Inschakelen"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21957,16 +22038,6 @@ msgstr "Horizontaal omdraaien"
msgid "Max Speed"
msgstr "Snelheid:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Selecteerafstand:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Inschakelen"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22012,7 +22083,7 @@ msgstr "Verplaats"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Roteren %s graden."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Constante"
@@ -23214,6 +23285,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformatie Afgebroken."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -24120,6 +24198,11 @@ msgstr ""
"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Houd Globale Transformatie"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25376,6 +25459,11 @@ msgstr "Map:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Alleen selectie"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Inschakelen"
@@ -25782,18 +25870,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "Export Pad"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Dit beeldvenster is niet ingesteld als renderdoelwit. Als de inhoud op het "
-"scherm getoond moet worden, moet je het een kind van een Control knoop "
-"maken, zodat het een grootte kan ontvangen. Anders, maak er een RenderTarget "
-"van en wijs zijn interne textuur toe aan een knoop om te tonen."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25802,6 +25878,15 @@ msgstr ""
"De grootte van een Viewport moet groter zijn dan 0 om iets weer te geven."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27571,6 +27656,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "AABB Genereren"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Afstand:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 5960c6933e..180abba988 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -61,13 +61,14 @@
# Konrad <kobe-interactive@protonmail.com>, 2022.
# Pixel Zone - Godot Engine Tutorials <karoltomaszewskimusic@gmail.com>, 2022.
# DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>, 2022.
+# Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Sieć"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Remote FS"
-msgstr "Zdalny System Plików"
+msgstr "Zdalny System Plików"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Size"
@@ -448,6 +449,10 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "Fizyczny"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -499,6 +504,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Ciśnienie"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relatywny"
@@ -714,9 +723,8 @@ msgstr "Kontrola wersji"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Input"
+msgstr "Wejście"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
@@ -2168,14 +2176,15 @@ msgstr "Ulubione:"
msgid "Recent:"
msgstr "Ostatnie:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Pasujące:"
@@ -2235,8 +2244,8 @@ msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5500,7 +5509,7 @@ msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Doki"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5616,6 +5625,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Wybór GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
@@ -7113,7 +7131,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7431,7 +7449,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa normalnych"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -8095,11 +8113,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nowa animacja"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Utwórz nową animację"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Zmień nazwę animacji:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Zmień nazwę animacji"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Usunąć animację?"
@@ -8117,11 +8144,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Nazwa animacji już istnieje!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Zmień nazwę animacji"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplikuj animację"
@@ -8265,10 +8287,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Przypnij AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Utwórz nową animację"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nazwa animacji:"
@@ -9841,7 +9859,7 @@ msgstr "Utwórz obrys"
#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr "Siatka"
+msgstr "Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -11889,6 +11907,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nowa animacja"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtruj metody"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Szybkość:"
@@ -17085,9 +17108,8 @@ msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript"
-msgstr "Skrypt"
+msgstr "GDScript"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
@@ -18857,6 +18879,11 @@ msgstr "Paczka musi mieć co najmniej jedną kropkę jako separator."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Custom Build"
msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika"
@@ -18865,6 +18892,16 @@ msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika"
msgid "Export Format"
msgstr "Ścieżka eksportu"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Rozmiar zarysu:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Docelowa liczba klatek na sekundę (FPS)"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18908,16 +18945,6 @@ msgstr "Sprawdź poprzednią instancję"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Rozmiar zarysu:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Docelowa liczba klatek na sekundę (FPS)"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19166,15 +19193,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" musi być włączone, by używać wtyczek."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" jest poprawne tylko, gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile "
"VrApi\" lub \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Passthrough\" jest poprawne tylko, gdy \"Xr Mode\" jest \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19183,22 +19212,45 @@ msgstr ""
"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Zmiana \"Min Sdk\" jest poprawna tylko, gdy \"Use Custom Build\" jest "
"włączone."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Zmiana \"Target Sdk\" jest poprawna tylko, gdy \"Use Custom Build\" jest "
"włączone."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr "Wersja \"Target Sdk\" musi być większa lub równa wersji \"Min Sdk\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19264,9 +19316,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku! APK Androida wymaga rozszerzenia *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Nieobsługiwany format eksportu!\n"
+msgstr "Nieobsługiwany format eksportu!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19296,9 +19347,8 @@ msgstr ""
"projektu"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle\n"
+msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -20227,9 +20277,8 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "Projekt"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Nie udało się eksportować plików projektu do projektu gradle\n"
+msgstr "Nie udało się otworzyć pliku do odczytu ze ścieżki \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20938,7 +20987,7 @@ msgstr "Przybliż"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 widok"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21215,26 +21264,23 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "One Shot"
-msgstr "Jednorazowy Węzeł"
+msgstr "Wyemituj raz"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preprocess"
-msgstr "Przetwarzanie końcowe"
+msgstr "Przetwarzanie wstępne"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Explosiveness"
-msgstr ""
+msgstr "Wybuchowość"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Randomness"
-msgstr "Losowy restart (s):"
+msgstr "Losowość"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21708,11 +21754,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Edytuj połączenie:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Wiązanie"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Włącz"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21730,16 +21808,6 @@ msgstr "Odbij poziomo"
msgid "Max Speed"
msgstr "Szybkość:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Wybierz odległość:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Włącz"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21787,7 +21855,7 @@ msgstr "Przejdź"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Obracanie o %s stopni."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Stała globalna"
@@ -21901,9 +21969,8 @@ msgstr ""
"\"Particles Animation\"."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility Rect"
-msgstr "Tryb priorytetów"
+msgstr "Prostokąt widoczności"
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Process Material"
@@ -23002,6 +23069,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformacja Zaniechana."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23563,9 +23637,8 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup nie powinien być potomkiem Portalu."
#: scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Active"
-msgstr " [portale aktywne]"
+msgstr "Portal Aktywny"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
@@ -23932,6 +24005,11 @@ msgstr ""
"Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Zachowaj globalną transformację"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24848,7 +24926,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Karetka"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -25190,6 +25268,11 @@ msgstr "Folder:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Tylko zaznaczenie"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Włącz"
@@ -25526,9 +25609,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr "Utwórz obrys"
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflections"
-msgstr "Kierunki"
+msgstr "Odbicia"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -25601,18 +25683,6 @@ msgstr "Ścieżka eksportu"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Ten Viewport nie jest ustawiony jako Render Target. Jeśli chcesz wyświetlić "
-"jego zawartość na ekranie dodaj go jako dziecko węzła typu Control, aby "
-"otrzymał jakiś rozmiar. W przeciwnym wypadku ustawi opcję RenderTarget i "
-"przyporządkuj jego teksturę dla któregoś węzła."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25620,6 +25690,15 @@ msgstr ""
"cokolwiek renderować."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -26711,7 +26790,7 @@ msgstr "Warunek"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Mgła"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26893,9 +26972,8 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
-#, fuzzy
msgid "2"
-msgstr "2D"
+msgstr "2"
#: scene/resources/environment.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
@@ -27392,6 +27470,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Generowanie AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Przesunięcie:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 139d252495..337e5af5c0 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -413,6 +413,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Paste yer Node"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -465,6 +470,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2156,14 +2165,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2219,8 +2229,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5460,6 +5470,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7885,11 +7904,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7908,11 +7936,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8056,10 +8079,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11691,6 +11710,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18559,6 +18583,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18567,6 +18596,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Change yer Anim Transform"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Edit"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18606,16 +18645,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Edit"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Slit th' Node"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18849,12 +18878,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18863,17 +18892,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20478,7 +20527,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21175,34 +21224,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Slit th' Node"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Edit"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Paste yer Node"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Paste yer Node"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21243,7 +21314,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Rename Variable"
@@ -22334,6 +22405,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Slit th' Node"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -23185,6 +23263,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24330,6 +24413,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Paste yer Node"
@@ -24712,16 +24800,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26410,6 +26499,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index c0af7140fc..db7171b3c6 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -16,20 +16,23 @@
# ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>, 2019.
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020.
-# Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2020.
+# Murilo Gama <murilovsky2030@gmail.com>, 2020, 2022.
# Ricardo Subtil <ricasubtil@gmail.com>, 2020.
# André Silva <andre.olivais@gmail.com>, 2021.
# Danilo Conceição Rosa <danilorosa@protonmail.com>, 2022.
# Kaycke <kaycke@ymail.com>, 2022.
# Renu <ifpilucas@gmail.com>, 2022.
# El_ExpertPlayer <xpertnathan37@gmail.com>, 2022.
+# Esdras Caleb Oliveira Silva <acheicaleb@gmail.com>, 2022.
+# Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>, 2022.
+# Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-13 03:39+0000\n"
-"Last-Translator: El_ExpertPlayer <xpertnathan37@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Zé Beato Página Oficial <zebeato@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "V-Sync ativado"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr "V-Sync Via Compositor"
+msgstr "V-Sync via Compositor"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
@@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "Tamanho"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
-msgstr "Troca Endiana"
+msgstr "Troca Endian"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Editor Hint"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgstr "Rede"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Remote FS"
-msgstr "SF Remoto"
+msgstr "FS Remoto"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Size"
@@ -238,11 +241,11 @@ msgstr "Tamanho da Página"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr "Leitura de página em frente"
+msgstr "Página Lida Adiante"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr "Modo de blocagem ativado"
+msgstr "Modo de Bloqueio Ativado"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Connection"
@@ -294,11 +297,11 @@ msgstr "Tamanho Máximo do Amortecedor de OutPut"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo de pares"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Endian"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
@@ -306,7 +309,7 @@ msgstr "Lista de dados"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear Handshake"
#: core/io/udp_server.cpp
msgid "Max Pending Connections"
@@ -329,9 +332,8 @@ msgstr ""
"Número de \"bytes\" insuficientes para descodificar, ou o formato é inválido."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Entrada inválida %i (não passada) na expressão"
+msgstr "Entrada inválida %d (não passada) na expressão"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -368,21 +370,19 @@ msgstr "Estado"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Fila de Mensagens"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Tamanho Máximo (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Modo Mover"
+msgstr "Modo Mouse"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Apagar entrada"
+msgstr "Usar Entrada Acumulada"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -395,60 +395,58 @@ msgstr "Alt"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "Controle de Versões"
+msgstr "Controle"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "Comunidade"
+msgstr "Comando"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (Físico)"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pressed"
-msgstr "Predefinições"
+msgstr "Pressionado"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Pequisar"
+msgstr "Código de Digitalização"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical Scancode"
-msgstr "Chave Física"
+msgstr "Código de Digitalização Físico"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
-msgstr ""
+msgstr "Eco"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Mask"
-msgstr "Botão"
+msgstr "Mascara de Botão"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Global Position"
msgstr "Posição Global"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Factor"
-msgstr "Vetor"
+msgstr "Fator"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Button Index"
@@ -460,12 +458,15 @@ msgstr "Clique duplo"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinar"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pressure"
-msgstr "Predefinições"
+msgstr "Pressione"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
@@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Ação"
#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Força"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Delta"
@@ -539,14 +540,12 @@ msgstr "Valor do Controlador"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Application"
-msgstr "Ação"
+msgstr "Aplicação"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Config"
-msgstr "Configurar Ajuste"
+msgstr "Configurações"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Project Settings Override"
@@ -584,39 +583,36 @@ msgid "Main Scene"
msgstr "Cena Principal"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stdout"
-msgstr "Desativar Autotile"
+msgstr "Desativar stdout"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stderr"
-msgstr "Item Desativado"
+msgstr "Desativar stderr"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Use o diretório de dados ocultos do projeto"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Custom User Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Custom User Dir Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Diretório de Usuário Personalizado"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Mostrar Tudo"
+msgstr "Exibição"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -624,23 +620,20 @@ msgstr ""
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Altura"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre no topo"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "Esquerda Wide"
+msgstr "Largura de Teste"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "Em teste"
+msgstr "Altura de Teste"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -668,70 +661,60 @@ msgstr "Nomear a Cena"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar em Extensões de Arquivo"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Script Templates Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho de Pesquisa para Modelos de Script"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Sistema de Controlo de Versões"
+msgstr "Carregamento Automático de Controle de Versão na inicialização"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Controle de Versões"
+msgstr "Nome do Plug-in de Controle de Versão"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Adicionar entrada"
+msgstr "Entrada"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar UI"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr "Selecionar IU"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr "Cancelar IU"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Next"
-msgstr "Caminho de Foco"
+msgstr "Foco da IU em Seguida"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Prev"
-msgstr "Caminho de Foco"
+msgstr "Foco da IU Anterior"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Left"
-msgstr "Topo Esquerda"
+msgstr "IU Esquerda"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Right"
-msgstr "Topo Direita"
+msgstr "IU Direita"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Up"
-msgstr ""
+msgstr "UI Acima"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "Para baixo"
+msgstr "IU Baixo"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Up"
@@ -739,16 +722,15 @@ msgstr "UI Página Acima"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "UI Página Inferior"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "UI Inicio"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "No Fim"
+msgstr "IU Final"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -769,12 +751,11 @@ msgstr "Física"
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Trimesh Collision"
-msgstr "Criar Irmão de Colisão Trimesh"
+msgstr "Colisão Trimesh Suave"
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
@@ -796,7 +777,7 @@ msgstr "Renderizar"
#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
@@ -806,7 +787,7 @@ msgstr "Filtros"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidade da Nitidez"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -831,55 +812,52 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Analisador"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "Criar Função"
+msgstr "Funções Máximas"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression"
-msgstr "Expressão"
+msgstr "Compressão"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Formats"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Formatos"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondência de Longa Distância"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Compressão"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Janela de Registro"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Módulos"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Connect Timeout Seconds"
@@ -887,15 +865,15 @@ msgstr "Segundos de Timeout da Conexão"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo de Pacotes de Pares"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer máximo (Potência de 2)"
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
msgid "Certificates"
@@ -908,9 +886,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Fechar Cena"
+msgstr "Local para Cena"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -920,22 +897,20 @@ msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: core/script_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source Code"
-msgstr "Fonte"
+msgstr "Código Fonte"
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
msgstr "Localização"
#: core/translation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr "Em teste"
+msgstr "Testar"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativa"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -971,17 +946,17 @@ msgstr "EiB"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Buffers"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Buffer do Polígono da Tela (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do buffer do índice do polígono da tela (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -993,56 +968,52 @@ msgstr ""
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping"
-msgstr "Ajuste Inteligente"
+msgstr "Encaixe"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr "Usar Ajuste de Pixel"
+msgstr "Usar o Encaixe Pixel da GPU"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Buffer Imediato (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmapping"
-msgstr "Consolidar Lightmaps"
+msgstr "Mapeamento de Luz"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Usar amostragem Bicúbica"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Elementos Renderizáveis"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Luzes Renderizáveis"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Renderable Reflections"
-msgstr "Centrar Seleção"
+msgstr "Máximo de Reflexões Renderizáveis"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Luzes por Objeto"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Dispersão de Subsuperfície"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1058,25 +1029,24 @@ msgid "Scale"
msgstr "Escala"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Follow Surface"
-msgstr "Povoar superfície"
+msgstr "Seguir a Superfície"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Amostras de Peso"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento de Cone de Voxel"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Qualidade"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho Máximo do Buffer da Blend Shape (KB)"
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
@@ -1150,9 +1120,8 @@ msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "Frame %"
+msgstr "Quadro"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1163,16 +1132,14 @@ msgstr "Tempo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Passo da rotação:"
+msgstr "Rotação"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
@@ -1180,14 +1147,13 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "Valor:"
+msgstr "Contagem de Argumentos"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1197,31 +1163,27 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Dentro do Controle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Fora do Controle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "Compensação da grelha:"
+msgstr "Deslocamento Inicial"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Offset"
-msgstr "Compensação:"
+msgstr "Deslocamento Final"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1234,9 +1196,8 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing"
-msgstr "Easing In-Out"
+msgstr "Flexibilização"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1345,19 +1306,16 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Remover esta Pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "Tempo (s): "
+msgstr "Tempo (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Posição"
+msgstr "Posição:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "Passo da rotação:"
+msgstr "Rotação:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1374,44 +1332,36 @@ msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Modelo de exportação inválido:"
+msgstr "(Inválido, tipo esperado: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Easing In-Out"
+msgstr "Flexibilização:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In-Handle:"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Em manuseio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out-Handle:"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Fora de controle:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Item Rádio"
+msgstr "Fluxo:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Reinício (s):"
+msgstr "Início (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Aparecer (s):"
+msgstr "Fim (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animações:"
+msgstr "Clipe de Animação:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -1495,14 +1445,12 @@ msgstr "Remover Pista de Animação"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editors"
-msgstr "Editor"
+msgstr "Editores"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
-msgstr "Anim Inserir Pista & Chave"
+msgstr "Confirmar Inserir Faixa"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1628,9 +1576,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Adicionar Chave da Pista Método"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Método não encontrado no objeto: "
+msgstr "Método não encontrado no objeto:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -1650,7 +1597,7 @@ msgstr "Métodos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier"
-msgstr ""
+msgstr "Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -2163,14 +2110,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondências:"
@@ -2230,8 +2178,8 @@ msgstr "Procurar Recurso de substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2240,7 +2188,7 @@ msgstr "Abrir"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietários de: %s (Total: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2352,7 +2300,6 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe"
#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Job Title"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestor de Projetos"
@@ -2599,9 +2546,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Não existe ficheiro '%s'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Esquema"
+msgstr "Esquema:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2650,9 +2596,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Bus Layout"
-msgstr "Abrir Modelo de barramento de áudio"
+msgstr "Modelo de barramento de áudio"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -2806,22 +2751,19 @@ msgstr "Escolha"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportação do projeto para plataforma:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+msgstr "Concluído com erros."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Pacote Instalado com sucesso!"
+msgstr "Concluído com sucesso."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Falhou:"
+msgstr "Falhou."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2936,11 +2878,11 @@ msgstr "Formato Binário"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 Bits"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "Incorporar PCK"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -2949,19 +2891,19 @@ msgstr "TextureRegion"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2991,9 +2933,8 @@ msgid "The given export path doesn't exist."
msgstr "O caminho de exportação não existe:"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:"
+msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -3013,7 +2954,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "Converter Recursos de Texto em Binário na Exportação"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3334,7 +3275,7 @@ msgstr "Alternar Ficheiros Escondidos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Disable Overwrite Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Aviso de Sobrescrita"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -3437,7 +3378,7 @@ msgstr "A (Re)Importar Recursos"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr ""
+msgstr "Reimportar Arquivos Importados Ausentes"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3548,7 +3489,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Sort Functions Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Classificar Funções em Ordem Alfabética"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4336,6 +4277,8 @@ msgstr "%d mais Ficheiros"
msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
+"Não foi possível gravar no arquivo '%s', arquivo em uso, bloqueado ou sem "
+"permissões."
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
@@ -4355,11 +4298,11 @@ msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar se Houver Muitas Guias"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura Mínima"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
@@ -4372,15 +4315,15 @@ msgstr "Limpar Saída"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre Abra a Saída na Reprodução"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre Feche a Saída na Parada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar ao Perder o Foco"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -4417,7 +4360,7 @@ msgstr "Obter Nó da Cena"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Thumbnail On Hover"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Miniatura ao Passar o Mouse Por Cima"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Inspector"
@@ -4429,7 +4372,7 @@ msgstr "Estilo de Nome da Propriedade Predefinida"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
-msgstr ""
+msgstr "FloatStep Padrão"
#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
#, fuzzy
@@ -4438,15 +4381,15 @@ msgstr "Desativar Botão"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Desdobramento Automático de Cenas Estrangeiras"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Edição Horizontal do Vector2"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Edição de Tipo de Vetor Horizontal"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -4460,7 +4403,7 @@ msgstr "Abrir no Inspetor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Color Picker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Seletor de Cores Padrão"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control"
@@ -4627,12 +4570,12 @@ msgid ""
"mobile device).\n"
"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
msgstr ""
-"Quando esta opção é ativada, ao usar distribuição por um clique o executável "
-"irá tentar ligar-se ao endereço IP deste computador, para que o projeto "
-"possa ser depurado.\n"
-"Esta opção foi criada para ser usada pela depuração remota (tipicamente com "
-"um aparelho móvel).\n"
-"Não é necessário ativá-la para usar o depurador de GDScript localmente."
+"Quando esta opção está habilitada, Distribuição por um clique que fará o "
+"executável tentar se conectar ao IP deste computador e então o projeto atual "
+"pode ser depurado.\n"
+"Essa opção foi pensada para ser usada em depuração remota (normalmente com "
+"dispositivos móveis).\n"
+"Você não precisa habilitá-la para usar o depurador do GDScript localmente."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
@@ -4649,9 +4592,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando esta opção é ativada, a distribuição por um clique para Android vai "
"exportar um executável sem os dados do projeto.\n"
-"O Sistema de Ficheiros será fornecido ao Projeto pelo Editor sobre a rede.\n"
-"Em Android, a distribuição irá usar a ligação USB para melhor performance. "
-"Esta opção acelera o teste de jogos pesados."
+"O sistema de arquivos será fornecido ao projeto pelo editor sobre a rede.\n"
+"Em Android, a distribuição irá usar o cabo USB para melhor performance. Esta "
+"opção acelera o teste para projetos com assets grandes ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
@@ -4662,8 +4605,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
-"Quando esta opção está ativada, as formas de colisões e nós raycast (para 2D "
-"e 3D) serão visíveis no projeto em execução."
+"Quando esta opção está ativada, as formas de colisões e nós de raycast (para "
+"2D e 3D) serão visíveis no projeto em execução."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
@@ -5115,7 +5058,7 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Profiler Frame History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Histórico do Perfilador de Quadro"
#: editor/editor_profiler.cpp
#, fuzzy
@@ -5332,23 +5275,23 @@ msgstr "Mostrar Tudo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Custom Display Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de Exibição Personalizada"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte do Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Antialiased"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Suave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5357,7 +5300,7 @@ msgstr "Cena Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Principal em Negrito"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5366,15 +5309,15 @@ msgstr "Adicionar Ponto Nó"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuar Editor na Caixa de Diálogo de Popup"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do Modo de Baixo Consumo do Processador (µsec)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do Modo de Baixo Consumo do Processador Fora de Foco (µsec)"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5383,11 +5326,11 @@ msgstr "Modo Livre de Distrações"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Itens de Dicionário de Array por Página"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -5401,81 +5344,71 @@ msgstr "Predefinições"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Icon And Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone e Cor da Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Color"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Cor Base"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accent Color"
-msgstr "Escolher cor"
+msgstr "Cor de Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contraste"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Relationship Line Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade da Linha de Relacionamento"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlight Tabs"
-msgstr "A guardar lightmaps"
+msgstr "Destacar Guias"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border Size"
-msgstr "Pixeis da Margem"
+msgstr "Tamanho da Borda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Graph Node Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Cabeçalhos de Nós de Gráficos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Additional Spacing"
-msgstr "Loop da Animação"
+msgstr "Espaçamento Adicional"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Theme"
-msgstr "Editor de Tema"
+msgstr "Tema Personalizado"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Script Button"
-msgstr "Roda Botão Direito"
+msgstr "Mostrar Botão de Script"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directories"
-msgstr "Direções"
+msgstr "Diretórios"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autoscan Project Path"
-msgstr "Autoscan Caminho do Projeto"
+msgstr "Verificação Automática do Caminho do Projeto"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Project Path"
-msgstr "Caminho do Projeto Predefinido"
+msgstr "Caminho Padrão do Projeto"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "On Save"
-msgstr "Guardar"
+msgstr "Ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compress Binary Resources"
-msgstr "Copiar Recurso"
+msgstr "Comprimir Recursos Binários"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar com Segurança no Backup e Renomear"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5488,7 +5421,7 @@ msgstr "Tamanho da Miniatura"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Painéis"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5497,7 +5430,7 @@ msgstr "Obter Árvore da Cena"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar Diálogo de Criação Totalmente Expandido"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5511,7 +5444,7 @@ msgstr "Editor de Grupo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização Automática"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5526,13 +5459,12 @@ msgstr "Editor de Tema"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçamento de Linha"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlighting"
-msgstr "Iluminação direta"
+msgstr "Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5541,15 +5473,15 @@ msgstr "Destaque de Sintaxe"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar Todas as Ocorrências"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar Linha Atual"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Highlight Type Safe Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar Linhas com Tipo Seguro"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5582,11 +5514,11 @@ msgstr "Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Rolagem Suave"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "V Scroll Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de Rolagem V"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5595,15 +5527,24 @@ msgstr "Mostrar Origem"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura do Minimapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr "Botões extra do Mouse para Navegar no Histórico"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Seleção de GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aparência"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Show Line Numbers"
@@ -5615,7 +5556,7 @@ msgstr "Números da Linha Preenchidos com Zeros"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Bookmark Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Barra de Favoritos"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5624,27 +5565,27 @@ msgstr "Saltar Pontos de Paragem"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Info Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Barra de Informações"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupamento de Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Quebra de Palavras"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Line Length Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Guias de Comprimento de Linha"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
-msgstr ""
+msgstr "Diretriz de Comprimento de Linha de Coluna Flexível"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
-msgstr ""
+msgstr "Diretriz de Comprimento de Linha de Coluna Rígida"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5653,7 +5594,7 @@ msgstr "Editor de Script"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Members Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Visão Geral dos Membros"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5667,19 +5608,19 @@ msgstr "Apagar Espaços nos Limites"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autosave Interval Secs"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos de Intervalo de Salvamento Automático"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Restore Scripts On Load"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar Scripts ao Carregar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Recarrega e Analisa de Scripts ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregamento Automático de Scripts em Caso de Mudança Externa"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5688,27 +5629,27 @@ msgstr "Forçar Shader de Reserva"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Esquema de Membros em Ordem Alfabética"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll Past End Of File"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar Além do Final do Arquivo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Block Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor em Bloco"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor Piscando"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade do Piscamento do Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5723,23 +5664,23 @@ msgstr "Conclusão"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Idle Parse Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Análise de Inatividade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Brace Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Autocompletar Parênteses"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Complete Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso no Auto Completar do Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Sugestão de Chamada Abaixo da Linha Atual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Callhint Tooltip Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento da Sugestão de Chamada"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5762,15 +5703,15 @@ msgstr "Mostrar Ajudantes"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Source Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Código de Ajuda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Title Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte do Título da Ajuda"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -5787,11 +5728,11 @@ msgstr "Pré-visualização"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Grade Primária"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Grade Secundária"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5828,7 +5769,7 @@ msgstr "Ponto"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Forma"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Steps"
@@ -5840,15 +5781,15 @@ msgstr "Tamanho da Grelha"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Máximo de Divisão de Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Mínimo de Divisão de Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Viés de Nível de Divisão de Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5882,7 +5823,7 @@ msgstr "Predefinição"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Número de threads da CPU para Baking do Mapa de luz"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5906,11 +5847,11 @@ msgstr "Diminuir Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate Numpad"
-msgstr ""
+msgstr "Emular Teclado Numérico"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Emular Mouse de 3 Botões"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5929,7 +5870,7 @@ msgstr "Modificado"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Panorama do Mouse Distorcido"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5938,11 +5879,11 @@ msgstr "Modo Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensibilidade da Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Inertia"
-msgstr ""
+msgstr "Inércia da Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6006,7 +5947,7 @@ msgstr "Ajuste Inteligente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6024,11 +5965,11 @@ msgstr "Cor dos Ossos Selecionados"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Osso IK"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color do Contorno do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Size"
@@ -6036,19 +5977,19 @@ msgstr "Tamanho do Contorno dos Ossos"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da borda do Viewport"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir a Visualização do Editor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Panorâmica Simples"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll To Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar para Arrastar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Pan Speed"
@@ -6061,7 +6002,7 @@ msgstr "Editor UV de Polígono 2D"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Point Grab Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Raio do Ponto de Captura"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6075,7 +6016,7 @@ msgstr "Renomear Animação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Faixas de Bézier Padrão"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6084,84 +6025,77 @@ msgstr "Criar Pista(s) RESET"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Past Color"
-msgstr ""
+msgstr "Camadas de Cebola Cor Passada"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Future Color"
-msgstr ""
+msgstr "Camadas de Cebola Cor Futura"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Editors"
-msgstr "Editor de Grupo"
+msgstr "Editor Visual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do Minimapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Posicionamento da Janela"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "Rect Completo"
+msgstr "Retângulo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "Definir posição Curve Out"
+msgstr "Posição Personalizada do Retângulo"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tela"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Save"
-msgstr "Corte automático"
+msgstr "Salvamento Automático"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Save Before Running"
-msgstr "Guardar Antes de Executar"
+msgstr "Salvar Antes de Executar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Size"
-msgstr "Vista de Frente"
+msgstr "Tamanho da Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Remote Host"
-msgstr "Hospedeiro Remoto"
+msgstr "Host Remoto"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Port"
-msgstr "Remover Ponto"
+msgstr "Porta Remota"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor SSL Certificates"
-msgstr "Configurações do Editor"
+msgstr "Editor de Certificados SSL"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
@@ -6175,36 +6109,35 @@ msgstr "Ordem de Classificação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Símbolo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Palavra-Chave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Palavra-Chave do Fluxo de Controle"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Mudar tipo base"
+msgstr "Cor do Tipo Base"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Tipo de Motor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Tipo de Usuário"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Comentário"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "String Color"
-msgstr "Cor da Cadeia"
+msgstr "Cor da String"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
@@ -6214,29 +6147,27 @@ msgstr "Cor de Fundo"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Background Color"
-msgstr "Conclusão da Cor de Fundo"
+msgstr "Cor de Preenchimento de Fundo"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
-msgstr "Importar Selecionado"
+msgstr "Cor de Preenchimento Selecionada"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Preenchimento Existente"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Preenchimento de Rolagem"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Preenchimento de Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Color"
-msgstr "Próximo Piso"
+msgstr "Cor do Texto"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Number Color"
@@ -6248,86 +6179,75 @@ msgstr "Cor do Número da Linha Segura"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Selected Color"
-msgstr "Apagar Selecionado"
+msgstr "Cor do Texto Selecionado"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Color"
-msgstr "Apenas seleção"
+msgstr "Cor da Seleção"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Incompatibilidade de Fechamento de Chaves"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Line Color"
-msgstr "Cena Atual"
+msgstr "Cor da Linha Atual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Diretriz do Comprimento da Linha"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
-msgstr "Destaque de Sintaxe"
+msgstr "Cor da Palavra Destacada"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Número"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function Color"
-msgstr "Função"
+msgstr "Cor da Função"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
-msgstr "Mudar nome da Variável"
+msgstr "Cor da Variável de Membro"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mark Color"
-msgstr "Escolher cor"
+msgstr "Cor da Marca"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "Marcadores"
+msgstr "Cor dos Favoritos"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Breakpoint Color"
-msgstr "Pontos de paragem"
+msgstr "Color do Breakpoint"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Linha em Execução"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Agrupamento de Código"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "Resultados da Pesquisa"
+msgstr "Color dos Resultados da Pesquisa"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Border Color"
-msgstr "Resultados da Pesquisa"
+msgstr "Cor da Borda dos Resultados da Pesquisa"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -6336,14 +6256,12 @@ msgstr ""
"mais precisas."
#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat"
-msgstr "Plano 0"
+msgstr "Flat"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Slider"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Ocultar Slider"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -6639,7 +6557,7 @@ msgstr ""
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de Arquivos"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -6707,6 +6625,11 @@ msgid ""
"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
"editor anymore."
msgstr ""
+"Esta extensão de arquivo não é reconhecida pelo editor.\n"
+"Se você de qualquer maneira quiser renomeá-lo, use o gerenciador de arquivos "
+"do seu sistema operacional.\n"
+"Após renomear para uma extensão desconhecida, o arquivo não será mais "
+"exibido no editor."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
@@ -7007,11 +6930,11 @@ msgstr "Gerir Grupos"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Collada"
-msgstr ""
+msgstr "Collada"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Use Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Ambiente"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#, fuzzy
@@ -7021,7 +6944,7 @@ msgstr "Criar Pasta"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -7034,7 +6957,7 @@ msgstr "Componentes"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7043,7 +6966,7 @@ msgstr "Função Cor."
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Sem BPTC Se RGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -7051,13 +6974,13 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flags"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
@@ -7074,12 +6997,12 @@ msgstr "Sinais"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Anisotropic"
-msgstr ""
+msgstr "Anisotrópico"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7106,23 +7029,21 @@ msgid "Generate Tangents"
msgstr "Gerar Pontos"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mesh"
-msgstr "Modo Escalar"
+msgstr "Escalar Forma"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
msgid "Offset Mesh"
-msgstr "Malha de Compensação"
+msgstr "Forma de Compensação"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octahedral Compression"
-msgstr "Expressão"
+msgstr "Compressão Octaédrica"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Otimizar Flags da Malha"
+msgstr "Otimizar Flags da Forma"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7166,29 +7087,24 @@ msgstr "Importar como Cenas Múltiplas + Materiais"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes"
-msgstr "Nó"
+msgstr "Nós"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Type"
-msgstr "Voltar"
+msgstr "Tipo da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nome do Remoto"
+msgstr "Nome da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Script Personalizado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Storage"
@@ -7196,54 +7112,47 @@ msgstr "Armazenamento"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Nomes Legados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Materials"
msgstr "Materiais"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
-msgstr "Reimportar"
+msgstr "Manter ao Reimportar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meshes"
-msgstr "Malha"
+msgstr "Malhas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ensure Tangents"
-msgstr "Modificar tangente da curva"
+msgstr "Assegurar Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Baking"
-msgstr "Consolidar Lightmaps"
+msgstr "Baking de Luz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmap Texel Size"
-msgstr "Consolidar Lightmaps"
+msgstr "Tamanho do Texel do Mapa de Luz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "Skins"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Named Skins"
-msgstr "Usar Ajuste de Escala"
+msgstr "Usar Skins com Nome"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "External Files"
-msgstr "Abrir um Ficheiro"
+msgstr "Arquivos Externos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "Armazenar no Subdiretório"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7319,13 +7228,12 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "A gerar Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "A gerar para Malha: "
+msgstr "Gerar para Forma:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
-msgstr "A executar Script Customizado..."
+msgstr "A executar Script Personalizado..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -7352,155 +7260,148 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: Textura detectada como usada como mapa normal em 3D. Ativando a "
+"compactação de textura vermelho-verde para reduzir o uso de memória (o canal "
+"azul é descartado)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: Textura detectada como usada em 3D. Ativando filtro, repetição, geração "
+"de mapa MIP e compressão de textura VRAM."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "2D, Detectar 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "Pixeis Sólidos"
+msgstr "Pixel 2D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade com Perdas"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Modo Seleção"
+msgstr "Modo HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC LDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Pós-processamento"
+msgstr "Processo"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigir Borda Alfa"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Premult Alpha"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Pré-multiplicar Alfa"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "Hdr como Srgb"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Vértice"
+msgstr "Inverter Cor"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Normal Map Invert Y"
-msgstr "Mapa Normal Inverter Y"
+msgstr "Inverter Y no Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Size Limit"
-msgstr "Limite do Tamanho"
+msgstr "Tamanho Limite"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"Aviso, nenhuma compactação de VRAM de PC adequada ativada nas configurações "
+"do projeto. Esta textura não será exibida corretamente no PC."
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Atlas File"
-msgstr "Ficheiro Atlas"
+msgstr "Arquivo de Atlas"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Import Mode"
msgstr "Modo de Importação"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crop To Region"
-msgstr "Definir Região Tile"
+msgstr "Cortar Para Região"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Trim Alpha Border From Region"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar Borda Alfa da Região"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Forçar Impulso"
+msgstr "Força"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 Bits"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate"
-msgstr "Nó Mix"
+msgstr "Taxa Máxima"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate Hz"
-msgstr "Nó Mix"
+msgstr "Taxa Máxima Hz"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normalizar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Mode"
-msgstr "Modo Mover"
+msgstr "Modo de Loop"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Begin"
-msgstr "Modo Mover"
+msgstr "Inicio do Loop"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop End"
-msgstr "Modo Mover"
+msgstr "Fim do Loop"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -7597,7 +7498,7 @@ msgstr "Localização"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "Localização não disponível para o idioma atual."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -8045,11 +7946,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Criar Nova Animação"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Mudar o Nome da Animação:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renomear Animação"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Apagar Animação?"
@@ -8067,11 +7977,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Já existe o nome da Animação!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renomear Animação"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar Animação"
@@ -8216,10 +8121,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Pregar AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Criar Nova Animação"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nome da Animação:"
@@ -8473,7 +8374,7 @@ msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Threads"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -8705,7 +8606,7 @@ msgstr "Em teste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed to get repository configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter a configuração do repositório."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -8762,7 +8663,7 @@ msgstr "Consolidar Lightmaps"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "LightMap Bake"
-msgstr ""
+msgstr "Bake de Mapa de Luz"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Select lightmap bake file:"
@@ -9279,7 +9180,7 @@ msgstr "Ajuste Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9636,11 +9537,11 @@ msgstr "Gradiente Editado"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar pontos de preenchimento do Gradiente de Textura 2D"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Swap Gradient Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento de Gradiente"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9664,7 +9565,7 @@ msgstr "Ícone"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -10461,7 +10362,7 @@ msgstr "Sincronizar Ossos com Polígono"
#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set cast_to"
-msgstr ""
+msgstr "Definir cast_to"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -10792,11 +10693,11 @@ msgstr "Resultados da Pesquisa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Script Dominante na Mudança de Cena"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10815,11 +10716,11 @@ msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar Script Atual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Histórico de Temperatura do Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Current Script Background Color"
@@ -10842,7 +10743,7 @@ msgstr "Nome do Script:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Exec Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flags de Execução"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
@@ -11356,7 +11257,7 @@ msgstr "Pré-visualização Cinemática"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "(Not in GLES2)"
-msgstr ""
+msgstr "(Não em GLES2)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11657,11 +11558,11 @@ msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Manipulator Gizmo Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Gizmo do Manipulador"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do Gizmo do Manipulador"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11825,6 +11726,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nova Animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Métodos de filtro"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
@@ -12347,41 +12253,41 @@ msgid "Add Item Type"
msgstr "Adicionar Tipo de Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variation Base Type"
-msgstr "Definir tipo de variável"
+msgstr "Definir Tipo Base da Variação"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Base Type"
-msgstr "Mudar tipo base"
+msgstr "Definir Tipo Base"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show Default"
-msgstr "Mostrar Predefinição"
+msgstr "Mostrar Padrão"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
-msgstr ""
-"Mostrar itens do tipo predefinido ao lado de itens que foram sobrepostos."
+msgstr "Mostrar itens do tipo padrão ao lado de itens que foram sobrepostos."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Override All"
-msgstr "Sobrepor Tudo"
+msgstr "Substituir Tudo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Override all default type items."
-msgstr "Sobrepõe todos os itens de tipo predefinido."
+msgstr "Substituir todos os itens de tipo padrão."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select the variation base type from a list of available types."
msgstr ""
+"Selecione o tipo de base de variação em uma lista de tipos disponíveis."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
"another type."
msgstr ""
+"Um tipo associado a uma classe integrada não pode ser marcado como uma "
+"variação de outro tipo."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme:"
@@ -12626,7 +12532,7 @@ msgstr "Pintar TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Palette Min Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura Mínima da Paleta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -14219,11 +14125,13 @@ msgstr "Executável"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export the project for all the presets defined."
-msgstr ""
+msgstr "Exporte o projeto para todas as predefinições definidas."
#: editor/project_export.cpp
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
msgstr ""
+"Todas as predefinições devem ter um caminho de exportação definido para que "
+"Exportar Tudo funcione."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -14335,6 +14243,8 @@ msgid ""
"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
"you need to build the export templates from source."
msgstr ""
+"Nota: A chave de criptografia precisa ser armazenada no binário,\n"
+"você precisa construir os modelos de exportação da fonte."
