summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations')
-rw-r--r--editor/translations/af.po80
-rw-r--r--editor/translations/ar.po107
-rw-r--r--editor/translations/bg.po115
-rw-r--r--editor/translations/bn.po86
-rw-r--r--editor/translations/br.po74
-rw-r--r--editor/translations/ca.po83
-rw-r--r--editor/translations/cs.po163
-rw-r--r--editor/translations/da.po107
-rw-r--r--editor/translations/de.po120
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot74
-rw-r--r--editor/translations/el.po97
-rw-r--r--editor/translations/eo.po88
-rw-r--r--editor/translations/es.po236
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po101
-rw-r--r--editor/translations/et.po155
-rw-r--r--editor/translations/eu.po77
-rw-r--r--editor/translations/fa.po101
-rw-r--r--editor/translations/fi.po97
-rw-r--r--editor/translations/fil.po75
-rw-r--r--editor/translations/fr.po110
-rw-r--r--editor/translations/ga.po74
-rw-r--r--editor/translations/gl.po81
-rw-r--r--editor/translations/he.po113
-rw-r--r--editor/translations/hi.po81
-rw-r--r--editor/translations/hr.po79
-rw-r--r--editor/translations/hu.po82
-rw-r--r--editor/translations/id.po186
-rw-r--r--editor/translations/is.po77
-rw-r--r--editor/translations/it.po266
-rw-r--r--editor/translations/ja.po134
-rw-r--r--editor/translations/ka.po77
-rw-r--r--editor/translations/ko.po395
-rw-r--r--editor/translations/lt.po89
-rw-r--r--editor/translations/lv.po79
-rw-r--r--editor/translations/mi.po74
-rw-r--r--editor/translations/mk.po74
-rw-r--r--editor/translations/ml.po74
-rw-r--r--editor/translations/mr.po74
-rw-r--r--editor/translations/ms.po83
-rw-r--r--editor/translations/nb.po546
-rw-r--r--editor/translations/nl.po83
-rw-r--r--editor/translations/or.po74
-rw-r--r--editor/translations/pl.po106
-rw-r--r--editor/translations/pr.po77
-rw-r--r--editor/translations/pt.po101
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po111
-rw-r--r--editor/translations/ro.po86
-rw-r--r--editor/translations/ru.po105
-rw-r--r--editor/translations/si.po76
-rw-r--r--editor/translations/sk.po86
-rw-r--r--editor/translations/sl.po86
-rw-r--r--editor/translations/sq.po81
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po87
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po77
-rw-r--r--editor/translations/sv.po81
-rw-r--r--editor/translations/ta.po77
-rw-r--r--editor/translations/te.po74
-rw-r--r--editor/translations/th.po87
-rw-r--r--editor/translations/tr.po110
-rw-r--r--editor/translations/tzm.po74
-rw-r--r--editor/translations/uk.po107
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po78
-rw-r--r--editor/translations/vi.po229
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po137
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po87
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po90
66 files changed, 4743 insertions, 2608 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 9c2cb8bdee..bda0eed750 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Stel Oorgange na:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1913,8 +1913,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Open 'n Lêer of Gids"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2981,14 +2981,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Soek"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3365,7 +3357,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4087,6 +4079,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Ek sien..."
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Laai Verstek"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5085,7 +5092,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5194,7 +5201,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -7022,6 +7028,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Soek"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7173,8 +7187,8 @@ msgstr "Skep"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10397,6 +10411,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Laai Verstek"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10647,6 +10666,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Deursoek Hulp"
@@ -10773,6 +10801,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12411,6 +12444,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12666,11 +12707,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 82edf48cf2..5c03984e01 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -46,12 +46,13 @@
# Musab Alasaifer <mousablasefer@gmail.com>, 2020.
# Yassine Oudjana <y.oudjana@protonmail.com>, 2020.
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
-# StarlkYT <mrsstarlkps4@gmail.com>, 2020.
+# StarlkYT <mrsstarlkps4@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Games Toon <xxtvgoodxx@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 06:04+0000\n"
"Last-Translator: StarlkYT <mrsstarlkps4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "إختر المقاطع المراد نسخها"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
@@ -1701,9 +1702,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "رصيف العُقد"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "نظام الملفات"
+msgstr "قوائم نظام الملفات"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Dock"
@@ -1885,8 +1885,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "إفتح ملف أو وجهة"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
@@ -2342,6 +2342,9 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
+"تم تجاوز اعدادات المحرر الاساسيه.\n"
+"لإستعادة اعدادات المحرر, اذهب إلى خيار 'Delete Layout' من ثم إحفظ الاعدادات "
+"الاساسيه."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
@@ -2406,7 +2409,7 @@ msgstr "ليس هناك مشهد محدد ليتم تشغيله."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "احفظ المشهد قبل التشغيل..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2551,7 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "غير قادر علي تفعيل إضافة البرنامج المُساعد في: '%s' تحميل الظبط فشل."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"غير قادر علي إيجاد منطقة النص البرمجي من أجل إضافة البرنامج في: 'res://"
"addons/%s'."
@@ -2983,14 +2987,6 @@ msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "بحث"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "مستندات الإنترنت"
@@ -3154,13 +3150,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "فتح و تشغيل كود"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"الملفات التالية أحدث على القرص.\n"
-"ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟:"
+"ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3382,7 +3377,7 @@ msgstr "إجعلة مميزاً"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
@@ -4081,6 +4076,21 @@ msgstr "هل قمت بإرجاع كائن مشتق من العقدة في دال
msgid "Saving..."
msgstr "جاري الحفظ..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "إستيراد"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "تحميل الإفتراضي"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d ملفات"
@@ -5047,7 +5057,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "ما تم الحصول عليه:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "فشل التاكد من ترميز sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5151,7 +5162,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "ترتيب:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "الفئة:"
@@ -6974,6 +6984,14 @@ msgstr "إغلاق المستندات"
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "اخط خطوة ضمن"
@@ -7120,8 +7138,8 @@ msgstr "نقاط التكسّر"
msgid "Go To"
msgstr "التوجه إلى"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "قص"
@@ -7344,9 +7362,8 @@ msgid "Yaw"
msgstr "الإنحراف Yaw"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "الحجم: "
+msgstr "الحجم"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -10411,6 +10428,11 @@ msgstr "تحميل تلقائي"
msgid "Plugins"
msgstr "إضافات"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "تحميل الإفتراضي"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "إعداد مُسبق..."
@@ -10472,9 +10494,8 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "إعادة تسمية الدفعة"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace:"
-msgstr "إستبدال: "
+msgstr "إستبدال:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -10663,6 +10684,16 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "نمذجة المشهد الابن"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء على عُقدة من مشهد أجنبي!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "لصق العُقد"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "فصل النص البرمجي"
@@ -10790,6 +10821,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "إلحاق نص برمجي"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "قص العُقد"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "إزالة عُقدة (عُقد)"
@@ -12446,6 +12482,14 @@ msgstr ""
"مُضلع تصادم ثنائي الأبعاد (CollisionPolygon2D) الفارغ ليس له أي تأثير على "
"التصادم."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12782,11 +12826,6 @@ msgstr ""
"GIProbes لا يدعم برنامج تشغيل الفيديو GLES2.\n"
"استخدم BakedLightmap بدلاً من ذلك."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "بقعة الضوء بزاوية أكبر من 90 درجة لا يمكنها إلقاء الظلال."
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 886a8c8e6a..848574a1f1 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bg/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Изберете пътечки за копиране"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
@@ -1811,8 +1811,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Отваряне на файл или папка"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@@ -2446,39 +2446,50 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Не може да бъде намерено полето за скрипт за добавката: „%s“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Не може да се зареди скриптът на добавка от: „%s“."
+msgstr "Не може да се зареди добавката-скрипт от: „%s“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
"the code, please check the syntax."
msgstr ""
+"Не може да се зареди добавката-скрипт от: „%s“. Изглежда има грешка в кода. "
+"Моля, проверете синтаксиса."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
+"Не може да се зареди добавката-скрипт от: „%s“. Базовият тип не е "
+"„EditorPlugin“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
+"Не може да се зареди добавката-скрипт от: „%s“. Скриптът не е в режим на "
+"„инструмент“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Сцената „%s“ е била внесена автоматично и затова не може да се променя.\n"
+"Ако искате да правите промени в нея, може да създадете нова сцена-наследник."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
+"Грешка при зареждането на сцената. Тя трябва да се намира в папката на "
+"проекта. Използвайте „Внасяне“, за да отворите сцената, и след това я "
+"запазете някъде в папката на проекта."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
@@ -2494,6 +2505,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Няма определена главна сцена. Искате ли да изберете такава сега?\n"
+"Можете да промените това по всяко време в „Настройките на проекта“, в "
+"категорията „Приложение“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2501,6 +2515,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Избраната сцена „%s“ не съществува. Искате ли да изберете друга?\n"
+"Можете да промените това по всяко време в „Настройките на проекта“, в "
+"категорията „Приложение“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2508,6 +2525,10 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Избраната сцена „%s“ не е файл съдържащ сцена. Искате ли да изберете "
+"подходящ файл?\n"
+"Можете да промените това по всяко време в „Настройките на проекта“, в "
+"категорията „Приложение“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -2838,14 +2859,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -2999,13 +3012,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Следните файлове са по-нови на диска.\n"
-"Кое действие трябва да се предприеме?:"
+"Кое действие трябва да се предприеме?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3221,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
@@ -3902,9 +3914,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Запазване..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Изберете метод на внасяне"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Метод на внасяне:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Връщане на стандартните настройки"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
-msgstr "%d Файлове"
+msgstr "%d файла"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
@@ -4860,7 +4884,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Получено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Неуспешна проверка на хеш от вид „sha256“"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4964,7 +4989,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Сортиране:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
@@ -6763,6 +6787,14 @@ msgstr "Затваряне на документацията"
msgid "Run"
msgstr "Пускане"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6908,8 +6940,8 @@ msgstr "Точки на прекъсване"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
@@ -10035,6 +10067,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Внасяне на преводи"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10278,6 +10315,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Поставяне на възлите"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Разкачане на скрипта"
@@ -10398,6 +10444,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Закачане на скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Изрязване на възлите"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11994,6 +12045,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Празен CollisionPolygon2D не влияе на колизиите."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12272,11 +12331,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -12868,9 +12922,6 @@ msgstr "Константите не могат да бъдат променен
#~ msgid "Import Large Texture"
#~ msgstr "Внасяне на голяма текстура"
-#~ msgid "Import Translations"
-#~ msgstr "Внасяне на преводи"
-
#~ msgid "Couldn't import!"
#~ msgstr "Неуспешно внасяне!"
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index 03e3d0388a..ca8fff0724 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য copy করুন"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন"
@@ -1926,8 +1926,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেক্টরি খুলুন"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষন করুন"
@@ -2641,7 +2641,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "অ্যাড-অন প্লাগইন এনাবল করা সম্ভব হয় নি। কনফিগার পার্সিং ('%s') ব্যর্থ হয়েছে।"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"'res://addons/%s' লোকেশনে অ্যাড-অন প্লাগইনের স্ক্রিপ্ট ফাইল খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
@@ -3105,14 +3106,6 @@ msgid "Help"
msgstr "হেল্প"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "অনুসন্ধান করুন"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3523,7 +3516,7 @@ msgstr "বোন্‌/হাড় তৈরি করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
@@ -4314,6 +4307,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "ইম্পোর্ট"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5358,7 +5366,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "প্রাপ্ত:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "sha256 হ্যাশ চেক ব্যর্থ হয়েছে"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5474,7 +5483,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "সাজান:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "বিভাগ:"
@@ -7422,6 +7430,14 @@ msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন"
msgid "Run"
msgstr "চালান"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "অনুসন্ধান করুন"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "পদার্পণ করুন"
@@ -7580,8 +7596,8 @@ msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "কর্তন/কাট করুন"
@@ -11011,6 +11027,11 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড"
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগইন-সমূহ"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "লোড ডিফল্ট"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "প্রিসেট..."
@@ -11276,6 +11297,16 @@ msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "বাহিরের দৃশ্যের নোডে এটি করা সম্ভব হবে না!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন"
@@ -11407,6 +11438,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন"
@@ -13187,6 +13223,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon2D-এর কোনো প্রভাব নেই।"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13478,11 +13522,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -15423,9 +15462,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "প্রাথমিক লাইট ব্যবহার করুন"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "লাইটের প্রাথমিক নরমাল:"
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index 0b056dd9ed..7600dd4eb1 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1812,8 +1812,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2837,14 +2837,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3216,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3897,6 +3889,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4844,7 +4848,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4948,7 +4952,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6715,6 +6718,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6858,8 +6869,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9968,6 +9979,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10211,6 +10226,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10331,6 +10354,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11905,6 +11932,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12160,11 +12195,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 568e373a6a..141f2cd58f 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Seleccioneu les Pistes a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1871,8 +1871,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Obre un Fitxer o Directori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -2547,7 +2547,8 @@ msgstr ""
"configuració."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el camp d'Script per al complement a: 'res: // addons /"
"%s'."
@@ -2987,14 +2988,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentació en línia"
@@ -3398,7 +3391,7 @@ msgstr "Fes-lo Únic"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
@@ -4112,6 +4105,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Desant..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Mode de selecció"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importa"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Carrega Valors predeterminats"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Fitxers"
@@ -5094,7 +5102,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Rebut:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Ha fallat la comprovació del hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5203,7 +5212,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordena:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
@@ -7090,6 +7098,14 @@ msgstr "Tanca la Documentació"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Pas a Pas (per instruccions)"
@@ -7241,8 +7257,8 @@ msgstr "Punts d’interrupció"
msgid "Go To"
msgstr "Anar a"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
@@ -10683,6 +10699,11 @@ msgstr "Càrrega Automàtica"
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Carrega Valors predeterminats"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Configuració..."
@@ -10944,6 +10965,16 @@ msgstr "Instancia una Escena Filla"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "No es pot operar en Nodes d'una escena externa!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Enganxa els Nodes"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Adjunta-li un Script"
@@ -11078,6 +11109,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Adjunta-li un Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Talla els Nodes"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Elimina els Nodes"
@@ -12810,6 +12846,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Un CollisionPolygon2D buit no té cap efecte en la col·lisió."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13131,11 +13175,6 @@ msgstr ""
"Les GIProbes no estan suportades pel controlador de vídeo GLES2.\n"
"Utilitzeu un BakedLightmap en el seu lloc."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 04eb87654d..2c21fc0e63 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -11,12 +11,12 @@
# zxey <r.hozak@seznam.cz>, 2018.
# Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Peeter Angelo <contact@peeterangelo.com>, 2019.
-# VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>, 2019.
+# VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>, 2019, 2021.
# Garrom Orc Shaman <garromorcshaman@gmail.com>, 2019.
# David Husička <davidek251@seznam.cz>, 2019.
# Luboš Nečas <lubosnecas506@seznam.cz>, 2019.
# David Kubeš <kubesdavid@email.cz>, 2019.
-# Emil Jiří Tywoniak <emil.tywoniak@gmail.com>, 2020.
+# Emil Jiří Tywoniak <emil.tywoniak@gmail.com>, 2020, 2021.
# Filip Vincůrek <vincurek.f@gmail.com>, 2020.
# Ondrej Pavelka <ondrej.pavelka@outlook.com>, 2020.
# Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>, 2020.
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Animace: Změna času klíčových snímků"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Animace: změna přechodů"
+msgstr "Animace: Změna přechodů"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Animace: změna transformací"
+msgstr "Animace: Změna transformací"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Animace: Změnit hodnotu klíčových snímků"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "Animace: změna volání"
+msgstr "Animace: Změna více volání"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Čas (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Přepínací stopa povolena"
+msgstr "Povolit stopu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Vybrat stopy ke kopírování"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Vybrat vše/nic"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
-msgstr "Přidat klip audio stopy"
+msgstr "Přidat audio klip"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Přepnout bypass efektů na zvukové sběrnice"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Vybrat přenos zvukové sběrnice"
+msgstr "Vybrat cíl zvukové sběrnice"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otevřít soubor nebo složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid ""
"The current scene has unsaved changes.\n"
"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
msgstr ""
-"Tato scéna obsahuje neuložené změny.\n"
+"Aktuální scéna obsahuje neuložené změny.\n"
"Přesto znovu načíst? Tuto akci nelze vrátit zpět."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2538,9 +2538,8 @@ msgstr ""
"Nelze povolit rozšiřující plugin: '%s' parsování konfigurace se nezdařilo."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
-"Nelze najít záznam skriptu pro rozšiřující plugin v: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Nelze najít záznam skriptu pro rozšiřující plugin v: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2967,14 +2966,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online dokumentace"
@@ -3139,13 +3130,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Otevřít a spustit skript"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Následující soubory mají novější verzi na disku.\n"
-"Jaká akce se má vykonat?:"
+"Jaká akce se má vykonat?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3368,7 +3358,7 @@ msgstr "Vytvořit unikátní"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@@ -4071,6 +4061,21 @@ msgstr "Vrátili jste objekt, který dědí z Node metodou `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládání..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Režim výběru"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Import"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Načíst výchozí"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d souborů"
@@ -5033,8 +5038,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Staženo:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Neúspěšná kontrola sha256 hashe"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Neúspěšná kontrola SHA-256 hashe"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5137,7 +5142,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Řadit podle:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
@@ -6308,9 +6312,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "Bod lze vložit pouze do process materiálu ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles2D"
-msgstr "Převést na CPUParticles"
+msgstr "Převést na CPUParticles2D"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6960,6 +6963,14 @@ msgstr "Zavřít dokumentaci"
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Vstoupit do"
@@ -7105,8 +7116,8 @@ msgstr "Breakpointy"
msgid "Go To"
msgstr "Přejít na"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
@@ -10004,9 +10015,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Získávání zrcadel, prosím čekejte..."
+msgstr "Načítání, prosím čekejte..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10379,6 +10389,11 @@ msgstr "Autoload"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Načíst výchozí"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Předvolba..."
@@ -10627,6 +10642,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Přidat instanci scény"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Nelze manipulovat s uzly z cizí scény!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Vložit uzly"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Odpojit skript"
@@ -10753,6 +10777,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Připojit skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Vyjmout uzly"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Odstranit uzel/uzly"
@@ -11559,29 +11587,25 @@ msgstr "Přiřaďte uzlu GridMap zdroj MeshLibrary k použití jeho sítě."
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Begin Bake"
-msgstr ""
+msgstr "Začít zapečení"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Preparing data structures"
-msgstr ""
+msgstr "Připravování datových struktur"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate buffers"
-msgstr "Vygenerovat AABB"
+msgstr "Vygenerovat buffery"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Direct lighting"
-msgstr "Směry"
+msgstr "Přímé osvětlení"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indirect lighting"
-msgstr "Odsadit zprava"
+msgstr "Nepřímé osvětlení"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post processing"
msgstr "Následné zpracování"
@@ -12095,9 +12119,8 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu"
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr "Nelze najít nástroj zipalign."
+msgstr "Nelze najít nástroj 'apksigner'."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@@ -12119,14 +12142,12 @@ msgstr ""
"Úložiště klíčů pro vydání je nakonfigurováno nesprávně v profilu exportu."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
-msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru."
+msgstr "Je vyžadována platná cesta Android SDK v Nastavení editoru."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
-msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru."
+msgstr "Neplatná cesta k Android SDK v Nastavení editoru."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
@@ -12134,12 +12155,11 @@ msgstr "Chybí složka \"platform-tools\"!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít příkaz adb z nástrojů platformy Android SDK."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
-msgstr "Nesprávná cesta Android SDK pro vlastní sestavení v Nastavení editoru."
+msgstr "Zkontrolujte ve složce Android SDK uvedené v Nastavení editoru."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
@@ -12147,7 +12167,7 @@ msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najít apksigner, nástrojů Android SDK."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12405,6 +12425,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá při kolizi žádný efekt."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12608,27 +12636,23 @@ msgstr "ARVROrigin musí mít uzel ARVRCamera jako potomka."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat mřížky a světla"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
-msgstr "Parsuji geometrii..."
+msgstr "Připravuji geometrii (%d/%d)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preparing environment"
-msgstr "Zobrazit prostředí"
+msgstr "Připravuji prostředí"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating capture"
-msgstr "Generování světelné mapy"
+msgstr "Generování snímání"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Saving lightmaps"
-msgstr "Generování světelné mapy"
+msgstr "Ukládám světelné mapy"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Done"
@@ -12718,11 +12742,6 @@ msgstr ""
"Video driver GLES2 nepodporuje GIProby.\n"
"Místo toho použijte BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "Uzel InterpolatedCamera je zastaralý a bude odstraněn v Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight s úhlem širším než 90 stupňů nemůže vrhat stíny."
@@ -13060,6 +13079,10 @@ msgstr "Odlišnosti mohou být přiřazeny pouze ve vertex funkci."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "Uzel InterpolatedCamera je zastaralý a bude odstraněn v Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 8569251e55..72b2bf0e81 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n"
"Last-Translator: snakatk <snaqii@live.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Vælg spor til kopiering:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -1648,16 +1648,22 @@ msgid "Packing"
msgstr "Pakker"
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
msgstr ""
+"Målplatform kræver 'ETC' teksturkomprimering for GLES2. Aktivér 'Import Etc' "
+"i Projektindstillingerne."
#: editor/editor_export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
+"Målplatform kræver 'ETC2' teksturkomprimering for GLES3. Aktivér 'Import Etc "
+"2' i Projektindstillingerne."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1690,15 +1696,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom debug template not found."
-msgstr "Skabelonfil ikke fundet:"
+msgstr "Brugerdefineret debug skabelonfil ikke fundet:"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Custom release template not found."
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefineret release skabelonfil ikke fundet."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
@@ -1743,13 +1748,12 @@ msgid "Import Dock"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
-msgstr "Erstat Alle"
+msgstr "Slet profil '%s'? (kan ikke fortrydes)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
-msgstr ""
+msgstr "Profil skal være et gyldigt filnavn og må ikke indeholde '.'"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -1828,7 +1832,7 @@ msgstr "(Nuværende)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -1938,8 +1942,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Åben en Fil eller Mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -2626,7 +2630,8 @@ msgstr ""
"mislykkedes."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Kan ikke finde scriptfelt for addon plugin på: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3072,14 +3077,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentation"
@@ -3465,7 +3462,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@@ -4206,6 +4203,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Indlæs Default"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Filer"
@@ -5234,7 +5246,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5341,7 +5353,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sorter:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
@@ -7197,6 +7208,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7350,8 +7369,8 @@ msgstr "Slet points"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
@@ -10637,6 +10656,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Indlæs Default"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Forudindstillet..."
@@ -10892,6 +10916,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Ryd Script"
@@ -11022,6 +11055,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12715,6 +12753,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13004,11 +13050,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13566,10 +13607,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
#~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "Opret mappe"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "Indsæt Node"
-
#~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index abb61ade0d..ffd8a8874e 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -63,11 +63,15 @@
# Jonathan Hassel <jonathan.hassel@icloud.com>, 2020.
# Artur Schönfeld <schoenfeld.artur@ymail.com>, 2020.
# kidinashell <kidinashell@protonmail.com>, 2021.
+# Daniel Glocker <mystboy666@gmail.com>, 2021.
+# Raphipod <podraphi@googlemail.com>, 2021.
+# Daniel Plaster <danimineiromc@googlemail.com>, 2021.
+# El Captian <elcaptian@posteo.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:13+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -1921,8 +1925,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -2443,7 +2447,7 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Dies ist ein nicht-lokales Objekt, Änderungen an ihm werden nicht "
+"Dies ist ein Laufzeit-Objekt Objekt, Änderungen an ihm werden nicht "
"gespeichert.\n"
"Die Dokumentation zum Debugging beschreibt den nötigen Arbeitsablauf."
@@ -2602,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"fehlgeschlagen."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Skript-Feld für Erweiterung in ‚res://addons/%s‘ konnte nicht gefunden "
"werden."
