diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/bn.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/cs.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/de.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/es.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/es_AR.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/fi.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/fil.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/id.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/pl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_BR.po | 393 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/pt_PT.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/ru.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/uk.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_CN.po | 91 |
18 files changed, 322 insertions, 453 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 9ffb777a0f..3a67d37a2e 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -30,12 +30,13 @@ # PhoenixHO <oussamahaddouche0@gmail.com>, 2019. # orcstudio <orcstudio@orcstudio.org>, 2019. # Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>, 2019. +# traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" -"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:06+0000\n" +"Last-Translator: traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -182,29 +183,24 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "نداء تغيير التحريك" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة" +msgstr "وقت الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي" +msgstr "المراحل الانتقالية للرسم المتحرك متعدد التغييرات" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "تحويل تغيير التحريك" +msgstr "التَحَوّل متعدد التغيير للرسوم المتحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة" +msgstr "قيمة الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "نداء تغيير التحريك" +msgstr "استدعاء الرسوم المتحركة متعددة التغيير" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -443,9 +439,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "لا يمكن إضافة مقطع جديد بدون جذر" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "إضافة مسار" +msgstr "إضافة مسار لمنحنى بريزير" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -517,12 +512,12 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "تحذير: تعديل رسوم متحركة مستوردة" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "حدد مشغل حركة من شجرة المشهد لكي تعدل الحركة." +msgstr "إختر مشغل الرسم المتحرك من شجرة المشهد لكي تنشئ أو تعدل الحركة." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -533,9 +528,8 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "قم بتجميع المقاطع حسب العقد (Nodes) أو إظهارهم كقائمة بسيطة." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "خطوة أو خطوات: " +msgstr "إنطباق أو محاذاة:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -655,9 +649,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "نسبة التكبير:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "حدد مقاطع لنسخ:" +msgstr "إختر المقاطع المراد نسخها" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -669,9 +662,8 @@ msgid "Copy" msgstr "أنسخ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "تحديد الوضع" +msgstr "إختر الكل/لا شيء" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -711,12 +703,11 @@ msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "تطابق %d." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "لا مطابقة" +msgstr "%d تطابقات." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -741,7 +732,7 @@ msgstr "المحدد فقط" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "معياري" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -768,21 +759,18 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "أرقام الخط و العمود." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "الطريقة في العقدة المستهدفة يجب أن تكون محدّدة!" +msgstr "يجب تحديد الدالة في العقدة المستهدفة." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"لم يتم العثور على الطريقة المستهدفة! حدّد طريقة سليمة أو أرفق كود لإستهداف " -"العقدة." +"لم يتم العثور على الدالة المستهدفة. حدّد دالة سليمة أو أرفق كود للعقدة " +"المستهدفة." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" msgstr "صلها بالعقدة:" @@ -791,14 +779,12 @@ msgid "Connect to Script:" msgstr "الإتصال بالمخطوطة:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "الإشارات:" +msgstr "من إشارة:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "العقدة لا تحتوي على هندسة." +msgstr "لا يحتوي المشهد علي اي برنامج نصي." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -836,7 +822,7 @@ msgstr "مؤجل" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." -msgstr "" +msgstr "تأخير الإشارة وتخزينها في قائمة الانتظار و تشغيلها فقط في وقت الفراغ." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -844,12 +830,11 @@ msgstr "لقطة واحدة" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "فصل الإشارة بعد انبعاثها الأول." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "قم بوصل الإشارة: " +msgstr "إشارة غير قادر على الاتصال" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -873,7 +858,7 @@ msgstr "وصل" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "الإشارات:" +msgstr "إشارة:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -897,14 +882,12 @@ msgid "Disconnect" msgstr "قطع الاتصال" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "قم بوصل الإشارة: " +msgstr "قم بوصل الإشارة إلى الدالة" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "قم بتعديل الإتصال: " +msgstr "تعديل الإتصال:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -980,22 +963,20 @@ msgid "Dependencies For:" msgstr "تابعة لـ:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "المشهد '%s' هو حالياً جاري تعديله.\n" -"التغييرات لن تحصل حتي يتم إعادة التشغيل." +"ستسري التغييرات فقط عند إعادة التحميل." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" "المورد '%s' قيد الإستخدام.\n" -"التغييرات ستظهر بعد إعادة التشغيل." +" ستسري التغييرات فقط عند إعادة التحميل." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -1042,9 +1023,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "ملاك:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "إمسح الملفات المحددة من المشروع؟ (لا رجعة)" +msgstr "إمسح الملفات المختارة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1088,9 +1068,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "إمسح نهائيا %d عنصر(عناصر)؟ (بلا رجعة!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "التبعيات" +msgstr "إظهار التبعيات" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1181,12 +1160,10 @@ msgid "License" msgstr "الرخصة" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "ترخيص الطرف الثالث" +msgstr "تراخيص الجهات الخارجية" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " @@ -1211,9 +1188,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "تراخيص" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"." +msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1281,9 +1257,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "مسح تأثير البيوس" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "بيوس الصوت، سحب وإسقاط لإعادة الترتيب." +msgstr "إسحب وأسقط لإعادة الترتيب." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1356,7 +1331,7 @@ msgstr "إفتح نسق بيوس الصوت" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد ملف 's%'." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1413,9 +1388,8 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "الأحرف الصالحة:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم فصل خاص بالمحرك." +msgstr "إسم غير صالح، يجب أن لا يتصادم مع أسم فئة خاصة بالمحرك." #: editor/editor_autoload_settings.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index fda8528844..449f52b7f1 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Abdullah Zubair <abdullahzubair109@gmail.com>, 2017. # Tahmid Karim <tahmidk15@gmail.com>, 2016. # Tawhid H. <Tawhidk757@yahoo.com>, 2019. +# Hasibul Hasan <hasibeng78@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Tawhid H. <Tawhidk757@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Hasibul Hasan <hasibeng78@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bn/>\n" "Language: bn\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "অবৈধ ইনপুট %i (পাস করা হয়নি) #: core/math/expression.cpp #, fuzzy msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "স্ব ব্যবহার করা যাবে না কারণ উদাহরণটি হলো null(উত্তীর্ণ হয়নি)" +msgstr "self ব্যবাহার করা যাবে না কারণ instance যুক্তিযুক্ত নয়" #: core/math/expression.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index db3074ef51..6226ae6b8d 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -63,7 +63,6 @@ msgid "On call to '%s':" msgstr "En la crida a '%s':" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "B" msgstr "B" @@ -72,9 +71,8 @@ msgid "KiB" msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp -#, fuzzy msgid "MiB" -msgstr "Mesclar" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" @@ -633,9 +631,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Relació d'Escala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Tria les Pistes per copiar:" +msgstr "Seleccioneu les Pistes a Copiar" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -649,7 +646,7 @@ msgstr "Copia" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "No seleccionar-ne cap" +msgstr "Seleccionar Totes/Cap" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -690,12 +687,12 @@ msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "%d match." -msgstr "S'han trobat %d coincidències." +msgstr "%d coincidència." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "S'han trobat %d coincidències." +msgstr "%d coincidències." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -1152,7 +1149,7 @@ msgstr "Llicència" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "Llicència externa" +msgstr "Llicències de Tercers" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy @@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr "Llicències" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "Error en obrir el paquet d'arxius. El fitxer no té el format zip." +msgstr "Error en obrir el arxiu comprimit, el fitxer no té el format ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1252,7 +1249,7 @@ msgstr "Elimina l'Efecte de Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "Bus d'Àudio, reorganitza Arrossegant i Deixant anar." +msgstr "Arrossegueu i deixeu anar per reordenar." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -2931,8 +2928,9 @@ msgid "Play" msgstr "Reprodueix" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Pausa l’execució d’escena per a la depuració." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -4974,7 +4972,7 @@ msgstr "Tot" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Cap resultat per \"%s\"." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5068,8 +5066,9 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "Pas de la Graella:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Primary Line Every:" -msgstr "" +msgstr "Línia principal cada:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9694,8 +9693,9 @@ msgid "Projects" msgstr "Projecte" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Última modificació" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -10350,8 +10350,9 @@ msgid "Delete the root node \"%s\"?" msgstr "Elimina el(s) Node(s) de Graf d'Ombreig" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Voleu suprimir el node \"%s\" i els seus fills?" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -11069,8 +11070,9 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#, fuzzy msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "S'esperava una cadena de longitud 1 (un caràcter)." #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy @@ -11585,12 +11587,14 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Select at least one node with sequence port." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu almenys un node amb port de seqüència." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Try to only have one sequence input in selection." -msgstr "" +msgstr "Intenteu tenir només una entrada de seqüència a la selecció." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index dfe9b3b4e9..ddd394e19b 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -13,12 +13,14 @@ # Peeter Angelo <contact@peeterangelo.com>, 2019. # VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>, 2019. # Garrom Orc Shaman <garromorcshaman@gmail.com>, 2019. +# David Husička <davidek251@seznam.cz>, 2019. +# Luboš Nečas <lubosnecas506@seznam.cz>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:57+0000\n" -"Last-Translator: VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Luboš Nečas <lubosnecas506@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -70,31 +72,31 @@ msgstr "Při volání '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -276,9 +278,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Čas (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Povolit" +msgstr "Přepínací Stopa Povolena" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "Stáhnout" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Nahoru" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nové okno" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." @@ -4660,7 +4661,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Cestovat" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 76dc2130bc..90897695b4 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -47,12 +47,13 @@ # Linux User <no-ads@mail.de>, 2019. # David May <wasser@gmail.com>, 2019. # Draco Drache <jan.holger.te@gmail.com>, 2019. +# Jonas <dotchucknorris@gmx.de>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n" -"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Jonas <dotchucknorris@gmx.