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -15493,7 +15403,7 @@ msgstr "Tornar Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Outro nó já usa esse nome exclusivo na cena."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -15579,7 +15489,7 @@ msgstr "Sub-recursos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Access as Scene Unique Name"
-msgstr ""
+msgstr "Acesso como Nome Exclusivo da Cena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -15684,7 +15594,7 @@ msgstr "Centrar Seleção"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Derive Script Globals By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Derivar Globais de Script Por Nome"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -15717,6 +15627,9 @@ msgid ""
"with the '%s' prefix in a node path.\n"
"Click to disable this."
msgstr ""
+"Este nó pode ser acessado de qualquer lugar na cena, precedendo-o com o "
+"prefixo '%s' em um caminho de nó.\n"
+"Clique para desabilitar isso."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -16010,15 +15923,15 @@ msgstr "Filtrar Tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Automático para Árvore de Cena Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização da Árvore de Cena Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização de Inspeção Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -16116,7 +16029,7 @@ msgstr "Mudar raio da luz"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Stream Player 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Reprodutor de Fluxo 3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
@@ -16126,7 +16039,7 @@ msgstr "Mudar ângulo de emissão de AudioStreamPlayer3D"
#: platform/osx/export/export.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Câmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -16138,7 +16051,7 @@ msgstr "Mudar tamanho da Câmara"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
-msgstr ""
+msgstr "Notificador de Visibilidade"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
@@ -16149,23 +16062,20 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Mudar partículas AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflection Probe"
-msgstr "Selecionar Propriedade"
+msgstr "Sonda de Reflexão"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Mudar Extensões de Sonda"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "GI Probe"
-msgstr "Consolidar Sonda GI"
+msgstr "Sonda GI"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Baked Indirect Light"
-msgstr "Iluminação indireta"
+msgstr "Iluminação Indireta Pré-feita"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
@@ -16196,57 +16106,52 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Mudar comprimento da forma raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Borda de Navegação"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge Disabled"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Borda de Navegação Desabilitada"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Sólido de Navegação"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid Disabled"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Sólido de Navegação Desativado"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body A"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo de Articulação A"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body B"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo de Articulação B"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Borda da Sala"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreposição de Sala"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Definir Posição do Ponto do Room"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Margin"
-msgstr "Definir Margem"
+msgstr "Margem do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Borda do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Seta do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
@@ -16254,18 +16159,16 @@ msgstr "Definir Posição do Ponto do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "Portal Frente"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Portal Back"
-msgstr "Voltar"
+msgstr "Portal Atras"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder"
-msgstr "Modo Oclusão"
+msgstr "Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
@@ -16276,440 +16179,397 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position"
msgstr "Definir Posição da Esfera do Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
-msgstr "Definir Posição do Ponto do Portal"
+msgstr "Definir a Posição do Ponto do Polígono Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
-msgstr "Definir posição do Ponto da curva"
+msgstr "Definir a Posição do Ponto do Orifício do Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Front"
-msgstr "Criar Polígono Oclusor"
+msgstr "Frente do Polígono Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Polygon Back"
-msgstr "Criar Polígono Oclusor"
+msgstr "Parte de Trás do Polígono Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Hole"
-msgstr "Criar Polígono Oclusor"
+msgstr "Buraco Oclusor"
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Física do Godot"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
msgid "Use BVH"
-msgstr ""
+msgstr "Usar BVH"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "BVH Collision Margin"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Margem de Colisão BVH"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crash Handler"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Gerenciador de Falhas"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multithreaded Server"
-msgstr "Conjunto MultiNó"
+msgstr "Servidor com Multi-Thread"
#: main/main.cpp
msgid "RID Pool Prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-alocação de pool RID"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger stdout"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurador stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Caracteres Por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Max Messages Per Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Mensagens Por Quadro"
#: main/main.cpp
msgid "Max Errors Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Erros Por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Max Warnings Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Avisos Por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Flush stdout On Print"
-msgstr ""
+msgstr "Esvaziar stdout Na Impressão"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registro de Log"
#: main/main.cpp
msgid "File Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Log de Arquivo"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable File Logging"
-msgstr "Ativar Filtragem"
+msgstr "Ativar Log de Arquivos"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Log Path"
-msgstr "Copiar Caminho"
+msgstr "Caminho de Log"
#: main/main.cpp
msgid "Max Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Arquivos de Log"
#: main/main.cpp
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Driver Name"
-msgstr "Nome do Script:"
+msgstr "Nome do Driver"
#: main/main.cpp
msgid "Fallback To GLES2"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar para GLES2"
#: main/main.cpp
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
-msgstr ""
+msgstr "Use a Solução Alternativa do Nvidia Rect Flicker"
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: main/main.cpp
msgid "Allow hiDPI"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir hiDPI"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Sinc"
+msgstr "Sincronização Vertical"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Usar Ajuste"
+msgstr "Usar Sincronização Vertical"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparência Por Pixel"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Permitido"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso Pretendido"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Framebuffer Allocation"
-msgstr "Seleção de Frame"
+msgstr "Alocação de Framebuffer"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Erro Ao Gravar"
+msgstr "Economia de Energia"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Threads"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
-#, fuzzy
msgid "Thread Model"
-msgstr "Alternar Modo"
+msgstr "Modelo de Thread"
#: main/main.cpp
msgid "Thread Safe BVH"
-msgstr ""
+msgstr "Thread Segura BVH"
#: main/main.cpp
msgid "Handheld"
-msgstr ""
+msgstr "Portátil"
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Documentação Online"
+msgstr "Orientação"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "Comunidade"
+msgstr "Comum"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics FPS"
-msgstr "Frame de Física %"
+msgstr "Física FPS"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force FPS"
-msgstr "Forçar Impulso"
+msgstr "Forçar FPS"
#: main/main.cpp
msgid "Enable Pause Aware Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar a Seleção Consciente de Pausa"
#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Gráfica"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar Soltar o Mouse na Entrada da Interface Gráfica"
#: main/main.cpp
msgid "stdout"
-msgstr ""
+msgstr "stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Print FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir FPS"
#: main/main.cpp
msgid "Verbose stdout"
-msgstr ""
+msgstr "stdout Verboso"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Interpolation"
-msgstr "Modo de Interpolação"
+msgstr "Interpolação Física"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "Ativar Filtragem"
+msgstr "Ativar Avisos"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Delay Msec"
-msgstr "Seleção de Frame"
+msgstr "Atraso de Quadro Msec"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Baixo Uso do Processador"
#: main/main.cpp
msgid "Delta Sync After Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronização Delta Após Desenhar"
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "iOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder Indicador de Home"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input Devices"
-msgstr "Todos os Aparelhos"
+msgstr "Dispositivos de Entrada"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pointing"
-msgstr "Ponto"
+msgstr "Pontuação"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Toque"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
-msgstr ""
+msgstr "GLES3"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaders"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Shaders"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug Shader Fallbacks"
-msgstr "Forçar Shader de Reserva"
+msgstr "Depurar Fallbacks do Shader"
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Ver ambiente"
+msgstr "Ambiente"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor Clara Padrão"
#: main/main.cpp
msgid "Boot Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Plano de Fundo de Inicialização"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Mostrar ossos"
+msgstr "Mostrar Imagem"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho Máximo"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Filter"
-msgstr "Filtro:"
+msgstr "Usar Filtro"
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "BG Color"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Cor de Fundo"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Definir Ícone de Tile"
+msgstr "Ícone Nativo do macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone nativo do Windows"
#: main/main.cpp
msgid "Buffering"
-msgstr ""
+msgstr "Buffering"
#: main/main.cpp
msgid "Agile Event Flushing"
-msgstr ""
+msgstr "Liberação Ágil de Eventos"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Touch From Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Emular Toque do Mouse"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Mouse From Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Emular o Mouse do Toque"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Botão do rato"
+msgstr "Cursor do Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "CustomNode"
+msgstr "Imagem Personalizada"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem de Ponto de Acesso Personalizada"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tooltip Position Offset"
-msgstr "Compensação da rotação:"
+msgstr "Deslocamento de Posição da Dica"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger Agent"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Agente Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait For Debugger"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Esperar o Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Wait Timeout"
-msgstr "Timeout de Espera"
+msgstr "Tempo Limite de Espera"
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Execução"
#: main/main.cpp
msgid "Unhandled Exception Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Exceção não Tratada"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Loop Type"
-msgstr "Localizar Tipo de Nó"
+msgstr "Tipo de Loop Principal"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Trazer"
+msgstr "Esticar"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspetor"
+msgstr "Aspecto"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Encolher"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Aceitar Sair"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quit On Go Back"
-msgstr "Voltar"
+msgstr "Sair em Voltar"
#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Controls To Pixels"
-msgstr "Ajustar aos Lados do Nó"
+msgstr "Ajustar Controles aos Pixels"
#: main/main.cpp
msgid "Dynamic Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes Dinâmicas"
#: main/main.cpp
msgid "Use Oversampling"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Sobreamostragem"
#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
msgid "Active Soft World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo Suave Ativo"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "CSG"
-msgstr ""
+msgstr "CSG"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -16728,13 +16588,12 @@ msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Mudar Raio Externo do Toro"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Opções"
+msgstr "Operação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular Tangentes"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16792,7 +16651,7 @@ msgstr "Mostrar Guias"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Cone"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16806,7 +16665,7 @@ msgstr "Mudar Raio Externo do Toro"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Ring Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Lados do Anel"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
@@ -16817,11 +16676,11 @@ msgstr "Polígonos"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Graus de Rotação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Girar Lados"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16835,11 +16694,11 @@ msgstr "Criar vértice interno"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Caminho"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Simplify Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Simplifique o Ângulo do Caminho"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16888,15 +16747,15 @@ msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "Server Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Retransmissão do Servidor"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Host DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
#, fuzzy
@@ -16905,11 +16764,11 @@ msgstr "Usar Ajuste"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FBX"
-msgstr ""
+msgstr "FBX"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Use FBX"
-msgstr ""
+msgstr "Usar FBX"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
@@ -17019,7 +16878,7 @@ msgstr "Script"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "Função de Definição de Cor"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#, fuzzy
@@ -17028,19 +16887,19 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Pilha Máxima de Chamadas"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Tratar Avisos como Erros"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Exclude Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Complementos"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Autocomplete Setters And Getters"
-msgstr ""
+msgstr "Autocompletar Setters e Getters"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -17095,7 +16954,7 @@ msgstr "Mostrar Símbolos Nativos No Editor"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Thread"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -17147,11 +17006,11 @@ msgstr "Instância"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Buffer View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização de Buffer de Índices Esparsos"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Byte Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento de Bytes de Índices Esparsos"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17160,11 +17019,11 @@ msgstr "A analisar geometria..."
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Values Buffer View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualização de Buffer de Valores Esparsos"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Values Byte Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento de Bytes de Valores Esparsos"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
#, fuzzy
@@ -17178,7 +17037,7 @@ msgstr "Tema Predefinido"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
-msgstr ""
+msgstr "Passo de Byte"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
#, fuzzy
@@ -17192,7 +17051,7 @@ msgstr "Tamanho:"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Zfar"
-msgstr ""
+msgstr "Zfar"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
#, fuzzy
@@ -17214,7 +17073,7 @@ msgstr "Cores"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidade"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -17223,11 +17082,11 @@ msgstr "Mudar"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ângulo do Cone Interno"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Outer Cone Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ângulo do Cone Externo"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -17251,7 +17110,7 @@ msgstr "Plataforma"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
msgid "Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Skin"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
@@ -17270,11 +17129,11 @@ msgstr "Ponto"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "Raizes"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes Únicos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
#, fuzzy
@@ -17293,7 +17152,7 @@ msgstr "Focar na Origem"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
-msgstr ""
+msgstr "Inverter Ligações"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17302,27 +17161,27 @@ msgstr "Mover Junta"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
-msgstr ""
+msgstr "Articulação I ao Osso I"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Name"
-msgstr ""
+msgstr "Junta I A Nomear"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Godot Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Skin Godot"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Diffuse Img"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem Difusa"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Diffuse Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fator Difuso"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Fator de Brilho"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Specular Factor"
@@ -17330,11 +17189,11 @@ msgstr "Fator Especular"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Spec Gloss Img"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem Brilhante Especular"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
-msgstr ""
+msgstr "Json"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17353,7 +17212,7 @@ msgstr "Com Dados"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Use Named Skin Binds"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Ligações de Skin Nomeadas"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17362,7 +17221,7 @@ msgstr "Vista de Trás"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Accessors"
-msgstr ""
+msgstr "Assessores"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17382,11 +17241,11 @@ msgstr "Funcionalidades"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Câmeras"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -17434,7 +17293,7 @@ msgstr "Consolidar Lightmaps"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Célula"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17460,7 +17319,7 @@ msgstr "Centro"
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17638,19 +17497,19 @@ msgstr "Consolidar Lightmaps"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Low Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Raios de Baixa Qualidade"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Medium Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Raios de Média Qualidade"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "High Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Raios de Alta Qualidade"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Ultra Quality Ray Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de Raios de Ultra Qualidade"
#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
@@ -17662,11 +17521,11 @@ msgstr "Compensação:"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura do Olho"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "IOD"
-msgstr ""
+msgstr "IOD"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -17680,15 +17539,15 @@ msgstr "Vista sem sombras"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Oversample"
-msgstr ""
+msgstr "Excesso de Amostra"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "K1"
-msgstr ""
+msgstr "K1"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "K2"
-msgstr ""
+msgstr "K2"
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -17776,7 +17635,7 @@ msgstr "Feito!"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Seamless"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Emenda"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -17785,11 +17644,11 @@ msgstr "Escala aleatória:"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Bump Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Força da Colisão"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Ruido"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -17798,11 +17657,11 @@ msgstr "Compensação da grelha:"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Oitavas"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
#, fuzzy
@@ -17811,11 +17670,11 @@ msgstr "Perspetiva"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
-msgstr ""
+msgstr "Lacunaridade"
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sujeito"
#: modules/regex/regex.cpp
#, fuzzy
@@ -17829,15 +17688,15 @@ msgstr "Configuração:"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Multicast If"
-msgstr ""
+msgstr "Descobrir se Multicast"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Local Port"
-msgstr ""
+msgstr "Descobrir Porta Local"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Descobrir IPv6"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
#, fuzzy
@@ -17851,7 +17710,7 @@ msgstr "Definir tipo de variável"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Control URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de controle IGD"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
#, fuzzy
@@ -17860,7 +17719,7 @@ msgstr "Definir tipo de variável"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Our Addr"
-msgstr ""
+msgstr "IGD Nosso Endereço"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
#, fuzzy
@@ -18541,7 +18400,7 @@ msgstr "SubCall"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titulo"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Construct %s"
@@ -18611,19 +18470,19 @@ msgstr "Modo Prioridade"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
-msgstr ""
+msgstr "WebRTC"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer máximo de canal (KB)"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar SSL"
#: modules/websocket/websocket_client.cpp
msgid "Trusted SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado SSL Confiável"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
#, fuzzy
@@ -18637,7 +18496,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max In Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Pacotes de Entrada"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
#, fuzzy
@@ -18646,7 +18505,7 @@ msgstr "Tamanho Máximo (KB)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max Out Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Pacotes de Saida"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
#, fuzzy
@@ -18655,7 +18514,7 @@ msgstr "Analisador de Rede"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
-msgstr ""
+msgstr "Associar IP"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
#, fuzzy
@@ -18664,7 +18523,7 @@ msgstr "Caminho da Chave Privada SSH"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado SSL"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
#, fuzzy
@@ -18692,11 +18551,11 @@ msgstr "Funcionalidades Principais:"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Requested Reference Space Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Espaço de Referência Solicitados"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Reference Space Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Espaço de Referência"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -18715,7 +18574,7 @@ msgstr "Ajuste Inteligente"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho do SDK Android"
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18724,35 +18583,35 @@ msgstr "Depurador"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug Keystore User"
-msgstr ""
+msgstr "Depuração do Usuário do Armazenamento de Chaves"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug Keystore Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar Senha de Armazenamento de Chaves"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Force System User"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar Usuário do Sistema"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Shutdown ADB On Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Desligar o ADB na Saída"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Launcher Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Ícones do Inicializador"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Main 192 X 192"
-msgstr ""
+msgstr "Principal 192 X 192"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro Plano Adaptável 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Plano de Fundo Adaptável 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
@@ -18781,14 +18640,29 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Usar Compilação Personalizada"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Compilação Personalizada"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Format"
msgstr "Exportar Caminho"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Tamanho do contorno:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Alvo"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18821,7 +18695,7 @@ msgstr "Senha"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "One Click Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Implantação com Um Clique"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18830,17 +18704,7 @@ msgstr "Inspecionar instância anterior"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Tamanho do contorno:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Alvo"
+msgstr "Código"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18864,7 +18728,7 @@ msgstr "Nome de Classe:"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Retain Data On Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Reter Dados na Desinstalação"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18898,11 +18762,11 @@ msgstr "Empacotamento"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Hand Tracking Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequência de Rastreamento Manual"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Atravessar"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18936,7 +18800,7 @@ msgstr "Interface do Utilizador"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -18955,7 +18819,7 @@ msgstr "Expressão"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
-msgstr ""
+msgstr "Sal"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19086,21 +18950,28 @@ msgid ""
"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
"\"GodotGooglePlayBilling\"."
msgstr ""
+"Módulo \"GodotPaymentV3\" inválido incluído na configuração do projeto "
+"\"android/modules\" (alterado no Godot 3.2.2).\n"
+"Substitua-o pelo plug-in primário \"GodotGooglePlayBilling\".\n"
+"Observe que o singleton também foi renomeado de \"GodotPayments\" para "
+"\"GodotGooglePlayBilling\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" têm de estar ativa para usar os plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Rastreamento de Mão\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"Oculus Mobile "
"VrApi\" ou \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Passthrough\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"OpenXR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19108,20 +18979,43 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Use Custom Build\" está ativa."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Mudança de \"Min Sdk\" só é válida quando \"Use Custom Build\" está ativa."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Mudança de \"Target Sdk\" só é válida quando \"Use Custom Build\" está ativa."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"Versão de \"Target Sdk\" tem de ser maior ou igual à versão de \"Min Sdk\"."
@@ -19132,15 +19026,12 @@ msgid "Code Signing"
msgstr "Sinal"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"'apksigner' não foi encontrado.\n"
-"Verifique se o comando está disponível na diretoria Android SDK build-"
-"tools.\n"
-"O % resultante não está assinado."
+"'apksigner' não foi encontrado. Verifique se o comando está disponível no "
+"diretório do Android SDK build-tools. O %s resultante não está assinado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -19155,9 +19046,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Incapaz de encontrar keystore e exportar."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!"
+msgstr "Não foi possível iniciar o executável apksigner."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -19189,9 +19079,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nome de ficheiro inválido! APK Android exige a extensão *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Formato de exportação não suportado!\n"
+msgstr "Formato de exportação não suportado!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19202,15 +19091,13 @@ msgstr ""
"versão. Reinstale no menu 'Projeto'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Incompatibilidade da versão Android:\n"
-" Modelo instalado: %s\n"
-" Versão Godot: %s\n"
-"Reinstale o modelo de compilação Android no menu 'Projeto'."
+"Incompatibilidade de versão de compilação do Android: Modelo instalado: %s, "
+"versão Godot: %s. Por favor, reinstale o modelo de compilação do Android no "
+"menu 'Projeto'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19221,9 +19108,8 @@ msgstr ""
"do projeto"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto para projeto gradle\n"
+msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto para projeto gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19234,14 +19120,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "A compilar Projeto Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"Falhou a compilação do projeto Android, verifique o erro na saída.\n"
-"Em alternativa visite docs.godotengine.org para a documentação sobre "
-"compilação Android."
+"Falhou a compilação do projeto Android, verifique o erro na saída. Em "
+"alternativa visite docs.godotengine.org para a documentação sobre compilação "
+"Android."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -19265,23 +19150,18 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "A criar APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Incapaz de encontrar modelo APK para exportar:\n"
-"%s"
+msgstr "Incapaz de encontrar modelo APK para exportar: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
"Bibliotecas em falta no modelo de exportação para as arquiteturas "
-"selecionadas: %s.\n"
-"Construa um modelo com todas as bibliotecas necessárias, ou desmarque as "
-"arquiteturas em falta na predefinição de exportação."
+"selecionadas: %s. Construa um modelo com todas as bibliotecas necessárias, "
+"ou desmarque as arquiteturas em falta no preset de exportação."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
@@ -19310,67 +19190,67 @@ msgstr "O carácter \"%s\" não é permitido no Identificador."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Landscape Launch Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Telas de Inicialização de Paisagem"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2436 X 1125"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 2436 X 1125"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2208 X 1242"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 2208 X 1242"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1024 X 768"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1024 X 768"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 2048 X 1536"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 2048 X 1536"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Portrait Launch Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Telas de Lançamento de Retrato"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 960"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 960"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 1136"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 1136"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 750 X 1334"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 750 X 1334"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1125 X 2436"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1125 X 2436"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 768 X 1024"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 768 X 1024"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1536 X 2048"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1536 X 2048"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1242 X 2208"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1242 X 2208"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da Equipe na App Store"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depuração de UUID do Perfil de Provisionamento"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Code Sign Identity Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depuração de Identidade de Sinal de Código"
#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19379,11 +19259,11 @@ msgstr "Exportar com Depuração"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Provisioning Profile UUID Release"
-msgstr ""
+msgstr "Liberação de UUID do Perfil de Provisionamento"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Code Sign Identity Release"
-msgstr ""
+msgstr "Liberação de Identidade de Sinal de Código"
#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19392,11 +19272,11 @@ msgstr "Modo exportação:"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Targeted Device Family"
-msgstr ""
+msgstr "Família de Dispositivos Visados"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19440,11 +19320,11 @@ msgstr "Interface do Utilizador"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Accessible From Files App"
-msgstr ""
+msgstr "Acessível a partir do Aplicativo de Arquivos"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Accessible From iTunes Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Acessível a partir do Compartilhamento do iTunes"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19468,43 +19348,43 @@ msgstr "Descrições da Propriedade"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 120 X 120"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 180 X 180"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 76 X 76"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 76 X 76"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 152 X 152"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 152 X 152"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 167 X 167"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 167 X 167"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store 1024 X 1024"
-msgstr ""
+msgstr "App Store 1024 X 1024"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Spotlight 40 X 40"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 40 X 40"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Spotlight 80 X 80"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque 80 X 80"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Storyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Storyboard"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Use o Storyboard da Tela de Inicialização"
#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19590,7 +19470,7 @@ msgstr "Incapaz de ler ficheiro:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
-msgstr ""
+msgstr "PWA"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19609,15 +19489,15 @@ msgstr "Expressão"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Para Desktop"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Para Mobile"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19631,15 +19511,15 @@ msgstr "CustomNode"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Head Include"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Cabeçalho"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Canvas Resize Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política de Redimensionamento da Tela"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Focus Canvas On Start"
-msgstr ""
+msgstr "Focar Tela ao Iniciar"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19648,23 +19528,23 @@ msgstr "Filtrar sinais"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Progressive Web App"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicativo da Web Progressivo"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Offline Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina Offline"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 144 X 144"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone 144 X 144"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone 180 X 180"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 512 X 512"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone 512 X 512"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19683,15 +19563,15 @@ msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19700,15 +19580,15 @@ msgstr "Usar Ajuste"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave SSL"
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível obter acesso ao sistema de arquivos."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to get Info.plist hash."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao obter o hash de Info.plist."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19717,7 +19597,7 @@ msgstr "Nome do projeto inválido."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
-msgstr ""
+msgstr "Info.plist inválido, sem ID de pacote."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19731,7 +19611,7 @@ msgstr "Não consegui criar pasta."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to extract thin binary."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao extrair o binário fino."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19740,7 +19620,7 @@ msgstr "Caminho base inválido."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Already signed!"
-msgstr ""
+msgstr "Já assinado!"
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19749,7 +19629,7 @@ msgstr "Falha ao carregar recurso."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar a subpasta _CodeSignature."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19768,19 +19648,19 @@ msgstr "Extensão inválida."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't resize signature load command."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível redimensionar o comando de carregamento de assinatura."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Failed to create fat binary."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar binário gordo."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Unknown bundle type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de pacote desconhecido."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Unknown object type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de objeto desconhecido."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19789,7 +19669,7 @@ msgstr "Categoria:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "High Res"
-msgstr ""
+msgstr "Alta resolução"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19798,7 +19678,7 @@ msgstr "Descrição"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book Usage Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição de Uso do Catálogo de Endereços"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19822,15 +19702,15 @@ msgstr "Descrições do Método"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Downloads Folder Usage Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do Uso da Pasta de Downloads"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Network Volumes Usage Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do Uso de Volumes de Rede"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Removable Volumes Usage Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição de Uso de Volumes Removíveis"
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19850,7 +19730,7 @@ msgstr "Tempo"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Hardened Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Execução Reforçado"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19984,9 +19864,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"."
msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!"
+msgstr "Não foi possível iniciar o executável xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20058,9 +19937,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "Direções"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!"
+msgstr "Não foi possível iniciar o executável hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -20139,9 +20017,8 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "Projeto"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Incapaz de exportar ficheiros do projeto para projeto gradle\n"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para ler do caminho \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20813,7 +20690,7 @@ msgstr "Aumentar Zoom"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Viewport"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21576,11 +21453,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Editar Conexão:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Ligação"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avançado"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Ativar"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21598,16 +21507,6 @@ msgstr "Inverter na Horizontal"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidade:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Distância de escolha:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Ativar"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21654,7 +21553,7 @@ msgstr "Viagem"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Graus de Rotação"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Constante Global"
@@ -22858,6 +22757,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Normais da Transformação"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23785,6 +23691,11 @@ msgstr ""
"Em vez disso, mude o tamanho das formas de colisão filhas."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Manter Transformação Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25040,6 +24951,11 @@ msgstr "Pasta:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Apenas seleção"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Ativar"
@@ -25452,18 +25368,6 @@ msgstr "Exportar Caminho"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Este viewport não está definida como alvo de Renderização. Se pretende "
-"apresentar o seu conteúdo diretamente no ecrã, torne-a um filho de um "
-"Control de modo a que obtenha um tamanho. Caso contrário, torne-a um "
-"RenderTarget e atribua a sua textura interna a outro nó para visualizar."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25471,6 +25375,15 @@ msgstr ""
"dimensões para renderizar."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27238,6 +27151,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "A gerar AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Compensação:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index df7e56059b..5d2b642352 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -127,7 +127,7 @@
# Mário Victor Ribeiro Silva <mariovictorrs@gmail.com>, 2021.
# jak3z <jose_renato06@outlook.com>, 2021.
# Henrique Darko <henridark00@gmail.com>, 2021.
-# Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021.
+# Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021, 2022.
# Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>, 2021.
# Joel Gomes da Silva <joelgomes1994@hotmail.com>, 2021, 2022.
# Orangotango De tanga <luizinho0045@gmail.com>, 2021.
@@ -140,13 +140,17 @@
# blue wemes <bluewemes@gmail.com>, 2022.
# José Miranda Neto <dodimi95@gmail.com>, 2022.
# lucas rossy brasil coelho <lucasrossy270@gmail.com>, 2022.
+# Kaycke <kaycke@ymail.com>, 2022.
+# Ednaldo Pereira Confia <filat51823@storypo.com>, 2022.
+# Mauricio <mauricio.fidalgo1@gmail.com>, 2022.
+# Felipe Kinoshita <kinofhek@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: lucas rossy brasil coelho <lucasrossy270@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-27 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Felipe Kinoshita <kinofhek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -154,7 +158,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Página lida adiante"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr "Modo de bloqueio ativado"
+msgstr "Modo de Bloqueio Ativado"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Connection"
@@ -490,14 +494,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Tamanho Máximo (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Modo de Movimentação"
+msgstr "Modo do cursor"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Deletar Entrada"
+msgstr "Usar entrada acumulada"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -524,6 +526,10 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "Físico"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -575,6 +581,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pressão"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Caneta Invertida (\"Borracha\")"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relativo"
@@ -711,9 +721,8 @@ msgstr "Nome do Diretório de Usuário Personalizado"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Exibir Tudo"
+msgstr "Exibição"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
@@ -727,23 +736,20 @@ msgstr "Largura"
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Altura"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
msgstr "Sempre no topo"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "Largura Esquerda"
+msgstr "Largura de teste"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "Testando"
+msgstr "Altura de teste"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -778,14 +784,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Caminho de Pesquisa de Modelos de Script"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Carregamento Automático na Inicialização"
+msgstr "Carregamento Automático do Controle de Versão na Inicialização"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Controle de Versão"
+msgstr "Nome do plugin de controle de Versão"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -1084,15 +1088,13 @@ msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping"
msgstr "Encaixe inteligente"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr "Usar Encaixe de Pixel"
+msgstr "Usar Encaixe de Pixels da GPU"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -1118,9 +1120,8 @@ msgid "Max Renderable Lights"
msgstr "Máximo de luzes renderizáveis"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Renderable Reflections"
-msgstr "Seleção Central"
+msgstr "Máximo de Reflexões Renderizáveis"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "Máximo de luzes por objeto"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Dispersão Subsuperficial"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1149,11 +1150,11 @@ msgstr "Seguir Superfície"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Amostras de Peso"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento de Cone Voxel"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
@@ -1235,9 +1236,8 @@ msgstr "Alterar Chamada da Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "Frame %"
+msgstr "Quadro"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1248,7 +1248,6 @@ msgstr "Tempo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Localização"
@@ -1264,14 +1263,13 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "Quantidade"
+msgstr "Quantia de argumentos"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1281,31 +1279,27 @@ msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Entrada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Saída"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento Inicial"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Offset"
-msgstr "Deslocamento H"
+msgstr "Deslocamento Final"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1318,9 +1312,8 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing"
-msgstr "Facilitar Entrada-Saída"
+msgstr "Suavização"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1433,14 +1426,12 @@ msgid "Time (s):"
msgstr "Tempo (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "Posição"
+msgstr "Posição:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "Rotação"
+msgstr "Rotação:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1457,42 +1448,34 @@ msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Template de exportação inválido:"
+msgstr "(Inválido, tipo esperado: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Facilitar Entrada-Saída"
+msgstr "Suavizar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In-Handle:"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Entrada:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Out-Handle:"
-msgstr "Definir Manipulador"
+msgstr "Manipulador de Saída:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Par de stream"
+msgstr "Transmissão:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Reinício(s):"
+msgstr "Início (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "[i]Fade In[/i](s):"
+msgstr "Final (is):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
msgstr "Animações:"
@@ -1582,9 +1565,8 @@ msgid "Editors"
msgstr "Editores"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
-msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim"
+msgstr "Confirmar Inserção de Trilha"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1731,7 +1713,7 @@ msgstr "Métodos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier"
-msgstr ""
+msgstr "Bézier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -2125,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr "Oneshot"
+msgstr "Só Uma Vez"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
@@ -2244,14 +2226,15 @@ msgstr "Favoritos:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recente:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondências:"
@@ -2311,8 +2294,8 @@ msgstr "Buscar Recurso para Substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2321,7 +2304,7 @@ msgstr "Abrir"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietários de: %s (Total: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2435,7 +2418,7 @@ msgstr "Desenvolvedor-chefe"
#: editor/editor_about.cpp
msgctxt "Job Title"
msgid "Project Manager"
-msgstr "Gerenciador de Projeto"
+msgstr "Gestor de Projeto"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -2678,9 +2661,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Não existe o arquivo '%s'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Layout"
+msgstr "Layout:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2729,9 +2711,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "Criar um novo Layout de Canais."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Bus Layout"
-msgstr "Abrir Layout de Canais de Áudio"
+msgstr "Layout de Canais de Áudio"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -2884,22 +2865,19 @@ msgstr "Escolher"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportação do projeto para plataforma:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+msgstr "Concluído com erros."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Pacote instalado com sucesso!"
+msgstr "Concluído com sucesso."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Falhou:"
+msgstr "Falhou."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2914,29 +2892,24 @@ msgid "Packing"
msgstr "Empacotando"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Salvar Como"
+msgstr "Salvar PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível criar a pasta."
+msgstr "Não foi possível criar arquivo \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto"
+msgstr "Falha ao exportar arquivos do projeto."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Não é possível abrir arquivo para escrita:"
+msgstr "Não é possível abrir arquivo para leitura a partir do caminho \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Salvar Como"
+msgstr "Salvar ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -3014,37 +2987,35 @@ msgstr "Formato Binário"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 Bits"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "PCK Incorporado"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Format"
-msgstr "Região da Textura"
+msgstr "Formato da Textura"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "No BPTC Fallbacks"
-msgstr "Forçar Fallbacks do Shader"
+msgstr "Sem Fallbacks para imagens BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -3056,33 +3027,28 @@ msgstr "Modelo customizado de depuração não encontrado."
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Custom release template not found."
-msgstr "Template customizado de release não encontrado."
+msgstr "Modelo customizado de lançamento não encontrado."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "Gerenciar Templates"
+msgstr "Preparar Modelo"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "O caminho de exportação informado não existe:"
+msgstr "O caminho de exportação informado não existe."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:"
+msgstr "Arquivo de modelo não encontrado: \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Template de exportação inválido:"
+msgstr "Falha ao copiar o modelo de exportação."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "Preenchimento"
+msgstr "Incorporação de PCK"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3090,7 +3056,7 @@ msgstr "Em exportações de 32 bits, o PCK embutido não pode ser maior que 4GB.
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "Converter Recursos de Texto para Binário na Exportação"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3297,9 +3263,8 @@ msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Gerenciar perfis de recurso do editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Feature Profile"
-msgstr "Perfil de funcionalidade do Godot"
+msgstr "Perfil de funcionalidade Padrão"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
@@ -3411,7 +3376,7 @@ msgstr "Mostrar Arquivos Ocultos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Disable Overwrite Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar Aviso de Substituição"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -3514,7 +3479,7 @@ msgstr "(Re)Importando Assets"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr ""
+msgstr "Reimportar Arquivos Importados Ausentes"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3625,7 +3590,7 @@ msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Sort Functions Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Classificar Funções em Ordem Alfabética"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3705,9 +3670,8 @@ msgid "Property:"
msgstr "Propriedade:"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Rótulo"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -4091,18 +4055,16 @@ msgid "Quick Open Script..."
msgstr "Abrir Script Rapidamente..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Reload"
-msgstr "Salvar e Reiniciar"
+msgstr "Salvar & Recarregar"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
-msgstr "Salvar alterações em '%s' antes de fechar?"
+msgstr "Salvar alterações em '%s' antes de recarregar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr "Salvar e Fechar"
+msgstr "Salvar & Fechar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
@@ -4217,9 +4179,8 @@ msgid "Open Project Manager?"
msgstr "Abrir Gerenciador de Projetos?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
-msgstr "Salvar alterações na(s) seguinte(s) cena(s) antes de sair?"
+msgstr "Salvar alterações na(s) seguinte(s) cena(s) antes de recarregar?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
@@ -4412,6 +4373,8 @@ msgstr "%d mais arquivo(s)"
msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
+"Não foi possível gravar no arquivo '%s', arquivo em uso, bloqueado ou sem "
+"permissões."
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
@@ -4423,53 +4386,48 @@ msgid "Scene Tabs"
msgstr "Abas de Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Close Button"
-msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+msgstr "Sempre Exibir o Botão de Fechar"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionar se Houver Muitas Guias"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura Mínima"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
msgstr "Saída"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Clear Output On Play"
-msgstr "Limpar Saída"
+msgstr "Sempre limpar saída ao jogar"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre abrir a saída ao jogar"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre fechar a saída ao parar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar em caso de perda de foco"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Each Scene On Quit"
-msgstr "Salvar Ramo como Cena"
+msgstr "Salvar cada cena ao sair"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quit Confirmation"
-msgstr "Visualizar Informações"
+msgstr "Confirmação de saída"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Update Spinner"
-msgstr "Ocultar Spinner de Atualização"
+msgstr "Mostrar Spinner de Atualização"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Continuously"
@@ -4489,51 +4447,47 @@ msgstr "Restaurar Cenas ao Carregar"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Thumbnail On Hover"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar miniatura ao passar o mouse"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Inspector"
msgstr "Inspetor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Property Name Style"
-msgstr "Caminho Padrão do Projeto"
+msgstr "Estilo de Nome de Propriedade Padrão"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
-msgstr ""
+msgstr "Passo de ponto flutuante padrão"
#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Folding"
-msgstr "Botão Desativado"
+msgstr "Desativar Dobragem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Desdobrar cenas estrangeiras automaticamente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Edição Horizontal do Vector2"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector Types Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Edição Horizontal de Tipos de Vetor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Resources In Current Inspector"
-msgstr "Abrir no inspetor"
+msgstr "Abrir Recursos no Inspetor Atual"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources To Open In New Inspector"
-msgstr "Abrir no inspetor"
+msgstr "Recursos para abrir em Novo Inspetor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Color Picker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Seletor de Cores Padrão"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control"
@@ -4689,7 +4643,7 @@ msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Distribuir com Depuragem Remota"
+msgstr "Implantar com Depuração Remota"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -5144,7 +5098,7 @@ msgstr "Tempo Médio (ms)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr "Frame %"
+msgstr "Quadro %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
@@ -5189,12 +5143,11 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Profiler Frame History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de histórico disponível no \"Profiler\""
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Profiler Frame Max Functions"
-msgstr "Renomear Função"
+msgstr "Máximo de funções por quadro no \"Profiler\""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
@@ -5327,20 +5280,17 @@ msgstr "Novo %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type"
-msgstr "Mudar Tipo Base"
+msgstr "Tipo Base"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edited Resource"
-msgstr "Adicionar Recurso"
+msgstr "Recurso Editado"
#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editable"
-msgstr "Item Editável"
+msgstr "Editável"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -5366,9 +5316,8 @@ msgstr ""
"predefinição existente como executável."
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "Projeto"
+msgstr "Executar Projeto"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5395,73 +5344,68 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Você esqueceu o método '_run'?"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Language"
-msgstr "Layout do Editor"
+msgstr "Linguagem do Editor"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Scale"
-msgstr "Exibir Tudo"
+msgstr "Escala de Exibição"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Custom Display Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de Exibição Customizada"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Fonte Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Fonte (Tipo) no Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Antialiased"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Com Serrilhado Suavizado"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Font Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "Suavização de Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Font"
-msgstr "Cena Principal"
+msgstr "Fonte Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Principal (Negrito)"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Font"
-msgstr "Adicionar Ponto de Nó"
+msgstr "Fonte para Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
-msgstr ""
+msgstr "Escurecer o Editor ao Abir Janela Popup"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Espera em Modo de Hibernação (µseg)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Espera em Modo de Hibernação Quando Fora de Foco (µseg)"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separate Distraction Mode"
-msgstr "Modo Sem Distrações"
+msgstr "Modo \"Sem Distrações\" Desacoplado"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Automatically Open Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Itens em Arrays Dicionários Por Página"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -5475,59 +5419,51 @@ msgstr "Predefinição"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Icon And Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Fonte e do Ícone"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Color"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Cor Base"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accent Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor de Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contraste"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Relationship Line Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade da Linha de Relacionamento"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlight Tabs"
-msgstr "Salvando mapas de luz"
+msgstr "Abas de Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border Size"
-msgstr "Pixels de Borda"
+msgstr "Tamanho da Borda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Graph Node Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Cabeçalhos de Nós para Gráficos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Additional Spacing"
-msgstr "Loop da Animação"
+msgstr "Espaçamento Adicional"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Theme"
-msgstr "Tema do Editor"
+msgstr "Tema Personalizado"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Script Button"
-msgstr "Botão direito da roda"
+msgstr "Botão de Exibir Script"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directories"
-msgstr "Direções"
+msgstr "Diretórios"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autoscan Project Path"
@@ -5538,23 +5474,20 @@ msgid "Default Project Path"
msgstr "Caminho Padrão do Projeto"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "On Save"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compress Binary Resources"
-msgstr "Copiar Recurso"
+msgstr "Comprimir Recursos Binários"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar de Forma Segura Como Backup e Então Renomear"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Dialog"
-msgstr "Diálogo XForm"
+msgstr "Janela de Arquivo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Thumbnail Size"
@@ -5562,82 +5495,73 @@ msgstr "Tamanho da Miniatura"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Docas"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tree"
-msgstr "Edição da Árvore de Cena"
+msgstr "Árvore de Cena"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar Dialogo de Criação Expandido por Completo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Folders"
-msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+msgstr "Sempre Exibir Pastas"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor de Grupos"
+msgstr "Editor de Propriedades"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização Automática"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subresource Hue Tint"
-msgstr "Sub-Recursos"
+msgstr "Tom de Coloração para Sub-Recursos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color Theme"
-msgstr "Tema do Editor"
+msgstr "Tema de Cores"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçamento de Linha"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlighting"
-msgstr "Iluminação direta"
+msgstr "Destacando"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "Realce de sintaxe"
+msgstr "Destaque de Sintaxe"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque de Todas as Ocorrências"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque da Linha Atual"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Highlight Type Safe Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque de Linhas de Tipo Seguro"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indent"
-msgstr "Recuar Esquerda"
+msgstr "Indentar"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Recuar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent On Save"
-msgstr "Converter recuo para espaços"
+msgstr "Converter Indentação Ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Draw Tabs"
@@ -5656,139 +5580,139 @@ msgstr "Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Rolagem Suave"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "V Scroll Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de Rolagem Vertical"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Minimap"
-msgstr "Mostrar Origem"
+msgstr "Exibir Mini-Mapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura do Mini-Mapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr "Botões Extra do Mouse Navegam o Histórico"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Seleção Arrasta e Solta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aparência"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Mostrar Números de Linha"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Numbers Zero Padded"
-msgstr "Número da Linha:"
+msgstr "Número das Linha Tem Espaçamento Com Zeros"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Bookmark Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Espaçamento de Bookmark"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Breakpoint Gutter"
-msgstr "Pular Breakpoints"
+msgstr "Exibir Espaçamento de Pontos de Quebra"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Info Gutter"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Espaçamento de Informações"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Folding"
-msgstr ""
+msgstr "Dobramento de Código (Folding)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Quebra de Linhas"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Line Length Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Guia de Tamanho de Linhas"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Linha Guia em Coluna Suave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Linha Guia em Coluna Rígida"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script List"
-msgstr "Editor de Script"
+msgstr "Lista de Scripts"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Members Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Visão Geral de Membros"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files"
-msgstr "Arquivo"
+msgstr "Arquivos"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
-msgstr "Apagar Espaços em Branco"
+msgstr "Aparar Espaços em Branco de Fim de Linha ao Salvar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autosave Interval Secs"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Salvamento Automático em Segundos"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Restore Scripts On Load"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar Scripts ao Carregar"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ao Salvar Recarregar e Reinterpretar Scripts Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar Scripts Automaticamente em Alterações Externas"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Signal Callbacks"
-msgstr "Forçar Fallbacks do Shader"
+msgstr "Criar Sinal de Callback"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar Prévia de Membros Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll Past End Of File"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar Além do Fim do Arquivo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Block Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Piscar Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de Piscar do Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Click Moves Caret"
-msgstr "Clique com o botão direito para adicionar o ponto"
+msgstr "Botão Direito Move o Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
@@ -5798,54 +5722,51 @@ msgstr "Conclusão"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Idle Parse Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso Ocioso Para Interpretação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Brace Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Chaves Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Complete Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Sugestão de Código"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pôr Dica de Sugestão de Chamada na Linha Abaixo da Atual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Callhint Tooltip Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Espaçamento de Dica de Sugestão de Chamada"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Complete File Paths"
-msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+msgstr "Concluir Caminhos de Arquivo"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type Hints"
-msgstr "Adicionar Modelo"
+msgstr "Adicionar Dicas de Tipo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Single Quotes"
msgstr "Usar Aspas Simples"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Help Index"
-msgstr "Mostrar auxiliadores"
+msgstr "Exibir Índice de Ajuda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Source Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda Principal"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Title Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Fonte de Ajuda para Títulos"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -5856,45 +5777,39 @@ msgid "Pick Distance"
msgstr "Escolha a Distância"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview Size"
-msgstr "Visualização"
+msgstr "Tamanho da Prévia"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor Primária da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor Secundária da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Selecionar Apenas"
+msgstr "Cor da Caixa de Seleção"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Gizmos"
-msgstr "Gizmos"
+msgstr "Gizmos 3D"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo Colors"
-msgstr "Cores de Emissão"
+msgstr "Cores do Gismo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instanced"
-msgstr "Instância"
+msgstr "Instanciado"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joint"
-msgstr "Ponto"
+msgstr "Junção"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
@@ -5903,12 +5818,11 @@ msgstr "Ponto"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Form"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
-msgstr "Passo de grade:"
+msgstr "Passadas para Grade Primária"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Size"
@@ -5916,183 +5830,155 @@ msgstr "Tamanho da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Máximo de Divisão de Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "Nível Mínimo de Divisão da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Tendência do Nível de Divisão da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid XZ Plane"
-msgstr "Pintura GridMap"
+msgstr "Grade do Plano XZ"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid XY Plane"
-msgstr "Pintura GridMap"
+msgstr "Grade do Plano XY"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid YZ Plane"
-msgstr "Pintura GridMap"
+msgstr "Grade do Plano YZ"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default FOV"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Campo de Visão (FOV) Padrão"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Z Near"
-msgstr "Tema Padrão"
+msgstr "Z Padrão Próximo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Z Far"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Z Padrão Longe"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Threads de CPU para o Bake do Mapa de Luz"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Scheme"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Esquema de Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Y Axis"
-msgstr "Eduitar Eixo Y"
+msgstr "Inverter Eixo Y"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert X Axis"
-msgstr "Editar Eixo X"
+msgstr "Inverter Eixo X"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Style"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Estilo de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate Numpad"
-msgstr ""
+msgstr "Simular o Numpad"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Simular o Botão 3 Do Mouse"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit Modifier"
-msgstr "Ordenar por Primeiro Modificado"
+msgstr "Modificador de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Modifier"
-msgstr "Modo Panorâmico"
+msgstr "Modificador de Panorâmica"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Modifier"
-msgstr "Modificado"
+msgstr "Modificador de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Panorização Distorcida pelo Mouse"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Feel"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Sensação de Navegação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensitividade de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Inertia"
-msgstr ""
+msgstr "Inercia de Órbita"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation Inertia"
-msgstr "Traduções"
+msgstr "Inércia de Translação"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Inertia"
-msgstr "Ampliar"
+msgstr "Inércia de Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook"
-msgstr "Visão Livre em Cima"
+msgstr "Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Navigation Scheme"
-msgstr "Criar Malha de Navegação"
+msgstr "Esquema de Navegação de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Sensitivity"
-msgstr "Visão Livre na Esquerda"
+msgstr "Sensibilidade de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Inertia"
-msgstr "Visão Livre na Esquerda"
+msgstr "Inercia de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Base Speed"
-msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
+msgstr "Velocidade Base de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Activation Modifier"
-msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre"
+msgstr "Modificador de Ativação de Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
-msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
+msgstr "Velocidade de Ligação do Visão Livre"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor da Grade"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Guides Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor Guia"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smart Snapping Line Color"
-msgstr "Encaixe inteligente"
+msgstr "Cor da Linha de Encaixe Inteligente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 1"
-msgstr "Renomear Item de Cor"
+msgstr "Cor de Osso 1"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 2"
-msgstr "Renomear Item de Cor"
+msgstr "Cor de Osso 2"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Selected Color"
@@ -6100,11 +5986,11 @@ msgstr "Cor Selecionada do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Osso IK (cinemática inversa)"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Contorno do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Size"
@@ -6112,103 +5998,93 @@ msgstr "Tamanho do Contorno do Osso"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Borda de Viewport"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir Visão do Editor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramização Simples"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll To Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar para Panoramizar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Speed"
-msgstr "Velocidade:"
+msgstr "Velocidade da Panoramização"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly Editor"
-msgstr "Editor UV de Polígonos 2D"
+msgstr "Editor de Polígonos"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Point Grab Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Raio de Agarro ao Ponto"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Previous Outline"
-msgstr "Plano Anterior"
+msgstr "Exibir Prévia Anterior"
#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorename Animation Tracks"
-msgstr "Renomear Animação"
+msgstr "Renomear Automaticamente Faixa de Animação"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Faixa de Bezier por Padrão"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Create Reset Tracks"
-msgstr "Criar RESET Track(s)"
+msgstr "Criar Faixa RESET Por Padrão"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Past Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Camada de Cebola Anterior"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Future Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Camada de Cebola Posterior"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Editors"
-msgstr "Editor de Grupos"
+msgstr "Editores Visuais"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do Mini-Mapa"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Colocação da Janela"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "Rect Completo"
+msgstr "Retângulo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "Definir Posição de Saída da Curva"
+msgstr "Posição Personalizada Do Retângulo"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tela"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Save"
-msgstr "Auto Fatiar"
+msgstr "Salvar Automaticamente"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Save Before Running"
msgstr "Salvar Antes de Executar"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Size"
-msgstr "Visão Frontal"
+msgstr "Tamanho da Fonte"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -6217,28 +6093,26 @@ msgstr "Hospedeiro Remoto"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Port"
-msgstr "Remover Ponto"
+msgstr "Porta Remota"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor SSL Certificates"
-msgstr "Configurações do Editor"
+msgstr "Certificados SSL do Editor"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Hospedeiro"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
@@ -6252,32 +6126,31 @@ msgstr "Ordem de Classificação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Simbolo"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Palavra Chave"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "Core de Palavra Chave de Controle de Fluxo"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "Mudar Tipo Base"
+msgstr "Cor de Tipo Base"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Tipo da Engine"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Tipo Do Usuário"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Comentário"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "String Color"
@@ -6294,26 +6167,24 @@ msgid "Completion Background Color"
msgstr "Cor de Fundo de Acabamento"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completion Selected Color"
-msgstr "Importar Selecionado"
+msgstr "Cor de Sugestão Selecionada"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Sugestão Existente"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Barra de Rolagem de Sugestão"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Fonte de Sugestão"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Color"
-msgstr "Próximo Chão"
+msgstr "Cor do Texto"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Line Number Color"
@@ -6325,86 +6196,75 @@ msgstr "Cor do Número da Linha Segura"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Cursor"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Background Color"
msgstr "Cor de Fundo de Acentuação"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Selected Color"
-msgstr "Excluir Selecionados"
+msgstr "Cor do Texto Selecionado"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Color"
-msgstr "Selecionar Apenas"
+msgstr "Cor da Seleção"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Chave Incompatível"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Line Color"
-msgstr "Cena Atual"
+msgstr "Cor da Linha Atual"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do Tamanho de Linha Guia"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
-msgstr "Realce de sintaxe"
+msgstr "Cor da Palavra em Destaque"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Número"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function Color"
-msgstr "Funções"
+msgstr "Cor de Função"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
-msgstr "Renomear Variável"
+msgstr "Cor de Variável Membro"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mark Color"
-msgstr "Escolher Cor"
+msgstr "Cor de Marcação"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "Marcadores"
+msgstr "Cor de Bookmark"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Breakpoint Color"
-msgstr "Breakpoints"
+msgstr "Cor de Ponto de Quebra"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Linha em Execução"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da Dobradiça de Código"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "Pesquisar resultados"
+msgstr "Cor do Resultado de Pesquisa"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Border Color"
-msgstr "Pesquisar resultados"
+msgstr "Cor da Borda do Resultado de Pesquisa"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -6413,14 +6273,12 @@ msgstr ""
"mais precisas."