@@ -3043,14 +3047,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Internetdokumentation"
@@ -3069,7 +3065,7 @@ msgstr "Dokumentationsvorschläge senden"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "Community"
+msgstr "Gemeinschaft"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
@@ -3216,13 +3212,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Skript öffnen und ausführen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n"
-"Wie soll weiter vorgegangen werden?:"
+"Wie soll weiter vorgegangen werden?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3446,7 +3441,7 @@ msgstr "Einzigartig machen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -4152,6 +4147,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Importer auswählen"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importer:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Dateien"
@@ -4915,7 +4922,7 @@ msgstr "Abspielmodus:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
-msgstr "AnimationTree"
+msgstr "AnimationsBaum"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
@@ -5122,8 +5129,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Erhalten:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Sha256-Prüfung fehlgeschlagen"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Sha256 Checksummen prüfung fehlgeschlagen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5226,7 +5233,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sortiere:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
@@ -5281,7 +5287,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
msgstr ""
"Die Größe des Lightmaps kann nicht bestimmt werden. Möglicherweise ist die "
-"maximale Lightmap-Größe zu klein."
+"maximale Lightmap-Größe zu klein?"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7062,6 +7068,14 @@ msgstr "Dokumentation schließen"
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Hineinspringen"
@@ -7210,8 +7224,8 @@ msgstr "Haltepunkte"
msgid "Go To"
msgstr "Springe zu"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
@@ -7353,7 +7367,7 @@ msgstr "Knochen in Ruhe-Pose setzen"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Skeleton2D"
+msgstr "Skelett2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
@@ -7461,7 +7475,7 @@ msgstr "Zeichenaufrufe"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
-msgstr "Vertices"
+msgstr "Eckpunkte"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -8514,7 +8528,7 @@ msgstr "Keine Textur zum Entfernen ausgewählt."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
-msgstr "Aus Szene erstellen? Alle aktuellen Kacheln werden überschrieben!"
+msgstr "Aus Szene erstellen? Alle aktuellen Kacheln werden überschrieben."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
@@ -9648,7 +9662,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader"
-msgstr "VisualShader"
+msgstr "VisuellerShader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Visual Property"
@@ -10137,9 +10151,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Mirrors werden geladen, bitte warten..."
+msgstr "Projekte werden geladen, bitte warten..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10514,6 +10527,10 @@ msgstr "Autoload"
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Standardwerte importieren"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Voreinstellungen..."
@@ -10765,6 +10782,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Szene hier instantiieren"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Einfügen der Wurzelnode in dieselbe Szene nicht möglich."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Node(s) einfügen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Skript loslösen"
@@ -10892,6 +10917,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Skript hinzufügen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Node(s) trennen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Entferne Node(s)"
@@ -11531,7 +11560,7 @@ msgstr "Bibliotheken: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "GDNativ"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -12562,6 +12591,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Ein leeres CollisionPolygon2D hat keinen Effekt auf Kollisionen."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Ungültiges Polygon. Mindestens drei Punkte werden im ‚Festkörper‘-Baumodus "
+"benötigt."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Ungültiges Polygon. Mindestens zwei Punkte werden im ‚Segment‘-Baumodus "
+"benötigt."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12891,11 +12932,6 @@ msgstr ""
"GIProbes werden vom GLES2-Videotreiber nicht unterstützt.\n"
"BakedLightmaps können als Alternative verwendet werden."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera ist veraltet und wird in Godot 4.0 entfernt werden."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13254,6 +13290,11 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera ist veraltet und wird in Godot 4.0 entfernt werden."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"
@@ -15097,9 +15138,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Nutze Standardlicht"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Nutze Standard-sRGB"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Standardlichtnormale:"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index bda182e494..d11d4f42ac 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1790,8 +1790,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2815,14 +2815,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3194,7 +3186,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3875,6 +3867,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4822,7 +4826,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4926,7 +4930,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6693,6 +6696,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6836,8 +6847,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9946,6 +9957,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10189,6 +10204,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10309,6 +10332,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11883,6 +11910,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12138,11 +12173,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 5fb433a3cb..8cd3397399 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Επιλογή Κομματιών για Αντιγραφή"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου ή φακέλου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
@@ -2543,7 +2543,8 @@ msgstr ""
"αρχείου ρύθμισης."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Αδύνατη η έυρεση του πεδίου 'script' για την πρόσθετη επέκταση στο: 'res://"
"addons/%s'."
@@ -2984,14 +2985,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Ηλεκτρονική τεκμηρίωση"
@@ -3388,7 +3381,7 @@ msgstr "Κάνε μοναδικό"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
@@ -4095,6 +4088,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Αποθήκευση..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου sRGB"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d αρχεία"
@@ -5065,7 +5073,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Δοσμένο:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Η δοκιμή κατακερματισμού sha256 απέτυχε"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5169,7 +5178,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ταξινόμηση:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
@@ -7020,6 +7028,14 @@ msgstr "Κλείσιμο Τεκμηρίωσης"
msgid "Run"
msgstr "Εκτέλεση"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Βήμα μέσα"
@@ -7169,8 +7185,8 @@ msgstr "Σημεία Διακοπής"
msgid "Go To"
msgstr "Πήγαινε Σε"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
@@ -8660,7 +8676,7 @@ msgstr "Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε στο στάδι
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit"
-msgstr "Δέσμευση"
+msgstr "Υποβολή"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "VCS Addon is not initialized"
@@ -10471,6 +10487,11 @@ msgstr "Αυτόματη φόρτωση"
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Φόρτωση προεπιλογής"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Διαμόρφωση..."
@@ -10720,6 +10741,16 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Αρχικοποίηση σκηνής ως παιδί"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία σε κόμβους από ξένη σκηνή!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Επικόλληση κόμβων"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Αποσύνδεση Δέσμης Ενεργειών"
@@ -10852,6 +10883,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Σύνδεση Δέσμης Ενεργειών"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Αφαίρεση κόμβων"
@@ -12530,6 +12566,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Ένα άδειο ColisionPollygon2D δεν επηρεάζει τη σύγκρουση."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12857,11 +12901,6 @@ msgstr ""
"Τα GIProbes δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης GLES2.\n"
"Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε ένα BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "Η InterpolatedCamera έχει καταργηθεί και θα αφαιρεθεί στο Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13209,6 +13248,11 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Η InterpolatedCamera έχει καταργηθεί και θα αφαιρεθεί στο Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Όχι"
@@ -15037,9 +15081,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Χρήση προεπιλεγμέου φωτός"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου sRGB"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Προεπιλεγμένο διάνυσμα κανονικής ανάκλασης φωτός:"
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index a485cca645..46e3a6b28d 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -10,18 +10,19 @@
# Sr Half <flavio05@outlook.com>, 2020.
# Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020.
# BinotaLIU <me@binota.org>, 2020.
+# Jakub Fabijan <animatorzPolski@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Fabijan <animatorzPolski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -646,14 +647,13 @@ msgstr "Elekti vojetojn por duplikati"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Duplikati"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Elektaro nur"
+msgstr "Elekti Ĉiuj/Neniuj"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Malfermi dosieron aŭ dosierujon"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2911,14 +2911,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Serĉo"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3295,7 +3287,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3987,6 +3979,20 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Selektu nodo(j)n por enporti"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Enporti"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -4940,7 +4946,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5044,7 +5050,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordigi:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6822,6 +6827,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "Ruli"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Serĉo"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6966,8 +6979,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10102,6 +10115,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Enporti dokon"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10346,6 +10364,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Skali Elektaron"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Krei skripton"
@@ -10470,6 +10497,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12063,6 +12094,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12318,11 +12357,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index e9617793bb..4f8441fbfc 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: SteamGoblin <SteamGoblin860@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap:"
-msgstr "Snap:"
+msgstr "Ajuste:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Selecciona las Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
"Etc' in Project Settings."
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. "
-"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto."
+"Activa 'Import Etc' en Configuración del Proyecto."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgid ""
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. "
-"Activa 'Import Etc 2' en Ajustes del Proyecto."
+"Activa 'Import Etc 2' en Configuración del Proyecto."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1661,8 +1661,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar "
"GLES2 como controlador de respaldo.\n"
-"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver Fallback "
-"Enabled'."
+"Activa 'Import Etc' en Configuración del Proyecto, o desactiva 'Driver "
+"Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'PVRTC' para GLES2. "
-"Activa 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
+"Activa 'Import Pvrtc' en Configuración del Proyecto."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1678,7 +1678,8 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' o 'PVRTC' "
-"para GLES3. Activa 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto."
+"para GLES3. Activa 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Configuración del "
+"Proyecto."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1689,7 +1690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La plataforma del objetivo requiere compresión de texturas 'PVRTC' para el "
"driver fallback de GLES2.\n"
-"Activa Import Pvrtc' en la Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver "
+"Activa Import Pvrtc' en Configuración del Proyecto, o desactiva 'Driver "
"Fallback Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@@ -1921,8 +1922,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un archivo o directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1993,7 +1994,7 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar archivos ocultos."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Ver ítems como un grid de miniaturas."
+msgstr "Ver ítems como una cuadrícula de miniaturas."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list."
@@ -2600,10 +2601,8 @@ msgstr ""
"configuración de '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar el campo del script para el plugin addon en: 'res://"
-"addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2663,8 +2662,8 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"No se ha definido ninguna escena principal, ¿seleccionar una?\n"
-"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoría "
-"'application'."
+"Es posible cambiarla más tarde en \"Configuración del Proyecto\" bajo la "
+"categoría 'application'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2673,8 +2672,8 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"La escena seleccionada '%s' no existe, ¿seleccionar una válida?\n"
-"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoría "
-"'application'."
+"Es posible cambiarla más tarde en \"Configuración del Proyecto\" bajo la "
+"categoría 'application'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2684,8 +2683,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La escena '%s' seleccionada no es un archivo de escena, ¿seleccionar uno "
"válido?\n"
-"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoría "
-"'application'."
+"Es posible cambiarla más tarde en \"Configuración del Proyecto\" bajo la "
+"categoría 'application'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -2846,7 +2845,7 @@ msgstr "Proyecto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings..."
-msgstr "Ajustes del Proyecto..."
+msgstr "Configuración del Proyecto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control"
@@ -3040,14 +3039,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentación Online"
@@ -3215,13 +3206,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Abrir y Ejecutar un Script"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n"
-"¿Qué es lo que quieres hacer?:"
+"¿Qué acción se debería tomar?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3445,7 +3435,7 @@ msgstr "Hacer Único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -3976,7 +3966,7 @@ msgid ""
"ProjectSettings."
msgstr ""
"Incluye los archivos con las siguientes extensiones. Añádelos o elimínalos "
-"en Ajustes del proyecto."
+"en Configuración del Proyecto."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4154,6 +4144,18 @@ msgstr "¿Devolviste un objeto derivado de Node en el método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Seleccionar Importador"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importador:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Restablecer Valores por Defecto"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d archivos"
@@ -4426,7 +4428,7 @@ msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con clic derecho."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
-msgstr "Activar snap y mostrar grid."
+msgstr "Activar ajuste y mostrar cuadrícula."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -5126,8 +5128,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Tiene:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Fallo en la comprobación del hash sha256"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Fallo en la comprobación del hash SHA-256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5230,7 +5232,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
@@ -5317,15 +5318,15 @@ msgstr "Vista Previa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr "Configurar Snap"
+msgstr "Configurar Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
-msgstr "Grid Offset:"
+msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
-msgstr "Grid Step:"
+msgstr "Paso de Cuadrícula:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Primary Line Every:"
@@ -5489,11 +5490,11 @@ msgstr "Ancho Inferior"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "VCenter Wide"
-msgstr "Ancho Centro Vert."
+msgstr "Centro Vert. Ancho"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "HCenter Wide"
-msgstr "Ancho Centro Horiz."
+msgstr "Centro Horiz. Ancho"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Full Rect"
@@ -5653,48 +5654,48 @@ msgstr "Modo de Regla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Alternar acople inteligente."
+msgstr "Act./Desact. ajuste inteligente."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Usar Snap Inteligente"
+msgstr "Usar Ajuste Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Act./Desact. grid snapping."
+msgstr "Act./Desact. ajuste de cuadrícula."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Usar Grid Snap"
+msgstr "Usar Ajuste de Cuadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Opciones de Snapping"
+msgstr "Opciones de Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Usar Snap de Rotación"
+msgstr "Usar Ajuste de Rotación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Scale Snap"
-msgstr "Usar Snap de Escalado"
+msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr "Snap Relativo"
+msgstr "Ajuste Relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usar Pixel Snap"
+msgstr "Usar Ajuste de Píxeles"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart Snapping"
-msgstr "Snapping Inteligente"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Configurar Snap..."
+msgstr "Configurar Ajuste..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Parent"
@@ -5763,7 +5764,7 @@ msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostrar Siempre el Grid"
+msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5852,11 +5853,11 @@ msgstr "Limpiar Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr "Multiplicar grid step por 2"
+msgstr "Multiplicar paso de cuadrícula por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr "Dividir grid step por 2"
+msgstr "Dividir paso de cuadrícula por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan View"
@@ -6773,43 +6774,43 @@ msgstr "Limpiar UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Configuración del Grid"
+msgstr "Configuración de la Cuadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
-msgstr "Snap"
+msgstr "Ajuste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
-msgstr "Activar Snap"
+msgstr "Activar Ajuste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "Cuadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr "Ver Grid"
+msgstr "Ver Cuadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Configurar Grid:"
+msgstr "Configurar Cuadrícula:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Grid Offset X:"
+msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Grid Offset Y:"
+msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Grid Step X:"
+msgstr "Paso de Cuadrícula en X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Grid Step Y:"
+msgstr "Paso de Cuadrícula en Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Sync Bones to Polygon"
@@ -7067,6 +7068,14 @@ msgstr "Cerrar Documentación"
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Entrar En"
@@ -7215,8 +7224,8 @@ msgstr "Breakpoints"
msgid "Go To"
msgstr "Ir A"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -7766,7 +7775,7 @@ msgstr "Ver Origen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Grid"
-msgstr "Ver Grid"
+msgstr "Ver Cuadrícula"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -7775,19 +7784,19 @@ msgstr "Configuración..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr "Ajustes de Snap"
+msgstr "Configuración de Ajuste"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate Snap:"
-msgstr "Snap de Traslación:"
+msgstr "Ajuste de Traslación:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "Snap de Rotación (grados):"
+msgstr "Ajuste de Rotación (grados):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr "Snap de Escala (%):"
+msgstr "Ajuste de Escala (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
@@ -8056,7 +8065,7 @@ msgstr "Asignar Margen"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Modo Snap:"
+msgstr "Modo de Ajuste:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp
@@ -8065,11 +8074,11 @@ msgstr "Ninguno"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
-msgstr "Pixel Snap"
+msgstr "Ajuste de Píxeles"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
-msgstr "Grid Snap"
+msgstr "Ajuste de Cuadrícula"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
@@ -8487,7 +8496,8 @@ msgstr "Mantener el polígono dentro del region Rect."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
-msgstr "Activar snap y mostrar grid (configurable a través del Inspector)."
+msgstr ""
+"Activar ajuste y mostrar cuadrícula (configurable a través del Inspector)."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
@@ -9678,7 +9688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No se pudo exportar el proyecto para la plataforma '%s'.\n"
"Esto puede ser debido a un problema de configuración en el preset de "
-"exportación o en los ajustes de exportación."
+"exportación o en la configuración de exportación."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Release"
@@ -10068,8 +10078,8 @@ msgid ""
"the \"Application\" category."
msgstr ""
"No se puede ejecutar el proyecto: no hay una escena principal definida.\n"
-"Por favor, edita el proyecto y configura la escena principal en los Ajustes "
-"del proyecto, en la categoría \"Application\"."
+"Por favor, edita el proyecto y configura la escena principal en "
+"Configuración del Proyecto, en la categoría \"Application\"."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -10135,9 +10145,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Obteniendo mirrors, por favor espera..."
+msgstr "Cargando, espera por favor..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10416,7 +10425,7 @@ msgstr "Cambiar Modo de Filtro Local"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
-msgstr "Ajustes del Proyecto (project.godot)"
+msgstr "Configuración del Proyecto (project.godot)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -10510,6 +10519,10 @@ msgstr "AutoLoad"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Valores de Importación por Defecto"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Preset..."
@@ -10760,6 +10773,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instanciar Escena Hija"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "No se puede pegar el nodo raíz en la misma escena."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Pegar Nodo(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Sustraer Script"
@@ -10887,6 +10908,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Añadir Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Cortar Nodos(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
@@ -11595,7 +11620,7 @@ msgstr "Plano:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "GridMap Eliminar Seleccionados"
+msgstr "Eliminar Selección de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Fill Selection"
@@ -11603,7 +11628,7 @@ msgstr "Rellenar Selección en GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Paste Selection"
-msgstr "Pegar lo Seleccionado en GridMap"
+msgstr "Pegar Selección en GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Paint"
@@ -11611,7 +11636,7 @@ msgstr "Pintar GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
-msgstr "Grid Map"
+msgstr "Mapeo de Cuadrícula"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
@@ -11748,7 +11773,7 @@ msgstr "Estableciendo la configuración..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
-msgstr "Calculando tamaño de grid..."
+msgstr "Calculando tamaño la cuadrícula..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
@@ -12573,6 +12598,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene ningún efecto en las colisiones."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. Se necesitan al menos 3 puntos en modo de construcción "
+"'Solids'."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. Se necesitan al menos 2 puntos en modo de construcción "
+"'Segments'."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12893,11 +12930,6 @@ msgstr ""
"Las GIProbes no están soportadas por el controlador de vídeo GLES2.\n"
"Usa un BakedLightmap en su lugar."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera ha sido desaprobado y será eliminado en Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13189,7 +13221,7 @@ msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"El Entorno por Defecto como se especifica en los Ajustes del Proyecto "
+"El Entorno por Defecto como se especifica en Configuración del Proyecto "
"(Rendering -> Environment -> Default Environment) no se ha podido cargar."
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -13247,6 +13279,11 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera ha sido desaprobado y será eliminado en Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
@@ -15131,9 +15168,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Usar iluminación predeterminada"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usar sRGB predeterminado"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Iluminación por normales predeterminada:"
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 89a9b0778e..11e55b2dfa 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Elegir Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1876,8 +1876,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un Archivo o Directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -2556,10 +2556,8 @@ msgstr ""
"configuración."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: 'res://"
-"addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2994,14 +2992,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentación Online"
@@ -3169,13 +3159,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Abrir y Correr un Script"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n"
-"¿Qué acción se debería tomar?:"
+"¿Qué acción se debería tomar?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3398,7 +3387,7 @@ msgstr "Convertir en Unico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -4106,6 +4095,18 @@ msgstr "¿Devolviste un objeto derivado de Node en el método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Seleccionar Importador"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importador:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Restablecer Valores Por Defecto"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Archivos"
@@ -5079,8 +5080,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Recibido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Fallo el chequeo del hash sha256"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Fallo el chequeo del hash SHA-256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5183,7 +5184,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
@@ -7014,6 +7014,14 @@ msgstr "Cerrar Docs"
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Step Into"
@@ -7162,8 +7170,8 @@ msgstr "Puntos de interrupción"
msgid "Go To"
msgstr "Ir A"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -10081,9 +10089,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Recuperando mirrors, esperá, por favor..."
+msgstr "Cargando, esperá, por favor..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10456,6 +10463,10 @@ msgstr "AutoLoad"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Valores de Importacion Por Defecto"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Preseteo..."
@@ -10706,6 +10717,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instanciar Escena Hija"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "No se puede pegar el nodo raiz en la misma escena."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Pegar Nodo(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Desasignar Script"
@@ -10834,6 +10853,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Adjuntar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Cortar Nodo(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Quitar Nodo(s)"
@@ -12510,6 +12533,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene efecto en la colisión."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. Se necesitan al menos 3 puntos en modo de construcción "
+"\"Sólidos\"."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. Se necesitan al menos 2 puntos en modo de construcción "
+"\"Segmentos\"."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12830,11 +12865,6 @@ msgstr ""
"Las GIProbes no están soportadas por el controlador de video GLES2.\n"
"Usá un BakedLightmap en su lugar."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13179,6 +13209,10 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
@@ -14847,9 +14881,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Usar Luz por Defecto"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usar sRGB por Defecto"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Normales de Luces por Defecto:"
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index 3babd690d9..ba7272db84 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-07 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Kritzmensch <streef.gtx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/et/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Asenda"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ainulaadne"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Sulge"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Signal:"
@@ -860,12 +860,12 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Katkesta ühendus"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect a Signal to a Method"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go To Method"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
@@ -968,20 +968,20 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Sõltuvused"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Ressurss"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Sõltuvused:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Broken"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Õnnestus!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Contents:"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Paigalda"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Vaigista"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Jäta vahele"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Heli"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1830,8 +1830,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ava kaust või kataloog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Imporditud ressursse ei saa salvestada."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Olgu"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Välju"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jah"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
@@ -2472,8 +2472,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2869,14 +2870,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Abi"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Otsi"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Veebidokumentatsioonid"
@@ -3055,7 +3048,7 @@ msgstr "Laadimisvead"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vali"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
@@ -3095,7 +3088,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail..."
-msgstr ""
+msgstr "Pisipilt..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Main Script:"
@@ -3152,7 +3145,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasav"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
@@ -3176,11 +3169,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Sees"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Kiht"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Bit %d, value %d"
@@ -3188,11 +3181,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tühi]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Määra..."
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Invalid RID"
@@ -3248,9 +3241,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Kleebi"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Convert To %s"
@@ -3262,7 +3255,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Suurus: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
@@ -3346,7 +3339,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Paigaldatud)"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3359,11 +3352,11 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Puudub)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Praegune)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
@@ -3484,7 +3477,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3545,7 +3538,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Lemmikud"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -3929,6 +3922,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Valimisrežiim"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Impordi"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4876,7 +4884,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4980,7 +4988,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sordi:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategooria:"
@@ -6747,6 +6754,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "Käivita"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Otsi"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Trepi sissepoole"
@@ -6890,8 +6905,8 @@ msgstr "Katkepunktid"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10009,6 +10024,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Pistikprogrammid"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10252,6 +10272,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10373,6 +10402,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Manusta skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11330,7 +11364,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "Signaalid:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new signal."
@@ -11948,6 +11982,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12204,11 +12246,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -12406,7 +12443,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
-msgstr ""
+msgstr "Tähelepanu!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
@@ -12440,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Muu)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index 3cd7a78f25..95e87167e5 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1804,8 +1804,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ireki fitxategia edo direktorioa"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2830,14 +2830,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Bilatu"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Lineako dokumentuak"
@@ -3209,7 +3201,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3894,6 +3886,20 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Hautatu inportatu nahi dituzun nodoak"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d fitxategi"
@@ -4843,7 +4849,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4947,7 +4953,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6715,6 +6720,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6858,8 +6871,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9977,6 +9990,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Inportatu profila(k)"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10221,6 +10239,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Scripta"
@@ -10342,6 +10368,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11918,6 +11948,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12173,11 +12211,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index a6b5b83312..1ac27a6fd6 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -19,12 +19,13 @@
# MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>, 2020.
# Ahmad Maftoun <CarCedo.Pro@gmail.com>, 2020.
# ItzMiad44909858f5774b6d <maidggg@gmail.com>, 2020.
+# YASAN <yasandev@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: YASAN <yasandev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -32,16 +33,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "نوع ورودی برای ()convert نامعتبر است, ثوابت *_TYPE‌ بکار گیرید ."
+msgstr "نوع نامعتبر ورودی برای ()convert، ثوابت *_TYPE‌ را بکار گیرید."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "یک رشته (string) در اندازه 1 (کاراکتر) انتظار می رود."
+msgstr "یک رشته به‌طول 1 ( یک کاراکتر) مورد انتظار است."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "انتخاب میسرها جهت تکثیر"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
@@ -1040,11 +1041,10 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "مالکانِ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
-msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده از طرح حذف شوند؟ (نمی‌توان بازیابی کرد)"
+msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده از طرح حذف شوند؟ (غیر قابل بازیابی)"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1846,8 +1846,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
@@ -2481,8 +2481,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "امکان بارگیری اسکریپت افزونه از مسیر وجود ندارد: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2879,14 +2880,6 @@ msgid "Help"
msgstr "راهنما"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "جستجو"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3275,7 +3268,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
@@ -4008,6 +4001,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "بارگیری پیش فرض"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5020,7 +5028,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5132,7 +5140,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "مرتب‌سازی:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "طبقه‌بندی:"
@@ -6991,6 +6998,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "اجرا"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7145,8 +7160,8 @@ msgstr "حذف کن"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "برش"
@@ -10453,6 +10468,11 @@ msgstr "AutoLoad"
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "بارگیری پیش فرض"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10711,6 +10731,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "مسیر به سمت گره:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "پیوست کردن اسکریپت"
@@ -10842,6 +10871,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "پیوست کردن اسکریپت"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "حذف گره(ها)"
@@ -12554,6 +12588,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی جلوه بر برخورد ندارد."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12844,11 +12886,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13366,10 +13403,6 @@ msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند."
