diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 112 |
1 files changed, 83 insertions, 29 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index db1603cc9b..a251712cb1 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -26,12 +26,14 @@ # BinotaLIU <me@binota.org>, 2020, 2021. # MintSoda <lionlxh@qq.com>, 2020. # meowmeowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>, 2021. +# anthonychen <anton1554970211@126.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-13 06:13+0000\n" -"Last-Translator: meowmeowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n" +"Last-Translator: anthonychen <anton1554970211@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -387,13 +389,11 @@ msgstr "插入動畫" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "node '%s'" -msgstr "無法開啟 \"%s\"。" +msgstr "無法開啟 \"%s\"" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "animation" msgstr "動畫" @@ -403,7 +403,6 @@ msgstr "AnimationPlayer 不能播放自己,只可播放其他 Player。" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "property '%s'" msgstr "屬性「%s」不存在。" @@ -631,7 +630,6 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "使用貝茲曲線" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create RESET Track(s)" msgstr "貼上關鍵畫格" @@ -976,7 +974,7 @@ msgstr "找不到與「%s」相關的結果。" #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp msgid "No description available for %s." -msgstr "" +msgstr "缺少對%s的可用解釋。" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2407,6 +2405,15 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "無法保存場景。可能是由於相依性(實體或繼承)無法滿足。" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not save one or more scenes!" +msgstr "無法啟動子處理程序!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save All Scenes" +msgstr "保存所有場景" + #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" msgstr "無法複寫未關閉的場景!" @@ -2536,6 +2543,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "關閉前是否保存對「%s」的更改?" #: editor/editor_node.cpp +msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." @@ -2871,10 +2882,6 @@ msgid "Save Scene" msgstr "保存場景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save All Scenes" -msgstr "保存所有場景" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "轉換成…" @@ -4352,6 +4359,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "清除「%s」的預設" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "重新匯入" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to " +"apply changes made to the import options.\n" +"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " +"first will discard changes made in the Import dock." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "匯入為:" @@ -4360,10 +4379,6 @@ msgid "Preset" msgstr "預設設定" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Reimport" -msgstr "重新匯入" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "保存場景、重新匯入、並重新啟動" @@ -7315,11 +7330,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "下移" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" +#, fuzzy +msgid "Next Script" msgstr "下一個腳本" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" +#, fuzzy +msgid "Previous Script" msgstr "上一個腳本" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -7669,14 +7686,14 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "此骨架未包含骨骼,請建立一些子 Bone2D 節點。" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "自骨骼建立靜止姿勢" - -#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Rest Pose to Bones" msgstr "設定靜止姿勢至骨骼" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgstr "自骨骼建立靜止姿勢" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" msgstr "Sekeleton2D" @@ -7741,7 +7758,7 @@ msgstr "正交" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Right Perspective" +msgid "Left Perspective" msgstr "透視" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7751,6 +7768,11 @@ msgstr "正交" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Right Perspective" +msgstr "透視" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Front Orthogonal" msgstr "正交" @@ -8112,6 +8134,27 @@ msgid "Right View" msgstr "右視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Orbit View Up" +msgstr "前視圖" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View 180" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "切換投影或正交視圖" @@ -11046,14 +11089,14 @@ msgstr "" "若要以名稱與完整路徑來過濾專案,搜尋內容應至少包含一個「/」字元。" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Key " -msgstr "按鍵 " - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Physical Key" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Key " +msgstr "按鍵 " + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "控制器按鈕" @@ -14306,6 +14349,14 @@ msgstr "" "無法載入專案設定中指定的預設環境 (Rendering -> Environment -> Default " "Environment)。" +#: scene/main/timer.cpp +msgid "" +"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly " +"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n" +"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for " +"very low wait times." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -14318,7 +14369,10 @@ msgstr "" "為其他節點以顯示。" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +#, fuzzy +msgid "" +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "Viewport 大小必須大於 0 才可進行算繪。" #: scene/resources/occluder_shape.cpp |