diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations')
63 files changed, 5158 insertions, 2036 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 3a699cee71..a42302460b 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Ray West <the.raxar@gmail.com>, 2017. # Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>, 2018. # Isa Tippens <isatippens2@gmail.com>, 2019. +# Henry Geyser <thegoat187@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Isa Tippens <isatippens2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Henry Geyser <thegoat187@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/af/>\n" "Language: af\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Ongeldige tiepe argument om te omskep(), gebruik TYPE_* konstante" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Verwag 'n string van lengte 1 ('n karakter)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -50,72 +51,71 @@ msgstr "Ongeldige operande vir operateur %s, %s en %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige indeks van tipe %s vir basiese tipe %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige benaming van indeks '%s' vir basiese tipe %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige argument om '%s' te genereer" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "Aan roep tot '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Bevry" +msgstr "Bevry / Verniet" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Gebalanseer" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Spieel" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Tyd:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Waarde:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Key Here" -msgstr "Anim Voeg Sleutel by" +msgstr "Voeg Sleutel Hier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy @@ -123,18 +123,16 @@ msgid "Duplicate Selected Key(s)" msgstr "Dupliseer Seleksie" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Skrap gekose lêers?" +msgstr "Skrap gekose sleutels" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "Voeg Bezier Punt By" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Skuif Gunsteling Op" +msgstr "Verskuif Bezier Punte" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -145,9 +143,8 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Anim Skrap Sleutels" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Verander Waarde" +msgstr "Anim Verander Sleutelraam Tyd" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -155,51 +152,44 @@ msgstr "Anim Verander Oorgang" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Verander Transform" +msgstr "Anim Verander Transformasie" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Verander Waarde" +msgstr "Anim Verander Sleutelraam Waarde" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Verander Roep" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Verander Waarde" +msgstr "Anim Herhaalde Verandering Van Sleutelraam Tye" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Anim Verander Oorgang" +msgstr "Anim Herhaalde Veranderinde Transisie" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Anim Verander Transform" +msgstr "Anim Herhaalde Verandering van Transformasie" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Verander Waarde" +msgstr "Anim Herhaalde Verandering Van Sleutelraam Waarde" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Anim Verander Roep" +msgstr "Anim Herhaalde Verandering van Roep" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Verander Anim Lente" +msgstr "Verander Animasie Lente" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Verander Animasie Omloop" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -1136,7 +1126,7 @@ msgstr "Verweerde Hulpbron Verkenner" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3716,6 +3706,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3770,26 +3770,12 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "Dupliseer" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Skuif AutoLaai" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Stoor Hulpbron As..." @@ -3814,10 +3800,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Vervang Alles" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "Dupliseer" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Skuif AutoLaai" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3855,7 +3848,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9870,6 +9866,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12366,6 +12366,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12626,6 +12646,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index ff705883d5..2bd95e230b 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:09+0000\n" -"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Musab Alasaifer <mousablasefer@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -1071,15 +1071,15 @@ msgstr "" "يمكنك إيجاد الملفات المحذوفة في سلة مهملات النظام حيث يمكنك إسترجاعها." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" -"الملف الذي يُمسح مطلوب من موارد أخري لكل تعمل جيداً.\n" -"إمسح علي أية حال؟ (لا رجعة)" +"الملفات التي يتم إزالتها مطلوبة من قبل موارد أخرى من اجل ان تعمل.\n" +"هل تريد إزالتها على أي حال؟ (لا تراجع)\n" +"يمكنك العثور على الملفات التي تمت إزالتها في مهملات النظام لاستعادتها." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "متصفح الموارد أورفان" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1632,22 +1632,20 @@ msgstr "" "Driver Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس 'ETC' ل GLES2. قم بتمكين 'Import Etc' في " -"إعدادات المشروع." +"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس 'PVRTC' ل GLES2. قم بتمكين 'Import Pvrtc' " +"في إعدادات المشروع." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس \"ETC2\" ل GLES3. قم بتمكين 'Import Etc " -"2' في إعدادات المشروع." +"المنصة المستهدفة تحتاج لتشفير ملمس \"ETC2\" او 'PVRTC' ل GLES3. قم بتمكين " +"'Import Etc 2' او 'Import Pvrtc' في إعدادات المشروع." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -3721,6 +3719,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "الأسم يحتوي علي أحرف غير صالحة." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "إعادة تسمية ملف:" @@ -3768,24 +3776,11 @@ msgstr "تعديل التبعيات..." msgid "View Owners..." msgstr "أظهر المُلاك..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "تكرير..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "تحريك إلي..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "نقل التحميل التلقائي" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "مشهد جديد..." @@ -3808,11 +3803,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "طوي الكل" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "إعادة التسمية" +msgid "Duplicate..." +msgstr "تكرير..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "نقل التحميل التلقائي" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3847,8 +3848,11 @@ msgid "Move" msgstr "تحريك" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "يوجد بالفعل ملف أو مجلد بنفس الاسم في هذا المكان." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "إعادة التسمية" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9827,6 +9831,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12393,6 +12401,26 @@ msgstr "" "(CPUParticles2D) استخدام لوحة-مادة-العنصر (CanvasItemMaterial) مع تفعيل" "\"الرسوم المتحركة للجزيئات\"." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12730,6 +12758,26 @@ msgstr "" "بواسطة محرك الفيزياء عند التشغيل.\n" "قم بتغيير الحجم في أشكال تصادم الأتباع (Children) بدلاً من ذلك." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12970,6 +13018,9 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "يوجد بالفعل ملف أو مجلد بنفس الاسم في هذا المكان." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "خطآ في محاولة حفظ النسق!" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index bbf679961c..2f1a9145e4 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -12,11 +12,12 @@ # Stoyan <stoyan.stoyanov99@protonmail.com>, 2020. # zooid <the.zooid@gmail.com>, 2020. # Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>, 2020. +# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-08 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев <lyubomirv@gmx.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bg/>\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -889,9 +890,8 @@ msgid "Signals" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filter signals" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Филтриране на сигналите" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -1015,12 +1015,12 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" -"Да се премахнат ли избраните файлове от проекта? (Действието е необратимо)" +"Да се премахнат ли избраните файлове от проекта? (Действието е необратимо)\n" +"Ще можете да ги откриете в кошчето, ако искате да ги възстановите." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1629,9 +1629,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Панел за възлите" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" -msgstr "Показване във файловата система" +msgstr "Панел за файловата система" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" @@ -1938,7 +1937,7 @@ msgstr "Наследява:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" -msgstr "" +msgstr "Наследява се от:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Description" @@ -2396,9 +2395,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "Сцена, която никога не е била запазвана, не може да бъде презаредена." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Запазване на сцената" +msgstr "Презареждане на запазената сцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2864,9 +2862,8 @@ msgid "Q&A" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Report a Bug" -msgstr "Повторно внасяне" +msgstr "Докладване на проблем" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" @@ -3552,6 +3549,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Преименуване на файла:" @@ -3568,9 +3575,8 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" -msgstr "Нов скрипт" +msgstr "Нова сцена – наследник" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Set As Main Scene" @@ -3600,24 +3606,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Преместване на кадъра" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Нова сцена..." @@ -3640,10 +3633,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Свиване на всичко" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Преместване в кошчето" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3677,7 +3675,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" -msgstr "Указания" +msgstr "Направления" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5259,9 +5260,8 @@ msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" +msgstr "Изчистване на костите" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5280,9 +5280,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Оригинално увеличение" +msgstr "Връщане на оригиналния мащаб" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5317,9 +5316,8 @@ msgstr "Режим на завъртане" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mode" -msgstr "Режим на Селектиране" +msgstr "Режим на скалиране" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6330,9 +6328,8 @@ msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Polygon" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Преобразуване на полигона" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" @@ -6367,22 +6364,20 @@ msgid "Move Points" msgstr "Преместване на точките" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "Влачене: завъртане" +msgstr "Command: завъртане" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: преместване на всичко" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: мащабиране" +msgstr "Shift+Command: мащабиране" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Завъртане" +msgstr "Ctrl: завъртане" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" @@ -6423,14 +6418,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "Радиус:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "Полигон -> UV" +msgstr "Копиране на полигона в UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Превръщане в Polygon2D" +msgstr "Копиране на UV в полигона" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -6694,9 +6687,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "History Previous" -msgstr "История Назад" +msgstr "Назад в историята" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -7018,9 +7010,8 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" +msgstr "Създаване на поза на покоя от костите" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Rest Pose to Bones" @@ -7231,9 +7222,8 @@ msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View FPS" -msgstr "Преглед на файловете" +msgstr "Показване на кадри/сек" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" @@ -7244,9 +7234,8 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Doppler" -msgstr "Позволи филтриране" +msgstr "Включване на доплеровия ефект" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -7502,14 +7491,12 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Създаване на Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Преглед" +msgstr "Преглед на Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" @@ -7560,9 +7547,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на съседен CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." @@ -7649,9 +7635,8 @@ msgid "New Animation" msgstr "Нова анимация" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Speed:" -msgstr "Скорост (кадри в секунда):" +msgstr "Скорост:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" @@ -7789,20 +7774,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" -msgstr "" +msgstr "Създаване на празен шаблон" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" +msgstr "Създаване на празен шаблон за редактора" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "" +msgstr "Създаване от текущата тема на редактора" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Button" -msgstr "Средно копче" +msgstr "Бутон-превключвател" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Disabled Button" @@ -7906,9 +7890,8 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "Тема" +msgstr "Файл с тема" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -7920,18 +7903,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Selection" -msgstr "Центрирай върху Селекцията" +msgstr "Изрязване на избраното" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Line Draw" -msgstr "Линейно" +msgstr "Изчертаване на линия" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" @@ -7958,14 +7939,12 @@ msgid "Disable Autotile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Priority" -msgstr "Промени Филтрите" +msgstr "Включване на приоритета" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Филтриране на плочките" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." @@ -7992,14 +7971,12 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Left" -msgstr "Режим на Завъртане" +msgstr "Завъртане наляво" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Right" -msgstr "Завъртане на Полигон" +msgstr "Завъртане надясно" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Horizontally" @@ -8010,9 +7987,8 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Transform" -msgstr "Изнасяне към платформа" +msgstr "Изчистване на трансформацията" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." @@ -8045,27 +8021,24 @@ msgid "New Atlas" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Coordinate" -msgstr "Следващ скрипт" +msgstr "Следваща координата" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Coordinate" -msgstr "Предишен подпрозорец" +msgstr "Предходна координата" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Режим на Завъртане" +msgstr "Регион" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision" @@ -8077,28 +8050,24 @@ msgid "Occlusion" msgstr "Приставки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Анимационен Възел" +msgstr "Навигация" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" -msgstr "Режим на Завъртане" +msgstr "Побитова маска" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)" +msgstr "Индекс по Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region Mode" -msgstr "Режим на Завъртане" +msgstr "Режим на регион" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision Mode" @@ -8110,28 +8079,24 @@ msgid "Occlusion Mode" msgstr "Приставки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Mode" -msgstr "Анимационен Възел" +msgstr "Режим на навигация" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask Mode" -msgstr "Режим на Завъртане" +msgstr "Режим на побитова маска" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Priority Mode" msgstr "Режим на приоритет" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Mode" -msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)" +msgstr "Режим на иконки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index Mode" -msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)" +msgstr "Режим на индекс по Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." @@ -8142,34 +8107,28 @@ msgid "Paste bitmask." msgstr "Поставяне на битова маска." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase bitmask." -msgstr "Изтрий точки." +msgstr "Изтриване на побитовата маска." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Създай нови възли." +msgstr "Създаване на нов правоъгълник." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Нова сцена" +msgstr "Нов правоъгълник" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "Създай нов полигон от нулата." +msgstr "Създаване на нов полигон." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Преместване на полигона" +msgstr "Нов полигон" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Изтриване на избран(и) ключ(ове)" +msgstr "Изтриване на избраната форма" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -8189,9 +8148,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Преместване на пътечката нагоре." +msgstr "" +"Преместване на избраната текстура? Това ще премахне всички плочки, които я " +"ползват." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -8206,9 +8166,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Texture" -msgstr "Внасяне на текстури" +msgstr "Премахване на текстурата" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." @@ -8270,23 +8229,20 @@ msgstr "" "Щракнете на друга плочка, за да я редактирате." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Tile Region" -msgstr "Двуизмерна текстура" +msgstr "Задаване на регион от плочки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на плочка" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "Промени Филтрите" +msgstr "Редактиране на побитовата маска на плочката" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" @@ -8302,33 +8258,28 @@ msgid "Edit Navigation Polygon" msgstr "Редактиране на полигона за навигация" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "Поставяне на възелите" +msgstr "Поставяне на побитовата маска на плочката" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Polygon Concave" -msgstr "Преместване на Полигон" +msgstr "Преобразуване на полигона във вдлъбнат" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Polygon Convex" -msgstr "Преместване на Полигон" +msgstr "Преобразуване на полигона в изпъкнал" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Tile" -msgstr "Затваряне на всичко" +msgstr "Премахване на плочката" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "Преместване на Полигон" +msgstr "Премахване на полигона за колизии" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8336,28 +8287,24 @@ msgid "Remove Occlusion Polygon" msgstr "Преместване на Полигон" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "Завъртане на Полигон" +msgstr "Премахване на полигона за навигация" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "Промени Филтрите" +msgstr "Редактиране на приоритета на плочката" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "Преместване на Полигон" +msgstr "Преобразуване в изпъкнал" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "Преместване на Полигон" +msgstr "Преобразуване във вдлъбнат" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -8404,9 +8351,8 @@ msgid "Version Control System" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Всяка дума с Главна буква" +msgstr "Инициализиране" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" @@ -8425,14 +8371,12 @@ msgid "Modified" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Възел" +msgstr "Преименуван" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Изтрий" +msgstr "Изтрит" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Typechange" @@ -8486,9 +8430,8 @@ msgid "Scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector" -msgstr "Инспектор" +msgstr "Вектор" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" @@ -8551,9 +8494,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" -msgstr "Възелът е преместен" +msgstr "Възлите са преместени" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -9573,6 +9515,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -10307,9 +10253,8 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach Script" -msgstr "Закачане на скрипт" +msgstr "Разкачане на скрипта" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10344,9 +10289,8 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Превръщане на възела в корен" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes and any children?" -msgstr "Изтриване на %d възела?" +msgstr "Изтриване на %d възела и дъщерните им елементи?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" @@ -12059,6 +12003,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -12338,6 +12302,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 0ff139a1f1..4526860a7a 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "মালিকবিহীন রিসোর্সের অনুস #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3916,6 +3916,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Renaming file:" msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন" @@ -3972,27 +3982,12 @@ msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন. msgid "View Owners..." msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "ডুপ্লিকেট" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "এখানে সরান..