#~ msgstr "ساختن پوشه"
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "ساختن گره"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "مسیر نامعتبر."
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 2768e46e1b..4d690bd29d 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Valitse kopioitavat raidat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Avaa tiedosto tai hakemisto"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -2530,8 +2530,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "Lisäosan '%s' aktivointi epäonnistui, virheellinen asetustiedosto."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Skriptikenttää ei löytynyt lisäosan tiedostosta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2957,14 +2957,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Hae"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentaatio"
@@ -3129,13 +3121,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Avaa ja suorita skripti"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n"
-"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:"
+"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3359,7 +3350,7 @@ msgstr "Tee yksilölliseksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -4064,6 +4055,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Valitse tuoja"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Tuoja:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Palauta oletusarvoihin"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d tiedostoa"
@@ -5033,8 +5036,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Saatiin:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "sha256-hajautusarvon tarkistus epäonnistui"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "SHA-256 hajautusarvon tarkistus epäonnistui"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5137,7 +5140,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Lajittele:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
@@ -6965,6 +6967,14 @@ msgstr "Sulje dokumentaatio"
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Hae"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Siirry sisään"
@@ -7112,8 +7122,8 @@ msgstr "Keskeytyskohdat"
msgid "Go To"
msgstr "Mene"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
@@ -10022,9 +10032,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Noudetaan peilipalvelimia, hetkinen..."
+msgstr "Ladataan, hetkinen..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10396,6 +10405,10 @@ msgstr "Automaattilataus"
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Lataa oletusarvot"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Esiasetus..."
@@ -10645,6 +10658,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Juurisolmua ei voida liittää samaan skeneen."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Liitä solmu(t)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Irrota skripti"
@@ -10774,6 +10795,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Liitä skripti"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Leikkaa solmu(t)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Poista solmu(t)"
@@ -12434,6 +12459,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Tyhjällä CollisionPolygon2D solmulla ei ole vaikutusta törmäyksessä."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Virheellinen polygoni. 'Solids' luontitilassa tarvitaan ainakin kolme "
+"pistettä."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Virheellinen polygoni. 'Segments' luontitilassa tarvitaan ainakin kaksi "
+"pistettä."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12752,11 +12789,6 @@ msgstr ""
"GIProbe ei ole tuettu GLES2 näyttöajurissa.\n"
"Käytä sen sijaan BakedLightmap resurssia."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera on vanhentunut ja poistetaan Godot 4.0 versiossa."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13100,6 +13132,11 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera on vanhentunut ja poistetaan Godot 4.0 versiossa."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ei"
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 40dc021b75..e9c24cf0f2 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopya"
@@ -1804,8 +1804,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2830,14 +2830,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3211,7 +3203,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3892,6 +3884,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4840,7 +4844,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4944,7 +4948,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6715,6 +6718,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6858,8 +6869,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9972,6 +9983,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10216,6 +10231,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10336,6 +10360,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11915,6 +11943,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12170,11 +12206,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index a0ac83396b..7b9d411e6d 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Sélectionner les pistes à copier"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@@ -1938,8 +1938,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ouvrir un fichier ou un répertoire"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -2619,14 +2619,12 @@ msgstr "Réouvrir la scène fermée"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
-"Impossible d'activer le greffon depuis : « %s », l’analyse syntaxique de la "
+"Impossible d'activer le plugin depuis : « %s », l’analyse syntaxique de la "
"configuration a échoué."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : « res://"
-"addons/%s »."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : « %s »."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3065,14 +3063,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentation en ligne"
@@ -3468,7 +3458,7 @@ msgstr "Rendre unique"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -4177,17 +4167,29 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement…"
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Sélectionnez un importeur"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importeur :"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Réinitialiser"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d fichiers"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr "Définir comme défaut pour « %s »"
+msgstr "Définir comme préréglage pour « %s »"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr "Effacer le préréglage par défaut pour « %s »"
+msgstr "Effacer le préréglage pour « %s »"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
@@ -4195,7 +4197,7 @@ msgstr "Importer comme :"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Preset"
-msgstr "Pré-réglage"
+msgstr "Préréglage"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -4308,7 +4310,7 @@ msgstr "Modifier un plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Créer un Plugin"
+msgstr "Créer un plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Plugin Name:"
@@ -5152,8 +5154,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "A :"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Vérification de brouillage sha256 échouée"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Vérification du hachage SHA-256 échouée"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5256,7 +5258,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Trier :"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie :"
@@ -6039,7 +6040,7 @@ msgstr "Modifier la tangente de courbes"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "Charger un pré-réglage de courbe"
+msgstr "Charger un préréglage de courbe"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point"
@@ -7098,6 +7099,14 @@ msgstr "Fermer les documentations"
msgid "Run"
msgstr "Lancer"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Rentrer"
@@ -7247,8 +7256,8 @@ msgstr "Point d'arrêts"
msgid "Go To"
msgstr "Atteindre"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
@@ -9701,7 +9710,7 @@ msgstr "Exécutable"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
-msgstr "Supprimer le pré-réglage « %s » ?"
+msgstr "Supprimer le préréglage « %s » ?"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
@@ -9739,7 +9748,7 @@ msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme :"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
-msgstr "Pré-réglages"
+msgstr "Préréglages"
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add..."
@@ -9750,9 +9759,9 @@ msgid ""
"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
"Only one preset per platform may be marked as runnable."
msgstr ""
-"Si cette option est activée, le pré-réglage sera disponible pour le "
+"Si cette option est activée, le préréglage sera disponible pour le "
"déploiement en un clic.\n"
-"Un seul pré-réglage par plateforme peut être marqué comme exécutable."
+"Un seul préréglage par plateforme peut être marqué comme exécutable."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
@@ -10552,9 +10561,13 @@ msgstr "AutoLoad"
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Préréglage des importeurs"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
-msgstr "Pré-réglage…"
+msgstr "Préréglage…"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
@@ -10801,6 +10814,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instancier une scène enfant"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Impossible de copier le nœud racine dans la même scène."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Coller le(s) nœud(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Détacher le script"
@@ -10927,6 +10948,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Attacher un script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Couper le(s) nœud(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)"
@@ -12620,6 +12645,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Un CollisionPolygon2D vide n'a pas d'effet sur les collisions."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12944,11 +12977,6 @@ msgstr ""
"Les GIProps ne sont pas supporter par le pilote de vidéos GLES2.\n"
"A la place utilisez une BakedLightMap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera a été déprécié et sera supprimé dans Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13152,7 +13180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Couleur : #%s\n"
"Clic gauche : Définir la couleur\n"
-"Clic droit : Supprimer le pré-réglage"
+"Clic droit : Supprimer le préréglage"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the editor window."
@@ -13172,7 +13200,7 @@ msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Add current color as a preset."
-msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage."
+msgstr "Ajouter la couleur courante comme préréglage."
#: scene/gui/container.cpp
msgid ""
@@ -13302,6 +13330,10 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera a été déprécié et sera supprimé dans Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Non"
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index 2e97bc49ee..4e537d9882 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2825,14 +2825,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3204,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3887,6 +3879,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -4837,7 +4841,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4941,7 +4945,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6709,6 +6712,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6852,8 +6863,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9967,6 +9978,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10210,6 +10225,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10330,6 +10353,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11911,6 +11938,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12166,11 +12201,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po
index 8a4250e00e..5559444f0c 100644
--- a/editor/translations/gl.po
+++ b/editor/translations/gl.po
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Selecciona as Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1852,8 +1852,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un Arquivo ou Directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -2531,7 +2531,8 @@ msgstr ""
"sintáctica da configuración de '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Non se puido encontrar o campo do Script na característica adicional "
"(Plugin) en 'res://addons/%s'."
@@ -2967,14 +2968,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentación En Liña"
@@ -3353,7 +3346,7 @@ msgstr "Facer Único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -4051,6 +4044,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Elixir Modo"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importación"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Arquivos"
@@ -5004,7 +5012,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "Recibido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5108,7 +5116,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
@@ -6904,6 +6911,14 @@ msgstr "Pechar Documentación"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7047,8 +7062,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr "Ir a"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -10263,6 +10278,11 @@ msgstr "AutoCargador"
msgid "Plugins"
msgstr "Características Adicionais (Plugins)"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10506,6 +10526,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Pegar Nodos"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10626,6 +10655,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Cortar Nodos"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
@@ -12221,6 +12255,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12506,11 +12548,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 78e6c10e33..ab97d97c0a 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -18,12 +18,13 @@
# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020.
# Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020.
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 19:28+0000\n"
-"Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -379,9 +380,8 @@ msgid "Anim Insert"
msgstr "הוסף הנפשה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr "נגן הנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים."
+msgstr "נגן ההנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "בחירת רצועות להעתקה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
@@ -900,9 +900,8 @@ msgid "Connect a Signal to a Method"
msgstr "שגיאת חיבור"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection:"
-msgstr "שגיאת חיבור"
+msgstr "עריכת חיבור:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
@@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "דפדפן משאבים יתומים"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr "למחוק"
+msgstr "מחיקה"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -1194,9 +1193,8 @@ msgid "License"
msgstr "רישיון"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Third-party Licenses"
-msgstr "רישיון צד שלישי"
+msgstr "רשיונות צד שלישי"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -1657,9 +1655,8 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "פתיחת עורך סקריפטים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Library"
-msgstr "ייצוא ספריה"
+msgstr "ספריית משאבים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Scene Tree Editing"
@@ -1874,8 +1871,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "פתיחת קובץ או תיקייה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
@@ -2532,7 +2529,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "לא ניתן לפתוח את תוסף ההרחבות בנתיב: '%s' פענוח ההגדרות נכשל."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "לא ניתן למצוא שדה סקריפט עבור תוסף הרחבה בנתיב 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2952,14 +2950,6 @@ msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "מסמכים מקוונים"
@@ -3120,13 +3110,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "פתיחה והרצה של סקריפט"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
-"באילו פעולות לנקוט?:"
+"באילו פעולות לנקוט?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3347,7 +3336,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
@@ -4066,6 +4055,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "שמירה…"
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "נא לבחור מפרקים לייצוא"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "ייבוא"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d קבצים"
@@ -5049,7 +5053,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "התקבל:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "בדיקת האש sha256 נכשלה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5153,7 +5158,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "מיון:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "קטגוריה:"
@@ -5517,9 +5521,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Reset"
-msgstr "להתרחק"
+msgstr "איפוס התקריב"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7006,6 +7009,14 @@ msgstr "סגירת מסמכים"
msgid "Run"
msgstr "הרצה"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "לצעוד לתוך"
@@ -7159,8 +7170,8 @@ msgstr "מחיקת נקודות"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "גזירה"
@@ -7287,13 +7298,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
-"באילו פעולות לנקוט?:"
+"באילו פעולות לנקוט?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
@@ -10443,6 +10453,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "ערכה מוגדרת…"
@@ -10702,6 +10717,16 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "יצירת מופע לסצנה הצאצאית"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "לא יכול לפעול על מפרקים מסצנה זרה!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "הדבקת מפרקים"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "ניתוק סקריפט"
@@ -10825,6 +10850,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "חיבור סקריפט"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "גזירת מפרקים"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "הסרת מפרק(ים)"
@@ -12459,6 +12489,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "ל־CollisionPolygon2D ריק אין השפעה על התנגשות."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12756,11 +12794,6 @@ msgstr ""
"מנהל הווידאו GLES2 אינו תומך ב- GIProbes.\n"
"השתמש ב-BakedLightmap במקום."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight עם זווית רחבה מ-90 מעלות אינו יכול להטיל צללים."
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 79fab4e89b..034451542b 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "कॉपी करने के लिए ट्रैक का चय
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "कॉपी"
@@ -1852,8 +1852,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "फ़ाइल या डायरेक्टरी खोलिये"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "सेव कीजिये"
@@ -2518,7 +2518,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "ऐडऑन प्लगइन को सक्षम करने में असमर्थ: '%' कॉन्फिग का पार्सिंग विफल रहा।"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "ऐडऑन प्लगइन के लिए स्क्रिप्ट फ़ील्ड खोजने में असमर्थ: 'res://addons/% s'।"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2946,14 +2947,6 @@ msgid "Help"
msgstr "मदद"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "ढूंढें"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "ऑनलाइन डॉक्स"
@@ -3341,7 +3334,7 @@ msgstr "अद्वितीय बनाओ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "चिपकाएँ"
@@ -4042,6 +4035,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "आयात करने के लिए नोड (एस) का चयन करें"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "इंपोर्ट"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4989,7 +4997,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5093,7 +5101,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6880,6 +6887,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "ढूंढें"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7027,8 +7042,8 @@ msgstr "एक नया बनाएं"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10213,6 +10228,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगइन्स"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10458,6 +10478,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "प्रतिलिपि"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "नई स्क्रिप्ट"
@@ -10584,6 +10613,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "प्रतिलिपि"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12202,6 +12236,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12459,11 +12501,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index 6835f26fc9..047363db63 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
@@ -1812,8 +1812,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otvori datoteku ili direktorij"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2837,14 +2837,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3216,7 +3208,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3901,6 +3893,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Odaberi Sve/Ništa"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Uvoz"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Učitaj Zadano"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Fajlovi"
@@ -4848,7 +4855,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4952,7 +4959,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6719,6 +6725,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6862,8 +6876,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9985,6 +9999,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Učitaj Zadano"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10228,6 +10247,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Odspoji Skriptu"
@@ -10348,6 +10376,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11931,6 +11963,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12186,11 +12226,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 9224509238..3966959f91 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Másolandó nyomvonalak kiválasztása"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@@ -1855,8 +1855,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Fájl vagy Könyvtár Megnyitása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -2530,7 +2530,8 @@ msgstr ""
"megbukott."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Nem található szkript mező az addon pluginnak a következő helyen: 'res://"
"addons/%s'."
@@ -2970,14 +2971,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentáció"
@@ -3354,7 +3347,7 @@ msgstr "Egyedivé tétel"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@@ -4054,6 +4047,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Kiválasztó Mód"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importálás"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d fájl"
@@ -5012,7 +5020,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Kapott:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "sha256 hash ellenőrzés megbukott"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5116,7 +5125,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Rendezés:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategória:"
@@ -6923,6 +6931,14 @@ msgstr "Dokumentációs Lapok Bezárása"
msgid "Run"
msgstr "Futtatás"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Belépés"
@@ -7068,8 +7084,8 @@ msgstr "Töréspontok"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
@@ -10213,6 +10229,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Beépített Beállítások..."
@@ -10457,6 +10478,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Node-ok beillesztése"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Szkript leválasztása"
@@ -10577,6 +10607,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Node-ok kivágása"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12171,6 +12206,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12431,11 +12474,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 6704c419d9..5dc5b9751a 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -28,12 +28,13 @@
# Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020.
# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020.
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
+# Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-13 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Hanz <hanzhaxors@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) yang diharapkan."
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Tidak cukup bytes untuk mendekode bytes, atau format tidak valid."
+msgstr ""
+"Tidak cukup bytes untuk merubah bytes ke nilai asal, atau format tidak valid."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -65,8 +67,7 @@ msgstr "Masukkan tidak sah %i (tidak diberikan) dalam ekspresi"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
-"self tidak dapat digunakan karena tidak memiliki instance (tidak lolos)"
+msgstr "self tidak dapat digunakan karena instance adalah null"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "operan salah untuk operator %s, %s dan %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Tipe index %s tidak valid untuk tipe dasar %s"
+msgstr "Tipe indeks %s tidak valid untuk tipe dasar %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopy"
@@ -1052,14 +1053,14 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Pemilik Dari:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
-msgstr "Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)"
+msgstr ""
+"Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)\n"
+"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah."
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@@ -1068,7 +1069,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource lain agar mereka dapat "
"bekerja.\n"
-"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan/undo)"
+"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan)\n"
+"Anda bisa menemukan berkas yang telah dihapus di tong sampah."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -1621,34 +1623,31 @@ msgstr ""
"Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
-"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC' untuk GLES2. Aktifkan "
-"'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek."
+"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'PVRTC' untuk GLES2. Aktifkan "
+"'Impor Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
-"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC2' untuk GLES3. Aktifkan "
-"'Impor Lainnya 2' di Pengaturan Proyek."
+"Platform target membutuhkan kompresi tekstur 'ETC2' atau 'PVRTC' untuk "
+"GLES3. Aktifkan 'Impor Lainnya 2' atau 'Import Pvrtc' di Pengaturan Proyek."
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
"to GLES2.\n"
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
-"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk mengembalikan "
+"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'PVRTC' untuk mengembalikan "
"driver ke GLES2. \n"
-"Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
+"Aktifkan 'Impor Pvrtc' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback "
"Enabled'."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
@@ -1877,8 +1876,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -2330,6 +2329,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
+"Terjadi kesalahan ketika mencoba menyimpan layout editor.\n"
+"Pastikan jalur data pengguna editor dapat ditulis."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2337,13 +2338,15 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
+"Penataan editor default telah dirubah.\n"
+"Untuk mengembalikan penataan editor default ke asalnya, gunakan opsi Hapus "
+"Penataan dan hapus Penataan Default."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nama layout tidak ditemukan!"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal."
@@ -2402,7 +2405,7 @@ msgstr "Tidak ada skena yang didefinisikan untuk dijalankan."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "Simpan skena sebelum menjalankan..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2481,7 +2484,6 @@ msgid "Reload Saved Scene"
msgstr "Muat ulang scene yang sudah disimpan"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The current scene has unsaved changes.\n"
"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
@@ -2548,9 +2550,9 @@ msgstr ""
"gagal."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
-"Tidak dapat mencari bidang script untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
+"Tidak dapat mencari bidang skrip untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2854,12 +2856,10 @@ msgstr ""
"lokal."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
-msgstr "Deploy Kecil dengan Jaringan FS"
+msgstr "Deploy Kecil dengan Jaringan Berkas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
"export an executable without the project data.\n"
@@ -2868,9 +2868,9 @@ msgid ""
"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for projects with large assets."
msgstr ""
-"Ketika opsi ini aktif, ekspor atau deploy akan menghasilkan minimal "
-"executable.\n"
-"Berkas sistem akan tersedia dari proyek dari editor melalui jaringan.\n"
+"Ketika opsi ini aktif, menggunakan 'one-click deploy' hanya akan mengekspor "
+"executable tanpa data proyek.\n"
+"Berkas sistem akan tersedia dari proyek oleh editor melalui jaringan.\n"
"Pada Android, deploy akan menggunakan kabel USB untuk performa yang lebih "
"cepat. Opsi ini mempercepat pengujian dengan jejak kaki yang besar."
@@ -2879,34 +2879,29 @@ msgid "Visible Collision Shapes"
msgstr "Collision Shapes Terlihat"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
"Collision shapes dan raycast nodes (untuk 2D dan 3D) akan terlihat pada saat "
-"permainan berjalan jika opsi ini aktif."
+"proyek berjalan jika opsi ini aktif."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
msgstr "Navigasi Terlihat"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
"in the running project."
msgstr ""
-"Navigasi meshes dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini "
-"aktif."
+"Navigasi dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini aktif."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr "Sinkronkan Perubahan Skena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
"will be replicated in the running project.\n"
@@ -2914,17 +2909,15 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada skena melalui editor akan "
-"direplika pada gim yang sedang berjalan.\n"
+"direplika pada proyek yang sedang berjalan.\n"
"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangkat, akan lebih efisien dengan "
-"berkas sistem jaringan."
+"opsi berkas sistem jaringan."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Synchronize Script Changes"
-msgstr "Sinkronkan Perubahan Script"
+msgstr "Sinkronkan Perubahan skrip"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
"the running project.\n"
@@ -2933,8 +2926,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ketika opsi ini aktif, perubahan script yang tersimpan akan di muat kembali "
"pada permainan yang sedang berjalan.\n"
-"Ketika penggunaan remote pada sebuah perngakat, akan lebih efisien jika "
-"jaringan filesystem."
+"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangakat, akan lebih efisien dengan "
+"opsi jaringan berkas-berkas."
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Editor"
@@ -2989,14 +2982,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasi"
@@ -3161,13 +3146,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Buka & Jalankan Skrip"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n"
-"Aksi apa yang ingin diambil?:"
+"Berkas berikut lebih baru dalam disk.\n"
+"Aksi apa yang ingin diambil?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3391,7 +3375,7 @@ msgstr "Jadikan Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
@@ -3429,7 +3413,6 @@ msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Tambahkan pasangan Key/Value"
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
@@ -3463,11 +3446,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Apakah anda lupa dengan fungsi '_run' ?"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
-"Tahan Ctrl untuk meletakkan Getter. Tahan Shift untuk meletakkan generic "
-"signature."
+"Tahan Ctrl untuk membulatkan bilangan. Tahan Shift untuk meletakkan bilangan "
+"yang lebih presisi."
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -3751,6 +3733,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
+"file dan/atau berkas-berkas berikut mempunyai konflik di '%s':\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Apakah Anda ingin melanjutkan (overwrite)?"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -3782,7 +3769,7 @@ msgstr "Buka Skena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr "Instansi"
+msgstr "hal"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Add to Favorites"
@@ -3831,9 +3818,8 @@ msgid "Duplicate..."
msgstr "Gandakan..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
-msgstr "Pindahkan Autoload"
+msgstr "Pindahkan ke tong sampah"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
@@ -3944,12 +3930,10 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Mencari..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match in %d file."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches in %d file."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."
@@ -4092,6 +4076,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Mode Seleksi"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Impor"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Muat Default"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Berkas"
@@ -5055,7 +5054,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Yang Didapat:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Gagal mengecek hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5159,7 +5159,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sortir:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
@@ -6994,6 +6993,14 @@ msgstr "Tutup Dokumentasi"
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Masuki"
@@ -7144,8 +7151,8 @@ msgstr "Breakpoint"
msgid "Go To"
msgstr "Pergi Ke"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
@@ -10442,6 +10449,11 @@ msgstr "Muat Otomatis"
msgid "Plugins"
msgstr "Pengaya"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Muat Default"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Prasetel..."
@@ -10697,6 +10709,16 @@ msgstr "Instansi Skena Anak"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Tidak dapat bekerja pada node dari skena luar!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Rekatkan Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Lampirkan Skrip"
@@ -10827,6 +10849,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Lampirkan Skrip"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Hapus Node"
@@ -12487,6 +12514,14 @@ msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
"Sebuah CollisionPolygon2D yang kosong tidak memiliki efek pada collision."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12807,11 +12842,6 @@ msgstr ""
"GIProbes tidak didukung oleh driver video GLES2.\n"
"Gunakan BakedLightmap sebagai gantinya."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 45335e83e5..8d36556c04 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2865,14 +2865,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3246,7 +3238,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3931,6 +3923,19 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4892,7 +4897,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4996,7 +5001,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6779,6 +6783,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6922,8 +6934,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10079,6 +10091,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10323,6 +10339,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10447,6 +10472,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12036,6 +12066,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12291,11 +12329,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 54c2122e93..67b524937c 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -50,7 +50,7 @@
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2020.
# Andrea Terenziani <andrea.terenziani.at@gmail.com>, 2020.
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
-# riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>, 2020.
+# riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>, 2020, 2021.
# Lorenzo Asolan <brixiumx@gmail.com>, 2020.
# Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>, 2020, 2021.