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -4979,7 +4980,7 @@ msgstr "Alle" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "Keine Ergebnisse für „%s“." +msgstr "Keine Ergebnisse für \"%s\"." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." @@ -5086,7 +5087,7 @@ msgstr "Rotationsabstand:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Step:" -msgstr "Skalierungsabschnitte:" +msgstr "Skalierungsschritte:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" @@ -9563,9 +9564,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projekte" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Bearbeitet" +msgstr "Zuletzt bearbeitet" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -11694,7 +11694,7 @@ msgstr "Benötigtes Icon wurde nicht in der Vorlage festgelegt." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" -msgstr "HTTP-Server stoppen" +msgstr "HTTP Server Anhalten" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 0c04cb5fff..72c1261de6 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "El argumento para convert() es invalido, utiliza constantes TYPE_*." +msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), utiliza constantes TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -9550,9 +9550,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Proyectos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Modificado/s" +msgstr "Ultima Modificación" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index eea6a6da6b..0394d45d4c 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -9515,9 +9515,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Proyectos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Modificado/s" +msgstr "Ultima Modificación" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index dd1d867ae2..961d137af9 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -9463,9 +9463,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projektit" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Muutettu" +msgstr "Viimeksi muutettu" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 3568aed2ea..05eb6143d7 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n" "Last-Translator: Bakainkorp <Ryan.Bautista86@myhunter.cuny.edu>\n" "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fil/>\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "Pumunta sa Linya" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Isara" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Ikabit" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Signal:" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." -msgstr "" +msgstr "Ikabit..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 23b73c25b0..ed9c601e65 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" "Last-Translator: Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -9609,9 +9609,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projets" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Modifié" +msgstr "Dernière modification" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 68edb05284..68999e2803 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -21,12 +21,13 @@ # I Dewa Agung Adhinata <agungnata2003@gmail.com>, 2019. # herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019. # MonsterGila <fikrirazor@outlook.co.id>, 2019. +# Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" -"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -646,7 +647,6 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "Rasio Skala:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "Pilih track untuk disalin:" @@ -660,9 +660,8 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopy" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "Pilih Tidak Ada" +msgstr "Pilih Semua/Tidak Pilih Semua" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -12260,13 +12259,12 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Yang Lain)" #: scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "" "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -" -"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat" +"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -12282,14 +12280,12 @@ msgstr "" "beberapa node untuk ditampilkan." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "Sumber tidak sah untuk pratinjau." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "Sumber tidak sah untuk shader." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid comparison function for that type." diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 3aac1a2e39..2229fec608 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -9390,9 +9390,8 @@ msgid "Projects" msgstr "프로젝트" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "수정됨" +msgstr "마지막으로 수정됨" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 43b4580dd8..c0c43b00a8 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:05+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt + RMB: Głębokość listy" +msgstr "Alt+PPM: Lista obiektów pod spodem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9499,9 +9499,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projekty" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Zmodyfikowany" +msgstr "Data modyfikacji" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 8ec43fd0e0..dd88dcb0ef 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -72,12 +72,14 @@ # Wow Bitch <hahaj@itmailr.com>, 2019. # Alan Tavares <alan1tavares@gmail.com>, 2019. # Rafael Silveira <res883@gmail.com>, 2019. +# Luigi <luigimendeszanchett@gmail.com>, 2019. +# Nicolas Abril <nicolas.abril@protonmail.ch>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Joaquim Ferreira <joaquimferreira1996@bol.com.br>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Abril <nicolas.abril@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -227,14 +229,12 @@ msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Alterar Transição da Animação" +msgstr "Alterar Transição da Animação Multipla" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Alterar Transformação da Anim" +msgstr "Transformação de Animação com Múltiplas Mudanças" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" @@ -754,7 +754,6 @@ msgid "%d match." msgstr "%d correspondência." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." msgstr "%d correspondências." @@ -3054,7 +3053,6 @@ msgstr "" "predefinições de exportação do Android." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Android build template is already installed in this project and it won't " "be overwritten.\n" @@ -3062,7 +3060,8 @@ msgid "" "operation again." msgstr "" "O modelo de compilação do Android já está instalado e não será substituído.