#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat"
-msgstr "Plano 0"
+msgstr "Raso"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Slider"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Esconder Rolagem"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -6720,7 +6578,7 @@ msgstr ""
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de Arquivos"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -6788,6 +6646,11 @@ msgid ""
"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
"editor anymore."
msgstr ""
+"Esta extensão de arquivo não é reconhecida pelo editor.\n"
+"Se ainda assim você deseja renomear, utilize o explorador de arquivos do seu "
+"sistema operacional.\n"
+"Após renomear para uma extensão desconhecida, este arquivo não será mais "
+"exibida pelo editor."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
@@ -7088,43 +6951,40 @@ msgstr "Gerenciar Grupos"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Collada"
-msgstr ""
+msgstr "Collada"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Use Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Ambient"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From"
-msgstr "Criar Pasta"
+msgstr "Criar à Partir de"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compress"
-msgstr "Componentes"
+msgstr "Comprimir"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitador"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "ColorCorrect"
-msgstr "Correção de Cor"
+msgstr "Corrigir as Cores"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Não utilizar BPTC se for RGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -7132,13 +6992,13 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
@@ -7148,24 +7008,22 @@ msgstr "Filtro"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mipmaps"
-msgstr "Sinais"
+msgstr "Mipmaps"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Anisotropic"
-msgstr ""
+msgstr "Anisotrópico"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Slices"
-msgstr "Auto Fatiar"
+msgstr "Fatias"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -7182,14 +7040,12 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Tangents"
-msgstr "Gerar Pontos"
+msgstr "Gerar Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mesh"
-msgstr "Modo de Escalonamento"
+msgstr "Redimensionar Malha"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
msgid "Offset Mesh"
@@ -7197,14 +7053,12 @@ msgstr "Malha de Deslocamento"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Octahedral Compression"
-msgstr "Expressão"
+msgstr "Compressão Octaedral"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Sinalizadores de Tamanho"
+msgstr "Otimizar Sinalizadores da Malha"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7252,24 +7106,20 @@ msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Type"
-msgstr "Retornar"
+msgstr "Tipo da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "Nome Remoto"
+msgstr "Nome da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "Escala"
+msgstr "Escala da Raiz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "Recortar Nós"
+msgstr "Script Personalizado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Storage"
@@ -7277,69 +7127,59 @@ msgstr "Armazenamento"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Nomes Legados"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Materials"
msgstr "Materiais"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
-msgstr "Reimportar"
+msgstr "Manter ao Reimportar"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meshes"
-msgstr "Malha"
+msgstr "Malhas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ensure Tangents"
-msgstr "Modificar Tangente da Curva"
+msgstr "Garantir Tangentes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Baking"
-msgstr "Faça mapas de luz"
+msgstr "Bake de Mapa de Luz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmap Texel Size"
-msgstr "Faça mapas de luz"
+msgstr "Tamanho do Texel no Mapa de Luz"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "Peles"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Named Skins"
-msgstr "Usar Encaixe Escalar"
+msgstr "Utilizar Peles com Nome"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "External Files"
-msgstr "Abrir um Arquivo"
+msgstr "Arquivos Externos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar em Sub Diretório"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Filtrar Script"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Custom Tracks"
-msgstr "Transformação"
+msgstr "Manter Faixas Personalizadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimizer"
-msgstr "Otimizar"
+msgstr "Otimizador"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
@@ -7353,9 +7193,8 @@ msgstr "Otimizar"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Habilitado"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Max Linear Error"
@@ -7366,19 +7205,16 @@ msgid "Max Angular Error"
msgstr "Erro Angular Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angle"
-msgstr "Valor"
+msgstr "Ângulo Máximo"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused Tracks"
-msgstr "Remover Trilha da Anim"
+msgstr "Remover Faixas não Utilizadas"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr "Clipes de Animação"
+msgstr "Clipes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -7432,30 +7268,33 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: Foi detectado que a textura está sendo utilizada como mapa normal em 3D. "
+"Habilitando a compressão vermelho/verde para reduzir o uso de memória (o "
+"canal azul é descartado)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: Foi detectado que a textura está sendo utilizada em 3D. Habilitando a "
+"filtro, repetir, geração de mipmap e compressão de textura VRAM."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "2D, Detecte 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "Pixels Sólidos"
+msgstr "Pixel 2D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Com Perda de Qualidade"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "Modo de Seleção"
+msgstr "Modo HDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
@@ -7466,54 +7305,52 @@ msgstr ""
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "Pós-processamento"
+msgstr "Processar"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigir Alpha da Borda"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Premult Alpha"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "HDR como SRGB"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "Vértice"
+msgstr "Inverter Cor"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Inverter Y do Mapa Normal"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Limites"
+msgstr "Limite de Tamanho"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar 3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"Atenção, nenhuma forma adequada de Compressão VRAM para PC foi habilitada "
+"nas Configurações do Projeto. Esta textura não será exibida corretamente em "
+"PCs."
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Atlas File"
@@ -7524,64 +7361,56 @@ msgid "Import Mode"
msgstr "Modo de Importação"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crop To Region"
-msgstr "Definir a região do Mosaico"
+msgstr "Recortar para Região"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Trim Alpha Border From Region"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar Borda Alfa da Região"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "Forçar Push"
+msgstr "Forçar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8 Bits"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate"
-msgstr "Nó Mix"
+msgstr "Frequência Máxima"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate Hz"
-msgstr "Nó Mix"
+msgstr "Frequência Máxima Hz"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Aparar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Normalizar"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Mode"
-msgstr "Modo de Movimentação"
+msgstr "Modo de Loop"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Begin"
-msgstr "Modo de Movimentação"
+msgstr "Inicio do Loop"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop End"
-msgstr "Modo de Movimentação"
+msgstr "Fim do Loop"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -7669,18 +7498,16 @@ msgid "Raw"
msgstr "Bruto"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capitalized"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Capitalizado"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localized"
-msgstr "Localizar"
+msgstr "Localizado"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "Localização não disponível para linguagem atual."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -8130,11 +7957,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Criar Nova Animação"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Alterar Nome da Animação:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Renomear Animação"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Excluir Animação?"
@@ -8152,11 +7988,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "O nome da animação já existe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Renomear Animação"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar Animação"
@@ -8225,9 +8056,8 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste As Reference"
-msgstr "%s Referência de Classes"
+msgstr "Colar como Referência"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
@@ -8303,10 +8133,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Fixar AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Criar Nova Animação"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nome da Animação:"
@@ -8560,7 +8386,7 @@ msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Threads"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -8723,25 +8549,21 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Last"
msgstr "Último"
@@ -8792,7 +8614,7 @@ msgstr "Testando"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed to get repository configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Falhou em obter o repositório de configuração."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -8852,7 +8674,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "LightMap Bake"
-msgstr ""
+msgstr "Bake de Mapa de Luz"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Select lightmap bake file:"
@@ -9359,23 +9181,20 @@ msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Mostrar Grade"
+msgstr "Exibir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show When Snapping"
-msgstr "Encaixe inteligente"
+msgstr "Exibir ao Encaixar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
-msgstr "Alternar Modo"
+msgstr "Alternar Grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -9659,11 +9478,11 @@ msgstr "Plano 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
-msgstr "Ease In"
+msgstr "Esmaecer de Entrada"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease Out"
-msgstr "Ease Out"
+msgstr "Esmaecer de Saída"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
@@ -9727,16 +9546,15 @@ msgstr "Gradiente Editado"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento do GradientTexture2D"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Swap Gradient Fill Points"
-msgstr ""
+msgstr "Trocar Pontos de Preenchimento do Degradê"
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid Snap"
-msgstr "Alternar Modo"
+msgstr "Alternar Encaixe da Grade"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -9755,13 +9573,12 @@ msgstr "Ícone"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separator"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separador"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -9995,7 +9812,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary"
msgstr "Biblioteca de Malhas"
@@ -10020,14 +9836,12 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Atualizar a partir de Cena"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply without Transforms"
-msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance"
+msgstr "Aplicar sem Transformações"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply with Transforms"
-msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance"
+msgstr "Aplicar com Transformações"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -10519,7 +10333,7 @@ msgstr "Configurações da grade"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Snap"
-msgstr "Snap"
+msgstr "Encaixe"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -10555,7 +10369,7 @@ msgstr "Sincronizar Ossos ao Polígono"
#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set cast_to"
-msgstr ""
+msgstr "Definir cast_to"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -10882,52 +10696,47 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
-msgstr "Pesquisar resultados"
+msgstr "Resultados de Pesquisa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Script Dominante ao Mudar de Cena"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "Depurar com o Editor Externo"
+msgstr "Utilizar Editor Externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exec Path"
-msgstr "Caminho de Exportação"
+msgstr "Caminho de Execução"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Temperature Enabled"
-msgstr "Selecionar o Arquivo de Modelo"
+msgstr "Temperatura de Script Habilitado"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
-msgstr ""
+msgstr "Destacar Script Atual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho de Histórico de Temperatura de Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Current Script Background Color"
msgstr "Cor de Fundo do Script Atual"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Help Pages"
-msgstr "Agrupar Selecionados"
+msgstr "Agrupar Páginas de Ajuda"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "Criar Script"
+msgstr "Ordenar Scripts Por"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "List Script Names As"
@@ -10935,7 +10744,7 @@ msgstr "Listar Nomes de Script Como"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Exec Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Sinalizadores de Execução"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
@@ -11019,7 +10828,7 @@ msgstr "Marcadores"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Breakpoints"
+msgstr "Pontos de Quebra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -11448,13 +11257,14 @@ msgstr "Pré-visualização Cinemática"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "(Not in GLES2)"
-msgstr ""
+msgstr "(Não disponível em GLES2)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
-msgstr "Não disponível ao usar o renderizador GLES2."
+msgstr ""
+"Modos de Debug draw só estão disponíveis para uso com o renderizador GLES3. "
+"GLES2 não suporta esta funcionalidade."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -11749,16 +11559,15 @@ msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Manipulator Gizmo Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Gizmo Manipulador"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do Gizmo Manipulador"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
-msgstr "Bloquear Rotação da Visão"
+msgstr "Exibir Gizmo de Rotação do Viewport"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
@@ -11810,9 +11619,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometria inválida, não é possível substituir por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "Converter para Malha2D"
+msgstr "Converter para MeshInstance2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11915,6 +11723,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nova animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrar métodos"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidade:"
@@ -12212,9 +12025,8 @@ msgstr ""
"Fechar mesmo assim?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Type"
-msgstr "Remover Telha"
+msgstr "Remover Tipo"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -12258,14 +12070,12 @@ msgstr ""
"Adicione mais itens manualmente ou importe de outro tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Type"
-msgstr "Adicionar Tipo de Item"
+msgstr "Adicionar Tipo de Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Theme Type"
-msgstr "Remover remoto"
+msgstr "Remover Tipo de Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
@@ -12380,9 +12190,8 @@ msgid "Select Another Theme Resource:"
msgstr "Selecionar Outro Recurso de Tema:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Resource"
-msgstr "Renomear Recurso"
+msgstr "Recurso de Tema"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Another Theme"
@@ -12437,14 +12246,12 @@ msgid "Add Item Type"
msgstr "Adicionar Tipo de Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Variation Base Type"
-msgstr "Definir o Tipo da Variável"
+msgstr "Definir Tipo de Variação Base"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Base Type"
-msgstr "Mudar Tipo Base"
+msgstr "Definir Tipo Base"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show Default"
@@ -12466,12 +12273,15 @@ msgstr "Substituir todos os itens do modelo padrão."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select the variation base type from a list of available types."
msgstr ""
+"Selecione a variação do tipo base à partir da lista de tipos disponíveis."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
"another type."
msgstr ""
+"Um tipo associado à uma classe padrão não pode ser marcada como variação de "
+"outro tipo."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme:"
@@ -12709,14 +12519,13 @@ msgid "Clear Transform"
msgstr "Limpar Transformação"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Map"
-msgstr "Pintar TileMap"
+msgstr "Tile Map"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Palette Min Width"
-msgstr ""
+msgstr "Largura Mínima de Paleta"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12724,24 +12533,20 @@ msgid "Palette Item H Separation"
msgstr "Separador Nomeado"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Names"
-msgstr "Mostrar todos os Locales"
+msgstr "Mostrar Nomes dos Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Tile Ids"
-msgstr "Mostrar Réguas"
+msgstr "Mostrar Ids dos Tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Tiles By Name"
-msgstr "Ordenar arquivos"
+msgstr "Ordenar Tiles por Nome"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bucket Fill Preview"
-msgstr "Preenchimento de Balde"
+msgstr "Pré-visualização do Preenchimento de Balde"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -12750,9 +12555,8 @@ msgid "Editor Side"
msgstr "Editor"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Grid"
-msgstr "Exibição Overdraw"
+msgstr "Mostrar Grid"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13118,14 +12922,12 @@ msgstr "Passo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Tile"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr "Selecionar Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
@@ -13134,9 +12936,8 @@ msgstr "Selecionar"
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture"
-msgstr "Texto"
+msgstr "Textura"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13156,9 +12957,8 @@ msgid "Modulate"
msgstr "Popular"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tile Mode"
-msgstr "Alternar Modo"
+msgstr "Modo de Tiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13166,14 +12966,12 @@ msgid "Autotile Bitmask Mode"
msgstr "Modo Bitmask"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho do Sub Título"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Spacing"
-msgstr "Loop da Animação"
+msgstr "Espaçamento dos Subtiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13181,24 +12979,20 @@ msgid "Occluder Offset"
msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Offset"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Deslocamento da Navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Offset"
-msgstr "Deslocamento Base"
+msgstr "Deslocamento da Forma"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Transform"
-msgstr "Transformação"
+msgstr "Transformação da Forma"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision"
-msgstr "Colisão"
+msgstr "Colisão Selecionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13211,19 +13005,16 @@ msgid "Selected Collision One Way Margin"
msgstr "Modo Colisão"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Navigation"
-msgstr "Navegação Visível"
+msgstr "Navegação Selecionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Occlusion"
-msgstr "Selecionar"
+msgstr "Oclusão Selecionada"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tileset Script"
-msgstr "Filtrar scripts"
+msgstr "Scripts do Tileset"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
@@ -13246,15 +13037,15 @@ msgstr "Nenhuma mensagem de commit foi fornecida."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit"
-msgstr "Confirmação"
+msgstr "Commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Staged Changes"
-msgstr "Mudanças em fases"
+msgstr "Alterações Preparadas"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Unstaged Changes"
-msgstr "Mudanças Não Fásicas"
+msgstr "Alterações não Preparadas"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit:"
@@ -13302,7 +13093,7 @@ msgstr "Selecione o caminho da chave privada SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr "SSH Passphrase"
+msgstr "Senha SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
@@ -13318,7 +13109,7 @@ msgstr "Preparar todas as alterações"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Unstage all changes"
-msgstr "Desfaça todas as alterações"
+msgstr "Desfazer todas as alterações"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit Message"
@@ -13326,15 +13117,15 @@ msgstr "Mensagem de Commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit Changes"
-msgstr "Confirmar Mudanças"
+msgstr "Criar Commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit List"
-msgstr "Lista de compromissos"
+msgstr "Lista de Commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit list size"
-msgstr "Confirmar tamanho da lista"
+msgstr "Tamanho da lista de commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Branches"
@@ -14311,11 +14102,13 @@ msgstr "Executável"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export the project for all the presets defined."
-msgstr ""
+msgstr "Exportar o projeto para todos os presets definidos."
#: editor/project_export.cpp
msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
msgstr ""
+"Todos os presets devem ter um caminho de exportação para que a "
+"funcionalidade de Exportar Todos funcione."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -14428,18 +14221,18 @@ msgid ""
"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
"you need to build the export templates from source."
msgstr ""
+"Nota: Chaves de encriptação têm que ser salvas com o binário,\n"
+"você precisa compilar os modelos de exportação à partir do código fonte."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "More Info..."
-msgstr "Mover Para..."
+msgstr "Mais Informações..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip..."
msgstr "Exportar PCK/Zip..."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Project..."
msgstr "Exportar Projeto…"
@@ -14452,7 +14245,6 @@ msgid "Choose an export mode:"
msgstr "Escolha um modo de exportação:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export All..."
msgstr "Exportar tudo…"
@@ -14461,18 +14253,16 @@ msgid "ZIP File"
msgstr "Arquivo ZIP"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Project Pack"
-msgstr "Pacote de Jogos Godot"
+msgstr "Pacote do Projeto Godot"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "Fundadores do Projeto"
+msgstr "Exportar Projeto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -14785,7 +14575,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Application"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gerenciador de Projetos"
@@ -15192,7 +14981,7 @@ msgstr "Plugins"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Import Defaults"
-msgstr "Importar padrões"
+msgstr "Padrões de Importação"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
@@ -15585,7 +15374,7 @@ msgstr "Tornar Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Outro nó já está usando este nome único na cena atual."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -15671,7 +15460,7 @@ msgstr "Sub-Recursos"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Access as Scene Unique Name"
-msgstr ""
+msgstr "Acessar como Nome Único de Cena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -15776,7 +15565,7 @@ msgstr "Seleção Central"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Derive Script Globals By Name"
-msgstr ""
+msgstr "Obter Globais de Script por Nome"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -15809,6 +15598,9 @@ msgid ""
"with the '%s' prefix in a node path.\n"
"Click to disable this."
msgstr ""
+"Este nó pode ser acessado em qualquer lugar na cena adicionando o prefixo "
+"'%s' em um node path.\n"
+"Clique para desabilitar esta funcionalidade."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -16019,9 +15811,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Adicionar Script ao Nó"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Remoto %s:"
+msgstr "%s remoto:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16102,15 +15893,15 @@ msgstr "Filtros do tile"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Automaticamente Para a Árvore de Cena Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização da Árvore Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Atualização da Inspeção Remota"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -16208,7 +15999,7 @@ msgstr "Alterar Raio da Luz"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Stream Player 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Player de Stream 3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
@@ -16218,7 +16009,7 @@ msgstr "Alterar o Ângulo de Emissão do AudioStreamPlayer3D"
#: platform/osx/export/export.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Câmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -16230,7 +16021,7 @@ msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
-msgstr ""
+msgstr "Notificador de Visibilidade"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
@@ -16288,9 +16079,8 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Alterar o Comprimento da Forma do Raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Edge"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Bordas de Navegação"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16298,30 +16088,28 @@ msgid "Navigation Edge Disabled"
msgstr "Modo Navegação"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Navegação Sólida"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Solid Disabled"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Navegação Sólida Desabilitada"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body A"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo de Encaixe A"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Joint Body B"
-msgstr ""
+msgstr "Corpo de Encaixe B"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Canto da Sala"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Room Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Intercessão de Quarto"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
@@ -16334,11 +16122,11 @@ msgstr "Definir Margem"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Canto do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Seta do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
@@ -16346,7 +16134,7 @@ msgstr "Definir Posição Do Ponto Do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Portal Front"
-msgstr ""
+msgstr "Frente do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
@@ -16394,12 +16182,12 @@ msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: main/main.cpp
msgid "Godot Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Godot Physics"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
msgid "Use BVH"
-msgstr ""
+msgstr "Usar BVH"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
@@ -16422,37 +16210,36 @@ msgid "RID Pool Prealloc"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debugger stdout"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurador stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Max Chars Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Caracteres por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Max Messages Per Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Mensagens por Quadro"
#: main/main.cpp
msgid "Max Errors Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Erros por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Max Warnings Per Second"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de Alertas Por Segundo"
#: main/main.cpp
msgid "Flush stdout On Print"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar stdout ao Fazer Print"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando Log"
#: main/main.cpp
msgid "File Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Registrando Log de Arquivos"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16466,11 +16253,11 @@ msgstr "Copiar Caminho"
#: main/main.cpp
msgid "Max Log Files"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo Log de Arquivos"
#: main/main.cpp
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
#: main/main.cpp
msgid "Driver Name"
@@ -16478,41 +16265,39 @@ msgstr "Nome do Driver"
#: main/main.cpp
msgid "Fallback To GLES2"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar GLES2 Como Fallback"
#: main/main.cpp
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar a Gambiarra \"Nvidia Rect Flicker\""
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: main/main.cpp
msgid "Allow hiDPI"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir hiDPI"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync"
-msgstr "Sincronizar"
+msgstr "Sincronização Vertical (V-Sync)"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use V-Sync"
-msgstr "Use Encaixar"
+msgstr "Usar Sincronização Vertical (V-Sync)"
#: main/main.cpp
msgid "Per Pixel Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparência por Pixel"
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Permitido"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Intenção de Uso"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16520,13 +16305,12 @@ msgid "Framebuffer Allocation"
msgstr "Seleção de Frame"
#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Energy Saving"
-msgstr "Erro ao salvar"
+msgstr "Economia de Energia"
#: main/main.cpp
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Threads"
#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
#, fuzzy
@@ -16539,19 +16323,17 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Handheld"
-msgstr ""
+msgstr "Portátil (Handheld)"
#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "Documentação Online"
+msgstr "Orientação"
#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Common"
-msgstr "Comunidade"
+msgstr "Comum"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16559,27 +16341,26 @@ msgid "Physics FPS"
msgstr "Frame de Física %"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force FPS"
-msgstr "Forçar Push"
+msgstr "Forçar FPS"
#: main/main.cpp
msgid "Enable Pause Aware Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar Escolha que é Ciente à Pausas"
#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI (Interface Gráfica de Usuário)"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar Mouse quando GUI Input estiver Desabilitad"
#: main/main.cpp
msgid "stdout"
-msgstr ""
+msgstr "stdout"
#: main/main.cpp
msgid "Print FPS"
@@ -16587,7 +16368,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Verbose stdout"
-msgstr ""
+msgstr "stdout Verboso"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
#, fuzzy
@@ -16595,9 +16376,8 @@ msgid "Physics Interpolation"
msgstr "Modo de Interpolação"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Warnings"
-msgstr "Habilitar Filtragem"
+msgstr "Habilitar Avisos"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16606,19 +16386,19 @@ msgstr "Seleção de Frame"
#: main/main.cpp
msgid "Low Processor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Processamento Baixo"
#: main/main.cpp
msgid "Delta Sync After Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar Delta Após o Draw"
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "iOS"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Esconder Indicador de Home"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16632,16 +16412,15 @@ msgstr "Ponto"
#: main/main.cpp
msgid "Touch Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso de Touch"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
-msgstr ""
+msgstr "GLES3"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shaders"
-msgstr "Shader"
+msgstr "Shaders"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16651,30 +16430,28 @@ msgstr "Forçar Fallbacks do Shader"
#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
-#, fuzzy
msgid "Environment"
-msgstr "Visualizar Ambiente"
+msgstr "Ambiente"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Limpeza Padrão"
#: main/main.cpp
msgid "Boot Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem de Exibição ao Iniciar"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Image"
-msgstr "Mostrar Ossos"
+msgstr "Mostrar Imagem"
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho Inteiro"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Use Filter"
@@ -16686,13 +16463,12 @@ msgid "BG Color"
msgstr "Cores"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "macOS Native Icon"
-msgstr "Definir ícone de telha"
+msgstr "Ícone Nativo macOS"
#: main/main.cpp
msgid "Windows Native Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ícone Windows Nativo"
#: main/main.cpp
msgid "Buffering"
@@ -16700,29 +16476,27 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Agile Event Flushing"
-msgstr ""
+msgstr "Limpeza de Eventos Agil"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Touch From Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Simular Toque à Partir do Mouse"
#: main/main.cpp
msgid "Emulate Mouse From Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Simular Mouse à Partir do Touch"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Botão do Mouse"
+msgstr "Cursor do Mouse"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Image"
-msgstr "Recortar Nós"
+msgstr "Imagem Personalizada"
#: main/main.cpp
msgid "Custom Image Hotspot"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem Personalizada de Hotspot"
#: main/main.cpp
msgid "Tooltip Position Offset"
@@ -16734,9 +16508,8 @@ msgid "Debugger Agent"
msgstr "Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait For Debugger"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Esperar pelo Depurador"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Wait Timeout"
@@ -16744,11 +16517,11 @@ msgstr "Tempo Limite de Espera"
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Execução"
#: main/main.cpp
msgid "Unhandled Exception Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de Tratamento Exceções"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16757,22 +16530,20 @@ msgstr "Localizar Tipo de Nó"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Esticar"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Aspect"
-msgstr "Inspetor"
+msgstr "Aspecto"
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Encolher"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar Sair Automaticamente"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -16786,15 +16557,15 @@ msgstr "Encaixar nos Lados do Nó"
#: main/main.cpp
msgid "Dynamic Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes Dinâmicas"
#: main/main.cpp
msgid "Use Oversampling"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar Oversampling"
#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
msgid "Active Soft World"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar Mundo Macio"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "CSG"
@@ -16817,35 +16588,30 @@ msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Alterar Raio Externo do Toro"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Opções"
+msgstr "Operação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Calculate Tangents"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular Tangentes"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Collision"
-msgstr "Colisão"
+msgstr "Usar Colisão"
#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Layer"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Camada de Colisão"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mask"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Máscara de Colisão"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Faces"
-msgstr "Converter Maíusculas/Minúsculas"
+msgstr "Inverter Faces"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
@@ -16863,14 +16629,12 @@ msgid "Radial Segments"
msgstr "Segmentos Radiais"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rings"
-msgstr "Avisos"
+msgstr "Anéis"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Faces"
-msgstr "Passo suave"
+msgstr "Suavizar Faces"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16879,7 +16643,7 @@ msgstr "Mostrar Guias"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Cone"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16893,27 +16657,25 @@ msgstr "Alterar Raio Externo do Toro"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Ring Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Lados de Anel"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
-#, fuzzy
msgid "Polygon"
-msgstr "Polígonos"
+msgstr "Polígono"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Graus de Rotação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Spin Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Lados de Rotação"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Node"
-msgstr "Colar Nós"
+msgstr "Caminho do Nó"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16922,11 +16684,11 @@ msgstr "Criar Vertex Interno"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de Caminho"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Simplify Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ângulo de Simplificação de Caminho"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Path Rotation"
@@ -16951,58 +16713,52 @@ msgid "Path Joined"
msgstr "Caminho Unido"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression Mode"
-msgstr "Modo Colisão"
+msgstr "Modo de Compressão"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Channel"
-msgstr "Alteração de Transformação"
+msgstr "Transferir Canal"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel Count"
-msgstr "Instância"
+msgstr "Quantidade de Canais"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Ordered"
-msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+msgstr "Sempre Ordenado"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "Server Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Retransmissor de Servidor"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Virificar DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
msgid "DTLS Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de Host DTLS"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use DTLS"
-msgstr "Use Encaixar"
+msgstr "Usar DTLS"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "FBX"
-msgstr ""
+msgstr "FBX"
#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
msgid "Use FBX"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar FBX"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
msgid "Config File"
msgstr "Arquivo de Configuração"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Once"
-msgstr "Carregar Recurso"
+msgstr "Carregar Apenas uma Vez"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -17015,9 +16771,8 @@ msgid "Symbol Prefix"
msgstr "Prefixo do Símbolo"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reloadable"
-msgstr "Recarregar"
+msgstr "Recarregável"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -17082,9 +16837,8 @@ msgid "Script Class"
msgstr "Classe do Script"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Path"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Caminho para Ícone"
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -17097,7 +16851,7 @@ msgstr "GDScript"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
msgid "Function Definition Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor de Definição de Função"
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
#, fuzzy
@@ -17106,19 +16860,19 @@ msgstr "Copiar Caminho do Nó"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho Máximo da Pilha de Chamadas de Função"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Trate Alertas como Erros"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Exclude Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir Addons"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Autocomplete Setters And Getters"
-msgstr ""
+msgstr "Auto Completar Setters e Getters"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -17169,11 +16923,11 @@ msgstr "Não foi possível resolver"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Show Native Symbols In Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir Simbolos Nativos no Editor"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
msgid "Use Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Utilize Thread"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -17193,9 +16947,8 @@ msgid "Byte Offset"
msgstr "Deslocamento do Byte"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Component Type"
-msgstr "Componentes"
+msgstr "Tipo do Componente"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17207,14 +16960,12 @@ msgid "Count"
msgstr "Quantidade"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min"
-msgstr "MiB"
+msgstr "Min"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max"
-msgstr "Misturar"
+msgstr "Max"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17256,9 +17007,8 @@ msgid "Byte Stride"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indices"
-msgstr "Todos os dispositivos"
+msgstr "Índices"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "FOV Size"
@@ -17281,19 +17031,17 @@ msgstr "Linear"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Cor"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensidade"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Range"
-msgstr "Alterar"
+msgstr "Intervalo"
#: modules/gltf/gltf_light.cpp
msgid "Inner Cone Angle"
@@ -17324,35 +17072,31 @@ msgstr "Plataforma"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
msgid "Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Skin"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation"
-msgstr "Traduções"
+msgstr "Tradução"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Children"
-msgstr "Filhos Editáveis"
+msgstr "Filhos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints"
-msgstr "Ponto"
+msgstr "Pontos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "Raízes"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes Únicos"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Bone Node"
-msgstr "Nó TimeSeek"
+msgstr "Nó de Osso Godot"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17360,9 +17104,8 @@ msgid "Skin Root"
msgstr "Nova Raiz de Cena"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joints Original"
-msgstr "Origem do Foco"
+msgstr "Pontos Originais"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
@@ -17407,12 +17150,11 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
-msgstr ""
+msgstr "Json"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Major Version"
-msgstr "Versão"
+msgstr "Versão Importante"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17442,28 +17184,25 @@ msgid "Scene Name"
msgstr "Nome da Cena"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Nodes"
-msgstr "Nome do nó raiz"
+msgstr "Nós Raízes"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
-#, fuzzy
msgid "Textures"
-msgstr "Funcionalidades"
+msgstr "Texturas"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Câmeras"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lights"
-msgstr "Luz"
+msgstr "Luzes"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Animation Names"
@@ -17474,9 +17213,8 @@ msgid "Skeletons"
msgstr "Esqueletos"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton To Node"
-msgstr "Selecione um Nó"
+msgstr "Esqueleto Para Nó"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Animations"
@@ -17503,7 +17241,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Célula"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17511,25 +17249,22 @@ msgid "Octant Size"
msgstr "Visão Frontal"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center X"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro X"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Y"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Y"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Z"
-msgstr "Centro"
+msgstr "Centro Z"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17540,9 +17275,8 @@ msgstr "Navegação"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Layers"
-msgstr "Modo Navegação"
+msgstr "Camadas da Navegação"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -17844,7 +17578,7 @@ msgstr "Pronto!"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Seamless"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Emenda"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "As Normal Map"
@@ -17864,7 +17598,7 @@ msgstr "Deslocamento do Ruído"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
-msgstr ""
+msgstr "Oitavas"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
@@ -17881,7 +17615,7 @@ msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sujeito"
#: modules/regex/regex.cpp
#, fuzzy
@@ -18333,7 +18067,7 @@ msgstr "Iterador"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "for (elem) in (input):"
-msgstr ""
+msgstr "para (elem) em (input):"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable:"
@@ -18367,7 +18101,7 @@ msgstr "Switch"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "'input' is:"
-msgstr ""
+msgstr "'input' é:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Type Cast"
@@ -18510,9 +18244,8 @@ msgstr "Redimensionar Vetor"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operator"
-msgstr "Iterador"
+msgstr "Operador"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Invalid argument of type:"
@@ -18620,7 +18353,7 @@ msgstr "Chamadas"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18699,7 +18432,7 @@ msgstr "Modo Prioridade"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
-msgstr ""
+msgstr "WebRTC"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
#, fuzzy
@@ -18870,6 +18603,11 @@ msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Custom Build"
msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado"
@@ -18878,6 +18616,15 @@ msgstr "Usar Diretório de Usuário Personalizado"
msgid "Export Format"
msgstr "Caminho de Exportação"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "SDK Mínimo"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "FPS alvo"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18919,16 +18666,7 @@ msgstr "Inspecionar a Instância Anterior"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr "SDK Mínimo"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "FPS alvo"
+msgstr "Código"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19021,7 +18759,7 @@ msgstr "Interface de Usuário"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19039,7 +18777,7 @@ msgstr "Expressão"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
-msgstr ""
+msgstr "Sal"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19181,14 +18919,16 @@ msgstr ""
"utilizar plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Passthrough\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"."
@@ -19199,22 +18939,45 @@ msgstr ""
"habilitado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está "
"habilitado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está "
"habilitado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"Versão do \"Target Sdk\" precisa ser igual ou maior que a versão do \"Min "
"Sdk\"."
@@ -19247,9 +19010,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "O keystore não foi encontrado, não foi possível exportar."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!"
+msgstr "Não foi possível iniciar o executável apksigner."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -19293,15 +19055,13 @@ msgstr ""
"'Projeto'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Diferença na versão da build do Android:\n"
-" Modelo instalado: %s\n"
-" Versão do Godot: %s\n"
-"Por favor reinstale o modelo de compilação do Android pelo menu 'Projeto'."
+"Diferença na versão da build do Android: Modelo instalado: %s, Versão do "
+"Godot: %s. Por favor reinstale o modelo de compilação do Android pelo menu "
+"'Projeto'."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19312,10 +19072,8 @@ msgstr ""
"do projeto"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr ""
-"Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle\n"
+msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19326,14 +19084,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Construindo Projeto Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"A construção do projeto Android falhou, verifique a saída para detalhes.\n"
-"Alternativamente, visite docs.godotengine.org para ver a documentação de "
-"compilação do Android."
+"A compilação do projeto Android falhou, verifique a saída para detalhes. Ou "
+"então visite docs.godotengine.org para ver a documentação de compilação do "
+"Android."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -19348,41 +19105,35 @@ msgstr ""
"diretório do projeto gradle por saídas."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package not found: \"%s\"."
-msgstr "Pacote não encontrado: '%s'"
+msgstr "Pacote não encontrado: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Creating APK..."
msgstr "Criando APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o modelo de APK para exportar:\n"
-"%s"
+msgstr "Não foi possível encontrar o modelo de APK para exportação: %s."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
"Faltam bibliotecas no modelo de exportação para as arquiteturas "
-"selecionadas: %s.\n"
-"Crie um modelo com todas as bibliotecas necessárias ou desmarque as "
-"arquiteturas ausentes na predefinição de exportação."
+"selecionadas: %s. Por favor, crie um modelo com todas as bibliotecas "
+"necessárias ou desmarque as arquiteturas ausentes na predefinição de "
+"exportação."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
msgstr "Adicionando arquivos..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files."
-msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto"
+msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -19406,19 +19157,19 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2436 X 1125"
-msgstr ""
+msgstr "IPhone 2436 X 1125"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2208 X 1242"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 2208 X 1242"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1024 X 768"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1024 X 768"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 2048 X 1536"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 2048 X 1536"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Portrait Launch Screens"
@@ -19426,31 +19177,31 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 960"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 960"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 640 X 1136"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 640 X 1136"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 750 X 1334"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 750 X 1334"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1125 X 2436"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1125 X 2436"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 768 X 1024"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 768 X 1024"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 1536 X 2048"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 1536 X 2048"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 1242 X 2208"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 1242 X 2208"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID"
@@ -19487,7 +19238,7 @@ msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informação"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Identifier"
@@ -19557,23 +19308,23 @@ msgstr "Descrições da Propriedade"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 120 X 120"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 180 X 180"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone 180 X 180"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 76 X 76"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 76 X 76"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 152 X 152"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 152 X 152"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPad 167 X 167"
-msgstr ""
+msgstr "iPad 167 X 167"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store 1024 X 1024"
@@ -19653,19 +19404,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Rodar HTML exportado no navegador padrão do sistema."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportar:"
+msgstr "Não foi possível abrir o modelo para exportação: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "Template de exportação inválido:"
+msgstr "Template de exportação inválido: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível escrever o arquivo:"
+msgstr "Não foi possível escrever o arquivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19673,13 +19421,12 @@ msgid "Icon Creation"
msgstr "Definir Margem"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file: \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível ler o arquivo:"
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
-msgstr ""
+msgstr "PWA"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Variant"
@@ -19697,15 +19444,15 @@ msgstr "Expressão"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Para Desktop"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "For Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Para Mobile"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19726,8 +19473,9 @@ msgid "Canvas Resize Policy"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Focus Canvas On Start"
-msgstr ""
+msgstr "Focar Canvas ao Iniciar"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19736,11 +19484,11 @@ msgstr "Filtrar sinais"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Progressive Web App"
-msgstr ""
+msgstr "Progressive Web App"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Offline Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página Offline"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Icon 144 X 144"
@@ -19755,23 +19503,20 @@ msgid "Icon 512 X 512"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível ler o shell HTML:"
+msgstr "Não foi possível ler o shell HTML: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP:"
+msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP: \"%s\"."
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server: %d."
-msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:"
+msgstr "Erro ao iniciar o servidor HTTP: %d."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTTP Host"
@@ -19788,7 +19533,7 @@ msgstr "Use Encaixar"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "SSL Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave SSL"
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
@@ -19828,7 +19573,7 @@ msgstr "Caminho base inválido."
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Already signed!"
-msgstr ""
+msgstr "Já assinado!"
#: platform/osx/export/codesign.cpp
#, fuzzy
@@ -19868,7 +19613,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Unknown object type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de objeto desconhecido."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "App Category"
@@ -19876,7 +19621,7 @@ msgstr "Categoria do Aplicativo"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "High Res"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Resolução"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19956,7 +19701,7 @@ msgstr "Recortar Nós"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow JIT Code Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir Execução de Código JIT"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
@@ -19978,7 +19723,7 @@ msgstr "Adicionar Entrada"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Contatos"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Calendars"
@@ -20020,7 +19765,7 @@ msgstr "Dispositivo"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Device Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth do Dispositivo"
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20066,19 +19811,16 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível exportar os arquivos do projeto"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de ícone \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!"
+msgstr "Não foi possível iniciar o executável xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization failed."
-msgstr "Localização"
+msgstr "Falha na notarização."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
@@ -20095,6 +19837,8 @@ msgid ""
"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
"following command:"
msgstr ""
+"Você pode verificar o progresso manualmente abrindo um Terminal e rodando o "
+"seguinte comando:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20124,6 +19868,8 @@ msgid ""
"Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
"installed."
msgstr ""
+"Não foi possível iniciar o executável codesign, tenha certeza que as "
+"utilidades de linha de comando do Xcode estão instaladas."
#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20145,9 +19891,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "Direções"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!"
+msgstr "Não foi possível iniciar o executável hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -20163,14 +19908,13 @@ msgid "Creating app bundle"
msgstr "Criando Miniatura"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
-msgstr "Não foi possível encontrar o aplicativo de modelo para exportar:"
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o aplicativo de modelo para exportar: \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export format."
-msgstr "Template de exportação inválido:"
+msgstr "Formato de exportação inválido."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20186,7 +19930,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making PKG"
-msgstr ""
+msgstr "Criando PKG"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20200,7 +19944,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making DMG"
-msgstr ""
+msgstr "Criando DMG"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Code signing DMG"
@@ -20208,7 +19952,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Making ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Criando ZIP"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20226,10 +19970,9 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "Projeção"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
msgstr ""
-"Não foi possível exportar os arquivos do projeto ao projeto do gradle\n"
+"Não foi possível abrir o arquivo para leitura a partir do caminho \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20372,7 +20115,7 @@ msgstr "Nome Curto"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Publicadora"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Publisher Display Name"
@@ -20420,7 +20163,7 @@ msgstr "Revisão"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Paisagem"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20429,11 +20172,11 @@ msgstr "Inverter Horizontalmente"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Landscape Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Paisagem Invertido"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Portrait Flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Retrato Invertido"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20535,7 +20278,7 @@ msgstr "Dimensões inválidas da tela de abertura (deve ser 620x300)."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "UWP"
-msgstr ""
+msgstr "UWP"
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20552,13 +20295,13 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "Depurador"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
-msgstr "Não é possível remover o arquivo temporário:"
+msgstr "Falha ao renomear arquivo temporário \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Identity Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Identidade"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Timestamp Server URL"
@@ -20598,7 +20341,7 @@ msgstr "Descrição"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Trademarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marca Registrada (Trademarks)"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20638,9 +20381,8 @@ msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
msgstr "O keystore não foi encontrado, não foi possível exportar."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid identity type."