# Federico Manzella <ferdiu.manzella@gmail.com>, 2020.
@@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-16 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Elimina delle chiavi d'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Cambia Intervallo Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il tempo di un fotogramma chiave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Cambia la trasformazione di un'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Cambia Valore Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il valore del fotogramma chiave di un'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -212,32 +212,32 @@ msgstr "Cambia la chiamata di un'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Cambia Multipli Intervalli Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il tempo di più fotogrammi chiave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Cambi Multipli Transizione Animazione"
+msgstr "Cambia la transizione di più animazioni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Cambi Multipli Trasformazione Animazione"
+msgstr "Cambia le trasformazioni di più animazioni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr "Cambia Multipli Valori Fotogramma Principale Animazione"
+msgstr "Cambia il valore di più fotogrammi chiave di un'Animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "Cambi Multipli Chiamata Animazione"
+msgstr "Cambia la chiamata di metodo di più animazioni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
-msgstr "Cambia Lunghezza Animazione"
+msgstr "Cambia la durata dell'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Cambia Loop Animazione"
+msgstr "Commuta ciclicità animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Clip animazione:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Track Path"
-msgstr "Cambia il percorso della traccia"
+msgstr "Cambia Percorso Traccia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Modalità d'interpolazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr "Modalità Ciclo ad Anello (interpola la fine con l'inizio a ciclo)"
+msgstr "Modalità ciclo ad anello (interpola la fine con l'inizio del ciclo)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove this track."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Discreta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr "Attivatore"
+msgstr "Attivazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Capture"
@@ -355,24 +355,24 @@ msgstr "Cubica"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "Blocca Interpolazione Ciclo"
+msgstr "Blocca l'interpolazione d'un ciclo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr "Avvolgi Interpolazione Ciclo"
+msgstr "Continua l'interpolazione d'un ciclo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr "Inserisci Fotogramma Chiave"
+msgstr "Inserisci un fotogramma chiave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplica Fotogrammi Chiave Selezionati"
+msgstr "Duplica i fotogrammi chiave selezionati"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Elimina Fotogrammi Chiave Selezionati"
+msgstr "Elimina i fotogrammi chiave selezionati"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Update Mode"
@@ -384,15 +384,16 @@ msgstr "Cambia la modalità d'interpolazione di un'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "Cambia la modalità del ciclo di un'animazione"
+msgstr "Cambia Modalità Loop Animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Rimuovi la traccia di un'animazione"
+msgstr "Rimuovi una traccia d'animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Crea NUOVA traccia per %s ed inserire fotogramma chiave?"
+msgstr "Creare una NUOVA traccia per %s e inserirci la chiave?"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
@@ -473,10 +474,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "Non è possibile aggiungere una nuova traccia senza un nodo radice"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr ""
-"Traccia non valida per una curva di Bézier (nessuna sotto-proprietà adatta)"
+msgstr "Traccia non valida per Bezier (nessuna sotto-proprietà valida)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track"
@@ -499,11 +498,10 @@ msgid "Add Track Key"
msgstr "Aggiungi una chiave a una traccia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
-"La traccia non è valida, quindi non è possibile aggiungere una chiave di "
-"chiamata di metodo."
+"La traccia non è valida, quindi, non è stato possibile aggiungere una chiave "
+"chiamata metodo."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Method Track Key"
@@ -523,11 +521,11 @@ msgstr "Gli appunti sono vuoti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Incolla delle tracce"
+msgstr "Incolla Tracce"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Scala delle chiavi d'animazione"
+msgstr "Scala Chiavi Animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -537,7 +535,6 @@ msgstr ""
"si tratta di una singola traccia."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
"will not be saved.\n"
@@ -549,14 +546,14 @@ msgid ""
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
-"Quest'animazione appartiene a una scena importata, eventuali modifiche fatte "
-"alle tracce importate non verranno salvate.\n"
+"Questa animazione appartiene ad una scena importata, quindi i cambiamenti "
+"alle tracce importate non saranno salvate.\n"
"\n"
-"Per abilitare la possibilità di aggiungere ulteriori tracce, andare nelle "
-"impostazioni d'importazione della scena, impostare\n"
-"\"Animation > Storage\" su \"Files\", attivare \"Animation > Keep Custom "
-"Tracks\" e infine reimportare la scena.\n"
-"Altrimenti, usare una preimpostazione che importi le animazioni in file "
+"Per abilitare l'aggiunta di tracce personalizzate, naviga alle impostazioni "
+"d'importazione della scena ed imposta\n"
+"\"Animation > Storage\" a \"Files\", abilita \"Animation > Keep Custom Tracks"
+"\", e poi re-importa.\n"
+"In alternativa, usa un preset d'importo che importa le animazioni da file "
"separati."
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -623,23 +620,20 @@ msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplica la selezione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "Duplica trasposto"
+msgstr "Duplica Trasposto"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Selection"
msgstr "Elimina la selezione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Next Step"
-msgstr "Va' al passo successivo"
+msgstr "Vai allo Step Successivo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Previous Step"
-msgstr "Va' al passo precedente"
+msgstr "Vai allo Step Precedente"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -663,15 +657,15 @@ msgstr "Ottimizzatore anim."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "Max errore lineare:"
+msgstr "Max Errore Lineare:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "Max errore angolare:"
+msgstr "Max Errore Angolare:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "Max angolo ottimizzabile:"
+msgstr "Max Angolo Ottimizzabile:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -710,47 +704,45 @@ msgstr "Seleziona le tracce da copiare"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
-msgstr "Seleziona tutto/nulla"
+msgstr "De/Seleziona Tutto"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Aggiungi audio in una traccia di riproduzione audio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr "Cambia lo scostamento dell'inizio della traccia audio"
+msgstr "Cambia Offset Inizio Clip Traccia Audio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
-msgstr "Cambia lo scostamento della fine della traccia audio"
+msgstr "Cambia Offset Fine Clip Traccia Audio"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr "Ridimensiona lista"
+msgstr "Ridimensiona Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Cambia il tipo del valore della lista"
+msgstr "Cambia Tipo Valore Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr "Cambia il valore della lista"
+msgstr "Cambia Valore Array"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr "Vai alla linea"
+msgstr "Vai alla Linea"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr "Numero della linea:"
+msgstr "Numero Linea:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "%d replaced."
@@ -766,11 +758,11 @@ msgstr "%d corrispondenze."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr "Distingui le maiuscole"
+msgstr "Distingui Maiuscole"
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr "Parole intere"
+msgstr "Parole Intere"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@@ -778,11 +770,11 @@ msgstr "Sostituisci"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr "Rimpiazza tutti"
+msgstr "Rimpiazza Tutti"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
-msgstr "Solo nella selezione"
+msgstr "Solo Selezione"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -790,9 +782,8 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Commuta pannello degli script"
+msgstr "Toggle Pannello Script"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -811,9 +802,8 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Reimposta ingrandimento"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Avvertenze"
+msgstr "Avvisi"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line and column numbers."
@@ -821,7 +811,7 @@ msgstr "Numeri di riga e di colonna."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target node must be specified."
-msgstr "Il metodo del nodo designato deve essere specificato."
+msgstr "Il metodo del nodo selezionato deve essere specificato."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method name must be a valid identifier."
@@ -1923,8 +1913,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Apri un file o una cartella"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -2604,10 +2594,9 @@ msgstr ""
"configurazione fallita."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
-"Impossibile trovare il campo dello script per il componente aggiuntivo in: "
-"'res://addons/%s'."
+"Impossibile trovare il campo script per il plugin addon in posizione: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3043,14 +3032,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentazione online"
@@ -3176,13 +3157,13 @@ msgid ""
"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
"preset."
msgstr ""
-"Questo imposterà il tuo progetto per le build custom per Android, "
-"installando i source templates in \"res://android/build\".\n"
-"Puoi, allora, applicare le modifiche e costruire il tuo APK custom durante "
-"l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare il AndroidManifest.xml, ed "
-"altro).\n"
-"Nota che, in ordine per creare le build custom invece di usare gli APK pre-"
-"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" sarà abilitata nel preset "
+"Questo predisporrà il progetto per le build personalizzate per Android "
+"installando i template sorgente in \"res://android/build\".\n"
+"Potrai allora applicare le modifiche e costruire il tuo APK personalizzato "
+"durante l'esportazione (aggiungere moduli, cambiare l'AndroidManifest.xml, "
+"eccetera).\n"
+"Nota che per creare delle build personalizzate, invece di usare gli APK pre-"
+"costruiti, l'opzione \"Use Custom Build\" va attivata nella preimpostazione "
"d'esportazione per Android."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3192,39 +3173,38 @@ msgid ""
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
-"Il modello della build Android è già installato in questo progetto e non "
-"sarà sovrascritto.\n"
-"Rimuovi la cartella \"res://android/build\" manualmente prima di ritentare "
+"Il template della build Android è già installato in questo progetto e non "
+"verrà sovrascritto.\n"
+"Rimuovi manualmente la cartella \"res://android/build\" prima di ritentare "
"questa operazione."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr "Importa template da un file ZIP"
+msgstr "Importa Template Da File ZIP"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Template Package"
-msgstr "Pacchetto Modello"
+msgstr "Pacchetto Template"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr "Esporta libreria"
+msgstr "Esporta Libreria"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr "Unisci con esistente"
+msgstr "Unisci Con Esistente"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr "Apri ed esegui uno script"
+msgstr "Apri ed Esegui uno Script"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"I file seguenti sono più recenti su disco.\n"
-"Che azione deve essere intrapresa?:"
+"I seguenti file sono più recenti sul disco.\n"
+"Quale azione dovrebbe essere presa?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3447,7 +3427,7 @@ msgstr "Rendi Unico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@@ -4154,6 +4134,20 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modalità di selezione"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importare"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d File"
@@ -5126,8 +5120,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Ottenuto:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Check hash sha256 fallito"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Check has SHA-256 fallito"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5230,7 +5224,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordina:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
@@ -7070,6 +7063,14 @@ msgstr "Chiudi la documentazione"
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Passo dentro all'istruzione"
@@ -7218,8 +7219,8 @@ msgstr "Punti di interruzione"
msgid "Go To"
msgstr "Vai a"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
@@ -7442,9 +7443,8 @@ msgid "Yaw"
msgstr "Imbardata"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Dimensione: "
+msgstr "Dimensione"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -10147,9 +10147,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Progetti"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Recupero dei mirror, attendi..."
+msgstr "Caricamento, per favore attendere..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10522,6 +10521,10 @@ msgstr "AutoLoad"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Carica Predefiniti"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Preset…"
@@ -10772,6 +10775,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Istanzia Scena Figlia"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Non si può incollare il noto root nella stessa scena."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Incolla Nodo(i)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Rimuovi Script"
@@ -10898,6 +10909,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Allega Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Taglia Nodo(i)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Rimuovi nodo(i)"
@@ -12576,6 +12591,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Poligono non valido. Sono necessari almeno 3 punti nella modalità di "
+"costruzione 'Solidi'."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Poligono non valido. Sono necessari almeno 2 punti nella modalità di "
+"costruzione 'Segmenti'."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12900,11 +12927,6 @@ msgstr ""
"Le GIProbes non sono supportate dal driver video GLES2.\n"
"In alternativa, usa una BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "\"InterpolatedCamera\" è stata deprecata e sarà rimossa in Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13163,9 +13185,9 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
-"I popup saranno nascosti di predefinita finchè non chiami popup() o una "
-"delle qualsiasi funzioni popup*(). Farli diventare visibili per modificarli "
-"va bene, ma scompariranno all'esecuzione."
+"I popup saranno nascosti di default finchè non chiami popup(), o una delle "
+"qualsiasi funzioni popup*(). Farli diventare visibili per modificarli va "
+"bene, ma scompariranno durante l'esecuzione."
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
@@ -13248,6 +13270,11 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"InterpolatedCamera\" è stata deprecata e sarà rimossa in Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
@@ -14911,9 +14938,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Usa Luce Default"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usa sRGB Default"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Normale Luce di Default:"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 8ed2a31d77..8afa2de349 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使ってください。"
+msgstr "convert() の引数の型が無効です。TYPE_* 定数を使用してください。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "コピーするトラックを選択"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "ファイルの保存:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "No export template found at the expected path:"
-msgstr "エクスポート テンプレートが予想されたパスに見つかりません:"
+msgstr "エクスポート テンプレートが予期されたパスに見つかりません:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
@@ -1881,8 +1881,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "ファイルまたはディレクトリを開く"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -2554,10 +2554,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "アドオンプラグインを有効にできません: '%s' 設定の解析に失敗しました。"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
-"アドオンプラグインのスクリプトフィールドが 'res://addons/%s' から見つかりませ"
-"ん。"
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "アドオンプラグインのスクリプトフィールドが '%s' で見つかりません。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2988,14 +2986,6 @@ msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "オンラインドキュメント"
@@ -3161,13 +3151,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "スクリプトを開いて実行"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"以下のファイルより新しいものがディスク上に存在します。\n"
-"どうしますか?:"
+"どうしますか?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3390,7 +3379,7 @@ msgstr "ユニーク化"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@@ -4090,6 +4079,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "選択モード"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "インポート"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "デフォルトを読込む"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d ファイル"
@@ -5054,8 +5058,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "取得:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "sha256 ハッシュチェック失敗"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "SHA-256 ハッシュチェック失敗"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5158,7 +5162,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "ソート:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "カテゴリー:"
@@ -6981,6 +6984,14 @@ msgstr "ドキュメントを閉じる"
msgid "Run"
msgstr "実行"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "ステップイン"
@@ -7130,8 +7141,8 @@ msgstr "ブレークポイント"
msgid "Go To"
msgstr "参照"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
@@ -10034,9 +10045,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "ミラーを取得しています。しばらくお待ちください..."
+msgstr "読み込み中、しばらくお待ちください..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10409,6 +10419,11 @@ msgstr "自動読み込み"
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "デフォルトを読込む"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "プリセット..."
@@ -10658,6 +10673,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "子シーンをインスタンス化"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "ルートノードは同じシーンに貼り付けできません。"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "ノードを貼り付け"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "スクリプトをデタッチ"
@@ -10783,6 +10806,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "スクリプトをアタッチ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "ノードを切り取り"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "ノードを除去"
@@ -10854,7 +10881,7 @@ msgstr "親ノードを新規ノードに変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "シーンをルートにする"
+msgstr "シーンのルートにする"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -11603,19 +11630,16 @@ msgid "Generate buffers"
msgstr "バッファを生成"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Direct lighting"
-msgstr "方向"
+msgstr "直接光"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indirect lighting"
-msgstr "右インデント"
+msgstr "間接光"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post processing"
-msgstr "ポストプロセス"
+msgstr "後処理"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
#, fuzzy
@@ -12136,9 +12160,8 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "一覧からデバイスを選択"
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr "zipalign ツールが見つかりません。"
+msgstr "'apksigner' ツールが見つかりません。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@@ -12157,14 +12180,12 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr "エクスポート設定にてリリース キーストアが誤って設定されています。"
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
-msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
+msgstr "エディタ設定でAndroid SDKパスの指定が必要です。"
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
-msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
+msgstr "エディタ設定のAndroid SDKパスが無効です。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
@@ -12172,12 +12193,11 @@ msgstr "'platform-tools' ディレクトリがありません!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK platform-toolsのadbコマンドが見つかりません。"
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
-msgstr "エディタ設定のカスタムビルドのAndroid SDKパスが無効です。"
+msgstr "エディタ設定で指定されたAndroid SDKのディレクトリを確認してください。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
@@ -12185,7 +12205,7 @@ msgstr "'build-tools' ディレクトリがありません!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK build-toolsのapksignerコマンドが見つかりません。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12449,6 +12469,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "空の CollisionPolygon2D は、衝突判定を持ちません。"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12662,9 +12690,8 @@ msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
-msgstr "ジオメトリを解析しています..."
+msgstr "ジオメトリを解析しています (%d/%d)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -12771,11 +12798,6 @@ msgstr ""
"GIProbesはGLES2ビデオドライバではサポートされていません。\n"
"代わりにBakedLightmapを使用してください。"
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera は廃止予定であり、Godot 4.0で除去されます。"
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "90度を超える角度のスポットライトは、シャドウを投影できません。"
@@ -13114,6 +13136,10 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera は廃止予定であり、Godot 4.0で除去されます。"
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "いいえ"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index 92ab76e773..6828baf211 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "დაყენდეს გადასვლები შემდე
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1900,8 +1900,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2949,14 +2949,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3332,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4036,6 +4028,19 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილები?"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -5014,7 +5019,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5121,7 +5126,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6934,6 +6938,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7084,8 +7096,8 @@ msgstr "შექმნა"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10287,6 +10299,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10534,6 +10550,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
@@ -10660,6 +10685,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12281,6 +12311,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12536,11 +12574,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index b8b9eed468..693b726ebf 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -16,7 +16,7 @@
# Jiyoon Kim <kimjiy@dickinson.edu>, 2019.
# Ervin <zetsmart@gmail.com>, 2019.
# Tilto_ <tilto0822@develable.xyz>, 2020.
-# Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>, 2020.
+# Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>, 2020, 2021.
# Doyun Kwon <caen4516@gmail.com>, 2020.
# Jun Hyung Shin <shmishmi79@gmail.com>, 2020.
# Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>, 2020.
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "복사할 트랙 선택"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "복사"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "행 번호:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "%d replaced."
-msgstr "%d개가 바뀌었습니다."
+msgstr "%d개 찾아 바꿈."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@@ -1044,22 +1044,23 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "소유자:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
-msgstr "프로젝트에서 선택한 파일을 삭제할까요? (되돌릴 수 없습니다)"
+msgstr ""
+"프로젝트에서 선택된 파일을 제거하시겠습니다? (되돌릴 수 없음)\n"
+"시스템 휴지통에서 제거된 파일을 찾고 복원할 수 있습니다."
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
-"삭제하려는 파일은 다른 리소스가 동작하기 위해 필요한 파일입니다.\n"
-"무시하고 삭제할까요? (되돌릴 수 없습니다)"
+"제거하려는 파일은 다른 리소스가 동작하기 위해 필요합니다.\n"
+"무시하고 제거하시겠습니까? (되돌릴 수 없음)\n"
+"시스템 휴지통에서 제거된 파일을 찾고 복원할 수 있습니다."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -1864,8 +1865,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "디렉토리 또는 파일 열기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "저장"
@@ -2314,6 +2315,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
+"편집기 레이아웃의 저장을 하려는 동안 오류가 발생했습니다.\n"
+"편집기의 사용자 데이터 경로가 쓰기 가능한지 확인해주세요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2321,15 +2324,17 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
+"기본 편집기 레이아웃이 덮어 쓰여져 있습니디.\n"
+"기본 레이아웃을 원래 설정으로 복구하려면, 레이아웃 삭제 옵션을 사용하여 기본 "
+"레이아웃을 삭제하세요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
msgstr "레이아웃 이름을 찾을 수 없습니다!"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
-msgstr "기본 레이아웃을 초기화하였습니다."
+msgstr "기본 레이아웃을 원래 설정으로 복구하였습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2384,7 +2389,7 @@ msgstr "실행할 씬이 설정되지 않았습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "씬을 실행하기 전에 저장..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2507,8 +2512,8 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
-"이 설정은 제거되었습니다. 강제로 새로고침해야 하는 상황은 이제 버그입니다. 신"
-"고해주세요."
+"이 옵션은 사용되지 않습니다. 강제로 새로 고침해야 하는 상황은 이제 버그로 간"
+"주됩니다. 신고해주세요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -2529,8 +2534,9 @@ msgstr ""
"실패했습니다."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "다음 경로에서 애드온 플러그인을 찾을 수 없음: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr ""
+"다음 경로에서 애드온 플러그인을 위한 스크립트 필드를 찾을 수 없습니다: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2893,17 +2899,16 @@ msgid "Synchronize Script Changes"
msgstr "스크립트 변경사항 동기화"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
"the running project.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-"이 설정이 활성화된 경우, 어떤 스크립트든 저장하면 실행중인 게임에도 새로고침"
-"되어 반영됩니다.\n"
-"원격 장치에서 사용중인 경우 네트워크 파일 시스템 기능을 활성화하면 더욱 효율"
-"적입니다."
+"이 옵션이 활성화된 경우, 어떤 스크립트든지 저장되면 실행 중인 프로젝트를 다"
+"시 불러오게 됩니다.\n"
+"기기에서 원격으로 사용 중인 경우, 네트워크 파일 시스템 옵션이 활성화되어 있다"
+"면 더욱 효율적입니다."
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Editor"
@@ -2958,14 +2963,6 @@ msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "온라인 문서"
@@ -3127,13 +3124,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "스크립트 열기 & 실행"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"해당 파일은 디스크에 있는 게 더 최신입니다.\n"
-"어떻게 할 건가요?:"
+"다음 파일은 디스크에 있는 게 더 최신입니다.\n"
+"조치을 어떻게 취해야 합니까?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3354,7 +3350,7 @@ msgstr "유일하게 만들기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@@ -3392,14 +3388,14 @@ msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "키/값 쌍 추가"
#: editor/editor_run_native.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
"as runnable."
msgstr ""
-"이 플랫폼으로 실행할 수 있는 내보내기 프리셋이 없습니다.\n"
-"내보내기 메뉴에서 실행할 수 있는 프리셋을 추가해주세요."
+"이 플랫폼을 위한 실행할 수 있는 내보내기 프리셋이 없습니다.\n"
+"내보내기 메뉴에서 실행할 수 있는 프리셋을 추가하거나 기존 프리셋을 실행할 수 "
+"있도록 지정해주세요."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
@@ -3712,6 +3708,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
+"다음 파일이나 폴더가 대상 위치 '%s'의 항목과 충돌합니다:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"이를 덮어쓰시겠습니까?"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -3792,9 +3793,8 @@ msgid "Duplicate..."
msgstr "복제..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
-msgstr "오토로드 이동"
+msgstr "휴지통으로 이동"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
@@ -3905,19 +3905,16 @@ msgid "Searching..."
msgstr "검색 중..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match in %d file."
-msgstr "%d개 일치."
+msgstr "파일 %d$2개 중 %d$1개 일치."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches in %d file."
-msgstr "%d개 일치."
+msgstr "파일 %d$2개 중 %d$1개 일치."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches in %d files."
-msgstr "%d개 일치."
+msgstr "파일 %d$2개 중 %d$1개 일치."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -4053,6 +4050,18 @@ msgstr "`post_import()` 메소드에서 Node에서 상속받은 객체를 반환
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "임포터 선택"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "임포터:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "기본값으로 재설정"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "파일 %d개"
@@ -5016,8 +5025,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "받음:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "sha256 해시 확인 실패"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "SHA-256 해시 확인 실패"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5120,7 +5129,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "정렬:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "카테고리:"
@@ -5149,14 +5157,12 @@ msgid "Assets ZIP File"
msgstr "애셋 ZIP 파일"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
"Save your scene and try again."
msgstr ""
-"라이트맵 이미지의 저장 경로를 파악할 수 없습니다.\n"
-"(같은 경로에 이미지를 저장할 수 있도록) 씬을 저장하거나, BakedLightmap 속성에"
-"서 저장 경로를 지정하세요."