\n" -"Remova a pasta \"build\" manualmente antes de tentar esta operação novamente." +"Remova a pasta \"res://android/build\" manualmente antes de tentar esta " +"operação novamente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3125,9 +3124,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Abrir o Editor anterior" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Nenhuma superfície de origem especificada." +msgstr "Nenhum sub-recurso encontrado." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3138,9 +3136,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Abrir script" +msgstr "Script Principal:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3653,9 +3650,8 @@ msgid "New Inherited Scene" msgstr "Nova Cena Herdada" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set As Main Scene" -msgstr "Cena Principal" +msgstr "Definido como Cena Principal" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -3974,9 +3970,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar como:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Predefinições" +msgstr "Predefinição" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4389,14 +4384,12 @@ msgstr "" "possível obter os nomes das trilhas." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "Clipes de Animação:" +msgstr "Clipes de Animação" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Clipes de Áudio:" +msgstr "Clipes de Áudio" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Functions" @@ -5088,9 +5081,8 @@ msgid "Primary Line Every:" msgstr "Linha Primária a Cada:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "2 passos" +msgstr "passos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5101,7 +5093,6 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Passo de Rotação:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Step:" msgstr "Escala:" @@ -5322,50 +5313,44 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Modo Panorâmico" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Modo de Início:" +msgstr "Modo Régua" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "Alternar o snap." +msgstr "Alternar Encaixe Inteligente." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Smart Snap" -msgstr "Usar Snap" +msgstr "Usar Encaixe Inteligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle grid snapping." -msgstr "Alternar o snap." +msgstr "Alternar Encaixe de grade." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Grid Snap" -msgstr "Snap de Grade" +msgstr "Usar Encaixe de Grade" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" -msgstr "Opções de agarramento" +msgstr "Opções de encaixe" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Usar Snap de Rotação" +msgstr "Usar Encaixe de Rotação" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Usar Snap" +msgstr "Usar Encaixe Escalar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "Snap Relativo" +msgstr "Encaixe Relativo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Usar Snap de Pixel" +msgstr "Usar Encaixe de Pixel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart Snapping" @@ -5374,7 +5359,7 @@ msgstr "Encaixe inteligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Configurar Snap..." +msgstr "Configurar Encaixe..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" @@ -5442,9 +5427,8 @@ msgid "View" msgstr "Visualizar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Grid" -msgstr "Mostrar Grade" +msgstr "Sempre Mostrar a Grade" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" @@ -5499,15 +5483,14 @@ msgid "Insert keys (based on mask)." msgstr "Inserir Chaves (baseado na máscara)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" -"Inserir chaves automaticamente quando os objetos são transladados, girados " -"em escala (com base na máscara). \n" +"Inserir chaves automaticamente quando os objetos são transladados, " +"rotacionados ou escalados (com base na máscara). \n" "As chaves são adicionadas apenas às faixas existentes, nenhuma nova trilha " "será criada. \n" "As chaves devem ser inseridas manualmente pela primeira vez." @@ -5712,9 +5695,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Segure Shift para editar tangentes individualmente" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right click to add point" -msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto" +msgstr "Clique com o botão direito para adicionar o ponto" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -7444,9 +7426,8 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Simplificação: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shrink (Pixels): " -msgstr "Produzir (Pixels): " +msgstr "Diminuir (Pixels): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " @@ -7497,9 +7478,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Colar Frame" +msgstr "Mover Quadro" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7816,9 +7796,8 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Ativar Prioridade" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Filtrar Arquivos..." +msgstr "Filtros do tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." @@ -8134,27 +8113,24 @@ msgid "TileSet" msgstr "Conjunto de Telha" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS addons are available." -msgstr "Nome pai do nó, se disponível" +msgstr "Nenhum complemento VCS está disponível." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "Erro" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided" -msgstr "Nenhum nome fornecido" +msgstr "Nenhuma mensagem de confirmação foi fornecida" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "Nenhum arquivo adicionado ao palco" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "Comunidade" +msgstr "Confirmação" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" @@ -8165,37 +8141,32 @@ msgid "Version Control System" msgstr "Sistema de Controle de Versionamento" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Initialize" -msgstr "Capitalizar" +msgstr "Inicializar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" msgstr "Área Temporária" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Criar um novo retângulo." +msgstr "Detectar novas mudanças" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Alterar" +msgstr "Mudanças" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Renamed" -msgstr "Renomear" +msgstr "Renomeado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Excluir" +msgstr "Excluído" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8203,9 +8174,8 @@ msgid "Typechange" msgstr "Alterar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage Selected" -msgstr "Excluir Selecionados" +msgstr "Estágio selecionado" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8231,9 +8201,8 @@ msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "Ver aquivos diff antes do commit para a última versão" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Nenhum arquivo selecionado!" +msgstr "Nenhuma mudança no arquivo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" @@ -8244,9 +8213,8 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Apenas GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output" -msgstr "Adicionar saída +" +msgstr "Adicionar saída" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8395,9 +8363,8 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "Operador de desvio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "HardLight operator." -msgstr "Operador HardLight" +msgstr "Operador HardLight." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -8480,11 +8447,10 @@ msgstr "" "falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." msgstr "" -"Retorna um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " +"Retorna um vetor associado se o valor booleano fornecido for verdadeiro ou " "falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8724,7 +8690,6 @@ msgid "Returns the square root of the parameter." msgstr "Retorna a raiz quadrada do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" @@ -8732,20 +8697,19 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Função SmoothStep( escalar(edge0), escalar(edge1), escalar(x) ).\n" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" "Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se 'x' é maior que 'edge1'. " -"Caso contrário o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando " +"Caso contrário, o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando " "polinômios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Função Step( escalar(edge), escalar(x) ).\n" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" "Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge' e 1.0 caso contrário." @@ -8762,9 +8726,8 @@ msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "Encontra o valor truncado do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "Adiciona escalar a escalar." +msgstr "Adiciona um escalar a um escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." @@ -8783,43 +8746,36 @@ msgid "Subtracts scalar from scalar." msgstr "Subtrai o escalar do escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Alterar Constante Escalar" +msgstr "Constante Escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Alterar Uniforme Escalar" +msgstr "Escalar uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." msgstr "Execute a pesquisa de textura cúbica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "Fazer pesquisa da textura." +msgstr "Faz uma busca de texturas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cubic texture uniform lookup." -msgstr "Alterar Uniforme da Textura" +msgstr "Pesquisa uniforme de textura cúbica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "2D texture uniform lookup." -msgstr "Alterar Uniforme da Textura" +msgstr "Consulta de textura 2D uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." -msgstr "Alterar Uniforme da Textura" +msgstr "Consulta de textura 2D uniforme com triplanar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform function." -msgstr "Diálogo Transformação..." +msgstr "Função Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8848,19 +8804,16 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Decompõe transformação em quatro vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Calculates the determinant of a transform." -msgstr "(Somente em GLES3) Calcula o determinante da transform." +msgstr "Calcula o determinante de uma transformada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Calculates the inverse of a transform." -msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a inversa da transform." +msgstr "Calcula a inversa de uma transformada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Calculates the transpose of a transform." -msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a transposta da transform." +msgstr "Calcula a transposta de uma transformada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." @@ -8911,17 +8864,16 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula o produto escalar de dois vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" -"Retorna um vetor que aponta na mesma direção que um vetor de referência. A " +"Retorna o vetor que aponta na mesma direção que um vetor de referência. A " "função tem três vetores como parâmetros: N, o vetor para orientar, I, o " -"vetor incidente, e Nref, o vetor de referência. Se o produto escalar de I e " -"Nref for menor do que zero o valor de retorno é N. Caso contrário -N é " +"vetor incidente, e Nref, o vetor de referência. Se o produto escalar de I e " +"Nref for menor do que zero, o valor de retorno é N. Caso contrário, -N é " "retornado." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8933,9 +8885,8 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "Interpolação linear entre dois vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." -msgstr "Interpolação linear entre dois vetores." +msgstr "Interpolação linear entre dois vetores usando escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." @@ -8950,21 +8901,18 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1,0 / vetor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" -"Retorna um vetor que aponta na direção da reflexão ( a: vetor incidente, b: " +"Retorna o vetor que aponta na direção da reflexão ( a: vetor incidente, b: " "vetor normal )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." -msgstr "Retorna um vetor que aponta na direção da refração." +msgstr "Retorna o vetor que aponta na direção da refração." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" @@ -8972,14 +8920,13 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Função SmoothStep( escalar(edge0), escalar(edge1), escalar(x) ).\n" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" "Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se 'x' é maior que 'edge1'. " -"Caso contrário o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando " +"Caso contrário, o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando " "polinômios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" @@ -8987,31 +8934,29 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"Função SmoothStep( escalar(edge0), escalar(edge1), escalar(x) ).\n" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" "Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge0' e 1.0 se 'x' é maior que 'edge1'. " -"Caso contrário o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando " +"Caso contrário, o valor retornado é interpolado entre 0.0 e 1.0 utilizando " "polinômios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Função Step( escalar(edge), escalar(x) ).\n" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge' e 1.0 caso contrário." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Função Step( escalar(edge), escalar(x) ).