-msgstr "O nome não é um identificador válido:"
+msgstr "Tipo de identidade inválido."
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20660,9 +20402,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
-msgstr "Não é possível remover o arquivo temporário:"
+msgstr "Falha ao remover o arquivo temporário \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20706,7 +20447,7 @@ msgstr "Nova Janela"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Rcedit"
-msgstr ""
+msgstr "Rcedit"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Osslsigncode"
@@ -20896,7 +20637,7 @@ msgstr "Ampliar"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Viewport"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20905,7 +20646,7 @@ msgstr "Modo de Movimentação"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
@@ -21205,7 +20946,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhando"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -21216,7 +20957,7 @@ msgstr "Projetos Locais"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid "Draw Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Desenho"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21273,7 +21014,7 @@ msgstr "Velocidade"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Angular Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade Angular"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21342,7 +21083,7 @@ msgstr "Dvidir Curva"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ângulo"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21468,7 +21209,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21504,7 +21245,7 @@ msgstr "Região da Textura"
#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energia"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid "Z Min"
@@ -21582,7 +21323,7 @@ msgstr "Padrão"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -21644,11 +21385,42 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Margem de Ligação da Borda"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "VInculamento"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Distância do Caminho U"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Distância Máxima do Caminho"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avançado"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21665,15 +21437,6 @@ msgstr "Inverter Horizontalmente"
msgid "Max Speed"
msgstr "Velocidade Máxima"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Distância Máxima do Caminho"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Habilitar"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21716,7 +21479,7 @@ msgstr "Viagem"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Graus de Rotação"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr "Rotação Global"
@@ -21905,7 +21668,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Massa"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Inertia"
@@ -21954,7 +21717,7 @@ msgstr "Úmido"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular"
-msgstr ""
+msgstr "Angular"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Applied Forces"
@@ -22067,15 +21830,15 @@ msgstr "Criar Nó Shader"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
-msgstr ""
+msgstr "Colidir com"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Áreas"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "Corpos"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -22317,15 +22080,15 @@ msgstr "Nó de Animação"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit dB"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Unit Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Unidade"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Max dB"
-msgstr ""
+msgstr "Max dB"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Out Of Range Mode"
@@ -22373,7 +22136,7 @@ msgstr "Empacotando"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
msgid "Interior"
-msgstr ""
+msgstr "Interior"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
@@ -22424,7 +22187,7 @@ msgstr "Usar Redutor de Ruído"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Use HDR"
-msgstr ""
+msgstr "Usar HDR"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22523,7 +22286,7 @@ msgstr "Mais próximo"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Far"
-msgstr ""
+msgstr "Longe"
#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -22775,9 +22538,8 @@ msgid "Font"
msgstr "Fontes"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontal:"
+msgstr "Alinhamento Horizontal"
#: scene/3d/label_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22882,6 +22644,15 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Normais de Transformação"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+"O nó 'Navigation' e 'Navigation.get_simple_path()' estão depreciados e serão "
+"removidos em versões futuras. Use 'NavigationServer.map_get_path()' no lugar."
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23135,15 +22906,15 @@ msgstr "Animação"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23460,7 +23231,7 @@ msgstr "Depurador"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Espessura"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -23567,7 +23338,7 @@ msgstr "Só Deve existir um RoomManager na SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
@@ -23787,8 +23558,13 @@ msgstr ""
"Altere o tamanho em formas de colisão de crianças."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Manter Transformação Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz"
#: scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
@@ -23806,7 +23582,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Transparent"
@@ -23905,9 +23681,8 @@ msgid "Cast Shadow"
msgstr "Criar Nó Shader"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Cull Margin"
-msgstr "Argumentos de Chamada Extras:"
+msgstr "Margem de Descarte Extra"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -23929,9 +23704,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância Mínima"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
msgid "Min Hysteresis"
@@ -23978,33 +23752,28 @@ msgid "Mix Mode"
msgstr "Nó Mix"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fadein Time"
-msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo de Esmaecer de Entrada"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fadeout Time"
-msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo de Esmaecer de Saída"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Restart"
-msgstr "Reinício Automático:"
+msgstr "Reinício Automático"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorestart"
-msgstr "Reinício Automático:"
+msgstr "Reinício Automático"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Delay"
-msgstr "Inclinação aleatória:"
+msgstr "Atraso Aleatório"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -24028,9 +23797,8 @@ msgstr "Adicionar porta de entrada"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
-#, fuzzy
msgid "Xfade Time"
-msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo do Esmaecer Cruzado"
#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
@@ -24063,7 +23831,7 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Reset On Save"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir ao Salvar"
#: scene/animation/animation_player.cpp
#, fuzzy
@@ -24076,9 +23844,8 @@ msgid "Current Animation Position"
msgstr "Adicionar ponto de Animação"
#: scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Playback Options"
-msgstr "Opções da Classe:"
+msgstr "Opções de Playback"
#: scene/animation/animation_player.cpp
#, fuzzy
@@ -24121,9 +23888,8 @@ msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "O nó raiz do AnimationPlayer não é um nó válido."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tree Root"
-msgstr "Criar nó raiz:"
+msgstr "Nó Raiz"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -24233,7 +23999,7 @@ msgstr "Modo de Seleção"
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhamento"
#: scene/gui/base_button.cpp
#, fuzzy
@@ -24271,11 +24037,11 @@ msgstr "Copiar Texto"
#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/spin_box.cpp
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar"
#: scene/gui/button.cpp
msgid "Icon Align"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhamento do Ícone"
#: scene/gui/button.cpp
#, fuzzy
@@ -24379,14 +24145,12 @@ msgid "Grow Direction"
msgstr "Direções"
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho Mínimo"
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pivot Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento do Pivô"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
@@ -24434,7 +24198,7 @@ msgstr "Anterior"
#: scene/gui/control.cpp
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse"
#: scene/gui/control.cpp
msgid "Default Cursor Shape"
@@ -24460,7 +24224,7 @@ msgstr "Propriedades do Tema"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Window Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título da Janela"
#: scene/gui/dialogs.cpp
#, fuzzy
@@ -24494,14 +24258,12 @@ msgid "Right Disconnects"
msgstr "Desconectar"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento da Rolagem"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância de Encaixe"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -24526,7 +24288,7 @@ msgstr "Mostrar Ossos"
#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minimap"
-msgstr ""
+msgstr "Mini-Mapa"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
@@ -24599,9 +24361,8 @@ msgid "Fixed Column Width"
msgstr ""
#: scene/gui/item_list.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Scale"
-msgstr "Escala aleatória:"
+msgstr "Escala de Ícone"
#: scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
@@ -24614,9 +24375,8 @@ msgid "V Align"
msgstr "Atribuir"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visible Characters"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caracteres Visiveis"
#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24640,9 +24400,8 @@ msgid "Secret"
msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Secret Character"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caracteres Secretos"
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Expand To Text Length"
@@ -24703,16 +24462,15 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Piscar"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blink Speed"
-msgstr "Velocidade:"
+msgstr "Velocidade de Piscar"
#: scene/gui/link_button.cpp
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Sublinhado"
#: scene/gui/menu_button.cpp
#, fuzzy
@@ -24795,9 +24553,8 @@ msgid "Allow Search"
msgstr "Pesquisar"
#: scene/gui/progress_bar.cpp
-#, fuzzy
msgid "Percent"
-msgstr "Recente:"
+msgstr "Porcentagem"
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
@@ -24857,9 +24614,8 @@ msgid "Absolute Index"
msgstr "Auto Recuar"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tempos de Mistura:"
+msgstr "Tempo Decorrido"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
#, fuzzy
@@ -24867,9 +24623,8 @@ msgid "Env"
msgstr "Fim"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Character"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caractere"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "BBCode"
@@ -24880,9 +24635,8 @@ msgid "Meta Underlined"
msgstr ""
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tab Size"
-msgstr "Tamanho:"
+msgstr "Tamanho da Tabulação"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24903,9 +24657,8 @@ msgid "Selection Enabled"
msgstr "Selecionar Apenas"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override Selected Font Color"
-msgstr "Configurar Perfil Selecionado:"
+msgstr "Sobrescrever Cor da Fonte Selecionada"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
#, fuzzy
@@ -24933,9 +24686,8 @@ msgid "Follow Focus"
msgstr "Popular Superfície"
#: scene/gui/scroll_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Enabled"
-msgstr "Horizontal:"
+msgstr "Horizontal Habilitado"
#: scene/gui/scroll_container.cpp
#, fuzzy
@@ -24956,24 +24708,20 @@ msgid "Tick Count"
msgstr "Escolher Cor"
#: scene/gui/slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ticks On Borders"
-msgstr "Renomear pasta:"
+msgstr "Pontos Nas Bordas"
#: scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Prefixo:"
+msgstr "Prefixo"
#: scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Suffix"
-msgstr "Sufixo:"
+msgstr "Sufixo"
#: scene/gui/split_container.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento de Divisão"
#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp
#, fuzzy
@@ -24990,9 +24738,8 @@ msgid "Tab Align"
msgstr ""
#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Tab"
-msgstr "Atual:"
+msgstr "Aba Atual"
#: scene/gui/tab_container.cpp
#, fuzzy
@@ -25034,9 +24781,13 @@ msgid "Breakpoint Gutter"
msgstr "Pular Breakpoints"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold Gutter"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Espaçamento de Dobra"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Selecionar Apenas"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -25049,19 +24800,16 @@ msgid "Wrap Enabled"
msgstr "Habilitar"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Vertical"
-msgstr "Vertical:"
+msgstr "Scroll Vertical"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Horizontal"
-msgstr "Horizontal:"
+msgstr "Scroll Horizontal"
#: scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw"
-msgstr "Chamadas de Desenho:"
+msgstr "Desenhar"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -25119,9 +24867,8 @@ msgid "Progress Offset"
msgstr ""
#: scene/gui/texture_progress.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Mode"
-msgstr "Modo Panorâmico:"
+msgstr "Modo de Preenchimento"
#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Tint"
@@ -25189,9 +24936,8 @@ msgid "Hide Folding"
msgstr "Botão Desativado"
#: scene/gui/tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Root"
-msgstr "Criar nó raiz:"
+msgstr "Esconder Raiz"
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Drop Mode Flags"
@@ -25204,7 +24950,7 @@ msgstr "Adicionar Faixa"
#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: scene/gui/video_player.cpp
#, fuzzy
@@ -25289,19 +25035,16 @@ msgid "Filename"
msgstr "Renomear"
#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Owner"
-msgstr "Donos De:"
+msgstr "Dono"
#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multiplayer"
-msgstr "Definir Múltiplos:"
+msgstr "Multijogador"
#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Multiplayer"
-msgstr "Definir Múltiplos:"
+msgstr "Multijogador Personalizado"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
@@ -25334,17 +25077,16 @@ msgstr "Nova Raiz de Cena"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raiz"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multiplayer Poll"
-msgstr "Definir Múltiplos:"
+msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Formas"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Shape Color"
@@ -25378,9 +25120,8 @@ msgid "Reflections"
msgstr "Reflexões"
#: scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Atlas Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho do Atlas"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Atlas Subdiv"
@@ -25392,7 +25133,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Use FXAA"
-msgstr ""
+msgstr "Usar FXAA"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Use Debanding"
@@ -25400,7 +25141,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "HDR"
-msgstr ""
+msgstr "HDR"
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Use 32 BPC Depth"
@@ -25438,9 +25179,8 @@ msgstr ""
"Timer para tempos de espera muito baixos."
#: scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autostart"
-msgstr "Reinício Automático:"
+msgstr "Início Automático"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25449,19 +25189,6 @@ msgstr "Caminho de Exportação"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Este viewport não está definido como destino de renderização. Se você "
-"pretende que ele mostre seu conteúdo diretamente na tela, faça-o filho de um "
-"nó de Controle para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o "
-"como destino de renderização e atribua sua textura interna a algum nó para "
-"exibir."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25469,10 +25196,19 @@ msgstr ""
"dimensões para renderizar algo."
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid "ARVR"
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "ARVR"
+msgstr "ARVR"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid "Size Override Stretch"
msgstr "Sobrescrever Item"
@@ -25483,11 +25219,11 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "World 2D"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo 2D"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25501,7 +25237,7 @@ msgstr "Alterar Valor da Entrada"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "FXAA"
-msgstr ""
+msgstr "FXAA"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25519,8 +25255,9 @@ msgid "Keep 3D Linear"
msgstr "Linear Esquerda"
#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
msgid "Render Direct To Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizar Diretamente para a Tela"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25528,9 +25265,8 @@ msgid "Debug Draw"
msgstr "Depuração"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Render Target"
-msgstr "Renderizador:"
+msgstr "Alvo do Renderizador"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "V Flip"
@@ -25638,7 +25374,7 @@ msgstr "Navegação"
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "Use hiDPI"
-msgstr ""
+msgstr "Usar hiDPI"
#: scene/register_scene_types.cpp
#, fuzzy
@@ -25658,12 +25394,11 @@ msgstr "Nó Mix"
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Segments"
-msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+msgstr "Segmentos"
#: scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
@@ -25676,7 +25411,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Painel"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25704,9 +25439,8 @@ msgid "Font Color Disabled"
msgstr "Corte Desabilitado"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "H Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Horizontal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25715,7 +25449,7 @@ msgstr "Loop da Animação"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25794,14 +25528,12 @@ msgid "Font Outline Modulate"
msgstr "Forçar Módulo Branco"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset X"
-msgstr "Deslocamento da Grade X:"
+msgstr "Deslocamento da Sombra em X"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset Y"
-msgstr "Deslocamento da Grade Y:"
+msgstr "Deslocamento da Sombra em Y"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25859,14 +25591,12 @@ msgid "Space"
msgstr "Cena Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Folded"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Dobrado"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Dobrar"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Font Color Readonly"
@@ -26034,9 +25764,8 @@ msgid "Font Color Separator"
msgstr "Separador de Cor da Fonte"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "V Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Vertical"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26089,9 +25818,8 @@ msgid "Close Offset"
msgstr "Deslocamento do Ruído"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Port Offset"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Deslocamento de Porta"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26201,14 +25929,12 @@ msgid "Draw Guides"
msgstr "Mostrar Guias"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Border"
-msgstr "Vertical:"
+msgstr "Borda da Barra de Rolagem"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Speed"
-msgstr "Deslocamento da Grade:"
+msgstr "Velocidade de Rolagem"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26216,9 +25942,8 @@ msgid "Icon Margin"
msgstr "Definir Margem"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação de Linha"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26237,7 +25962,7 @@ msgstr "Item Desativado"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26278,9 +26003,8 @@ msgid "Large"
msgstr "Destino"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Folder"
-msgstr "Pasta:"
+msgstr "Pasta"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26372,7 +26096,7 @@ msgstr "Cena Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Bold Italics Font"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte Negrito Itálica"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26380,14 +26104,12 @@ msgid "Mono Font"
msgstr "Cena Principal"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Table H Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Horizontal da Tabela"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Table V Separation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação Vertical da Tabela"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26416,11 +26138,11 @@ msgstr "Auto Fatiar"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Menos"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Mais"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26480,9 +26202,8 @@ msgid "Font Path"
msgstr "Habilitar"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Outline Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho do Contorno"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -26495,14 +26216,12 @@ msgid "Use Mipmaps"
msgstr "Sinais"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Spacing"
-msgstr "Opções Extra:"
+msgstr "Espaçamento Extra"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Char"
-msgstr "Caracteres válidos:"
+msgstr "Caractere"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -26515,7 +26234,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Céu"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26528,9 +26247,8 @@ msgid "Sky Orientation"
msgstr "Documentação Online"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sky Rotation"
-msgstr "Passo de Rotação:"
+msgstr "Rotação do Céu"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Sky Rotation Degrees"
@@ -26559,14 +26277,12 @@ msgid "Fog"
msgstr "Névoa"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sun Color"
-msgstr "Armazenando Arquivo:"
+msgstr "Cor do Sol"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sun Amount"
-msgstr "Quantidade:"
+msgstr "Quantidade do Sol"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26630,7 +26346,7 @@ msgstr "Exportação"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Branco"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Auto Exposure"
@@ -26655,14 +26371,12 @@ msgid "Max Steps"
msgstr "Passo"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fade In"
-msgstr "[i]Fade In[/i](s):"
+msgstr "Esmaecer de Entrada"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fade Out"
-msgstr "[i]Fade Out[/i](s):"
+msgstr "Esmaecer de Saída"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26675,12 +26389,11 @@ msgstr "Rugosidade"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "SSAO"
-msgstr ""
+msgstr "SSAO"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radius 2"
-msgstr "Raio:"
+msgstr "Raio 2"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Intensity 2"
@@ -26698,7 +26411,7 @@ msgstr "Depuração do Canal UV"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Blur"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Edge Sharpness"
@@ -26709,9 +26422,8 @@ msgid "DOF Far Blur"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Transition"
@@ -26794,18 +26506,16 @@ msgid "Brightness"
msgstr "Luz"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr "Separação:"
+msgstr "Separação"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Color Correction"
msgstr "Correção de Cor"
#: scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ascent"
-msgstr "Recente:"
+msgstr "Subida"
#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
@@ -26818,9 +26528,8 @@ msgid "Raw Data"
msgstr "Profundidade"
#: scene/resources/gradient.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offsets"
-msgstr "Deslocamento:"
+msgstr "Deslocamentos"
#: scene/resources/height_map_shape.cpp
msgid "Map Width"
@@ -26900,7 +26609,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Is sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "É sRGB"
#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Parameters"
@@ -26946,9 +26655,8 @@ msgid "Grow"
msgstr "Crescer"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow Amount"
-msgstr "Quantidade:"
+msgstr "Quantidade de Crescimento"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Use Alpha Scissor"
@@ -27103,7 +26811,7 @@ msgstr "Faça mapas de luz"
#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Custom AABB"
-msgstr ""
+msgstr "AABB Personalizado"
#: scene/resources/mesh_library.cpp
#, fuzzy
@@ -27137,9 +26845,8 @@ msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampling"
-msgstr "Escala:"
+msgstr "Mostragem"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27155,18 +26862,16 @@ msgid "Source Geometry Mode"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source Group Name"
-msgstr "Origem"
+msgstr "Origem do Nome do Grupo"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Células"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Agents"
-msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+msgstr "Agentes"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Max Climb"
@@ -27188,7 +26893,7 @@ msgstr "Fundir a partir de Cena"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Edges"
-msgstr ""
+msgstr "Arestas"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27205,9 +26910,8 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalhe"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sample Distance"
-msgstr "Escolha uma Distância:"
+msgstr "Distância de Amostra"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27226,6 +26930,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Gerando AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Deslocamento Base"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
@@ -27267,9 +26981,8 @@ msgid "Color Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point Texture"
-msgstr "Pontos de Emissão:"
+msgstr "Textura de Ponto"
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Normal Texture"
@@ -27286,9 +26999,8 @@ msgid "Point Count"
msgstr "Adicionar porta de entrada"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Random"
-msgstr "Razão de Escala:"
+msgstr "Randomização de Escala"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -27304,9 +27016,8 @@ msgid "Absorbent"
msgstr ""
#: scene/resources/plane_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plane"
-msgstr "Plano:"
+msgstr "Plano"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -27330,9 +27041,8 @@ msgid "Subdivide Depth"
msgstr ""
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Radius"
-msgstr "Raio:"
+msgstr "Raio do Topo"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -27381,13 +27091,12 @@ msgid "Bone"
msgstr "Ossos"
#: scene/resources/sky.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radiance Size"
-msgstr "Tamanho do Contorno:"
+msgstr "Tamanho da Radiância"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Panorama"
-msgstr ""
+msgstr "Panorama"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -27395,9 +27104,8 @@ msgid "Top Color"
msgstr "Próximo Chão"
#: scene/resources/sky.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizon Color"
-msgstr "Armazenando Arquivo:"
+msgstr "Cor do Horizonte"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -27421,7 +27129,7 @@ msgstr "Substituir"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Longitude"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Angle Min"
@@ -27456,7 +27164,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Anti Aliasing"
-msgstr ""
+msgstr "Anti Aliasing"
#: scene/resources/style_box.cpp
msgid "Grow Begin"
@@ -27506,9 +27214,8 @@ msgid "Lossy Storage Quality"
msgstr "Capturar"
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "From"
-msgstr "Modo Panorâmico:"
+msgstr "À Partir de"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -27712,9 +27419,8 @@ msgid "Audio Stream"
msgstr "Item Rádio"
#: servers/audio/audio_stream.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Pitch"
-msgstr "Inclinação aleatória:"
+msgstr "Timbre Aleatório"
#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
@@ -27730,21 +27436,21 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "Seco"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Wet"
-msgstr ""
+msgstr "Molhado"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "Voz"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso (ms)"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
@@ -27759,23 +27465,22 @@ msgstr "Profundidade"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Level dB"
-msgstr ""
+msgstr "Nível dB"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan"
-msgstr "Plano:"
+msgstr "Panoramizar"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganho"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Attack (µs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ataque (µs)"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
#, fuzzy
@@ -27812,7 +27517,7 @@ msgstr "Ignorar"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
msgid "Pre Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Pré Ganho"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
msgid "Keep Hf Hz"
@@ -27820,7 +27525,7 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Drive"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
@@ -27862,21 +27567,20 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
-#, fuzzy
msgid "FFT Size"
-msgstr "Tamanho:"
+msgstr "Tamanho FFT"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Predelay"
-msgstr ""
+msgstr "Pré Atraso"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Msec"
-msgstr ""
+msgstr "Msec"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Room Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da Sala"
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
#, fuzzy
@@ -27959,9 +27663,8 @@ msgid "Time Before Sleep"
msgstr ""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
-#, fuzzy
msgid "BP Hash Table Size"
-msgstr "Tamanho:"
+msgstr "Tamanho da \"BP Hash Table\""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
@@ -28334,7 +28037,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilidade"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Disable Half Float"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index b6b92325e4..aaa6e1cbcb 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -418,6 +418,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Comunitate"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Cadru Fizic %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -472,6 +477,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Presiune"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
@@ -2177,14 +2186,15 @@ msgstr "Favorite:"
msgid "Recent:"
msgstr "Recent:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Cautați:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Potriviri:"
@@ -2244,8 +2254,8 @@ msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5619,6 +5629,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Toată selecția"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8086,11 +8105,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Anim Nouă"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Creează Animație Nouă"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Schimbă Numele Animației:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Redenumește Animația"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Ștergi Animația?"
@@ -8110,11 +8138,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "EROARE: Numele animației există deja!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Redenumește Animația"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicare Animație"
@@ -8262,10 +8285,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Lipește Animație"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Creează Animație Nouă"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Nume Animație:"
@@ -12010,6 +12029,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animație"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Metode de filtrare"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18991,6 +19015,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Creează Nod"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18999,6 +19028,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Exportă Proiectul"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Suprafață Țintă:"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19037,16 +19076,6 @@ msgstr "Fila anterioară"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Dimensiunea Conturului:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Suprafață Țintă:"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19292,12 +19321,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19306,17 +19335,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20968,7 +21017,7 @@ msgstr "Apropiere"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21688,34 +21737,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Modifică Conexiunea:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Rotație aleatorie:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Alege o Scenă Principală"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avansate"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Activați"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Activați"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21758,7 +21829,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Pas Rotație:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Permanent"
@@ -22899,6 +22970,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformare uniformă."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23776,6 +23854,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24985,6 +25068,11 @@ msgstr "Folderul:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Numai Selecția"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Activați"
@@ -25387,16 +25475,17 @@ msgstr "Exportă Proiectul"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27139,6 +27228,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Generare AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Compensare Grilă:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index b920136351..c50dce8e01 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -85,7 +85,7 @@
# kyanukovich <ianu0001@algonquinlive.com>, 2020.
# Ron788 <ustinov200511@gmail.com>, 2020.
# Daniel <dan.ef1999@gmail.com>, 2020.
-# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020.
+# NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020, 2022.
# Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2020.
# Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020.
# Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020.
@@ -115,13 +115,17 @@
# Deleted User <noreply+44465@weblate.org>, 2022.
# Bozhko Artyom Dmitrievich <jek_sun@mail.ru>, 2022.
# FuzzMix <fmwolfiechad@gmail.com>, 2022.
+# Jasuse <jasusemaele@gmail.com>, 2022.
+# Vadim Mitroshkin <Vadim7540@yandex.ru>, 2022.
+# Maksim Marchukov <mar.maksim63@gmail.com>, 2022.
+# Slava Beloglazov <slavathedeveloper@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: FuzzMix <fmwolfiechad@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -130,7 +134,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -469,14 +473,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Максимальный размер (КБ)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Режим перемещения"
+msgstr "Режим мыши"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Удалить вход"
+msgstr "Использовать накопленный ввод"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -503,6 +505,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "(Физическая)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -554,6 +561,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Давление"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Перо Инвертировано"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Относительный"
@@ -1234,9 +1245,8 @@ msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "Количество"
+msgstr "Количество Аргументов"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
@@ -1427,24 +1437,22 @@ msgid "(Invalid, expected type: %s)"
msgstr "(Неверный, ожидаемый тип: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "Переход В-ИЗ"
+msgstr "Переход В-ИЗ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "In-Handle:"
-msgstr "Задать обработчик"
+msgstr "Обработчик Ввода:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Out-Handle:"
-msgstr "Задать обработчик"
+msgstr "Обработчик Вывода:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Поток"
+msgstr "Поток:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Start (s):"
@@ -2205,14 +2213,15 @@ msgstr "Избранное:"
msgid "Recent:"
msgstr "Недавнее:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Совпадения:"
@@ -2272,8 +2281,8 @@ msgstr "Найти заменяемый ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2282,7 +2291,7 @@ msgstr "Открыть"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Владельцы: %s (Всего: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2333,7 +2342,7 @@ msgstr "Исправить зависимости"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr "Ошибки загрузки!"
+msgstr "Ошибки при загрузке!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -2840,17 +2849,15 @@ msgstr "Выбрать"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт проекта для платформы:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Завершать пути файлов"
+msgstr "Завершено с ошибками."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Пакет успешно установлен!"
+msgstr "Завершено без ошибок."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2870,9 +2877,8 @@ msgid "Packing"
msgstr "Упаковывание"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Сохранить как"
+msgstr "Сохранить PCK"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2899,16 +2905,16 @@ msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
msgstr ""
-"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import "
-"Etc» в Настройках проекта."
+"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите "
+"«Импортировать Etc» в Настройках Проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
-"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите "
-"«Import Etc 2» в Настройках проекта."
+"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES3. Включите "
+"«Импортировать Etc 2» в Настройках Проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2918,8 +2924,8 @@ msgid ""
"Enabled'."
msgstr ""
"Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n"
-"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
-"Enabled»."
+"Включите «Импортировать Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver "
+"Fallback Enabled»."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2935,7 +2941,8 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» или «PVRTC» для GLES3. "
-"Включите «Import Etc 2» или «Import Pvrtc» в Настройках проекта."
+"Включите «Импортировать Etc 2» или «Импортировать Pvrtc» в Настройках "
+"Проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -5588,6 +5595,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Навигация по истории дополнительными кнопками мыши"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Выделение сетки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
@@ -7241,12 +7257,17 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: Выбранная текстура используется как карта нормалей в 3D. Включено красно-"
+"зелёное сжатие текстуры для уменьшения использования памяти (синий канал "
+"отбрасывается)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: Текстура используется в 3D. Включена фильтрация, повторение и генерация "
+"mipmap-карт, а также VRAM сжатие текстуры."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
@@ -7919,11 +7940,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Новая анимация"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Создать новую анимацию"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Изменить имя анимации:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Переименовать анимацию"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Удалить анимацию?"
@@ -7941,11 +7971,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Такое название анимации уже существует!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Переименовать анимацию"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Дублировать анимацию"
@@ -8091,10 +8116,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Закрепить анимацию игрока"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Создать новую анимацию"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Название анимации:"
@@ -9530,7 +9551,7 @@ msgstr "Иконка"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -11683,6 +11704,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Новая анимация"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Фильтр методов"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Скорость:"
@@ -15345,7 +15371,7 @@ msgstr "Сделать локальным"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
-msgstr "Имя узла уже использовано в сцене"
+msgstr "Данное уникальное имя уже использовано у другого узла в сцене."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Enable Scene Unique Name"
@@ -15778,9 +15804,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Прикрепить скрипт"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Удаленный "
+msgstr "Удаленный %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16758,7 +16783,7 @@ msgstr "Выключен GDNative синглтон"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "Библиотеки: "
+msgstr "Библиотеки:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
msgid "Class Name"
@@ -17034,7 +17059,7 @@ msgstr "Сфокусироваться на начале координат"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Inverse Binds"
-msgstr ""
+msgstr "Инвертировать Связи"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
#, fuzzy
@@ -17043,11 +17068,11 @@ msgstr "Передвинуть сустав"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Bone I"
-msgstr ""
+msgstr "Узел I к Кости I"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Joint I To Name"
-msgstr ""
+msgstr "Узел I К Имени"
#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Godot Skin"
@@ -17055,7 +17080,7 @@ msgstr "Скин Godot"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Diffuse Img"
-msgstr ""
+msgstr "Рассеянное изображение"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Diffuse Factor"
@@ -17063,7 +17088,7 @@ msgstr "Диффузный фактор"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Gloss Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коэфф. Глянца"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
#, fuzzy
@@ -17612,9 +17637,8 @@ msgstr ""
"памяти! Исправьте узел пожалуйста."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "Узел вернул ошибочную последовательность: "
+msgstr "Узел вернул ошибочный вывод последовательности:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -17624,7 +17648,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid "Stack overflow with stack depth:"
-msgstr "Переполнение стека с глубиной стека: "
+msgstr "Переполнение стека с глубиной стека:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Visual Script"
@@ -17993,7 +18017,7 @@ msgstr "для (элемент) в (вход):"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Input type not iterable:"
-msgstr "Входной тип не итерируемый: "
+msgstr "Входной тип не итерируемый:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
@@ -18002,7 +18026,7 @@ msgstr "Итератор стал недействительным"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Iterator became invalid:"
-msgstr "Итератор стал недействительным: "
+msgstr "Итератор стал недействительным:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
@@ -18156,14 +18180,12 @@ msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid argument of type:"
-msgstr ": Недопустимый аргумент типа: "
+msgstr "Недопустимый аргумент типа:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments:"
-msgstr ": Недопустимые аргументы: "
+msgstr "Недопустимые аргументы:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18174,14 +18196,13 @@ msgid "Var Name"
msgstr "Имя переменной"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableGet not found in script:"
-msgstr "VariableGet не найден в скрипте: "
+msgstr "VariableGet отсутствует в скрипте:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "VariableSet not found in script:"
-msgstr "VariableSet не найден в скрипте: "
+msgstr "VariableSet не найден в скрипте:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Preload"
@@ -18318,7 +18339,7 @@ msgstr "Режим записи"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
msgid "WebRTC"
-msgstr ""
+msgstr "WebRTC"
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
#, fuzzy
@@ -18334,36 +18355,32 @@ msgid "Trusted SSL Certificate"
msgstr "Доверенный SSL-сертификат"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Client"
-msgstr "Сетевой узел"
+msgstr "Клиент WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max In Buffer (KB)"
-msgstr "Максимальный размер (КБ)"
+msgstr "Максимальный Входной Буфер (КБ)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max In Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальные Входящие Пакеты"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "Max Out Buffer (KB)"
-msgstr "Максимальный размер (КБ)"
+msgstr "Максимальный Буфер Вывода (КБ)"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
msgid "Max Out Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный Вывод Пакетов"
#: modules/websocket/websocket_macros.h
-#, fuzzy
msgid "WebSocket Server"
-msgstr "Сетевой узел"
+msgstr "Сервер WebSocket"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Bind IP"
-msgstr ""
+msgstr "Привязать IP"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
msgid "Private Key"
@@ -18387,14 +18404,12 @@ msgid "Session Mode"
msgstr "Режим сессии"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Required Features"
-msgstr "Необходимые функции"
+msgstr "Необходимые Компоненты"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optional Features"
-msgstr "Дополнительные функции"
+msgstr "Дополнительные Компоненты"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Requested Reference Space Types"
@@ -18405,9 +18420,8 @@ msgid "Reference Space Type"
msgstr ""
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visibility State"
-msgstr "Переключить видимость"
+msgstr "Видимость"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -18415,9 +18429,8 @@ msgid "Bounds Geometry"
msgstr "Повторить"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Standard Mapping"
-msgstr "Интеллектуальная привязка"
+msgstr "Стандартный Маппинг XR"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
@@ -18446,19 +18459,19 @@ msgstr "Выключение ADB при выходе"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Launcher Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Иконки Лаунчера"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Main 192 X 192"
-msgstr ""
+msgstr "Основная 192 X 192"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптивный Передний Фон 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adaptive Background 432 X 432"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптивный Задний Фон 432 X 432"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
@@ -18485,24 +18498,32 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Пакет должен иметь хотя бы один разделитель «.»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Настраиваемая Сборка"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
-msgstr "Использовать собственную директорию данных пользователя"
+msgstr "Использовать Настраиваемую Сборку"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Format"
-msgstr "Путь экспорта"
+msgstr "Формат Экспорта"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Min SDK"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Целевой SDK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architectures"
-msgstr "Добавить поле архитектуры"
+msgstr "Архитектуры"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keystore"
-msgstr "Отладочное хранилище ключей"
+msgstr "Хранилище ключей"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18526,41 +18547,27 @@ msgstr "Пароль"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "One Click Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Развёртывание в Один Клик"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Previous Install"
-msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр"
+msgstr "Очистить Предыдущую Установку"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Минимальный размер"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Целевой FPS"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package"
-msgstr "Упаковывание"
+msgstr "Пакет"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Name"
-msgstr "Уникальные имена"
+msgstr "Уникальное Имя"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signed"
-msgstr "Сигнал"
+msgstr "Подписано"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18800,15 +18807,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "«Use Custom Build» должен быть включен для использования плагинов."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Hand Tracking» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в "
"«Oculus Mobile VrApi» или «OpenXR»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Passthrough» действителен только тогда, когда «Xr Mode» установлен в "
"«OpenXR»."
@@ -18820,22 +18829,45 @@ msgstr ""
"пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Изменение «Min Sdk» действительно только если включён параметр «Использовать "
"пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Изменение «Target Sdk» действительно только если включён параметр "
"«Использовать пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr "Версия «Target Sdk» должна быть больше или равна версии «Min Sdk»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -18845,14 +18877,12 @@ msgid "Code Signing"
msgstr "Подпись кода DMG"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"Не удалось найти команду «apksigner».\n"
-"Пожалуйста, проверьте наличие программы в каталоге Android SDK build-tools.\n"
-"Результат %s не подписан."
+"Не удалось найти «apksigner». Пожалуйста, убедитесь в наличии команды в "
+"каталоге build-tools Android SDK. Результирующий %s не подписан."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -18867,9 +18897,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Не удалось найти хранилище ключей, невозможно экспортировать."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
+msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл apksigner."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -18900,9 +18929,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Неверное имя файла! Android APK требует расширения *.apk."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!\n"
+msgstr "Неподдерживаемый формат экспорта!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -18913,15 +18941,12 @@ msgstr ""
"не существует. Пожалуйста, переустановите из меню «Проект»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Несоответствие версии сборки Android:\n"
-" Установлен шаблон: %s\n"
-" Версия Godot: %s\n"
-"Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»."
+"Несоответствие версии сборки Android: Установлен шаблон: %s, версия Godot: "
+"%s. Пожалуйста, переустановите шаблон сборки Android из меню «Проект»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18931,9 +18956,8 @@ msgstr ""
"Невозможно перезаписать файлы res://android/build/res/*.xml с именем проекта"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n"
+msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -18944,14 +18968,13 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Сборка проекта Android (gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"Сборка проекта Android не удалась, проверьте вывод на ошибки.\n"
-"Также посетите docs.godotengine.org для получения документации по сборке "
-"Android."
+"Сборка Android проекта не удалась, проверьте вывод на ошибки. Вы также "
+"можете посетить docs.godotengine.org для получения документации по сборке "
+"для Android."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -18975,22 +18998,18 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "Создание APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"Не удалось найти шаблон APK для экспорта:\n"
-"%s"
+msgstr "Не удалось найти шаблон APK для экспорта: \"%s\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s.\n"
-"Пожалуйста, создайте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите "
-"флажки с отсутствующих архитектур в пресете экспорта."
+"В шаблоне экспорта отсутствуют библиотеки для выбранных архитектур: %s. "
+"Пожалуйста, постройте шаблон со всеми необходимыми библиотеками или снимите "
+"флажки с отсутствующих архитектур в предустановках экспорта."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
@@ -19680,9 +19699,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"."
msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
+msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл xcrun."
#: platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19766,9 +19784,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "Направление"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!"
+msgstr "Не удаётся запустить исполняемый файл hdiutil."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -19855,9 +19872,8 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "Проекция"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Не удалось экспортировать файлы проекта в проект gradle\n"
+msgstr "Не удалось открыть файл для чтения по пути \"%s\"."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20543,7 +20559,7 @@ msgstr "Приблизить"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Окно"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21284,11 +21300,43 @@ msgstr "Размер ячейки"
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Пограничное соединение"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Привязка"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Расстояние пути U"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Максимальное расстояние пути"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Дополнительно"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Включить"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21305,16 +21353,6 @@ msgstr "Перевернуть по горизонтали"
msgid "Max Speed"
msgstr "Макс скорость"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Максимальное расстояние пути"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Включить"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21362,7 +21400,7 @@ msgstr "Переместится"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Градусы вращения"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr "Глобальный поворот"
@@ -22527,6 +22565,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Преобразование нормалей"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -22865,11 +22910,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Spring Damping"
-msgstr ""
+msgstr "Угловое Затухание Пружины"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Equilibrium Point"
-msgstr ""
+msgstr "Угловая Точка Равновесия"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22898,7 +22943,7 @@ msgstr "Узел А и Узел В должны быть различными о
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешитель"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22912,7 +22957,7 @@ msgstr "Параметры"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Угловой Предел"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -22926,7 +22971,7 @@ msgstr "нижний регистр"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "Мотор"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23010,11 +23055,11 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Equilibrium Point"
-msgstr ""
+msgstr "Точка Равновесия"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit X"
-msgstr ""
+msgstr "X Углового Предела"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23023,7 +23068,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring X"
-msgstr ""
+msgstr "X Угловой Пружины"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23042,7 +23087,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y Углового Предела"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23051,7 +23096,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y Угловой Пружины"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23070,7 +23115,7 @@ msgstr "Межстрочный интервал"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z Углового Предела"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23079,7 +23124,7 @@ msgstr "Угловая скорость"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Spring Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z Угловой Пружины"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
@@ -23099,7 +23144,7 @@ msgstr "Портал активен"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
-msgstr ""
+msgstr "В обе Стороны"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "Linked Room"
@@ -23461,6 +23506,11 @@ msgstr ""
"shapes)."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Глобальное преобразование"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24685,6 +24735,11 @@ msgstr "Полоса сворачивания"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Только выделенное"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Включить"
@@ -25086,19 +25141,6 @@ msgstr "Путь экспорта"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Этот viewport не установлен в качестве цели рендеринга. Если вы собираетесь "
-"использовать его для отображения содержимого прямо на экран, то сделайте её "
-"потомком Control'а, чтобы он мог получить размер. В противном случае, "
-"сделайте его целью рендеринга и назначьте его внутреннюю текстуру какому-"
-"либо узлу для отображения."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25106,6 +25148,15 @@ msgstr ""
"измерениях, чтобы отобразить что-либо."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -26845,6 +26896,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Генерация AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Базовое смещение"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr "Сферы"
@@ -26865,7 +26926,7 @@ msgstr "Передвинуть точки"
#: scene/resources/packed_scene.cpp
msgid "Bundled"
-msgstr ""
+msgstr "Вложенный"
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Trail"
@@ -27698,14 +27759,12 @@ msgid "Import S3TC"
msgstr "Импорт"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC"
-msgstr "Импорт"
+msgstr "Импортировать ETC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC2"
-msgstr "Импорт"
+msgstr "Импортировать ETC2"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -27918,12 +27977,12 @@ msgstr "Совместимость"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Disable Half Float"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить вещественные числа половинной точности"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable High Float"
-msgstr "Включить приоритет"
+msgstr "Включить вещественные числа повышенной точности"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Precision"
@@ -27938,13 +27997,12 @@ msgid "UV Contract Amount"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Simple PVS"
-msgstr "Использовать привязку масштабирования"
+msgstr "Использовать простой PVS"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "PVS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Вести запись PVS"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Use Signals"
@@ -27974,17 +28032,17 @@ msgid "Max Active Polygons"
msgstr "Максимальное количество активных полигонов"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Compilation Mode"
-msgstr "Режим интерполяции"
+msgstr "Режим компиляции шейдеров"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Max Simultaneous Compiles"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное количество одновременных компиляций"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Log Active Async Compiles Count"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрировать количество активных асинхронных компиляций"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Shader Cache Size (MB)"
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index d28d0a4f81..e30d6c27ab 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -398,6 +398,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -450,6 +454,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2112,14 +2120,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2175,8 +2184,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5333,6 +5342,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7672,11 +7689,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7694,11 +7720,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7841,10 +7862,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11380,6 +11397,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17988,6 +18010,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17996,6 +18023,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18032,15 +18068,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18266,12 +18293,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18280,17 +18307,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19828,7 +19875,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20507,35 +20554,55 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "ශ්‍රිත:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Pathfinding"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "සමතුලිතයි"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20575,7 +20642,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr ""
@@ -21638,6 +21705,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "3D රූපාන්තරණය ලුහුබදින්න"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22479,6 +22553,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23593,6 +23672,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23963,16 +24046,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25606,6 +25690,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 6615ae93a0..c3a64ecc2f 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -431,6 +431,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komunita"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -488,6 +493,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Preset"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Prichytiť Relatívne"
@@ -2195,14 +2204,15 @@ msgstr "Obľúbené:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedávne:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zhody:"
@@ -2262,8 +2272,8 @@ msgstr "Hľadať Náhradný Zdroj:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5644,6 +5654,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8107,11 +8126,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nová Animácia"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Vytvoriť Novú Animáciu"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Zmeniť Meno Animácie:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Premenovať Animáciu"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Naozaj chcete vymazať Animáciu?"
@@ -8129,11 +8157,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Toto meno Animácie už existuje!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Premenovať Animáciu"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplikovať Animáciu"
@@ -8276,10 +8299,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Pripnúť Prehrávač Animácie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Vytvoriť Novú Animáciu"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Meno Animácie:"
@@ -11949,6 +11968,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filter:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18915,6 +18939,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18923,6 +18952,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Konštanty:"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Veľkosť: "
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Vytvoriť Node"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18961,16 +19000,6 @@ msgstr "Minulá karta"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Veľkosť: "
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Vytvoriť Node"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19216,12 +19245,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19230,17 +19259,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20891,7 +20940,7 @@ msgstr "Priblížiť"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Zobraziť Výrez"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21618,34 +21667,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Upraviť Pripojenie:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Prilepiť Animáciu"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Vyberte hlavnú scénu"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Pokročilé"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Povoliť"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Povoliť"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21689,7 +21760,7 @@ msgstr "Cestovať"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Krok Rotácie:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konštant"
@@ -22830,6 +22901,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Vytvoriť adresár"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23707,6 +23785,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Preložiť Preloženie:"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24912,6 +24995,11 @@ msgstr "Priečinok:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Iba Výber"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Povoliť"
@@ -25312,16 +25400,17 @@ msgstr "Zamerať Cestu"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27063,6 +27152,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index acb24489bd..4f7f11baa3 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -13,13 +13,14 @@
# Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019.
# Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2020, 2022.
# Jakob Tadej Vrtačnik <minecraftalka2@gmail.com>, 2021.
+# Andrew Poženel <andrew.pozenel@protonmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-04 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-23 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Andrew Poženel <andrew.pozenel@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
"Language: sl\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -403,6 +404,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Skupnost"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -411,9 +417,8 @@ msgid "Pressed"
msgstr "Prednastavitev..."
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Preglej"
+msgstr "Skenirna koda"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
@@ -421,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
@@ -461,6 +466,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Prednastavitev..."
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Pripni Relativno"
@@ -884,7 +893,7 @@ msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
#, fuzzy
@@ -2214,14 +2223,15 @@ msgstr "Priljubljene:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedavni:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zadetki:"
@@ -2283,8 +2293,8 @@ msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Node"
-msgstr "Gradnik"
+msgstr "Vozlišče"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RPC"
@@ -5715,6 +5725,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7220,7 +7239,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "Slices"
@@ -8232,11 +8251,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Nova Animacija"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Ustvari Novo Animacijo"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Preimenuj Animacijo"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Izbrišem animacijo?"
@@ -8256,11 +8284,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Preimenuj Animacijo"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Podvoji Animacijo"
@@ -8409,10 +8432,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Prilepi animacijo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Ustvari Novo Animacijo"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Ime Animacije:"
@@ -9834,7 +9853,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 1"
-msgstr ""
+msgstr "Raven 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -10062,7 +10081,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrijski objekt"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -10965,7 +10984,7 @@ msgstr "Prejšnji zavihek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11421,7 +11440,7 @@ msgstr "Zaženi"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ortogonalno"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Perspective"
@@ -11587,7 +11606,7 @@ msgstr "Lastnosti"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS: %d (%s ms)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -12169,6 +12188,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animacija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Lastnosti objekta."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -13649,7 +13673,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "geslo SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18664,7 +18688,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "Medtem ko"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18995,7 +19019,7 @@ msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Donos"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
@@ -19206,6 +19230,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19214,6 +19243,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Izvozi Projekt"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19253,16 +19292,6 @@ msgstr "Prejšnji zavihek"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Zaženi Skripto"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19509,12 +19538,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19523,17 +19552,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21190,7 +21239,7 @@ msgstr "Približaj"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21913,34 +21962,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Napaka Pri Povezavi"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Izberi Glavno Sceno"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Možnosti pripenjanja"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Omogoči"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21983,7 +22054,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Rotacijski Korak:"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstanta"
@@ -23122,6 +23193,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23996,6 +24074,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25209,6 +25292,11 @@ msgstr "Ustvarite Mapo"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Samo Izbira"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Omogoči"
@@ -25605,16 +25693,17 @@ msgstr "Izvozi Projekt"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26893,7 +26982,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bloom"
-msgstr ""
+msgstr "Učinek žarenja"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "HDR Threshold"
@@ -27353,6 +27442,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index c97aac239a..d011c34407 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -415,6 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komuniteti"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Hapi i Fizikës %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -473,6 +478,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Ngarko Gabimet"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2153,14 +2162,15 @@ msgstr "Të Preferuarat:"
msgid "Recent:"
msgstr "Të fundit:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Kërko:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Përputhjet:"
@@ -2222,8 +2232,8 @@ msgstr "Kërko Resursin Zëvendësues:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5651,6 +5661,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Fshi të Selektuarat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8093,11 +8112,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -8115,11 +8143,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8262,10 +8285,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11872,6 +11891,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animacionin i Ri"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Nyjet filtruese"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18698,6 +18722,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18706,6 +18735,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Konstantet"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Madhësia: "
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Fshi Nyjen"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18744,16 +18783,6 @@ msgstr "Tabi i mëparshëm"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Madhësia: "
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Fshi Nyjen"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18998,12 +19027,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19012,17 +19041,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20654,7 +20703,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Zgjidh një 'Viewport'"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21350,34 +21399,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Modifiko Lidhjen: "
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Konstantet"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "I Balancuar"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Lejo"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Lejo"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21418,7 +21489,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstantet"
@@ -22513,6 +22584,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23361,6 +23439,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24531,6 +24614,11 @@ msgstr "Folderi:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Zgjidh Këtë Folder"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Lejo"
@@ -24922,16 +25010,17 @@ msgstr "Fokuso Rrugën"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26636,6 +26725,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 55387743e7..4a9d933004 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -431,6 +431,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Заједница"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Слика физике %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -489,6 +494,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Поставке"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "Залепи релативно"
@@ -2324,14 +2333,15 @@ msgstr "Омиљене:"
msgid "Recent:"
msgstr "Честе:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Тражи:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Подударање:"
@@ -2393,8 +2403,8 @@ msgstr "Потражи замену за ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5964,6 +5974,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "МапаМреже Испуни Одабрано"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8584,11 +8603,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Нова анимација"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Направи нову анимацију"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Измени име анимације:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Преименуј анимацију"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Обриши анимацију?"
@@ -8608,11 +8636,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Грешка: име анимације већ постоји!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Преименуј анимацију"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Дуплирај анимацију"
@@ -8762,10 +8785,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Налепи анимацију"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Направи нову анимацију"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Име анимације:"
@@ -12739,6 +12758,11 @@ msgstr "Анимација"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Филтрирај методе"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Speed:"
msgstr "Брзина (FPS):"
@@ -20554,6 +20578,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Паковање мора имати бар један '.' раздвојник."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -20562,6 +20591,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Извези пројекат"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Величина ивице:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Мета"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -20604,16 +20643,6 @@ msgstr "Истражи Претходну Инстанцу"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Величина ивице:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Мета"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -20876,12 +20905,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -20890,17 +20919,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -22599,7 +22648,7 @@ msgstr "Увеличај"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 прозор"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -23365,11 +23414,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Повезивање не успешно"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Спојеви"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Поставке залепљавања"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Укључи"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -23387,16 +23468,6 @@ msgstr "Обрни Хоризонтално"
msgid "Max Speed"
msgstr "Брзина (FPS):"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Одабери Одстојање:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Укључи"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -23442,7 +23513,7 @@ msgstr "Путуј"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Ротација за %s степени."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Константан"
@@ -24678,6 +24749,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Трансформација прекинута."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -25584,6 +25662,11 @@ msgstr ""
"рада."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Сачувај Глобалну Трансформу"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -26865,6 +26948,11 @@ msgstr "Пресавији линију"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Само одабрано"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Укључи"
@@ -27275,24 +27363,20 @@ msgstr "Извези пројекат"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Овај viewport није постављен као мета за исцртавање. Ако намераваш да "
-"прикаже садржај директно на екран, учини га дететом Контроле да може да "
-"добави величину. У супротном, учини га МетомИсцртавања и додели његову "
-"унутрашњу текстуру неком чвору за приказ."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr "Величина Viewport-а мора бити већа од 0 да би се нешто исцртало."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -29061,6 +29145,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Офсет:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index 21d94999a2..41b23339de 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -406,6 +406,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Zajednica"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Filtriraj signale"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -458,6 +463,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2128,14 +2137,15 @@ msgstr "Omiljeno:"
msgid "Recent:"
msgstr "Nedavno:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Podudaranja:"
@@ -2195,8 +2205,8 @@ msgstr "Traži Resurs Zamene:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5350,6 +5360,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Sve sekcije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7695,11 +7714,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7717,11 +7745,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7864,10 +7887,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11384,6 +11403,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Nova Animacija"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18053,6 +18077,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18061,6 +18090,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Homogenost Boje."
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Ukloni Čvor"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18097,15 +18135,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Ukloni Čvor"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -18336,12 +18365,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18350,17 +18379,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19919,7 +19968,7 @@ msgstr "Uveličaj"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20611,35 +20660,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Izmeni Konekciju:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Target Desired Distance"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Kontanta"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Path Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Napredno"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
#, fuzzy
msgid "Avoidance Enabled"
msgstr "Filtriraj signale"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20679,7 +20749,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Kontanta"
@@ -21765,6 +21835,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformacija homogenosti."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22612,6 +22689,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23753,6 +23835,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Samo Obeleženo"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Filtriraj signale"
@@ -24129,16 +24216,17 @@ msgstr "Putanja"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25807,6 +25895,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 54655bcecf..3baefa6356 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>, 2019.
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# Joakim Lundberg <joakim@joakimlundberg.com>, 2020.
-# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020, 2021.
+# Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020, 2021, 2022.
# Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>, 2020, 2021.
# André Andersson <andre.eric.andersson@gmail.com>, 2020.
# Andreas Westrell <andreas.westrell@gmail.com>, 2020.
@@ -22,16 +22,18 @@
# Shaggy <anton_christoffersson@hotmail.com>, 2020.
# Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>, 2020.
# Alex25820 <Alexander_sjogren@hotmail.se>, 2021.
-# Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021.
+# Leon <joel.lundborg@gmail.com>, 2021, 2022.
# Kent Jofur <kent.jofur@gmail.com>, 2021.
# Alex25820 <alexs25820@gmail.com>, 2021.
+# Björn Åkesson <bjorn.akesson@gmail.com>, 2022.
+# Kenny Andersson <kenny@ordinary.se>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-20 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Alex25820 <alexs25820@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Kenny Andersson <kenny@ordinary.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -39,11 +41,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tablet Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Drivrutin för surfplatta"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
@@ -51,18 +54,16 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "Klippbordet är tomt!"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Screen"
-msgstr "Nuvarande Scen"
+msgstr "Nuvarande Skärm"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Exit Code"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "Aktivera"
+msgstr "V-Synk Aktivt"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
@@ -73,9 +74,8 @@ msgid "Delta Smoothing"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr "Exportera Projekt"
+msgstr "Läge för låg processoranvändning"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
@@ -86,9 +86,8 @@ msgid "Keep Screen On"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Window Size"
-msgstr "Storlek:"
+msgstr "Minsta fönsterstorlek"
#: core/bind/core_bind.cpp
#, fuzzy
@@ -108,11 +107,11 @@ msgstr "Nytt Fönster"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Borderless"
-msgstr ""
+msgstr "Kantlös"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Genomskinlighet per pixel aktiverad"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -121,16 +120,16 @@ msgstr "Växla Fullskärm"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Maximerad"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Minimerad"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
#: scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassningsbar"
#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -150,36 +149,32 @@ msgstr "Dockposition"
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Storlek:"
+msgstr "Storlek"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
msgstr ""
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Hint"
-msgstr "Redigera Tema"
+msgstr "Redigeringsförslag"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Print Error Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut felmeddelanden"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Iterations Per Second"
-msgstr "Interpolationsläge"
+msgstr "Upprepningar per sekund"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Target FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Mål FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "Skala"
+msgstr "Tidsskala"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -201,13 +196,12 @@ msgid "Error Line"
msgstr "Fel vid sparande"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Result"
-msgstr "Sök Hjälp"
+msgstr "Resultat"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Minne"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
@@ -218,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Begränsningar"
#: core/command_queue_mt.cpp
#, fuzzy
@@ -227,68 +221,63 @@ msgstr "Ctrl: Rotera"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Flertrådsköstorlek (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "Funktioner"
+msgstr "Funktion"
#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network"
-msgstr "Nätverksprofilerare"
+msgstr "Nätverk"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "Ta bort"
+msgstr "Fjärr FS"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page Size"
-msgstr "Sida: "
+msgstr "Sidstorlek"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr ""
+msgstr "Sida läs framåt"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Blockeringsläge Aktiverat"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection"
-msgstr "Anslut"
+msgstr "Anslutning"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Läs segmentstorlek"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt ID"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt objekt avkodning"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Neka nya nätverksanslutningar"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -312,36 +301,35 @@ msgstr "Transformera"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maxstorlek för kodningsbufferten"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal storlek på inmatningsbufferten"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maxstorlek för utgångsbuffert"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Strömningsenhet"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "Big Endian"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Datamatris"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Blockering av handskakning"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "Redigera Koppling:"
+msgstr "Max väntande anslutningar"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -356,12 +344,11 @@ msgstr "Förväntade en sträng av längden 1 (ett tecken)."
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Inte nog med bytes för att avkoda, eller ogiltigt format."
+msgstr "Otillräckligt antal bytes för att avkoda, eller ogiltigt format."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "Ogiltig indata %i (ej överförd) i uttrycket"
+msgstr "Ogiltig inmatning %d (ej överförd) i uttrycket"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -390,7 +377,7 @@ msgstr "I anrop till '%s':"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Seed"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#, fuzzy
@@ -399,11 +386,11 @@ msgstr "Status"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelandekö"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maxstorlek (KB)"
#: core/os/input.cpp
#, fuzzy
@@ -412,7 +399,7 @@ msgstr "Växla Läge"
#: core/os/input.cpp
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr ""
+msgstr "Använd ackumulerad input"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -420,13 +407,12 @@ msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt"
-msgstr "Alla"
+msgstr "Alt"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -435,13 +421,18 @@ msgstr "Versionshantering"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "Meta"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Gemenskap"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Fysik Bildruta %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -450,9 +441,8 @@ msgid "Pressed"
msgstr "Återställ Zoom"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "Skanna"
+msgstr "Scancode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
@@ -460,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
@@ -477,9 +467,8 @@ msgid "Global Position"
msgstr "Konstant"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Factor"
-msgstr "Vektor"
+msgstr "Faktor"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -488,21 +477,23 @@ msgstr "Automatisk Indentering"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Doubleclick"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbelklick"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pressure"
-msgstr "Återställ Zoom"
+msgstr "Tryck"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Invertera penna"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "Relativ"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
@@ -518,9 +509,8 @@ msgid "Axis"
msgstr "Axel"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Value"
-msgstr "Värde"
+msgstr "Axelvärde"
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -536,21 +526,19 @@ msgstr "Åtgärd"
#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Styrka"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Delta"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel"
-msgstr "Ändra"
+msgstr "Kanal"
#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "Synkronisera Skript-ändringar"
+msgstr "Meddelande"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -561,11 +549,11 @@ msgstr "Växla"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Instrument"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
@@ -579,13 +567,13 @@ msgstr ""
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Application"
-msgstr "Åtgärd"
+msgstr "Applikation"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -621,7 +609,7 @@ msgstr "Kör"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudscen"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -635,15 +623,15 @@ msgstr "Avaktiverad"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Använda dold projektdatakatalog"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Custom User Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Använd anpassad användarkatalog"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Custom User Dir Name"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassad användarkatalognamn"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -656,7 +644,7 @@ msgstr "Ersätt Alla"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bredd"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -664,13 +652,12 @@ msgstr ""
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "Höger"
+msgstr "Höjd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "Alltid överst"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -697,11 +684,11 @@ msgstr "Ladda standard Buss-Layouten."
#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerare"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Main Run Args"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudkörnings arg"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -710,11 +697,12 @@ msgstr "Scen Filsökväg:"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Sök i filändelser"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Script Templates Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sökväg för skriptmallar"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -729,16 +717,16 @@ msgstr "Versionshantering"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Input"
#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "UI Acceptera"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "Välj"
+msgstr "Ui Välj"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -770,9 +758,8 @@ msgid "UI Up"
msgstr ""
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "Ladda ner"
+msgstr "UI Ner"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -781,11 +768,11 @@ msgstr "Sida: "
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "UI sida ner"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "UI hem"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI End"
@@ -922,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
#, fuzzy
@@ -935,11 +922,12 @@ msgstr ""
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Max buffer (2 potenser)"
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -955,7 +943,7 @@ msgstr "Resurs"
#: core/resource.cpp
#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "Stäng Scen"
+msgstr "Lokalt till scenen"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -974,12 +962,13 @@ msgid "Locale"
msgstr ""
#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Reserv"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -1014,18 +1003,21 @@ msgstr "EiB"
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertar"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertstorlek för canvaspolygon (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffertstorlek för Canvas Polygon Index (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -1036,8 +1028,9 @@ msgstr ""
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "2D"
-msgstr ""
+msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1048,42 +1041,47 @@ msgstr "Alternativ"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Använd GPU pixel vidhäftning"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Omedelbar buffertstorlek (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Lightmapping"
-msgstr ""
+msgstr "Ljusmappning"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Använd bikubisk sampling"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Max återgivningsbara element"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "Max renderbara ljuskällor"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Renderable Reflections"
-msgstr ""
+msgstr "Max renderingsbara reflektioner"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
-msgstr ""
+msgstr "Max antal ljuskällor per objekt"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "Subsurface Scattering"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1107,16 +1105,19 @@ msgid "Weight Samples"
msgstr ""
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Voxel Kon Spårning"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
msgid "High Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Hög kvalitet"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mixform Max buffertstorlek (KB)"
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Anim Ta Bort Nycklar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Ändra Nyckelbildstid"
+msgstr "Anim Ändra Tidsnyckelns Tid"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "Välj Färg"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "Argument"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1238,23 +1239,25 @@ msgstr "Typ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "In Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Handtag in"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Handtag ut"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Ström"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "Icon Läge"
+msgstr "Startförskjutning"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr "Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Easing"
-msgstr ""
+msgstr "Lätta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1426,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Out-Handle:"
-msgstr ""
+msgstr "Handtag ut:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1439,8 +1442,9 @@ msgid "Start (s):"
msgstr "Starta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Slut (s):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr "Duplicera Nycklar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till RESET-värde(n)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
@@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "property '%s'"
-msgstr "egenskapen '%s'"
+msgstr "egenskap '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -1815,9 +1819,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gå till Föregående Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "Återställ Zoom"
+msgstr "Verkställ återställning"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -2200,14 +2203,15 @@ msgstr "Favoriter:"
msgid "Recent:"
msgstr "Senaste:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matchar:"
@@ -2267,8 +2271,8 @@ msgstr "Sök Ersättningsresurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2277,17 +2281,17 @@ msgstr "Öppna"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Ägare av: %s (Totalt: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
-"Ta bort valda filer från projektet? (Kan ej återställas)\n"
-"Du kan hitta de borttagna filerna i systemets papperskorg."
+"Ta bort de valda filerna från projektet? (Kan ej ångras.)\n"
+"Beroende på hur ditt filsystem är konfigurerat så kommer filerna antingen "
+"flyttas till systemets papperskorg eller tas bort permanent."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2372,7 +2376,7 @@ msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!"
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Click to copy."
-msgstr "Klicka för att kopiera."
+msgstr "Klicka för att kopiera"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -2470,30 +2474,32 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format."
+msgstr "Fel vid öppning av tillgångsfilen för \"%s\" (inte i ZIP-format)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s (existerar redan)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
msgstr ""
+"Innehållet i resursen \"%s\" - %d fil(er) står i konflikt med ditt projekt:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
msgstr ""
+"Innehållet i resursen \"%s\" - Inga filer står i konflikt med ditt projekt:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Dekomprimerar Tillgångar"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr "Följande filer misslyckades att packas upp från paketet:"
+msgstr "Följande filer misslyckades att packas upp från paketet \"%s\":"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "(and %s more files)"
@@ -2501,7 +2507,7 @@ msgstr "(och %s fler filer)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "Paketet \"%s\" har installerats!"
+msgstr "Installation av tillgången \"%s\" lyckades!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2513,9 +2519,8 @@ msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Installer"
-msgstr "Paketinstallerare"
+msgstr "Tillgångsinstallerare"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -2696,8 +2701,9 @@ msgid "Invalid name."
msgstr "Ogiltigt namn."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte börja med en siffra."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
@@ -2762,7 +2768,7 @@ msgstr "%s är en ogiltig genväg. Filen existerar inte."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
-msgstr ""
+msgstr "%s är en ogiltig genväg. Inte i resurs-genväg (res://)."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -2842,7 +2848,7 @@ msgstr "Välj"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Projektexport för plattformen:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2929,8 +2935,8 @@ msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
-"Målplattformen kräver 'PVRTC'-texturkomprimering för GLES2. Aktivera 'Import "
-"Pvrtc' i projektinställningarna."
+"Målplattformen kräver 'PVRTC' texturkomprimering för GLES2. Aktivera "
+"'Importera Pvrtc' i Projektinställningarna."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2962,7 +2968,7 @@ msgstr "Redigera Tema"
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2971,11 +2977,12 @@ msgstr "Färg enhetlig."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 bitar"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "Bädda in PCK"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -3037,7 +3044,7 @@ msgstr "Hantera exportmallar..."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
msgid "PCK Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "PCK Inbäddning"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3045,7 +3052,7 @@ msgstr "Den inbäddade PCK får inte vara större än 4 GiB på 32 bitars export
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera textresurser till binära vid export"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3074,9 +3081,8 @@ msgid "FileSystem Dock"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Dock"
-msgstr "Importera"
+msgstr "Importera Brygga"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
@@ -3088,17 +3094,19 @@ msgstr "Tillåter att redigera skript via den integrerade skript-redigeraren."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "Ger inbyggd tillgång till tillgångsbiblioteket."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
-msgstr ""
+msgstr "Tillåter redigering av nodhierarkin i scendockan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
msgstr ""
+"Tillåter arbete med signaler och grupper av noden som valts i Scendockan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
@@ -3136,19 +3144,16 @@ msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
msgstr "(Editor inaktiverad, Egenskaper inaktiverad)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Properties Disabled)"
-msgstr "Egenskaper"
+msgstr "(Egenskaper avstängda)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Editor Disabled)"
-msgstr "Redigera Variabel"
+msgstr "(Redigeraren är avstängd)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options:"
-msgstr "Beskrivning:"
+msgstr "Klassalternativ:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enable Contextual Editor"
@@ -3185,9 +3190,8 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
-msgstr "Ladda Standard"
+msgstr "Återställ till Standard"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile:"
@@ -3240,18 +3244,16 @@ msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "New profile name:"
-msgstr "Nytt namn:"
+msgstr "Nytt profilnamn:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Godot Feature Profile"
msgstr "Godot funktions profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Profile(s)"
-msgstr "%d fler filer"
+msgstr "Importera profil(er)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -3285,9 +3287,8 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "Kopiera Sökväg"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Visa I Filhanteraren"
+msgstr "Öppna i filhanteraren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -5547,7 +5548,7 @@ msgstr "Miniatyr..."
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningar"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5660,6 +5661,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Alla urval"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8159,11 +8169,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Ny Anim"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Skapa Ny Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Ändra Animationsnamn:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Byt namn på Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Ta bort Animation?"
@@ -8183,11 +8202,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "ERROR: Animationsnamn finns redan!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Byt namn på Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicera Animation"
@@ -8335,10 +8349,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Klistra in Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Skapa Ny Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11287,7 +11297,7 @@ msgstr "Spela"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ortogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Perspective"
@@ -11454,7 +11464,7 @@ msgstr "Partiklar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS: %d (%s ms)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -12035,6 +12045,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Filtrera noder"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18984,6 +18999,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18992,6 +19012,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Exportera Projekt"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Storlek:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Byt Förälder-Node"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19030,16 +19060,6 @@ msgstr "Föregående flik"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Storlek:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Byt Förälder-Node"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19284,12 +19304,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19298,17 +19318,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20964,7 +21004,7 @@ msgstr "Zooma In"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "Vy underifrån"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21687,34 +21727,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Redigera Koppling:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Slumpmässig Rotation:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Välj en Huvudscen"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Avancerad"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Aktivera"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Aktivera"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21757,7 +21819,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Roterar %s grader."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Konstant"
@@ -22906,6 +22968,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Transformera uniform."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23784,6 +23853,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transformera"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24665,8 +24739,9 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Markör"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -24989,6 +25064,11 @@ msgstr "Mapp:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Endast Urval"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Aktivera"
@@ -25319,9 +25399,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflections"
-msgstr "Riktningar"
+msgstr "Reflektioner"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Atlas Size"
@@ -25386,16 +25465,17 @@ msgstr "Exportera Projekt"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27128,6 +27208,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Ta Bort Mall"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
@@ -28244,12 +28333,13 @@ msgid "UV Contract Amount"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Simple PVS"
-msgstr ""
+msgstr "Använd enkel PVS"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "PVS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "PVS loggning"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28262,8 +28352,9 @@ msgid "Remove Danglers"
msgstr "Ta Bort Mall"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Flip Imported Portals"
-msgstr ""
+msgstr "Vänd importerade portaler"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28271,8 +28362,9 @@ msgid "Occlusion Culling"
msgstr "Redigera Polygon"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Active Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "Max aktiva sfärer"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28285,13 +28377,15 @@ msgid "Shader Compilation Mode"
msgstr "Interpolationsläge"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Simultaneous Compiles"
-msgstr ""
+msgstr "Max samtidiga kompileringar"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Log Active Async Compiles Count"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Shader Cache Size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Shader Cache Storlek (MB)"
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 7e39aed20c..03919233f7 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -388,6 +388,10 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "సంఘం"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr ""
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -440,6 +444,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2066,14 +2074,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2129,8 +2138,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5259,6 +5268,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7546,11 +7563,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7568,11 +7594,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7715,10 +7736,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11220,6 +11237,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -17717,6 +17739,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Custom Build"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -17724,6 +17750,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr ""
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "నోడ్"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -17760,15 +17795,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr ""
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "నోడ్"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr ""
@@ -17988,12 +18014,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18002,17 +18028,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19527,7 +19573,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20188,32 +20234,52 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "స్థిరాంకాలు"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
+msgid "Avoidance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+msgid "Avoidance Enabled"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Avoidance Enabled"
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
@@ -20254,7 +20320,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "స్థిరాంకాలు"
@@ -21284,6 +21350,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22087,6 +22160,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -23166,6 +23244,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr ""
@@ -23522,16 +23604,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -25064,6 +25147,14 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index cf482896d4..1690916a54 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -438,6 +438,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "ชุมชน"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -496,6 +501,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "พรีเซ็ต"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "จำกัดโดยใช้ตำแหน่งปัจจุบัน"
@@ -2214,14 +2223,15 @@ msgstr "ที่ชื่นชอบ:"
msgid "Recent:"
msgstr "ล่าสุด:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "ค้นหา:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "พบ:"
@@ -2282,8 +2292,8 @@ msgstr "ค้นหาทรัพยากรมาแทนที่:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5639,6 +5649,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "เติมที่เลือกใน GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8119,11 +8138,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "แอนิเมชันใหม่"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "สร้างแอนิเมชันใหม่"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "ลบแอนิเมชัน?"
@@ -8141,11 +8169,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "ชื่อแอนิเมชันนี้ มีอยู่แล้ว!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "ทำซ้ำแอนิเมชัน"
@@ -8289,10 +8312,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "ปักหมุด AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "สร้างแอนิเมชันใหม่"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "ชื่อแอนิเมชัน:"
@@ -11933,6 +11952,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "แอนิเมชันใหม่"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "วิธีการกรอง"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "ความเร็ว:"
@@ -18936,6 +18960,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "แพ็คเกจจำเป็นต้องมี '.' อย่างน้อยหนึ่งตัว"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "ตัดโหนด"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18944,6 +18973,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "ไดเรกทอรีส่งออก"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "เป้าหมาย"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18986,16 +19025,6 @@ msgstr "ตรวจสอบอินสแตนซ์ก่อนหน้า
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "เป้าหมาย"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19242,13 +19271,13 @@ msgstr "\"Use Custom Build\" จำเป็นต้องเปิดการ
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19258,18 +19287,38 @@ msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเ
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20946,7 +20995,7 @@ msgstr "ขยาย"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 วิวพอร์ต"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21698,11 +21747,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "ปุ่มลัด"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "ขั้นสูง"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "เปิด"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21720,16 +21801,6 @@ msgstr "พลิกแนวนอน"
msgid "Max Speed"
msgstr "ความเร็ว:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "ระยะการเลือก:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "เปิด"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21773,7 +21844,7 @@ msgstr "การเคลื่อนที่"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "หมุน %s องศา"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "คงที่"
@@ -22953,6 +23024,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "ยกเลิกการเคลื่อนย้าย"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23854,6 +23932,11 @@ msgstr ""
"เปลี่ยนขนาดของขอบเขตการชนลูกแทน"
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "เก็บ Global Transform"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25098,6 +25181,11 @@ msgstr "โฟลเดอร์:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "เปิด"
@@ -25504,17 +25592,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "ไดเรกทอรีส่งออก"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Viewport นี้ไม่ได้เป็น render target ถ้าท่านต้องการแสดงผลบนหน้าจอโดยตรง "
-"ให้แก้ไขโหนดนี้ให้เป็นโหนดลูกของ Control แต่ถ้าไม่ ให้ปรับเป็น render target และนำไปใช้เป็น "
-"texture ของโหนดอื่น"
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25522,6 +25599,15 @@ msgid ""
msgstr "ขนาดวิวพอร์ตจะต้องมากกว่า 0 เพื่อที่จะเรนเดอร์ได้"
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27291,6 +27377,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "กำลังสร้าง AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "เลื่อน:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po
index 963d542e6d..cc20958dd1 100644
--- a/editor/translations/tl.po
+++ b/editor/translations/tl.po
@@ -415,6 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Pamayanan"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Paganahin"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -471,6 +476,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Preset"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "GDNative"
@@ -2166,14 +2175,15 @@ msgstr "Mga Paborito:"
msgid "Recent:"
msgstr "Kamakailan:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Maghanap:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Mga Tugma:"
@@ -2233,8 +2243,8 @@ msgstr "Maghanap ng Pangpalit na Resource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5453,6 +5463,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Kopyahin Ang Pinagpipilian"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7848,11 +7867,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Bagong Anim"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Gumawa ng Bagong Animasyon"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Animasyon:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Palitan ang Pangalan ng Animation"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Alisin ang Animation?"
@@ -7870,11 +7898,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "May nakapangalan na parehas sa Animation na ito!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Palitan ang Pangalan ng Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8017,10 +8040,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Gumawa ng Bagong Animasyon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Pangalan ng Animasyon:"
@@ -11559,6 +11578,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Salain ang mga method"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Bilis:"
@@ -18258,6 +18282,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18266,6 +18295,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Iluwas ang Library"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Pangunahing Skrip:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Pinagtututukan"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18304,16 +18343,6 @@ msgstr "Nakaraang tab"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Pangunahing Skrip:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Pinagtututukan"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18552,12 +18581,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18566,17 +18595,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20201,7 +20250,7 @@ msgstr "Palakihin Ang Tanaw"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Tinginan"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20909,11 +20958,42 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Ayusin Ang Pagkakabit:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Constant"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Pumili ng Pangunahing Eksena"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Paganahin"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Paganahin"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -20930,15 +21010,6 @@ msgstr ""
msgid "Max Speed"
msgstr "Bilis:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Paganahin"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20978,7 +21049,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Constant"
@@ -22099,6 +22170,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Track na Pang-3D Transform"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -22968,6 +23046,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Transisyon: "
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24160,6 +24243,11 @@ msgstr "Folder:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Napili lang"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Paganahin"
@@ -24551,14 +24639,6 @@ msgstr "1 Tinginan"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -24566,6 +24646,15 @@ msgstr ""
"alinman."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -26291,6 +26380,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Usog:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index ea437aaf30..4980240671 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -72,13 +72,18 @@
# Emir Tunahan Alim <emrtnhalim@gmail.com>, 2022.
# inci <incialien@gmail.com>, 2022.
# Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>, 2022.
+# paledega <paledega@yandex.ru>, 2022.
+# Yekez <yasintonge@gmail.com>, 2022.
+# Deleted User <noreply+46833@weblate.org>, 2022.
+# Emre <mr.inkaya@gmail.com>, 2022.
+# Deleted User <noreply+46858@weblate.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Ramazan Aslan <legendraslan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: Deleted User <noreply+46858@weblate.org>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -86,11 +91,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
-msgstr "Tablet Sürücüsü"
+msgstr "Tablet Sürücü"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Clipboard"
@@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "Pano"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Current Screen"
-msgstr "Şu anki ekran"
+msgstr "Şu anki Ekran"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Exit Code"
@@ -106,11 +111,11 @@ msgstr "Çıkış Kodu"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "V-Sync Etkinleştirildi"
+msgstr "V-Sync Etkin"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "Compositor Üzerinden V-Sync"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
@@ -331,15 +336,15 @@ msgstr "Transfer Modu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Kodlama Arabelleği Maksimum Boyutu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş Arabelleği Maksimum Boyutu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış Arabelleği Maksimum Boyutu"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
@@ -347,11 +352,11 @@ msgstr ""
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "big-endian"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "Veri Dizisi"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
@@ -381,12 +386,10 @@ msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "İfadede geçersiz giriş %d"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr "self kullanılamaz çünkü örnek boş (geçilmedi)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "\"%s\" işlecinde geçersiz terimler, '%s' ve '%s'."
@@ -408,8 +411,9 @@ msgstr "'%s' çağrıldığında:"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Tohum"
#: core/math/random_number_generator.cpp
msgid "State"
@@ -424,14 +428,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "En Büyük Boyut (KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Biçimi Taşı"
+msgstr "Fare Modu"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Girişi Sil"
+msgstr "Birikmiş Girdiyi Kullan"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -449,10 +451,9 @@ msgstr "Shift"
#: core/os/input_event.cpp
#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "Ctrl"
+msgstr "Kontrol Tuşu"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
@@ -460,6 +461,10 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Komut"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "Fiziksel"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -468,21 +473,19 @@ msgstr "Basılmış"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Scancode"
-msgstr "Tuş Kodu"
+msgstr "Tarama kodu"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
msgstr "Fiziksel Tuş Kodu"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgstr "Evrensel Kod"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Echo"
-msgstr "Eko"
+msgstr "Yankı"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
msgid "Button Mask"
@@ -493,9 +496,8 @@ msgid "Global Position"
msgstr "Global Pozisyon"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Factor"
-msgstr "Vektör"
+msgstr "Etken"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Button Index"
@@ -514,6 +516,11 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Baskı"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Ters Kalem"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Göreceli"
@@ -572,18 +579,16 @@ msgid "Velocity"
msgstr "Hız"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instrument"
msgstr "Alet"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Controller Number"
-msgstr "Satır Numarası:"
+msgstr "Denetleyici Numarası"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Controller Value"
-msgstr ""
+msgstr "Denetleyici Değeri"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "Sahne Yolu:"
+msgstr "Sahne Adlandırma"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
@@ -720,12 +725,12 @@ msgstr "Script Dosyalarını Aramak İçin Dosya Yolu"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Başlangıçta Otomatik Yükleme"
+msgstr "Başlangıçta Otomatik Sürüm Kontrolü"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Sürüm Kontrol"
+msgstr "Sürüm Denetimi Eklenti Adı"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -917,8 +922,9 @@ msgid "Connect Timeout Seconds"
msgstr "Bağlanma Zaman Aşımı Süresi(Saniye)"
#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Eş Akışı"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
@@ -964,7 +970,7 @@ msgstr "Deneme"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Geri Dönüş"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -1005,12 +1011,12 @@ msgstr "Arabellek"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuval Çokgen Arabellek Boyutu (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuval Çokgen Dizini Arabellek Boyutu (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -1026,36 +1032,33 @@ msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping"
msgstr "Akıllı Hizalama"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
msgstr "Piksel Yapışması Kullan"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Anlık Arabellek Boyutu (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmapping"
-msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
+msgstr "Işık Haritalama"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Bicubic Örneklemeyi Kullanın"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr "Maks. Renderlanabilinecek Ögeler"
+msgstr "Maksimum İşlenebilir Öğeler"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
@@ -1092,11 +1095,12 @@ msgstr "Yüzeyi Takip Et"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
-msgstr ""
+msgstr "Ağırlık Örnekleri"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "Işın İzleme"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
@@ -1104,12 +1108,12 @@ msgstr "Yüksek Kalite"
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "Karışım Şekli Maksimum Arabellek Boyutu (KB)"
#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Ücretsiz"
+msgstr "Özgür"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
@@ -1178,9 +1182,8 @@ msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "Kare %"
+msgstr "Kare"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1235,8 +1238,9 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Aktarım"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1397,7 +1401,7 @@ msgstr "Tür:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:"
+msgstr "(Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu: %s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Easing:"
@@ -1416,22 +1420,22 @@ msgstr "Tutamacı Ayarla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "Radyo Ögesi"
+msgstr "Aktarım:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "Yeniden Başlat (sn):"
+msgstr "Başlangıç (lar):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "Açılma (sn):"
+msgstr "Bitiş (ler):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "Animasyonlar:"
+msgstr "Animasyon Klibi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -1522,7 +1526,7 @@ msgstr "Düzenleyici"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
-msgstr "Animasyon İz & Anahtar Ekle"
+msgstr "Parça Eklemeyi Onayla"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1649,7 +1653,7 @@ msgstr "Yöntem İz Anahtarı Ekle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı: "
+msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -2182,14 +2186,15 @@ msgstr "Beğeniler:"
msgid "Recent:"
msgstr "Yakın zamanda:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Eşleşmeler:"
@@ -2249,8 +2254,8 @@ msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2258,8 +2263,9 @@ msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Sahipleri: %s (Toplam: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2618,7 +2624,7 @@ msgstr "'%s' dosyası bulunamadı."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "Yerleşim Düzeni"
+msgstr "Yerleşim Düzeni:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2669,7 +2675,7 @@ msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
msgid "Audio Bus Layout"
-msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç"
+msgstr "Ses Veri Yolu Düzeni"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -2821,23 +2827,24 @@ msgid "Choose"
msgstr "Seç"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Platform için proje dışa aktarımı:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
+msgstr "Hatalarla tamamlandı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
+msgstr "Başarıyla tamamlandı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Başarısız:"
+msgstr "Başarısız."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2854,27 +2861,27 @@ msgstr "Çıkınla"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Farklı Kaydet"
+msgstr "PCK'yi kaydet"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Klasör oluşturulamadı."
+msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı"
+msgstr "Proje dosyaları dışa aktarılamadı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Dosya yazmak için açılamıyor:"
+msgstr "\"%s\" yolundan okunacak dosya açılamıyor."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Farklı Kaydet"
+msgstr "ZIP dosyasını kaydet"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2937,7 +2944,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Custom Template"
-msgstr "Editör Teması"
+msgstr "Özel Şablon"
#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
@@ -2949,36 +2956,42 @@ msgstr "Yayınlamak"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Binary Format"
-msgstr "Renk operatörü."
+msgstr "Çift Biçim"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 Bit"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Embed PCK"
-msgstr ""
+msgstr "PCK'yı yerleştirin"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Texture Format"
-msgstr "DokuBölgesi"
+msgstr "Doku Biçimi"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -3000,7 +3013,7 @@ msgstr "Özel yayınlama şablonu bulunamadı."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "Şablonlarını Yönet"
+msgstr "Şablon Hazırla"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -3010,12 +3023,12 @@ msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut değil:"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:"
+msgstr "Şablon dosyası bulunamadı: \"%s\"."
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Geçersiz Dışa Aktarım Şablonu:"
+msgstr "Dışa aktarma şablonu kopyalanamadı."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
@@ -3028,8 +3041,9 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz."
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa Aktarmada Metin Kaynaklarını İkili Dosyaya Dönüştür"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3240,7 +3254,7 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "Default Feature Profile"
-msgstr "Godot Özellik Profili"
+msgstr "Varsayılan Özellik Profili"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
@@ -3314,12 +3328,12 @@ msgstr "Bir Dosya Kaydet"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "Başarılı!"
+msgstr "Erişim"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Display Mode"
-msgstr "Oynatma Modu:"
+msgstr "Ekran Modu"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -3334,32 +3348,33 @@ msgstr "Oynatma Modu:"
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "Kaydırma Biçimi"
+msgstr "Mod"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "Geçerli:"
+msgstr "Geçerli Dizin"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Current File"
-msgstr "Şu Anki Profil:"
+msgstr "Geçerli Dosya"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Path"
-msgstr "Geçerli:"
+msgstr "Geçerli Yol"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
+msgstr "Gizli Dosyaları Göster"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Disable Overwrite Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Üzerine Yazma Uyarısını Devre Dışı Bırak"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -3461,8 +3476,9 @@ msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor"
#: editor/editor_file_system.cpp
+#, fuzzy
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr ""
+msgstr "İçe Aktarılan Eksik Dosyaları Yeniden İçe Aktar"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3494,7 +3510,7 @@ msgstr "Özellikler"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "overrides %s:"
-msgstr "% üzerine yazılmışlar:"
+msgstr "%s'yi geçersiz kılar:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "default:"
@@ -3566,7 +3582,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Text Editor"
-msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
+msgstr "Metin Düzenleyici"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3574,8 +3590,9 @@ msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Sort Functions Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "Fonksiyonları Alfabetik Olarak Sırala"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3657,34 +3674,34 @@ msgstr "Özellik:"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "Değer"
+msgstr "Etiket"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Read Only"
-msgstr "Sadece Metotlar"
+msgstr "Sadece Okunur"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Checkable"
-msgstr "Öğeyi Denetle"
+msgstr "Kontrol edilebilir"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
msgid "Checked"
-msgstr "Denetlenen Öğe"
+msgstr "Kontrol edildi"
#: editor/editor_inspector.cpp
#, fuzzy
msgid "Draw Red"
-msgstr "Çizim Çağrıları:"
+msgstr "Kırmızı Çiz"
#: editor/editor_inspector.cpp
#, fuzzy
msgid "Keying"
-msgstr "Oynat"
+msgstr "Anahtarlama"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Pin value"
@@ -4049,12 +4066,12 @@ msgstr "Betiği Hızlı Aç..."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save & Reload"
-msgstr "Kaydet ve Baştan Başlat"
+msgstr "Kaydet ve Yeniden Yükle"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
-msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?"
+msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler '%s' ‘ye kaydedilsin mi?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
@@ -4175,7 +4192,7 @@ msgstr "Proje Yöneticisi Açılsın Mı?"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
-msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler aşağıdaki sahne(ler)e kaydedilsin mi?"
+msgstr "Çıkmadan önce değişiklikler sahne(ler)e kaydedilsin mi?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
@@ -4359,54 +4376,53 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d daha fazla dosyalar"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
+"'%s' dosyasına yazılamıyor, dosya kullanımda, kilitli veya izinler eksik."
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interface"
-msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
+msgstr "Arayüz"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tabs"
-msgstr "Sahne Sekmesine Geç"
+msgstr "Sahne Sekmeleri"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Close Button"
-msgstr "Daima Izgarayı Göster"
+msgstr "Daima Kapatma Düğmesini Göster"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Çok Sayıda Sekme Varsa Yeniden Boyutlandır"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Genişlik"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Clear Output On Play"
-msgstr "Çıktıyı Temizle"
+msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Temizle"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr ""
+msgstr "Oynatıldığında Çıktıyı Daima Aç"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Durdurulduğunda Çıktıyı Daima Kapat"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "Odak Kaybından Tasarruf Edin"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5222,9 +5238,8 @@ msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "Sayfa: "
+msgstr "Sayfa:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5524,7 +5539,7 @@ msgstr "Küçük Resim..."
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "Eklentiler"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5640,6 +5655,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "GridMap Seçimi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -6186,7 +6210,7 @@ msgstr "Önden Görünüm"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote Host"
-msgstr "Uzak "
+msgstr "Uzak Ana Bilgisayar"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
@@ -7181,7 +7205,7 @@ msgstr "İfade"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "Boyut: "
+msgstr "Boyut:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7385,7 +7409,7 @@ msgstr "Işık-haritaları Üretiliyor"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "Örüntü için Üretiliyor: "
+msgstr "Örüntü için Üretiliyor:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -7485,7 +7509,7 @@ msgstr "Rastgele Ölçek:"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "Boyut: "
+msgstr "Boyut Limiti"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
@@ -8115,11 +8139,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Yeni Animasyon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Yeni Animasyon Oluştur"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Animasyon İsmini Değiştir:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Animasyon Silinsin mi?"