+"라이트맵 이미지를 위한 저장 경로를 결정할 수 없습니다.\n"
+"당신의 씬을 저장하고 다시 시도하세요."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5173,26 +5179,30 @@ msgstr "라이트맵 이미지 생성 실패. 작성 가능한 경로인지 확
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
msgstr ""
+"라이트맵 크기를 결정하는 데 실패했습니다. 최대 라이트맵 크기가 너무 작나요?"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
"the [0.0,1.0] square region."
msgstr ""
+"일부 메시가 잘못되었습니다. UV2 채널 값이 [0.0,1.0] 정사각형 영역 안에 포함되"
+"어 있는지 확인해주세요."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
msgstr ""
+"Godot 편집기가 레이 트레이싱 지원 없이 빌드되어 있어, 라이트맵이 구워질 수 없"
+"습니다."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
msgstr "라이트맵 굽기"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select lightmap bake file:"
-msgstr "템플릿 파일 선택"
+msgstr "라이트맵을 구울 파일 선택:"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5261,50 +5271,43 @@ msgstr "수평 및 수직 가이드 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
-msgstr "CanvasItem \"%s\" Pivot Offset (%d, %d)로 설정"
+msgstr "CanvasItem \"%s\"의 피벗 오프셋을 (%d, %d)로 설정"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate %d CanvasItems"
-msgstr "CanvasItem 회전"
+msgstr "CanvasItem %d개 회전"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
-msgstr "CanvasItem 회전"
+msgstr "CanvasItem \"%s\"를 %d도로 회전"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
-msgstr "CanvasItem 이동"
+msgstr "CanvasItem \"%s\" 앵커 이동"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Node2D \"%s\"를 (%s, %s)로 크기 조절"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
-msgstr ""
+msgstr "컨트롤 \"%s\"를 (%d, %d)로 크기 조절"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale %d CanvasItems"
-msgstr "CanvasItem 규모"
+msgstr "CanvasItem %d개 크기 조절"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
-msgstr "CanvasItem 규모"
+msgstr "CanvasItem \"%s\"를 (%s, %s)로 크기 조절"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move %d CanvasItems"
-msgstr "CanvasItem 이동"
+msgstr "CanvasItem %d개 이동"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
-msgstr "CanvasItem 이동"
+msgstr "CanvasItem \"%s\"를 (%d, %d)로 이동"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5510,7 +5513,7 @@ msgstr "회전모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode"
-msgstr "크기조절 모드"
+msgstr "크기 조절 모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5559,7 +5562,7 @@ msgstr "회전 스냅 사용"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Scale Snap"
-msgstr "스마트 스냅 사용"
+msgstr "크기 조절 스냅 사용"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
@@ -5677,11 +5680,11 @@ msgstr "선택 항목 중앙으로"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
-msgstr "선택 항목 전체 화면으로"
+msgstr "프레임 선택"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Preview Canvas Scale"
-msgstr "캔버스 규모 미리 보기"
+msgstr "캔버스 크기 조절 미리 보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
@@ -5943,7 +5946,7 @@ msgstr "기울기 편집됨"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
-msgstr "항목 %d"
+msgstr "항목 %d개"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
@@ -6283,9 +6286,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
msgstr "ParticlesMaterial 프로세스 머티리얼 안에만 점을 설정할 수 있습니다"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles2D"
-msgstr "CPU파티클로 변환"
+msgstr "CPUParticles2D로 변환"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6573,18 +6575,16 @@ msgid "Move Points"
msgstr "점 이동"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Command: Rotate"
-msgstr "드래그: 회전"
+msgstr "Command: 회전"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: 모두 이동"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shift+Command: Scale"
-msgstr "Shift+Ctrl: 크기 조절"
+msgstr "Shift+Command: 크기 조절"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@@ -6631,14 +6631,12 @@ msgid "Radius:"
msgstr "반지름:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Polygon to UV"
-msgstr "폴리곤 & UV 만들기"
+msgstr "폴리곤을 UV로 복사"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy UV to Polygon"
-msgstr "Polygon2D로 변환"
+msgstr "UV를 폴리곤으로 복사"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@@ -6897,7 +6895,7 @@ msgstr "모두 저장"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr "스크립트 새로고침"
+msgstr "스크립트 일반 새로고침"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Script Path"
@@ -6940,6 +6938,14 @@ msgstr "문서 닫기"
msgid "Run"
msgstr "실행"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "프로시저 단위 실행"
@@ -7088,8 +7094,8 @@ msgstr "중단점"
msgid "Go To"
msgstr "이동"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
@@ -7116,7 +7122,7 @@ msgstr "주석 토글"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "행 펼치기/접기"
+msgstr "행 접기/펼치기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
@@ -7160,7 +7166,7 @@ msgstr "파일에서 찾기..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
-msgstr "상황에 맞는 도움"
+msgstr "상황에 맞는 도움말"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Bookmark"
@@ -7176,7 +7182,7 @@ msgstr "이전 북마크로 이동"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "모든 북마크 삭제"
+msgstr "모든 북마크 제거"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Function..."
@@ -7193,7 +7199,7 @@ msgstr "중단점 토글"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr "중단점 모두 삭제"
+msgstr "중단점 모두 제거"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Next Breakpoint"
@@ -7312,9 +7318,8 @@ msgid "Yaw"
msgstr "요"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "크기: "
+msgstr "크기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -7542,7 +7547,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Local Space"
-msgstr "로컬 스페이스 사용"
+msgstr "로컬 공간 사용"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
@@ -7599,7 +7604,7 @@ msgstr "변형"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
-msgstr "객체를 바닥에 스냅"
+msgstr "개체를 바닥에 스냅"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -7812,7 +7817,7 @@ msgstr "선택한 프레임 없음"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add %d Frame(s)"
-msgstr "%d개의 프레임 추가"
+msgstr "프레임 %d개 추가"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
@@ -7859,9 +7864,8 @@ msgid "New Animation"
msgstr "새 애니메이션"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Speed:"
-msgstr "속도 (FPS):"
+msgstr "속도:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
@@ -8119,7 +8123,7 @@ msgstr "테마 파일"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
-msgstr "선택 지우기"
+msgstr "선택 항목 지우기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Fix Invalid Tiles"
@@ -8179,13 +8183,12 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "타일 칠하기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
-"Shift+우클릭: 선 그리기\n"
-"Shift+Ctrl+우클릭: 사각 영역 페인트"
+"Shift+좌클릭: 선 그리기\n"
+"Shift+Command+좌클릭: 사각 영역 페인트"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8225,7 +8228,7 @@ msgstr "TileSet에 텍스처를 추가합니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected Texture from TileSet."
-msgstr "선택한 텍스처를 TileSet에서 삭제."
+msgstr "선택한 텍스처를 TileSet에서 제거합니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -8340,23 +8343,20 @@ msgid "Create a new rectangle."
msgstr "새로운 사각형을 만듭니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Rectangle"
-msgstr "사각 영역 칠하기"
+msgstr "새 사각 영역"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
msgstr "새로운 폴리곤을 만듭니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Polygon"
-msgstr "폴리곤 이동"
+msgstr "새 폴리곤"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Shape"
-msgstr "선택 항목 삭제"
+msgstr "선택된 모양 삭제"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
@@ -8717,7 +8717,6 @@ msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "노드를 비주얼 셰이더에 추가"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node(s) Moved"
msgstr "노드 이동됨"
@@ -8739,9 +8738,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "비주얼 셰이더 입력 유형 변경됨"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "UniformRef Name Changed"
-msgstr "Uniform 이름 설정"
+msgstr "UniformRef 이름 변경됨"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@@ -8922,7 +8920,7 @@ msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr "꼭짓점과 프래그먼트 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수."
+msgstr "프래그먼트과 조명 셰이더 모드에 대한 '%s' 입력 매개변수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
@@ -9015,7 +9013,7 @@ msgstr "매개변수의 역쌍곡탄젠트 값을 반환합니다."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
-msgstr "매개변수보다 크거나 같은 가장 가까운 정수를 찾아요."
+msgstr "매개변수보다 크거나 같은 가장 가까운 정수를 찾습니다."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Constrains a value to lie between two further values."
@@ -9043,7 +9041,7 @@ msgstr "2가 밑인 지수 함수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
-msgstr "매개변수보다 적거나 같은 가장 가까운 정수를 찾아요."
+msgstr "매개변수보다 적거나 같은 가장 가까운 정수를 찾습니다."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Computes the fractional part of the argument."
@@ -9096,11 +9094,11 @@ msgstr "1.0 / 스칼라"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
-msgstr "매개변수에서 가장 가까운 정수를 찾아요."
+msgstr "매개변수에서 가장 가까운 정수를 찾습니다."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
-msgstr "매개변수에서 가장 가까운 짝수 정수를 찾아요."
+msgstr "매개변수에서 가장 가까운 짝수 정수를 찾습니다."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
@@ -9739,8 +9737,8 @@ msgid ""
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
"corrupted."
msgstr ""
-"프로젝트 경로에서 project.godot을 불러올 수 없습니다 (error %d). 누락되거나 "
-"손상된 모양입니다."
+"프로젝트 경로에서 project.godot을 불러올 수 없습니다 (오류 %d). 누락되거나 손"
+"상된 모양입니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
@@ -9800,7 +9798,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Not supported by your GPU drivers."
-msgstr ""
+msgstr "당신의 GPU 드라이버에 의해 지원되지 않습니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9972,9 +9970,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "미러를 검색 중입니다. 기다려주세요..."
+msgstr "로드 중, 기다려 주세요..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10346,6 +10343,10 @@ msgstr "오토로드"
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인(Plugin)"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "기본값 가져오기"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "프리셋..."
@@ -10424,7 +10425,7 @@ msgstr "정규 표현식 사용"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
-msgstr "고급 설정"
+msgstr "고급 옵션"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
@@ -10456,7 +10457,7 @@ msgid ""
"Compare counter options."
msgstr ""
"순차 정수 카운터.\n"
-"카운터 설정과 비교합니다."
+"카운터 옵션과 비교합니다."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per-level Counter"
@@ -10593,6 +10594,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "자식 씬 인스턴스화"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "루트 노드를 같은 씬 안으로 붙여넣을 수 없습니다."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "노드 붙여넣기"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "스크립트 떼기"
@@ -10718,6 +10727,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "스크립트 붙이기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "노드 잘라내기"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "노드 삭제"
@@ -11522,36 +11535,31 @@ msgstr "메시를 사용하려면 이 GridMap에 MeshLibrary 리소스를 주세
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Begin Bake"
-msgstr ""
+msgstr "굽기 시작"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
msgid "Preparing data structures"
-msgstr ""
+msgstr "데이터 구조 준비 중"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate buffers"
-msgstr "AABB 만들기"
+msgstr "버퍼 생성"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Direct lighting"
-msgstr "방향"
+msgstr "조명 방향"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Indirect lighting"
-msgstr "들여쓰기"
+msgstr "간접 조명"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post processing"
msgstr "후처리"
#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plotting lightmaps"
-msgstr "구분하는 조명:"
+msgstr "구분하는 조명"
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11563,11 +11571,11 @@ msgstr "내부 예외 스택 추적의 끝"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake NavMesh"
-msgstr "NavMesh 베이크"
+msgstr "NavMesh 굽기"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "내비게이션 메시 지우기."
+msgstr "내비게이션 메시를 지웁니다."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
@@ -12065,15 +12073,15 @@ msgstr "목록에서 기기 선택"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
-msgstr ""
+msgstr "'apksigner' 도구를 찾을 수 없습니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
msgstr ""
-"프로젝트에 안드로이드 빌드 템플릿을 설치하지 않았습니다. 프로젝트 메뉴에서 설"
-"치하세요."
+"프로젝트에 Android 빌드 템플릿을 설치하지 않았습니다. 프로젝트 메뉴에서 설치"
+"하세요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
@@ -12084,35 +12092,32 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr "내보내기 프리셋에 배포 keystorke가 잘못 설정되어 있습니다."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
-msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK 경로입니다."
+msgstr "편집기 설정에서 올바른 Android SDK 경로가 필요합니다."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
-msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK 경로입니다."
+msgstr "편집기 설정에서 잘못된 Android SDK 경로입니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
-msgstr ""
+msgstr "'platform-tools' 디렉터리가 없습니다!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK platform-tools의 adb 명령을 찾을 수 없습니다."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
-msgstr "편집기 설정에서 맞춤 빌드에 잘못된 안드로이드 SDK 경로입니다."
+msgstr "편집기 설정에서 지정된 Android SDK 디렉터리를 확인해주세요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Missing 'build-tools' directory!"
-msgstr ""
+msgstr "'build-tools' 디렉터리가 없습니다!"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK build-tools의 apksigner 명령을 찾을 수 없습니다."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12176,8 +12181,8 @@ msgid ""
"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
msgstr ""
-"맞춤 빌드 템플릿으로 빌드하려 했으나, 버전 정보가가 없습니다. '프로젝트' 메뉴"
-"에서 다시 설치해주세요."
+"맞춤 빌드 템플릿으로 빌드하려 했으나, 버전 정보가 없습니다. '프로젝트' 메뉴에"
+"서 다시 설치해주세요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
@@ -12186,32 +12191,34 @@ msgid ""
" Godot Version: %s\n"
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
-"안드로이드 빌드 버전이 맞지 않음:\n"
-" 설치한 템플릿: %s\n"
+"Android 빌드 버전이 맞지 않음:\n"
+" 설치된 템플릿: %s\n"
" Godot 버전: %s\n"
-"'프로젝트' 메뉴에서 안드로이드 빌드 템플릿을 다시 설치해주세요."
+"'프로젝트' 메뉴에서 Android 빌드 템플릿을 다시 설치해주세요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
-msgstr "안드로이드 프로젝트 빌드 중 (gradle)"
+msgstr "Android 프로젝트 빌드 중 (gradle)"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
-"안드로이드 프로젝트의 빌드에 실패했, 출력한 오류를 확인하세요.\n"
-"또는 docs.godotengine.org에서 안드로이드 빌드 문서를 찾아 보세요."
+"Android 프로젝트의 빌드에 실패했습니다, 출력된 오류를 확인하세요.\n"
+"또는 docs.godotengine.org에서 Andoid 빌드 문서를 찾아보세요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Moving output"
-msgstr ""
+msgstr "출력 이동 중"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
+"내보내기 파일을 복사하고 이름을 바꿀 수 없습니다, 출력에 대한 gradle 프로젝"
+"트 디렉터리를 확인하세요."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@@ -12361,6 +12368,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "빈 CollisionPolygon2D는 충돌에 영향을 주지 않습니다."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr "잘못된 폴리곤. 적어도 '솔리드' 빌드 모드에서 점 3개가 필요합니다."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr "잘못된 폴리곤. 적어도 '세그먼트' 빌드 모드에서 점 2개가 필요합니다."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12397,23 +12412,23 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "노드 A와 노드 B는 PhysicsBody2D여야 합니다"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "노드 A는 PhysicsBody2D여야 합니다"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "노드 B는 PhysicsBody2D여야 합니다"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "관절이 PhysicsBody2D 두 곳과 연결되어 있지 않습니다"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "노드 A와 노드 B는 서로 다른 PhysicsBody2D여야 합니다"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
@@ -12562,27 +12577,23 @@ msgstr "ARVROrigin은 자식으로 ARVRCamera 노드가 필요합니다."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
-msgstr ""
+msgstr "메시 및 조명 찾는 중"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
-msgstr "형태 분석 중..."
+msgstr "형태 준비 중 (%d/%d)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preparing environment"
-msgstr "환경 보기"
+msgstr "환경 준비 중"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating capture"
-msgstr "라이트맵 생성 중"
+msgstr "캡처 생성 중"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Saving lightmaps"
-msgstr "라이트맵 생성 중"
+msgstr "라이트맵 저장 중"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Done"
@@ -12673,11 +12684,6 @@ msgstr ""
"GIProbe는 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n"
"대신 BakedLightmap을 사용하세요."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera는 더 이상 사용되지 않으며 Godot 4.0에서 제거됩니다."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight의 각도를 90도 이상으로 잡게되면 그림자를 투영할 수 없습니다."
@@ -12742,23 +12748,23 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "노드 A와 노드 B는 PhysicsBody여야 합니다"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "노드 A는 PhysicsBody여야 합니다"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "노드 B는 PhysicsBodies여야 합니다"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "관절이 어떠한 PhysicsBody에도 연결되어 있지 않습니다"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "노드 A와 노드 B는 서로 다른 PhysicsBody여야 합니다"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -12923,9 +12929,8 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "올바른 확장자를 사용해야 합니다."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
-msgstr "스냅 켜기"
+msgstr "그리드 미니맵을 활성화합니다."
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -12983,6 +12988,8 @@ msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
"'SamplerPort'."
msgstr ""
+"샘플러 포트가 연결되어 있지만 사용되지 않습이다. 소스를 'SamplerPort'로 변경"
+"하는 것을 고려해주세요."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
@@ -13012,6 +13019,11 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있습니다."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera는 더 이상 사용되지 않으며 Godot 4.0에서 제거됩니다."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "아니오"
@@ -14798,9 +14810,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "기본 Light 사용"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "기본 sRGB 사용"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "기본 라이트 노말:"
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index f9353c1acc..585e4d4447 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -5,12 +5,12 @@
# Ignas Kiela <ignaskiela@super.lt>, 2017.
# Kornelijus <kornelijus.github@gmail.com>, 2017, 2018.
# Ignotas Gražys <ignotas.gr@gmail.com>, 2020.
-# Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020.
+# Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-28 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lt/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1854,8 +1854,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2901,14 +2901,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3287,7 +3279,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3994,6 +3986,20 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importuoti Animacijas..."
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -4778,7 +4784,6 @@ msgstr "Naujas pavadinimas:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale:"
msgstr "Skalė:"
@@ -4980,7 +4985,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "Gauta:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5089,7 +5094,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
@@ -6904,6 +6908,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7051,8 +7063,8 @@ msgstr "Sukurti"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10258,6 +10270,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Priedai"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10505,6 +10521,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Duplikuoti"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
@@ -10629,6 +10654,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12250,6 +12280,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12505,11 +12543,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -12848,10 +12881,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Kelias iki Nodo:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "Transition Nodas"
-
#~ msgid "Line:"
#~ msgstr "Linija:"
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 85519ccb59..5512d59238 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Izvēlēties Celiņus ko Kopēt"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
@@ -1841,8 +1841,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2867,14 +2867,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3247,7 +3239,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3931,6 +3923,20 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Izvēlēties Šablona Failu"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Failā"
@@ -4878,7 +4884,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4982,7 +4988,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6759,6 +6764,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6906,8 +6919,8 @@ msgstr "Izveidot"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10082,6 +10095,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10327,6 +10345,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Galvenais Skripts:"
@@ -10450,6 +10477,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12051,6 +12083,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12306,11 +12346,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po
index d9edd212bd..260543a475 100644
--- a/editor/translations/mi.po
+++ b/editor/translations/mi.po
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1788,8 +1788,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2813,14 +2813,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3192,7 +3184,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3873,6 +3865,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4820,7 +4824,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4924,7 +4928,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6691,6 +6694,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6834,8 +6845,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9944,6 +9955,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10187,6 +10202,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10307,6 +10330,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11881,6 +11908,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12136,11 +12171,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po
index 561adc90ff..cd72ecd259 100644
--- a/editor/translations/mk.po
+++ b/editor/translations/mk.po
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2820,14 +2820,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3880,6 +3872,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4827,7 +4831,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4931,7 +4935,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6698,6 +6701,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6841,8 +6852,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9951,6 +9962,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10194,6 +10209,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10314,6 +10337,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11888,6 +11915,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12143,11 +12178,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 22fdc508ae..fb9de4a419 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2825,14 +2825,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3204,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3885,6 +3877,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4835,7 +4839,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4939,7 +4943,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6707,6 +6710,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6850,8 +6861,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9961,6 +9972,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10204,6 +10219,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10324,6 +10347,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11899,6 +11926,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12154,11 +12189,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index 660429c147..cf3a24a739 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2820,14 +2820,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3880,6 +3872,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4827,7 +4831,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4931,7 +4935,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6698,6 +6701,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6841,8 +6852,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9952,6 +9963,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10195,6 +10210,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10315,6 +10338,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11889,6 +11916,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12144,11 +12179,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index 01539c3fb7..c0a7f7cea2 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
@@ -1865,8 +1865,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Buka Fail atau Direktori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -2542,7 +2542,8 @@ msgstr ""
"gagal."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari medan skrip untuk pemalam addon di: 'res://addons/%s'."
@@ -3022,15 +3023,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3475,7 +3467,7 @@ msgstr "Buat Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Tampal"
@@ -4200,6 +4192,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Pilih Nod(Nod-nod) untuk Diimport"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Import"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Muatkan Lalai"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -5150,7 +5157,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5256,7 +5263,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -7029,6 +7035,15 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7172,8 +7187,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10301,6 +10316,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Muatkan Lalai"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10545,6 +10565,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Anim Menduakan Kunci"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10666,6 +10695,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Anim Menduakan Kunci"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12248,6 +12282,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12503,11 +12545,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 3c54f55e99..9e69510739 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -3,24 +3,25 @@
# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
-# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017.
+# Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>, 2017, 2021.
# Elias <eliasnykrem@gmail.com>, 2018.
# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019.
-# Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018.
+# Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018, 2021.
# Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016, 2019.
-# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018, 2019.
+# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018, 2019, 2021.
# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
# Byzantin <kasper-hoel@hotmail.com>, 2018.
# Hans-Marius Øverås <hansmariusoveras@gmail.com>, 2019.
# Revolution <revosw@gmail.com>, 2019.
# Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>, 2019, 2020.
+# Patrick Sletvold <patricksletvold@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -200,7 +201,6 @@ msgid "Change Animation Loop"
msgstr "Endre Animasjonssløyfe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
msgstr "Egenskapsspor"
@@ -209,24 +209,20 @@ msgid "3D Transform Track"
msgstr "3D transformasjonsspor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Call Method Track"
msgstr "Kall metode-spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr "Bezier-kurvespor"
+msgstr "Bézier-kurvespor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Playback Track"
msgstr "Lydavspillingsspor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
+msgstr "Animasjonavspillingspor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
@@ -241,7 +237,6 @@ msgid "Add Track"
msgstr "Legg til Spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animasjonsløkke"
@@ -260,23 +255,20 @@ msgid "Anim Clips:"
msgstr "Anim-klipp:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Track Path"
-msgstr "Endre Array-verdi"
+msgstr "Endre sporsti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
+msgstr "Slå spor på/av."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "Oppdateringsmodus (Hvordan denne egenskapen settes)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Animasjonsnode"
+msgstr "Interpolasjonsmodus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
@@ -334,7 +326,7 @@ msgstr "Pakk Inn Sløyfeinterp"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr "Sett inn Nøkkel"
+msgstr "Sett inn nøkkel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Key(s)"
@@ -345,19 +337,16 @@ msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Fjern Nøkler"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Animation Update Mode"
-msgstr "Endre Animasjonsnavn:"
+msgstr "Endre oppdateringsmetode for animasjon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Animation Interpolation Mode"
-msgstr "Animasjonsnode"
+msgstr "Endre interpolasjonsmodus for animasjon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "Endre Anim-Løkke"
+msgstr "Endre løkkemodus for animasjon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -412,9 +401,8 @@ msgid "Rearrange Tracks"
msgstr "Omorganiser Spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr "Transformasjonsspor kan kun brukes på Spatial-baserte noder."
+msgstr "Transformeringsspor virker kun på Spatial-baserte noder."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -438,47 +426,40 @@ msgstr ""
"En animansjonsavspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "Ikke mulig å legge til et nytt spor uten en rot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig spor for Bézier (ingen passende underegenskaper)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bezier Track"
-msgstr "Anim Legg til Spor"
+msgstr "Legg til Bézier-spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en nøkkel."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr "Spor er ikke av type Spatial, kan ikke legge til nøkkel"
+msgstr "Spor er ikke av typen Spatial, kan ikke sette inn nøkkel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Transform Track Key"
-msgstr "3D transformasjonsspor"
+msgstr "Legg til transformasjons-spornøkkel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track Key"
-msgstr "Anim Legg til Spor"
+msgstr "Legg til spornøkkel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr "Sporsti er ugyldig, så kan ikke legge til en metodenøkkel."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Method Track Key"
-msgstr "Kall metode-spor"
+msgstr "Legg til metode-spornøkkel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
@@ -489,26 +470,22 @@ msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Flytt Nøkler"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
+msgstr "Utklippstavlen er tom"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Lim inn Parametre"
+msgstr "Sett in spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
msgstr "Anim Skalér Nøkler"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
-"Dette valget virker ikke på Bezier-redigering, siden det kun er ett enkelt "
-"spor."
+"Dette valget virker ikke på Bézier-redigering, da det kun er ett enkelt spor."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -522,10 +499,19 @@ msgid ""
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
+"Denne animasjonen hører til en importert scene, så endringer på importerte "
+"spor vil ikke bli lagret.\n"
+"\n"
+"For å legge til egendefinerte spor, gå til scenens importinstillinger og "
+"sett\n"
+"\"Animasjon > Lagring\" til \"Filer\", aktiver \"Animasjon > Behold egne spor"
+"\", og importer på nytt.\n"
+"Alternativt, bruk et importoppsett som importerer animasjonen som separate "
+"filer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Warning: Editing imported animation"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: Redigerer importert animasjon"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -570,9 +556,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Animasjon"
+msgstr "Animasjon egenskaper."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -589,26 +574,23 @@ msgstr "Skaler Fra Peker"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Dupliser Utvalg"
+msgstr "Dupliser utvalg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "Dupliser Transponert"
+msgstr "Dupliser transponert"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Slett Valgte"
+msgstr "Slett valgte"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Next Step"
-msgstr "Gå til Neste Steg"
+msgstr "Gå til neste steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Previous Step"
-msgstr "Gå til Forrige Steg"
+msgstr "Gå til forrige steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -671,16 +653,15 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Velg spor å kopiere:"
+msgstr "Velg spor å kopiere"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Lim inn"
@@ -690,9 +671,8 @@ msgid "Select All/None"
msgstr "Kutt Noder"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
-msgstr "Lydklipp:"
+msgstr "Legg til lyd-spor klipp"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
@@ -723,19 +703,16 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Linjenummer:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d replaced."