\n" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" "Retorna 0.0 se 'x' é menor que 'edge' e 1.0 caso contrário." @@ -9236,22 +9181,20 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Recursos para exportar:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filters to export non-resource files/folders\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por " -"vírgula, e.g.: *.json, *.txt)" +"Filtros para exportar arquivos/pastas que não sejam recursos\n" +"(separados por vírgula, e.g.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filters to exclude files/folders from project\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Filtros para excluir arquivos do projeto (separados por vírgula, ex.: *." -"json, *.txt)" +"Filtros para excluir arquivos/pastas do projeto\n" +"(separados por vírgula, ex.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" @@ -9481,9 +9424,8 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "Projeto Sem Nome" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Importar Projeto Existente" +msgstr "Projeto ausente" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." @@ -9498,7 +9440,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -9510,16 +9451,16 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" -"O seguinte arquivo de configurações do projeto foi gerado por uma versão " -"mais antiga do Godot e precisa ser convertido para esta versão:\n" +"O seguinte arquivo de configurações do projeto não especifica com qual " +"versão do Godot ele foi criado.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Você deseja realizar a conversão?\n" -"Aviso: você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do Godot." +"Se escolher abrí-lo, será convertido para o formato atual de arquivo de " +"configuração do Godot\n" +"Aviso: Você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do Godot." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -9531,13 +9472,13 @@ msgid "" "engine anymore." msgstr "" "O seguinte arquivo de configurações do projeto foi gerado por uma versão " -"mais antiga do mecanismo e precisa ser convertido para esta versão:\n" +"mais antiga da engine, e precisa ser convertido para esta versão:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Você deseja realizar a conversão?\n" -"Aviso: você não poderá mais abrir o projeto com versões anteriores do " -"mecanismo." +"Deseja convertê-lo?\n" +"Aviso: Você não será mais capaz de abrir o projeto com versões anteriores da " +"engine." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9548,15 +9489,14 @@ msgstr "" "mecanismo, cujas configurações não são compatíveis com esta versão." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"Não foi possível executar o projeto: cena principal não definida.\n" -"Por favor, defina a cena principal nas Configurações do Projeto no menu " -"Projeto." +"Não é possível executar o projeto: nenhuma cena principal definida.\n" +"Por favor, edite o projeto e defina a cena principal nas Configurações do " +"Projeto na categoria \"Aplicativo\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9567,63 +9507,62 @@ msgstr "" "Por favor, edite o projeto para iniciar a importação inicial." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Tem certeza de que quer executar mais de um projeto?" +msgstr "Tem certeza de que quer executar %d projetos ao mesmo tempo?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" +msgstr "" +"Remover %d projetos da lista?\n" +"O conteúdo das pastas do projeto não será modificado." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." -msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" +msgstr "" +"Remover este projeto da lista?\n" +"O conteúdo da pasta do projeto não será modificado." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" +msgstr "" +"Remover todos os projetos faltantes da lista?\n" +"O conteúdo da pasta dos projetos não será modificado." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" -"Linguagem alterada.\n" -"A interface será atualizada na próxima vez que o editor ou o gerenciador de " -"projetos iniciar." +"Idioma alterado.\n" +"A interface será atualizada após reiniciar o editor ou o gerenciador de " +"projetos." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." msgstr "" -"Você está para analisar %s pastas por projetos existentes da Godot. Você " -"confirma?" +"Tem certeza que quer escanear %s pastam em busca de projetos Godot " +"existentes?\n" +"Isso pode levar algum tempo." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Gerenciador de Projetos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" -msgstr "Projeto" +msgstr "Projetos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Modificado" +msgstr "Ultima Modificação" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9638,9 +9577,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Novo Projeto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Remover ponto" +msgstr "Remover Ausentes" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9655,13 +9593,12 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Não é possível executar o projeto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" -"Você não tem nenhum projeto atualmente.\n" -"Gostaria de explorar os projetos de exemplo oficiais na Biblioteca de Assets?" +"Você não tem nenhum projeto no momento.\n" +"Gostaria de explorar projetos de exemplo oficiais na Asset Library?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9844,9 +9781,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Configurações Salvas." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "Adicionar Evento de Ação de Entrada" +msgstr "Evento de Ação de Entrada Movido" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -9901,9 +9837,8 @@ msgid "Override For..." msgstr "Sobrescrever Para..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "O editor deve ser reiniciado para que as mudanças surtam efeito" +msgstr "O editor deve ser reiniciado para que as alterações tenham efeito." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -10056,9 +9991,8 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções avançadas" +msgstr "Opções Avançadas" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" @@ -10264,23 +10198,20 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Tornar Raiz o Nó" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Excluir Nós" +msgstr "Excluir %d nós?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Deletar Nó(s) de Shader Graph(s)" +msgstr "Excluir o nó raiz \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "Deletar nó \"%s\" e seus filhos?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Excluir Nós" +msgstr "Excluir o nó \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10303,13 +10234,12 @@ msgstr "" "sejam revertidas para o padrão." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " "cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" -"Desativar \"editable_instance\" fará com que todas as propriedades do nó " -"sejam revertidas para o padrão." +"Habilitar \"Carregar como Placeholder\" desabilitará \"Filhos Editáveis\" e " +"fará que todas as propriedades do nó sejam revertidas para o padrão." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10336,9 +10266,8 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interface de Usuário" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Excluir Nó" +msgstr "Outro Nó" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -10357,9 +10286,8 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "Remover Nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Change type of node(s)" -msgstr "Alterar nome da porta de saída" +msgstr "Alterar tipo do(s) nó(s)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10394,27 +10322,24 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "Carregar como Substituto" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" -msgstr "Abrir a documentação" +msgstr "Abrir Documentação" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "Adicionar Nó Filho" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Recolher Tudo" +msgstr "Expandir/Colapsar Tudo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Mudar Tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" -msgstr "Reparentar Nó" +msgstr "Reparentar para Novo Nó" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -10474,9 +10399,8 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Alternar Visibilidade" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Selecionar Nó" +msgstr "Desbloquear Nó" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy @@ -10484,45 +10408,40 @@ msgid "Button Group" msgstr "Botão 7" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Erro de Conexão" +msgstr "(Conectando de)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" msgstr "Aviso de configuração de nó:" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"O nó tem conexão(ões) e grupo(s)\n" +"O nó tem %s conexão(ões) e %s grupo(s).\n" "Clique para mostrar o painel de sinais." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"O nó tem conexões.\n" +"O nó tem %s conexão(ões).\n" "Clique para mostrar o painel de sinais." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" -"O nó está em grupo(s).\n" +"O nó está em %s grupo(s).\n" "Clique para mostrar o painel de grupos." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Abrir script" +msgstr "Abrir Script:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10573,39 +10492,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Selecione um Nó" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "O caminho está vazio" +msgstr "O caminho está vazio." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "O nome do arquivo está vazio" +msgstr "O nome do arquivo está vazio." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "O caminho não é local" +msgstr "O caminho não é local." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Caminho base inválido" +msgstr "Caminho base inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Um diretório de mesmo nome existe" +msgstr "Existe um diretório com o mesmo nome." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Extensão inválida" +msgstr "Extensão inválida." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Extensão errada escolhida" +msgstr "Extensão errada escolhida." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -10620,67 +10532,56 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Erro ao carregar script de %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Overrides" -msgstr "Sobrescrever" +msgstr "Sobrescreve" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "N/D" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Abrir Script/Escolher Localização" +msgstr "Abrir Script / Escolher Local" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" msgstr "Abrir script" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "O arquivo existe, será reaproveitado" +msgstr "O arquivo existe, será reaproveitado." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Nome de classe inválido" +msgstr "Nome da classe inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Nome ou caminho de pai herdado invláido" +msgstr "Nome ou caminho do pai herdado inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Script válido" +msgstr "Script válido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9 e _" +msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9, _ e ." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Script embutido (no arquivo da cena)" +msgstr "Script embutido (no arquivo da cena)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Criar novo arquivo de script" +msgstr "Criará novo arquivo de script." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Carregar arquivo de script existente" +msgstr "Carregará arquivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name:" -msgstr "Nome da Classe" +msgstr "Nome da Classe:" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index f739893486..94ced964e3 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -14,12 +14,13 @@ # SARDON <fabio3_Santos@hotmail.com>, 2017. # Vinicius Gonçalves <viniciusgoncalves21@gmail.com>, 2017. # ssantos <ssantos@web.de>, 2018, 2019. +# Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n" -"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Gonçalo Dinis Guerreiro João <goncalojoao205@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" "Language: pt_PT\n" @@ -9468,9 +9469,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projetos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Modificado" +msgstr "Última modificação" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 3cfe0f6353..0e423ad250 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" "Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "Помощь" +msgstr "Справка" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Новая сцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "Новая унаследованная Сцена..." +msgstr "Новая унаследованная сцена..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "Узлы не в группе" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "Фильтрация узлов" +msgstr "Фильтр узлов" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Свойства объекта." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "Свойства фильтра" +msgstr "Фильтр свойств" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "Список автозавершения" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Evaluate Selection" -msgstr "Вычислить выделеннное" +msgstr "Вычислить выделенное" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 1b8d883ca1..8af4d8328c 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -9498,9 +9498,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Проєкти" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "Змінено" +msgstr "Востаннє змінено" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 397f17a1cd..39e1f9ce11 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "3D变换轨道" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "调用方法轨道" +msgstr "方法调用轨道" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" @@ -1238,23 +1238,23 @@ msgstr "添加效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "重命名音频总线(Audio Bus)" +msgstr "重命名音频总线" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "修改音频Bus音量" +msgstr "修改音频总线音量" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "切换音频独奏" +msgstr "开关音频总线独奏" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "切换音频静音" +msgstr "开关音频总线静音" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "切换音频旁通效果" +msgstr "开关音频总线旁通效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "旁通" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" -msgstr "音频总线选项" +msgstr "总线选项" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr "音频" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "添加音频总线(Audio Bus)" +msgstr "添加音频总线" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "不能删除主音频总线!" +msgstr "不能删除主音频总线!" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "移动音频总线" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." -msgstr "将音频Bus布局保存为..." +msgstr "音频总线布局另存为..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "新布局的位置..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "打开音频Bus布局" +msgstr "打开音频总线布局" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." @@ -1355,11 +1355,11 @@ msgstr "布局" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "无效文件,不存在音频总线布局。" +msgstr "无效文件,不是音频总线布局。" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "添加Bus" +msgstr "添加总线" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "另存为" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "将音频Bus布局保存为..." +msgstr "将该音频总线布局保存到文件。" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "创建一个新的总线布局。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "名称非法:。" +msgstr "名称无效。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "名称" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" -msgstr "单独(Singleton)" +msgstr "单例" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "选择此文件夹" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "拷贝路径" +msgstr "复制路径" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open in File Manager" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "工具" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "单一资源浏览器..." +msgstr "孤立资源浏览器..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "卸载" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "(安装)" +msgstr "(已安装)" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3310,11 +3310,11 @@ msgstr "开发构建下官方导出模板不可用。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" -msgstr "(丢失)" +msgstr "(缺失)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "(当前)" +msgstr "(当前)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." @@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "编辑资源剪贴板" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "拷贝资源" +msgstr "复制资源" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Built-In" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "复制动画" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to copy!" -msgstr "没有需要拷贝的动画!" +msgstr "没有需要复制的动画!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "方向" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" -msgstr "穿过" +msgstr "过去" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "设置吸附..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" -msgstr "吸附到父级" +msgstr "吸附到父节点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Anchor" @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr "吸附到节点中心位置" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "吸附到其他node节点" +msgstr "吸附到其它节点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Guides" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "插入关键帧(已有轨道)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "拷贝姿势" +msgstr "复制姿势" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgstr "AnimationPlayer 路径无效" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" -msgstr "清理当前文件" +msgstr "清除最近打开文件列表" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close and save changes?" @@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr "软重载脚本" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Copy Script Path" -msgstr "拷贝脚本路径" +msgstr "复制脚本路径" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Previous" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr "单步跳过" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" -msgstr "跳过" +msgstr "暂停" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "视图环境" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" -msgstr "Gizmos(可视化调试工具)" +msgstr "查看控制器" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgstr "4个视口" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos(小工具)" +msgstr "控制器" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" @@ -7207,7 +7207,7 @@ msgstr "发布(Post)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "未命名的Gizmo" +msgstr "无名控制器" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" @@ -9328,9 +9328,8 @@ msgid "Projects" msgstr "工程" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "已修改" +msgstr "修改时间" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9401,7 +9400,7 @@ msgstr "重命名输入事件" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Action deadzone" -msgstr "改变操作隔离区" +msgstr "改变动作盲区" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -9599,7 +9598,7 @@ msgstr "常规" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." -msgstr "重写的......" +msgstr "覆盖......" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." @@ -9615,11 +9614,11 @@ msgstr "动作:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action" -msgstr "动作(``Action``)" +msgstr "动作" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "隔离区" +msgstr "盲区" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -10108,7 +10107,7 @@ msgstr "将分支保存为场景" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "拷贝节点路径" +msgstr "复制节点路径" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -10216,7 +10215,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:" +msgstr "节点名称无效,不允许包含以下字符:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" @@ -10404,15 +10403,15 @@ msgstr "编辑下一个实例" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" -msgstr "堆栈帧(Stack Frames)" +msgstr "栈帧" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" -msgstr "性能分析" +msgstr "性能分析器" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Network Profiler" -msgstr "网络检视" +msgstr "网络分析器" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -11207,7 +11206,7 @@ msgstr "迭代器失效: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "属性名称非法。" +msgstr "属性名称索引无效。" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" |