@@ -8137,11 +8170,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Animasyon ismi zaten var!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Animasyonu Çoğalt"
@@ -8285,10 +8313,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Animasyon Oynatıcıyı Sabitle"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Yeni Animasyon Oluştur"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Animasyon Adı:"
@@ -8408,7 +8432,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "Geçiş: "
+msgstr "Geçiş:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -10177,7 +10201,7 @@ msgstr "Oylum"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "Emisyon Kaynağı: "
+msgstr "Emisyon Kaynağı:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -11275,15 +11299,13 @@ msgstr "Çevir"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling:"
-msgstr "Ölçekleniyor: "
+msgstr "Ölçekleniyor:"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating:"
-msgstr "Çeviriliyor: "
+msgstr "Çevriliyor:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -11825,19 +11847,17 @@ msgid "Sprite"
msgstr "HayaliÇizimlik"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Simplification:"
-msgstr "Sadeleştirme: "
+msgstr "Sadeleştirme:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): "
+msgstr "Sıkıştır (Pikselleri):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "Büyüt (Pikselleri): "
+msgstr "Büyüt (Piksel):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -11900,6 +11920,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Yeni Animasyon"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Metotları filtrele"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Hız:"
@@ -15998,7 +16023,7 @@ msgstr "Düğüm Betiği İliştir"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "Uzak "
+msgstr "Uzak %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -17058,9 +17083,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative İskeleti Pasifleştirildi"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "Kütüphaneler: "
+msgstr "Kütüphaneler:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#, fuzzy
@@ -17964,7 +17988,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü: "
+msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
@@ -18326,8 +18350,9 @@ msgid "if (cond) is:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "While"
-msgstr "While"
+msgstr "Sürece"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18856,6 +18881,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Paket en azından bir tane '.' ayıracına sahip olmalıdır."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18864,6 +18894,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Hedef"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18907,16 +18947,6 @@ msgstr "Önceki Örneği İncele"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Kontur Boyutu:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Hedef"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19166,15 +19196,17 @@ msgstr ""
"Eklentileri kullanabilmek için \"Özel Derleme Kullan\" seçeneği aktif olmalı."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"El Takibi (Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" ya da "
"\"OpenXR\" olduğunda geçerlidir."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"İçinden Geçme\" sadece \"Xr Mod\" \"OpenXR\" ise geçerlidir."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19184,22 +19216,45 @@ msgstr ""
"geçerlidir."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Min Sdk\" değiştirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleştirildiğinde "
"geçerlidir."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" değiştirilmesi sadece \"Özel Yapı\" etkinleştirildiğinde "
"geçerlidir."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
"\"Target Sdk\" sürümü \"Min Sdk\" sürümünden daha büyük veya eşit olmalıdır."
@@ -20890,7 +20945,7 @@ msgstr "Yaklaştır"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Görüntü Kapısı"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21654,11 +21709,43 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Bağlayıcı"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Gelişmiş"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21676,16 +21763,6 @@ msgstr "Yatay Yansıt"
msgid "Max Speed"
msgstr "Hız:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Uzaklık Seç:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Etkin"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21732,7 +21809,7 @@ msgstr "Seyahat"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "%s Düzey Dönüyor."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Genel Sabit"
@@ -22000,7 +22077,7 @@ msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid "Sync To Physics"
-msgstr " (Fiziksel)"
+msgstr "Fiziğe Senkronize Et"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22941,6 +23018,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Dönüşüm Durduruldu."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23497,7 +23581,7 @@ msgstr "Bir RoomGroup, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır."
#: scene/3d/portal.cpp
#, fuzzy
msgid "Portal Active"
-msgstr " [portallar aktif]"
+msgstr "Portal Aktif"
#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
msgid "Two Way"
@@ -23864,6 +23948,11 @@ msgstr ""
"Bunun yerine alt düğümlerde çarpışma şekillerindeki boyutu değiştirin."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Bütünsel Dönüşümü Tut"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24783,7 +24872,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "Karet"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
@@ -25125,6 +25214,11 @@ msgstr "Dosya:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Etkin"
@@ -25536,18 +25630,6 @@ msgstr "Dışa aktarım Yolu"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Bu görüntükapısı bir işleyici hedefi olarak ayarlanmamış. Eğer bunu doğrudan "
-"ekran içeriğini görüntülemek için düşünüyorsanız, bir Control'ün çocuğu "
-"yapın böylece bir boyut elde edebilir. Aksi takdirde, Görüntüleme için bunu "
-"bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -25555,6 +25637,15 @@ msgstr ""
"pikselden büyük ya da buna eşit olmalıdır."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -25703,14 +25794,12 @@ msgid "3D Render"
msgstr "Oluşturucu:"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Physics"
-msgstr " (Fiziksel)"
+msgstr "2B Fizik"
#: scene/register_scene_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Physics"
-msgstr " (Fiziksel)"
+msgstr "3B Fizik"
#: scene/register_scene_types.cpp
#, fuzzy
@@ -27324,6 +27413,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "AABB Üretimi"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Kaydırma:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 6d96ccc30b..0feae1a849 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -23,13 +23,14 @@
# Wald Sin <naaveranos@gmail.com>, 2022.
# Гліб Соколов <ramithes@i.ua>, 2022.
# Max Donchenko <maxx.donchenko@gmail.com>, 2022.
+# Artem <artem@molotov.work>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 13:19+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 01:55+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -378,14 +379,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "Макс. розмір (кБ)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "Режим переміщення"
+msgstr "Режим миші"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "Видалити введення"
+msgstr "Використати накопичувальне введення"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -412,6 +411,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr " (фізичний)"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -463,6 +467,11 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Тиск"
#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "Інвертувати"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Відносний"
@@ -662,14 +671,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "Шлях пошуку для шаблонів скриптів"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "Автоматично завантажувати під час запуску"
+msgstr "Автоматичне завантаження керування версіями під час запуску"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "Керування версіями"
+msgstr "Назва додатка керування версіями"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2109,14 +2116,15 @@ msgstr "Вибране:"
msgid "Recent:"
msgstr "Нещодавні:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Збіги:"
@@ -2176,8 +2184,8 @@ msgstr "Знайти замінний ресурс:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2186,7 +2194,7 @@ msgstr "Відкрити"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Власник: %s (Загалом: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2746,22 +2754,19 @@ msgstr "Оберіть"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "Експортування проєкту для платформи:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "Повні шляхи до файлів"
+msgstr "Завершено з помилками."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "Пакунок успішно встановлено!"
+msgstr "Завершено успішно."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "Не вдалося:"
+msgstr "Помилка."
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2776,29 +2781,24 @@ msgid "Packing"
msgstr "Пакування"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "Зберегти як"
+msgstr "Зберегти PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "Неможливо створити теку."
+msgstr "Не вдалося створити файл «%s»."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту"
+msgstr "Не вдалося експортувати файли проєкту."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "Неможливо відкрити файл для запису:"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл для читання зі шляху «%s»."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "Зберегти як"
+msgstr "Зберегти ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2918,30 +2918,25 @@ msgid "Custom release template not found."
msgstr "Нетипового шаблону випуску не знайдено."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "Керування шаблонами"
+msgstr "Приготувати шаблон"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "Вказаного шляху для експортування не існує:"
+msgstr "Вказаного шляху для експортування не існує."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "Файл шаблону не знайдено:"
+msgstr "Не знайдено файла шаблона: «%s»."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "Неправильний шаблон експорту:"
+msgstr "Не вдалося скопіювати шаблон експортування."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "Фаска"
+msgstr "Вбудовування PCK"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -5216,9 +5211,8 @@ msgstr ""
"меню «Експорт» або визначне наявний набір як придатний до використання."
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "Проєкт"
+msgstr "Запуск проєкту"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5502,6 +5496,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Додаткові кнопки миші для навігації журналом"
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Вибір GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
@@ -7156,12 +7159,18 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: виявлено текстуру, як використано як нормальну карту у просторовій "
+"формі. Вмикаємо стискання червоно-зеленої текстури для зменшення споживання "
+"пам'яті (канал синього відкинуто)."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
msgstr ""
+"%s: виявлено, що текстуру використано у просторовій формі. Вмикаємо "
+"фільтрування, повторення, створення множинного відтворення та стискання "
+"текстур у відеопам'яті."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
@@ -7841,11 +7850,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Нова анімація"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Створити нову анімацію"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Змінити ім'я анімації:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Перейменувати анімацію"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Видалити анімацію?"
@@ -7863,11 +7881,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Анімація із такою назвою вже існує!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Перейменувати анімацію"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Дублювати анімацію"
@@ -8011,10 +8024,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Пришпилити AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Створити нову анімацію"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Назва анімації:"
@@ -11504,9 +11513,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Некоректна геометрія, неможливо замінити сіткою."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to MeshInstance2D"
-msgstr "Перетворити на Mesh2D"
+msgstr "Перетворити на MeshInstance2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
@@ -11609,6 +11617,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Нова анімація"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Фільтрувати методи"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Швидкість:"
@@ -12875,14 +12888,12 @@ msgid "Selected Collision"
msgstr "Позначене зіткнення"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision One Way"
-msgstr "Тільки виділити"
+msgstr "Позначене односпрямоване зіткнення"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected Collision One Way Margin"
-msgstr "Поле зіткнення BVH"
+msgstr "Поле позначеного односпрямованого зіткнення"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Selected Navigation"
@@ -14142,9 +14153,8 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Немає шаблонів експортування для цієї платформи:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Export"
-msgstr "Засновники проєкту"
+msgstr "Експортування проєкту"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -16705,7 +16715,7 @@ msgstr "Копіювати вузол шляху"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Max Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум стеку викликів"
#: modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Treat Warnings As Errors"
@@ -16815,11 +16825,11 @@ msgstr "Кількість розсіювання"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Buffer View"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляд буфера розріджених індексів"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Byte Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Байтовий зсув розріджених індексів"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Component Type"
@@ -18362,6 +18372,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "У назві пакунка має бути принаймні один роздільник «.»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Нетипова збірка"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr "Нетипова збірка"
@@ -18369,6 +18384,14 @@ msgstr "Нетипова збірка"
msgid "Export Format"
msgstr "Формат експортування"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Мін. SDK"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "SDK призначення"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18406,14 +18429,6 @@ msgstr "Вилучити попередньо встановлене"
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Мін. SDK"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr "SDK призначення"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr "Пакунок"
@@ -18651,15 +18666,17 @@ msgstr ""
"«Використовувати нетипову збірку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
"«Oculus Mobile VR» або «OpenXR»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
"«OpenXR»."
@@ -18671,22 +18688,45 @@ msgstr ""
"нетипове збирання»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Пункт «Мін. SDK» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове "
"збирання»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"Пункт «SDK цілі» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати нетипове "
"збирання»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr "Версія «SDK цілі» має бути більшою або рівною за версію «Мін. SDK»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19029,7 +19069,7 @@ msgstr "Опис використання мікрофона"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Photolibrary Usage Description"
-msgstr "Опис використання бібліотеки фотографій"
+msgstr "Опис використання бібліотеки світлин"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 120 X 120"
@@ -19349,7 +19389,7 @@ msgstr "Опис використання календаря"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Photos Library Usage Description"
-msgstr "Опис використання бібліотеки фотографій"
+msgstr "Опис використання бібліотеки світлин"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Desktop Folder Usage Description"
@@ -19430,7 +19470,7 @@ msgstr "Календарі"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Photos Library"
-msgstr "Бібліотека фотографій"
+msgstr "Бібліотека світлин"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple Events"
@@ -19815,7 +19855,7 @@ msgid ""
"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
-"Конфіденційність: увімкнено доступ до бібліотеки фотографій, але опис "
+"Конфіденційність: увімкнено доступ до бібліотеки світлин, але опис "
"використання не вказано."
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -20348,7 +20388,7 @@ msgstr "Масштаб"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 панель перегляду"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -21027,11 +21067,42 @@ msgstr "Розмір комірки"
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Поле з'єднання ребер"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Палітурка"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "U-відстань контуру"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Макс. відстань контуру"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Додатково"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Приховування увімкнено"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21047,15 +21118,6 @@ msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
msgid "Max Speed"
msgstr "Макс. швидкість"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "Макс. відстань контуру"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Приховування увімкнено"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21102,7 +21164,7 @@ msgstr "Подорож"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Грудуси обертання"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr "Загальна стала"
@@ -22187,6 +22249,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Перетворити нормалі"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr "Вектор"
@@ -23055,6 +23124,11 @@ msgstr ""
"Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Зберегти загальне перетворення"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr "Матриця"
@@ -24161,6 +24235,11 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr "Міжстовпцевий проміжок згортання"
#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Увімкнено позначення"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Приховування увімкнено"
@@ -24519,18 +24598,6 @@ msgstr "Шлях до панелі перегляду"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"Ця панель показу не є ціллю обробки зображення. Якщо ви хочете, щоб її вміст "
-"було безпосередньо показано на екрані, зробіть її дочірньою для вузла "
-"Control, щоб у неї був розмір. Крім того, можна зробити її RenderTarget і "
-"пов'язати її внутрішню текстуру з одним із вузлів для показу."
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr ""
@@ -24538,6 +24605,15 @@ msgstr ""
"або рівним 2 пікселям в обох вимірах."
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr "ARVR"
@@ -25822,11 +25898,11 @@ msgstr "Розмір крапки"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Billboard Mode"
-msgstr "Режим афіші"
+msgstr "Режим розголосника"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Billboard Keep Scale"
-msgstr "Зберегти масштаб афіші"
+msgstr "Зберегти масштаб розголосника"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Grow"
@@ -26093,6 +26169,16 @@ msgstr "Розміри планки"
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Створення AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Базове зміщення"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 79cb7b84e2..9cb56f3c21 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -408,6 +408,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "کمیونٹی"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -460,6 +465,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2123,14 +2132,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
@@ -2186,8 +2196,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5407,6 +5417,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -7799,11 +7818,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr ""
@@ -7821,11 +7849,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -7969,10 +7992,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -11585,6 +11604,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -18373,6 +18397,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18381,6 +18410,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -18417,16 +18456,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -18663,12 +18692,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -18677,17 +18706,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20272,7 +20321,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20963,34 +21012,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "مستقل"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "ایک مینو منظر چنیں"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21031,7 +21102,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "مستقل"
@@ -22114,6 +22185,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr ""
@@ -22948,6 +23026,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24083,6 +24166,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -24462,16 +24550,17 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -26143,6 +26232,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index a16d75a4bc..4a6164f7e1 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -412,6 +412,11 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "Vật lí"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -465,6 +470,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Áp lực"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "Tương đối"
@@ -2140,14 +2149,15 @@ msgstr "Ưa thích:"
msgid "Recent:"
msgstr "Gần đây:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Tìm kiếm:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Phù hợp:"
@@ -2207,8 +2217,8 @@ msgstr "Tìm kiếm tài nguyên thay thế:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5492,6 +5502,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "Ngoại hình"
@@ -7953,11 +7972,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "Hoạt ảnh mới"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "Tạo Hoạt ảnh mới"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Đổi tên Hoạt ảnh:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "Đổi tên hoạt hình"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Xoá hoạt hình?"
@@ -7975,11 +8003,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "Tên Hoạt ảnh đã tồn tại!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "Đổi tên hoạt hình"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Nhân đôi hoạt hình"
@@ -8124,10 +8147,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Ghim AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "Tạo Hoạt ảnh mới"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "Tên hoạt hình:"
@@ -11774,6 +11793,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "Hoạt hình mới"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "Lọc phương thức"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "Tốc độ:"
@@ -18786,6 +18810,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Kí tự phân cách '.' phải xuất hiện ít nhất một lần trong tên gói."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "Cắt các nút"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18794,6 +18823,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "Đường dẫn xuất"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "Kích cỡ viền:"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "Bề mặt mục tiêu:"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18836,16 +18875,6 @@ msgstr "Cửa sổ trước"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "Kích cỡ viền:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "Bề mặt mục tiêu:"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19092,7 +19121,7 @@ msgstr "\"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" phải được bật để s
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus "
@@ -19100,7 +19129,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus "
"Mobile VR\"."
@@ -19113,20 +19142,40 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -20810,7 +20859,7 @@ msgstr "Phóng to"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 Cổng xem"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21559,11 +21608,42 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "Chỉnh sửa kết nối:"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "Đệm"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "Chọn ô"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "Nâng cao"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "Mở"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21581,15 +21661,6 @@ msgstr "Lật Ngang"
msgid "Max Speed"
msgstr "Tốc độ:"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr ""
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "Mở"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -21634,7 +21705,7 @@ msgstr "Di chuyển"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "Xoay %s độ."
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "Hằng số"
@@ -22819,6 +22890,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "Hủy Biến đổi."
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23714,6 +23792,11 @@ msgstr ""
"Hãy sửa kích cỡ khối va chạm của nút con ý."
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "Xóa biến đổi"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -24935,6 +25018,11 @@ msgstr "Thư mục:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "Chỉ chọn"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "Mở"
@@ -25339,16 +25427,17 @@ msgstr "Đường dẫn xuất"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
+"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
+"dimensions to render anything."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
-"dimensions to render anything."
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -27106,6 +27195,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "Đang sinh AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "Độ dời:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index ea23349421..bd012a4c76 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -466,6 +466,10 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "物理"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -517,6 +521,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "压力"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr "笔触翻转"
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr "相对"
@@ -716,14 +724,12 @@ msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "脚本模板搜索路径"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "启动时自动加载"
+msgstr "启动时自动加载版本控制"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "版本控制"
+msgstr "版本控制插件名"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2150,14 +2156,15 @@ msgstr "收藏:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近使用:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "匹配项:"
@@ -2217,8 +2224,8 @@ msgstr "查找替换资源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2788,7 +2795,6 @@ msgid "Completed with errors."
msgstr "已完成,存在错误。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
msgstr "成功完成。"
@@ -5434,6 +5440,14 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "使用专门鼠标按键查看历史"
#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "拖放选中内容"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
@@ -5665,7 +5679,7 @@ msgstr "网格细分级别下限"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr "网格细分级别偏倚"
+msgstr "网格细分级别偏置"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid XZ Plane"
@@ -7738,11 +7752,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "新建动画"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "创建新动画"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "修改动画名称:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "重命名动画"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "是否删除动画?"
@@ -7760,11 +7783,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "动画名称已存在!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "重命名动画"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "复制动画"
@@ -7907,10 +7925,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "固定 AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "创建新动画"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "动画名称:"
@@ -10690,7 +10704,7 @@ msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"此着色器已在磁盘上修改。\n"
+"这个着色器已在磁盘上修改。\n"
"应该采取什么行动?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
@@ -11456,6 +11470,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新建动画"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "筛选方法"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@@ -14173,7 +14192,7 @@ msgid ""
"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"无法运行项目:未定义主场景。 \n"
+"无法运行项目:未定义主场景。\n"
"请编辑项目并在 “项目设置” 的 “Application” 类别下设置主场景。"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -18068,6 +18087,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "包必须至少有一个 “.” 分隔符。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Custom Build"
+msgstr "自定义构建"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr "使用自定义构建"
@@ -18075,6 +18098,14 @@ msgstr "使用自定义构建"
msgid "Export Format"
msgstr "导出格式"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "最小 SDK"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Target SDK"
+msgstr "目标 SDK"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr "架构"
@@ -18111,14 +18142,6 @@ msgstr "清除上次安装"
msgid "Code"
msgstr "代码"
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Min SDK"
-msgstr "最小 SDK"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "Target SDK"
-msgstr "目标 SDK"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Package"
msgstr "包"
@@ -18340,33 +18363,54 @@ msgstr "必须启用 “使用自定义构建” 才能使用插件。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
-msgstr ""
-"“Hand Tracking”只有在当“Xr Mode”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。"
+msgstr "“手势跟踪”只有在当“XR 模式”是“Oculus Mobile VrApi”或“OpenXR”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
-msgstr "“Passthrough”只有在当“Xr Mode”是“OpenXR”时才有效。"
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgstr "“穿透”只有在当“XR Mode”是“OpenXR”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "“Export AAB”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
+msgstr "“Export AAB”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "修改“最小 SDK”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr "“最小 SDK”应当为有效的整数,但获得了无效的“%s”。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr "“最小 SDK”不能低于 %d,这是 Godot 库所需要的版本。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
-msgstr "修改“Min Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "修改“目标 SDK”只有在当启用“使用自定义构建”时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
-msgstr "修改“Target Sdk”只有在当启用“Use Custom Build”时才有效。"
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr "“目标 SDK”应当为有效的整数,但获得了无效的“%s”。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
-msgstr "“Target Sdk”版本必须大于等于“Min Sdk”版本。"
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+"“目标 SDK”%d 比默认版本 %d 要高。这样做也许可行,但并没有经过测试,可能不稳"
+"定。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
+msgstr "“目标 SDK”版本必须大于等于“最小 SDK”版本。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/windows/export/export.cpp
@@ -19693,8 +19737,8 @@ msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
"> Rcedit) to change the icon or app information data."
msgstr ""
-"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或"
-"应用信息数据。"
+"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(导出 > Windows > Rcedit)才能修改图标或应"
+"用信息数据。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Invalid icon path:"
@@ -19897,7 +19941,7 @@ msgstr "缩放"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "自定义视区"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Process Mode"
@@ -20397,7 +20441,7 @@ msgstr "节点 B"
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Bias"
-msgstr "偏倚"
+msgstr "偏置"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Disable Collision"
@@ -20564,11 +20608,40 @@ msgstr "单元格大小"
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "边界连接边距"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+"“Navigation2D”节点和“Navigation2D.get_simple_path()”已废弃,会在将来的版本中"
+"移除。请用“Navigation2DServer.map_get_path()”替代。"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "寻路"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "路径期望距离"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr "目标期望距离"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "路径最大距离"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Avoidance"
+msgstr "避障"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "启用避障"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr "邻接距离"
@@ -20584,14 +20657,6 @@ msgstr "时间下限"
msgid "Max Speed"
msgstr "最大速度"
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "路径最大距离"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "启用避障"
-
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
@@ -20631,7 +20696,7 @@ msgstr "移动消耗"
msgid "Rotation Degrees"
msgstr "旋转角度"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
msgid "Global Rotation"
msgstr "全局旋转"
@@ -21535,7 +21600,7 @@ msgstr "动态范围"
#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Normal Bias"
-msgstr "法线偏倚"
+msgstr "法线偏置"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
@@ -21646,7 +21711,7 @@ msgstr "混合拆分"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Bias Split Scale"
-msgstr "偏倚拆分缩放"
+msgstr "偏置拆分缩放"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "Depth Range"
@@ -21684,6 +21749,15 @@ msgstr "软件蒙皮"
msgid "Transform Normals"
msgstr "变换法线"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+"“Navigation”节点和“Navigation.get_simple_path()”已废弃,会在将来的版本中移"
+"除。请用“NavigationServer.map_get_path()”替代。"
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
msgid "Up Vector"
msgstr "上向量"
@@ -21871,7 +21945,7 @@ msgstr "角度下限"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Limit Bias"
-msgstr "角度限制偏倚"
+msgstr "角度限制偏置"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular Limit Softness"
@@ -22497,6 +22571,10 @@ msgstr ""
"建议修改子节点的碰撞体形状尺寸。"
#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Translation"
+msgstr "全局平移"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr "矩阵"
@@ -23587,6 +23665,10 @@ msgid "Fold Gutter"
msgstr "折叠栏"
#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "启用拖放选中内容"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "启用隐藏"
@@ -23943,22 +24025,23 @@ msgstr "Viewport 路径"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"这个视窗未被设置为渲染目标。如果你想让其直接在屏幕上显示内容,请使其成为 "
-"Control 的子节点,这样一来该 Viewport 才会有大小。否则请为其设置 "
-"RenderTarget 并分配其内部纹理来显示。"
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr "Viewport 的宽高都大于等于 2 像素时才能进行渲染。"
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+"这个 Viewport 启用了 HDR,但其 Usage 为 2D 或 2D No-Sampling。\n"
+"HDR 仅在 Usage 为 3D 或 3D No-Effects 的 Viewport 中支持。\n"
+"这个 Viewport 将禁用 HDR。"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr "ARVR"
@@ -25465,6 +25548,14 @@ msgstr "凸台范围"
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr "可行走低高度范围"
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "烘焙 AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "烘焙 AABB 偏移"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr "球体"
@@ -25587,7 +25678,7 @@ msgstr "A"
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Custom Solver Bias"
-msgstr "自定义求解器偏倚"
+msgstr "自定义求解器偏置"
#: scene/resources/skin.cpp
msgid "Bind Count"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 01c72c6ee1..424752a849 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -417,6 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "社群"
+#: core/os/input_event.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physical"
+msgstr "物理幀 %"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -474,6 +479,10 @@ msgid "Pressure"
msgstr "重設縮放比例"
#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
msgid "Relative"
msgstr ""
@@ -2219,14 +2228,15 @@ msgstr "最愛:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "吻合:"
@@ -2282,8 +2292,8 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -5663,6 +5673,15 @@ msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr ""
@@ -8183,11 +8202,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "更改動畫名稱:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "重新命名動畫"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "刪除動畫?"
@@ -8207,11 +8235,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "錯誤:動畫名稱已存在!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "重新命名動畫"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr ""
@@ -8363,10 +8386,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "貼上動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr ""
@@ -12102,6 +12121,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新的動畫名稱:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr ""
@@ -19119,6 +19143,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "貼上"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -19127,6 +19156,16 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "匯出"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min SDK"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "目標"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Architectures"
msgstr ""
@@ -19165,16 +19204,6 @@ msgstr "上一個tab"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "下一個腳本"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "目標"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
@@ -19419,12 +19448,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19433,17 +19462,37 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -21095,7 +21144,7 @@ msgstr "放大"
msgid "Custom Viewport"
msgstr ""
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -21801,34 +21850,56 @@ msgstr ""
msgid "Edge Connection Margin"
msgstr "編輯連接"
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "貼上動畫"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "選擇主場景"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Neighbor Dist"
+msgid "Path Max Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Neighbors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "進階"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Time Horizon"
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "啟用"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Max Speed"
+msgid "Max Neighbors"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-msgid "Path Max Distance"
+msgid "Time Horizon"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "啟用"
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21869,7 +21940,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotation Degrees"
msgstr ""
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "常數"
@@ -22988,6 +23059,13 @@ msgstr ""
msgid "Transform Normals"
msgstr "縮放selection"
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
msgid "Up Vector"
@@ -23855,6 +23933,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Translation"
+msgstr "翻譯"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
@@ -25042,6 +25125,11 @@ msgstr "資料夾:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "只限選中"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "啟用"
@@ -25435,14 +25523,6 @@ msgid "Viewport Path"
msgstr "匯出"
#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-
-#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
@@ -25450,6 +25530,15 @@ msgid ""
msgstr "viewport大小必須大於0以渲染任何東西。"
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27259,15 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Baking AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "移除選項"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index be888529cc..f5568c41b5 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -33,13 +33,16 @@
# Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2022.
# Otis Kao <momoslim@gmail.com>, 2022.
# YuChiang Chang <chiang.c.tw@gmail.com>, 2022.
+# 菘菘 <rrt467778@gmail.com>, 2022.
+# marktwtn <marktwtn@gmail.com>, 2022.
+# Shi-Xun Hong <jimmy3421@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-30 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: YuChiang Chang <chiang.c.tw@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-23 03:57+0000\n"
+"Last-Translator: 菘菘 <rrt467778@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -47,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -70,27 +73,22 @@ msgid "V-Sync Enabled"
msgstr "啟用垂直同步"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Via Compositor"
msgstr "透過合成器垂直同步"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr "變量平滑"
+msgstr "差量平滑"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Usage Mode"
msgstr "低處理器使用率模式"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
msgstr "低處理器使用率模式睡眠(微秒)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep Screen On"
msgstr "保持螢幕開啟"
@@ -157,9 +155,8 @@ msgid "Size"
msgstr "大小"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Endian Swap"
-msgstr "切換端序"
+msgstr "切換字節序"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Editor Hint"
@@ -178,9 +175,8 @@ msgid "Target FPS"
msgstr "標準FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "TimeScale 節點"
+msgstr "時間縮放"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Physics Jitter Fix"
@@ -199,9 +195,8 @@ msgid "Error Line"
msgstr "發生錯誤之行數"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Result"
-msgstr "搜尋結果"
+msgstr "結果"
#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
msgid "Memory"
@@ -230,7 +225,6 @@ msgstr "多執行緒佇列大小(KB)"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "函式"
@@ -260,17 +254,14 @@ msgid "Page Read Ahead"
msgstr "預先讀取頁數"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr "啟用阻礙模式"
+msgstr "啟用阻塞模式"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection"
msgstr "連接"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Read Chunk Size"
msgstr "讀取區塊大小"
@@ -287,12 +278,10 @@ msgid "Refuse New Network Connections"
msgstr "拒絕新網路連接"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Peer"
-msgstr "對等網路使用者"
+msgstr "對等網路"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Node"
msgstr "根節點"
@@ -301,9 +290,8 @@ msgid "Refuse New Connections"
msgstr "拒絕新網路連接"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
-msgstr "轉換類型"
+msgstr "傳輸模式"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
@@ -353,9 +341,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "位元組長度不足以進行解碼或或格式無效。"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "運算式中的輸入 %i 無效 (未傳遞)"
+msgstr "運算式的輸入%d 無效(未傳遞)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -387,7 +374,6 @@ msgid "Seed"
msgstr "種子"
#: core/math/random_number_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "狀態"
@@ -400,14 +386,12 @@ msgid "Max Size (KB)"
msgstr "最大大小(KB)"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Mode"
-msgstr "移動模式"
+msgstr "滑鼠模式"
#: core/os/input.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Accumulated Input"
-msgstr "刪除輸入"
+msgstr "使用累積輸入"
#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: servers/audio_server.cpp
@@ -434,10 +418,13 @@ msgstr "Meta"
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Physical"
+msgstr "物理"
+
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pressed"
msgstr "按下"
@@ -446,21 +433,18 @@ msgid "Scancode"
msgstr "鍵盤掃描碼"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical Scancode"
-msgstr "實體鍵盤掃描碼"
+msgstr "物理掃描碼"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Echo"
-msgstr "Echo"
+msgstr "回聲"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Mask"
msgstr "按鍵遮罩"
@@ -469,7 +453,6 @@ msgid "Global Position"
msgstr "全域位置"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Factor"
msgstr "因素"
@@ -486,12 +469,14 @@ msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pressure"
-msgstr "按壓"
+msgstr "壓力"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Pen Inverted"
+msgstr ""
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative"
msgstr "相對"
@@ -527,12 +512,10 @@ msgid "Strength"
msgstr "強度"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delta"
-msgstr "變量"
+msgstr "差量"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "頻道"
@@ -608,14 +591,12 @@ msgid "Main Scene"
msgstr "主場景"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stdout"
-msgstr "禁用自動圖塊"
+msgstr "停用標準輸出"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stderr"
-msgstr "已停用的項目"
+msgstr "停用標準錯誤輸出"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
@@ -632,15 +613,14 @@ msgstr "自訂使用者目錄名稱"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "全部顯示"
+msgstr "顯示"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "寬"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
@@ -648,23 +628,20 @@ msgstr ""
#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Height"
-msgstr "燈光"
+msgstr "高度"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "置頂"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Width"
-msgstr "左延展"
+msgstr "測試寬度"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test Height"
-msgstr "測試"
+msgstr "測試高度"
#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
@@ -683,33 +660,28 @@ msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Run Args"
msgstr "主執行引數"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "場景路徑:"
+msgstr "場景命名"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search In File Extensions"
-msgstr "以副檔名搜尋"
+msgstr "以檔案副檔名搜尋"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "腳本樣板搜尋路徑"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "啟動時自動載入"
+msgstr "啟動時自動載入版本控制"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "版本控制"
+msgstr "版本控制外掛名稱"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -717,9 +689,8 @@ msgid "Input"
msgstr "輸入"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Accept"
-msgstr "UI確定"
+msgstr "確定 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Select"
@@ -730,43 +701,36 @@ msgid "UI Cancel"
msgstr "UI取消"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Next"
-msgstr "聚焦路徑"
+msgstr "聚焦下一個 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Prev"
-msgstr "聚焦路徑"
+msgstr "聚焦上一個 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Left"
-msgstr "左上"
+msgstr "左 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Right"
-msgstr "右上"
+msgstr "右 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Up"
msgstr "UI上"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "UI下"
+msgstr "下 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Page Up"
-msgstr "UI頁面向上滾動"
+msgstr "頁面上滾 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Page Down"
-msgstr "UI頁面向下滾動"
+msgstr "頁面下滾 (UI)"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
@@ -798,7 +762,6 @@ msgid "3D"
msgstr "3D"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smooth Trimesh Collision"
msgstr "平滑三角網格碰撞"
@@ -827,12 +790,10 @@ msgstr "品質"
#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "篩選器"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sharpen Intensity"
msgstr "銳化強度"
@@ -859,9 +820,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "分析工具"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "最大值函式"
+msgstr "最大函式數"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Compression"
@@ -876,18 +836,16 @@ msgid "Zstd"
msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Long Distance Matching"
-msgstr "長距配對"
+msgstr "長距離匹配"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
msgstr "壓縮等級"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Window Log Size"
-msgstr "視窗日誌大小"
+msgstr "視窗對數大小"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
@@ -910,14 +868,12 @@ msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "連接逾時秒數"
+msgstr "連線逾時秒數"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr "封包對等串流"
+msgstr "封包對等流"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
@@ -928,7 +884,6 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificates"
msgstr "憑證"
@@ -939,9 +894,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "資源"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "關閉場景"
+msgstr "僅限本場景"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -959,14 +913,12 @@ msgid "Locale"
msgstr "地區"
#: core/translation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "測試"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fallback"
-msgstr "遞補"
+msgstr "後備語言"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -1028,27 +980,23 @@ msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping"
msgstr "吸附"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr "使用GPU像素吸附"
+msgstr "使用 GPU 像素吸附"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
msgstr "即時緩衝區大小(KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmapping"
-msgstr "烘焙光照圖"
+msgstr "光照貼圖"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -1097,9 +1045,8 @@ msgid "Weight Samples"
msgstr "權重採樣"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr "體素椎體描摹"
+msgstr "體素錐追踪"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
@@ -1181,9 +1128,8 @@ msgstr "更改動畫呼叫"
#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame"
-msgstr "影格 %"
+msgstr "影格"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
@@ -1194,16 +1140,14 @@ msgstr "時間"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "本地化"
+msgstr "位置"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "旋轉步長:"
+msgstr "旋轉"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
@@ -1211,14 +1155,13 @@ msgid "Value"
msgstr "數值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Arg Count"
-msgstr "數量:"
+msgstr "引數數量"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "參數"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1230,29 +1173,27 @@ msgstr "型別"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "設定處理程式"
+msgstr "輸入把手"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Out Handle"
-msgstr "設定處理程式"
+msgstr "輸出把手"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "流"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Offset"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "起點偏移"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "終點偏移"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -1265,7 +1206,6 @@ msgid "Animation"
msgstr "動畫"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing"
msgstr "緩入緩出"
@@ -1376,19 +1316,16 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "移除該動畫軌。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s):"
-msgstr "時間(秒) : "
+msgstr "時間(秒):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "位置"
+msgstr "位置:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "旋轉步長:"
+msgstr "旋轉:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -1405,14 +1342,12 @@ msgid "Type:"
msgstr "型別:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Invalid, expected type: %s)"
-msgstr "無效的輸出樣板:"
+msgstr "(無效,預期型別:%s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Easing:"
-msgstr "緩入緩出"
+msgstr "緩入緩出:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1425,24 +1360,20 @@ msgid "Out-Handle:"
msgstr "設定處理程式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stream:"
-msgstr "串流使用者"
+msgstr "流:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start (s):"
-msgstr "重新開始(秒):"
+msgstr "開始(秒):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End (s):"
-msgstr "淡入(秒):"
+msgstr "結束(秒):"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Clip:"
-msgstr "動畫:"
+msgstr "動畫片段:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
@@ -1496,9 +1427,8 @@ msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "重複關鍵畫格"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr "新增 %d 個影格"
+msgstr "新增 RESET 值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
@@ -1527,14 +1457,12 @@ msgstr "刪除動畫軌"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editors"
msgstr "編輯器"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Confirm Insert Track"
-msgstr "新增動畫軌道與關鍵畫格"
+msgstr "確認插入軌道"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -1658,9 +1586,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "新增方法軌道關鍵畫格"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "在物件中找不到方法: "
+msgstr "在物件中找不到該方法:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -1701,9 +1628,8 @@ msgid ""
msgstr "該選項不適用貝茲曲線編輯,因曲線僅有單一軌道。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Add RESET Keys"
-msgstr "動畫縮放關鍵影格"
+msgstr "新增動畫 RESET 鍵"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -1717,7 +1643,7 @@ msgid ""
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
-"該動畫屬於外部匯入之場景,套用於匯入軌道的修改將不會被保存。\n"
+"該動畫屬於外部匯入之場景,套用於匯入軌道的修改將不會被儲存。\n"
"\n"
"若要開啟「加入客制軌」的功能,請在場景在匯入設定中將 [Animation] -> "
"[Storage] 設定為\n"
@@ -2186,14 +2112,15 @@ msgstr "我的最愛:"
msgid "Recent:"
msgstr "最近存取:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "符合條件:"
@@ -2253,8 +2180,8 @@ msgstr "搜尋並取代資源:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -2263,7 +2190,7 @@ msgstr "開啟"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 的所有者(總計:%d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2372,7 +2299,6 @@ msgstr "主要開發者"
#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Job Title"
msgid "Project Manager"
msgstr "專案管理員"
@@ -2614,9 +2540,8 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "檔案「%s」不存在。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout:"
-msgstr "畫面配置"
+msgstr "佈局:"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
@@ -2650,7 +2575,7 @@ msgstr "另存新檔"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "將該匯流排配置保存至檔案。"
+msgstr "將該匯流排配置儲存至檔案。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
@@ -2665,9 +2590,8 @@ msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "建立新匯流排配置。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Bus Layout"
-msgstr "開啟音訊匯流排配置"
+msgstr "音訊匯流排佈局"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
@@ -2785,7 +2709,7 @@ msgstr "[空]"
#: editor/plugins/text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr "[未保存]"
+msgstr "[未儲存]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first."
@@ -2820,22 +2744,19 @@ msgstr "選擇"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "專案匯出平台:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed with errors."
-msgstr "複製節點路徑"
+msgstr "已完成,存在錯誤。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completed successfully."
-msgstr "套件安裝成功!"
+msgstr "套件安裝成功。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed."
-msgstr "失敗:"
+msgstr "失敗。"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -2850,29 +2771,24 @@ msgid "Packing"
msgstr "正在打包"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save PCK"
-msgstr "另存新檔"
+msgstr "儲存 PCK"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot create file \"%s\"."
-msgstr "無法新增資料夾。"
+msgstr "無法建立「%s」檔案。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to export project files."
-msgstr "無法匯出專案檔案"
+msgstr "無法匯出專案檔。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "無法開啟欲寫入的檔案:"
+msgstr "無法打開位於「%s」的檔案用於讀取。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save ZIP"
-msgstr "另存新檔"
+msgstr "儲存 ZIP"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -2897,7 +2813,7 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
-"目標平台上的 GLES2 回退驅動器功能必須使用「ETC」紋理壓縮。\n"
+"目標平台上的 GLES2 後備驅動器功能必須使用「ETC」紋理壓縮。\n"
"請在專案設定中啟用「Import Etc」或是禁用「Driver Fallback Enabled」。"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -2923,15 +2839,14 @@ msgid ""
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
-"目標平台上的 GLES2 回退驅動器功能必須使用「PVRTC」紋理壓縮。\n"
+"目標平台上的 GLES2 後備驅動器功能必須使用「PVRTC」紋理壓縮。\n"
"請在專案設定中啟用「Import Pvrtc」或是禁用「Driver Fallback Enabled」。"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Template"
-msgstr "編輯器主題"
+msgstr "自訂模板"
#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
@@ -2941,9 +2856,8 @@ msgid "Release"
msgstr "發行"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Binary Format"
-msgstr "色彩運算子。"
+msgstr "二進位格式"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
@@ -2954,9 +2868,8 @@ msgid "Embed PCK"
msgstr "內嵌PCK"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Texture Format"
-msgstr "紋理貼圖區域"
+msgstr "紋理貼圖格式"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
@@ -2975,9 +2888,8 @@ msgid "ETC2"
msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "No BPTC Fallbacks"
-msgstr "無BPTC回落"
+msgstr "無 BPTC 後備"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -2992,30 +2904,25 @@ msgid "Custom release template not found."
msgstr "找不到自定義發行樣板。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Prepare Template"
-msgstr "管理樣板"
+msgstr "管理模板"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "給定的匯出路徑不存在:"
+msgstr "給定的匯出路徑不存在。"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "找不到樣板檔案:"
+msgstr "找不到模板檔案:「%s」。"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "無效的輸出樣板:"
+msgstr "複製匯出模板失敗。"
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "PCK Embedding"
-msgstr "填充"
+msgstr "PCK 內嵌"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -3223,9 +3130,8 @@ msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "管理編輯器功能設定檔"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Feature Profile"
-msgstr "Godot 功能設定檔"
+msgstr "預設功能設定檔"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
@@ -3290,21 +3196,19 @@ msgstr "開啟檔案或資料夾"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "儲存"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr "保存檔案"
+msgstr "儲存檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access"
-msgstr "成功!"
+msgstr "存取"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Mode"
-msgstr "播放模式:"
+msgstr "顯示模式"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -3317,30 +3221,25 @@ msgstr "播放模式:"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mode"
-msgstr "平移模式"
+msgstr "模式"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "目前:"
+msgstr "目前目錄"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current File"
-msgstr "目前設定檔:"
+msgstr "所在檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Path"
-msgstr "目前:"
+msgstr "所在目錄"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "顯示/取消顯示隱藏檔案"
+msgstr "顯示隱藏的檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Disable Overwrite Warning"
@@ -3475,9 +3374,8 @@ msgid "Properties"
msgstr "屬性"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "overrides %s:"
-msgstr "複寫:"
+msgstr "覆蓋 %s:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "default:"
@@ -3635,46 +3533,39 @@ msgid "Property:"
msgstr "屬性:"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "數值"
+msgstr "標籤"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Read Only"
-msgstr "僅顯示方法"
+msgstr "只讀"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Checkable"
-msgstr "檢查項目"
+msgstr "可勾選"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Checked"
-msgstr "已檢查的項目"
+msgstr "已勾選"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Red"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "繪製紅色"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keying"
-msgstr "執行"
+msgstr "輸入"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin value"
-msgstr "(數值)"
+msgstr "固定值"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid ""
"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
-msgstr "釘選的數值將被迫保存,即使其值與預設值相同。"
+msgstr "釘選的數值將被迫儲存,即使其值與預設值相同。"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
@@ -3702,19 +3593,16 @@ msgid "Unpinned %s"
msgstr "已解除釘選%s"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Property"
msgstr "複製屬性"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Property"
msgstr "貼上屬性"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Property Path"
-msgstr "複製腳本路徑"
+msgstr "複製屬性路徑"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -3804,7 +3692,7 @@ msgstr "編輯器視窗重新繪製時旋轉。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
-msgstr "匯入的資源無法保存。"
+msgstr "匯入的資源無法儲存。"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -3820,7 +3708,7 @@ msgstr "保存資源時發生錯誤!"
msgid ""
"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
"Make it unique first."