-msgstr "Erstatt..."
+msgstr "%d erstattet."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match."
-msgstr "%d samsvar."
+msgstr "%d samsvarer."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches."
-msgstr "Ingen Treff"
+msgstr "%d sammsvarer."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
@@ -760,7 +737,7 @@ msgstr "Kun Valgte"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
@@ -791,9 +768,8 @@ msgid "Line and column numbers."
msgstr "Linje- og kolonnenummer."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method in target node must be specified."
-msgstr "Metode i mål-Node må spesifiseres!"
+msgstr "Metode i målnoden må spesifiseres."
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -820,13 +796,12 @@ msgid "Connect to Script:"
msgstr "Kan ikke koble til tjener:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "From Signal:"
-msgstr "Signaler:"
+msgstr "Fra signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Scene does not contain any script."
-msgstr ""
+msgstr "Scenen inneholder ikke noen skript."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -854,14 +829,12 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Receiver Method:"
-msgstr "Lim inn Noder"
+msgstr "Mottakermetode:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "Snapping innstillinger"
+msgstr "Avansert"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
@@ -1064,9 +1037,8 @@ msgid "Fix Broken"
msgstr "Reparer Ødelagt"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dependency Editor"
-msgstr "Avhengighetsredigeringsverktøy"
+msgstr "Redigeringsverktøy for avhengigheter"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
@@ -1087,14 +1059,15 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Eiere Av:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected files from the project? (no undo)\n"
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
-msgstr "Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)"
+msgstr ""
+"Fjerne valgte filer fra prosjektet? (kan ikke angres)\n"
+"Du kan finne de fjernede filene i systemets papirkurv, og gjenopprette dem "
+"derfra."
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@@ -1102,7 +1075,9 @@ msgid ""
"You can find the removed files in the system trash to restore them."
msgstr ""
"Filene som fjernes kreves for at andre ressurser skal virke.\n"
-"Fjern dem likevel? (kan ikke angres)"
+"Fjerne dem likevel? (kan ikke angres)\n"
+"Du kan finne de fjernede filene i systemets papirkurv, og gjenopprette dem "
+"derfra."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -1163,14 +1138,12 @@ msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
msgstr "Ressurser uten eksplisitt eierskap:"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "Endre Ordboksnøkkel"
+msgstr "Endre listenøkkel"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "Endre Ordboksverdi"
+msgstr "Endre listeverdi"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1444,7 +1417,6 @@ msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Det finnes ingen «%s»-fil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@@ -1453,9 +1425,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Ugyldig fil, ikke et audio bus oppsett."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
+msgstr "Feil ved lagring av filen: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1643,7 +1614,6 @@ msgid "Storing File:"
msgstr "Lagrer Fil:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "No export template found at the expected path:"
msgstr "Ingen eksportmal funnet på forventet søkesti:"
@@ -1770,7 +1740,7 @@ msgstr "Erstatt Alle"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
-msgstr ""
+msgstr "Profil må være et gyldig filnavn, og kan ikke inneholde '.'"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -1797,9 +1767,8 @@ msgid "Class Options:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Contextual Editor"
-msgstr "Åpne den neste Editoren"
+msgstr "Aktiver kontekstavhengig redigeringsverktøy"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -1817,7 +1786,7 @@ msgstr "Søk i klasser"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Filformatet til '%s' er ugyldig, importen ble avbrutt."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
@@ -1826,9 +1795,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
-msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
+msgstr "Feil ved lagring av profilen til stien: '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Unset"
@@ -1961,8 +1929,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Åpne ei fil eller mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -2252,9 +2220,8 @@ msgid "Set"
msgstr "Sett"
#: editor/editor_inspector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Multiple:"
-msgstr "Sett Mange:"
+msgstr "Sett mange:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -2286,9 +2253,8 @@ msgstr "Stopp"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Start!"
+msgstr "Start"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "%s/s"
@@ -2370,7 +2336,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne '%s'. Filen kan ha blitt flyttet eller slettet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "Error ved parsing av '%s'."
+msgstr "Feil ved parsing av '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
@@ -2401,7 +2367,6 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
@@ -2428,7 +2393,7 @@ msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr "Error ved lagring av MeshLibrary!"
+msgstr "Feil ved lagring av MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
@@ -2436,7 +2401,7 @@ msgstr "Kan ikke laste TileSet for sammenslåing!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
+msgstr "Feil ved lagring av TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2619,7 +2584,7 @@ msgstr "Ja"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr "Avslutt editoren?"
+msgstr "Avslutt redigeringsverktøyet?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
@@ -2666,7 +2631,8 @@ msgstr ""
"mislyktes."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Kunne ikke finne skriptfelt for addon-plugin i: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2685,7 +2651,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
-"Kan ikke laste addon skript fra bane: Basistype '%s' er ikke en EditorPlugin."
+"Kan ikke laste addon-skript fra stien: Basistypen '%s' er ikke en "
+"EditorPlugin."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
@@ -2923,7 +2890,7 @@ msgstr "Versjon:"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Sett opp versjonskontroll"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Shut Down Version Control"
@@ -2939,9 +2906,8 @@ msgid "Install Android Build Template..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Åpne ProsjektManager?"
+msgstr "Åpne prosjektdatamappe"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
@@ -3028,17 +2994,16 @@ msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr "Synkroniser Sceneendringer"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
"will be replicated in the running project.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-"Når denne innstillingen er aktivert, alle endringer gjort til scenen i "
-"editoren vil bli replikert i det kjørende spillet.\n"
-"Når det brukes eksternt på en enhet, dette er mer effektivt med et "
-"nettverksfilsystem."
+"Når denne innstillingen er aktivert, vil alle endringer gjort i scenen i "
+"redigeringsverktøyet bli gjenspeilet i det kjørende spillet.\n"
+"Når det brukes eksternt på en enhet, er dette mer effektivt med et "
+"nettverksfilsystem aktivert."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -3115,14 +3080,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasjon"
@@ -3196,9 +3153,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Lagre & Avslutt"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Spins when the editor window redraws."
-msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
+msgstr "Snurrer når redigeringsvinduet tegner opp på nytt."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -3286,11 +3242,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Åpne & Kjør et Skript"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
-msgstr "De følgende filene feilet ekstrahering fra pakke:"
+msgstr ""
+"Følgende filer er nyere på disken.\n"
+"Hvilken handling skal utføres?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3309,7 +3266,7 @@ msgstr "Ny Arvet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr "Last Errors"
+msgstr "Last feil"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
@@ -3317,11 +3274,11 @@ msgstr "Velg"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "Åpne 2D Editor"
+msgstr "Åpne 2D-redigeringsverktøy"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "Åpne 3D Editor"
+msgstr "Åpne 3D-redigeringsverktøy"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
@@ -3333,16 +3290,15 @@ msgstr "Åpne Assets-Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
-msgstr "Åpne den neste Editoren"
+msgstr "Åpne det neste redigeringsverktøyet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the previous Editor"
-msgstr "Åpne den forrige Editoren"
+msgstr "Åpne det forrige redigeringsverktøy"
#: editor/editor_node.h
-#, fuzzy
msgid "Warning!"
-msgstr "Advarsler"
+msgstr "Advarsel!"
#: editor/editor_path.cpp
#, fuzzy
@@ -3406,9 +3362,8 @@ msgid "Average Time (sec)"
msgstr "Gjennomsnittstid (sek)"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame %"
-msgstr "Frame %"
+msgstr "Bilde %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
@@ -3423,9 +3378,8 @@ msgid "Self"
msgstr "Selv"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame #:"
-msgstr "Frame #:"
+msgstr "Bilde #:"
#: editor/editor_profiler.cpp
#, fuzzy
@@ -3523,7 +3477,7 @@ msgstr "Gjør Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -3602,7 +3556,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "Velg Node(r) for Importering"
+msgstr "Velg node(r) som skal importeres"
#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -3652,9 +3606,8 @@ msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
msgstr "Henter fillager, vennligst vent..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "Fjern mal versjon '%s'?"
+msgstr "Fjern malversjon '%s'?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
@@ -3670,9 +3623,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Ingen version.txt funnet i mal."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "Feil ved laging av sti for mal:\n"
+msgstr "Feil ved laging av sti for maler:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -3857,14 +3809,12 @@ msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "Kan ikke flytte mappe inn i seg selv.\n"
+msgstr "Kan ikke flytte en mappe inn i seg selv."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "Error ved flytting:\n"
+msgstr "Feil ved flytting:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3872,9 +3822,8 @@ msgid "Error duplicating:"
msgstr "Feil ved innlasting:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n"
+msgstr "Kan ikke oppdatere avhengigheter:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided."
@@ -4140,9 +4089,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Fjern fra Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
+msgstr "Gruppenavnet finnes allerede."
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4184,9 +4132,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed."
msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Editor"
-msgstr "Åpne SkriptEditor"
+msgstr "Redigeringsverktøy for grupper"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4244,7 +4191,7 @@ msgstr "Importerer Scene..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr "Genererer Lyskart"
+msgstr "Genererer lyskart"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating for Mesh: "
@@ -4265,7 +4212,7 @@ msgstr "Ugyldig/ødelagt skript for post-import (sjekk konsoll):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr "Error ved kjøring av post-import script:"
+msgstr "Feil ved kjøring av post-import script:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?"
@@ -4275,6 +4222,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Velg Modus"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Last Standard"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Filer"
@@ -4341,9 +4303,8 @@ msgid "Copy Params"
msgstr "Kopier Parametre"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
+msgstr "Rediger ressurs-utklippstavlen"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -4454,16 +4415,14 @@ msgid "Create points."
msgstr "Slett punkter"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Edit points.\n"
"LMB: Move Point\n"
"RMB: Erase Point"
msgstr ""
-"Endre eksisterende polygon:\n"
-"Venstreklikk: Flytt Punkt.\n"
-"Ctrl+Venstreklikk: Splitt Segment.\n"
-"Høyreklikk: Fjern Punkt."
+"Rediger punkter.\n"
+"Venstreklikk: Flytt punkt\n"
+"Høyreklikk: Fjern punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -4478,7 +4437,7 @@ msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr "Sett inn Punkt"
+msgstr "Sett inn punkt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4595,9 +4554,8 @@ msgid "Open Animation Node"
msgstr "Animasjonsnode"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists."
-msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
+msgstr "Triangelet finnes allerede."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4799,14 +4757,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Fjern Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!"
+msgstr "Ugyldig animasjonsnavn!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
+msgstr "Animasjonsnavnet finnes allerede!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -4831,14 +4787,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Dupliser Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ERROR: Ingen animasjon å kopiere!"
+msgstr "Ingen animasjon å kopiere!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ERROR: Ingen animasjonsressurs på utklippstavlen!"
+msgstr "Ingen animasjonsressurs på utklippstavlen!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -4849,9 +4803,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Lim inn Animasjon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ERROR: Ingen animasjon å endre!"
+msgstr "Ingen animasjon å redigere!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -4975,7 +4928,7 @@ msgstr "Animasjonsnavn:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Error!"
-msgstr "Error!"
+msgstr "Feil!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
@@ -4997,9 +4950,8 @@ msgid "Move Node"
msgstr "Flytt Modus"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition exists!"
-msgstr "Overgang"
+msgstr "Overgang eksisterer!"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5009,7 +4961,7 @@ msgstr "Overgang"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til node"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "End"
@@ -5315,10 +5267,12 @@ msgid "Got:"
msgstr "Fikk:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Feilet sha256 hash-sjekk"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Asset Nedlasting Error:"
@@ -5356,7 +5310,7 @@ msgstr "Prøv på nytt"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr "Nedlastningserror"
+msgstr "Nedlastningsfeil"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5430,7 +5384,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sorter:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
@@ -6032,7 +5985,7 @@ msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Bildeutvalg"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Preview Canvas Scale"
@@ -6118,7 +6071,7 @@ msgstr "Lag Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error instancing scene from %s"
-msgstr "Error ved instansiering av scene fra %s"
+msgstr "Feil ved instansiering av scene fra %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6144,7 +6097,7 @@ msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
+msgstr "Rediger Poly (fjern punkt)"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6504,11 +6457,12 @@ msgid "Remove item %d?"
msgstr "Fjern element %d?"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Update from existing scene?:\n"
"%s"
-msgstr "Oppdater fra Scene"
+msgstr ""
+"Oppdater fra eksisterende scene?:\n"
+"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6921,9 +6875,8 @@ msgid "Paint Bone Weights"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Polygon 2D UV editor."
-msgstr "Åpne 2D Editor"
+msgstr "Åpne 2D-redigeringsverktøy for polygon-UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -7075,7 +7028,7 @@ msgstr "Skaler Polygon"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr "ERROR: Kunne ikke laste ressurs!"
+msgstr "FEIL: Kunne ikke laste ressurs!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
@@ -7138,16 +7091,12 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Fjern Nylige Filer"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr ""
-"Lukk og lagre endringer?\n"
-"\""
+msgstr "Lukke og lagre endringer?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
+msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7155,29 +7104,24 @@ msgid "Could not load file at:"
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
+msgstr "Feil ved lagring av filen!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while saving theme."
-msgstr "Error ved lasting av tema"
+msgstr "Feil ved lagring av tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Saving"
-msgstr "Error ved lagring"
+msgstr "Feil ved lagring"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error importing theme."
-msgstr "Error ved importering av tema"
+msgstr "Feil ved importering av tema."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Importing"
-msgstr "Error ved importering"
+msgstr "Feil ved importering"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7217,11 +7161,11 @@ msgstr "Importer Tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
-msgstr "Error ved lasting av tema"
+msgstr "Feil ved lagring av tema"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
-msgstr "Error ved lagring"
+msgstr "Feil ved lagring"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
@@ -7345,6 +7289,14 @@ msgstr "Lukk Dokumentasjon"
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Tre inn i"
@@ -7498,8 +7450,8 @@ msgstr "Slett punkter"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -7739,9 +7691,8 @@ msgid "Yaw"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Størrelse: "
+msgstr "Størrelse"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -8902,11 +8853,12 @@ msgid "Delete selected Rect."
msgstr "Slett valgte filer?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+msgstr ""
+"Velg gjeldende redigerte underflis.\n"
+"Klikk på en annen flis for å redigere den."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8914,13 +8866,16 @@ msgid "Delete polygon."
msgstr "Slett punkter"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: Set bit on.\n"
"RMB: Set bit off.\n"
"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+msgstr ""
+"Venstreklikk: Sett bit på.\n"
+"Høyreklikk: Sett bit av.\n"
+"Skift+venstreklikk: Sett jokertegn-bit.\n"
+"Klikk på en annen flis for å redigere den."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8936,11 +8891,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its z index.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+msgstr ""
+"Velg underflis for å endre z-indeksen.\n"
+"Klikk på en annen flis for å redigere den."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
@@ -10141,9 +10097,8 @@ msgid "Export Project"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export mode?"
-msgstr "Eksporter Prosjekt"
+msgstr "Eksportmodus?"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -10233,8 +10188,8 @@ msgid ""
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
"corrupted."
msgstr ""
-"Kunne ikke laste project.godot i prosjekt sti (error %d). Den kan være "
-"manglet eller korruptert."
+"Kunne ikke laste project.godot i prosjektstien (feil %d). Den kan mangle "
+"eller være korrupt."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
@@ -10405,25 +10360,28 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove %d projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
+msgstr ""
+"Fjern %s prosjekter fra listen?\n"
+"Innhold i prosjektmappene vil ikke påvirkes."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove this project from the list?\n"
"The project folder's contents won't be modified."
-msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
+msgstr ""
+"Fjern dette prosjektet fra listen?\n"
+"Innhold i prosjektmappen vil ikke påvirkes."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "Fjern prosjekt fra listen? (Mappeinnhold vil ikke bli modifisert)"
+msgstr ""
+"Fjern alle manglende prosjekter fra listen?\n"
+"Innhold i prosjektmappene vil ikke påvirkes."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -10523,9 +10481,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "An action with the name '%s' already exists."
-msgstr "ERROR: Animasjonsnavnet finnes allerede!"
+msgstr "En handling med navnet '%s' finnes allerede."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
@@ -10826,10 +10783,14 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Innstikkmoduler"
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Last Standard"
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
-msgstr "Preset..."
+msgstr "Forhåndsinnstilt..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
@@ -10890,9 +10851,8 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "Endre navn"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace:"
-msgstr "Erstatt: "
+msgstr "Erstatt:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix:"
@@ -10931,9 +10891,8 @@ msgid "Node type"
msgstr "Finn Node Type"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Gjeldende scene er ikke lagret. Åpne likevel?"
+msgstr "Navn på gjeldende scene"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -11085,6 +11044,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Lim inn Noder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Nytt Skript"
@@ -11123,14 +11091,12 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Lagre Scene"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete %d nodes and any children?"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Slett %d noder og eventuelle barn?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Slett %d noder?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete the root node \"%s\"?"
@@ -11141,9 +11107,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Kutt Noder"
+msgstr "Slett noden \"%s\"?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -11214,6 +11179,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Kutt Noder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11430,19 +11400,16 @@ msgid "Select a Node"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path is empty."
-msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
+msgstr "Stien er tom."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filename is empty."
-msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
+msgstr "Filnavnet er tomt."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path is not local."
-msgstr "Sti leder ikke Node!"
+msgstr "Stien er ikke lokal."
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -11489,9 +11456,8 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script / Choose Location"
-msgstr "Åpne SkriptEditor"
+msgstr "Åpne skript / Velg plassering"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -11586,19 +11552,16 @@ msgid "Warning:"
msgstr "Advarsler:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Error!"
+msgstr "Feil:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Error"
-msgstr "Last Errors"
+msgstr "C++-feil"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Error:"
-msgstr "Last Errors"
+msgstr "C++-feil:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -11629,9 +11592,8 @@ msgid "Child process connected."
msgstr "Frakoblet"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Error"
-msgstr "Last Errors"
+msgstr "Kopier feil"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
@@ -11896,7 +11858,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke et skript med en instans"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
@@ -12262,25 +12224,24 @@ msgid "Name is not a valid identifier:"
msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr "Navn er allerede i bruk av en annen func/var/signal:"
+msgstr "Navnet er allerede i bruk av annen funk/var/signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
-msgstr ""
+msgstr "Endre navn på funksjonen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Endre navn på variabelen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Endre navn på signalet"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til funksjon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -12289,11 +12250,11 @@ msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til variabel"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -12307,7 +12268,7 @@ msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Endre uttrykk"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
@@ -12327,6 +12288,8 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
+"Hold Ctrl for å slippe en Getter. Hold Skift for å slippe en generisk "
+"signatur."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -12335,7 +12298,7 @@ msgstr "Hold Meta for å slippe en enkel referanse til noden."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Hold Ctrl for å slippe en simpel referanse til noden."
+msgstr "Hold Ctrl for å slippe en enkel referanse til noden."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -12455,19 +12418,19 @@ msgstr "Fjern Funksjon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern variabel"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerer variabel:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerer signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -12561,7 +12524,7 @@ msgstr "Sti leder ikke Node!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
+msgstr "Ugyldig navn for indeksegenskap '%s' i noden %s."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -12911,6 +12874,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13099,9 +13070,8 @@ msgid "Saving lightmaps"
msgstr "Genererer Lyskart"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Done"
-msgstr "Ferdig!"
+msgstr "Ferdig"
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -13169,11 +13139,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13303,9 +13268,8 @@ msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "ERROR: Ugyldig animasjonsnavn!"
+msgstr "Ugyldig animasjon: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
#, fuzzy
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index c73520f563..52c63ffa85 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Selecteer sporen om te kopieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
@@ -1899,8 +1899,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Bestand of map openen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -2577,7 +2577,8 @@ msgstr ""
"mislukt."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Onmogelijk om scriptveld te vinden voor de plugin op: 'res://addons/%s'."
@@ -3011,14 +3012,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Documentatie"
@@ -3415,7 +3408,7 @@ msgstr "Maak Uniek"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
@@ -4120,6 +4113,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Selecteermodus"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importeren"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Laad standaard"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Bestanden"
@@ -5087,7 +5095,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Gekregen:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "SHA256-proef mislukt"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5191,7 +5200,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sorteren op:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categorie:"
@@ -7021,6 +7029,14 @@ msgstr "Sluit Docs"
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Stap In"
@@ -7167,8 +7183,8 @@ msgstr "Breekpunten"
msgid "Go To"
msgstr "Ga Naar"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
@@ -10469,6 +10485,11 @@ msgstr "Automatisch Laden"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Laad standaard"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Voorinstelling..."
@@ -10720,6 +10741,16 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Scène instantiëren"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Kan deze operatie niet uitvoeren op knopen uit een vreemde scène!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Knopen plakken"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Script losmaken"
@@ -10847,6 +10878,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Script toevoegen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Knopen knippen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Verwijder knoop/knopen"
@@ -12506,6 +12542,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Lege CollisionPolygon2D hebben geen botsingsfunctie."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12823,11 +12867,6 @@ msgstr ""
"GIProbes worden niet ondersteund door het GLES2 grafische stuurprogramma.\n"
"Gebruik in plaats daarvan een BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po
index a95df2885d..19b87260d6 100644
--- a/editor/translations/or.po
+++ b/editor/translations/or.po
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1794,8 +1794,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2819,14 +2819,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3198,7 +3190,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3879,6 +3871,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4826,7 +4830,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4930,7 +4934,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6697,6 +6700,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6840,8 +6851,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9950,6 +9961,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10193,6 +10208,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10313,6 +10336,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11887,6 +11914,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12142,11 +12177,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 26ff92e60e..d55fee8b72 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: vrid <patryksoon@live.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@@ -1891,8 +1891,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otwórz plik lub katalog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -2563,8 +2563,8 @@ msgstr ""
"Nie można włączyć dodatku: \"%s\" - parsowanie konfiguracji nie powiodło się."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "Nie można odnaleźć pola skryptu w dodatku: \"res://addons/%s\"."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Nie można odnaleźć pola skryptu w dodatku: \"%s\"."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2994,14 +2994,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentacja online"
@@ -3165,13 +3157,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Następujące pliki są nowsze na dysku.\n"
-"Jakie działania powinny zostać podjęte?:"
+"Jakie działanie powinno zostać podjęte?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3394,7 +3385,7 @@ msgstr "Zrób unikalny"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@@ -4100,6 +4091,18 @@ msgstr "Czy zwracasz obiekt dziedziczący po Node w metodzie `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisywanie..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Wybierz importer"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importer:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Resetuj do domyślnych"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d plików"
@@ -5068,8 +5071,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Otrzymano:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Nie udało się przeprowadzić testu integralności sha256"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Test SHA-256 nieudany"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5172,7 +5175,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sortuj:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
@@ -6999,6 +7001,14 @@ msgstr "Zamknij pliki pomocy"
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Krok w"
@@ -7147,8 +7157,8 @@ msgstr "Punkty wstrzymania"
msgid "Go To"
msgstr "Idź do"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
@@ -8550,7 +8560,7 @@ msgstr "Edytuj wielokąt nawigacji"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
-msgstr "Wklej maskę bitową Kafelka"
+msgstr "Wklej maskę bitową kafelka"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
@@ -10060,9 +10070,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać..."
+msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10435,6 +10444,10 @@ msgstr "Autoładowanie"
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Importuj domyślne"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Ustawienie predefiniowane..."
@@ -10684,6 +10697,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Dodaj instancję sceny"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Nie można wkleić korzenia do tej samej sceny."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Wklej węzeł/y"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Odłącz skrypt"
@@ -10810,6 +10831,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Dołącz skrypt"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Wytnij węzeł/y"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Usuń węzeł(y)"
@@ -12471,6 +12496,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Pusty CollisionPolygon2D nie ma wpływu na kolizje."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy wielokąt. Co najmniej 3 punkty są potrzebne do trybu budowania "
+"\"Solids\"."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy wielokąt. Co najmniej 3 punkty są potrzebne do trybu budowania "
+"\"Segments\"."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12792,12 +12829,6 @@ msgstr ""
"GIProbes nie są obsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n"
"Zamiast tego użyj BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-"Węzeł InterpolatedCamera jest przestarzały i będzie usunięty w Godocie 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight z kątem szerszym niż 90 stopni nie może rzucać cieni."
