diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 314 |
1 files changed, 180 insertions, 134 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 0d375b3477..e01991c1ec 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -31,13 +31,14 @@ # 曹恩逢 <nelson22768384@gmail.com>, 2022. # Number18 <secretemail7730@gmail.com>, 2022. # Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2022. +# Otis Kao <momoslim@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-20 18:20+0000\n" -"Last-Translator: Chia-Hsiang Cheng <cche0109@student.monash.edu>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Otis Kao <momoslim@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -142,8 +143,7 @@ msgid "Position" msgstr "位置" #: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp @@ -400,38 +400,6 @@ msgstr "訊息佇列" msgid "Max Size (KB)" msgstr "最大大小(KB)" -#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Text Editor" -msgstr "文字編輯器" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Completion" -msgstr "自動完成" - -#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp -msgid "Use Single Quotes" -msgstr "使用單引號" - #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" @@ -768,6 +736,8 @@ msgid "Physics" msgstr "物理" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp @@ -998,7 +968,9 @@ msgstr "畫布多邊形索引緩衝區大小(KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp -#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp @@ -1342,7 +1314,6 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "刪除動畫軌" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3224,7 +3195,7 @@ msgstr "類別:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" -msgstr "繼承:" +msgstr "繼承:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" @@ -3304,6 +3275,14 @@ msgid "" msgstr "" "該方法目前沒有說明。請幫我們[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/color]!" +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +msgid "Text Editor" +msgstr "文字編輯器" + #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -4123,16 +4102,6 @@ msgstr "播放時永遠開啟輸出" msgid "Always Close Output On Stop" msgstr "停止時永遠關閉輸出" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Save" -msgstr "自動剪裁" - -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Before Running" -msgstr "執行前先保存場景..." - #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" msgstr "失去焦點時保存" @@ -4601,7 +4570,9 @@ msgstr "材質變更:" msgid "Hide Update Spinner" msgstr "隱藏更新旋轉圖" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp msgid "FileSystem" msgstr "檔案系統" @@ -5123,7 +5094,6 @@ msgid "Max Array Dictionary Items Per Page" msgstr "每頁最大陣列字典項目數" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Theme" @@ -5185,12 +5155,6 @@ msgstr "編輯器主題" msgid "Show Script Button" msgstr "滾輪向右按鍵" -#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp -#, fuzzy -msgid "Filesystem" -msgstr "檔案系統" - #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Directories" @@ -5270,9 +5234,7 @@ msgstr "子資源" msgid "Color Theme" msgstr "編輯器主題" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "行間距" @@ -5301,15 +5263,13 @@ msgstr "凸顯目前行" msgid "Highlight Type Safe Lines" msgstr "凸顯型別安全的行" -#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp -#: modules/mono/csharp_script.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Indent" msgstr "向左縮排" #: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp -#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_light.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" @@ -5423,7 +5383,6 @@ msgid "Show Members Overview" msgstr "顯示成員概要" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Files" msgstr "檔案" @@ -5442,6 +5401,14 @@ msgid "Restore Scripts On Load" msgstr "載入時恢復腳本" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Auto Reload Scripts On External Change" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Create Signal Callbacks" msgstr "新建訊號回呼函式" @@ -5449,8 +5416,7 @@ msgstr "新建訊號回呼函式" msgid "Sort Members Outline Alphabetically" msgstr "依字母排序成員大綱" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Cursor" msgstr "游標" @@ -5464,11 +5430,11 @@ msgstr "滾動超過檔案結尾" msgid "Block Caret" msgstr "方形插入符" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink" msgstr "插入符閃爍" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "插入符閃爍速度" @@ -5477,6 +5443,13 @@ msgstr "插入符閃爍速度" msgid "Right Click Moves Caret" msgstr "右鍵點擊以新增控制點" +#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Completion" +msgstr "自動完成" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Idle Parse Delay" msgstr "閒置解析延遲" @@ -5510,6 +5483,10 @@ msgid "Add Type Hints" msgstr "新增類別" #: editor/editor_settings.cpp +msgid "Use Single Quotes" +msgstr "使用單引號" + +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Show Help Index" msgstr "顯示輔助資訊" @@ -5526,8 +5503,7 @@ msgstr "" msgid "Help Title Font Size" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "網格地圖" @@ -5536,6 +5512,11 @@ msgstr "網格地圖" msgid "Pick Distance" msgstr "選擇距離:" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Size" +msgstr "預覽" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Primary Grid Color" msgstr "" @@ -5549,6 +5530,38 @@ msgstr "" msgid "Selection Box Color" msgstr "僅搜尋所選區域" +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Gizmos" +msgstr "Gizmo" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Gizmo Colors" +msgstr "發射色彩" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Instanced" +msgstr "實體" + +#: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Joint" +msgstr "點" + +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Shape" +msgstr "" + #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Primary Grid Steps" @@ -5586,17 +5599,17 @@ msgstr "網格地圖繪圖" msgid "Grid YZ Plane" msgstr "網格地圖繪圖" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default FOV" msgstr "預設" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Near" msgstr "預設主題" -#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Default Z Far" msgstr "預設" @@ -5845,6 +5858,16 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Auto Save" +msgstr "自動剪裁" + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Before Running" +msgstr "執行前先保存場景..." + +#: editor/editor_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Font Size" msgstr "前視圖" @@ -6744,6 +6767,11 @@ msgid "Delimiter" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "ColorCorrect" +msgstr "顏色函式。" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp msgid "No BPTC If RGB" msgstr "" @@ -7062,6 +7090,15 @@ msgstr "是否有在 `post_import()` 方法內回傳繼承 Node 之物件?" msgid "Saving..." msgstr "正在保存..." +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "2D, Detect 3D" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Pixel" +msgstr "實體像素" + #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Lossy Quality" msgstr "" @@ -8324,6 +8361,10 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "授權(Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "正在載入..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgctxt "Pagination" msgid "First" @@ -8392,8 +8433,8 @@ msgid "Testing" msgstr "測試" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "正在載入..." +msgid "Failed to get repository configuration." +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -9580,13 +9621,6 @@ msgstr "套用MeshInstance變換" msgid "Apply with Transforms" msgstr "套用MeshInstance變換" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Preview Size" -msgstr "預覽" - #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "未指定網格來源(且節點中沒有 MultiMesh 集)。" @@ -9896,20 +9930,6 @@ msgstr "移除內控制點" msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "拆分線段(在曲線中)" -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "3D Gizmos" -msgstr "Gizmo" - -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Gizmo Colors" -msgstr "發射色彩" - #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp msgid "Move Joint" msgstr "移動關節" @@ -10118,6 +10138,10 @@ msgstr "網格 Y 步進值:" msgid "Sync Bones to Polygon" msgstr "同步骨骼到多邊形" +#: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set cast_to" +msgstr "" + #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "錯誤:無法載入資源!" @@ -10209,11 +10233,6 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "關閉並保存修改嗎?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload Scripts On External Change" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" msgstr "寫入 TextFile 時發生錯誤:" @@ -10291,10 +10310,6 @@ msgid "%s Class Reference" msgstr "%s 類別參照" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "尋找下一個" @@ -11344,11 +11359,6 @@ msgid "Show Viewport Rotation Gizmo" msgstr "鎖定視角旋轉" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Instanced" -msgstr "實體" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "未命名裝置" @@ -14995,6 +15005,20 @@ msgstr "" msgid "Make Local" msgstr "轉為本地" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Another node already uses this unique name in the scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Scene Unique Name" +msgstr "節點名稱:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Scene Unique Name" +msgstr "節點名稱:" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" msgstr "新場景根" @@ -15066,6 +15090,10 @@ msgid "Sub-Resources" msgstr "子資源" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Access as Scene Unique Name" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "清除繼承" @@ -15197,6 +15225,13 @@ msgstr "節點組態設定警告:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" +"This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it " +"with the '%s' prefix in a node path.\n" +"Click to disable this." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" @@ -15613,21 +15648,6 @@ msgstr "更改相機視角" msgid "Change Camera Size" msgstr "更改相機尺寸" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Joint" -msgstr "點" - -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp -#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Shape" -msgstr "" - #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Visibility Notifier" msgstr "" @@ -16026,6 +16046,16 @@ msgstr "" msgid "Verbose stdout" msgstr "" +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "插值模式" + +#: main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable Warnings" +msgstr "啟用條件篩選" + #: main/main.cpp #, fuzzy msgid "Frame Delay Msec" @@ -19811,6 +19841,11 @@ msgstr "除錯工具" #: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Modify Resources" +msgstr "複製資源" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "File Version" msgstr "版本" @@ -22083,8 +22118,9 @@ msgstr "" "航資料。" #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -msgid "Navmesh" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "NavMesh" +msgstr "製作 NavMesh" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" @@ -24328,6 +24364,12 @@ msgid "Timeout" msgstr "逾時。" #: scene/main/node.cpp +msgid "" +"Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already " +"claimed by '%s'. This node is no longer set unique." +msgstr "" + +#: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Name Num Separator" msgstr "帶名稱的分隔線" @@ -24358,6 +24400,11 @@ msgstr "顯示無陰影" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy +msgid "Unique Name In Owner" +msgstr "節點名稱:" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy msgid "Filename" msgstr "重新命名" @@ -24419,11 +24466,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "設定多個:" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "插值模式" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -26596,6 +26638,10 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "展開全部" #: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Skew" +msgstr "" + +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Corner Radius" msgstr "更改環面內半徑" |