-msgstr "由於該資源不屬於已編輯的場景,無法保存該資源。請先使其獨立化。"
+msgstr "由於該資源不屬於已編輯的場景,無法儲存該資源。請先使其獨立化。"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
@@ -3879,22 +3767,22 @@ msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
-"該場景有循環性實體化問題,無法保存。\n"
+"該場景有循環性實體化問題,無法儲存。\n"
"請先解決此問題後再試一次。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
-msgstr "無法保存場景。可能是由於相依性(實體或繼承)無法滿足。"
+msgstr "無法儲存場景。可能是由於相依性(實體或繼承)無法滿足。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr "無法保存一或多個場景!"
+msgstr "無法儲存一或多個場景!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save All Scenes"
-msgstr "保存所有場景"
+msgstr "儲存所有場景"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
@@ -3921,7 +3809,7 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
-"保存編輯器畫面配置時發生錯誤。\n"
+"儲存編輯器畫面配置時發生錯誤。\n"
"請確認編輯器的使用者資料路徑是否可寫入。"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3990,7 +3878,7 @@ msgstr "未定義欲執行之場景。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr "執行前先保存場景..."
+msgstr "執行前先儲存場景..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -4017,38 +3905,36 @@ msgid "Quick Open Script..."
msgstr "快速開啟腳本…"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Reload"
-msgstr "保存並重新啟動"
+msgstr "儲存並重新載入"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
-msgstr "關閉前是否保存對「%s」的更改?"
+msgstr "是否在重新載入前儲存對「%s」的變更?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr "保存並關閉"
+msgstr "儲存並關閉"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr "關閉前是否保存對「%s」的更改?"
+msgstr "關閉前是否儲存對「%s」的更改?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr "%s不存在!請指定新的保存位置。"
+msgstr "%s不存在!請指定新的儲存位置。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
-msgstr "目前的場景無根節點,但%d個被更改的外部資源已被保存。"
+msgstr "目前的場景無根節點,但%d個被更改的外部資源已被儲存。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
"Scene tree dock."
-msgstr "必須有根節點才可保存場景。您可使用場景停佇列以加入一個根節點。"
+msgstr "必須有根節點才可儲存場景。您可使用場景停佇列以加入一個根節點。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
@@ -4076,7 +3962,7 @@ msgstr "請先選擇節點以執行該操作。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr "尚未保存目前場景。仍然要開啟嗎?"
+msgstr "尚未儲存目前場景。仍然要開啟嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
@@ -4104,18 +3990,18 @@ msgstr "取消復原:%s"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr "無法重新載入從未保存過的場景。"
+msgstr "無法重新載入從未儲存過的場景。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Reload Saved Scene"
-msgstr "重新載入已保存的場景"
+msgstr "重新載入已儲存的場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has unsaved changes.\n"
"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
msgstr ""
-"目前場景有未保存的改動。\n"
+"目前場景有未儲存的改動。\n"
"仍要重新載入場景嗎?此操作將無法復原。"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -4139,21 +4025,20 @@ msgid "Open Project Manager?"
msgstr "要開啟專案管理員嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
-msgstr "退出前要先保存下列場景嗎?"
+msgstr "重新載入前要儲存下列場景的變更嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr "保存並退出"
+msgstr "儲存並退出"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr "退出前要先保存下列場景嗎?"
+msgstr "退出前要先儲存下列場景嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr "開啟專案管理員前要先保存以下場景嗎?"
+msgstr "開啟專案管理員前要先儲存以下場景嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -4217,7 +4102,7 @@ msgid ""
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"載入場景時發生錯誤,場景必須置於專案路徑內。請使用 [匯入] 來開啟該場景,並將"
-"其保存於專案路徑內。"
+"其儲存於專案路徑內。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -4319,19 +4204,16 @@ msgstr "無法寫入檔案'%s',該檔案正被使用、鎖定或因權限不
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interface"
-msgstr "使用者界面"
+msgstr "界面"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tabs"
-msgstr "切換場景分頁"
+msgstr "場景分頁"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Close Button"
-msgstr "永遠顯示網格"
+msgstr "永遠顯示關閉按鈕"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
@@ -4346,14 +4228,12 @@ msgid "Output"
msgstr "輸出"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Clear Output On Play"
-msgstr "清除輸出"
+msgstr "執行時永遠清除輸出"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Open Output On Play"
-msgstr "播放時永遠開啟輸出"
+msgstr "執行時永遠開啟輸出"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Always Close Output On Stop"
@@ -4361,41 +4241,35 @@ msgstr "停止時永遠關閉輸出"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr "失去焦點時保存"
+msgstr "失去焦點時儲存"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Each Scene On Quit"
-msgstr "保存分支為場景"
+msgstr "退出時儲存各場景"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quit Confirmation"
-msgstr "檢視資訊"
+msgstr "退出確認"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Update Spinner"
-msgstr "隱藏更新旋轉圖"
+msgstr "顯示更新旋轉圖"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Continuously"
msgstr "持續更新"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Vital Only"
-msgstr "材質變更:"
+msgstr "僅更新 Vital"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localize Settings"
-msgstr "本地化"
+msgstr "在地化設定"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restore Scenes On Load"
-msgstr "TimeSeek 節點"
+msgstr "載入時恢復場景"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Thumbnail On Hover"
@@ -4406,23 +4280,20 @@ msgid "Inspector"
msgstr "屬性面板"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Property Name Style"
-msgstr "專案路徑:"
+msgstr "預設屬性名稱樣式"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Float Step"
msgstr "預設浮點數間隔"
#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Folding"
-msgstr "已停用的按鈕"
+msgstr "停用折疊"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
-msgstr "自動展開對外場景"
+msgstr "自動展開場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Horizontal Vector2 Editing"
@@ -4433,14 +4304,12 @@ msgid "Horizontal Vector Types Editing"
msgstr "水平Vector類別編輯"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Resources In Current Inspector"
-msgstr "在屬性面板中開啟"
+msgstr "在目前的屬性面板打開資源"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources To Open In New Inspector"
-msgstr "在屬性面板中開啟"
+msgstr "在新的屬性面板開啟資源"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Color Picker Mode"
@@ -4451,9 +4320,8 @@ msgid "Version Control"
msgstr "版本控制"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr "重新命名"
+msgstr "使用者名稱"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Public Key Path"
@@ -4525,7 +4393,7 @@ msgstr "最近開啟的場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
-msgstr "保存場景"
+msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Convert To..."
@@ -4579,9 +4447,8 @@ msgid "Install Android Build Template..."
msgstr "安裝 Android 建置樣板..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open User Data Folder"
-msgstr "開啟編輯器資料目錄"
+msgstr "打開使用者資料資料夾"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -4657,12 +4524,10 @@ msgid ""
msgstr "開啟該選項後,導航網格與多邊形將在專案執行時可見。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force Shader Fallbacks"
-msgstr "強制著色器回落"
+msgstr "強制著色器後備"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form "
"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n"
@@ -4671,10 +4536,10 @@ msgid ""
"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
"this option to make a difference."
msgstr ""
-"當該選項啟用時,著色器將以回落的形式於執行時作用(透過Ubershader顯示或隱"
+"啟用該選項時,著色器在運行時會使用其後備形式(透過 ubershader 顯示或隱"
"藏)。\n"
-"可用於驗證回落的外觀和效能,其在正常的情形下只會短暫地顯示。\n"
-"需啟用專案設定中的非同步著色器編譯以使該選項發揮效果。"
+"可用於驗證後備外觀和效能,正常情況下只會短暫顯示。\n"
+"必須在專案設定中啟用非同步著色器編譯,該選項才會有效果。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Synchronize Scene Changes"
@@ -4701,7 +4566,7 @@ msgid ""
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-"開啟該選項後,保存腳本時會於執行中的遊戲內重新載入腳本。\n"
+"開啟該選項後,儲存腳本時會於執行中的遊戲內重新載入腳本。\n"
"若在遠端裝置上使用,可使用網路檔案系統 NFS 以獲得最佳效能。"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -4819,17 +4684,15 @@ msgstr "更改視訊驅動程式需要重新啟動編輯器。"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Save & Restart"
-msgstr "保存並重新啟動"
+msgstr "儲存並重新啟動"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
-msgstr "更改時更新"
+msgstr "更新所有變更"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Vital Changes"
-msgstr "材質變更:"
+msgstr "更新 Vital 更動"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Hide Update Spinner"
@@ -4847,7 +4710,7 @@ msgstr "展開底部面板"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr "不保存"
+msgstr "不儲存"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
@@ -4933,7 +4796,7 @@ msgstr "重新載入"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
-msgstr "重新保存"
+msgstr "重新儲存"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
@@ -5085,14 +4948,12 @@ msgid "Debugger"
msgstr "除錯工具"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Profiler Frame History Size"
-msgstr "效能分析工具幀數歷史日誌大小"
+msgstr "分析工具影格歷史大小"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Profiler Frame Max Functions"
-msgstr "重新命名函式"
+msgstr "分析工具影格最大函式數"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
@@ -5131,7 +4992,7 @@ msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
"Resource needs to belong to a scene."
msgstr ""
-"無法為欲保存成檔案之資源建立 ViewportTexture。\n"
+"無法為欲儲存成檔案之資源建立 ViewportTexture。\n"
"資源必須屬於一個場景。"
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -5159,9 +5020,8 @@ msgid "Size:"
msgstr "大小:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page:"
-msgstr "頁: "
+msgstr "頁:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5221,20 +5081,17 @@ msgstr "新增 %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type"
-msgstr "更改基礎型別"
+msgstr "基礎型別"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edited Resource"
-msgstr "新增資源"
+msgstr "已經編輯資"
#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editable"
-msgstr "可編輯的項目"
+msgstr "可編輯"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -5245,9 +5102,8 @@ msgid "Extend Script"
msgstr "擴充腳本"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Owner"
-msgstr "腳本名稱:"
+msgstr "腳本所有者"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -5259,9 +5115,8 @@ msgstr ""
"請在 [匯出] 選單中新增一個可執行的預設設定,或將現有的預設設定設為可執行。"
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Run"
-msgstr "專案"
+msgstr "執行專案"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -5288,21 +5143,18 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "是否未新增「_run」方法?"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Language"
-msgstr "編輯器配置"
+msgstr "編輯器語言"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display Scale"
-msgstr "全部顯示"
+msgstr "顯示縮放"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Custom Display Scale"
msgstr "自訂顯示縮放"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Font Size"
msgstr "主要字體大小"
@@ -5319,32 +5171,28 @@ msgid "Font Hinting"
msgstr "字體微調"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Font"
-msgstr "主場景"
+msgstr "主要字體"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Main Font Bold"
msgstr "主要字體粗體"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Font"
-msgstr "新增節點頂點"
+msgstr "程式碼字體"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
msgstr "對話框彈出時使編輯器變暗"
#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr "低處理器使用模式睡眠(微秒)"
+msgstr "低處理器睡眠模式(微秒)"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
-msgstr "非聚焦低處理器使用模式睡眠(微秒)"
+msgstr "未聚焦低處理器睡眠模式(微秒)"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5356,9 +5204,8 @@ msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "自動開啟截圖"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
-msgstr "每頁最大陣列字典項目數"
+msgstr "每頁最大陣列字典物品數"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -5375,131 +5222,108 @@ msgid "Icon And Font Color"
msgstr "圖標及字體顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Color"
-msgstr "顏色"
+msgstr "基礎顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accent Color"
-msgstr "選擇顏色"
+msgstr "強調顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
msgstr "對比"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relationship Line Opacity"
msgstr "關係線不透明度"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlight Tabs"
-msgstr "正在保存光照圖"
+msgstr "突顯選項卡"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border Size"
-msgstr "邊界像素"
+msgstr "邊框大小"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Graph Node Headers"
msgstr "使用圖形節點標題"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Additional Spacing"
-msgstr "重複動畫"
+msgstr "額外間距"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Theme"
-msgstr "編輯器主題"
+msgstr "自訂主題"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Script Button"
-msgstr "滾輪向右按鍵"
+msgstr "顯示腳本按鈕"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "方向"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoscan Project Path"
-msgstr "專案路徑:"
+msgstr "自動掃描專案路徑"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Project Path"
-msgstr "專案路徑:"
+msgstr "預設專案路徑"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "On Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "儲存時"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compress Binary Resources"
-msgstr "複製資源"
+msgstr "壓縮二進位資源"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
-msgstr "備份時安全保存後重新命名"
+msgstr "備份時安全儲存後重新命名"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "File Dialog"
-msgstr "XForm 對話框"
+msgstr "檔案對話框"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail Size"
-msgstr "縮圖…"
+msgstr "縮圖大小"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Docks"
-msgstr "功能介面"
+msgstr "面板"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tree"
-msgstr "正在編輯場景樹"
+msgstr "場景樹"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
-msgstr "開始新建完全展開對話"
+msgstr "預設完全展開建立對話框"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Folders"
-msgstr "永遠顯示網格"
+msgstr "永遠顯示資料夾"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Editor"
-msgstr "群組編輯器"
+msgstr "屬性編輯器"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Refresh Interval"
-msgstr "自動刷新間隔"
+msgstr "自動更新頻率"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subresource Hue Tint"
-msgstr "子資源"
+msgstr "子資源彩色顯示"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color Theme"
-msgstr "編輯器主題"
+msgstr "顏色主題"
#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -5508,52 +5332,44 @@ msgstr "行間距"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlighting"
-msgstr "向性光照"
+msgstr "突出顯示"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr "高亮顯示語法"
+msgstr "語法突出顯示"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Highlight All Occurrences"
msgstr "凸顯所有符合項目"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlight Current Line"
-msgstr "凸顯目前行"
+msgstr "突顯目前行"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "凸顯型別安全的行"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indent"
-msgstr "向左縮排"
+msgstr "縮排"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "自動縮排"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent On Save"
-msgstr "轉換縮排為空白"
+msgstr "儲存時轉換縮排"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Tabs"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "繪製分頁"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Spaces"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "繪製空格"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
@@ -5571,37 +5387,40 @@ msgid "V Scroll Speed"
msgstr "垂直滾動速度"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Minimap"
-msgstr "顯示原點"
+msgstr "顯示迷你地圖"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Width"
msgstr "迷你地圖寬度"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
-msgstr "滑鼠額外按鍵操作歷史紀錄"
+msgstr "使用額外滑鼠按鍵查看歷史"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Drag And Drop Selection"
+msgstr "拖移選擇的檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
+msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Line Numbers"
-msgstr "行號:"
+msgstr "顯示行號"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Numbers Zero Padded"
-msgstr "行號:"
+msgstr "行號歸零"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Bookmark Gutter"
-msgstr "顯示書籤欄位"
+msgstr "顯示書籤欄"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5609,44 +5428,38 @@ msgid "Show Breakpoint Gutter"
msgstr "跳過中斷點"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Info Gutter"
-msgstr "顯示資訊欄位"
+msgstr "顯示資訊欄"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Code Folding"
msgstr "程式碼折疊"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Word Wrap"
-msgstr "換行"
+msgstr "自動換行"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Line Length Guidelines"
msgstr "顯示行長度參考線"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
-msgstr "行長度參考線軟列"
+msgstr "行長度參考線軟列數"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Length Guideline Hard Column"
-msgstr "行長度參考線硬列"
+msgstr "行長度參考線硬列數"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script List"
-msgstr "腳本編輯器"
+msgstr "腳本列表"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Members Overview"
msgstr "顯示成員概要"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "檔案"
@@ -5657,7 +5470,7 @@ msgstr "移除後方空白字元"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Autosave Interval Secs"
-msgstr "自動保存間隔秒數"
+msgstr "自動儲存間隔秒數"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Restore Scripts On Load"
@@ -5665,11 +5478,11 @@ msgstr "載入時恢復腳本"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
-msgstr ""
+msgstr "儲存時自動重新載入與解析腳本"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
-msgstr ""
+msgstr "從外部更改時自動重新載入腳本"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Create Signal Callbacks"
@@ -5684,14 +5497,12 @@ msgid "Cursor"
msgstr "游標"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scroll Past End Of File"
-msgstr "滾動超過檔案結尾"
+msgstr "滾動超過檔案末尾"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Block Caret"
-msgstr "方形插入符"
+msgstr "方形 Caret"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Caret Blink"
@@ -5709,7 +5520,6 @@ msgstr "右鍵點擊以新增控制點"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "自動完成"
@@ -5718,22 +5528,20 @@ msgid "Idle Parse Delay"
msgstr "閒置解析延遲"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Brace Complete"
msgstr "自動補齊括號"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Code Complete Delay"
-msgstr "程式碼完成延遲"
+msgstr "程式碼自動完成延遲"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
-msgstr ""
+msgstr "將呼叫提示工具提示框置於當前行之下"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Callhint Tooltip Offset"
-msgstr ""
+msgstr "呼叫提示工具提示框偏移量"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5741,80 +5549,71 @@ msgid "Complete File Paths"
msgstr "複製節點路徑"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type Hints"
-msgstr "新增類別"
+msgstr "新增類別提示"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Use Single Quotes"
msgstr "使用單引號"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Help Index"
-msgstr "顯示輔助資訊"
+msgstr "顯示輔助索引"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "幫助字體大小"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Source Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "幫助源字體大小"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Help Title Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "幫助標題字體大小"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
msgstr "網格地圖"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick Distance"
-msgstr "選擇距離:"
+msgstr "拾取距離"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview Size"
-msgstr "預覽"
+msgstr "預覽大小"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "主要網格顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Secondary Grid Color"
-msgstr ""
+msgstr "次要網格顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "僅搜尋所選區域"
+msgstr "所選區域顏色"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Gizmos"
-msgstr "Gizmo"
+msgstr "3D 控制項"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo Colors"
-msgstr "發射色彩"
+msgstr "控制項顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instanced"
-msgstr "實體"
+msgstr "已實體化"
#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Joint"
-msgstr "點"
+msgstr "交點"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
@@ -5823,110 +5622,95 @@ msgstr "點"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "形狀"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Primary Grid Steps"
-msgstr "網格大小:"
+msgstr "主網格步長"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Size"
-msgstr "網格大小:"
+msgstr "網格大小"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Max"
-msgstr ""
+msgstr "網格劃分級別最大值"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Min"
-msgstr ""
+msgstr "網格劃分級別最小值"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Grid Division Level Bias"
-msgstr ""
+msgstr "網格劃分級別偏差值"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid XZ Plane"
-msgstr "網格地圖繪圖"
+msgstr "網格XZ平面"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid XY Plane"
-msgstr "網格地圖繪圖"
+msgstr "網格XY平面"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid YZ Plane"
-msgstr "網格地圖繪圖"
+msgstr "網格YZ平面"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default FOV"
-msgstr "預設"
+msgstr "預設FOV"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Z Near"
-msgstr "預設主題"
+msgstr "預設Z近處"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Z Far"
-msgstr "預設"
+msgstr "預設Z遠處"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
-msgstr ""
+msgstr "光照圖烘焙中央處理器線程數"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Scheme"
-msgstr "導航模式"
+msgstr "導引模式"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Y Axis"
-msgstr "編輯 Y 軸"
+msgstr "翻轉 Y 軸"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert X Axis"
-msgstr "編輯 X 軸"
+msgstr "翻轉 X 軸"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Style"
-msgstr "縮小"
+msgstr "縮放樣式"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate Numpad"
-msgstr ""
+msgstr "模擬數字鍵盤"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "模擬三鍵滑鼠"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit Modifier"
-msgstr "按最早修改時間排序"
+msgstr "軌道修改器"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Modifier"
-msgstr "平移模式"
+msgstr "平移修改器"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Modifier"
-msgstr "已修改"
+msgstr "縮放修改器"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "彎曲滑鼠平移"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5935,235 +5719,205 @@ msgstr "導航模式"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "軌道靈敏度"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Inertia"
-msgstr ""
+msgstr "軌道慣性"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation Inertia"
-msgstr "翻譯"
+msgstr "平移慣性"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Inertia"
-msgstr "放大"
+msgstr "變焦慣性"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook"
-msgstr "自由視圖 上"
+msgstr "自由觀看"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Navigation Scheme"
-msgstr "建立導航網格"
+msgstr "自由觀看瀏覽模式"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Sensitivity"
-msgstr "自由視圖 左"
+msgstr "自由觀看靈敏度"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Inertia"
-msgstr "自由視圖 左"
+msgstr "自由觀看慣性"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Base Speed"
-msgstr "加速自由視圖速度"
+msgstr "自由觀看基本速度"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Activation Modifier"
-msgstr "放慢自由視圖速度"
+msgstr "自由觀看啟動修飾符"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Speed Zoom Link"
-msgstr "加速自由視圖速度"
+msgstr "自由觀看速度縮放連結"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Color"
-msgstr "選擇顏色"
+msgstr "網格顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Guides Color"
-msgstr "選擇顏色"
+msgstr "參考線顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smart Snapping Line Color"
-msgstr "智慧型吸附"
+msgstr "智慧捕捉線顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Width"
-msgstr ""
+msgstr "骨骼寬度"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 1"
-msgstr "重新命名顏色項目"
+msgstr "骨骼顏色1"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Color 2"
-msgstr "重新命名顏色項目"
+msgstr "骨骼顏色2"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Selected Color"
-msgstr "設定所選之設定檔:"
+msgstr "所選之骨骼顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone IK Color"
-msgstr ""
+msgstr "骨骼IK顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Bone Outline Color"
-msgstr ""
+msgstr "骨骼輪廓顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Outline Size"
-msgstr "輪廓尺寸:"
+msgstr "骨骼輪廓大小"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Viewport Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "檢視區邊框顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Constrain Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "限制編輯器視圖"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Simple Panning"
-msgstr ""
+msgstr "簡易平移"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll To Pan"
-msgstr ""
+msgstr "滾動以平移"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan Speed"
-msgstr "速度:"
+msgstr "平移速度"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly Editor"
-msgstr "Polygon2D UV 編輯器"
+msgstr "多邊形編輯器"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Point Grab Radius"
-msgstr ""
+msgstr "點抓取半徑"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Previous Outline"
-msgstr "上一個平面"
+msgstr "顯示上一個大綱"
#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autorename Animation Tracks"
-msgstr "重新命名動畫"
+msgstr "自動重新命名動畫軌道"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Default Create Bezier Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "預設建立貝茲軌道"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Create Reset Tracks"
-msgstr "貼上關鍵畫格"
+msgstr "預設建立重置軌道"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Past Color"
-msgstr ""
+msgstr "洋蔥層先前顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Onion Layers Future Color"
-msgstr ""
+msgstr "洋蔥層未來顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Editors"
-msgstr "群組編輯器"
+msgstr "視覺化編輯器"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimap Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "迷你地圖不透明度"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Window Placement"
-msgstr ""
+msgstr "視窗擺放"
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr "全矩形"
+msgstr "矩形"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rect Custom Position"
-msgstr "設定曲線外控制點位置"
+msgstr "矩形自定義位置"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "螢幕"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Save"
-msgstr "自動剪裁"
+msgstr "自動保存"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Before Running"
-msgstr "執行前先保存場景..."
+msgstr "執行前儲存"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Size"
-msgstr "前視圖"
+msgstr "字體大小"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Host"
-msgstr "遠端 "
+msgstr "遠端主機"
#: editor/editor_settings.cpp
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Port"
-msgstr "移除控制點"
+msgstr "遠端阜"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor SSL Certificates"
-msgstr "編輯器設定"
+msgstr "編輯SSL認證"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "HTTP Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 代理程式"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "主機"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
@@ -6172,55 +5926,50 @@ msgstr "專案管理員"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sorting Order"
-msgstr "重新命名資料夾:"
+msgstr "排序方式"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Symbol Color"
-msgstr ""
+msgstr "符號顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "關鍵字顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Control Flow Keyword Color"
-msgstr ""
+msgstr "控制流關鍵字顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Type Color"
-msgstr "更改基礎型別"
+msgstr "基礎型別顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Engine Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "引擎類別顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "User Type Color"
-msgstr ""
+msgstr "使用者類別顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Comment Color"
-msgstr ""
+msgstr "註解顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "String Color"
-msgstr "儲存檔案:"
+msgstr "字串顏色"
#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Background Color"
-msgstr "無效的背景顏色。"
+msgstr "背景顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Completion Background Color"
-msgstr "無效的背景顏色。"
+msgstr "自動補全背景顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -6229,128 +5978,111 @@ msgstr "匯入所選"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Existing Color"
-msgstr ""
+msgstr "完成存在中顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Scroll Color"
-msgstr ""
+msgstr "完成滾動顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Completion Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "完成字型顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Color"
-msgstr "下一個地板"
+msgstr "文字顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Number Color"
-msgstr "行號:"
+msgstr "行號顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Safe Line Number Color"
-msgstr "行號:"
+msgstr "安全行號顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Caret Color"
-msgstr ""
+msgstr "跳脫字元顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Caret Background Color"
-msgstr "無效的背景顏色。"
+msgstr "跳脫字元背景顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text Selected Color"
-msgstr "刪除所選"
+msgstr "所選文字顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Color"
-msgstr "僅搜尋所選區域"
+msgstr "所選顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Brace Mismatch Color"
-msgstr ""
+msgstr "大括號不對稱顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Line Color"
-msgstr "目前場景"
+msgstr "目前行顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Color"
-msgstr ""
+msgstr "線長導引顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Word Highlighted Color"
-msgstr "高亮顯示語法"
+msgstr "單字醒目顯示顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Number Color"
-msgstr ""
+msgstr "數字顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Function Color"
-msgstr "函式"
+msgstr "函式顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Variable Color"
-msgstr "重新命名變數"
+msgstr "成員變數顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mark Color"
-msgstr "選擇顏色"
+msgstr "標記顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bookmark Color"
-msgstr "書籤"
+msgstr "書籤顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Breakpoint Color"
-msgstr "中斷點"
+msgstr "中斷點顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Executing Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "執行列顏色"
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Code Folding Color"
-msgstr ""
+msgstr "程式碼摺疊顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Color"
-msgstr "搜尋結果"
+msgstr "搜尋結果顏色"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Result Border Color"
-msgstr "搜尋結果"
+msgstr "搜尋結果邊界顏色"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr "按住 %s 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的更動。"
#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat"
-msgstr "平面0"
+msgstr "平面"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Slider"
-msgstr "碰撞模式"
+msgstr "隱藏拖曳條"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -6370,9 +6102,8 @@ msgstr "自節點中匯入:"
#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
#: editor/editor_vcs_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s Error"
-msgstr "錯誤"
+msgstr "%s 錯誤"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -6636,13 +6367,13 @@ msgstr ""
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
msgid "File Server"
-msgstr ""
+msgstr "檔案伺服器"
#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "密碼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
@@ -6700,6 +6431,9 @@ msgid ""
"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
"editor anymore."
msgstr ""
+"編輯器無法辨識該檔案副檔名。\n"
+"如果你仍要重新命名,請使用系統的檔案管理員。\n"
+"重新命名為未知副檔名後,該檔案不會在編輯器中顯示。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
@@ -6919,14 +6653,12 @@ msgid "Replace..."
msgstr "取代..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace in Files"
-msgstr "取代全部"
+msgstr "在檔案中取代"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace All (NO UNDO)"
-msgstr "取代全部"
+msgstr "取代全部(不可復原)"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Searching..."
@@ -6999,21 +6731,20 @@ msgstr "管理群組"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Collada"
-msgstr ""
+msgstr "Collada"
#: editor/import/editor_import_collada.cpp
msgid "Use Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "使用環境通道"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create From"
-msgstr "建立資料夾"
+msgstr "從某處建立"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "臨界值"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -7026,16 +6757,15 @@ msgstr "元件"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "分隔符號"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "ColorCorrect"
-msgstr "顏色函式。"
+msgstr "顏色校正"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
msgid "No BPTC If RGB"
-msgstr ""
+msgstr "假設是RGB不使用BPTC"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -7043,36 +6773,34 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "旗標"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "重覆"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "篩選:"
+msgstr "篩選"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mipmaps"
-msgstr "訊號"
+msgstr "Mipmap"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Anisotropic"
-msgstr ""
+msgstr "異向性"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7083,17 +6811,15 @@ msgstr "自動剪裁"
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal"
-msgstr "水平:"
+msgstr "水平"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical"
-msgstr "垂直:"
+msgstr "垂直"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#, fuzzy
@@ -7101,14 +6827,12 @@ msgid "Generate Tangents"
msgstr "產生點"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mesh"
-msgstr "縮放模式"
+msgstr "縮放網格"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offset Mesh"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "Mesh 偏移"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -7117,9 +6841,8 @@ msgid "Octahedral Compression"
msgstr "設定表示式"
#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimize Mesh Flags"
-msgstr "大小: "
+msgstr "優化 Mesh 標誌"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -7163,51 +6886,42 @@ msgstr "匯入為多個場景 + 素材"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Type"
-msgstr "成員型別"
+msgstr "根型別"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Name"
-msgstr "遠端 "
+msgstr "根名稱"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Scale"
-msgstr "縮放"
+msgstr "根縮放"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Script"
-msgstr "剪下節點"
+msgstr "自訂腳本"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Storage"
-msgstr "儲存檔案:"
+msgstr "儲存"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Use Legacy Names"
-msgstr ""
+msgstr "使用既有名稱"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Materials"
-msgstr "材質變更:"
+msgstr "材質"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep On Reimport"
-msgstr "重新匯入"
+msgstr "保持或重新匯入"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Meshes"
msgstr "網格"
@@ -7217,9 +6931,8 @@ msgid "Ensure Tangents"
msgstr "修改曲線切線"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light Baking"
-msgstr "烘焙光照圖"
+msgstr "光照烘焙"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7228,7 +6941,7 @@ msgstr "烘焙光照圖"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "Skin"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7236,16 +6949,14 @@ msgid "Use Named Skins"
msgstr "使用縮放吸附"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "External Files"
-msgstr "開啟檔案"
+msgstr "額外檔案"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Store In Subdir"
-msgstr ""
+msgstr "儲存於子目錄"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Script"
msgstr "篩選腳本"
@@ -7255,9 +6966,8 @@ msgid "Keep Custom Tracks"
msgstr "變換"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optimizer"
-msgstr "最佳化"
+msgstr "最佳化器"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
@@ -7271,41 +6981,34 @@ msgstr "最佳化"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "啟用"
+msgstr "已啟用"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Linear Error"
-msgstr "最大線性誤差:"
+msgstr "最大線性誤差"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angular Error"
-msgstr "最大角度誤差:"
+msgstr "最大角度誤差"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Angle"
-msgstr "數值"
+msgstr "最大角度"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Unused Tracks"
-msgstr "刪除動畫軌"
+msgstr "移除未使用的動畫軌"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clips"
msgstr "動畫片段"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Amount"
-msgstr "數量:"
+msgstr "數量"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -7321,9 +7024,8 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr "正在產生光照圖"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh:"
-msgstr "正在產生網格: "
+msgstr "生成 Mesh 中:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -7354,159 +7056,144 @@ msgid ""
"%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
"texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
msgstr ""
+"%s: 偵測到使用在3D上的法線貼圖。啟用紅-綠材質壓縮來減少記憶體用量(藍色通道已"
+"被捨棄)。"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
"generation and VRAM texture compression."
-msgstr ""
+msgstr "%s: 偵測到使用在3D上的材質。啟用濾鏡、重覆、Mipmap產生和VRAM材質壓縮。"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "2D, Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "2D,偵測3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Pixel"
-msgstr "實體像素"
+msgstr "2D像素"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Lossy Quality"
-msgstr ""
+msgstr "低品質"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "HDR Mode"
-msgstr "選擇模式"
+msgstr "HDR模式"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "BPTC LDR"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC LDR"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Normal Map"
-msgstr ""
+msgstr "法線貼圖"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Process"
-msgstr "後處理"
+msgstr "處理"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Fix Alpha Border"
-msgstr ""
+msgstr "修正Alpha邊界"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Premult Alpha"
-msgstr "編輯多邊形"
+msgstr "預乘 Alpha"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Hdr As Srgb"
-msgstr ""
+msgstr "Hdr作為SRGB"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invert Color"
-msgstr "頂點"
+msgstr "翻轉顏色"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal Map Invert Y"
-msgstr "隨機縮放:"
+msgstr "法線貼圖反轉 Y"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Limit"
-msgstr "大小: "
+msgstr "大小限制"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "Detect 3D"
-msgstr ""
+msgstr "偵測3D"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "SVG"
-msgstr "HSV"
+msgstr "SVG"
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
"texture will not display correctly on PC."
msgstr ""
+"注意,專案設定內啟用了非適合的PC VRAM壓縮。此材質將無法在PC上正確顯示。"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Atlas File"
-msgstr "輪廓尺寸:"
+msgstr "合集檔案"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Mode"
-msgstr "匯出模式:"
+msgstr "匯入模式"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
-#, fuzzy
msgid "Crop To Region"
-msgstr "選擇圖塊區域"
+msgstr "裁剪至區域"
#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
msgid "Trim Alpha Border From Region"
-msgstr ""
+msgstr "從區域簡化Alpha邊界"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force"
-msgstr "來源網格:"
+msgstr "強制"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
-msgstr ""
+msgstr "8位元組"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate"
-msgstr "Mix 節點"
+msgstr "最大頻率"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Rate Hz"
-msgstr "Mix 節點"
+msgstr "最大頻率Hz"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "簡化"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
-msgstr "格式"
+msgstr "正規化"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Mode"
-msgstr "移動模式"
+msgstr "重覆模式"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Begin"
-msgstr "移動模式"
+msgstr "開始重覆"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop End"
-msgstr "移動模式"
+msgstr "結束重覆"
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
@@ -7557,7 +7244,7 @@ msgstr "匯入為:"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
-msgstr "保存場景、重新匯入、並重新啟動"
+msgstr "儲存場景、重新匯入、並重新啟動"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
@@ -7572,34 +7259,31 @@ msgstr "警告:有素材使用該資源,將無法正確加載。"
msgid ""
"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
"import settings."
-msgstr ""
+msgstr "從檔案系統中選擇資源檔,或是在面板上調整匯入設定。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
msgstr "加載資源失敗。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Name Style"
-msgstr "專案名稱:"
+msgstr "屬性名稱樣式"
#: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
msgstr "原始"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capitalized"
msgstr "首字母大寫"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Localized"
-msgstr "地區"
+msgstr "已本地化"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Localization not available for current language."
-msgstr ""
+msgstr "目前的語言不支援本地化。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Properties"
@@ -7623,7 +7307,7 @@ msgstr "從磁碟中載入現有的資源並編輯。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr "保存目前編輯的資源。"
+msgstr "儲存目前編輯的資源。"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -8040,11 +7724,20 @@ msgid "New Anim"
msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr "建立新動畫"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
msgstr "更改動畫名稱:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr "重新命名動畫"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "是否刪除動畫?"
@@ -8062,11 +7755,6 @@ msgid "Animation name already exists!"
msgstr "動畫名稱已存在!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Animation"
-msgstr "重新命名動畫"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "重複動畫"
@@ -8132,9 +7820,8 @@ msgid "New"
msgstr "新增"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste As Reference"
-msgstr "%s 類別參照"
+msgstr "複製為參照"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Transitions..."
@@ -8210,10 +7897,6 @@ msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "固定 AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Create New Animation"
-msgstr "建立新動畫"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
msgstr "動畫名稱:"
@@ -8327,9 +8010,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr "設定結尾動畫。適用於子轉場。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition:"
-msgstr "轉場: "
+msgstr "轉場效果:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -8466,7 +8148,7 @@ msgstr "篩選..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
-msgstr ""
+msgstr "使用執行緒"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -8514,7 +8196,7 @@ msgstr "要求失敗,回傳代碼:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Cannot save response to:"
-msgstr "無法保存回覆至:"
+msgstr "無法儲存回覆至:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
@@ -8593,9 +8275,8 @@ msgid "Download Error"
msgstr "下載錯誤"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Available URLs"
-msgstr "可用設定檔:"
+msgstr "可用 URL"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -8630,28 +8311,24 @@ msgid "Loading..."
msgstr "正在載入..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "First"
-msgstr "首頁"
+msgstr "第一個"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Previous"
-msgstr "上一頁"
+msgstr "上一個"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Next"
-msgstr "下一頁"
+msgstr "下一個"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgctxt "Pagination"
msgid "Last"
-msgstr "最後"
+msgstr "最後一個"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
@@ -8699,7 +8376,7 @@ msgstr "測試"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed to get repository configuration."
-msgstr ""
+msgstr "無法取得倉儲設定。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -8714,8 +8391,8 @@ msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
"Save your scene and try again."
msgstr ""
-"無法判斷光照圖的保存路徑。\n"
-"請保存場景並重試。"
+"無法判斷光照圖的儲存路徑。\n"
+"請儲存場景並重試。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8750,7 +8427,7 @@ msgstr "烘焙光照圖"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "LightMap Bake"
-msgstr ""
+msgstr "光照貼圖烘培"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Select lightmap bake file:"
@@ -9059,9 +8736,8 @@ msgid "Alt+Drag: Move selected node."
msgstr "Alt+拖移:移動所選的節點。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt+Drag: Scale selected node."
-msgstr "Alt+拖移:移動所選的節點。"
+msgstr "Alt+拖曳:縮放所選的節點。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "V: Set selected node's pivot position."
@@ -9192,9 +8868,8 @@ msgstr "在其位置上鎖定所選物件(無法移動)。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock Selected Node(s)"
-msgstr "鎖定所選"
+msgstr "鎖定所選的節點"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -9203,9 +8878,8 @@ msgstr "解鎖所選物件(可移動)。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unlock Selected Node(s)"
-msgstr "取消鎖定所選"
+msgstr "取消鎖定所選的節點"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -9214,9 +8888,8 @@ msgstr "確保物件的子級項目無法被選擇。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Selected Node(s)"
-msgstr "為所選的項目建立群組"
+msgstr "為所選的節點建立群組"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -9225,9 +8898,8 @@ msgstr "恢復讓物件的子級項目可選擇。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ungroup Selected Node(s)"
-msgstr "移除所選項目的群組"
+msgstr "取消所選節點的群組"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Options"
@@ -9252,23 +8924,20 @@ msgid "View"
msgstr "檢視"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "顯示網格"
+msgstr "顯示"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show When Snapping"
-msgstr "智慧型吸附"
+msgstr "當吸附時顯示"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
-msgstr "切換模式"
+msgstr "切換網格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -9546,7 +9215,7 @@ msgstr "平面0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 1"
-msgstr ""
+msgstr "平面 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -9625,9 +9294,8 @@ msgid "Swap Gradient Fill Points"
msgstr ""
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Grid Snap"
-msgstr "切換模式"
+msgstr "切換網格吸附"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -9646,13 +9314,12 @@ msgstr "圖示"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separator"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "分隔線"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -9881,9 +9548,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary"
-msgstr "網格庫"
+msgstr "網格資源庫"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item"
@@ -9906,14 +9572,12 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "自場景更新"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply without Transforms"
-msgstr "套用MeshInstance變換"
+msgstr "不包含變換的套用"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply with Transforms"
-msgstr "套用MeshInstance變換"
+msgstr "包含變換的套用"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -10079,9 +9743,8 @@ msgid "Volume"
msgstr "體積"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emission Source:"
-msgstr "發射源: "
+msgstr "發射源:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
@@ -10512,7 +10175,7 @@ msgstr "清除最近的檔案"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close and save changes?"
-msgstr "關閉並保存修改嗎?"
+msgstr "關閉並儲存修改嗎?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
@@ -10585,7 +10248,7 @@ msgstr "保存錯誤"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
-msgstr "保存主題為..."
+msgstr "儲存主題為..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "%s Class Reference"
@@ -10652,7 +10315,7 @@ msgstr "重新打開關閉的腳本"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
-msgstr "全部保存"
+msgstr "全部儲存"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
@@ -10680,7 +10343,7 @@ msgstr "重新載入主題"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
-msgstr "保存主題"
+msgstr "儲存主題"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
@@ -10766,50 +10429,43 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "額外的"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use External Editor"
-msgstr "使用外部編輯器進行除錯"
+msgstr "使用外部編輯器"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exec Path"
-msgstr "匯出路徑"
+msgstr "執行路徑"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Temperature Enabled"
-msgstr "選擇樣板檔案"
+msgstr "啟用腳本樣式"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Highlight Current Script"
-msgstr ""
+msgstr "強調顯示目前的腳本"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script Temperature History Size"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Script Background Color"
-msgstr "無效的背景顏色。"
+msgstr "目前腳本背景顏色"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Help Pages"
-msgstr "為所選的項目建立群組"
+msgstr "幫助頁分組"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort Scripts By"
-msgstr "建立腳本"
+msgstr "排序腳本根據"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "List Script Names As"
-msgstr "腳本名稱:"
+msgstr "將腳本名稱列為"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Exec Flags"
@@ -10966,9 +10622,8 @@ msgid "Find in Files..."
msgstr "在檔案中搜尋..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace in Files..."
-msgstr "取代..."
+msgstr "在檔案中取代..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -11172,15 +10827,13 @@ msgstr "移動"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling:"
-msgstr "縮放: "
+msgstr "縮放:"
#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translating:"
-msgstr "移動: "
+msgstr "移動:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -11228,7 +10881,7 @@ msgstr "頂點:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS: %d (%s 毫秒)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -11328,13 +10981,12 @@ msgstr "效果預覽"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "(Not in GLES2)"
-msgstr ""
+msgstr "(不在GLES2中)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
-msgstr "使用 GLES2 算繪引擎時無法使用。"
+msgstr "除錯繪製模式僅在使用 GLES3 算繪引擎時可用,GLES2 不可用。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -11497,16 +11149,15 @@ msgstr "開啟/關閉自由視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Decrease Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "減少可視範圍"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Increase Field of View"
-msgstr ""
+msgstr "增加可視範圍"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Field of View to Default"
-msgstr "重設為預設值"
+msgstr "重設為預設視野"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
@@ -11720,19 +11371,16 @@ msgid "Sprite"
msgstr "拼合圖"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Simplification:"
-msgstr "簡化: "
+msgstr "簡化:"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels):"
-msgstr "收縮(像素): "
+msgstr "收縮(像素):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels):"
-msgstr "擴展(像素): "
+msgstr "擴展(像素):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -11795,6 +11443,11 @@ msgid "New Animation"
msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter animations"
+msgstr "篩選方法"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
msgstr "速度:"
@@ -12278,9 +11931,8 @@ msgid "Available Node-based types:"
msgstr "可用設定檔:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Type name is empty!"
-msgstr "檔案名稱為空。"
+msgstr "型別名稱為空!"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -12977,9 +12629,8 @@ msgstr "吸附選項"
#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "偏移"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
@@ -12990,9 +12641,8 @@ msgstr "步長"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separation"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "間距"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13011,16 +12661,14 @@ msgid "Texture"
msgstr "純文字"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tex Offset"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "紋理偏移"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material"
-msgstr "材質變更:"
+msgstr "材質"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
@@ -13039,9 +12687,8 @@ msgid "Autotile Bitmask Mode"
msgstr "優先模式"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtile Size"
-msgstr "輪廓尺寸:"
+msgstr "子圖塊大小"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13059,9 +12706,8 @@ msgid "Navigation Offset"
msgstr "導航模式"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shape Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "形狀偏移"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13110,7 +12756,7 @@ msgstr "無可用的版本控制 (VCS) 擴充功能。"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
-msgstr ""
+msgstr "遠端設定是空的。使用網路的VCS功能恐無法運作。"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13122,32 +12768,28 @@ msgid "Commit"
msgstr "提交"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Staged Changes"
-msgstr "著色器變更:"
+msgstr "暫存變更"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unstaged Changes"
-msgstr "著色器變更:"
+msgstr "未暫存變更"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Commit:"
-msgstr "提交"
+msgstr "提交:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "日期:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subtitle:"
-msgstr "子樹"
+msgstr "副標題:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Do you want to remove the %s branch?"