@@ -13137,6 +13168,12 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "Węzeł InterpolatedCamera jest przestarzały i będzie usunięty w Godocie "
+#~ "4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nie"
@@ -14757,9 +14794,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Użyj domyślnego światła"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Użyj domyślnie sRGB"
-
#~ msgid "Ambient Light Color:"
#~ msgstr "Kolor światła otoczenia:"
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 2d2ecf41b6..09d967e01d 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2911,14 +2911,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3299,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4012,6 +4004,19 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -4995,7 +5000,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5099,7 +5104,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6917,6 +6921,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7065,8 +7077,8 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10291,6 +10303,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10539,6 +10555,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Discharge ye' Variable"
@@ -10664,6 +10689,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12332,6 +12362,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12587,11 +12625,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index 49f2ff19c1..dd745d7c56 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 03:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pt/>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Selecionar Pistas a Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -2542,8 +2542,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Incapaz de localizar campo script para plugin em: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2975,14 +2975,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentação Online"
@@ -3147,13 +3139,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Abrir & Executar um Script"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n"
-"Que ação deve ser tomada?:"
+"Os seguintes ficheiros são mais recentes no disco.\n"
+"Que ação deve ser tomada?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3376,7 +3367,7 @@ msgstr "Fazer único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -4083,6 +4074,18 @@ msgstr "Devolveu um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Selecionar Importador"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importador:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Restaurar Predefinições"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Ficheiros"
@@ -5049,8 +5052,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Obtido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Verificação hash sha256 falhada"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Falhou a verificação hash SHA-256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5153,7 +5156,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
@@ -6974,6 +6976,14 @@ msgstr "Fechar documentos"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Passar Dentro"
@@ -7119,8 +7129,8 @@ msgstr "Pontos de paragem"
msgid "Go To"
msgstr "Ir Para"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
@@ -7343,9 +7353,8 @@ msgid "Yaw"
msgstr "Direção"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Tamanho: "
+msgstr "Tamanho"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -10027,9 +10036,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..."
+msgstr "A carregar, espere por favor..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10402,6 +10410,10 @@ msgstr "Carregamento automático"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Importar Predefinições"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Predefinição..."
@@ -10651,6 +10663,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instanciar Cena Filha"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Não consigo colar o nó raiz na mesma cena."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Colar Nó(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Separar Script"
@@ -10777,6 +10797,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Anexar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Cortar Nó(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Remover Nó(s)"
@@ -12442,6 +12466,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Um CollisionPolygon2D vazio não tem efeito na colisão."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. São precisos pelo menos 3 pontos no modo de construção "
+"'Sólidos'."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. São precisos pelo menos 2 pontos no modo de construção "
+"'Segmentos'."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12755,11 +12791,6 @@ msgstr ""
"Sondas GI não são suportadas pelo driver vídeo GLES2.\n"
"Em vez disso, use um BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamerda foi descontinuada e será removida no Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "Uma SpotLight com ângulo superior a 90 graus não cria sombras."
@@ -13100,6 +13131,10 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamerda foi descontinuada e será removida no Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Não"
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 025ae380fd..c2e8116938 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@
# MalcomRF <malcomkbk@gmail.com>, 2017.
# Marcus Correia <marknokalt@live.com>, 2017-2018.
# Michael Alexsander Silva Dias <michaelalexsander@protonmail.com>, 2017-2018.
-# Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>, 2017, 2019.
+# Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>, 2017, 2019, 2021.
# Rodolfo R Gomes <rodolforg@gmail.com>, 2017-2018, 2019.
# Tiago Almeida <thyagoeap@gmail.com>, 2017.
# Mauricio Luan Carneiro deSouza <newmailmlcs@gmail.com>, 2018.
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Bonifacio <carlosboni.sa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Selecionar Trilhas para Copiar"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@@ -1959,8 +1959,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir Arquivo ou Diretório"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -2635,7 +2635,8 @@ msgstr ""
"falhou."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o campo de script para o plugin em: 'res://addons/"
"%s'."
@@ -3070,14 +3071,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentação Online"
@@ -3243,13 +3236,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Abrir e Rodar um Script"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n"
-"Que ação deve ser tomada?:"
+"Que ação deve ser tomada?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3473,7 +3465,7 @@ msgstr "Tornar Único"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -4180,6 +4172,21 @@ msgstr "Você retornou um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Salvando..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modo de Seleção"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Usar sRGB Padrão"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Arquivos"
@@ -5152,7 +5159,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Obtido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Falha na verificação da hash sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5256,7 +5264,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
@@ -7084,6 +7091,14 @@ msgstr "Fechar Docs"
msgid "Run"
msgstr "Rodar"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Passo para dentro"
@@ -7230,8 +7245,8 @@ msgstr "Breakpoints"
msgid "Go To"
msgstr "Ir Para"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
@@ -7454,9 +7469,8 @@ msgid "Yaw"
msgstr "Guinada"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Tamanho: "
+msgstr "Tamanho"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -10142,9 +10156,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Reconectando, por favor aguarde."
+msgstr "Carregando, por favor aguarde."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10517,6 +10530,11 @@ msgstr "O AutoLoad"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Carregar Padrão"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Predefinição..."
@@ -10766,6 +10784,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instânciar Cena Filha"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Não é possível colar o nó raiz na mesma cena."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Colar Nó(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Remover Script"
@@ -10892,6 +10918,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Adicionar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Recortar Nó(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Remover Nó(s)"
@@ -12559,6 +12589,18 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Um nó CollisionPolygon2D vazio não é efetivo para colisão."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. Pelo menos 3 pontos são necessários no modo de construção "
+"\"Sólidos\"."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Polígono inválido. Pelo menos 2 pontos são necessários no modo de construção "
+"\"Segmentos\"."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12772,9 +12814,8 @@ msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Encontrando malhas e luzes"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
-msgstr "Analisando Geometria..."
+msgstr "Preparando geometria (%d/%d)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Preparing environment"
@@ -12878,11 +12919,6 @@ msgstr ""
"GIProbes não são suportados pelo driver de vídeo GLES2.\n"
"Use um BakedLightmap em vez disso."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "IntepolatedCamera foi depreciada e será removida no Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "Um SpotLight com um ângulo maior que 90 graus não pode criar sombras."
@@ -13226,6 +13262,10 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "IntepolatedCamera foi depreciada e será removida no Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Não"
@@ -14885,9 +14925,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Usar Luz Padrão"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usar sRGB Padrão"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Luz Normal Padrão:"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 6497621bc8..33f5264d71 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Selectează Pistele de Copiat"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
@@ -1874,8 +1874,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Deschideți un Fişier sau Director"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
@@ -2548,7 +2548,8 @@ msgstr ""
"Nu se poate inițializa plugin-ul la: '%s' analizarea configurației a eșuat."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Nu a putut fi găsit câmpul scriptului pentru plugin la: 'res://addons/%s'."
@@ -2985,14 +2986,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Documentație Online"
@@ -3367,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4063,6 +4056,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Se Salvează..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Selectare mod"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importare"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Încărcați Implicit"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Fișiere"
@@ -5050,7 +5058,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Primit:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Verificare hash sha256 eșuată"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5159,7 +5168,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sorare:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categorie:"
@@ -7048,6 +7056,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "Execută"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7200,8 +7216,8 @@ msgstr "Șterge puncte"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10449,6 +10465,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Încărcați Implicit"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Presetare..."
@@ -10698,6 +10719,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Lipește Postura"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Curăță Scriptul"
@@ -10827,6 +10857,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Creează Nod"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12461,6 +12496,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12721,11 +12764,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13270,10 +13308,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Creează un Corp Static Convex"
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "Creează Nod"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Pas (s):"
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index e079c49e3f..5a443fd1e3 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: narrnika <narr13niki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Выбрать треки для копирования"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
@@ -1939,8 +1939,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Открыть каталог или файл"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -2615,8 +2615,8 @@ msgstr ""
"конфигурации."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: «res://addons/%s»."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Не удаётся найти поле script для плагина: «%s»."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -3046,14 +3046,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлайн документация"
@@ -3220,13 +3212,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Открыть и запустить скрипт"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Следующие файлы новее на диске.\n"
-"Какие меры должны быть приняты?:"
+"Следующие файлы изменены на диске.\n"
+"Какое действие следует выполнить?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3449,7 +3440,7 @@ msgstr "Сделать уникальным"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -3573,7 +3564,7 @@ msgstr "(Текущий)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
-msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..."
+msgstr "Получение зеркал, пожалуйста, подождите..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -4152,6 +4143,18 @@ msgstr "Вы вернули производный от Node объект в м
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Выберите импортёр"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Импортёр:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Сбросить настройки"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d файлов"
@@ -5108,7 +5111,7 @@ msgstr "Время ожидания."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr "Несовпадение хэша загрузки, возможно файл был изменён."
+msgstr "Несовпадение хеша загрузки, возможно файл был изменён."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
@@ -5119,8 +5122,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Получено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Не удалось проверить хеш SHA-256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5223,7 +5226,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Сортировка:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
@@ -7045,6 +7047,14 @@ msgstr "Закрыть документацию"
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Шаг в"
@@ -7194,8 +7204,8 @@ msgstr "Точки останова"
msgid "Go To"
msgstr "Перейти к"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -10105,9 +10115,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите..."
+msgstr "Загрузка, пожалуйста, ждите..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10479,6 +10488,10 @@ msgstr "Автозагрузка"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Шаблоны импорта"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Предустановка..."
@@ -10730,6 +10743,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Добавить дочернюю сцену"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Невозможно вставить корневой узел в ту же сцену."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Вставить узел(узлы)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Открепить скрипт"
@@ -10857,6 +10878,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Прикрепить скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Вырезать узел(узлы)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Удалить узел(узлы)"
@@ -12511,6 +12536,16 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Пустой CollisionPolygon2D не влияет на столкновения."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Недопустимый полигон. В режиме «Solids» необходимо по крайней мере 3 точки."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Недопустимый полигон. В режиме «Segments» необходимо по крайней мере 2 точки."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12833,11 +12868,6 @@ msgstr ""
"GIProbes не поддерживаются видеодрайвером GLES2.\n"
"Вместо этого используйте BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera устарела и будет удалена в Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight с углом более 90 градусов не может отбрасывать тени."
@@ -13178,6 +13208,10 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera устарела и будет удалена в Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Нет"
@@ -14841,9 +14875,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Использовать стандартный свет"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Использовать sRGB"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Образец стандартного освещения:"
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index 2e5a6f0f81..0c3a01f0e4 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1818,8 +1818,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2845,14 +2845,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3225,7 +3217,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3908,6 +3900,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4866,7 +4870,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4970,7 +4974,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6750,6 +6753,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6894,8 +6905,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10029,6 +10040,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10272,6 +10287,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10396,6 +10420,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11983,6 +12012,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12238,11 +12275,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 7a8b132fbd..68da1b1221 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Vybrať Track-y na skopírovanie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
@@ -1851,8 +1851,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otvoriť súbor / priečinok"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -2519,7 +2519,8 @@ msgstr ""
"Addon plugin nie je možné povoliť pri: '% s' analýze konfigurácie zlyhalo."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Nepodarilo sa nájsť script field pre addon plugin v: 'res://addons/%s'."
@@ -2950,14 +2951,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhľadať"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentácie"
@@ -3348,7 +3341,7 @@ msgstr "Spraviť Jedinečným"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
@@ -4047,6 +4040,21 @@ msgstr "Vrátili ste Node-derived objekt v `post_import()` metóde?"
msgid "Saving..."
msgstr "Ukladám..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Vybrať Režim"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Import"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Súbory"
@@ -5011,7 +5019,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Má:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Zlyhalo sha256 hash check"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5115,7 +5124,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Zoradiť:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategória:"
@@ -6949,6 +6957,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Vyhľadať"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7099,8 +7115,8 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10344,6 +10360,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10589,6 +10610,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Popis:"
@@ -10713,6 +10743,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12355,6 +12390,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Prázdny CollisionPolygon2D nemá žiaden efekt na kolíziu."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12626,11 +12669,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13057,10 +13095,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "Vložiť"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Create Area"
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index bdee4655ab..69819f0a36 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Izberi Lastnost"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1936,8 +1936,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -2634,7 +2634,8 @@ msgstr ""
"konfiguracije ni uspelo."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Ni mogoče najti polja skripte za dodatni vtičnik na: 'res://addons/%s'."
@@ -3086,14 +3087,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Iskanje"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Spletna Dokumentacija"
@@ -3480,7 +3473,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -4216,6 +4209,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Shranjevanje..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Izberi Način"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Naložite Prevzeto"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5241,7 +5249,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Dobil:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Neuspešno preverjanje preizkusa sha256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5355,7 +5364,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Razvrsti:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
@@ -7244,6 +7252,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "Zaženi"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7397,8 +7413,8 @@ msgstr "Izbriši točke"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10685,6 +10701,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Vtičniki"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Naložite Prevzeto"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Prednastavitev..."
@@ -10940,6 +10961,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Prilepi Pozicijo"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
@@ -11070,6 +11100,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12751,6 +12786,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Prazen CollisionPolygon2D nima vpliva na collision."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13017,11 +13060,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13580,10 +13618,6 @@ msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
#~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "Ustvarite mapo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "Gradnik Prehod"
-
#~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "Neveljavna Pot"
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index 73c3b1cb43..f53d0b630a 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1887,8 +1887,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Hap një Skedar ose Direktori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
@@ -2577,7 +2577,8 @@ msgstr ""
"dështoi."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "I paaftë te gjej fushën e shkrimit për shtojcën në: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3023,14 +3024,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Kërko"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentimi Online"
@@ -3420,7 +3413,7 @@ msgstr "Bëje Unik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Ngjit"
@@ -4139,6 +4132,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Duke Ruajtur..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Zgjidh Nyjet Për ti Importuar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importo"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5104,7 +5112,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5212,7 +5220,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -7012,6 +7019,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7159,8 +7174,8 @@ msgstr "Krijo pika."
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10336,6 +10351,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10583,6 +10603,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Shkrim i Ri"
@@ -10708,6 +10737,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12335,6 +12369,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12592,11 +12634,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index e56d9fd650..4fe901f414 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Постави прелаз на:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
@@ -2030,8 +2030,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Отвори датотеку или директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
@@ -2752,7 +2752,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "Неуспех при прикључивању додатка због конфигурационе датотеке: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Неуспех при налажењу поља за скриптицу у додатку „res://addons/%s“."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3213,14 +3214,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Тражи"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлајн документација"
@@ -3650,7 +3643,7 @@ msgstr "Учини Јединственим"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Налепи"
@@ -4422,6 +4415,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Чување..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Одабери режим"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Увоз"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Учитај уобичајено"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5499,7 +5507,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Добијено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Неуспела провера sha256 суме"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5618,7 +5627,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Сортирање:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Категорија:"
@@ -7638,6 +7646,14 @@ msgstr "Затвори документацију"
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Тражи"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Корак у"
@@ -7800,8 +7816,8 @@ msgstr "Тачке прекида"
msgid "Go To"
msgstr "Иди На"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
@@ -11615,6 +11631,11 @@ msgstr "Ауто-Учитавање"
msgid "Plugins"
msgstr "Прикључци"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Учитај уобичајено"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Поставке..."
@@ -11921,6 +11942,16 @@ msgstr "Инстанца Сцена Дете"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Немогуће оперисати на чвору из стране сцене!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Налепи Чворове"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Припој Скрипту"
@@ -12076,6 +12107,11 @@ msgstr "Припој Скрипту"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Уклони Чвор/ове"
@@ -13996,6 +14032,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Непријатењ СударниМногоугао2Д нема утицаја на судар."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14350,11 +14394,6 @@ msgstr ""
" \n"
"Као замену користи ИспеченеСенкеМапу."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -15106,10 +15145,6 @@ msgstr "Константе није могуће мењати."
#~ msgstr "CheckBox Radio2"
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "Направи чвор"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Snap (s): "
#~ msgstr "Један корак (сек.):"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index c177f0983b..3d979c3fc6 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Postavi tranzicije na:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1827,8 +1827,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2860,14 +2860,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3241,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3924,6 +3916,19 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Uduplaj Selekciju"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4889,7 +4894,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4993,7 +4998,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6787,6 +6791,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6932,8 +6944,8 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10110,6 +10122,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10354,6 +10370,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10478,6 +10503,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12074,6 +12104,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12329,11 +12367,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 4e08c39b9d..a7bc3d6288 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Välj Spår att Kopiera"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -1899,8 +1899,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Öppna en Fil eller Katalog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -2598,7 +2598,8 @@ msgstr ""
"Kunde inte aktivera addon plugin vid: '%s' parsning av config misslyckades."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3026,14 +3027,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Dokumentation Online"
@@ -3422,7 +3415,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@@ -4159,6 +4152,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Välj Node"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importera"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Ladda Standard"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Filer"
@@ -5169,7 +5177,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5273,7 +5281,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sortera:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
@@ -7131,6 +7138,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr "Kör"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7283,8 +7298,8 @@ msgstr "Radera punkter"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
@@ -10575,6 +10590,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Ladda Standard"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10832,6 +10852,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instansiera Barn-Scen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Klistra in Noder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Fäst Skript"
@@ -10962,6 +10991,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Fäst Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Ta bort Nod(er)"
@@ -12631,6 +12665,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12909,11 +12951,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 407ab40dc8..9f9f40b54b 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1823,8 +1823,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2851,14 +2851,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3231,7 +3223,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3915,6 +3907,19 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4874,7 +4879,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4978,7 +4983,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6754,6 +6758,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6897,8 +6909,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10029,6 +10041,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10273,6 +10289,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10397,6 +10422,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11982,6 +12012,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12237,11 +12275,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index eff6151683..50c0fb5a4b 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2822,14 +2822,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3201,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3882,6 +3874,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4829,7 +4833,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4933,7 +4937,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6700,6 +6703,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6843,8 +6854,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9954,6 +9965,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10197,6 +10212,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10317,6 +10340,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11891,6 +11918,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12146,11 +12181,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 090e7388a2..76a2d3c125 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "เลือกแทร็กที่จะคัดลอก"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
@@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
@@ -2489,7 +2489,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอิน: 'res://addons/%s'"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2907,14 +2908,6 @@ msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "ค้นหา"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "คู่มือ"
@@ -3301,7 +3294,7 @@ msgstr "ไม่ใช้ร่วมกับวัตถุอื่น"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
@@ -3994,6 +3987,21 @@ msgstr "คุณส่งคืนออบเจกต์โหนดย่อ
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "โหมดเลือก"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "นำเข้า"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "ไฟล์ %d"
@@ -4949,7 +4957,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "ที่ได้รับ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+#, fuzzy
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5053,7 +5062,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "เรียงตาม:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "หมวดหมู่:"
@@ -6853,6 +6861,14 @@ msgstr "ปิดคู่มือ"
msgid "Run"
msgstr "เริ่ม"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "ค้นหา"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "คำสั่งต่อไป"
@@ -6998,8 +7014,8 @@ msgstr "เบรกพอยต์"
msgid "Go To"
msgstr "ไปยัง"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
@@ -10229,6 +10245,11 @@ msgstr "ออโต้โหลด"
msgid "Plugins"
msgstr "ปลั๊กอิน"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "พรีเซ็ต..."
@@ -10476,6 +10497,16 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "ทำกับโหนดของฉากอื่นไม่ได้!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "วางโหนด"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "ค้นพบสคริปต์"
@@ -10601,6 +10632,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "แนบสคริปต์"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "ตัดโหนด"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "ลบโหนด"
@@ -12223,6 +12259,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "CollisionPolygon2D ที่ว่างเปล่าจะไม่มีผลทางกายภาพ"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12512,11 +12556,6 @@ msgstr ""
"ไดรเวอร์วีดีโอ GLES2 ไม่สนับสนุน GIProbe\n"
"ใช้ BakedLightmap แทน"
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera เลิกใช้งานแล้วและจะถูกลบออกใน Godot 4.0"
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight ที่มีมุมมากกว่า 90 ไม่สามารถสร้างเงา"
@@ -12837,6 +12876,10 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera เลิกใช้งานแล้วและจะถูกลบออกใน Godot 4.0"
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "ไม่"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 624f32aa42..9a815d3f25 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -53,15 +53,16 @@
# Hazar <duurkak@yandex.com>, 2020.
# Mutlu ORAN <mutlu.oran66@gmail.com>, 2020.
# Yusuf Osman YILMAZ <wolfkan4219@gmail.com>, 2020.
-# furkan atalar <fatalar55@gmail.com>, 2020.
+# furkan atalar <fatalar55@gmail.com>, 2020, 2021.
# Suleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>, 2020.
# Çağlar KOPARIR <ckoparir@gmail.com>, 2021.
+# Cem Eren Fukara <cefukara@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: furkan atalar <fatalar55@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Kopyalanacak izleri seç"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr "Dock Nod"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "Dosya sistemi"
+msgstr "Dosya Sistemi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Dock"
@@ -1903,8 +1904,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Bir Dosya ya da Dizin Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
-msgstr "Özellikler"
+msgstr "Özellikleri"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "override:"
@@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr "varsayılan:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr "Yöntemler"
+msgstr "Metotlar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
@@ -2578,7 +2579,8 @@ msgstr ""
"başarısız oldu."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3009,14 +3011,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
@@ -3182,13 +3176,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n"
-"Hangi eylem yapılsın?:"
+"Hangi eylem yapılsın?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3412,7 +3405,7 @@ msgstr "Benzersiz Yap"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -4118,6 +4111,18 @@ msgstr "`Post_import ()` yönteminde Node türevi bir nesne döndürdünüz mü?
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "İçe Aktarıcı'yı seçin"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "İçe Aktar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Varsayılanlara dön"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Dosya"
@@ -5085,8 +5090,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Alınan:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Başarısız sha256 hash sınaması"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "SHA-256 hash kontrolü başarısız oldu"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5189,7 +5194,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sırala:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
@@ -7009,6 +7013,14 @@ msgstr "Belgeleri Kapat"
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "İçeri Adımla"
@@ -7156,8 +7168,8 @@ msgstr "Hata ayıklama noktaları"
msgid "Go To"
msgstr "Şuna Git"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
@@ -10064,9 +10076,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Aynalar alınıyor, lütfen bekleyin..."
+msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10438,6 +10449,11 @@ msgstr "Otomatik Yükle"
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Varsayılanları İçe Aktar"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Ön ayar..."
@@ -10687,6 +10703,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Kök düğüm aynı sahneye yapıştırılamıyor."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Düğümleri Yapıştır"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Betiği Ayır"
@@ -10814,6 +10838,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Betik İliştir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Düğümleri Kes(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Düğümleri Kaldır"
@@ -12464,6 +12492,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Boş bir CollisionPolygon2D'nin çarpışmaya hiçbir etkisi yoktur."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12783,13 +12819,6 @@ msgstr ""
"GIProbes GLES2 video sürücüsü tarafından desteklenmez.\n"
"Bunun yerine bir BakedLightmap kullanın."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-"InterpolatedCamera kullanımdan kaldırılmıştır ve Godot 4.0'da "
-"kaldırılacaktır."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "90 dereceden geniş açılı SpotIşık gölge oluşturamaz."
@@ -13133,6 +13162,12 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera kullanımdan kaldırılmıştır ve Godot 4.0'da "
+#~ "kaldırılacaktır."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Hayır"
@@ -14766,9 +14801,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Önyüklü Işık Kullan"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Önyüklü sRGB'yi Kullan"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Önyüklü Işığın Olağanı:"
diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po
index bbd4822fbd..c4614c7eb3 100644
--- a/editor/translations/tzm.po
+++ b/editor/translations/tzm.po
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2820,14 +2820,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3199,7 +3191,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3880,6 +3872,18 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4827,7 +4831,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -4931,7 +4935,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6698,6 +6701,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6841,8 +6852,8 @@ msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -9951,6 +9962,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10194,6 +10209,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr ""
@@ -10314,6 +10337,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -11888,6 +11915,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12143,11 +12178,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 6b94e70e43..6a8af58119 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Kirill Omelchenko <kirill.omelchenko@gmail.com>, 2018.
# Александр <ol-vin@mail.ru>, 2018.
# Богдан Матвіїв <bomtvv@gmail.com>, 2019.
-# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2020.
+# Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2020, 2021.
