summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index eb229cb9fa..be888529cc 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -689,6 +689,11 @@ msgstr "主執行引數"
#: core/project_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "場景路徑:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Search In File Extensions"
msgstr "以副檔名搜尋"
@@ -696,18 +701,15 @@ msgstr "以副檔名搜尋"
msgid "Script Templates Search Path"
msgstr "腳本樣板搜尋路徑"
-#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本控制"
-
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Autoload On Startup"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Autoload On Startup"
msgstr "啟動時自動載入"
#: core/project_settings.cpp
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "外掛名稱"
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Plugin Name"
+msgstr "版本控制"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -2827,7 +2829,7 @@ msgstr "複製節點路徑"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Completed sucessfully."
+msgid "Completed successfully."
msgstr "套件安裝成功!"
#: editor/editor_export.cpp
@@ -4315,15 +4317,6 @@ msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr "無法寫入檔案'%s',該檔案正被使用、鎖定或因權限不足。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "場景"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scene Naming"
-msgstr "場景路徑:"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
#, fuzzy
@@ -4454,6 +4447,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "預設顏色挑選器模式"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本控制"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "重新命名"
@@ -4482,6 +4479,10 @@ msgstr "切換/取消專注模式。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "新增場景。"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "場景"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "跳至上一個開啟的場景。"