-msgstr ""
+msgstr "你確定要移除 %s 分支?"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13174,34 +12816,31 @@ msgstr "移除控制點"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
-msgstr ""
+msgstr "選擇SSH公鑰的路徑"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
-msgstr ""
+msgstr "選擇SSH私鑰的路徑"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 通關片段"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
msgstr "偵測新改動"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discard all changes"
-msgstr "關閉並保存修改嗎?"
+msgstr "捨棄所有變更"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage all changes"
-msgstr "正在儲存變更..."
+msgstr "預存所有變更"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unstage all changes"
-msgstr "材質變更:"
+msgstr "撤銷暫存所有變更"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13219,12 +12858,11 @@ msgstr "提交"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit list size"
-msgstr ""
+msgstr "簽入列表大小"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Branches"
-msgstr "符合條件:"
+msgstr "分支"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13238,7 +12876,7 @@ msgstr "刪除動畫軌"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Branch Name"
-msgstr ""
+msgstr "分支名稱"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13256,31 +12894,28 @@ msgid "Remove Remote"
msgstr "移除項目"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote Name"
-msgstr "遠端 "
+msgstr "遠端名稱"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote URL"
-msgstr "遠端 "
+msgstr "遠端網址"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Fetch"
-msgstr ""
+msgstr "提取"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "拉送"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "推送"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force Push"
-msgstr "來源網格:"
+msgstr "強制推送"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
@@ -13300,12 +12935,11 @@ msgstr "格式更改"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Unmerged"
-msgstr ""
+msgstr "未合併"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View:"
-msgstr "檢視"
+msgstr "檢視:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -14294,28 +13928,24 @@ msgid "More Info..."
msgstr "移動至..."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip..."
-msgstr "匯出 PCK/ZIP"
+msgstr "匯出 PCK/ZIP..."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Project..."
-msgstr "匯出專案"
+msgstr "匯出專案..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export All"
msgstr "全部匯出"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Choose an export mode:"
-msgstr "請選擇一個空資料夾。"
+msgstr "選擇匯出模式:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export All..."
-msgstr "全部匯出"
+msgstr "全部匯出..."
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "ZIP File"
@@ -14620,8 +14250,8 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The interface will update after restarting the editor or project manager."
msgstr ""
-"語言已更改。\n"
-"界面將會在重新啟動編輯器或專案管理員後更新。"
+"語言已變更。\n"
+"重新啟動編輯器或專案管理員後將會套用界面更新。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -14898,7 +14528,7 @@ msgstr "保存設定時發生錯誤。"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
-msgstr "設定保存成功。"
+msgstr "設定儲存成功。"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Moved Input Action Event"
@@ -14982,7 +14612,7 @@ msgstr "索引:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
-msgstr "本地化"
+msgstr "在地化"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
@@ -15357,7 +14987,7 @@ msgid ""
"FileSystem dock context menu\n"
"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
-"無法保存作為實體化場景的根節點分支。\n"
+"無法儲存作為實體化場景的根節點分支。\n"
"請使用檔案系統停佇列的右鍵選單來複製它,以拷貝目前場景加以編輯。\n"
"或是使用場景 > 新增繼承場景...以建立一個繼承場景。"
@@ -15367,7 +14997,7 @@ msgid ""
"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
-"無法保存已實體化場景的分支。\n"
+"無法儲存已實體化場景的分支。\n"
"若要建立場景變體,您可使用場景 > 新增繼承場景...根據實體化的場景建立一個繼承"
"場景。"
@@ -15412,14 +15042,12 @@ msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Scene Unique Name"
-msgstr "節點名稱:"
+msgstr "啟用場景獨立名稱"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Scene Unique Name"
-msgstr "節點名稱:"
+msgstr "停用場景獨立名稱"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
@@ -15477,7 +15105,7 @@ msgstr "更改節點的型別"
msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
-msgstr "無法保存新場景。可能是由於無法滿足其依賴性(實體)。"
+msgstr "無法儲存新場景。可能是由於無法滿足其依賴性(實體)。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
@@ -15485,7 +15113,7 @@ msgstr "保存場景時發生錯誤。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "複製場景以進行保存時發生錯誤。"
+msgstr "複製場景以進行儲存時發生錯誤。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Sub-Resources"
@@ -15542,7 +15170,7 @@ msgstr "合併自場景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
-msgstr "保存分支為場景"
+msgstr "儲存分支為場景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Node Path"
@@ -15833,9 +15461,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "附加節點腳本"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote %s:"
-msgstr "遠端 "
+msgstr "遠端 %s:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -16287,9 +15914,8 @@ msgid "Driver"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Driver Name"
-msgstr "腳本名稱:"
+msgstr "驅動名稱"
#: main/main.cpp
msgid "Fallback To GLES2"
@@ -16374,9 +16000,8 @@ msgid "Physics FPS"
msgstr "物理影格 %"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force FPS"
-msgstr "來源網格:"
+msgstr "強制 FPS"
#: main/main.cpp
msgid "Enable Pause Aware Picking"
@@ -16490,9 +16115,8 @@ msgid "Fullsize"
msgstr ""
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Filter"
-msgstr "篩選:"
+msgstr "使用篩選器"
#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
@@ -16539,9 +16163,8 @@ msgid "Custom Image Hotspot"
msgstr ""
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tooltip Position Offset"
-msgstr "旋轉偏移量:"
+msgstr "工具提示位置偏移"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#, fuzzy
@@ -16554,9 +16177,8 @@ msgid "Wait For Debugger"
msgstr "除錯工具"
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wait Timeout"
-msgstr "逾時。"
+msgstr "等待逾時"
#: main/main.cpp
msgid "Runtime"
@@ -16670,14 +16292,12 @@ msgstr "轉換大小寫"
#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/sphere_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radius"
-msgstr "半徑:"
+msgstr "半徑"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radial Segments"
-msgstr "主場景引數:"
+msgstr "徑向段數"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -16746,9 +16366,8 @@ msgid "Path Simplify Angle"
msgstr ""
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Rotation"
-msgstr "隨機旋轉:"
+msgstr "路徑旋轉"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -16761,14 +16380,12 @@ msgid "Path Continuous U"
msgstr "連續"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path U Distance"
-msgstr "選擇距離:"
+msgstr "路徑 U 距離"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path Joined"
-msgstr "隨機旋轉:"
+msgstr "路徑接合"
#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
#, fuzzy
@@ -16816,9 +16433,8 @@ msgid "Use FBX"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Config File"
-msgstr "儲存檔案:"
+msgstr "組態檔案"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
@@ -16832,9 +16448,8 @@ msgid "Singleton"
msgstr "骨架"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
-#, fuzzy
msgid "Symbol Prefix"
-msgstr "前置:"
+msgstr "符號前綴"
#: modules/gdnative/gdnative.cpp
#, fuzzy
@@ -16892,19 +16507,16 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "禁用 GDNative 單例"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Libraries:"
-msgstr "函式庫: "
+msgstr "函式庫:"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name"
-msgstr "類別名稱:"
+msgstr "類別名稱"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Class"
-msgstr "腳本名稱:"
+msgstr "腳本類別"
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#, fuzzy
@@ -16983,9 +16595,8 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "物件無法提供長度。"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language Server"
-msgstr "語言:"
+msgstr "語言伺服器"
#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
#, fuzzy
@@ -17014,9 +16625,8 @@ msgid "Buffer View"
msgstr "後視圖"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
-#, fuzzy
msgid "Byte Offset"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "字節偏移"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17029,9 +16639,8 @@ msgid "Normalized"
msgstr "格式"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Count"
-msgstr "數量:"
+msgstr "數量"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -17057,9 +16666,8 @@ msgid "Sparse Indices Byte Offset"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sparse Indices Component Type"
-msgstr "正在解析多邊形..."
+msgstr "稀疏頂點元件型別"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Values Buffer View"
@@ -17089,9 +16697,8 @@ msgid "Indices"
msgstr "所有裝置"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "FOV Size"
-msgstr "大小:"
+msgstr "FOV 大小"
#: modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Zfar"
@@ -17138,9 +16745,8 @@ msgid "Blend Weights"
msgstr "烘焙光照圖"
#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instance Materials"
-msgstr "材質變更:"
+msgstr "實體材質"
#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
#, fuzzy
@@ -17228,9 +16834,8 @@ msgid "Gloss Factor"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
-#, fuzzy
msgid "Specular Factor"
-msgstr "純量運算子。"
+msgstr "鏡面反射係數"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
msgid "Spec Gloss Img"
@@ -17269,9 +16874,8 @@ msgid "Accessors"
msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Name"
-msgstr "場景路徑:"
+msgstr "場景名稱"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17298,9 +16902,8 @@ msgid "Lights"
msgstr "燈光"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Animation Names"
-msgstr "新增動畫名稱:"
+msgstr "獨立動畫名稱"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17313,9 +16916,8 @@ msgid "Skeleton To Node"
msgstr "選擇一個節點"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations"
-msgstr "動畫:"
+msgstr "動畫"
#: modules/gltf/gltf_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -17560,9 +17162,8 @@ msgstr ""
#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "循環偏移"
#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
msgid "Eye Height"
@@ -17681,9 +17282,8 @@ msgid "Seamless"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "As Normal Map"
-msgstr "隨機縮放:"
+msgstr "作為法線貼圖"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Bump Strength"
@@ -17694,9 +17294,8 @@ msgid "Noise"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Noise Offset"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "噪聲偏移"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Octaves"
@@ -17725,9 +17324,8 @@ msgid "Names"
msgstr "名稱"
#: modules/regex/regex.cpp
-#, fuzzy
msgid "Strings"
-msgstr "設定:"
+msgstr "字串"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Multicast If"
@@ -17788,18 +17386,16 @@ msgid ""
msgstr "回傳值需被指定為運算記憶體節點的第一個元素!請修正該節點。"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node returned an invalid sequence output:"
-msgstr "節點回傳了一個無效的連續輸出: "
+msgstr "節點回傳了一個無效的序列輸出:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
msgstr "發現了連續位元 (Sequance Bit) 但並非在堆疊中的節點,請回報該錯誤!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stack overflow with stack depth:"
-msgstr "堆疊深度的堆疊溢出: "
+msgstr "堆疊深度的堆疊溢出:"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
@@ -18166,18 +17762,16 @@ msgid "for (elem) in (input):"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input type not iterable:"
-msgstr "輸入型別非可迭代型別: "
+msgstr "輸入型別非可迭代型別:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
msgstr "迭代器已不可用"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Iterator became invalid:"
-msgstr "迭代器已不可用: "
+msgstr "迭代器無效:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
@@ -18194,18 +17788,16 @@ msgid "Steps"
msgstr "步長"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Switch"
-msgstr "仰角:"
+msgstr "切換"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "'input' is:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Type Cast"
-msgstr "類別:"
+msgstr "型別轉換"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Is %s?"
@@ -18251,9 +17843,8 @@ msgid "Use Default Args"
msgstr "重設為預設"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Validate"
-msgstr "可使用的字元:"
+msgstr "驗證"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18345,19 +17936,16 @@ msgstr "調整陣列大小"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operator"
-msgstr "疊加運算子。"
+msgstr "運算子"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid argument of type:"
-msgstr ": 無效的引數型別: "
+msgstr "無效的引數型別:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments:"
-msgstr ": 無效的引數: "
+msgstr "無效的引數:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -18369,14 +17957,12 @@ msgid "Var Name"
msgstr "名稱"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableGet not found in script:"
-msgstr "腳本中未找到 VariableGet(取得變數): "
+msgstr "腳本中未找到 VariableGet(取得變數):"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "VariableSet not found in script:"
-msgstr "腳本中未找到 VariableSet(設定變數): "
+msgstr "腳本中未找到 VariableSet(設定變數):"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18491,7 +18077,7 @@ msgstr "產生"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Wait"
-msgstr ""
+msgstr "等待"
#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18596,9 +18182,8 @@ msgid "CA Chain"
msgstr "清除 IK 鏈"
#: modules/websocket/websocket_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Handshake Timeout"
-msgstr "逾時。"
+msgstr "Handshake 逾時"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -18606,14 +18191,12 @@ msgid "Session Mode"
msgstr "區域模式"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Required Features"
-msgstr "主要功能:"
+msgstr "必要特性"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Optional Features"
-msgstr "主要功能:"
+msgstr "可選特性"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Requested Reference Space Types"
@@ -18704,6 +18287,11 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "套件必須至少有一個「.」分隔字元。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Build"
+msgstr "剪下節點"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Use Custom Build"
msgstr ""
@@ -18712,6 +18300,15 @@ msgstr ""
msgid "Export Format"
msgstr "匯出路徑"
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "Min SDK"
+msgstr "最小 SDK"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Target SDK"
+msgstr "目標"
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Architectures"
@@ -18754,25 +18351,14 @@ msgstr "偵查前一個實體"
msgid "Code"
msgstr ""
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Min SDK"
-msgstr "輪廓尺寸:"
-
-#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Target SDK"
-msgstr "目標"
-
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Package"
msgstr "正在打包"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique Name"
-msgstr "節點名稱:"
+msgstr "獨立名稱"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18780,9 +18366,8 @@ msgid "Signed"
msgstr "訊號"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Classify As Game"
-msgstr "類別名稱:"
+msgstr "分類為遊戲"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Retain Data On Uninstall"
@@ -18794,9 +18379,8 @@ msgid "Exclude From Recents"
msgstr "刪除節點"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Graphics"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "圖形"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -18866,9 +18450,8 @@ msgid "Command Line"
msgstr "社群"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Args"
-msgstr "額外呼叫引數:"
+msgstr "額外引數"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -19003,15 +18586,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "「使用自定建置」必須啟用以使用本外掛。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
"or \"OpenXR\"."
msgstr ""
"「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile "
"VR」或「OpenXR」時可用。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "「Passthrough」僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「OpenXR」時可用。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -19019,18 +18604,41 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+"\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "對「Min Sdk」的修改僅在「Use Custom Build」啟用時有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
-"enabled."
+"\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
+"Godot library."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "對「Target Sdk」的修改僅於「Use Custom Build」啟用時有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgid ""
+"\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
+"wasn't tested and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
msgstr "「Target Sdk」版本必須高於或于「Min Sdk」版本一致。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
@@ -19040,14 +18648,12 @@ msgid "Code Signing"
msgstr "訊號"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
"in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
-"找不到「apksigner'」。\n"
-"請確認此命令可用於Android SDK build-tools的目錄。\n"
-"%s 未簽署。"
+"找不到「apksigner」。請檢查 Android SDK 的 build-tools 資料夾中是否有此指令。"
+"「%s」未簽署。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -19062,9 +18668,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "找不到金鑰儲存區,無法匯出。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start apksigner executable."
-msgstr "無法啟動子處理程序!"
+msgstr "無法啟動 apksigner 可執行檔案。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -19095,9 +18700,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "無效的檔案名稱!Android APK 必須要有 *.apk 副檔名。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unsupported export format!"
-msgstr "不支援的匯出格式!\n"
+msgstr "不支援的匯出格式!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -19107,26 +18711,21 @@ msgstr ""
"嘗試自自定建置樣板進行建置,但無版本資訊可用。請自「專案」選單中重新安裝。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"Android 建置版本不符合:\n"
-" 已安裝的樣板:%s\n"
-" Godot 版本:%s\n"
-"請自「專案」目錄中重新安裝 Android 建置樣板。"
+"Android 建構版本不匹配:已安裝模板: %s,Godot 版本:%s。請從專案選單重新安"
+"裝 Android 構建模板。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
-msgstr "無法以專案名稱覆蓋檔案res://android/build/res/*.xml"
+msgstr "無法以專案名稱覆蓋 res://android/build/res/*.xml 檔案。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project."
-msgstr "無法匯出專案檔至Gradle專案。\n"
+msgstr "無法匯出專案檔至 Gradle 專案。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not write expansion package file!"
@@ -19137,13 +18736,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "建置 Android 專案(Gradle)"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"建置 Android 專案失敗,請檢查輸出以確認錯誤。\n"
-"也可以瀏覽 docs.godotengine.org 以瀏覽 Android 建置說明文件。"
+"建置 Android 專案失敗,請檢查輸出以確認錯誤。也可以瀏覽 docs.godotengine.org "
+"檢視 Android 建置說明文件。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Moving output"
@@ -19156,39 +18754,33 @@ msgid ""
msgstr "無法複製並更名匯出的檔案,請於 Gradle 專案資料夾內確認輸出。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package not found: \"%s\"."
-msgstr "未找到套件:「%s」"
+msgstr "未找到套件:「%s」。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Creating APK..."
msgstr "正在建立APK……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"找不到樣板APK以匯出:\n"
-"%s"
+msgstr "找不到 APK 模板以匯出:「%s」。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
-"遺失所選取架構(%s)的匯出樣板函式庫。\n"
-"請使用所有必要的函式庫建構樣板,或在匯出預設設定中取消勾選遺失的架構。"
+"遺失所選架構(%s)的匯出模板函式庫。請使用所有必要的函式庫建構模板,或在匯出"
+"預設設定中取消勾選遺失的架構。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
msgstr "正在加入檔案 %s……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files."
-msgstr "無法匯出專案檔案"
+msgstr "無法匯出專案檔。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -19284,9 +18876,8 @@ msgid "Code Sign Identity Release"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Method Release"
-msgstr "匯出模式:"
+msgstr "發行匯出模式"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Targeted Device Family"
@@ -19297,9 +18888,8 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Identifier"
-msgstr "無效的識別符:"
+msgstr "標識符"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19323,14 +18913,12 @@ msgid "Capabilities"
msgstr "貼上屬性"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Access Wi-Fi"
-msgstr "成功!"
+msgstr "存取 Wi-Fi"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Push Notifications"
-msgstr "隨機旋轉:"
+msgstr "推送通知"
#: platform/iphone/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19462,19 +19050,16 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "在系統的預設瀏覽器中執行已匯出的 HTML。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
-msgstr "無法開啟樣板以輸出:"
+msgstr "無法開啟模板以匯出:「%s」。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export template: \"%s\"."
-msgstr "無效的輸出樣板:"
+msgstr "無效的匯出模板:「%s」。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write file: \"%s\"."
-msgstr "無法寫入檔案:"
+msgstr "無法寫入檔案:「%s」。"
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19482,18 +19067,16 @@ msgid "Icon Creation"
msgstr "設定外邊距"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file: \"%s\"."
-msgstr "無法讀取檔案:"
+msgstr "無法讀取檔案:「%s」。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variant"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "變體"
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19565,19 +19148,16 @@ msgid "Icon 512 X 512"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
-msgstr "無法讀取HTML殼層:"
+msgstr "無法讀取 HTML 殼層:「%s」。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
-msgstr "無法建立HTTP伺服器目錄:"
+msgstr "無法建立 HTTP 伺服器目錄:%s。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server: %d."
-msgstr "啟動HTTP伺服器時發生錯誤:"
+msgstr "啟動 HTTP 伺服器時發生錯誤:%d。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Web"
@@ -19681,9 +19261,8 @@ msgid "Unknown object type."
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "App Category"
-msgstr "分類:"
+msgstr "App 分類"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "High Res"
@@ -19859,9 +19438,8 @@ msgid "Custom Options"
msgstr "匯流排選項"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization"
-msgstr "本地化"
+msgstr "公證"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Apple ID Name"
@@ -19876,19 +19454,16 @@ msgid "Apple Team ID"
msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open icon file \"%s\"."
-msgstr "無法匯出專案檔案"
+msgstr "無法開啟符號檔 「%s」。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start xcrun executable."
-msgstr "無法啟動子處理程序!"
+msgstr "無法啟動 xcrun 可執行檔案。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Notarization failed."
-msgstr "本地化"
+msgstr "公證失敗。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
@@ -19941,9 +19516,8 @@ msgid "No identity found."
msgstr "未發現任何圖示。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot sign file %s."
-msgstr "無法保存檔案:%s"
+msgstr "無法簽署檔案 %s。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
@@ -19955,9 +19529,8 @@ msgid "DMG Creation"
msgstr "方向"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not start hdiutil executable."
-msgstr "無法啟動子處理程序!"
+msgstr "無法啟動 hdiutil 可執行檔案。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
@@ -19973,16 +19546,12 @@ msgid "Creating app bundle"
msgstr "正在建立縮圖"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
-msgstr ""
-"找不到樣板APK以匯出:\n"
-"%s"
+msgstr "找不到 app 模板以匯出:「%s」。"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid export format."
-msgstr "無效的輸出樣板:"
+msgstr "無效的匯出格式。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20038,9 +19607,8 @@ msgid "ZIP Creation"
msgstr "專案"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
-msgstr "無法匯出專案檔至Gradle專案。\n"
+msgstr "無法打開位於「%s」的檔案進行讀取。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Invalid bundle identifier:"
@@ -20167,23 +19735,20 @@ msgid "Display Name"
msgstr "全部顯示"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Short Name"
-msgstr "腳本名稱:"
+msgstr "短名稱"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Publisher Display Name"
-msgstr "無效的套件發佈者顯示名稱。"
+msgstr "發布者顯示名稱"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Product GUID"
-msgstr "無效的產品 GUID。"
+msgstr "產品 GUID"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20196,9 +19761,8 @@ msgid "Signing"
msgstr "訊號"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
-msgstr "頂點:"
+msgstr "憑證"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20266,9 +19830,8 @@ msgid "Wide 310 X 150 Logo"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splash Screen"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "啟動畫面"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20358,9 +19921,8 @@ msgid "Debug Algorithm"
msgstr "除錯工具"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
-msgstr "無法移除臨時檔案:"
+msgstr "無法重新命名模板檔案 「%s」。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Identity Type"
@@ -20386,19 +19948,16 @@ msgid "File Version"
msgstr "版本"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Product Version"
-msgstr "無效的產品 GUID。"
+msgstr "產品版本"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Company Name"
-msgstr "節點名稱:"
+msgstr "公司名稱"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Product Name"
-msgstr "專案名稱:"
+msgstr "產品名稱"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20410,9 +19969,8 @@ msgid "Trademarks"
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources Modification"
-msgstr "隨機旋轉:"
+msgstr "資源修改"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20447,9 +20005,8 @@ msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
msgstr "找不到金鑰儲存區,無法匯出。"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid identity type."
-msgstr "無效的識別符:"
+msgstr "身份類型無效。"
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20469,9 +20026,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
-msgstr "無法移除臨時檔案:"
+msgstr "無法移除模板檔案 「%s」。"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
@@ -20480,19 +20036,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid icon path:"
-msgstr "無效的路徑。"
+msgstr "無效符號路徑:"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file version:"
-msgstr "無效的副檔名。"
+msgstr "無效的檔案版本:"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid product version:"
-msgstr "無效的產品 GUID。"
+msgstr "無效的產品版本:"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
@@ -20661,9 +20214,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
#: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Distance"
-msgstr "選擇距離:"
+msgstr "最大距離"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -20691,15 +20243,13 @@ msgid "Anchor Mode"
msgstr "圖示模式"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotating"
-msgstr "旋轉步長:"
+msgstr "旋轉"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current"
-msgstr "目前:"
+msgstr "目前"
#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -20711,7 +20261,7 @@ msgstr "放大"
msgid "Custom Viewport"
msgstr "1 個檢視區"
-#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
#, fuzzy
@@ -20781,14 +20331,12 @@ msgid "Drag Margin"
msgstr "設定外邊距"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Screen"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "繪製螢幕"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Limits"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "繪製限制"
#: scene/2d/camera_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -20965,9 +20513,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Emitting"
-msgstr "設定:"
+msgstr "發射"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
@@ -20993,9 +20540,8 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Randomness"
-msgstr "隨機重新開始(秒):"
+msgstr "隨機性"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21037,9 +20583,8 @@ msgstr "發射遮罩"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sphere Radius"
-msgstr "發射源: "
+msgstr "球體半徑"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21107,9 +20652,8 @@ msgstr "線性"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Accel"
-msgstr "成功!"
+msgstr "加速度"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21168,9 +20712,8 @@ msgid "Angle Curve"
msgstr "關閉曲線"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Amount"
-msgstr "數量:"
+msgstr "縮放量"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Scale Amount Random"
@@ -21194,27 +20737,23 @@ msgstr ""
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hue Variation"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "色相變化"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "變化"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation Random"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "隨機變化"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Variation Curve"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "變化曲線"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21230,9 +20769,8 @@ msgstr "拆分控制點"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Offset Random"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "隨機偏移"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/resources/particles_material.cpp
@@ -21425,14 +20963,12 @@ msgid "Begin Cap Mode"
msgstr "區域模式"
#: scene/2d/line_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "End Cap Mode"
-msgstr "吸附模式:"
+msgstr "尾端模式"
#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "重新命名資料夾:"
+msgstr "邊框"
#: scene/2d/line_2d.cpp
msgid "Sharp Limit"
@@ -21459,15 +20995,44 @@ msgid "Cell Size"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edge Connection Margin"
-msgstr "編輯連接內容:"
+msgstr "邊界連接邊距"
+
+#: scene/2d/navigation_2d.cpp
+msgid ""
+"'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
+"will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pathfinding"
+msgstr "綁定"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Desired Distance"
+msgstr "路徑所需距離"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Target Desired Distance"
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "路徑最大距離"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance"
+msgstr "進階"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Avoidance Enabled"
+msgstr "啟用"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "Neighbor Dist"
msgstr ""
@@ -21481,19 +21046,8 @@ msgid "Time Horizon"
msgstr "水平翻轉"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Speed"
-msgstr "速度:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Path Max Distance"
-msgstr "選擇距離:"
-
-#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Avoidance Enabled"
-msgstr "啟用"
+msgstr "最大速度"
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid ""
@@ -21535,24 +21089,21 @@ msgstr "行程"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#: scene/main/canvas_layer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation Degrees"
-msgstr "旋轉 %s 度。"
+msgstr "旋轉角度"
-#: scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
msgstr "常數"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Rotation Degrees"
-msgstr "旋轉 %s 度。"
+msgstr "全域旋轉角度"
#: scene/2d/node_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Scale"
-msgstr "隨機縮放:"
+msgstr "全域縮放"
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
#, fuzzy
@@ -21570,9 +21121,8 @@ msgid "Scroll"
msgstr ""
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "基礎偏移"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
#, fuzzy
@@ -21662,19 +21212,16 @@ msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D 僅在其為 Path2D 的子節點時有效。"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unit Offset"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "單位偏移"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "H Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "H 偏移"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "V Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "V 偏移"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
msgid "Cubic Interp"
@@ -21735,9 +21282,8 @@ msgid "Mass"
msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inertia"
-msgstr "垂直:"
+msgstr "慣性"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -21774,9 +21320,8 @@ msgid "Sleeping"
msgstr "智慧型吸附"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can Sleep"
-msgstr "速度:"
+msgstr "可以睡眠"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Damp"
@@ -21800,9 +21345,8 @@ msgid "Safe Margin"
msgstr "設定外邊距"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync To Physics"
-msgstr " (物理)"
+msgstr "與物理同步"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -21822,9 +21366,8 @@ msgid "Normal"
msgstr "格式"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remainder"
-msgstr "算繪引擎:"
+msgstr "餘量"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22014,9 +21557,8 @@ msgid "Compatibility Mode"
msgstr "優先模式"
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Centered Textures"
-msgstr "主要功能:"
+msgstr "紋理居中"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell Clip UV"
@@ -22135,9 +21677,8 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin 必須有一個 ARVRCamera 子節點。"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "World Scale"
-msgstr "隨機縮放:"
+msgstr "世界縮放"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22166,9 +21707,8 @@ msgid "Emission Angle"
msgstr "發射色彩"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Degrees"
-msgstr "旋轉 %s 度。"
+msgstr "角度"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22250,9 +21790,8 @@ msgid "Bounce Indirect Energy"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Denoiser"
-msgstr "篩選:"
+msgstr "使用降噪器"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Use HDR"
@@ -22279,9 +21818,8 @@ msgid "Generate"
msgstr "一般"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Size"
-msgstr "大小:"
+msgstr "最大大小"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22289,9 +21827,8 @@ msgid "Custom Sky"
msgstr "剪下節點"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
-msgstr "旋轉 %s 度。"
+msgstr "自定義天空旋轉角度"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
#, fuzzy
@@ -22323,9 +21860,8 @@ msgid "Light Data"
msgstr "包含數據"
#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Name"
-msgstr "節點名稱:"
+msgstr "骨骼名稱"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Keep Aspect"
@@ -22350,9 +21886,8 @@ msgid "FOV"
msgstr ""
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frustum Offset"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "視錐偏移"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -22604,9 +22139,8 @@ msgid "Font"
msgstr "字體"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "水平:"
+msgstr "水平對齊"
#: scene/3d/label_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22670,9 +22204,8 @@ msgid "Split 3"
msgstr "拆分路徑"
#: scene/3d/light.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Splits"
-msgstr "混合時間:"
+msgstr "混合拆分"
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
@@ -22716,9 +22249,15 @@ msgid "Software Skinning"
msgstr ""
#: scene/3d/mesh_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform Normals"
-msgstr "已中止變換。"
+msgstr "變換法線"
+
+#: scene/3d/navigation.cpp
+msgid ""
+"'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
+"be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
+"instead."
+msgstr ""
#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
@@ -22800,14 +22339,12 @@ msgid "Visibility AABB"
msgstr "切換可見/隱藏"
#: scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Passes"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "繪製階段"
#: scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid "Passes"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "階段"
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -22903,9 +22440,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relaxation"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "鬆弛"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22918,9 +22454,8 @@ msgid "Angular Limit Upper"
msgstr "線性"
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Limit Lower"
-msgstr "最大角度誤差:"
+msgstr "角度下限"
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -23051,9 +22586,8 @@ msgid "Angular Equilibrium Point"
msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Body Offset"
-msgstr "偏移:"
+msgstr "形體偏移"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
@@ -23085,9 +22619,8 @@ msgid "Exclude Nodes"
msgstr "刪除節點"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Params"
-msgstr "已更改參數:"
+msgstr "引數"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Angular Limit"
@@ -23113,9 +22646,8 @@ msgid "Target Velocity"
msgstr "向右環視"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Impulse"
-msgstr "速度:"
+msgstr "最大衝量"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23123,14 +22655,12 @@ msgid "Linear Limit"
msgstr "線性"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Upper Distance"
-msgstr "選擇距離:"
+msgstr "距離上限"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lower Distance"
-msgstr "選擇距離:"
+msgstr "距離下限"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23163,9 +22693,8 @@ msgid "Angular Motion"
msgstr "動畫"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Angular Ortho"
-msgstr "最大角度誤差:"
+msgstr "角度正交"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23178,9 +22707,8 @@ msgid "Linear Motor X"
msgstr "初始化"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force Limit"
-msgstr "繪製呼叫:"
+msgstr "力度限制"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -23278,9 +22806,8 @@ msgid "Two Way"
msgstr ""
#: scene/3d/portal.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linked Room"
-msgstr "即時編輯根節點:"
+msgstr "連接房間"
#: scene/3d/portal.cpp
#, fuzzy
@@ -23297,9 +22824,8 @@ msgid "Dispatch Mode"
msgstr ""
#: scene/3d/proximity_group.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Radius"
-msgstr "半徑:"
+msgstr "網格半徑"
#: scene/3d/ray_cast.cpp
#, fuzzy
@@ -23316,9 +22842,8 @@ msgid "Update Mode"
msgstr "旋轉模式"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
-#, fuzzy
msgid "Origin Offset"
-msgstr "網格偏移量:"
+msgstr "原點偏移"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp
#, fuzzy
@@ -23580,14 +23105,12 @@ msgid "Parent Collision Ignore"
msgstr "建立碰撞多邊形"
#: scene/3d/soft_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Simulation Precision"
-msgstr "無效的動畫樹。"
+msgstr "模擬精度"
#: scene/3d/soft_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Total Mass"
-msgstr "總計:"
+msgstr "總質量"
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "Linear Stiffness"
@@ -23631,13 +23154,16 @@ msgstr ""
"請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。"
#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Translation"
+msgstr "全域變換"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
msgid "Matrix"
msgstr ""
#: scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmo"
-msgstr "Gizmo"
+msgstr "控制器"
#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
#, fuzzy
@@ -23696,18 +23222,16 @@ msgid "VehicleBody Motion"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use As Traction"
-msgstr "分隔:"
+msgstr "用作牽引"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Use As Steering"
msgstr ""
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel"
-msgstr "滾輪向上。"
+msgstr "車輪"
#: scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Roll Influence"
@@ -23743,9 +23267,8 @@ msgid "Material Override"
msgstr "複寫"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material Overlay"
-msgstr "材質變更:"
+msgstr "材質覆蓋層"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -23753,9 +23276,8 @@ msgid "Cast Shadow"
msgstr "建立著色器節點"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Cull Margin"
-msgstr "額外呼叫引數:"
+msgstr "額外剔除邊距"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
#, fuzzy
@@ -23777,9 +23299,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Distance"
-msgstr "選擇距離:"
+msgstr "最小距離"
#: scene/3d/visual_instance.cpp
msgid "Min Hysteresis"
@@ -24280,18 +23801,16 @@ msgid "Mouse"
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Cursor Shape"
-msgstr "載入預設匯流排配置。"
+msgstr "預設游標形狀"
#: scene/gui/control.cpp
msgid "Pass On Modal Close Click"
msgstr ""
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size Flags"
-msgstr "大小: "
+msgstr "大小 Flag:"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
@@ -24657,9 +24176,8 @@ msgid "Max Value"
msgstr "數值"
#: scene/gui/range.cpp
-#, fuzzy
msgid "Page"
-msgstr "頁: "
+msgstr "頁"
#: scene/gui/range.cpp
#, fuzzy
@@ -24847,9 +24365,8 @@ msgid "All Tabs In Front"
msgstr ""
#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag To Rearrange Enabled"
-msgstr "拖放以重新排列。"
+msgstr "啟用拖移重新排列"
#: scene/gui/tab_container.cpp
msgid "Use Hidden Tabs For Min Size"
@@ -24884,6 +24401,11 @@ msgstr "資料夾:"
#: scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
+msgstr "僅搜尋所選區域"
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hiding Enabled"
msgstr "啟用"
@@ -24981,9 +24503,8 @@ msgid "Initial Angle"
msgstr "初始化"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Degrees"
-msgstr "旋轉 %s 度。"
+msgstr "填充角度"
#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -25090,9 +24611,8 @@ msgid "Max Redirects"
msgstr ""
#: scene/main/http_request.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timeout"
-msgstr "逾時。"
+msgstr "逾時"
#: scene/main/node.cpp
msgid ""
@@ -25220,9 +24740,8 @@ msgid "Draw 2D Outlines"
msgstr "建立輪廓"
#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reflections"
-msgstr "方向"
+msgstr "反射"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -25294,22 +24813,20 @@ msgstr "匯出路徑"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
-"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
-"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
-"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
-"texture to some node for display."
-msgstr ""
-"該 Viewport 尚未被設定為算繪目標。若你想直接將其內容顯示於畫面上,請將其設為 "
-"Control 的子節點以讓其取得大小。否則請將其設為 RenderTarget 並指派其內部紋理"
-"為其他節點以顯示。"
-
-#: scene/main/viewport.cpp
-msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
msgstr "Viewport長與寬必須皆大於或等於2像素才可進行算繪。"
#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
+"Sampling.\n"
+"HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
+"Effects.\n"
+"HDR will be disabled for this Viewport."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
msgid "ARVR"
msgstr ""
@@ -25861,9 +25378,8 @@ msgid "Labeled Separator Right"
msgstr "帶名稱的分隔線"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Separator"
-msgstr "色彩運算子。"
+msgstr "分隔線字體"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25871,9 +25387,8 @@ msgid "Font Color Accel"
msgstr "重新命名顏色項目"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Font Color Separator"
-msgstr "色彩運算子。"
+msgstr "分隔線字體顏色"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26161,9 +25676,8 @@ msgid "Label Width"
msgstr "左延展"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
-#, fuzzy
msgid "Screen Picker"
-msgstr "濾色運算子。"
+msgstr "屏幕取色器"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26378,9 +25892,8 @@ msgid "Sky Rotation"
msgstr "旋轉步長:"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sky Rotation Degrees"
-msgstr "旋轉 %s 度。"
+msgstr "天空旋轉角度"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Canvas Max Layer"
@@ -26560,9 +26073,8 @@ msgid "Distance"
msgstr "選擇距離:"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition"
-msgstr "轉場: "
+msgstr "轉場效果"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "DOF Near Blur"
@@ -26645,9 +26157,8 @@ msgid "Saturation"
msgstr "分隔:"
#: scene/resources/environment.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color Correction"
-msgstr "顏色函式。"
+msgstr "顏色校正"
#: scene/resources/font.cpp
#, fuzzy
@@ -26729,9 +26240,8 @@ msgid "Disable Ambient Light"
msgstr "向右縮排"
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ensure Correct Normals"
-msgstr "已中止變換。"
+msgstr "確保正確法線"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Albedo Tex MSDF"
@@ -26898,9 +26408,8 @@ msgid "Subsurf Scatter"
msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transmission"
-msgstr "轉場: "
+msgstr "轉場"
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -26968,14 +26477,12 @@ msgid "NavMesh Transform"
msgstr "清除變換"
#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color Format"
-msgstr "色彩運算子。"
+msgstr "顏色格式"
#: scene/resources/multimesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform Format"
-msgstr "已中止變換。"
+msgstr "變換格式"
#: scene/resources/multimesh.cpp
msgid "Custom Data Format"
@@ -26991,9 +26498,8 @@ msgid "Visible Instance Count"
msgstr ""
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampling"
-msgstr "縮放: "
+msgstr "縮放:"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
@@ -27001,9 +26507,8 @@ msgid "Partition Type"
msgstr "設定變數型別"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parsed Geometry Type"
-msgstr "正在解析多邊形..."
+msgstr "解析幾何體類型"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Source Geometry Mode"
@@ -27081,6 +26586,16 @@ msgstr ""
msgid "Walkable Low Height Spans"
msgstr ""
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB"
+msgstr "正在產生 AABB"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baking AABB Offset"
+msgstr "偏移:"
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
msgstr ""
@@ -27127,9 +26642,8 @@ msgid "Point Texture"
msgstr "發射點:"
#: scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Normal Texture"
-msgstr "發射源: "
+msgstr "法線紋理貼圖"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -27333,9 +26847,8 @@ msgid "Base Texture"
msgstr "移除紋理"
#: scene/resources/texture.cpp
-#, fuzzy
msgid "Image Size"
-msgstr "頁: "
+msgstr "圖片大小"
#: scene/resources/texture.cpp
#, fuzzy
@@ -27747,9 +27260,8 @@ msgid "Pan Pullout"
msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Pullout (ms)"
-msgstr "逾時。"
+msgstr "撤離時間(毫秒)"
#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
msgid "Surround"
@@ -27804,119 +27316,105 @@ msgstr "透視"
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
msgid "Sleep Threshold Linear"
-msgstr ""
+msgstr "線性睡眠速度閾值"
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
msgid "Sleep Threshold Angular"
-msgstr ""
+msgstr "睡眠角速度閾值"
#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
msgid "Time Before Sleep"
-msgstr ""
+msgstr "睡眠前時間"
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
-#, fuzzy
msgid "BP Hash Table Size"
-msgstr "大小:"
+msgstr "BP 雜湊表大小"
#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
-msgstr ""
+msgstr "大物件表面單位格閾值"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Inverse Mass"
-msgstr ""
+msgstr "逆質量"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inverse Inertia"
-msgstr "自由視圖 左"
+msgstr "逆慣性"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Total Angular Damp"
-msgstr ""
+msgstr "總角速度減幅"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Total Linear Damp"
-msgstr "線性"
+msgstr "總線性速度減幅"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Total Gravity"
-msgstr "預設預覽"
+msgstr "總重力"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Linear Velocity"
-msgstr "初始化"
+msgstr "線性速度"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Exclude"
-msgstr ""
+msgstr "排除"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Shape RID"
-msgstr ""
+msgstr "形狀RID"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collide With Bodies"
-msgstr "碰撞模式"
+msgstr "形體間碰撞"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Collide With Areas"
-msgstr ""
+msgstr "區域間碰撞"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
msgid "Motion Remainder"
-msgstr ""
+msgstr "運動剩餘量"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Point"
-msgstr "碰撞模式"
+msgstr "碰撞點"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Normal"
-msgstr "碰撞模式"
+msgstr "碰撞法線"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Depth"
-msgstr "碰撞模式"
+msgstr "碰撞深度"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Safe Fraction"
-msgstr "碰撞模式"
+msgstr "碰撞安全比值"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Unsafe Fraction"
-msgstr "碰撞模式"
+msgstr "碰撞非安全比值"
#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Engine"
-msgstr "物理影格 %"
+msgstr "物理引擎"
#: servers/physics_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Of Mass"
-msgstr "中左"
+msgstr "質量中心"
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Principal Inertia Axes"
-msgstr ""
+msgstr "主慣性軸"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
-msgstr "Varying 變數不可在函式「%s」中被指派。"
+msgstr "Varying變數不可在「%s」函式中被指派。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
"'fragment' or 'light'."
@@ -27925,7 +27423,6 @@ msgstr ""
"指派。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
"'vertex' or 'light'."
@@ -27946,39 +27443,32 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不可修改常數。"
#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Spatial Partitioning"
-msgstr "正在分割..."
+msgstr "空間分割"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Render Loop Enabled"
-msgstr "篩選訊號"
+msgstr "啟用算繪迴圈"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "VRAM Compression"
-msgstr "設定表示式"
+msgstr "VRAM壓縮"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import BPTC"
-msgstr "匯入"
+msgstr "匯入BPTC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import S3TC"
-msgstr "匯入"
+msgstr "匯入S3TC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC"
-msgstr "匯入"
+msgstr "匯入ETC"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import ETC2"
-msgstr "匯入"
+msgstr "匯入ETC2"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -27990,9 +27480,8 @@ msgid "Lossless Compression"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force PNG"
-msgstr "來源網格:"
+msgstr "強制 PNG"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "WebP Compression Level"
@@ -28036,7 +27525,7 @@ msgstr "篩選節點"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Texture Array Reflections"
-msgstr "置中所選"
+msgstr "紋理貼圖陣列反射"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "High Quality GGX"
@@ -28093,20 +27582,24 @@ msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "外觀變更"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Software Skinning Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "軟體外觀變更後備"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Force Software Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "強制軟體外觀變更"
#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
msgid "Use Software Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "使用軟體外觀變更"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28136,9 +27629,8 @@ msgid "Legacy Stream"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batching"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgstr "分批"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Use Batching"
@@ -28168,7 +27660,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Max Join Items"
-msgstr "管理項目……"
+msgstr "最大加入項目數"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Batch Buffer Size"
@@ -28224,7 +27716,7 @@ msgstr "使用縮放吸附"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "PVS Logging"
-msgstr ""
+msgstr "PVS 日誌"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28256,9 +27748,8 @@ msgid "Max Active Polygons"
msgstr "移動多邊形"
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Compilation Mode"
-msgstr "插值模式"
+msgstr "著色器編譯模式"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Max Simultaneous Compiles"
@@ -28269,6 +27760,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count"
msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Cache Size (MB)"
-msgstr "更改相機尺寸"
+msgstr "著色器快取大小 (MB)"