# Vladislav Glinsky <cl0ne@mithril.org.ua>, 2020.
# Микола Тимошенко <9081@ukr.net>, 2020.
# Miroslav <zinmirx@gmail.com>, 2020.
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n"
+"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Виберіть доріжки для копіювання"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Ведучий розробник"
#. you do not have to keep it in your translation.
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
-msgstr "Керівник проектів "
+msgstr "Керівник проєктів "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1873,8 +1873,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Відкрити файл або каталог"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -2548,9 +2548,8 @@ msgstr ""
"налаштування."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
-"Не вдалося знайти поле скрипт для доповнення плагіну в: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "Не вдалося знайти поле скрипту для додатка тут: «%s»."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2984,14 +2983,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Онлайн документація"
@@ -3157,13 +3148,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Відкрити і запустити скрипт"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Такі файли на диску новіші.\n"
-"Що робити?:"
+"На диску зберігаються новіші версії вказаних нижче файлів.\n"
+"Що слід зробити?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3387,7 +3377,7 @@ msgstr "Зробити унікальним"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
@@ -4092,6 +4082,18 @@ msgstr "Повернули об'єкт, що походить від Node, у м
msgid "Saving..."
msgstr "Збереження..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Виберіть засіб імпортування"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "Засіб імпортування:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Відновити типові параметри"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d файлів"
@@ -5064,8 +5066,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Отримав:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "Помилка перевірки хешування sha256"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
+msgstr "Не вдалося пройти перевірку хешу SHA-256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5168,7 +5170,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Сортувати:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Категорія:"
@@ -6996,6 +6997,14 @@ msgstr "Закрити документацію"
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Крок в"
@@ -7145,8 +7154,8 @@ msgstr "Точки зупину"
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
@@ -10057,16 +10066,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr "Керівник проекту"
+msgstr "Керівник проєкту"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Projects"
msgstr "Проєкти"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Отримання дзеркал, будь ласка, зачекайте..."
+msgstr "Завантаження. Будь ласка, зачекайте..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10438,6 +10446,10 @@ msgstr "Автозавантаження"
msgid "Plugins"
msgstr "Плаґіни (додатки)"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Типові параметри імпортування"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Заздалегідь установлений..."
@@ -10689,6 +10701,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Створити екземпляр дочірньої сцени"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Не можна вставляти кореневий вузол до сцени цього кореневого вузла."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Вставити вузли"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "Від'єднати скрипт"
@@ -10815,6 +10835,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Долучити скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Вирізати вузли"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Вилучити вузли"
@@ -12493,6 +12517,16 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Порожній CollisionPolygon2D ніяк не вплине на зіткнення."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+"Некоректний полігон. У режимі збирання «Solids» потрібно принаймні 3 точки."
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+"Некоректний полігон. У режимі збирання «Segments» потрібні принаймні 2 точки."
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12814,12 +12848,6 @@ msgstr ""
"У драйвері GLES2 не передбачено підтримки GIProbes.\n"
"Скористайтеся замість них BakedLightmap."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-"InterpolatedCamera вважається застарілою, її буде вилучено у Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight з кутом, який є більшим за 90 градусів, не може давати тіні."
@@ -13165,6 +13193,11 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr ""
+#~ "InterpolatedCamera вважається застарілою, її буде вилучено у Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ні"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 14ece3e011..a2e1decab6 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2874,14 +2874,6 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -3260,7 +3252,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -3958,6 +3950,20 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr ".سپورٹ"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -4929,7 +4935,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5034,7 +5040,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr ""
@@ -6851,6 +6856,14 @@ msgstr ""
msgid "Run"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -6998,8 +7011,8 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr ""
@@ -10201,6 +10214,10 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10444,6 +10461,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -10571,6 +10597,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12193,6 +12224,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12448,11 +12487,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index c88429c3d4..94692dc9b2 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -15,13 +15,15 @@
# Steve Dang <bynguu@outlook.com>, 2020.
# Harry Mitchell <minhyh0987@gmail.com>, 2020.
# HSGamer <huynhqtienvtag@gmail.com>, 2020.
-# LetterC67 <hoangdeptoong@gmail.com>, 2020.
+# LetterC67 <hoangdeptoong@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Rev <revolnoom7801@gmail.com>, 2021.
+# SyliawDeV <thanhlongstranger@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-11 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: LetterC67 <hoangdeptoong@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Rev <revolnoom7801@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/vi/>\n"
"Language: vi\n"
@@ -29,12 +31,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Hàm convert() có loại đối số không hợp lệ, sử dụng các hằng TYPE_*."
+msgstr ""
+"Hàm convert() có loại đối số không hợp lệ, hãy sử dụng các hằng TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -171,9 +174,8 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Đổi Function Gọi Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Đổi thời gian khung hình"
+msgstr "Đổi nhiều thời gian khung hình"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -206,26 +208,25 @@ msgstr "Chỉnh Vòng Lặp Hoạt Ảnh"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi đặc tính"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi chuyển đổi 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Gọi phương thức theo dõi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Theo dõi đường cong Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Bản nhạc phát lại âm thanh"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Ngưng chạy animation. (S)"
@@ -238,7 +239,6 @@ msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Độ dài hoạt ảnh (giây)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Thêm Track Animation"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Âm thanh:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoạt ảnh:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Track Path"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Thay đổi đường dẫn Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Bật tắt track này on/off."
+msgstr "Bật hoặc tắt track này, on/off"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Chèn Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr "AnimationPlayer không thể tự tạo hoạt ảnh, chỉ các player khác."
+msgstr "AnimationPlayer không thể tự tạo hoạt ảnh, phải nhờ các Player khác."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Sắp xếp lại Tracks"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Các chuyển đổi chỉ có thể áp dụng cho các node Spatial"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
-"Các bản âm thanh chỉ có thể trỏ đến các nút:\n"
+"Các bản âm thanh chỉ có thể trỏ đến các loại:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
@@ -428,10 +428,11 @@ msgstr "Các bản hoạt ảnh chỉ có thể trỏ tới các nút AnimationP
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Animation player không tự tạo hoạt ảnh được, phải thông qua các player khác."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể thêm track mới mà không có root."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
@@ -482,14 +483,13 @@ msgid "Paste Tracks"
msgstr "Dán Tracks"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Anim Scale Keys"
+msgstr "Key để scale hoạt ảnh"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn này không áp lên Bezier được, vì nó chỉ là một track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -503,6 +503,16 @@ msgid ""
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
+"Cáianimation này thuộc về một cảnh đã nhập, vì vậy những thay đổi đối với "
+"các bản nhạc đã nhập sẽ không được lưu.\n"
+"\n"
+"Để bật khả năng thêm các bản nhạc tùy chỉnh, hãy điều hướng đến cài đặt nhập "
+"của cảnh và đặt\n"
+"\"animation > Lưu trữ\" thành \"Tệp\", bật \"Hoạt hình> Giữ các bản nhạc tùy "
+"chỉnh\", sau đó nhập lại.(vn)\n"
+"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks"
+"\", sau đó nhập lại (english).\n"
+"Hoặc, sử dụng cài đặt trước nhập khẩu nhập hình ảnh động để tách các tệp."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Warning: Editing imported animation"
@@ -536,7 +546,7 @@ msgstr "Giây"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "Khung hình(FPS)"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Thuộc tính hoạt cảnh."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Copy Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Chép Tracks"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -570,7 +580,7 @@ msgstr "Nhân đôi lựa chọn"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi trùng lặp"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Selection"
@@ -598,7 +608,7 @@ msgstr "Chọn node để được làm diễn hoạt:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng đường cong Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -606,15 +616,15 @@ msgstr "Tối ưu hóa Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Sai lệch tuyến tính lớn nhất:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Sai lệch góc lớn nhất:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Góc lớn nhất có thể tối ưu:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -622,7 +632,7 @@ msgstr "Tối ưu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "Gỡ bỏ các khoá không hợp lệ"
+msgstr "Xóa các khoá không hợp lệ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
@@ -654,14 +664,13 @@ msgstr "Chọn các Track để sao chép:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Chọn Không có"
+msgstr "Chọn tất cả/ hoặc không"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -669,19 +678,19 @@ msgstr "Thêm Track Âm thanh"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi thời điểm bắt đầu phát track âm thanh."
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi thời điểm kết thúc track âm thanh"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr "Đổi lại size Array"
+msgstr "Thay đổi kích thước mảng"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "Đổi loại giá trị Array"
+msgstr "Đổi kiểu giá trị Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
@@ -768,9 +777,8 @@ msgid "Method in target node must be specified."
msgstr "Phương thức trong nút đích phải được chỉ định."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method name must be a valid identifier."
-msgstr "Phương thức trong nút đích phải được chỉ định."
+msgstr "Tên phương thức phải được chỉ định."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
@@ -822,9 +830,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Mở rộng Đối số được gọi:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Receiver Method:"
-msgstr "Lọc các nút"
+msgstr "Hàm nhận:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Advanced"
@@ -846,7 +853,7 @@ msgstr "Một lần"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
-msgstr "Ngắt kết nối tín hiệu sau lần phát xạ đầu tiên."
+msgstr "Ngắt kết nối tín hiệu sau lần phát đầu tiên."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Cannot connect signal"
@@ -864,7 +871,7 @@ msgstr "Không thể kết nối tín hiệu"
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
-msgstr "Tắt"
+msgstr "Đóng"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
@@ -912,9 +919,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Tín hiệu (Signal)"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter signals"
-msgstr "Lọc tệp tin ..."
+msgstr "Lọc tín hiệu"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@@ -978,7 +984,6 @@ msgid "Search Replacement For:"
msgstr "Tìm kiếm thay thế cho:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dependencies For:"
msgstr "Phần phụ thuộc cho:"
@@ -1026,7 +1031,7 @@ msgstr "Trình chỉnh sửa Phụ thuộc"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm kiếm tài nguyên thay thế:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -1090,13 +1095,12 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
msgstr "Xoá vĩnh viễn các đối tượng %d? (Không thể hoàn lại!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Dependencies"
-msgstr "Phần phụ thuộc cho:"
+msgstr "Hiện các phần phụ thuộc"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm tài nguyên mất gốc"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -1464,15 +1468,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
-msgstr ""
+msgstr "Từ khóa không thể dùng làm tên một nạp tự động."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Nạp tự động '%s' đã tồn tại!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Đổi tên"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
@@ -1875,8 +1879,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Mở một tệp tin hoặc thư mục"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
@@ -2550,7 +2554,7 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2787,9 +2791,8 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Cài đặt Dự Án"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control"
-msgstr "Phiên bản:"
+msgstr "Theo dõi phiên bản"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
@@ -2966,14 +2969,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Tìm kiếm"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "Tài liệu trực tuyến"
@@ -2983,9 +2978,8 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Hỏi và Đáp"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Nhập vào lại"
+msgstr "Báo lỗi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
@@ -2997,7 +2991,7 @@ msgstr "Cộng đồng"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr "Thông tin chúng tôi"
+msgstr "Về chúng tôi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@@ -3009,7 +3003,7 @@ msgstr "Chạy"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene execution for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "Dừng chạy Cảnh để gỡ lỗi."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3037,7 +3031,7 @@ msgstr "Chạy Cảnh Tuỳ Chọn"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr "Thay đổi trình điều kiển Video, yêu cầu khởi động lại Trình biên tập."
+msgstr "Thay đổi trình điều khiển Video cần phải khởi động lại Trình biên tập."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -3049,14 +3043,12 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
-msgstr "Liên tục"
+msgstr "Cập nhật Liên tục"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
-msgstr "Đối số đã thay đổi"
+msgstr "Cập nhật khi có thay đổi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Hide Update Spinner"
@@ -3072,7 +3064,7 @@ msgstr "Quan Sát Viên"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Mở rộng bảng điều khiển phía dưới"
+msgstr "Mở rộng bảng điều khiển dưới"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
@@ -3101,7 +3093,7 @@ msgid ""
"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
"preset."
msgstr ""
-"Điều này sẽ thiết lập dự án của bạn cho các bản dựng Android tùy chỉnh bằng "
+"Việc này sẽ thiết lập dự án của bạn cho các bản dựng Android tùy chỉnh bằng "
"cách cài đặt nguồn mẫu thành \"res://android/build\".\n"
"Bạn có thể áp dụng các sửa đổi và xây dựng APK tùy chỉnh khi xuất (thêm các "
"mô-đun, thay đổi AndroidManifest.xml, ...).\n"
@@ -3144,16 +3136,18 @@ msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
+"Các tệp sau xuất hiện trên ổ cứng gần đây hơn.\n"
+"Bạn muốn làm gì đây?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu lại"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
@@ -3192,9 +3186,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_node.h
-#, fuzzy
msgid "Warning!"
-msgstr "Cảnh báo"
+msgstr "Cảnh báo!"
#: editor/editor_path.cpp
msgid "No sub-resources found."
@@ -3209,9 +3202,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Script:"
-msgstr "Tạo Script"
+msgstr "Mã lệnh chính:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
@@ -3252,7 +3244,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Thời gian trung bình (giây)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
@@ -3297,7 +3289,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr ""
+msgstr "Bit %d, giá trị %d"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
@@ -3363,7 +3355,7 @@ msgstr "Duy nhất"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
@@ -4065,6 +4057,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu ..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Chế độ chọn"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Nhập vào"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Nạp mặc định"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5043,7 +5050,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "Nhận được:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5151,7 +5158,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sắp xếp:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Danh mục:"
@@ -6990,6 +6996,14 @@ msgstr "Đóng Docs"
msgid "Run"
msgstr "Chạy"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7139,8 +7153,8 @@ msgstr "Tạo các điểm."
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
@@ -10414,6 +10428,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Nạp mặc định"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Cài sẵn ..."
@@ -10668,6 +10687,16 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "Không thể hoạt động trên các nút từ ngoại cảnh!"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "Dán các nút"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "Đính kèm Script"
@@ -10795,6 +10824,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Đính kèm Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "Cắt các nút"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Xóa các nút"
@@ -12450,6 +12484,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12705,11 +12747,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 20e4c929ac..deca89e9ea 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -43,7 +43,7 @@
# Song DongHui <14729626293@163.com>, 2019.
# simano clio <sim2cle@gmail.com>, 2019.
# ByonkoGalilei <byonko@qq.com>, 2019.
-# qjyqjyqjyqjy <qjyqjyqjyqjy@sina.com.cn>, 2019.
+# qjyqjyqjyqjy <qjyqjyqjyqjy@sina.com.cn>, 2019, 2021.
# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2019.
# DS <dseqrasd@126.com>, 2019.
# ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>, 2019.
@@ -75,12 +75,14 @@
# TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020.
# twoBornottwoB <305766341@qq.com>, 2021.
# Magian <magian1127@gmail.com>, 2021.
+# Weiduo Xie <xwditfr@gmail.com>, 2021.
+# suplife <2634557184@qq.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -88,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -97,13 +99,13 @@ msgstr "convert() 的参数类型无效,请使用 TYPE_* 常量。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "应为长度 1 的字符串(1 字符)。"
+msgstr "应为长度为 1 的字符串(1 字符)。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "没有足够的字节可解码或格式无效。"
+msgstr "解码字节数不够,或格式无效。"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -709,7 +711,7 @@ msgstr "选择要复制的轨道"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -1897,8 +1899,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "打开文件或目录"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -2553,8 +2555,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "无法在 “%s” 上启用加载项插件:配置解析失败。"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "无法在 “res://addons/%s” 中找到加载项插件的脚本字段。"
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "无法在 “%s” 上找到加载项的 script 字段。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2694,7 +2696,7 @@ msgstr "专注模式"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "进入/离开专注模式。"
+msgstr "切换专注模式。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Add a new scene."
@@ -2934,7 +2936,7 @@ msgstr "截图将保存在编辑器数据或设置文件夹中。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "进入/离开全屏模式"
+msgstr "切换全屏模式"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
@@ -2965,14 +2967,6 @@ msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "在线文档"
@@ -3134,13 +3128,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "打开并运行脚本"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"磁盘中的下列文件已更新。\n"
-"请选择执行哪项操作?:"
+"磁盘中的下列文件较新。\n"
+"应该执行什么操作?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3359,7 +3352,7 @@ msgstr "唯一化"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@@ -4051,6 +4044,18 @@ msgstr "有在 `post_import()` 方法中返回继承了 Node 的对象吗?"
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "选择导入器"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "导入器:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "重置为默认值"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d 个文件"
@@ -4711,7 +4716,7 @@ msgstr "过渡已存在!"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Add Transition"
-msgstr "添加转换"
+msgstr "添加过渡"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -4752,7 +4757,7 @@ msgstr "节点已移除"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Transition Removed"
-msgstr "转换已移除"
+msgstr "过渡已移除"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set Start Node (Autoplay)"
@@ -4975,7 +4980,7 @@ msgstr "无法将响应保存到:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
-msgstr "写错误。"
+msgstr "写入错误。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
@@ -5006,7 +5011,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "获得:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "SHA-256 哈希值校验失败"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5110,7 +5115,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "排序:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "分类:"
@@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "烘焙光照贴图"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Select lightmap bake file:"
-msgstr "选择光照贴图烘焙文件:"
+msgstr "选择光照贴图烘焙文件:"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5831,7 +5835,7 @@ msgstr "发射色彩"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles"
-msgstr "CPUParticles"
+msgstr "CPU粒子"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5845,11 +5849,11 @@ msgstr "从节点创建发射点"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 0"
-msgstr "Flat 0"
+msgstr "平面 0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 1"
-msgstr "Flat 1"
+msgstr "平面 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -5913,7 +5917,7 @@ msgstr "鼠标右键添加点"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr "烘培 GI 探针"
+msgstr "烘焙 GI 探针"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Gradient Edited"
@@ -6009,7 +6013,7 @@ msgstr "网格没有可用来创建轮廓的表面!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
-msgstr "Mesh 原始类型不是 PRIMITIVE_TRIANGLES!"
+msgstr "网格的原始类型不是 PRIMITIVE_TRIANGLES!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
@@ -6173,7 +6177,7 @@ msgstr "表面的源无效(路径无效)。"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr "表面的源无效(无几何)。"
+msgstr "表面的源无效(无几何体)。"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
@@ -6213,7 +6217,7 @@ msgstr "Y 轴"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis"
-msgstr "Z轴"
+msgstr "Z 轴"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
@@ -6259,7 +6263,7 @@ msgstr "只可设为指向 ParticlesMaterial 处理材料"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles2D"
-msgstr "转换为CPUParticles2D"
+msgstr "转换为 CPUParticles2D"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6288,7 +6292,7 @@ msgstr "“%s” 不包含面几何体。"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
-msgstr "创建发射器 (Emitter)"
+msgstr "创建发射器"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Points:"
@@ -6905,6 +6909,14 @@ msgstr "关闭文档"
msgid "Run"
msgstr "运行"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "单步进入"
@@ -7050,8 +7062,8 @@ msgstr "断点"
msgid "Go To"
msgstr "转到"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
@@ -9903,9 +9915,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "项目"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "检索镜像,请等待..."
+msgstr "正在加载,请稍候..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10273,6 +10284,10 @@ msgstr "自动加载"
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "默认导入设置"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "预设..."
@@ -10520,6 +10535,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "实例化子场景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "不能将根节点粘贴进相同场景。"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "粘贴节点"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "分离脚本"
@@ -10642,6 +10665,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "添加脚本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "剪切节点"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "移除节点"
@@ -11478,7 +11505,7 @@ msgstr "内部异常堆栈追朔结束"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake NavMesh"
-msgstr "烘焙导航网"
+msgstr "烘焙导航网格"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -12253,6 +12280,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "空的 CollisionPolygon2D 不起任何碰撞检测作用。"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr "多边形无效。“Solids”构建模式需要至少三个点。"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr "多边形无效。“Segments”构建模式需要至少两个点。"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12539,11 +12574,6 @@ msgstr ""
"GLES2 视频驱动程序不支持 GIProbes。\n"
"请改用 BakedLightmap。"
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera 已废弃,将在 Godot 4.0 中删除。"
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "角度宽于 90 度的 SpotLight 无法投射出阴影。"
@@ -12868,6 +12898,10 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera 已废弃,将在 Godot 4.0 中删除。"
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "否"
@@ -14515,9 +14549,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "使用默认光照"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "使用默认sRGB"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "默认光照法线:"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index c3fbf65005..2009ba8f20 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "選擇模式"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "複製"
@@ -1922,8 +1922,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "選擇資料夾/檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -2598,8 +2598,9 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "載入字形出現錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -3029,14 +3030,6 @@ msgid "Help"
msgstr "幫助"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Docs"
@@ -3432,7 +3425,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -4180,6 +4173,21 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "儲存中..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "導入"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "預設"
+
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "%d Files"
@@ -5206,7 +5214,7 @@ msgid "Got:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5320,7 +5328,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "排序:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "分類:"
@@ -7180,6 +7187,14 @@ msgstr "關閉場景"
msgid "Run"
msgstr "運行"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr ""
@@ -7335,8 +7350,8 @@ msgstr "刪除"
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
@@ -10642,6 +10657,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "預設"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10900,6 +10920,15 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "貼上"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Detach Script"
msgstr "腳本"
@@ -11034,6 +11063,11 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "貼上"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr ""
@@ -12720,6 +12754,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12977,11 +13019,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13466,10 +13503,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "新增資料夾"
#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Node"
-#~ msgstr "貼上"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Invalid Path"
#~ msgstr "有效的路徑"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index c6241b6ffe..62ef5a616c 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n"
"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "選擇軌道以複製"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "複製"
@@ -1851,8 +1851,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "開啟檔案或資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -2505,8 +2505,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr "無法在「%s」上啟用擴充功能,解析組態設定失敗。"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "無法在擴充功能「res://addons/%s」中無法找到腳本欄位。"
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
+msgstr "無法在擴充功能「r%s」中找到腳本欄位。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -2917,14 +2917,6 @@ msgid "Help"
msgstr "說明"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr "線上說明文件"
@@ -3086,13 +3078,12 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr "開啟並執行腳本"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"磁碟中的下列檔案已更新。\n"
-"請選擇於執行之操作:"
+"要執行什麼操作?"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -3311,7 +3302,7 @@ msgstr "獨立化"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -4003,6 +3994,18 @@ msgstr "是否有在 `post_import()` 方法內回傳繼承 Node 之物件?"
msgid "Saving..."
msgstr "正在保存..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Select Importer"
+msgstr "選擇匯入程式"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Importer:"
+msgstr "匯入程式:"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "重設為預設"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d 個檔案"
@@ -4958,7 +4961,7 @@ msgid "Got:"
msgstr "獲得:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
+msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "SHA-256 雜湊檢查失敗"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -5062,7 +5065,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "排序:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "分類:"
@@ -6858,6 +6860,14 @@ msgstr "關閉說明文件"
msgid "Run"
msgstr "執行"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "逐步執行"
@@ -7003,8 +7013,8 @@ msgstr "中斷點"
msgid "Go To"
msgstr "跳至"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
@@ -9857,9 +9867,8 @@ msgid "Projects"
msgstr "專案"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "正在取得鏡像,請稍後..."
+msgstr "載入中,請稍後..."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Last Modified"
@@ -10226,6 +10235,10 @@ msgstr "Autoload"
msgid "Plugins"
msgstr "外掛"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "匯入預設"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "預設設定..."
@@ -10473,6 +10486,14 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "實體化子場景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't paste root node into the same scene."
+msgstr "無法將跟節點貼到相同的場景中。"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Paste Node(s)"
+msgstr "貼上節點"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
msgstr "取消附加腳本"
@@ -10595,6 +10616,10 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "附加腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Cut Node(s)"
+msgstr "剪下節點"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
msgstr "移除節點"
@@ -12210,6 +12235,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "空白的 CollisionPolygon2D 不會產生任何碰撞效果。"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr "無效的多邊形。至少必須有三個點為「Solids」建構模式。"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr "無效的多邊形。至少必須有 2 個點為「Segments」建構模式。"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12495,11 +12528,6 @@ msgstr ""
"GLES2 視訊驅動程式不支援 GIProbes。\n"
"請改為使用 BakedLightmap。"
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera 已停止維護,且將於 Godot 4.0 中移除。"
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "角度大於 90 度的 SpotLight 無法投射出陰影。"
@@ -12825,6 +12853,10 @@ msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不可修改常數。"
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera 已停止維護,且將於 Godot 4.0 中移除。"
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "否"