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "নতুন দৃশ্য" @@ -4019,10 +4014,18 @@ msgid "Collapse All" msgstr "কলাপ্স করুন" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "ডুপ্লিকেট" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename..." msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -4062,9 +4065,11 @@ msgid "Move" msgstr "সরান" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -10437,6 +10442,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -13134,6 +13143,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -13428,6 +13457,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -13653,6 +13702,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!" + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 36f6096591..d0921e2a61 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Navegador de Recursos Orfes" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3747,6 +3747,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Reanomenant fitxer:" @@ -3795,24 +3805,11 @@ msgstr "Edita Dependències..." msgid "View Owners..." msgstr "Mostra Propietaris..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplica..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Mou cap a..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mou l'AutoCàrrega" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nova Escena..." @@ -3835,11 +3832,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Col·lapsar tot" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Reanomena" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplica..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mou l'AutoCàrrega" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3874,8 +3877,11 @@ msgid "Move" msgstr "Mou" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Ja hi existex un fitxer o directori amb aquest nom." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Reanomena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -10086,6 +10092,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12752,6 +12762,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -13080,6 +13110,26 @@ msgstr "" "RigidBody(Caràcter o Rígid). \n" "Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -13327,6 +13377,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Ja hi existex un fitxer o directori amb aquest nom." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Error en desar els canvis!" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index fc0a47e554..4dd0050197 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:28+0000\n" "Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Průzkumník osiřelých zdrojů" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3709,6 +3709,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Přejmenovávání souboru:" @@ -3756,23 +3766,11 @@ msgstr "Upravit závislosti..." msgid "View Owners..." msgstr "Zobrazit vlastníky..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Přejmenovat..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplikovat..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Přesunout do..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Přesunout do koše" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nová scéna..." @@ -3795,11 +3793,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Sbalit vše" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenovat" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikovat..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Přesunout do koše" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Přejmenovat..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3834,8 +3837,11 @@ msgid "Move" msgstr "Přesunout" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Soubor nebo složka se stejným názvem již na tomto místě existuje." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8305,23 +8311,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Vytvořit nový obdélník." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Nakreslit obdélník" +msgstr "Nový obdélník" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Vytvořit nový polygon." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Přesunout polygon" +msgstr "Nový polygon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Smazat vybraný" +msgstr "Smazat vybraný tvar" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9790,6 +9793,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12344,6 +12351,26 @@ msgstr "" "Animace CPUParticles2D vyžaduje použití CanvasItemMaterial se zapnutým " "\"Particles Animation\"." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12664,6 +12691,26 @@ msgstr "" "přepsány fyzikálním enginem.\n" "Změňte velikost kolizních tvarů v uzlech potomků." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12903,6 +12950,9 @@ msgstr "Odlišnosti mohou být přiřazeny pouze ve vertex funkci." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty není možné upravovat." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Soubor nebo složka se stejným názvem již na tomto místě existuje." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "Chybí složka \"build-tools\"!" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index d9f131db67..b8dfa199e8 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Forældreløs ressource udforsker" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3809,6 +3809,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Omdøb fil:" @@ -3863,26 +3873,12 @@ msgstr "Rediger Afhængigheder..." msgid "View Owners..." msgstr "Vis Ejere..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Omdøb..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplikere" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Flyt Til..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Flyt Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Ny Scene" @@ -3909,11 +3905,18 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Klap alle sammen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Omdøb" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikere" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Flyt Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Omdøb..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3952,9 +3955,11 @@ msgid "Move" msgstr "Flyt" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Omdøb" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -10080,6 +10085,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12655,6 +12664,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -12948,6 +12977,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -13172,6 +13221,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke ændres." +#, fuzzy +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "En fil eller mappe med dette navn findes allerede." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Fejl, under forsøg på at gemme layout!" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 2e7b01f9bb..a7c6f3dddc 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -66,8 +66,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Günther Bohn <ciscouser@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" +"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Unbenutzte Dateien ansehen" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3787,6 +3787,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Name enthält ungültige Zeichen." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Benenne Datei um:" @@ -3834,23 +3844,11 @@ msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..." msgid "View Owners..." msgstr "Zeige Besitzer..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Umbenennen..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplizieren..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Verschiebe zu..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "In Papierkorb werfen" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Neue Szene…" @@ -3873,11 +3871,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Alle einklappen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplizieren..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "In Papierkorb werfen" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Umbenennen..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3912,10 +3915,11 @@ msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" -"Es existiert bereits eine Datei oder ein Ordner an diesem Pfad mit dem " -"angegebenen Namen." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8421,23 +8425,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Neues Rechteck erstellen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Rechteck zeichnen" +msgstr "Neues Rechteck" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Neues Polygon erstellen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Polygon verschieben" +msgstr "Neues Polygon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Auswahl löschen" +msgstr "Ausgewählte Form löschen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9919,6 +9920,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12509,6 +12514,26 @@ msgstr "" "CPUParticles2D-Animationen benötigen ein CanvasItemMaterial mit der " "Eigenschaft „Particles Animation“ aktiviert." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12852,6 +12877,26 @@ msgstr "" "Die Größe der entsprechenden Collisionshape-Unterobjekte sollte stattdessen " "geändert werden." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13105,6 +13150,11 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "" +#~ "Es existiert bereits eine Datei oder ein Ordner an diesem Pfad mit dem " +#~ "angegebenen Namen." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "‚build-tools‘-Verzeichnis fehlt!" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index bb04c064f0..23a0ea8480 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3526,6 +3526,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3573,23 +3583,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3612,10 +3610,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3649,7 +3652,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9421,6 +9427,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11834,6 +11844,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12094,6 +12124,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 0b2c2fa7b4..fde979b618 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Εξερευνητής αχρησιμοποίητων πόρων" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3731,6 +3731,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Μετονομασία αρχείου:" @@ -3778,24 +3788,11 @@ msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων..." msgid "View Owners..." msgstr "Προβολή ιδιοκτητών..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Μετονομασία..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Αναπαραγωγή..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Μετακίνηση σε..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Μετακίνηση AutoLoad" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Νέα Σκηνή..." @@ -3818,11 +3815,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Σύμπτυξη Όλων" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Μετονομασία" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Αναπαραγωγή..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Μετακίνηση AutoLoad" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Μετονομασία..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3857,8 +3860,11 @@ msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο ή φάκελος με το ίδιο όνομα στη διαδρομή." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9879,6 +9885,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12470,6 +12480,26 @@ msgstr "" "Η κίνηση CPUParticles2D απαιτεί την χρήση CanvasItemMaterial με το " "«Particles Animation» ενεργό." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12805,6 +12835,26 @@ msgstr "" "αντικατασταθούνε από την μηχανή φυσικής κατά την εκτέλεση.\n" "Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13051,6 +13101,9 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο ή φάκελος με το ίδιο όνομα στη διαδρομή." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση διάταξης!" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 671c2e1c6d..c4b2e447f1 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3630,6 +3630,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3678,23 +3688,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nova sceno..." @@ -3717,11 +3715,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renomi" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3754,8 +3757,11 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renomi" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9561,6 +9567,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "" "Higher visual quality\n" @@ -12012,6 +12022,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12272,6 +12302,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index aea60effae..6920aa1bf7 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -54,12 +54,13 @@ # José Manuel Jurado Bujalance <darkbird@vivaldi.net>, 2020. # Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020. # Oxixes <oxixes@protonmail.com>, 2020. +# David Aroca Rojas <arocarojasdavid@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Huérfanos" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -2384,6 +2385,9 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Layout por defecto del editor sobreescrita.\n" +"Para recuperar el layout por defecto, utiliza la opción Eliminar Layout y " +"borra el Layout por defecto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -3784,6 +3788,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Renombrar archivo:" @@ -3831,23 +3845,11 @@ msgstr "Editar Dependencias..." msgid "View Owners..." msgstr "Ver Propietarios..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renombrar..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicar..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Mover a..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mover a la papelera" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nueva Escena..." @@ -3870,11 +3872,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Colapsar Todo" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicar..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mover a la papelera" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3909,8 +3916,11 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -6641,7 +6651,7 @@ msgstr "Mover Puntos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Command: Rotate" -msgstr "Comando: Rotar" +msgstr "Command: Rotar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" @@ -8410,23 +8420,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Cree un nuevo rectángulo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Dibujar Rectángulo" +msgstr "Nuevo Rectángulo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Crear un nuevo polígono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Mover Polígono" +msgstr "Nuevo Polígono" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Eliminar Seleccionados" +msgstr "Eliminar Formas Seleccionadas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9909,6 +9916,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12308,7 +12319,7 @@ msgid "" "outputs." msgstr "" "No se puede copiar y renombrar el archivo de exportación, comprueba el " -"directorio del proyecto de graduación para ver los resultados." +"directorio del proyecto de gradle para ver los resultados." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -12510,6 +12521,26 @@ msgstr "" "La animación CPUParticles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con " "\"Particles Animation\" activado." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12844,6 +12875,26 @@ msgstr "" "anulado por el motor de la física cuando esté ejecutándose.\n" "En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13089,6 +13140,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "¡No se encontró el directorio 'build-tools'!" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 83a1334dd6..49b2358aed 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argumento de tipo incorrecto en convert(), utilizá constantes TYPE_*." +msgstr "" +"Tipo de argumento inválido para 'convert()', utiliza constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -1045,15 +1046,15 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Dueños De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" -"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)" +"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (irreversible)\n" +"Podés encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del " +"sistema para restaurarlos." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1062,7 +1063,9 @@ msgid "" msgstr "" "Los archivos que se están removiendo son requeridos por otros recursos para " "funcionar.\n" -"Quitarlos de todos modos? (imposible deshacer)" +"¿Eliminarlos de todos modos? (irreversible)\n" +"Podés encontrar los archivos eliminados en la papelera de reciclaje del " +"sistema para restaurarlos." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Huérfanos" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1168,14 +1171,12 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Sponsor Oro" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" -msgstr "Donantes Plata" +msgstr "Sponsors Plata" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" -msgstr "Donantes Bronce" +msgstr "Sponsors Bronce" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" @@ -1617,35 +1618,32 @@ msgstr "" "Respaldo Activado\"." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. " -"Activá 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto." +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'PVRTC' para GLES2. " +"Activá 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. " -"Activá 'Importar Etc 2' en Ajustes del Proyecto." +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' o 'PVRTC' " +"para GLES3. Activá 'Import Etc 2' o 'Import Pvrtc' en Ajustes del Proyecto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar " -"GLES2 como controlador de respaldo.\n" -"Activá 'Importar Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactivá \"Controlador de " -"Respaldo Activado\"." +"La plataforma del objetivo requiere compresión de texturas 'PVRTC' para el " +"driver fallback de GLES2.\n" +"Activá Import Pvrtc' en la Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver " +"Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1689,9 +1687,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Dock de Nodos" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" -msgstr "Sistema de Archivos" +msgstr "Panel de Sistema de Archivos" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" @@ -2335,6 +2332,9 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Ocurrió un error mientras se intentaba guardar el layout del editor.\n" +"Chequeá que la ruta de datos de usuario del editor tenga permisos de " +"escritura." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2342,15 +2342,17 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Se sobreescribió el layout de editor Por Defecto.\n" +"Para restaurar el layout Por Defecto a su configuración de base, usá la " +"opcion Eliminar Layout y eliminá el layout Por Defecto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Nombre de layout no encontrado!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "Se restauró el layout por defecto a su configuración básica." +msgstr "Se restauró el layout Por Defecto a su configuración básica." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2862,14 +2864,18 @@ msgid "" "mobile device).\n" "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" +"Cuando esta opción está activada, al utilizar el deploy en un click, el " +"ejecutable intentará conectarse a la IP de este equipo para que el proyecto " +"en ejecución pueda ser depurado.\n" +"Esta opción está pensada para ser usada en la depuración remota " +"( normalmente con un dispositivo móvil).\n" +"No es necesario habilitarla para usar el depurador GDScript localmente." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Small Deploy with Network Filesystem" -msgstr "Deploy Pequeño con recursos en red" +msgstr "Deploy Reducido con el Sistema de Archivos en Red" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only " "export an executable without the project data.\n" @@ -2878,74 +2884,68 @@ msgid "" "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for projects with large assets." msgstr "" -"Cuando esta opción está activa, exportar o hacer deploy producirá un " -"ejecutable mínimo.\n" -"El sistema de archivos sera proveído desde el proyecto por el editor sobre " -"la red.\n" -"En Android, deploy usará el cable USB para mejor performance. Esta opción " -"acelera el testeo para juegos con footprint grande." +"Cuando esta opción está activada, al usar deploy en un click para Android " +"sólo se exportará un ejecutable sin los datos del proyecto.\n" +"El sistema de archivos será proporcionado desde el proyecto por el editor a " +"través de la red.\n" +"En Android, el deploy usará el cable USB para un rendimiento más rápido. " +"Esta opción acelera las pruebas de los proyectos con recursos grandes." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "Collision Shapes Visibles" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " "3D) will be visible in the running project." msgstr "" -"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) serán visibles durante " -"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada." +"Cuando esta opción está activada, las formas de colisión y los nodos de " +"raycast (para 2D y 3D) serán visibles en el proyecto en ejecución." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" msgstr "Navegación Visible" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " "in the running project." msgstr "" -"Los meshes de navegación y los polígonos serán visibles durante la ejecución " -"del juego si esta opción queda activada." +"Cuando esta opción está activada, las mallas de navegación y los polígonos " +"serán visibles en el proyecto en ejecución." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Scene Changes" msgstr "Sincronizar Cambios de Escena" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " "will be replicated in the running project.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" -"Cuando esta opción esté encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el " -"editor será replicado en el juego en ejecución.\n" -"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente con un " -"sistema de archivos remoto." +"Cuando esta opción esté activada, cualquier cambio hecho a la escena en el " +"editor será replicado en el proyecto en ejecución.\n" +"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente cuando el " +"sistema la opción de sistema de archivos de redes esta activada." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Script Changes" msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " "the running project.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" -"Cuando esta opción está activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a " -"cargar en el juego en ejecución.\n" -"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es más eficiente con un " -"sistema de archivos de red." +"Cuando esta opción está activada, cualquier script que se guarde se " +"recargará en el proyecto en ejecución.\n" +"Cuando se utiliza de forma remota en un dispositivo, esto es más eficiente " +"cuando la opción de sistema de archivos en red está activada." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" @@ -3423,7 +3423,6 @@ msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "Agregar Par Clave/Valor" #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " @@ -3431,7 +3430,8 @@ msgid "" msgstr "" "No se encontró ningún preset de exportación ejecutable para esta " "plataforma.\n" -"Por favor agregue un preset ejecutable en el menú de exportación." +"Por favor agregá un preset ejecutable en el menú Exportar o definí un preset " +"como ejecutable." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -3742,6 +3742,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Renombrando archivo:" @@ -3789,24 +3799,11 @@ msgstr "Editar Dependencias..." msgid "View Owners..." msgstr "Ver Dueños..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renombrar..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicar..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Mover A..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mover Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nueva Escena..." @@ -3829,11 +3826,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Colapsar Todos" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicar..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mover a La Papelera" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3868,8 +3870,11 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -5274,50 +5279,43 @@ msgstr "Crear Guías Horizontales y Verticales" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Ajustar el Offfset del Pivote del CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "Rotar CanvasItem" +msgstr "Rotar %d CanvasItems" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "Rotar CanvasItem" +msgstr "Rotar CanvasItem \"%s\" a %d grados" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "Mover CanvasItem" +msgstr "Mover Ancla del CanvasItem \"%s\"" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "Escalar Node2D \"%s\" a (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar Control \"%s\" a (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "Escalar CanvasItem" +msgstr "Escalar %d CanvasItems" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "Escalar CanvasItem" +msgstr "Escalar CanvasItem \"%s\" a (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "Mover CanvasItem" +msgstr "Mover %d CanvasItems" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "Mover CanvasItem" +msgstr "Mover CanvasItem \"%s\" a (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6600,18 +6598,16 @@ msgid "Move Points" msgstr "Mover Puntos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "Arrastrar: Rotar" +msgstr "Command: Rotar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: Mover Todos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Escalar" +msgstr "Shift+Command: Escalar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6660,14 +6656,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "Radio:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "Crear Polígono y UV" +msgstr "Copiar Polígono a UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Convertir a Polygon2D" +msgstr "Copiar UV al Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -7894,9 +7888,8 @@ msgid "New Animation" msgstr "Nueva Animación" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Speed:" -msgstr "Velocidad (FPS):" +msgstr "Velocidad:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" @@ -8214,13 +8207,12 @@ msgid "Paint Tile" msgstr "Pintar Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift + Clic izq: Dibujar línea\n" -"Shift + Ctrl + Clic izq: Pintar Rectángulo" +"Shift+Click izq: Dibujar línea\n" +"Shift+Command+Click der: Pintar Rectángulo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8375,23 +8367,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Crear un rectángulo nuevo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Pintar Rectángulo" +msgstr "Nuevo Rectángulo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Crear un nuevo polígono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Mover Polígono" +msgstr "Nuevo Polígono" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Eliminar Seleccionados" +msgstr "Eliminar Formas Seleccionadas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -8761,9 +8750,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "Agregar Nodo al Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" -msgstr "Nodo Movido" +msgstr "Nodo(s) Movido(s)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -8783,9 +8771,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Se cambió el Tipo de Entrada de Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UniformRef Name Changed" -msgstr "Asignar Nombre a Uniform" +msgstr "Nombre de UniformRef Cambiado" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -9505,7 +9492,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "A reference to an existing uniform." -msgstr "" +msgstr "Una referencia a un uniform existente." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -9875,6 +9862,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -10484,19 +10475,16 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Renombrar en Masa" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Reemplazar: " +msgstr "Reemplazar:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Prefix:" -msgstr "Prefijo" +msgstr "Prefijo:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Suffix:" -msgstr "Sufijo" +msgstr "Sufijo:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Use Regular Expressions" @@ -10543,9 +10531,9 @@ msgid "Per-level Counter" msgstr "Contador Por Nivel" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." -msgstr "Si esta activo el contador reinicia por cada grupo de nodos hijos" +msgstr "" +"Si está activado, el contador se reinicia por cada grupo de nodos hijos." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" @@ -10604,9 +10592,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetear" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error:" -msgstr "Error de Expresión Regular" +msgstr "Error de Expresión Regular:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "At character %s" @@ -12163,7 +12150,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" -msgstr "" +msgstr "¡No se encontró el directorio 'platform-tools'!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12217,18 +12204,20 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" +"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." msgstr "" +"¡Nombre de archivo inválido! Android App Bundle requiere la extensión *.aab." #: platform/android/export/export.cpp msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." -msgstr "" +msgstr "La Expansión APK no es compatible con Android App Bundle." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." -msgstr "" +msgstr "¡Nombre de archivo inválido! Android APK requiere la extensión *.apk." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12267,13 +12256,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Moving output" -msgstr "" +msgstr "Moviendo salida" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " "outputs." msgstr "" +"No se puede copiar y renombrar el archivo de exportación, comprobá el " +"directorio del proyecto de gradle para ver los resultados." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -12472,6 +12463,26 @@ msgstr "" "Animar CPUParticles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con " "\"Particles Animation\" activado." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12736,7 +12747,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/interpolated_camera.cpp msgid "" "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0." -msgstr "" +msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0." #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -12804,6 +12815,26 @@ msgstr "" "sobreescritos por el motor de física al ejecutar.\n" "Cambiá el tamaño de los collision shapes hijos." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13046,6 +13077,9 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Error al tratar de guardar el layout!" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 9c886f42d4..9ede0a7465 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-01 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:52+0000\n" "Last-Translator: StReef <streef.gtx@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/et/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Vaikimisi" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Show in FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Kuva failikuvajas" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" @@ -3582,6 +3582,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3629,23 +3639,11 @@ msgstr "Redigeeri sõltuvusi..." msgid "View Owners..." msgstr "Kuva omanikud..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Muuda nime..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplikeeri..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Teisalda..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Uus stseen..." @@ -3668,11 +3666,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Ahenda kõik" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Nimeta ümber" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikeeri..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Muuda nime..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3705,8 +3708,11 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Nimeta ümber" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -3961,7 +3967,7 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Salvest kui..." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Params" @@ -5283,7 +5289,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "" +msgstr "Valimisrežiim" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" @@ -5304,17 +5310,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Liigutamisrežiim" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "" +msgstr "Pööramisrežiim" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" -msgstr "" +msgstr "Skaleerimisrežiim" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5349,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Grid Snap" -msgstr "" +msgstr "Kasuta ruudustiku naksamist" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" @@ -5407,7 +5413,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +msgstr "Lukusta valitud objekt praegusele kohale (seda ei saa liigutada)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6555,7 +6561,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Text File..." -msgstr "" +msgstr "Uus tekstifail..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open File" @@ -6563,7 +6569,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save File As..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta fail kui..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." @@ -6596,7 +6602,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta teema kui..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "%s Class Reference" @@ -6650,19 +6656,19 @@ msgstr "Eelmine skript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Ava..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "" +msgstr "Taasava suletud skript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Salvesta kõik" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -7177,11 +7183,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" -msgstr "" +msgstr "Kuva tavaliselt" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" -msgstr "" +msgstr "Kuva traadiraamina" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" @@ -7189,7 +7195,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Unshaded" -msgstr "" +msgstr "Kuva varjutamata" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" @@ -7205,7 +7211,7 @@ msgstr "Kuva informatsioon" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" -msgstr "" +msgstr "Kuva kaardisagedus" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" @@ -7213,7 +7219,7 @@ msgstr "Poolresolutioon" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" -msgstr "" +msgstr "Heli kuulaja" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Enable Doppler" @@ -7299,11 +7305,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Local Space" -msgstr "" +msgstr "Kasuta kohalikku ruumi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "" +msgstr "Kasuta naksamist" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -9481,6 +9487,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -9990,7 +10000,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." -msgstr "" +msgstr "Fail..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir..." @@ -10281,7 +10291,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta uus stseen kui..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10490,7 +10500,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open Script:" -msgstr "" +msgstr "Ava skript:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10506,7 +10516,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" +msgstr "Sea nähtavus sisse/välja" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -11896,6 +11906,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12156,6 +12186,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 8a0aab6f15..e27515849d 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Baliabide umezurtzen arakatzailea" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3543,6 +3543,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3590,23 +3600,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3629,10 +3627,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3668,7 +3671,10 @@ msgid "Move" msgstr "Mugitu" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9444,6 +9450,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11865,6 +11875,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12125,6 +12155,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index bdbb10725c..f7bef53811 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "پویندهی منبع جدا افتاده" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3624,6 +3624,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "کاراکترهای معتبر:" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Renaming file:" msgstr "تغییر متغیر" @@ -3678,26 +3688,12 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "تغییر نام..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "صحنه جدید" @@ -3723,11 +3719,18 @@ msgid "Collapse All" msgstr "بستن" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "تغییر نام" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "بارگیری خودکار را انجام دهید" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3764,8 +3767,11 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "تغییر نام" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9899,6 +9905,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12503,6 +12513,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -12797,6 +12827,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 2c5d6290f7..7a47df373d 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Irrallisten resurssien hallinta" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3700,6 +3700,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Nimi sisältää virheellisiä kirjainmerkkejä." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Nimetään tiedosto uudelleen:" @@ -3747,23 +3757,11 @@ msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..." msgid "View Owners..." msgstr "Tarkastele omistajia..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Nimeä uudelleen..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Kahdenna..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Siirrä..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Siirrä roskakoriin" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Uusi skene..." @@ -3786,11 +3784,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Tiivistä kaikki" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Kahdenna..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Siirrä roskakoriin" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Nimeä uudelleen..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3825,8 +3828,11 @@ msgid "Move" msgstr "Siirrä" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8316,23 +8322,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Luo uusi suorakulmio." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Suorakaidetäyttö" +msgstr "Uusi suorakaide" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Luo uusi polygoni." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Siirrä polygonia" +msgstr "Uusi polygoni" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Poista valitut" +msgstr "Poista valittu muoto" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9808,6 +9811,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12386,6 +12393,26 @@ msgstr "" "CPUParticles2D animaatio edellyttää CanvasItemMaterial käyttöä niin että " "\"Particles Animation\" on kytketty päälle." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12716,6 +12743,26 @@ msgstr "" "jäykkätilassa) ajon aikana.\n" "Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12957,6 +13004,9 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 542596ed45..c430475062 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3543,6 +3543,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3590,23 +3600,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3629,10 +3627,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3666,7 +3669,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9447,6 +9453,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11866,6 +11876,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12126,6 +12156,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index b5bb7cbdcd..3085e78d7b 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-26 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-10 14:11+0100\n" "Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Explorateur de ressources orphelines" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3815,6 +3815,22 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Le nom contient des caractères invalides." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" +"Les fichiers ou dossiers suivants entrent en conflit avec des éléments de la " +"destination '%s' :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Souhaitez-vous les écraser ?" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Renommer le fichier :" @@ -3862,23 +3878,11 @@ msgstr "Modifier les dépendances…" msgid "View Owners..." msgstr "Voir les propriétaires…" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renommer..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Dupliquer…" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Déplacer vers…" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Déplacer vers la corbeille" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nouvelle scène..." @@ -3901,11 +3905,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Réduire tout" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Dupliquer…" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Déplacer vers la corbeille" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renommer..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3940,9 +3949,11 @@ msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" -"Il existe déjà un fichier ou un dossier ayant le même nom à cet emplacement." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9959,6 +9970,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "Non supporté par les drivers de votre carte graphique." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12569,6 +12584,26 @@ msgstr "" "L'animation de CPUParticles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec " "« Particles Animation » activé." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody2D" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "Node A doit être un PhysicsBody2D" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "Node B doit être un PhysicsBody2D" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12909,6 +12944,26 @@ msgstr "" "rigide) seront remplacées par le moteur physique lors de l'exécution.\n" "Modifiez la taille dans les formes de collision enfant à la place." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "Node A doit être un PhysicsBody" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "Node B doit être un PhysicsBody" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "Le joint n'est connecté à aucun PhysicsBody" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody différents" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13156,6 +13211,11 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "" +#~ "Il existe déjà un fichier ou un dossier ayant le même nom à cet " +#~ "emplacement." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "Dossier « build-tools » manquant !" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 025d5778f8..971c0b0bec 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3536,6 +3536,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3583,23 +3593,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3622,10 +3620,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3659,7 +3662,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9442,6 +9448,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11862,6 +11872,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12122,6 +12152,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 5ac3e3f060..ebccec8d4b 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-03 19:28+0000\n" "Last-Translator: Ziv D <wizdavid@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "דפדפן משאבים יתומים" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3683,6 +3683,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "השם מכיל תווים שגויים." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "שינוי שם הקובץ:" @@ -3734,25 +3744,12 @@ msgstr "עריכת תלויות…" msgid "View Owners..." msgstr "צפייה בבעלים…" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "שינוי שם…" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "שכפול…" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "העברה אל…" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "הזזת טעינה אוטומטית" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "סצנה חדשה" @@ -3779,11 +3776,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "לצמצם הכול" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "שינוי שם" +msgid "Duplicate..." +msgstr "שכפול…" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "הזזת טעינה אוטומטית" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "שינוי שם…" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3822,9 +3825,11 @@ msgid "Move" msgstr "העברה" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "שינוי שם" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -5133,29 +5138,27 @@ msgstr "קטגוריה:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "אתר:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support" -msgstr "ייבוא" +msgstr "תמיכה" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "רשמי" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "בבדיקה" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "טעינה" +msgstr "בטעינה…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" +msgstr "קובץ ZIP של נכסים" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5163,58 +5166,60 @@ msgid "" "Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " "path from the BakedLightmap properties." msgstr "" +"אין אפשרות לקבוע נתיב שמירה עבור תמונות lightmap.\n" +"שמור/י את הסצינה שלך (כדי שתמונות יישמרו באותה תיקייה), או בחר/י נתיב שמירה " +"ממאפייני BakedLightmap." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " "Light' flag is on." -msgstr "" +msgstr "אין רשתות לאפייה. ודא/י שהם מכילים ערוץ UV2 והדגל 'Bake Light' מאופשר." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." -msgstr "" +msgstr "יצירת תמונות lightmap נכשלה, ודא/י שהנתיב ניתן לכתיבה." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" -msgstr "" +msgstr "אפיית Lightmaps" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "" +msgstr "הגדרת הצמדה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "" +msgstr "היסט רשת:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" -msgstr "" +msgstr "שלב רשת:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "" +msgstr "קו ראשי כל:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "steps" -msgstr "" +msgstr "צעדים" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" +msgstr "היסט סיבוב:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" -msgstr "" +msgstr "צעד סיבוב:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Step:" -msgstr "יחס מתיחה:" +msgstr "צעד קנה מידה:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" @@ -9893,6 +9898,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12400,6 +12409,26 @@ msgstr "" "הנפשת CPUParticles2D מחייבת שימוש ב-CanvasItemMaterial עם \"הנפשת חלקיקים\" " "מאופשרת." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12703,6 +12732,26 @@ msgstr "" "הפיזיקה בזמן ריצה.\n" "במקום זאת יש לשנות את גודל צורות ההתנגשות של הצאצאים." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12934,6 +12983,10 @@ msgstr "ניתן להקצות שינויים רק בפונקצית vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." +#, fuzzy +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "שמירת הפריסה נכשלה!" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index de3b8630ab..03fbdc1971 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "अनाथ संसाधन एक्सप्लोरर" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3670,6 +3670,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "नाम मे अमान्य अक्षर मौजूद." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "फ़ाइल का नाम बदल रहे है:" @@ -3717,24 +3727,11 @@ msgstr "निर्भरित फ़ाइलें संपादित क msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "डुप्लिकेट..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "औटोलोड हिलाइये" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "नया दृश्य..." @@ -3757,10 +3754,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "डुप्लिकेट..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "औटोलोड हिलाइये" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3794,7 +3797,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9659,6 +9665,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12125,6 +12135,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12385,6 +12415,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 3b79d58af0..c762ff0562 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Istraživač napuštenih resursa" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3548,6 +3548,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3595,24 +3605,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Premjesti Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3635,10 +3632,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Premjesti Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3672,7 +3675,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9457,6 +9463,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11878,6 +11888,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12138,6 +12168,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index dfa4c1255c..bd67e49dfd 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -12,12 +12,14 @@ # sztrovacsek <magadeve@gmail.com>, 2019. # Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>, 2020. # cefrebevalo <szmarci711@gmail.com>, 2020. +# thekeymethod <csokan.andras87@protonmail.ch>, 2020. +# Czmorek Dávid <czmdav.soft@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:23+0000\n" -"Last-Translator: Ács Zoltán <acszoltan111@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Czmorek Dávid <czmdav.soft@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -34,9 +36,8 @@ msgstr "" "Érvénytelen típusargumentum a convert()-hez használjon TYPE_* konstansokat." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Egy hosszúságú karaktersorozat szükséges." +msgstr "Szöveg elvárt hossza 1 ( egy karakter)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Érvénytelen operandusok az %s, %s és %s operátorhoz." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen %s típusú index %s típusú alaphoz" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Érvénytelen nevezett index '%s' %s alaptípushoz" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen argumentumok a(z) '%s' építőben" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -122,127 +123,120 @@ msgstr "Érték:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "Kulcs beszúrása" +msgstr "Kulcs Beszúrása Ide" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Kiválasztott kulcs(ok) megkettőzése" +msgstr "Kiválasztott Kulcs(ok) Megkettőzése" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Kiválasztott kulcs(ok) törlése" +msgstr "Kiválasztott Kulcs(ok) Törlése" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Bézier pont hozzáadása" +msgstr "Bézier Pont Hozzáadása" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Bézier pontok áthelyezése" +msgstr "Bézier Pontok Mozgatása" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animáció kulcsok megkettőzése" +msgstr "Animáció - Kulcsok Megkettőzése" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Animáció kulcsok törlése" +msgstr "Animáció - Kulcsok Törlése" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Animáció kulcsképkocka idő változtatás" +msgstr "Animáció - Kulcskép Idő Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Animáció átmenet változtatása" +msgstr "Animáció - Átmenet Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Animáció transzformáció változtatás" +msgstr "Animáció - Transzformáció Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Animáció kulcsképkocka érték változtatás" +msgstr "Animáció - Kulcskép Érték Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Animáció hívás változtatás" +msgstr "Animáció - Hívás Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Animáció kulcsképkocka idő változtatás" +msgstr "Animáció - Több Kulcskép Idő Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Animáció átmenet változtatása" +msgstr "Animáció - Több Átmenet Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Animáció transzformáció változtatás" +msgstr "Animáció - Több Transzformáció Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Animáció kulcsképkocka érték változtatás" +msgstr "Animáció - Több Kulcskép Érték Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Animáció hívás változtatás" +msgstr "Animáció - Több Hívás Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "Animáció hosszának változtatása" +msgstr "Animáció Hosszának Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Animációs ciklus változtatása" +msgstr "Animáció Ismétlésének Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "Tulajdonságkövetés" +msgstr "Tulajdonság Sáv" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D Transzform Sáv" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "Hívás módszer követése" +msgstr "Metódus Hívás Sáv" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "Bézier görbe nyomvonal" +msgstr "Bézier Görbe Sáv" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Playback Track" -msgstr "Hang lejátszás követése" +msgstr "Hang Lejátszás Sáv" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Animáció Lejátszás Sáv" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Animáció hossza (képkockákban)" +msgstr "Animáció hossza (képkockák)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Animáció hossza (másodpercben)" +msgstr "Animáció hossza (másodpercek)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" -msgstr "Nyomvonal hozzáadása" +msgstr "Sáv Hozzáadása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" -msgstr "Animáció ismétlése" +msgstr "Animáció Ismétlése" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -250,39 +244,36 @@ msgid "Functions:" msgstr "Függvények:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips:" -msgstr "Audió klipek:" +msgstr "Hang Klipek:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "Animáció klipek:" +msgstr "Animáció Klipek:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" -msgstr "" +msgstr "Sáv Útvonal Változtatás" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "A sáv ki/be kapcsolása." +msgstr "Jelen sáv ki/be kapcsolása." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Frissítés Módja (Hogyan van ez a tulajdonság beállítva)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Interpolációs mód" +msgstr "Interpolálás Módja" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "Összefűzés Módja (Vége és kezdete interpolálása ismétlés esetén)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Kiválasztott nyomvonal eltávolítása." +msgstr "Jelen sáv eltávolítása." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " @@ -290,7 +281,7 @@ msgstr "Idő (mp): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "Sáv Engedélyezés Kapcsolása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -298,7 +289,7 @@ msgstr "Folyamatos" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "Diszkrét" +msgstr "Pontozott" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" @@ -323,48 +314,48 @@ msgstr "Köbös" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Átmenet Nélküli Interpoláció" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Folytatólagos Interpoláció" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "Kulcs beszúrása" +msgstr "Kulcs Beszúrása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Kulcs(ok) megkettőzése" +msgstr "Kulcs(ok) Megkettőzése" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Kulcs(ok) törlése" +msgstr "Kulcs(ok) Törlése" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Animáció frissítés módjának megváltoztatása" +msgstr "Animáció Frissítés Módjának Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Animáció Interpolálás Módjának Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Animáció hurok mód változtatása" +msgstr "Animáció Összefűzés Módjának Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Animáció nyomvonal eltávolítás" +msgstr "Animáció Sáv Eltávolítása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "ÚJ nyomvonalat hoz létre a következőhöz: %s, és beszúrja a kulcsot?" +msgstr "Létrehoz ÚJ sávot a következőhöz: %s, és beszúrja a kulcsot?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Létrehoz %d ÚJ nyomvonalat és beszúrja a kulcsokat?" +msgstr "Létrehoz %d ÚJ sávot és beszúrja a kulcsokat?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp @@ -380,36 +371,39 @@ msgstr "Létrehozás" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "Animáció beszúrása" +msgstr "Animáció - Beszúrás" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "Az AnimationPlayer nem tudja animálni önmagát, csak más játékosokat." +msgstr "" +"AnimationPlayer nem tudja önmagát animálni, csak más AnimationPlayer " +"elemeket." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Animáció létrehozása és beillesztése" +msgstr "Animáció - Létrehozás és Beillesztés" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Animáció nyomvonal és kulcs beszúrása" +msgstr "Animáció - Sáv és Kulcs Beszúrása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Animáció kulcs beillesztés" +msgstr "Animáció - Kulcs Beszúrása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" -msgstr "Animáció léptékének megváltoztatása" +msgstr "Animáció Léptékének Változtatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "" +msgstr "Sávok Újrarendezése" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." msgstr "" +"A transzform sávok csak a Spatial típusú vagy azt bővítő elemekre " +"vonatkoznak." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -418,59 +412,64 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Hang sávok csak a következő típusú node-ra mutathatnak:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animáció sávok csak AnimationPlayer node-ra mutathatnak." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" +"Egy AnimationPlayer nem tudja önmagát animálni, csak más AnimationPlayer " +"node-okat." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Új sáv hozzáadása nem lehetséges gyökér nélkül" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen sáv Bezier számára (nincs megfelelő al-tulajdonság)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "" +msgstr "Beizer Sáv Hozzáadása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Sáv elérési útja helytelen, kulcs hozzáadása nem lehetséges." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Sáv típusa nem Spatial, kulcs hozzáadása nem lehetséges" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "" +msgstr "Transzform Sáv Kulcs hozzáadása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "Nyomvonal kulcs hozzáadása" +msgstr "Sáv Kulcs Hozzáadása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Sáv elérési útja helytelen, kulcs hozzáadása nem lehetséges." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Metódus nyomvonal kulcs beillesztése" +msgstr "Metódus Sáv Kulcs Hozzáadása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " msgstr "A metódus nem található az objektumban: " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Animáció kulcsok mozgatása" +msgstr "Animáció - Kulcsok Mozgatása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clipboard is empty" @@ -478,17 +477,17 @@ msgstr "A vágólap üres" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "Nyomvonalak beillesztése" +msgstr "Sávok beillesztése" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Animáció kulcsok nyújtás" +msgstr "Animáció - Kulcsok Nyújtása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Ez az opció nem működik Bezier szerkesztésre, mert ez csak egyetlen sáv." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -502,6 +501,15 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"Ez az animáció egy importált jelenethez tartozik, ezért az importált sávok " +"módosításai nem lesznek mentve.\n" +"\n" +"Egyedi sávok hozzáadásának engedélyezéséhez navigáljon a jelenet importálás " +"beállításaihoz, állítsa be\n" +"\"Animation > Storage\" értékét \"Files\"-ra, engedélyezze a(z) \"Animation " +"> Keep Custom Tracks\" opciót, majd importálja újra.\n" +"Egy másik megoldás, ha olyan import előbeállítást használ, ami az " +"animációkat külön fájlba importálja." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -515,11 +523,12 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Csak a fában kiválosztott node-ok sávjainak megjelenítése." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "" +"Sávok csoportosítása node-ok szerint, vagy megjelenítés egyszerű listaként." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" @@ -554,44 +563,43 @@ msgstr "Animáció tulajdonságok." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "Nyomvonalak másolása" +msgstr "Sávok Másolása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "Kijelölés átméretezése" +msgstr "Kijelölés Nyújtása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Átméretezés a kurzortól" +msgstr "Nyújtás a Kurzortól" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Kijelölés megkettőzése" +msgstr "Kijelölés Megkettőzése" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Áthelyezettek megkettőzése" +msgstr "Áthelyezettek Megkettőzése" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" -msgstr "Kijelölés törlése" +msgstr "Kijelölés Törlése" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "Ugrás a következő lépésre" +msgstr "Ugrás a Következő Lépésre" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Ugrás az előző lépésre" +msgstr "Ugrás az Előző Lépésre" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "Animáció optimalizálása" +msgstr "Animáció Optimalizálása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Animáció tisztítása" +msgstr "Animáció Tisztítása" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" @@ -1096,7 +1104,7 @@ msgstr "Árva Forrás Kezelő" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3404,7 +3412,7 @@ msgstr "Nem sikerült a szkript futtatása:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Nem felejtette el a '_run' metódust?" +msgstr "Elfelejtette a '_run' metódust?" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." @@ -3525,7 +3533,7 @@ msgstr "A kérés sikertelen." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "Átirányítási Hurok." +msgstr "Ciklus átiránítása." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3687,6 +3695,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Fájl átnevezése:" @@ -3734,24 +3752,11 @@ msgstr "Függőségek Szerkesztése..." msgid "View Owners..." msgstr "Tulajdonosok Megtekintése..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Átnevezés..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Megkettőzés..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Áthelyezés..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "AutoLoad Áthelyezése" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Új jelenet..." @@ -3774,11 +3779,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Összes becsukása" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Megkettőzés..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "AutoLoad Áthelyezése" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Átnevezés..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3813,8 +3824,11 @@ msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Ezen a helyen már van azonos nevű fájl vagy mappa." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -3950,15 +3964,15 @@ msgstr "Importálás Külön Anyagokkal" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "Importálás Külön Objektumokkal" +msgstr "Importálás külön objektumokkal" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "Importálás Külön Objektumokkal És Anyagokkal" +msgstr "Importálás külön objektumokkal és anyagokkal" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "Importálás Külön Objektumokkal És Animációkkal" +msgstr "Importálás külön objektumokkal és animációkkal" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" @@ -3966,7 +3980,7 @@ msgstr "Importálás Külön Anyagokkal És Animációkkal" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "Importálás Külön Objektumokkal, Anyagokkal És Animációkkal" +msgstr "Importálás külön objektumokkal, anyagokkal és animációkkal" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" @@ -4114,15 +4128,15 @@ msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Ugrás az előzőleg módosított objektumra a történelemben." +msgstr "Ugrás az előzőleg módosított objektumra az előzményekben." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Ugrás a következő módosított objektumra a történelemben." +msgstr "Ugrás a következő módosított objektumra az előzményekben." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "A nemrég módosított objektumok történelme." +msgstr "A nemrég módosított objektumok előzményei." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Object properties." @@ -4951,7 +4965,7 @@ msgstr "Kérés sikertelen, túl sok átirányítás" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect loop." -msgstr "Hurok átirányítása." +msgstr "Ciklus átirányítása." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, timeout" @@ -5461,8 +5475,8 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -"Lista mutatási minden objektumról a kattintás helye alatt\n" -"(ugyanaz, mint Alt + Jobb Egérgomb Kiválasztó Módban)." +"Lista megjelenítése minden objektumról a kattintás helyénél\n" +"(ugyanaz, mint Alt + jobb egérgomb kiválasztó módban)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." @@ -5548,12 +5562,12 @@ msgstr "Illesztés segédvonalakhoz" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "A kiválasztott objektum zárolása (mozgathatatlanná tétele)." +msgstr "A kiválasztott objektum zárolása (nem lesz mozgatható)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "A kiválasztott objektum feloldása (mozgathatóvá tétele)." +msgstr "A kiválasztott objektum feloldása (mozgatható lesz)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6773,12 +6787,13 @@ msgid "Filter scripts" msgstr "Szkriptek szűrése" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." -msgstr "" +msgstr "Ábécészerinti rendezés változtatása a metóduslistában." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" -msgstr "" +msgstr "Metódusok szűrése" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6942,7 +6957,7 @@ msgstr "Legutóbbi szkriptek törlése" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Connections to method:" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatok a metódushoz:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" @@ -7244,7 +7259,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" -msgstr "" +msgstr "Rajzolt objektumok" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" @@ -7780,7 +7795,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Ciklus" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8485,7 +8500,6 @@ msgid "Version Control System" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" msgstr "Inicializálás" @@ -8503,7 +8517,7 @@ msgstr "Változások" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Módosított" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Renamed" @@ -9664,6 +9678,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -9805,9 +9823,8 @@ msgid "Scan" msgstr "Keresés" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Válasszon egy beolvasandó mappát" +msgstr "Válassza ki a mappát a kereséshez" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" @@ -9827,7 +9844,7 @@ msgstr "Újraindítás most" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "Nem lehet futtatni a projektet" +msgstr "A projekt futtatása nem sikerült" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9848,11 +9865,11 @@ msgstr "Kulcs " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" -msgstr "" +msgstr "Joy gomb" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "" +msgstr "Joy tengely" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" @@ -9890,7 +9907,7 @@ msgstr "Eszköz" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." -msgstr "Nyomj meg egy gombot..." +msgstr "Nyomjon le egy billentyűt" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -10000,7 +10017,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Delete Item" -msgstr "" +msgstr "Elem törlése" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" @@ -10211,20 +10228,19 @@ msgstr "" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Virtual Method" -msgstr "" +msgstr "Virtuális metódus kiválasztása" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" -msgstr "" +msgstr "Metódus kiválasztása" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Batch Rename" msgstr "Csoportos átnevezés" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Csere: " +msgstr "Csere:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" @@ -10335,9 +10351,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error:" -msgstr "Reguláris kifejezés használata" +msgstr "Reguláris Kifejezési Hiba:" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11160,7 +11175,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" -msgstr "" +msgstr "Nem alapul szkripten" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" @@ -11168,19 +11183,21 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen példány szótár formátum (hiányzó @path)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" +"Érvénytelen példány szótár formátum (nem lehet kódot betölteni a @path " +"helyén)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen példány szótár formátum (hibás kód a @path helyén)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen példány szótár (érvénytelen alosztályok)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." @@ -11476,7 +11493,7 @@ msgstr "A név nem érvényes azonosító:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" +msgstr "A nevet már használja egy függvény/változó/jelzés:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" @@ -11516,7 +11533,7 @@ msgstr "Kimeneti port eltávolítása" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" -msgstr "Kifejezés módosítása" +msgstr "Kifejezés változtatása" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" @@ -11552,11 +11569,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" -msgstr "" +msgstr "Előre betöltött node hozzáadása" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" +msgstr "Node(ok) hozzáadása a fáról" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "" @@ -11694,11 +11711,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" -msgstr "Kijelöltek törlése" +msgstr "Kiválasztottak törlése" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" -msgstr "" +msgstr "Node típus keresése" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" @@ -12099,6 +12116,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12359,6 +12396,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12566,6 +12623,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Ezen a helyen már van azonos nevű fájl vagy mappa." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Hiba történt az elrendezés mentésekor!" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 153df872de..1e88404be4 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Penjelajah Resource Orphan" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3732,6 +3732,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Mengubah nama berkas dengan:" @@ -3779,24 +3789,11 @@ msgstr "Sunting Dependensi..." msgid "View Owners..." msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Ubah Nama..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Gandakan..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Pindahkan ke..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Pindahkan Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Skena Baru…" @@ -3819,11 +3816,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Lipat Semua" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Ubah Nama" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Gandakan..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Pindahkan Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Ubah Nama..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3858,8 +3861,11 @@ msgid "Move" msgstr "Pindahkan" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu di lokasi ini." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Ubah Nama" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9853,6 +9859,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12429,6 +12439,26 @@ msgstr "" "Animasi CPUParticles2D membutuhkan penggunaan CanvasItemMaterial dengan " "\"Animasi Partikel\" diaktifkan." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12746,6 +12776,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -12988,6 +13038,9 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu di lokasi ini." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index c478090e4d..e6f66312bc 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3578,6 +3578,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3625,25 +3635,11 @@ msgstr "Breyta" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3666,10 +3662,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3703,7 +3706,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9548,6 +9554,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11987,6 +11997,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12247,6 +12277,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 03396bfa1f..8eefe1b29d 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -59,8 +59,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Cerqua <lorenzocerqua@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Mirko <miknsop@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -72,9 +72,8 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argomento tipo non valido per convert(), usare le costanti TYPE_*." +msgstr "Tipo argomento non valido per convert(), usa le costanti TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -83,11 +82,10 @@ msgstr "Prevista una stringa di lunghezza 1 (un singolo carattere)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -"Non ci sono abbastanza byte per riuscire a decodificarli, oppure il formato " -"non è valido." +"Non ci sono abbastanza byte per decodificarli, oppure il formato non è " +"valido." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -178,14 +176,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Elimina le chiavi selezionate" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Aggiungi punto Bézier" +msgstr "Aggiungi Punto Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Sposta punto Bézier" +msgstr "Sposta Punti Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -1092,16 +1088,16 @@ msgstr "" "Puoi trovare i file rimossi nel cestino di sistema per ripristinarli." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" -"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perché " -"esse funzionino.\n" -"Rimuoverli comunque? (non annullabile)" +"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti per il funzionamento di " +"altre risorse.\n" +"Rimuoverli comunque? (non annullabile)\n" +"Puoi trovare i file rimossi nel cestino di sistema per ripristinarli." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1145,7 +1141,7 @@ msgstr "Esplora risorse orfane" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -2178,6 +2174,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Proprietà:" #: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy msgid "Set" msgstr "Imposta" @@ -2370,6 +2367,9 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Si è verificato un errore mentre si stava provando a salvare il layout " +"dell'editor.\n" +"Assicurati che il percorso dati dell'editor dell'utente sia scrivibile." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2386,9 +2386,8 @@ msgid "Layout name not found!" msgstr "Nome della disposizione non trovato!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "Ripristinata la disposizione predefinita alle impostazioni originali." +msgstr "Ripristinato il layout default alle impostazioni base." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3777,6 +3776,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Il nome contiene caratteri non validi." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Rinomina file:" @@ -3824,23 +3833,11 @@ msgstr "Modifica Dipendenze..." msgid "View Owners..." msgstr "Vedi Proprietari..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Rinomina..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplica..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Sposta in..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Sposta nel cestino" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nuova scena…" @@ -3863,11 +3860,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Comprimi Tutto" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplica..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Sposta nel cestino" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Rinomina..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3902,8 +3904,11 @@ msgid "Move" msgstr "Sposta" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "C'è già un file o una cartella con lo stesso nome in questo percorso." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -6608,14 +6613,12 @@ msgid "Paint Bone Weights" msgstr "Dipingi peso delle ossa" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Apri editor Poligono 2D UV." +msgstr "Apri l'editor UV di Polygon2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Editor UV Polygon 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" @@ -6712,14 +6715,12 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Impostazioni griglia" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap" msgstr "Snap" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Snap" -msgstr "Abilita snap" +msgstr "Abilita Snap" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" @@ -6771,9 +6772,8 @@ msgid "Delete Resource" msgstr "Elimina risorsa" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Gli appunti risorse sono vuoti!" +msgstr "La clipboard delle risorse è vuota!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" @@ -6915,9 +6915,8 @@ msgid "Filter scripts" msgstr "Filtra gli script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." -msgstr "Attiva/Disattiva l'ordinazione alfabetica della lista dei metodi." +msgstr "Abilita/Disabilita l'ordinamento alfabetico della lista dei metodi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" @@ -7084,7 +7083,6 @@ msgid "Clear Recent Scripts" msgstr "Rimuovi Script Recenti" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connections to method:" msgstr "Connessioni al metodo:" @@ -7097,7 +7095,6 @@ msgid "Target" msgstr "Target" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." msgstr "" @@ -7135,9 +7132,8 @@ msgid "Pick Color" msgstr "Scegli un colore" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Case" -msgstr "Converti capitalizzazione" +msgstr "Converti Maiuscole/Minuscole" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" @@ -7192,9 +7188,8 @@ msgid "Indent Right" msgstr "Indenta a destra" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Comment" -msgstr "Attiva/Disattiva commento" +msgstr "Attiva/Disattiva Commento" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" @@ -7270,9 +7265,8 @@ msgstr "Vai alla linea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Attiva/Disattiva punti di interruzione" +msgstr "Attiva/Disattiva Punto D'Interruzione" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" @@ -7303,12 +7297,10 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "Questo scheletro non ha ossa, crea dei nodi figlio Bone2D." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" msgstr "Crea Posizione di Riposo dalle Ossa" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo" @@ -7317,12 +7309,10 @@ msgid "Skeleton2D" msgstr "Skeleton2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Rest Pose (From Bones)" msgstr "Crea Posizione di Riposo (Dalle Ossa)" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Bones to Rest Pose" msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo" @@ -7331,6 +7321,7 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "Crea ossa fisiche" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Skeleton" msgstr "Scheletro" @@ -7678,6 +7669,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita Vista libera" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Trasforma" @@ -8425,23 +8417,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Crea un nuovo rettangolo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Riempi Rettangolo" +msgstr "Nuovo Rettangolo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Crea un nuovo poligono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Sposta poligono" +msgstr "Nuovo Poligono" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Elimina selezionati" +msgstr "Elimina Forma Selezionata" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -8752,8 +8741,9 @@ msgid "Scalar" msgstr "Scalare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Vector" -msgstr "Vettore" +msgstr "Vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" @@ -9929,6 +9919,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11282,6 +11276,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valore" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Monitors" msgstr "Monitor" @@ -12206,7 +12201,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" -msgstr "" +msgstr "Cartella 'platform-tools' inesistente!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12523,6 +12518,26 @@ msgstr "" "L'animazione CPUParticles2D richiede l'utilizzo di un CanvasItemMaterial con " "\"Animazione Particelle\" abilitata." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12856,6 +12871,26 @@ msgstr "" "rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" "Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13091,14 +13126,18 @@ msgid "Assignment to uniform." msgstr "Assegnazione all'uniforme." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." +msgstr "" +"Le variabili possono essere assegnate soltanto in funzione del vertice." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "" +#~ "C'è già un file o una cartella con lo stesso nome in questo percorso." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Errore nel salvataggio della disposizione!" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 4b107d82e1..0ec6a58ed9 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" "Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "孤立リソース エクスプローラー" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3728,6 +3728,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "名前に使用できない文字が含まれています。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "ファイル名を変更:" @@ -3775,23 +3785,11 @@ msgstr "依存関係の編集..." msgid "View Owners..." msgstr "オーナーを見る..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "名前を変更..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "複製..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "移動..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "ごみ箱へ移動" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "新規シーン..." @@ -3814,11 +3812,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "すべて折りたたむ" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "名前の変更" +msgid "Duplicate..." +msgstr "複製..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "ごみ箱へ移動" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "名前を変更..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3853,8 +3856,11 @@ msgid "Move" msgstr "移動" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "このパスには、既に同名のファイルかフォルダがあります。" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "名前の変更" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8333,27 +8339,24 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "新しく長方形を作成。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "長方形ペイント" +msgstr "新規長方形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "新規ポリゴンを生成。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "ポリゴンを移動" +msgstr "新規ポリゴン" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "選択対象を削除" +msgstr "選択したシェイプを削除" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." -msgstr "領域Rect内のポリゴンを保持します。" +msgstr "領域 Rect 内のポリゴンを保持します。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." @@ -9821,6 +9824,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12370,8 +12377,8 @@ msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" -"関数に対して CollisionShape2D の形状(シェイプ)を指定する必要があります。その" -"ためのシェイプリソースを作成してください!" +"関数に対して CollisionShape2D の形状 (シェイプ) を指定する必要があります。そ" +"のためのシェイプリソースを作成してください!" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12389,6 +12396,26 @@ msgstr "" "CPUParticles2Dアニメーションでは、 \"Particles Animation\" を有効にした" "CanvasItemMaterialを使用する必要があります。" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12412,8 +12439,8 @@ msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" -"NavigationPolygon リソースを設定または動作するようにこのノード用に作成する必" -"要があります。プロパティを設定するか、ポリゴンを描画してください。" +"このノード用に NavigationPolygon リソースを設定または作成する必要があります。" +"プロパティを設定するか、ポリゴンを描画してください。" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -12717,6 +12744,26 @@ msgstr "" "物理エンジンによってオーバーライドされます。\n" "代わりに、子の衝突シェイプのサイズを変更してください。" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12958,6 +13005,9 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "このパスには、既に同名のファイルかフォルダがあります。" + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "'build-tools' ディレクトリがありません!" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 55895c0e5e..ae770dc05a 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "ობოლი რესურსების მაძიებელ #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3669,6 +3669,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3719,23 +3729,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "რესურსი" @@ -3761,10 +3759,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "ყველას ჩანაცვლება" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3799,7 +3802,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9751,6 +9757,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12226,6 +12236,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12486,6 +12516,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 9d1ccc2440..14f197d86e 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "미사용 리소스 탐색기" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3693,6 +3693,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "이름에 잘못된 문자가 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "파일 이름 바꾸기:" @@ -3740,24 +3750,11 @@ msgstr "종속 관계 편집..." msgid "View Owners..." msgstr "소유자 보기..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "이름 바꾸기..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "복제..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "여기로 이동..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "오토로드 이동" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "새 씬..." @@ -3780,11 +3777,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "모두 접기" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "이름 바꾸기" +msgid "Duplicate..." +msgstr "복제..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "오토로드 이동" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "이름 바꾸기..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3819,8 +3822,11 @@ msgid "Move" msgstr "이동" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "이 위치에는 같은 이름의 파일이나 폴더가 있습니다." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "이름 바꾸기" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9763,6 +9769,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12302,6 +12312,26 @@ msgstr "" "CPUParticles2D 애니메이션에는 \"Particles Animation\"이 켜진 " "CanvasItemMaterial을 사용해야 합니다." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12619,6 +12649,26 @@ msgstr "" "큰 부담이 됩니다.\n" "대신 자식 충돌 모양의 크기를 변경하세요." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12856,6 +12906,9 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있습니다." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없습니다." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "이 위치에는 같은 이름의 파일이나 폴더가 있습니다." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "레이아웃 저장 중 오류!" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 28cb35e017..6dafdd84e0 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3629,6 +3629,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3681,26 +3691,12 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplikuoti" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mix Nodas" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių" @@ -3723,10 +3719,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikuoti" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mix Nodas" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3762,7 +3765,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9728,6 +9734,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12197,6 +12207,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12459,6 +12489,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 2284a0fe02..64a29939e9 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Bāreņu Resursu Pārlūks" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3578,6 +3578,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3625,23 +3635,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Jauna Aina..." @@ -3664,10 +3662,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3701,7 +3704,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9547,6 +9553,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11995,6 +12005,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12255,6 +12285,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index adae136a19..df5a0dcf55 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3524,6 +3524,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3571,23 +3581,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3610,10 +3608,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3647,7 +3650,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9419,6 +9425,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11832,6 +11842,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12092,6 +12122,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index f09e381719..346d52b331 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3536,6 +3536,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3583,23 +3593,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3622,10 +3620,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3659,7 +3662,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9436,6 +9442,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11850,6 +11860,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12110,6 +12140,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 8ea8dc7027..8f588050ab 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3531,6 +3531,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3578,23 +3588,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3617,10 +3615,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3654,7 +3657,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9427,6 +9433,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11840,6 +11850,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12100,6 +12130,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 01affc2669..d00dfd659f 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-15 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-02 09:52+0000\n" "Last-Translator: Keviindran Ramachandran <keviinx@yahoo.com>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "ms/>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -904,9 +904,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Isyarat" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filter signals" -msgstr "Dari Isyarat:" +msgstr "Tapis isyarat" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -1035,14 +1034,15 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Pemilik:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak dapat dipulihkan)" +msgstr "" +"Alih keluar fail terpilih dari projek? (Tidak boleh buat asal)\n" +"Anda boleh mencari fail yang dikeluarkan dalam tong sampah untuk " +"memulihkannya." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1051,7 +1051,9 @@ msgid "" msgstr "" "Fail yang akan dikeluarkan diperlukan oleh sumber lain agar dapat " "berfungsi.\n" -"Masih mahu keluarkan fail tersebut? (tidak boleh buat asal)" +"Masih mahu keluarkan fail tersebut? (tidak boleh buat asal)\n" +"Anda boleh mencari fail yang dikeluarkan dalam tong sampah untuk " +"memulihkannya." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1095,7 +1097,7 @@ msgstr "Penjelajah Sumber Yatim" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1157,12 +1159,10 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Penaja Emas" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" msgstr "Penderma Perak" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" msgstr "Penderma Gangsa" @@ -3637,6 +3637,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3684,24 +3694,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Pindah Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3724,10 +3721,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Pindah Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3761,7 +3764,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9562,6 +9568,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11986,6 +11996,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12246,6 +12276,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 4028e7b357..b1bb5ead4b 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Foreldreløs ressursutforsker" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3889,6 +3889,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Endrer filnavn:" @@ -3943,26 +3953,12 @@ msgstr "Endre Avhengigheter..." msgid "View Owners..." msgstr "Vis Eiere..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Endre Navn..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplisér" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Flytt Til..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Flytt Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Ny Scene" @@ -3989,11 +3985,18 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Kollaps alle" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Endre navn" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplisér" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Flytt Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Endre Navn..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -4032,9 +4035,11 @@ msgid "Move" msgstr "Flytt" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Endre navn" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -10271,6 +10276,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12860,6 +12869,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -13120,6 +13149,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13329,6 +13378,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke endres." +#, fuzzy +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "En fil eller mappe med dette navnet eksisterer allerede." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Error ved lagring av layout!" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 9311078bae..2b0d754edd 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:28+0000\n" "Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -940,9 +940,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Signalen" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filter signals" -msgstr "Filter tegels" +msgstr "Signalen filteren" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -1071,16 +1070,16 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Eigenaren van:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "Geselecteerde bestanden uit het project verwijderen? (Kan niet ongedaan " -"gemaakt worden)" +"gemaakt worden)\n" +"De bestanden kunnen mogelijk vanuit de prullenbak van het systeem hersteld " +"worden." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1089,7 +1088,9 @@ msgid "" msgstr "" "De bestanden die verwijderd worden zijn nodig om andere bronnen te laten " "werken.\n" -"Toch verwijderen? (Onomkeerbaar)" +"Toch verwijderen? (Onomkeerbaar)\n" +"De bestanden kunnen mogelijk vanuit de prullenbak van het systeem hersteld " +"worden." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "Weesbronnen bekijken" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1195,14 +1196,12 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Gouden Sponsors" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" -msgstr "Zilveren Donors" +msgstr "Zilveren Sponsoren" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" -msgstr "Bronzen Donors" +msgstr "Bronzen Sponsoren" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" @@ -1715,9 +1714,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Knooptabblad" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" -msgstr "Bestandssysteem" +msgstr "Bestandssysteempaneel" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" @@ -2359,6 +2357,8 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Fout tijdens het opslaan van de editorindeling.\n" +"Zorg dat er naar het pad voor editorgebruikgegevens beschrijfbaar is." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2366,15 +2366,17 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Standaardindeling overschreven.\n" +"Om de oorspronkelijke instellingen van de standaardindeling te herstellen, " +"moet je de standaardindeling verwijderen met de optie 'Indeling verwijderen'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Indelingsnaam niet gevonden!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "Standaardindeling teruggezet naar basisinstellingen." +msgstr "Standaardindeling teruggezet naar oorspronkelijke instellingen." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2867,7 +2869,7 @@ msgstr "Debuggen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Opstarten met debugging op afstand" +msgstr "Uitrollen met debugging op afstand" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2878,11 +2880,15 @@ msgid "" "mobile device).\n" "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." msgstr "" +"Als deze optie geactiveerd is, zal één-klik uitrol het programma proberen " +"een verbinding te sarten met het IP-adres van deze computer.\n" +"Deze optie is bedoeld om op afstand fouten op te sporen (gewoonlijk met een " +"mobiel toestel).\n" +"Je hebt dit niet nodig om het draaiende programma lokaal te inspecteren." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Small Deploy with Network Filesystem" -msgstr "Klein uitvoerbaar bestand opstarten met netwerk bestandsserver" +msgstr "Kleine uitrol met netwerkbestandssysteem" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2928,12 +2934,10 @@ msgstr "" "deze optie aanstaat." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "Scèneveranderingen synchroniseren" +msgstr "Veranderingen in de scène synchroniseren" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " "will be replicated in the running project.\n" @@ -2941,14 +2945,13 @@ msgid "" "filesystem option is enabled." msgstr "" "Wanneer deze optie aanstaat, wordt elke verandering gemaakt in de editor " -"toegepast op het draaiend spel.\n" +"toegepast op het lopende spel.\n" "Wanneer dit op afstand wordt gebruikt op een andere machine, is dit " "efficiënter met het netwerk bestandssysteem." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Script Changes" -msgstr "Scriptveranderingen synchroniseren" +msgstr "Veranderingen in scripts synchroniseren" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3755,6 +3758,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Naam bevat ongeldige tekens." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Bestand hernoemen:" @@ -3802,24 +3815,11 @@ msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..." msgid "View Owners..." msgstr "Bekijk eigenaren..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Hernoemen..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Dupliceren..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Verplaats Naar..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Autoload verplaatsen" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nieuwe scène..." @@ -3842,11 +3842,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Alles inklappen" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Naam wijzigen" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Dupliceren..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Naar prullenbak verplaatsen" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Hernoemen..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3881,8 +3886,11 @@ msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Er is al een bestand of map met dezelfde naam op dit pad." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Naam wijzigen" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -5285,27 +5293,24 @@ msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "CanvasItem roteren" +msgstr "%d CanvasItems roteren" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "CanvasItem roteren" +msgstr "CanvasItem \"%s\" roteren tot %d graden" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "Verplaats CanvasItem" +msgstr "Verplaats Anker van CanvasItem \"%s\"" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "Node2D \"%s\" verschalen naar (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Control \"%s\" vergrootten tot (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9892,6 +9897,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12468,6 +12477,26 @@ msgstr "" "CPUParticles2D vereist een CanvasItemMaterial met \"Particles Animation\" " "ingeschakeld." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12798,6 +12827,26 @@ msgstr "" "overschreven worden door de physics engine als het spel start.\n" "Verander in plaats daarvan de grootte van CollisionShapes in de kinderen." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13039,6 +13088,9 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Er is al een bestand of map met dezelfde naam op dit pad." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Fout bij het opslaan van indeling!" diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index e5c61be021..ba12c5c7eb 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3530,6 +3530,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3577,23 +3587,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3616,10 +3614,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3653,7 +3656,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9425,6 +9431,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11838,6 +11848,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12098,6 +12128,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 580715c76d..3e67b723b5 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -44,12 +44,13 @@ # Roman Skiba <romanskiba0@gmail.com>, 2020. # Piotr Grodzki <ziemniakglados@gmail.com>, 2020. # Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2020. +# Mateusz Grzonka <alpinus4@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Grzonka <alpinus4@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "Eksplorator osieroconych zasobów" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3733,6 +3734,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Nazwa zawiera niedozwolone znaki." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Zmiana nazwy pliku:" @@ -3780,23 +3791,11 @@ msgstr "Edytuj zależności..." msgid "View Owners..." msgstr "Pokaż właścicieli..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Zmień nazwę..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplikuj..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Przenieś do..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Przenieś do kosza" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nowa scena..." @@ -3819,11 +3818,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Zwiń wszystko" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikuj..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Przenieś do kosza" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Zmień nazwę..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3858,8 +3862,11 @@ msgid "Move" msgstr "Przenieś" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "W tej lokalizacji istnieje już plik lub folder o podanej nazwie." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8348,23 +8355,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Utwórz nowy prostokąt." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Malowanie prostokątne" +msgstr "Nowy prostokąt" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Utwórz nowy wielokąt." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Przesuń Wielokąt" +msgstr "Nowy Wielokąt" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Usuń zaznaczone" +msgstr "Usuń Zaznaczony Kształt" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9840,6 +9844,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12420,6 +12428,26 @@ msgstr "" "Animacja CPUParticles2D wymaga użycia CanvasItemMaterial z włączonym " "\"Particles Animation\"." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12751,6 +12779,26 @@ msgstr "" "nadpisane przez silnik fizyki podczas działania.\n" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12990,6 +13038,9 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "W tej lokalizacji istnieje już plik lub folder o podanej nazwie." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "Brakuje folderu \"build-tools\"!" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 740aaabb1e..ca0f2d5f7e 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3647,6 +3647,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Renaming file:" msgstr "Rename Variable" @@ -3698,24 +3708,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Forge yer Node!" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3738,10 +3735,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Forge yer Node!" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3778,7 +3781,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9756,6 +9762,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12279,6 +12289,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12539,6 +12569,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index c114c09299..b675b90e75 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pt/>\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3721,6 +3721,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "O nome contém caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Mudar nome do Ficheiro:" @@ -3768,23 +3778,11 @@ msgstr "Editar Dependências..." msgid "View Owners..." msgstr "Ver proprietários..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renomear..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicar..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Mover para..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mover para Reciclagem" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nova Cena..." @@ -3807,11 +3805,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Colapsar Tudo" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicar..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mover para Reciclagem" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3846,8 +3849,11 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Já existe um ficheiro ou pasta com o mesmo nome nesta localização." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8321,23 +8327,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Criar novo retângulo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Pintar retângulo" +msgstr "Novo Retângulo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Criar um novo polígono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Mover Polígono" +msgstr "Novo Polígono" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Apagar Selecionado" +msgstr "Apagar Forma Selecionada" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9809,6 +9812,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12390,6 +12397,26 @@ msgstr "" "Animação CPUParticles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com " "\"Particles Animation\" ativada." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12714,6 +12741,26 @@ msgstr "" "reescritas pelo motor de física na execução.\n" "Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12954,6 +13001,9 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Já existe um ficheiro ou pasta com o mesmo nome nesta localização." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "Diretoria 'build-tools' em falta!" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 8e2b759cec..90d332c743 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -101,12 +101,15 @@ # Jairo Tuboi <tuboi.jairo@gmail.com>, 2020. # Felipe Fetter <felipetfetter@gmail.com>, 2020. # Rafael Henrique Capati <rhcapati@gmail.com>, 2020. +# NogardRyuu <nogardryuu@gmail.com>, 2020. +# Elton <eltondeoliveira@outlook.com>, 2020. +# ThiagoCTN <thiagocampostn@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-05 01:02+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Henrique Capati <rhcapati@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: ThiagoCTN <thiagocampostn@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -114,7 +117,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1123,14 +1126,15 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Donos De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)" +msgstr "" +"Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)\n" +"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira e restaurá-los caso " +"seja necessário." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1139,7 +1143,9 @@ msgid "" msgstr "" "Os arquivos sendo removidos são requeridos por outros recursos para que " "funcionem.\n" -"Removê-los mesmo assim? (irreversível)" +"Removê-los mesmo assim? (irreversível)\n" +"Você pode encontrar os arquivos removidos na lixeira e restaurá-los caso " +"necessário." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1167,7 +1173,7 @@ msgstr "Consertar Dependências" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "Erros ao carregar!" +msgstr "Erro ao carregar!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" @@ -1183,7 +1189,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1692,35 +1698,33 @@ msgstr "" "Fallback Enabled' (Recuperação de driver ativada)." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"A plataforma alvo requer compressão de texturas 'ETC' para GLES2. Habilite " -"'Import Etc' nas Configurações de Projeto." +"A plataforma alvo requer compressão de texturas 'PVRTC' para GLES2. Habilite " +"'Importar Pvrtc' nas Configurações de Projeto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"A plataforma de destino requer compactação de textura 'ETC2' para GLES3. " -"Ativar 'Importar Etc 2' nas Configurações do Projeto." +"A plataforma de destino requer compactação de textura 'ETC2' ou 'PVRTC' para " +"GLES3. Ativar 'Importar Etc 2' ou 'Importar Pvrtc' nas Configurações do " +"Projeto." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"A plataforma de destino requer compactação de textura 'ETC' para o driver " +"A plataforma de destino requer compressão de textura 'PVRTC' para o driver " "retornar ao GLES2.\n" -"Ativar 'Importar Etc' em Configurações do Projeto ou desabilitar 'Driver " -"Fallback Enabled' (Recuperação de driver ativada)." +"Habilite 'Importar Pvrtc' em Configurações do Projeto ou desabilite 'Driver " +"Reserva Ativado'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -2405,6 +2409,8 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar salvar o layout do editor.\n" +"Certifique-se de que o caminho de dados do usuário do editor seja gravável." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2412,15 +2418,17 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Layout do editor padrão substituído.\n" +"Para restaurar o layout padrão para suas configurações básicas, use a opção " +"Excluir layout e exclua o layout padrão." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Nome do layout não encontrado!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base." +msgstr "Layout padrão restaurado às configurações básicas." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3802,6 +3810,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Nome contém caracteres inválidos." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Renomear arquivo:" @@ -3849,24 +3867,11 @@ msgstr "Editar Dependências..." msgid "View Owners..." msgstr "Visualizar Proprietários..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Renomear..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicar..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Mover Para..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mover Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nova Cena..." @@ -3889,11 +3894,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Recolher Tudo" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicar..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mover para o Lixo" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3928,8 +3938,11 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Já há uma pasta ou arquivo neste caminho com o nome especificado." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -5333,50 +5346,43 @@ msgstr "Criar Guias Horizontais e Verticais" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Definir Deslocamento do Pivô do CanvasItem \"%s\" para (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "Rotacionar CanvasItem" +msgstr "Rotacionar %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "Rotacionar CanvasItem" +msgstr "Rotacionar CanvasItem \"%s\" para %d graus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "Mover CanvaItem" +msgstr "Mover Âncora do CanvaItem \"%s\"" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "Dimensionar Node2D \"%s\" para (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Redimensinar Controle \"%s\" para (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "Tamanho CanvasItem" +msgstr "Dimensionar %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "Tamanho CanvasItem" +msgstr "Redimensionar CanvasItem \"%s\" para (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "Mover CanvaItem" +msgstr "Mover %d CanvaItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "Mover CanvaItem" +msgstr "Mover CanvaItem \"%s\" para (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6657,18 +6663,16 @@ msgid "Move Points" msgstr "Mover pontos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "Arrastar: Rotacionar" +msgstr "Command: Rotacionar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: Mover Todos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Escala" +msgstr "Shift+Command: Redimensionar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6717,14 +6721,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "Raio:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "Criar Polígono & UV" +msgstr "Copiar Polígono para UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Converter para Polígono2D" +msgstr "Copiar UV para Polígono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -8269,13 +8271,12 @@ msgid "Paint Tile" msgstr "Pintar Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" "Shift+LMB: Desenhar Linha\n" -"Shift+Ctrl+LMB: Pintar Retângulo" +"Shift+Command+LMB: Pintar Retângulo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8287,7 +8288,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "Pegar Tile" +msgstr "Escolher Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" @@ -8430,23 +8431,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Criar um novo retângulo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Pintura Retângular" +msgstr "Novo Retângulo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Criar um novo polígono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Mover Polígono" +msgstr "Novo Polígono" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Excluir Selecionados" +msgstr "Excluir Formas Selecionados" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -8815,9 +8813,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "Adicionar Nó ao Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" -msgstr "Nó Movido" +msgstr "Node(s) Movidos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -9554,8 +9551,9 @@ msgstr "" "uniformes e constantes." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "A reference to an existing uniform." -msgstr "" +msgstr "Uma referência a um uniforme existente." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -9922,6 +9920,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12497,6 +12499,26 @@ msgstr "" "A animação CPUParticles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com " "\"Animação de partículas\" ativada." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12825,6 +12847,26 @@ msgstr "" "sobrescritas pelo motor de física ao executar.\n" "Ao invés disso, altere o tamanho nas formas de colisão filhas." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13068,6 +13110,9 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Já há uma pasta ou arquivo neste caminho com o nome especificado." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Erro ao salvar o layout!" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index a36099f15d..95bca8b085 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Explorator de Resurse Orfane" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3707,6 +3707,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Redenumind fișierul:" @@ -3754,24 +3764,11 @@ msgstr "Editează Dependințele..." msgid "View Owners..." msgstr "Vizualizează Proprietarii..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Redenumește..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicați..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Mută În..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Mutați Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Scenă nouă..." @@ -3794,11 +3791,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Reduceți Toate" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Redenumește" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicați..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mutați Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Redenumește..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3833,8 +3836,11 @@ msgid "Move" msgstr "Mută" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Există deja un fișier sau un dosar cu același nume în această locație." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Redenumește" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9899,6 +9905,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12401,6 +12411,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12661,6 +12691,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12866,6 +12916,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "" +#~ "Există deja un fișier sau un dosar cu același nume în această locație." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Eroare la încercarea de a salva schema!" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 1ed11041e2..7a6d423212 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -88,11 +88,12 @@ # NeoLan Qu <it.bulla@mail.ru>, 2020. # Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>, 2020. # Cube Show <griiv.06@gmail.com>, 2020. +# Roman Tolkachyov <roman@tolkachyov.name>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" "Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "Обзор подключённых ресурсов" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3786,6 +3787,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Имя содержит недопустимые символы." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Переименование файла:" @@ -3833,23 +3844,11 @@ msgstr "Редактировать зависимости..." msgid "View Owners..." msgstr "Просмотреть владельцев..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Переименовать..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Дублировать..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Переместить в..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Удалить в Корзину" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Новая сцена..." @@ -3872,11 +3871,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Свернуть все" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Дублировать..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Удалить в Корзину" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Переименовать..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3911,8 +3915,11 @@ msgid "Move" msgstr "Переместить" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "По этому пути уже существует файл или папка с указанным именем." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8395,23 +8402,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Создать новый прямоугольник." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Прямоугольная покраска" +msgstr "Новый прямоугольник" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Создать новый полигон." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Передвинуть полигон" +msgstr "Новый полигон" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Удалить выделенное" +msgstr "Удалить выбранную форму" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9886,6 +9890,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12459,6 +12467,26 @@ msgstr "" "Анимация CPUParticles2D требует использования CanvasItemMaterial с " "включённой опцией «Particles Animation»." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12785,6 +12813,26 @@ msgstr "" "переопределены движком при запуске.\n" "Измените размер дочерней формы коллизии." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13027,6 +13075,9 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "По этому пути уже существует файл или папка с указанным именем." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "Директория «build-tools» отсутствует!" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 5afc820f33..e1675c412f 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3556,6 +3556,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3603,23 +3613,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3642,10 +3640,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3679,7 +3682,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9503,6 +9509,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11933,6 +11943,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12193,6 +12223,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index bfffcb5afc..db612cbd65 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Orphan Resource Explorer" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3691,6 +3691,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Meno obsahuje neplatné písmená." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Zostávajúce súbory:" @@ -3738,24 +3748,11 @@ msgstr "Editovať Závislosti..." msgid "View Owners..." msgstr "Zobraziť Majiteľov..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplikovať..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Presunúť Do..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť AutoLoad-y" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Nová Scéna..." @@ -3778,11 +3775,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Collapse All" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikovať..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť AutoLoad-y" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Premenovať..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3817,8 +3820,11 @@ msgid "Move" msgstr "Presunúť" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Už tu je súbor alebo priečinok pomenovaný rovnako." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9801,6 +9807,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12302,6 +12312,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -12571,6 +12601,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12776,6 +12826,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Už tu je súbor alebo priečinok pomenovaný rovnako." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Error pri ukladaní layout-i!" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 8e123095e3..0326de6a9f 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Raziskovalec Osamljenih Virov" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3829,6 +3829,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Preimenovanje Datoteke:" @@ -3881,25 +3891,12 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..." msgid "View Owners..." msgstr "Poglej Lastnike..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Preimenuj..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Podvoji..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Premakni V..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Premakni SamodejnoNalaganje" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Nov Prizor" @@ -3926,11 +3923,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Skrči vse" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Preimenuj" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Podvoji..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Premakni SamodejnoNalaganje" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Preimenuj..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3969,9 +3972,11 @@ msgid "Move" msgstr "Premakni" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Preimenuj" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -10140,6 +10145,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12698,6 +12707,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12963,6 +12992,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13181,6 +13230,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstante ni možno spreminjati." +#, fuzzy +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Napaka pri shranjevanju postavitev!" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 4cd813a759..434fd72854 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3769,6 +3769,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Emri permban karaktere të pasakta." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Duke riemërtuar skedarin:" @@ -3821,25 +3831,12 @@ msgstr "Modifiko Varësitë..." msgid "View Owners..." msgstr "Shiko Pronarët..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Riemërto..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Dyfisho..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Lëviz në..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Lëviz Autoload-in" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Skenë e Re" @@ -3862,11 +3859,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Mbyll të Gjitha" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Riemërto" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Dyfisho..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Lëviz Autoload-in" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Riemërto..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3904,10 +3907,11 @@ msgid "Move" msgstr "Lëviz" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "" -"Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë " -"vendndodhje." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Riemërto" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9798,6 +9802,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12279,6 +12287,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12539,6 +12567,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12741,6 +12789,11 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "" +#~ "Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë " +#~ "vendndodhje." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index b941a7097c..d5b4d28f95 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Преглед повезаних ресурса" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -4021,6 +4021,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Дато име садржи неважећа слова." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Преименовање датотеке:" @@ -4075,26 +4085,12 @@ msgstr "Измени зависности..." msgid "View Owners..." msgstr "Погледај власнике..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Преименуј..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "Дуплирај" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Помери у..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Помери аутоматско учитавање" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Нова сцена" @@ -4121,11 +4117,18 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Умањи све" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Преименуј" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "Дуплирај" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Помери аутоматско учитавање" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуј..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -4164,9 +4167,11 @@ msgid "Move" msgstr "Помери" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Датотека или директоријум са овим именом већ постоји." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -10925,6 +10930,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "" "Higher visual quality\n" @@ -13947,6 +13956,26 @@ msgstr "" "ПроцесорЧестице2Д анимација захтева коришћење ПлатноПредметМатеријала са " "омогућеном \"Анимациом Честица\"." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -14315,6 +14344,26 @@ msgstr "" "Промена величине у ТврдомТелу (у карактеру или трвдом моду) ће бити " "преписана од стране физичког мотора у раду." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -14593,6 +14642,10 @@ msgstr "Варијације могу само бити одређене у фу msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константе није могуће мењати." +#, fuzzy +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Датотека или директоријум са овим именом већ постоји." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Грешка при чувању распореда!" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index db169729e3..3343da96fc 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3573,6 +3573,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3620,23 +3630,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3659,10 +3657,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3696,7 +3699,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9581,6 +9587,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12024,6 +12034,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12284,6 +12314,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 3d2eea1ceb..faab1ec8ed 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Föräldralös Resursutforskare" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3768,6 +3768,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Byter namn på filen:" @@ -3823,16 +3833,6 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "Visa Ägare..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "Byt namn..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicera" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Move To..." @@ -3840,11 +3840,6 @@ msgstr "Flytta Till..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Flytta Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Ny Scen" @@ -3871,11 +3866,19 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Stäng Alla" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Byt namn" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicera" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Flytta Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "Byt namn..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3912,9 +3915,11 @@ msgid "Move" msgstr "Flytta" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -10021,6 +10026,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12577,6 +12586,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12856,6 +12885,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -13067,6 +13116,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "En fil eller mapp med detta namn finns redan." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Fel vid försök att spara layout!" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 4a056fc781..c89be893b8 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3563,6 +3563,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3610,25 +3620,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Duplicate..." -msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3651,10 +3647,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +#, fuzzy +msgid "Duplicate..." +msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3688,7 +3691,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9503,6 +9509,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11933,6 +11943,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12193,6 +12223,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 8d186752d1..806a6bb133 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3533,6 +3533,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3580,23 +3590,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3619,10 +3617,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3656,7 +3659,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9429,6 +9435,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11842,6 +11852,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12102,6 +12132,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 60db227d35..1a36ecf42b 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -7,12 +7,13 @@ # Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Lon3r <mptube.p@gmail.com>, 2020. +# Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "th/>\n" "Language: th\n" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "ทรัพยากรที่ไม่ได้ใช้" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "ผู้บริจาค" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" -msgstr "สัญญาอนุญาต" +msgstr "ลิขสิทธิ์" #: editor/editor_about.cpp msgid "Third-party Licenses" @@ -3634,6 +3635,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "อักษรบางตัวใช้ไม่ได้" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์:" @@ -3681,23 +3692,11 @@ msgstr "แก้ไขการอ้างอิง..." msgid "View Owners..." msgstr "ดูเจ้าของ..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "ทำซ้ำ..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "ย้ายไป..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "ย้ายไปถังขยะ" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "ฉากใหม่..." @@ -3720,11 +3719,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "ยุบเข้า" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "เปลี่ยนชื่อ" +msgid "Duplicate..." +msgstr "ทำซ้ำ..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "ย้ายไปถังขยะ" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3759,8 +3763,11 @@ msgid "Move" msgstr "ย้าย" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "มีไฟล์หรือโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "เปลี่ยนชื่อ" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -7173,7 +7180,7 @@ msgstr "แทรกคีย์แอนิเมชัน" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" -msgstr "เสียงสูงต่ำ" +msgstr "Pitch" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" @@ -8201,23 +8208,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "สร้างสี่เหลี่ยมใหม่" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "วาดสี่เหลี่ยม" +msgstr "สี่เหลี่ยมใหม่" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมใหม่" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม" +msgstr "รูปหลายเหลี่ยมใหม่" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "ลบสิ่งที่เลือก" +msgstr "ลบรูปร่างที่เลือก" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9654,6 +9658,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12161,6 +12169,26 @@ msgstr "" "แอนิเมชัน CPUParticles2D จำเป็นต้องใช้ CanvasItemMaterial โดยเปิดการทำงาน " "\"Particles Animation\"" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12455,6 +12483,26 @@ msgstr "" "จะถูกแทนที่โดยเอ็นจิ้นฟิสิกส์เมื่อทำงาน\n" "เปลี่ยนขนาดในขอบเขตการชนลูกแทน" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12681,6 +12729,9 @@ msgstr "Varyings สามารถกำหนดในังก์ชันเ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "มีไฟล์หรือโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 61eb8819f9..0d0c2ff2ee 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-25 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n" "Last-Translator: Zsosu Ktosu <zktosu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Orphan Kaynak Araştırıcı" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Metot" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" -msgstr "Sinyaller" +msgstr "Sinyal" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" @@ -3753,6 +3753,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "İsim geçersiz karkterler içeriyor." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Dosya yeniden-adlandırma:" @@ -3800,23 +3810,11 @@ msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..." msgid "View Owners..." msgstr "Sahipleri Görüntüle..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Yeniden Adlandır..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Çoğalt..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Şuraya Taşı..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Çöpe At" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Yeni Sahne..." @@ -3839,11 +3837,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Hepsini Daralt" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Çoğalt..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Çöpe At" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Yeniden Adlandır..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3878,8 +3881,11 @@ msgid "Move" msgstr "Taşı" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Bu konumda zaten aynı ada sahip bir dosya veya klasör var." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8361,23 +8367,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Yeni dikdörtgen oluştur." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Dikdörtgen Boya" +msgstr "Dolu Dikdörtgen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Yeni bir çokgen oluşturun." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Çokgeni Taşı" +msgstr "Yeni Çokgen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Seçilenleri Sil" +msgstr "Seçilen Şekli Sil" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9849,6 +9852,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12415,6 +12422,26 @@ msgstr "" "CPUParçacık2B animasyonu \"Parçacık Animasyonu\" seçimi etkin olarak " "CanvasÖgesiMalzemesi kullanımı gerektirir." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12746,6 +12773,26 @@ msgstr "" "çalıştığında geçersiz kılınacak.\n" "Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12988,6 +13035,9 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Bu konumda zaten aynı ada sahip bir dosya veya klasör var." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "Eksik 'inşa-araçları' dizini!" diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po index 6d0b1ff421..b9c48c5b34 100644 --- a/editor/translations/tzm.po +++ b/editor/translations/tzm.po @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3531,6 +3531,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3578,23 +3588,11 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "" @@ -3617,10 +3615,15 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3654,7 +3657,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9426,6 +9432,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -11839,6 +11849,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12099,6 +12129,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 19d0cee9a7..dd03dac3cf 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-23 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Miroslav <zinmirx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Огляд підключених ресурсів" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3730,6 +3730,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Назва містить некоректні символи." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Перейменування файлу:" @@ -3777,23 +3787,11 @@ msgstr "Редагувати залежності..." msgid "View Owners..." msgstr "Переглянути власників..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Перейменувати..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Дублювати..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Перемістити до..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "Пересунути до смітника" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "Створити сцену…" @@ -3816,11 +3814,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Згорнути все" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Дублювати..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "Пересунути до смітника" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Перейменувати..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3855,8 +3858,11 @@ msgid "Move" msgstr "Перемістити" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "У вказаному каталозі вже міститься тека або файл із вказано назвою." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8349,23 +8355,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Створити прямокутник." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Намалювати прямокутник" +msgstr "Новий прямокутник" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Створити новий полігон." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Перемістити полігон" +msgstr "Новий полігон" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Вилучити вибране" +msgstr "Вилучити позначену форму" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9846,6 +9849,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12441,6 +12448,26 @@ msgstr "" "Анімація CPUParticles2D потребує використання CanvasItemMaterial із " "увімкненим параметром «Анімація часток»." +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12774,6 +12801,26 @@ msgstr "" "фізичним рушієм під час роботи.\n" "Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення." +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13018,6 +13065,9 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "У вказаному каталозі вже міститься тека або файл із вказано назвою." + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "Не знайдено каталогу «build-tools»!" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 33902a4398..a87c4865c2 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3597,6 +3597,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" @@ -3649,25 +3659,12 @@ msgstr "" msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "ایکشن منتقل کریں" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -3691,10 +3688,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "ایکشن منتقل کریں" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3728,7 +3731,10 @@ msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -9667,6 +9673,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12141,6 +12151,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12401,6 +12431,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 500ad127b4..f08207bd30 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3702,6 +3702,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "Tên có chứa kí tự không hợp lệ." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "Đổi tên tệp tin:" @@ -3750,25 +3760,12 @@ msgstr "Chỉnh sửa các phần phụ thuộc..." msgid "View Owners..." msgstr "Xem các scene sở hữu..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "Đổi tên..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "Nhân đôi..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "Di chuyển đến..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "Di chuyển Nút" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." msgstr "Tạo Cảnh Mới" @@ -3791,11 +3788,17 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Thu gọn Tất cả" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Đổi tên" +msgid "Duplicate..." +msgstr "Nhân đôi..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "Di chuyển Nút" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "Đổi tên..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3830,8 +3833,11 @@ msgid "Move" msgstr "Di chuyển" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Đã có tệp tin hoặc thư mục cùng tên tại vị trí này." +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Đổi tên" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -9839,6 +9845,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12390,6 +12400,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12650,6 +12680,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12861,6 +12911,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số." +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "Đã có tệp tin hoặc thư mục cùng tên tại vị trí này." + #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "Lỗi khi cố gắng lưu bố cục!" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 3bf38ece6c..bd6c730382 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -72,11 +72,12 @@ # Gardner Belgrade <hapenia@sina.com>, 2020. # godhidden <z2zz2zz@yahoo.com>, 2020. # BinotaLIU <me@binota.org>, 2020. +# TakWolf <takwolf@foxmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "孤立资源浏览器" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3689,6 +3690,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "名称包含无效字符。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "重命名文件:" @@ -3736,23 +3747,11 @@ msgstr "编辑依赖..." msgid "View Owners..." msgstr "查看所有者..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "重命名为..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "重复..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "移动..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "移动至回收站" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "新建场景..." @@ -3775,11 +3774,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "全部折叠" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "重命名" +msgid "Duplicate..." +msgstr "重复..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "移动至回收站" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "重命名为..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3814,8 +3818,11 @@ msgid "Move" msgstr "移动" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "当前位置已存在同名文件或文件夹。" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "重命名" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -7326,7 +7333,7 @@ msgstr "锁定视角旋转" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" -msgstr "显示法线" +msgstr "显示标准" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" @@ -8254,23 +8261,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "创建新矩形。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "绘制矩形" +msgstr "新建矩形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "创建新多边形。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "移动多边形" +msgstr "新建多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "删除选中项" +msgstr "删除所选形状" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9700,6 +9704,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12201,6 +12209,26 @@ msgstr "" "CPUParticles2D 动画需要使用启用了 “Particles Animation” 的 " "CanvasItemMaterial。" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12497,6 +12525,26 @@ msgstr "" "的覆盖。\n" "建议您修改子节点的碰撞形状。" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12727,6 +12775,9 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不允许修改常量。" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "当前位置已存在同名文件或文件夹。" + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "缺失“build-tools”目录!" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 5ed91fb436..b3faa76c3c 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3801,6 +3801,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "名字含有無效字符。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "重新命名檔案:" @@ -3853,26 +3863,12 @@ msgstr "編輯Dependencies..." msgid "View Owners..." msgstr "" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename..." -msgstr "重新命名..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "再製..." - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Move To..." msgstr "搬到..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "移動Autoload" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "新增場景..." @@ -3895,11 +3891,18 @@ msgid "Collapse All" msgstr "全部折疊" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "重新命名" +msgid "Duplicate..." +msgstr "再製..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move to Trash" +msgstr "移動Autoload" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "重新命名..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3937,8 +3940,11 @@ msgid "Move" msgstr "移動" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "此位置已存在同名的檔案或資料夾。" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "重新命名" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -10089,6 +10095,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12663,6 +12673,26 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12923,6 +12953,26 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -13131,6 +13181,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "此位置已存在同名的檔案或資料夾。" + #, fuzzy #~ msgid "Error trying to save layout!" #~ msgstr "儲存佈局時出現錯誤!" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 1c9d2b77c1..dc3c1f49f7 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-20 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" "Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "孤立資源瀏覽器" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -3644,6 +3644,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "名稱包含無效字元。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "重新命名檔案:" @@ -3691,23 +3701,11 @@ msgstr "編輯相依性..." msgid "View Owners..." msgstr "檢視擁有者..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "重新命名..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "重複..." - #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "移動至..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move to Trash" -msgstr "移動至資源回收桶" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." msgstr "新增場景..." @@ -3730,11 +3728,16 @@ msgid "Collapse All" msgstr "收合全部" #: editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Rename" -msgstr "重新命名" +msgid "Duplicate..." +msgstr "重複..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move to Trash" +msgstr "移動至資源回收桶" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "重新命名..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3769,8 +3772,11 @@ msgid "Move" msgstr "移動" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "該位置已有相同名稱的檔案或資料夾。" +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "重新命名" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -8210,23 +8216,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "建立新矩形。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "矩形繪製" +msgstr "新增矩形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "建立新多邊形。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "移動多邊形" +msgstr "新增多邊形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "刪除所選" +msgstr "刪除所選形狀" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -9656,6 +9659,10 @@ msgid "OpenGL ES 3.0" msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "Higher visual quality\n" "All features available\n" @@ -12162,6 +12169,26 @@ msgstr "" "CPUParticles2D 動畫需要使用有啟用「Particles Animation(粒子動畫)」的 " "CanvasItemMaterial。" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " @@ -12456,6 +12483,26 @@ msgstr "" "複寫。\n" "請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12687,6 +12734,9 @@ msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不可修改常數。" +#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +#~ msgstr "該位置已有相同名稱的檔案或資料夾。" + #~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" #~ msgstr "缺少「build-tools」資料夾!" |